11.07.2015 Views

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QRVA 51 129 2530517 - 7 - 2006SOMMAIREINHOUDII. Liste cumulative <strong>de</strong>s questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t,à partir <strong>de</strong> la session extraordinaire 2003.II. Cumulatieve lijst van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop nog ni<strong>et</strong> geantwoord is binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn,vanaf <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>gewone zitting 2003. Page/Blz. 25309II. Nouvelles questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t.(Art. 123, alinéas 1 er à 4 du règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Chambre).II. Nieuwe <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn geantwoord is.(Art. 123, eerste tot vier<strong>de</strong> lid van h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>). Page/Blz. 25325Premier ministre — Eerste ministerVice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Justice 25325 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van JustitieVice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances 25339 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van FinanciënPageBlz.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation 25349Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’Intérieur 25353 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères 25357 Minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se — Minister van Landsver<strong>de</strong>digingMinistre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie,du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique 25358Minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique 25359 Minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> VolksgezondheidMinistre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture — Minister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> LandbouwMinistre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>t — Minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingMinistre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances 25372Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, MaatschappelijkeIntegratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Mobilité 25376 Minister van MobiliteitMinistre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions 25379 Minister van Leefmilieu <strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’Emploi 25383 Minister van WerkSecrétaire d’État à la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> à la Lutte contre la frau<strong>de</strong> fiscale,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Finances —Secrétaire d’État à la Simplification administrative,adjoint au Premier ministre —Secrétaire d’État aux Affaires europé<strong>en</strong>nes,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères —Secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>t durable<strong>et</strong> à l’Économie sociale,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation —Secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique —Secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation 25385Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën<strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van FinanciënStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Administratieve Vere<strong>en</strong>voudiging,toegevoegd aan <strong>de</strong> Eerste ministerStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Europese Zak<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Duurzame Ontwikkeling<strong>en</strong> Sociale Economie, toegevoegd aan<strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2530717 - 7 - 2006III. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<strong>et</strong> réponses données par les ministres.III. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers. Page/Blz. 25391Premier ministre — Eerste ministerVice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Justice 25391 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van JustitieVice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances 25404 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van FinanciënPageBlz.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation —Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’Intérieur 25415 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères 25454 Minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se — Minister van Landsver<strong>de</strong>digingMinistre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie,du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique 25481Minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique 25528 Minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> VolksgezondheidMinistre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture 25539 Minister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> LandbouwMinistre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>t — Minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingMinistre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances 25542Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, MaatschappelijkeIntegratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Mobilité 25548 Minister van MobiliteitMinistre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions 25554 Minister van Leefmilieu <strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’Emploi 25558 Minister van WerkSecrétaire d’État à la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> à la Lutte contre la frau<strong>de</strong> fiscale,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Finances —Secrétaire d’État à la Simplification administrative,adjoint au Premier ministre 25572Secrétaire d’État aux Affaires europé<strong>en</strong>nes,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères —Secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>t durable<strong>et</strong> à l’Économie sociale,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation 25573Secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique —Secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation 25574Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën<strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van FinanciënStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Administratieve Vere<strong>en</strong>voudiging,toegevoegd aan <strong>de</strong> Eerste ministerStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Europese Zak<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Duurzame Ontwikkeling<strong>en</strong> Sociale Economie, toegevoegd aan<strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>Questions</strong> posées aux ministres-membresdu Conseil <strong>de</strong>s ministres europé<strong>en</strong> via le comité d’avischargé <strong>de</strong> questions europé<strong>en</strong>nes —Un sommaire par obj<strong>et</strong> est reproduit in fine du Bull<strong>et</strong>inVrag<strong>en</strong> gesteld aan <strong>de</strong> ministers-led<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Europese Raad van ministers via h<strong>et</strong> adviescomitévoor Europese aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>In fine van h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in is e<strong>en</strong> zaakregister afgedruktIV. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l’obj<strong>et</strong>.IV. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp. Page/Blz. 25583CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2530917 - 7 - 2006I. Liste cumulative <strong>de</strong>s questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t,à partir <strong>de</strong> la session extraordinaire 2003. *I. Cumulatieve lijst van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop nog ni<strong>et</strong> geantwoord is binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn,vanaf <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>gewone zitting 2003. *Date Question n o Page Date Question nAuteuro PageAuteurDatum Vraag nr. Blz. Datum Vraag nr. Blz.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Justitie20- 8-2003 22 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2325- 4-2004 229 Filip De Man 487817- 5-2004 283 Alfons Borginon 59693- 6-2004 289 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt61129- 6-2004 291 Alfons Borginon 61145- 7-2004 306 M me Marie Nagy 65999- 9-2004 342 Roel Deseyn 75111-10-2004 383 Alfons Borginon 808526-10-2004 416 Dylan Casaer 865210-11-2004 435 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 888518-11-2004 441 Alfons Borginon 927923-11-2004 448 Gerolf Annemans 92823-12-2004 461 Guido De Padt 94793-12-2004 462 Guido De Padt 948022-12-2004 489 Guido De Padt 995513- 1-2005 497 Guido De Padt 1055031- 1-2005 518 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 1108316- 2-2005 533 Clau<strong>de</strong> Marinower 1171721- 2-2005 535 Filip De Man 1171823- 2-2005 540 Roel Deseyn 1172224- 2-2005 543 Gerolf Annemans 1203528- 2-2005 545 Clau<strong>de</strong> Marinower 120351- 3-2005 549 Bert Schoofs 120382- 3-2005 556 Walter Muls 120423- 3-2005 563 Gerolf Annemans 1222210- 3-2005 581 Guy Hove 1241016- 3-2005 587 Gerolf Annemans 1241216- 3-2005 589 Stijn Bex 1241216- 3-2005 590 Stijn Bex 1241323- 3-2005 608 Alfons Borginon 1242229- 3-2005 612 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 128717- 4-2005 617 Mw. Frieda VanThemsche 1315721- 4-2005 638 Mw. Frieda VanThemsche 1360525- 4-2005 641 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 136069- 5-2005 667 Jan Mortelmans 1413210- 5-2005 674 Mw. Annelies Storms 1413310- 5-2005 675 Mw. Annelies Storms 1413410- 5-2005 676 Dylan Casaer 1413510- 5-2005 678 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1413623- 5-2005 687 Guido De Padt 1440925- 5-2005 691 Guido De Padt 1441325- 5-2005 692 Clau<strong>de</strong> Marinower 1441326- 5-2005 693 Stijn Bex 146411- 6-2005 701 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 146489- 6-2005 705 Jan Mortelmans 151559- 6-2005 706 Jan Mortelmans 151559- 6-2005 707 Jan Mortelmans 151569- 6-2005 708 Jan Mortelmans 151569- 6-2005 709 Jan Mortelmans 151579- 6-2005 710 Jan Mortelmans 151579- 6-2005 712 Guido De Padt 1515822- 6-2005 723 M me Corinne DePerm<strong>en</strong>tier 1541223- 6-2005 724 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1562727- 6-2005 729 Geert Lambert 1563028- 6-2005 731 Guy Hove 156324- 7-2005 738 Dylan Casaer 1563611- 7-2005 742 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1586914- 7-2005 746 Walter Muls 1587314- 7-2005 747 Walter Muls 1587318- 7-2005 749 Filip De Man 1587426- 7-2005 754 Bart Laeremans 1696028- 7-2005 761 Guido De Padt 1696528- 7-2005 762 Guido De Padt 1696628- 7-2005 763 Guido De Padt 1696629- 7-2005 765 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 169695- 8-2005 768 Roel Deseyn 1697011- 8-2005 770 Daniel Bacquelaine 16972* Liste clôturée le 14 juill<strong>et</strong> 2006* Lijst afgeslot<strong>en</strong> op 14 juli 2006CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25310 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.5- 9-2005 772 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 169748- 9-2005 774 Filip De Man 1730816- 9-2005 782 Roel Deseyn 1731122- 9-2005 790 Clau<strong>de</strong> Marinower 1765722- 9-2005 792 Clau<strong>de</strong> Marinower 1765822- 9-2005 794 Clau<strong>de</strong> Marinower 1765928- 9-2005 802 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1766221-10-2005 812 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1813824-10-2005 819 Clau<strong>de</strong> Marinower 1814325-10-2005 823 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1814610-11-2005 830 Alfons Borginon 1859114-11-2005 833 Stijn Bex 1859321-11-2005 838 M me Annick Saudoyer 1878425-11-2005 848 Eric Libert 1903129-11-2005 854 Willy Cortois 190331-12-2005 860 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 190357-12-2005 863 Dylan Casaer 190388-12-2005 865 Guido De Padt 190408- 9-2005 870 Mw. Magda De Meyer 1904113-12-2005 871 Guido De Padt 190419- 1-2006 881 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201079- 1-2006 882 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201089- 1-2006 883 Guy D’haeseleer 201089- 1-2006 885 Guy D’haeseleer 2010912- 1-2006 888 Roel Deseyn 2030512- 1-2006 889 Bart Laeremans 2030612- 1-2006 891 H<strong>en</strong>drik Bogaert 2030612- 1-2006 892 Roel Deseyn 2030712- 1-2006 893 Guido De Padt 2030812- 1-2006 894 Guido De Padt 2030912- 1-2006 895 Mw. Martine Taelman 2031013- 1-2006 899 Gerolf Annemans 2031118- 1-2006 903 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2031318- 1-2006 904 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2031519- 1-2006 905 Roel Deseyn 2048119- 1-2006 906 Guido De Padt 2048225- 1-2006 910 Guido De Padt 2048427- 1-2006 913 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 2082331- 1-2006 916 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 208251- 2-2006 917 Gerolf Annemans 208251- 2-2006 918 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 208266- 2-2006 921 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 210287- 2-2006 922 Dylan Casaer 210289- 2-2006 926 Roel Deseyn 2148313- 2-2006 929 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2148514- 2-2006 932 Alfons Borginon 2148721- 2-2006 939 Filip De Man 2181023- 2-2006 940 Mw. Annelies Storms 221333- 3-2006 943 Alfons Borginon 2243910- 3-2006 948 Guido De Padt 2258313- 3-2006 950 Mw. Annemie Turtelboom2258513- 3-2006 951 Olivier Chastel 2258613- 3-2006 953 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2258813- 3-2006 954 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2258813- 3-2006 955 Guido De Padt 2258913- 3-2006 956 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2259014- 3-2006 957 Dylan Casaer 225902-12-2005 959 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2259123- 1-2006 960 Mw. Annemie Turtelboom2259225- 1-2006 961 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2259316- 3-2006 962 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2283116- 3-2006 963 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2283117- 3-2006 966 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2283217- 3-2006 967 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2283321- 3-2006 971 Ortwin Depoortere 2283422- 3-2006 972 Filip De Man 2283523- 3-2006 973 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2302324- 3-2006 974 Clau<strong>de</strong> Marinower 2302424- 3-2006 975 Miguel Chevalier 2302424- 3-2006 976 Clau<strong>de</strong> Marinower 2302527- 3-2006 977 Walter Muls 2302527- 3-2006 978 Alfons Borginon 2302629- 3-2006 981 Walter Muls 2302731- 3-2006 982 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 233855- 4-2006 984 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 233875- 4-2006 985 Alfons Borginon 233885- 4-2006 986 Mw. Martine Taelman 233885- 4-2006 988 Mw. Martine Taelman 233897- 4-2006 989 Olivier Maingain 236877- 4-2006 991 Dylan Casaer 2368814-11-2005 992 Guido De Padt 2369020- 2-2006 993 Guido De Padt 2369019- 4-2006 995 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout2369219- 4-2006 996 M me Marie Nagy 23693CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2531117 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.20- 4-2006 998 Charles Michel 2402920- 4-2006 999 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2403024- 4-2006 1000 Alfons Borginon 2403124- 4-2006 1001 Alfons Borginon 2403115-12-2005 1003 Guido De Padt 2403325- 4-2006 1004 Guido De Padt 2403425- 4-2006 1005 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2403419- 4-2006 1007 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2403527- 4-2006 1008 Dylan Casaer 2434728- 4-2006 1010 Alfons Borginon 2434928- 4-2006 1012 Mw. Annemie Turtelboom243512- 5-2006 1013 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 243512- 5-2006 1015 Mw. Dalila Douifi 243523- 5-2006 1016 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 243533- 5-2006 1017 Bart Laeremans 243544- 5-2006 1019 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 244975- 5-2006 1020 Jacques Germeaux 244985- 5-2006 1021 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 2449810- 5-2006 1022 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2449912- 5-2006 1025 Dylan Casaer 2470612- 5-2006 1026 Mark Verhaeg<strong>en</strong> 2470715- 5-2006 1028 Clau<strong>de</strong> Marinower 2471018- 5-2006 1030 Bert Schoofs 2485918- 5-2006 1031 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2486023- 1-2006 1039 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2486124- 5-2006 1040 Mw. Martine Taelman 2486124- 5-2006 1041 Mw. Martine Taelman 2486230- 5-2006 1043 Guido De Padt 251032- 6-2006 1044 Bart Laeremans 253252- 6-2006 1045 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 253256- 6-2006 1046 M me Col<strong>et</strong>te Burgeon 253287- 6-2006 1048 Patrick Cocriamont 253297- 6-2006 1049 Mw. Martine Taelman 253308- 6-2006 1050 Guy Hove 253319- 6-2006 1051 Mw. Ingrid Meeus 2533212- 6-2006 1052 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2533212- 6-2006 1054 Bart Laeremans 2533412- 6-2006 1055 Alfons Borginon 2533512- 6-2006 1056 Guido De Padt 2533612- 6-2006 1057 Stijn Bex 2533612- 6-2006 1058 Walter Muls 2533812- 6-2006 1059 Bart Laeremans 2533813- 6-2006 1060 Mw. Martine Taelman 25338Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Financiën30- 9-2003 45 Geert Lambert 6896-11-2003 81 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 169410-11-2003 97 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 171420-11-2003 152 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 19448- 1-2004 206 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 278426- 1-2004 236 Olivier Maingain 32255- 5-2004 367 Jean-Jacques Viseur 54712- 6-2004 407 Guido De Padt 613423- 9-2004 487 Melchior Wathel<strong>et</strong> 78792-12-2004 549 Melchior Wathel<strong>et</strong> 948714-12-2004 560 Geert Lambert 967017-12-2004 563 Gerolf Annemans 995711- 1-2005 589 Guido De Padt 1044127- 1-2005 625 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1108731- 1-2005 629 Guido De Padt 110873- 2-2005 636 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1139116- 2-2005 645 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 1172510- 3-2005 692 Guido De Padt 1242629- 3-2005 711 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1287610- 5-2005 788 Mw. Annelies Storms 1415518- 5-2005 794 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1415927- 5-2005 805 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1465131- 5-2005 812 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 146581- 6-2005 814 Carl Devlies 1466014- 6-2005 838 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 151636- 7-2005 877 Mw. Annemie Turtelboom1565627- 7-2005 891 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1697816- 8-2005 903 David Geerts 169905- 9-2005 910 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1699528- 9-2005 939 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 176764-10-2005 944 Mw. Frieda VanThemsche 176806-10-2005 949 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1789525-10-2005 963 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1815717-11-2005 980 Carl Devlies 1878824-11-2005 1005 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 190459-12-2005 1031 Mw. Maggie De Block 19062CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25312 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.12-12-2005 1033 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1906414-12-2005 1034 Mw. Annelies Storms 190659- 1-2006 1052 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2011210- 1-2006 1062 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2011911- 1-2006 1065 Gerolf Annemans 2012131- 1-2006 1113 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 208306- 2-2006 1130 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 210306- 2-2006 1131 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 210318- 2-2006 1135 Patrick De Groote 2103310- 2-2006 1138 Luk Van Bies<strong>en</strong> 2149010- 2-2006 1139 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2149115- 2-2006 1146 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2149420- 2-2006 1157 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2181420- 2-2006 1161 Mw. Annelies Storms 2181620- 2-2006 1162 Mw. Annelies Storms 2181714- 3-2006 1184 Carl Devlies 2259728-11-2005 1192 Patrick Moriau 2182020- 3-2006 1194 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2283624- 3-2006 1201 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2303028- 3-2006 1208 Guido De Padt 2303429- 3-2006 1209 Luk Van Bies<strong>en</strong> 2303531- 3-2006 1211 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 233905- 4-2006 1215 Mw. Annemie Turtelboom2339319- 4-2006 1225 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2369719- 4-2006 1226 Melchior Wathel<strong>et</strong> 2369719- 4-2006 1227 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2369819- 4-2006 1228 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2369820- 4-2006 1235 Bart Laeremans 240362- 5-2006 1259 Melchior Wathel<strong>et</strong> 243558- 5-2006 1277 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 244999- 5-2006 1279 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 245019- 5-2006 1280 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 245029- 5-2006 1281 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 245039- 5-2006 1282 Bart Tommelein 245039- 5-2006 1283 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 245049- 5-2006 1284 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2450410- 5-2006 1285 Mw. Nathalie Muylle 2450511- 5-2006 1288 Alfons Borginon 2471112- 5-2006 1289 Bert Schoofs 2471222- 5-2006 1300 Bart Tommelein 2486422- 5-2006 1303 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2486423- 5-2006 1305 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 2486529- 5-2006 1308 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2510320- 1-2006 1310 Carl Devlies 251042- 6-2006 1312 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 253396- 6-2006 1313 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 253414- 5-2006 1315 Mw. Maggie De Block 253417- 6-2006 1316 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 253429- 6-2006 1318 Dirk Claes 2534312- 6-2006 1319 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2534431- 3-2006 1322 Mw. Annelies Storms 2534513- 6-2006 1323 Roel Deseyn 2534613- 6-2006 1324 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2534612-12-2005 1327 Mw. Annemie Turtelboom2534713- 6-2006 1329 Carl Devlies 25348Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Budg<strong>et</strong> — Begroting15-10-2004 31 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 84509-11-2004 34 Bart Laeremans 889810-11-2004 36 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 889820- 1-2005 42 Gerolf Annemans 108321- 2-2005 46 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1109314- 4-2005 54 Guido De Padt 1332810- 5-2005 60 Mw. Annelies Storms 1416010- 5-2005 61 Mw. Annelies Storms 1416126- 5-2005 62 Mw. Simonne Creyf 1466212- 7-2005 68 Geert Lambert 1588228- 7-2005 71 Olivier Maingain 1699920-10-2005 74 Guy D’haeseleer 1816014- 3-2006 86 Gerolf Annemans 2260018- 4-2006 91 Bart Laeremans 2435824- 5-2006 93 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2486624- 5-2006 94 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 24866Protection <strong>de</strong> la consommation — Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>24- 1-2006 173 Mw. Nathalie Muylle 2049226- 1-2006 175 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2084027- 2-2006 185 Bart Tommelein 2213623- 1-2006 188 Willy Cortois 22837CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2531317 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.23- 2-2006 197 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2435931- 3-2006 198 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 230372- 5-2006 199 Dirk Claes 2435916- 5-2006 201 Mw. Liesb<strong>et</strong>h Van <strong>de</strong>rAuwera 2471516- 5-2006 202 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2471622- 5-2006 203 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2486722- 5-2006 204 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2486824- 5-2006 206 Ortwin Depoortere 2486817- 5-2006 207 Bart Tommelein 253491- 6-2006 208 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 253507- 6-2006 209 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 253519- 6-2006 210 Ortwin Depoortere 25352Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>10- 3-2005 545 Mark Verhaeg<strong>en</strong> 1245916- 3-2005 552 Guido De Padt 124627- 4-2005 573 Mw. Frieda VanThemsche 1317621- 4-2005 595 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1362828- 4-2005 605 Mw. Martine Taelman 1392418- 5-2005 625 Roel Deseyn 1418513- 6-2005 649 Guido De Padt 1517913- 6-2005 651 Guido De Padt 151804- 7-2005 677 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 156799- 8-2005 713 Ortwin Depoortere 170138- 9-2005 723 Guido De Padt 173278- 9-2005 725 Guido De Padt 173288- 9-2005 726 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1732916- 9-2005 729 Roel Deseyn 1733321- 9-2005 737 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1733727- 9-2005 739 Guido De Padt 1769120-10-2005 751 Mw. Ingrid Meeus 1816429- 6-2005 757 Bert Schoofs 1838617-11-2005 776 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1881017-11-2005 779 Guido De Padt 1881025-11-2005 796 Guido De Padt 1907028-11-2005 806 Patrick Moriau 190779-12-2005 820 Melchior Wathel<strong>et</strong> 1908519-12-2005 827 Guido De Padt 195679- 1-2006 848 Guy D’haeseleer 2012511- 1-2006 855 Guido De Padt 2013012- 1-2006 860 Guido De Padt 2033612- 1-2006 861 Guido De Padt 2033713- 1-2006 864 Mw. Ingrid Meeus 2033917- 1-2006 867 Gerolf Annemans 2034025- 1-2006 883 Mw. Ingrid Meeus 2050026- 1-2006 884 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2084331- 1-2006 887 Bart Tommelein 2084531- 1-2006 888 Dylan Casaer 208468- 2-2006 891 Patrick Cocriamont 210378- 2-2006 892 Patrick De Groote 2103820- 2-2006 904 Ortwin Depoortere 2182723- 2-2006 907 Mw. Ingrid Meeus 2213927- 2-2006 915 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2214228- 2-2006 916 Guido De Padt 2214328- 2-2006 917 Guido De Padt 221443- 3-2006 921 Patrick De Groote 224483- 3-2006 922 Patrick De Groote 2244910- 3-2006 925 Guido De Padt 2260214- 3-2006 927 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2260320- 3-2006 934 Dirk Claes 2284020- 3-2006 936 Dirk Claes 2284122- 3-2006 940 Guido De Padt 2284422- 3-2006 941 Melchior Wathel<strong>et</strong> 2284527- 3-2006 948 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2304228- 3-2006 953 Patrick De Groote 2304531- 3-2006 956 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 233953- 4-2006 958 Mw. Simonne Creyf 233955- 4-2006 960 Guido De Padt 233977- 4-2006 965 Bart Laeremans 2370118- 4-2006 971 Bart Laeremans 2370318- 4-2006 972 Mw. Nancy Caslo 2370419- 4-2006 976 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2370621- 4-2006 980 Gerolf Annemans 2404324- 4-2006 989 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 2404924- 4-2006 991 Alfons Borginon 2405125- 4-2006 998 Guido De Padt 240552- 5-2006 999 Melchior Wathel<strong>et</strong> 243603- 5-2006 1001 Bart Laeremans 243614- 5-2006 1002 Ko<strong>en</strong> Bultinck 245085- 5-2006 1003 Patrick De Groote 245095- 5-2006 1004 Jacques Germeaux 245095- 5-2006 1005 Filip De Man 2451010- 5-2006 1007 Guido De Padt 2451120- 3-2006 1008 Mw. Ingrid Meeus 2471616- 5-2006 1010 Mw. Hil<strong>de</strong> Claes 24717CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25314 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.18- 5-2006 1012 Bert Schoofs 2486919- 5-2006 1013 Luk Van Bies<strong>en</strong> 2487022- 5-2006 1016 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2487123- 5-2006 1019 Jan Pe<strong>et</strong>ers 2487229- 5-2006 1023 Dirk Claes 2510529- 5-2006 1024 Paul Tant 2510710- 5-2005 1027 David Geerts 2535312- 6-2006 1028 Patrick Cocriamont 2535312- 6-2006 1029 Olivier Maingain 2535412- 6-2006 1030 Bart Laeremans 2535412- 6-2006 1031 Bart Laeremans 2535513- 6-2006 1032 Paul Tant 2535613- 6-2006 1033 Carl Devlies 25356Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresMinister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>27- 7-2005 258 Mw. Inga Verhaert 170179- 6-2006 356 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 25357Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seMinister van Landsver<strong>de</strong>diging16-12-2003 45 Luc Sev<strong>en</strong>hans 23598- 6-2005 238 Luc Sev<strong>en</strong>hans 1492128- 2-2006 352 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 221479- 3-2006 359 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 226049- 3-2006 360 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2260510- 3-2006 362 Luc Sev<strong>en</strong>hans 226057- 4-2006 379 Luc Sev<strong>en</strong>hans 2370910- 5-2006 390 Luc Sev<strong>en</strong>hans 2451127- 4-2005 271 Roel Deseyn 1364225- 5-2005 288 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 1443224- 6-2005 312 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1568826- 7-2005 320 Marc Verwilgh<strong>en</strong> 170255- 8-2005 328 Roel Deseyn 170298- 8-2005 330 Roel Deseyn 1702916- 9-2005 338 Roel Deseyn 1734116- 9-2005 339 Roel Deseyn 1734216- 9-2005 340 Roel Deseyn 1734322- 9-2005 347 Ortwin Depoortere 176956-10-2005 349 Roel Deseyn 1789524-10-2005 361 Yvan Mayeur 1818024-10-2005 362 Bart Laeremans 1818124-10-2005 363 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1818226- 1-2006 401 Philippe De Co<strong>en</strong>e 208501- 2-2006 409 Roel Deseyn 208572- 2-2006 411 Luk Van Bies<strong>en</strong> 2104217- 2-2006 422 Jan Mortelmans 2183310- 3-2006 429 Roel Deseyn 2260924- 1-2005 433 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2284720- 2-2006 437 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2305126- 4-2006 450 Pi<strong>et</strong>er De Crem 2405918- 4-2006 459 Roel Deseyn 2471922- 5-2006 463 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2487612- 6-2006 472 Roel Deseyn 25358Énergie — Energie25-10-2005 153 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 1818924- 2-2006 168 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 2215022- 5-2006 179 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 24881Ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomie — Economie28-12-2004 197 Gerolf Annemans 101557- 2-2005 224 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1140325- 2-2005 239 Dirk Claes 120678- 3-2005 243 Roel Deseyn 12253Commerce extérieur — Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l29-12-2004 37 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1015731- 1-2005 42 Mw. Maggie De Block 111081- 2-2005 43 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1110928- 4-2005 51 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 136446- 6-2005 56 Ortwin Depoortere 1492715- 6-2005 58 Mw. Gr<strong>et</strong>a D’hondt 1518429- 7-2005 61 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1703230- 1-2006 67 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 20861Politique sci<strong>en</strong>tifique — W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid10-11-2004 33 Guy D’haeseleer 8928CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2531517 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.1- 2-2005 49 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1111125- 2-2005 52 Mw. Simonne Creyf 1207021- 3-2005 55 Mw. Simonne Creyf 1247231- 3-2005 56 Bart Laeremans 1301214- 4-2005 59 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1335514- 4-2005 60 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1335614- 4-2005 61 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1335622- 4-2005 63 Staf Neel 1364526- 4-2005 64 Geert Lambert 136468- 6-2005 69 Stijn Bex 1492928- 7-2005 75 Mw. Simonne Creyf 1703420-10-2005 81 Guy D’haeseleer 1819125-10-2005 83 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 1819210-11-2005 85 Guy D’haeseleer 1861120-12-2005 90 Stijn Bex 1959320-12-2005 91 Stijn Bex 1959421-12-2005 92 Stijn Bex 1959617- 1-2006 93 Gerolf Annemans 2035118- 1-2006 94 Gerolf Annemans 2035127- 1-2006 96 Pi<strong>et</strong>er De Crem 2086227- 1-2006 97 Mw. Ingrid Meeus 2086330- 1-2006 98 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2086431- 1-2006 99 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2086531- 1-2006 100 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2086521- 3-2006 101 Ortwin Depoortere 2285031- 3-2006 103 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 234068- 5-2006 105 Dylan Casaer 2451622- 5-2006 107 Mw. Annemie Turtelboom2488222- 5-2006 108 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2488323- 5-2006 109 Geert Lambert 2488324- 5-2006 110 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 24884Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidAffaires sociales — Sociale Zak<strong>en</strong>21- 8-2003 14 Jan Mortelmans 25323- 9-2003 20 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 6026-10-2003 25 Gerolf Annemans 7783-11-2003 41 Guy D’haeseleer 15233- 3-2004 83 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 41113- 3-2004 84 Mw. Maggie De Block 41144- 3-2004 87 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 428211- 6-2004 122 Gerolf Annemans 632416- 9-2004 153 Willy Cortois 771817- 9-2004 159 Mw. Maggie De Block 77214-10-2004 167 Mw. Annemie Turtelboom81358-10-2004 173 Guy D’haeseleer 825213-10-2004 174 Guy D’haeseleer 825313-10-2004 175 Guy D’haeseleer 825319-10-2004 182 H<strong>en</strong>drik Daems 846930-11-2004 206 Patrick De Groote 95197-12-2004 210 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 95229-12-2004 212 Mw. Annemie Turtelboom969510-12-2004 221 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 970022- 3-2005 275 Carl Devlies 1797724- 3-2005 279 Mw. Maggie De Block 1288821- 4-2005 299 David Geerts 1364713- 5-2005 316 Mw. Annemie Turtelboom1419820- 6-2005 328 M me Marie Nagy 1542829- 6-2005 334 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 1569627- 7-2005 344 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1703829- 8-2005 349 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1704231- 8-2005 350 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1704323- 9-2005 357 Mw. Maggie De Block 1770024-10-2005 363 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1819425-10-2005 365 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1819614-11-2005 373 Mw. Annemie Turtelboom1861614-11-2005 375 Mw. Annemie Turtelboom1861829-12-2005 405 Mw. Annemie Turtelboom1960118- 1-2006 407 Mw. Annemie Turtelboom203532- 2-2006 418 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2104520- 2-2006 429 Mw. Annemie Turtelboom2183721- 2-2006 431 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2183824- 2-2006 435 Ko<strong>en</strong> Bultinck 221512- 3-2006 439 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 224546- 3-2006 440 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 224559- 3-2006 441 Mw. Maggie De Block 2261110- 3-2006 444 Luc Goutry 2261314- 3-2006 448 Ko<strong>en</strong> Bultinck 22616CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25316 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.17- 3-2006 451 Jan Mortelmans 2285224- 3-2006 454 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt230548- 3-2006 460 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 234097- 4-2006 463 Mw. Annemie Turtelboom2371018- 4-2006 464 Bert Schoofs 2371126- 4-2006 468 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 2406226- 4-2006 469 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 240643- 5-2006 471 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 243684- 5-2006 472 Mw. Maggie De Block 245179- 5-2006 475 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2451910- 5-2006 476 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2451911- 5-2006 477 B<strong>en</strong>oît Drèze 247207- 4-2006 478 Mw. Annemie Turtelboom2472116- 5-2006 479 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2472122- 5-2006 480 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2488523- 5-2006 482 Mw. Karin Jiroflée 2488623- 5-2006 483 Mw. Annemie Turtelboom2488624- 5-2006 484 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2488729- 5-2006 485 David Geerts 2510830- 5-2006 486 Ko<strong>en</strong> Bultinck 251086- 6-2006 487 Jean-Jacques Viseur 253596- 6-2006 488 Jean-Jacques Viseur 253607- 4-2006 489 Mw. Annemie Turtelboom253603- 5-2006 490 Melchior Wathel<strong>et</strong> 253617- 6-2006 491 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2536212- 6-2006 492 Mw. Maggie De Block 2536313- 6-2006 493 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout2536413- 6-2006 494 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 25365Santé publique — Volksgezondheid21-10-2003 44 Guy D’haeseleer 112329-10-2003 66 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 209916- 3-2004 141 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 44389- 6-2004 223 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt615324- 6-2004 234 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt66529- 7-2004 243 Guido De Padt 677226- 7-2004 246 Willy Cortois 723926- 7-2004 247 Willy Cortois 724013- 8-2004 265 Ko<strong>en</strong> Bultinck 72518- 9-2004 277 Guido De Padt 74359- 9-2004 278 Mw. Magda De Meyer 75291-10-2004 295 Guido De Padt 81404-10-2004 298 Guido De Padt 814326-10-2004 318 Mw. Annemie Roppe 868127-10-2004 321 M me Jacqueline Galant 868429-10-2004 326 Ko<strong>en</strong> Bultinck 893615-12-2004 362 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt970510- 1-2005 372 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1045124- 1-2005 385 Gerolf Annemans 1085514- 4-2005 445 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt133662- 5-2005 462 Ko<strong>en</strong> Bultinck 139439- 5-2005 467 M me DominiqueTilmans 1420131- 5-2005 479 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 147036- 6-2005 483 Guido De Padt 149356- 6-2005 484 Mw. Frieda VanThemsche 149364- 7-2005 504 Mw. Katri<strong>en</strong> Schryvers 157035- 7-2005 506 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1570519- 7-2005 515 Mw. Maggie De Block 1591719- 7-2005 516 Mw. Magda De Meyer 1591726- 7-2005 524 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1704628- 7-2005 527 Mw. Inga Verhaert 170478- 8-2005 530 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 170505- 9-2005 541 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1705613- 9-2005 546 Luk Van Bies<strong>en</strong> 173527-10-2005 561 Mw. Magda De Meyer 1790320-10-2005 563 Mw. Magda De Meyer 1819720-10-2005 564 Mw. Magda De Meyer 1819720-10-2005 565 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1819810-11-2005 575 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1862110-11-2005 578 Guy D’haeseleer 1862414-11-2005 580 Jan Mortelmans 1862525-11-2005 587 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 1912528-11-2005 594 Geert Lambert 1912928-11-2005 595 Daniel Bacquelaine 1913028-11-2005 601 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1913430-11-2005 602 Mw. Nancy Caslo 19135CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2531717 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.5-12-2005 605 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1913714-12-2005 610 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1913920-12-2005 612 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1960122-12-2005 617 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1960523-12-2005 619 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1960628-12-2005 621 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt196075- 1-2006 622 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 201425- 1-2006 624 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2014311- 1-2006 628 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2014413- 1-2006 635 Mw. Nathalie Muylle 2035713- 1-2006 636 Daniel Bacquelaine 2035718- 1-2006 644 Mw. Magda De Meyer 2036423- 1-2006 648 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2051124- 1-2006 652 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2051326- 1-2006 658 Mw. Nathalie Muylle 2086830- 1-2006 661 Melchior Wathel<strong>et</strong> 208702- 2-2006 667 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout2104810- 2-2006 679 Alfons Borginon 2151014- 2-2006 680 Guido De Padt 2151114- 2-2006 681 Ortwin Depoortere 2151214- 2-2006 682 Ortwin Depoortere 2151320- 2-2006 685 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2184121- 2-2006 688 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2184324- 2-2006 697 Joseph Ar<strong>en</strong>s 221547- 3-2006 704 Ko<strong>en</strong> Bultinck 224588- 3-2006 705 Mw. Nathalie Muylle 224589- 3-2006 708 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2261816- 3-2006 716 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285216- 3-2006 717 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285317- 3-2006 718 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285321- 3-2006 719 Ortwin Depoortere 2285427- 3-2006 723 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 230585- 4-2006 726 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2341318- 4-2006 730 Mw. Annemie Roppe 2371321- 4-2006 735 Jacques Germeaux 2406424- 4-2006 737 Guido De Padt 2406627- 4-2006 738 Mw. Nathalie Muylle 2436928- 4-2006 741 Paul Tant 243702- 5-2006 744 Ko<strong>en</strong> Bultinck 243729- 5-2006 745 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2452010- 5-2006 746 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2452010- 5-2006 747 Guido De Padt 2452110- 5-2006 748 Mw. Annemie Turtelboom2452115- 5-2006 749 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2472215- 5-2006 750 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2472316- 5-2006 751 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2472317- 5-2006 752 Jean-Jacques Viseur 2472417- 5-2006 753 Mw. Maggie De Block 2472418- 5-2006 754 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2488818- 5-2006 755 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2488818- 5-2006 756 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2488918- 5-2006 757 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2488918- 5-2006 758 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2488922- 5-2006 759 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2489022- 5-2006 760 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2489022- 5-2006 761 Miguel Chevalier 2489123- 5-2006 762 Guido De Padt 2489123- 5-2006 763 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2489223- 5-2006 764 Mw. Dalila Douifi 2489324- 5-2006 765 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2489410- 5-2006 766 Roel Deseyn 2489524- 5-2006 767 Guido De Padt 2489630- 5-2006 768 Ko<strong>en</strong> Bultinck 251091- 6-2006 769 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 253681- 6-2006 770 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 253681- 6-2006 771 Staf Neel 253696- 6-2006 772 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 253709- 6-2006 773 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2537012- 6-2006 774 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2537113- 6-2006 775 Roel Deseyn 25372Ministre <strong>de</strong> la Coopération au Développem<strong>en</strong>tMinister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking17-12-2004 49 Gerolf Annemans 99871- 2-2005 62 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 111264- 7-2005 91 Filip De Man 1571221- 3-2006 115 Ortwin Depoortere 228564- 5-2006 118 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 24522CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25318 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Fonction publique — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>22- 9-2005 198 Jean-Jacques Viseur 21848Intégration sociale — Maatschappelijke Integratie31- 3-2004 37 Mw. Annelies Storms 473623- 2-2005 100 David Geerts 117708- 3-2005 102 Mw. Annemie Turtelboom122647- 6-2005 128 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 1494920- 9-2005 148 Olivier Maingain 173564-11-2005 155 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 1840914-11-2005 160 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 186288- 9-2005 162 Filip De Man 1863121- 3-2006 189 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285627- 3-2006 192 Staf Neel 2306018- 4-2006 195 Gerolf Annemans 2371619- 4-2006 196 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2371620- 4-2006 199 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2406820- 4-2006 200 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2406921- 4-2006 201 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2407021- 4-2006 202 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2407125- 4-2006 205 Guido De Padt 2407226- 4-2006 207 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 240733- 5-2006 208 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2437622- 5-2006 210 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 248977- 6-2006 213 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2537212- 6-2006 214 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 25373Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes — Grootsted<strong>en</strong>beleid10-11-2005 52 Guy D’haeseleer 1863222- 5-2006 61 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 24899Gelijke Kans<strong>en</strong> — Égalité <strong>de</strong>s chances26- 9-2005 73 Mw. Annelies Storms 1770729- 9-2005 74 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 177078-12-2005 85 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1915413-12-2005 86 M me Corinne DePerm<strong>en</strong>tier 1915514-12-2005 87 Guy D’haeseleer 1915520-12-2005 88 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1961023- 1-2006 89 Mw. Annemie Turtelboom2052010- 3-2006 95 Mw. Annemie Turtelboom2262413- 3-2006 96 Mw. Annemie Turtelboom2262531- 3-2006 101 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 234205- 5-2006 102 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2452522- 5-2006 103 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2490024- 5-2006 104 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 249016- 6-2006 105 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 253749- 6-2006 106 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2537513- 6-2006 107 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 25375Ministre <strong>de</strong> la MobilitéMinister van Mobiliteit29-11-2004 182 Roel Deseyn 954828-12-2004 198 Jan Mortelmans 1016529-12-2004 201 Jan Mortelmans 1016611- 4-2005 242 Guido De Padt 1319412- 4-2005 246 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1319828- 4-2005 266 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 139506- 6-2005 294 André Frédéric 149558- 6-2005 296 Stijn Bex 1495610- 6-2005 303 Patrick De Groote 1519513- 6-2005 305 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1519826- 7-2005 330 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1707729- 7-2005 339 Mw. Frieda VanThemsche 1708322- 8-2005 342 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 170852- 9-2005 348 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 170895- 9-2005 349 Melchior Wathel<strong>et</strong> 1709023- 9-2005 362 Mw. Simonne Creyf 177086-10-2005 372 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 179067-10-2005 373 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1790719-10-2005 374 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 18212CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2531917 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.20-10-2005 376 Filip De Man 1821420-10-2005 379 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 1821620-10-2005 382 M me VéroniqueGh<strong>en</strong>ne 182183-11-2005 391 Dylan Casaer 1841214-11-2005 396 Bart Tommelein 1863314-11-2005 397 Dylan Casaer 1863417-11-2005 398 Dylan Casaer 1883821-11-2005 400 Ortwin Depoortere 1884012- 1-2006 418 Guido De Padt 2036520- 1-2006 424 Guido De Padt 2052123- 1-2006 426 Willy Cortois 2052223- 1-2006 427 Jan Pe<strong>et</strong>ers 2052324- 1-2006 428 H<strong>en</strong>drik Bogaert 240741- 2-2006 434 Mw. Annelies Storms 2088813- 2-2006 436 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2151520- 2-2006 438 Mw. Nathalie Muylle 2185122- 2-2006 441 Guido De Padt 2185323- 2-2006 442 Alfons Borginon 2215921- 3-2006 448 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2285922- 3-2006 450 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2286020- 3-2006 452 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2306029- 3-2006 453 Mw. Dalila Douifi 230614- 4-2006 455 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 234227- 4-2006 456 Guido De Padt 2371719- 4-2006 458 Dirk Claes 2371919- 4-2006 459 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2372019- 4-2006 460 Roel Deseyn 2372119- 4-2006 461 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2372224- 4-2006 463 Mw. Hil<strong>de</strong> Claes 240778- 5-2006 467 Dylan Casaer 245258- 5-2006 468 Dylan Casaer 2452715- 5-2006 469 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 247257- 4-2006 472 M me Alisson DeClercq 2472722- 5-2006 474 Jan Mortelmans 2490122- 5-2006 475 Jan Mortelmans 2490222- 5-2006 476 Jan Mortelmans 2490222- 5-2006 477 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2490322- 5-2006 478 Jan Mortelmans 2490322- 5-2006 479 Jan Mortelmans 2490423- 5-2006 480 Jan Mortelmans 2490423- 5-2006 481 Jan Mortelmans 2490523- 5-2006 482 Jan Mortelmans 249057- 6-2006 484 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 253764- 5-2006 485 Mw. Maggie De Block 253769- 6-2006 486 Guido De Padt 253779- 6-2006 487 Guido De Padt 2537812- 6-2006 488 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 25379Ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsMinister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Environnem<strong>en</strong>t — Leefmilieu25-10-2005 78 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 1822310-11-2005 80 Guy D’haeseleer 186355-12-2005 85 Mark Verhaeg<strong>en</strong> 1916320- 1-2006 89 Guido De Padt 205241- 6-2006 99 Mw. Nathalie Muylle 253799- 6-2006 100 Miguel Chevalier 253808- 5-2006 101 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 25381P<strong>en</strong>sions — P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>9-12-2004 65 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 972914-12-2005 140 Guy D’haeseleer 191713- 2-2006 147 Mw. Annemie Turtelboom2105724- 5-2006 164 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2490612- 6-2006 167 Mw. Annelies Storms 25382Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van Werk24- 5-2004 89 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 597524- 5-2004 90 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 597613- 7-2004 109 Roel Deseyn 677617- 9-2004 127 M me Marie Nagy 77305-10-2004 138 Bart Laeremans 81496-10-2004 142 Ortwin Depoortere 815325-10-2004 167 Mw. Annemie Turtelboom868715-12-2004 199 Mw. Annemie Turtelboom970813- 1-2005 215 Gerolf Annemans 106022- 2-2005 237 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1112310- 3-2005 253 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 12487CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25320 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.16- 3-2005 257 Guy D’haeseleer 1248916- 3-2005 258 Guy D’haeseleer 1249022- 3-2005 266 Mw. Maggie De Block 1249531- 3-2005 272 Mw. Maggie De Block 1301731- 3-2005 274 Mw. Maggie De Block 1301927- 5-2005 306 Melchior Wathel<strong>et</strong> 147053- 6-2005 311 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1493923- 6-2005 322 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 157066- 7-2005 331 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1571026- 7-2005 338 M me Yolan<strong>de</strong> Avondroodt170585- 9-2005 341 Mw. Annemie Turtelboom1706115- 9-2005 344 Guido De Padt 1737027- 9-2005 348 Mw. Annemie Turtelboom1771528- 9-2005 351 Mw. Annemie Turtelboom1771720-10-2005 357 Guy D’haeseleer 1822625-10-2005 364 Philippe De Co<strong>en</strong>e 182304-11-2005 369 Bart Laeremans 184184-11-2005 370 Mw. Maggie De Block 1841814-11-2005 378 Guy D’haeseleer 1863818-11-2005 382 Mw. Annemie Turtelboom1884518-11-2005 384 Mw. Maggie De Block 1884722-11-2005 388 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1884928-11-2005 396 Guy D’haeseleer 191745-12-2005 403 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 191779-12-2005 405 François-Xavier <strong>de</strong>Donnea 1917814-12-2005 407 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1918019-12-2005 411 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2025520-12-2005 413 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 1961929-12-2005 416 Mw. Annemie Turtelboom196219- 1-2006 422 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201499- 1-2006 430 Guy D’haeseleer 2015212- 1-2006 435 Mw. Maggie De Block 2037426- 1-2006 442 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2089213- 2-2006 453 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2151815- 2-2006 454 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 2151928- 2-2006 460 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2216228- 2-2006 461 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2216328- 2-2006 463 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 221652- 3-2006 468 Mw. Annemie Turtelboom224617- 3-2006 470 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 224627- 3-2006 471 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2246213- 3-2006 476 Luc Goutry 2262713- 3-2006 477 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2262823- 1-2006 479 Mw. Annemie Turtelboom2286521- 3-2006 481 Mw. Nancy Caslo 2286621- 3-2006 483 Mw. Annemie Turtelboom2286722- 3-2006 484 Mw. Annemie Turtelboom228688- 3-2006 492 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2342726- 4-2006 512 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 240803- 5-2006 515 Mw. Annemie Turtelboom243824- 5-2006 519 Mw. Maggie De Block 2452815- 5-2006 531 Guy D’haeseleer 2472918- 5-2006 534 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 2490622- 5-2006 538 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2491024- 5-2006 539 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2491130- 5-2006 542 Charles Michel 2510913- 3-2006 543 Patrick Cocriamont 251102- 6-2006 544 Bart Laeremans 253836- 6-2006 545 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2538312- 6-2006 549 Guy D’haeseleer 25384Secrétaire d’Étatà la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> à la Lutte contre la frau<strong>de</strong> fiscale,adjoint au ministre <strong>de</strong>s FinancesStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën<strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Financiën7- 9-2004 15 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 74374- 7-2005 48 Pi<strong>et</strong>er De Crem 1772022-11-2005 53 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1885121-12-2005 59 Mw. Nathalie Muylle 1962222- 5-2006 68 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 24913CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2532117 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.Secrétaire d’Étatau Développem<strong>en</strong>t durable <strong>et</strong> à l’Économie sociale,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Duurzame Ontwikkeling <strong>en</strong> Sociale Economie,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Économie sociale — Sociale Economie19- 4-2006 65 Mw. Annemie Turtelboom23731Secrétaire d’État aux Familles<strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueStaatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin<strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Volksgezondheid12- 4-2005 49 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1319919- 4-2005 53 Mw. Karin Jiroflée 1338819- 4-2005 54 Mw. Karin Jiroflée 1338930- 1-2006 80 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2090321- 3-2006 85 Ortwin Depoortere 2286931- 3-2006 88 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 23433Secrétaire d’Étataux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>1- 7-2004 244 Filip De Man 66246- 9-2004 282 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 741417- 9-2004 286 M me Marie Nagy 770223- 9-2004 291 M me Annick Saudoyer 788124- 9-2004 292 Willy Cortois 78815-10-2004 305 Jan Mortelmans 811015-10-2004 319 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 84515-11-2004 341 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 89018-11-2004 343 Patrick De Groote 890310-11-2004 350 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 890824-11-2004 362 François Bellot 92966-12-2004 373 Mw. Ingrid Meeus 94989-12-2004 375 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 96749-12-2004 376 Geert Lambert 967515-12-2004 379 Carl Devlies 967829-12-2004 389 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 101503- 1-2005 390 Jan Mortelmans 1031510- 1-2005 392 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1044313- 1-2005 400 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1057019- 1-2005 409 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1057420- 1-2005 412 Gerolf Annemans 1083328- 1-2005 417 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1109431- 1-2005 419 Mw. Maggie De Block 1109531- 1-2005 420 M me DominiqueTilmans 110961- 2-2005 423 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 110989- 2-2005 429 Staf Neel 1139718- 2-2005 443 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1174022- 2-2005 444 Guido De Padt 1174122- 2-2005 448 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1174525- 2-2005 450 Roel Deseyn 1205328- 2-2005 451 Guy D’haeseleer 120559- 3-2005 462 Guy D’haeseleer 122439- 3-2005 466 Luk Van Bies<strong>en</strong> 1224510- 3-2005 467 Guido De Padt 1244314- 3-2005 472 Roel Deseyn 1244721- 3-2005 483 M me Marie Nagy 1245324- 3-2005 487 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1287914- 4-2005 499 Guido De Padt 1332918- 4-2005 507 Roel Deseyn 1333218- 4-2005 509 Roel Deseyn 1333421- 4-2005 515 Bart Laeremans 1362322- 4-2005 516 Mw. Annemie Roppe 1362426- 4-2005 519 Geert Lambert 1362710- 5-2005 528 Mw. Annelies Storms 1416510- 5-2005 529 Mw. Annelies Storms 1416510- 5-2005 530 Jan Mortelmans 1416611- 5-2005 541 Bart Laeremans 1417326- 5-2005 555 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1466427- 5-2005 556 Roel Deseyn 146648- 6-2005 595 Stijn Bex 1491013- 6-2005 603 Mw. Inga Verhaert 1517314- 6-2005 606 Geert Lambert 1517523- 6-2005 608 Olivier Maingain 15658CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25322 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.29- 6-2005 615 Roel Deseyn 156614- 7-2005 618 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 156635- 7-2005 621 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout156656- 7-2005 623 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1566626- 7-2005 641 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1700326- 7-2005 642 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1700426- 7-2005 643 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1700427- 7-2005 647 Olivier Maingain 1700628- 7-2005 650 Olivier Maingain 170077- 9-2005 658 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 170098- 9-2005 661 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1737319- 9-2005 671 Roel Deseyn 1738019- 9-2005 672 Roel Deseyn 1738021- 9-2005 676 Roel Deseyn 173836-10-2005 694 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1790924-10-2005 712 Bart Laeremans 1824025-10-2005 715 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1824225-10-2005 719 M me Marie Nagy 186404-11-2005 721 Guy D’haeseleer 184214-11-2005 723 Bart Laeremans 184228-11-2005 726 Patrick De Groote 184238-11-2005 728 Geert Lambert 1864210-11-2005 729 Guy D’haeseleer 1864321-11-2005 738 Jan Mortelmans 1885521-11-2005 741 Stijn Bex 1885721-11-2005 742 Olivier Chastel 1885822-11-2005 749 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1886323-11-2005 753 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1886623-11-2005 754 Roel Deseyn 1886724-11-2005 756 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1919324-11-2005 760 Roel Deseyn 1919525-11-2005 762 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 191952-12-2005 767 Jan Mortelmans 191992-12-2005 768 Jan Mortelmans 1919929- 7-2005 775 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1920315-12-2005 778 Guido De Padt 1962522-12-2005 789 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1963622-12-2005 792 Roel Deseyn 1963822-12-2005 793 Roel Deseyn 1963923-12-2005 800 Guido De Padt 1964323-12-2005 802 Roel Deseyn 1964410- 1-2006 813 Roel Deseyn 2015919- 1-2006 828 Guido De Padt 2052919- 1-2006 829 Guido De Padt 2053019- 1-2006 830 Willy Cortois 2053123- 1-2006 834 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2053323- 1-2006 835 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2053425- 1-2006 839 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2053726- 1-2006 841 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2090426- 1-2006 842 Roel Deseyn 2090527- 1-2006 843 Mw. Annelies Storms 2090630- 1-2006 844 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2090730- 1-2006 846 Jan Mortelmans 2090831- 1-2006 852 Jan Mortelmans 2091131- 1-2006 853 Mw. Frieda VanThemsche 2091213- 2-2006 862 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2152114- 2-2006 866 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2152516- 2-2006 872 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2186417- 2-2006 878 Jan Mortelmans 2186721- 2-2006 886 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2187110- 3-2006 901 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2263113- 3-2006 903 Olivier Chastel 2263221- 3-2006 920 Ortwin Depoortere 2287523- 3-2006 922 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2306624- 3-2006 924 Bart Laeremans 2306724- 3-2006 927 Bart Laeremans 2306927- 3-2006 928 Roel Deseyn 2307028- 3-2006 930 Guido De Padt 2307129- 3-2006 931 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2307230- 3-2006 935 Gerolf Annemans 2343431- 3-2006 937 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2343531- 3-2006 938 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 234365- 4-2006 940 Mw. Martine Taelman 234377- 4-2006 942 Roel Deseyn 237327- 4-2006 943 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2373314- 4-2006 945 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2373314- 4-2006 946 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 2373414- 4-2006 948 Jan Mortelmans 2373614- 4-2006 949 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 2373618- 4-2006 950 Jan Mortelmans 2373720- 4-2006 953 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2408220- 4-2006 954 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2408321- 4-2006 955 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2408425- 4-2006 957 Walter Muls 2408628- 4-2006 960 Jan Mortelmans 243842- 5-2006 961 Jan Mortelmans 243842- 5-2006 962 Guy D’haeseleer 243852- 5-2006 963 Dirk Claes 24385CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2532317 - 7 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.4- 5-2006 964 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 245309- 5-2006 965 Guido De Padt 2453010- 5-2006 966 Jean-Clau<strong>de</strong> Ma<strong>en</strong>e 2453115- 5-2006 968 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2473115- 5-2006 970 Jan Mortelmans 2473215- 5-2006 971 Jan Mortelmans 2473215- 5-2006 972 Jan Mortelmans 2473322- 5-2006 974 Guido De Padt 2491523- 5-2006 975 M me Marie Nagy 2491623- 5-2006 976 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2491623- 5-2006 977 Roel Deseyn 2491723- 5-2006 978 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2491823- 5-2006 979 Gerolf Annemans 2491924- 5-2006 980 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2491924- 5-2006 982 Guido De Padt 2492029- 5-2006 983 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2511129- 5-2006 984 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2511229- 5-2006 985 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2511329- 5-2006 986 Patrick De Groote 2511329- 5-2006 987 Guido De Padt 2511410- 5-2006 988 Bert Schoofs 2511516- 5-2006 989 Mw. Annemie Turtelboom2511530- 5-2006 990 Jan Mortelmans 2511630- 5-2006 991 Jan Mortelmans 251176- 6-2006 993 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 253857- 6-2006 994 Guido De Padt 253859- 6-2006 995 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 253869- 6-2006 996 Guido De Padt 2538712- 6-2006 997 M me Anne Barzin 2538712- 6-2006 998 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2538812- 6-2006 999 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 2538912- 6-2006 1000 Miguel Chevalier 25390CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2532517 - 7 - 2006(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français. — (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais.(Fr.): In h<strong>et</strong> Frans gestel<strong>de</strong> vraag. — (N.): In h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands gestel<strong>de</strong> vraag.II. Nouvelles questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t.(Art. 123, alinéas 1 er à 4 du règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Chambre).II. Nieuwe <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn geantwoord is.(Art. 123, eerste tot vier<strong>de</strong> lid van h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>).Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van JustitieDO 2005200608192 DO 2005200608192Question n o 1044 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 2 juin2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Mutilations <strong>de</strong>s organes génitaux <strong>de</strong>s femmes. —Poursuites.Vous avez récemm<strong>en</strong>t déclaré que <strong>de</strong>s poursuitessont bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>gagées lorsque sont constatées <strong>de</strong>s mutilationsgénitales chez une femme.1. Pouvez-vous me dire si les parqu<strong>et</strong>s établiss<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s statistiques ou font état, d’une quelconque autremanière, <strong>de</strong>s poursuites à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong>mutilations <strong>de</strong>s organes génitaux chez une femme?2. Pouvez-vous fournir un aperçu par arrondissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s cas dans lesquels <strong>de</strong>s poursuites ont été <strong>en</strong>gagées<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?3. Disposez-vous <strong>de</strong>s chiffres <strong>de</strong>s condamnationspour mutilations <strong>de</strong>s organes génitaux <strong>de</strong> femmes <strong>en</strong>2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?Vraag nr. 1044 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 2 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:G<strong>en</strong>itale verminking bij vrouw<strong>en</strong>. — Vervolging<strong>en</strong>.Rec<strong>en</strong>telijk heeft u gesteld dat er wel <strong>de</strong>gelijk vervolgingwordt ingesteld wanneer m<strong>en</strong> g<strong>en</strong>itale verminkingbij vrouw<strong>en</strong> vaststelt.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> statistiek<strong>en</strong>bijhoud<strong>en</strong> of op e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re wijze melding mak<strong>en</strong>van vervolging bij g<strong>en</strong>itale verminking?2. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van gevall<strong>en</strong> van vervolgingper arrondissem<strong>en</strong>t in 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?3. Beschikt u over cijfers van veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> in verbandm<strong>et</strong> vrouwelijke g<strong>en</strong>itale verminking in 2003,2004 <strong>en</strong> 2005?DO 2005200608193 DO 2005200608193Question n o 1045 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 2 juin 2006(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:Application <strong>de</strong> la loi sur les ASBL.L’article 2 <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1921 sur les associationssans but lucratif, les associations internationalesVraag nr. 1045 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 2 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Toepassing van <strong>de</strong> VZW-w<strong>et</strong>.Artikel 2 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 juni 1921 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r winstoogmerk, <strong>de</strong> internationaleCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25326 QRVA 51 12917 - 7 - 2006sans but lucratif <strong>et</strong> les fondations, modifiée par la loidu 2 mai 2002, énumère les m<strong>en</strong>tions légales quedoiv<strong>en</strong>t obligatoirem<strong>en</strong>t cont<strong>en</strong>ir les statuts <strong>de</strong> touteassociation sans but lucratif. L’article 2, 7 o , prévoitque les statuts doiv<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionner la façon dont lesadministrateurs, les personnes habilitées à représ<strong>en</strong>terl’association <strong>et</strong> les personnes déléguées à la gestionjournalière <strong>de</strong> l’association exerc<strong>en</strong>t leurs pouvoirs. Laloi offre à c<strong>et</strong> égard trois possibilités: les pouvoirspeuv<strong>en</strong>t être exercés <strong>en</strong> agissant soit individuellem<strong>en</strong>t,soit conjointem<strong>en</strong>t, soit <strong>en</strong> collège.Le principe du conseil d’administration <strong>en</strong> tantqu’organe collégial est on ne peut plus vague. Dans ladoctrine, plusieurs opinions se sont exprimées <strong>en</strong> cequi concerne le nombre requis <strong>de</strong> personnes prés<strong>en</strong>tesaussi bi<strong>en</strong> que la manière <strong>de</strong> voter:A) Une première thèse est que le conseild’administration ne peut, <strong>en</strong> tant que collège, délibérervalablem<strong>en</strong>t que si la moitié <strong>de</strong>s administrateurs sontprés<strong>en</strong>ts ou sont représ<strong>en</strong>tés, <strong>et</strong> que si la majorité <strong>de</strong>smembres prés<strong>en</strong>ts ou représ<strong>en</strong>tés approuve la proposition.Et il faut <strong>en</strong>core ajouter à cela que nombred’auteurs estim<strong>en</strong>t que le droit, pour les administrateurs,<strong>de</strong> se faire représ<strong>en</strong>ter ne vaut pas pour le conseild’administration, contrairem<strong>en</strong>t à ce qui est prévupour l’assemblée générale. Le mandat d’administrateurest considéré comme un mandat personnel, saufdérogation statutaire explicite.B) Une <strong>de</strong>uxième thèse implique que le conseild’administration ne peut, <strong>en</strong> tant que collège, délibérervalablem<strong>en</strong>t que si la majorité <strong>de</strong>s administrateurs estprés<strong>en</strong>te <strong>et</strong> que si la majorité <strong>de</strong>s administrateursprés<strong>en</strong>ts ou représ<strong>en</strong>tés approuve la proposition, lamajorité n’étant pas la même chose que la moitié,comme dans la première thèse. Si le conseild’administration se compose <strong>de</strong> dix personnes, il peut,suivant la première thèse, délibérer valablem<strong>en</strong>t si 5personnes sont prés<strong>en</strong>tes; suivant la <strong>de</strong>uxième thèse, 6administrateurs doiv<strong>en</strong>t être prés<strong>en</strong>ts. Si le conseild’administration se compose d’un nombre impaird’administrateurs, ce problème ne se prés<strong>en</strong>te pas.Dans ce cas, la moitié équivaut toujours à la majorité.S’il y a 9 administrateurs, la majorité est <strong>de</strong> 5 <strong>et</strong> lamoitié <strong>de</strong> 4, 5, ce qui équivaut à 5.C) Un manque <strong>de</strong> clarté <strong>en</strong>toure aussi la manière <strong>de</strong>voter: la plupart <strong>de</strong>s auteurs considèr<strong>en</strong>t qu’il fautvoter à la majorité simple. Il faut donc qu’il y ait plus<strong>de</strong> votes positifs que <strong>de</strong> votes négatifs, les abst<strong>en</strong>tionsn’ayant pas valeur <strong>de</strong> votes négatifs. D’autres prét<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tqu’une décision n’est prise valablem<strong>en</strong>t qu’à lamajorité absolue, ce qui signifie que la moitié + 1 <strong>de</strong>svoix est requise. Suivant c<strong>et</strong>te conception, les abst<strong>en</strong>tionsont valeur <strong>de</strong> votes négatifs étant donné quechaque abst<strong>en</strong>tion r<strong>en</strong>d plus difficile l’obt<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> lamoitié <strong>de</strong>s voix + 1.ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r winstoogmerk <strong>en</strong> <strong>de</strong> stichting<strong>en</strong>,gewijzigd bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 2 mei 2002, bevat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijkevermelding<strong>en</strong> die verplicht mo<strong>et</strong><strong>en</strong>geïncorporeerd word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> statut<strong>en</strong> van elke ver<strong>en</strong>igingzon<strong>de</strong>r winstoogmerk. Artikel 2, 7 o poneertdat <strong>de</strong> wijze waarop respectievelijk <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>gemachtigd<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> dagelijks bestuur<strong>de</strong>rs hunbevoegdhed<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.De w<strong>et</strong> laat daarbij drie mogelijkhed<strong>en</strong>: <strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> ofwel alle<strong>en</strong>, ofwel gezam<strong>en</strong>lijk ofwel alscollege word<strong>en</strong> uitgeoef<strong>en</strong>d.Over h<strong>et</strong> principe van <strong>de</strong> raad van bestuur als collegiaalorgaan heerst nogal wat ondui<strong>de</strong>lijkheid. In <strong>de</strong>rechtsleer zijn verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> te hor<strong>en</strong>, zowelm<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> vereiste aantal aanwezig<strong>en</strong>, alsm<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> wijze van stemm<strong>en</strong>:A) E<strong>en</strong> eerste stelling is dat <strong>de</strong> raad van bestuur, alscollege, pas geldig kan beraadslag<strong>en</strong> als <strong>de</strong> helft van <strong>de</strong>bestuur<strong>de</strong>rs aanwezig of verteg<strong>en</strong>woordigd is, <strong>en</strong> dat<strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> aanwezige of verteg<strong>en</strong>woordig<strong>de</strong>led<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> voorstel instemt. Daar komt nogbij dat vele auteurs m<strong>en</strong><strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> recht voor bestuur<strong>de</strong>rsom zich te lat<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong>, in teg<strong>en</strong>stellingtot in <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e verga<strong>de</strong>ring, ni<strong>et</strong> geldt. H<strong>et</strong>mandaat van bestuur<strong>de</strong>r wordt als e<strong>en</strong> persoonlijkmandaat beschouwd, behoud<strong>en</strong>s explici<strong>et</strong>e statutaireafwijking.B) E<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> stelling houdt in dat <strong>de</strong> raad vanbestuur, als college, pas geldig kan beraadslag<strong>en</strong> als <strong>de</strong>meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs aanwezig is, <strong>en</strong> dat <strong>de</strong>meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> aanwezige of verteg<strong>en</strong>woordig<strong>de</strong>bestuur<strong>de</strong>rs m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> voorstel instemt. De meer<strong>de</strong>rheidis daarbij ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> als <strong>de</strong> helft, zoals omschrev<strong>en</strong>in <strong>de</strong> eerste stelling. In h<strong>et</strong> geval dat <strong>de</strong> raad vanbestuur uit 10 person<strong>en</strong> zou bestaan, dan kan zijvolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> eerste stelling geldig beraadslag<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> 5m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aanwezig zijn; volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> stellingmo<strong>et</strong><strong>en</strong> 6 bestuur<strong>de</strong>rs aanwezig zijn. Ingeval <strong>de</strong> raadvan bestuur uit e<strong>en</strong> onev<strong>en</strong> aantal bestuur<strong>de</strong>rs bestaat,do<strong>et</strong> dit probleem zich ni<strong>et</strong> voor. In dat geval komt <strong>de</strong>helft steeds neer op <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid. Zijn er 9 bestuur<strong>de</strong>rs,dan is <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid 5 <strong>en</strong> <strong>de</strong> helft 4, 5, wat neerkomtop 5.C) Ook aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> wijze van stemm<strong>en</strong> heerstondui<strong>de</strong>lijkheid: <strong>de</strong> meeste auteurs vereis<strong>en</strong> dat ergestemd wordt m<strong>et</strong> gewone meer<strong>de</strong>rheid. Er mo<strong>et</strong><strong>en</strong>dus meer ja dan ne<strong>en</strong> stemm<strong>en</strong> gehaald word<strong>en</strong> <strong>en</strong> onthouding<strong>en</strong>geld<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> als e<strong>en</strong> negatieve stem. An<strong>de</strong>r<strong>en</strong>bewer<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> beslissing pas geldig g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordtm<strong>et</strong> volstrekte meer<strong>de</strong>rheid. Dit wil zegg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> helft+ 1 van <strong>de</strong> stemm<strong>en</strong> vereist is. Hier geld<strong>en</strong> onthouding<strong>en</strong>wel als e<strong>en</strong> negatieve stem, gezi<strong>en</strong> elke onthoudingh<strong>et</strong> moeilijker maakt om <strong>de</strong> helft + 1 van <strong>de</strong> stemm<strong>en</strong>te hal<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2532717 - 7 - 20061.a) Pourriez-vous clarifier le principe du collège?b) Peut-on interpréter librem<strong>en</strong>t ce principe ouconvi<strong>en</strong>t-il plutôt d’<strong>en</strong> délimiter la t<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> façonà la fois claire <strong>et</strong> uniforme?1.a) Kan u dui<strong>de</strong>lijkheid verschaff<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> collegeprincipe?b) Kan m<strong>en</strong> dit vrij invull<strong>en</strong> of di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> inhoud ervante word<strong>en</strong> afgebak<strong>en</strong>d op e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> e<strong>en</strong>vormigemanier?c) Dans c<strong>et</strong>te secon<strong>de</strong> hypothèse, comm<strong>en</strong>t? c) In h<strong>et</strong> laatste geval, welke?2. La loi prescrit une possibilité <strong>de</strong> choisir <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>rois solutions: soit individuellem<strong>en</strong>t, soit conjointem<strong>en</strong>t,soit <strong>en</strong> collège.a) Cela implique-t-il qu’il faille agir <strong>de</strong> la même façonpour toutes les décisions?b) Ou une distinction peut-elle être établie <strong>en</strong> fonction<strong>de</strong> la décision à pr<strong>en</strong>dre?Dans ce cas, l’on pourrait prévoir dans la loi que lanomination <strong>de</strong> personnel requiert une décision <strong>en</strong>collège alors que pour la fixation <strong>de</strong> la rémunérationdu personnel, une décision conjointe est nécessaire.Dans le premier cas, ce ne serait pas possible. Le toutest donc <strong>de</strong> savoir quelle interprétation il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>donner au mot «soit».c) Nous pouvons aussi nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si les possibilités<strong>de</strong> choix offertes par la loi (individuellem<strong>en</strong>t,<strong>en</strong> collège, conjointem<strong>en</strong>t) sont restrictives <strong>et</strong>doiv<strong>en</strong>t être interprétées au s<strong>en</strong>s strict, ou si aucontraire d’autres mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> décision peuv<strong>en</strong>t êtreinscrits dans les statuts?d) Ne pourrait-on par exemple prévoir que le conseild’administration peut se réunir sans condition liéeaux membres prés<strong>en</strong>ts ni sans que 2/3 <strong>de</strong>s votesémis par les membres prés<strong>en</strong>ts soi<strong>en</strong>t requis?Mutatis mutandis, ces questions s’appliqu<strong>en</strong>t aussiaux personnes déléguées à la gestion journalière <strong>et</strong> auxpersonnes habilitées à représ<strong>en</strong>ter l’association dontquestion à l’article 2,7 o b) <strong>et</strong> c) <strong>de</strong> la loi du 27 juin1921, modifiée par la loi du 2 mai 2002.3. Enfin, j’aimerais que le ministre fasse la clartésur l’interprétation à donner au mot «pouvoirs» àl’article 2, 7 o a), b)<strong>et</strong> c) <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1921. C<strong>et</strong>article prévoit que les statuts doiv<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionnerl’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong>s pouvoirs <strong>de</strong>s administrateurs <strong>et</strong> lamanière <strong>de</strong> les exercer.a) N’est-il pas exact que «la manière <strong>de</strong> les exercer»se rapporte <strong>en</strong> réalité à la manière dont ils pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s décisions <strong>et</strong> vot<strong>en</strong>t au conseild’administration, ce qui voudrait dire par conséqu<strong>en</strong>tque la loi est mal formulée?Dans nombre <strong>de</strong> cas, les décisions prises ne sontpas exécutées par le conseil d’administration <strong>en</strong>tant que collège mais par les personnes habilitées àreprés<strong>en</strong>ter l’association. Ces personnes peuv<strong>en</strong>t2. De w<strong>et</strong> schrijft e<strong>en</strong> keuzemogelijkheid voor voorh<strong>et</strong> nem<strong>en</strong> van beslissing<strong>en</strong>: ofwel alle<strong>en</strong>, ofwel gezam<strong>en</strong>lijk,ofwel als college.a) Houdt dit in dat voor alle beslissing<strong>en</strong> op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong>wijze mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gehan<strong>de</strong>ld?b) Of kan er e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid gemaakt word<strong>en</strong> naargelang<strong>de</strong> beslissing?In dit geval zou m<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> inschrijv<strong>en</strong> dat voorh<strong>et</strong> b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> van personeel e<strong>en</strong> collegiale beslissingvereist is, terwijl voor h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bezoldigingvan h<strong>et</strong> personeel e<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijke beslissing nodig is.In h<strong>et</strong> eerste geval zou dit ni<strong>et</strong> mogelijk zijn. De vraagpeilt dus naar <strong>de</strong> interpr<strong>et</strong>atie van h<strong>et</strong> woord «ofwel».c) M<strong>et</strong>e<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> we ons ook af<strong>vrag<strong>en</strong></strong> of <strong>de</strong> keuzemogelijkhed<strong>en</strong>in <strong>de</strong> w<strong>et</strong> (alle<strong>en</strong>, college, gezam<strong>en</strong>lijk)beperk<strong>en</strong>d werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> strikt di<strong>en</strong><strong>en</strong>geïnterpr<strong>et</strong>eerd te word<strong>en</strong>, of er daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> nogan<strong>de</strong>re beslissingswijz<strong>en</strong> in <strong>de</strong> statut<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>omschrev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?d) Kan m<strong>en</strong> bijvoorbeeld bepal<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> raad vanbestuur kan sam<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r dat e<strong>en</strong> aanwezigheidsvereistegeldt <strong>en</strong> dat er 2/3 van <strong>de</strong> aanwezigestemm<strong>en</strong> vereist zijn?Mutatis mutandis geld<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze <strong>vrag<strong>en</strong></strong> ook voor <strong>de</strong>dagelijks bestuur<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> <strong>de</strong> gemachtigd<strong>en</strong> waarvansprake in artikel 2, 7 o b) <strong>en</strong> c) in <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 juni1921, gewijzigd bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 2 mei 2002.3. Tot slot graag dui<strong>de</strong>lijkheid omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> interpr<strong>et</strong>atievan h<strong>et</strong> woordje «bevoegdhed<strong>en</strong>» in artikel 2, 7 oa), b) <strong>en</strong> c) van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 juni 1921. Dit artikelstelt dat in <strong>de</strong> statut<strong>en</strong> <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong>van <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> <strong>de</strong> wijze waarop zij die uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> vermeld word<strong>en</strong>.a) Is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> zo dat «<strong>de</strong> wijze waarop zij die uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>»eig<strong>en</strong>lijk slaat op <strong>de</strong> wijze waarop zij beslissing<strong>en</strong>nem<strong>en</strong> <strong>en</strong> stemm<strong>en</strong> op <strong>de</strong> raad van bestuur<strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong> bijgevolg ongelukkig is geformuleerd?De g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> beslissing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in veel gevall<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> uitgevoerd door <strong>de</strong> raad van bestuur alscollege, maar door <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die gemachtigdzijn om <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging te verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong>. DezeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25328 QRVA 51 12917 - 7 - 2006égalem<strong>en</strong>t agir <strong>en</strong> tant que collège (la loi prévoit <strong>en</strong>son article 2, 7 o b) que les personnes habilitées àreprés<strong>en</strong>ter l’association agiss<strong>en</strong>t individuellem<strong>en</strong>t,conjointem<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong> collège) mais dans la plupart<strong>de</strong>s cas, elles agiss<strong>en</strong>t individuellem<strong>en</strong>t ou conjointem<strong>en</strong>t.Dans c<strong>et</strong>te hypothèse, l’association a doncun conseil d’administration qui exerce théoriquem<strong>en</strong>tses pouvoirs <strong>en</strong> tant que collège mais, <strong>de</strong>facto, les personnes habilitées à représ<strong>en</strong>terl’association agiss<strong>en</strong>t individuellem<strong>en</strong>t ou conjointem<strong>en</strong>t.En outre, les personnes habilitées à représ<strong>en</strong>terl’association n’ont quelquefois qu’un simplepouvoir d’exécution (elles exécut<strong>en</strong>t ce qui a étédécidé par le conseil d’administration) mais dansd’autres cas, elles décid<strong>en</strong>t elles-mêmes, individuellem<strong>en</strong>tou conjointem<strong>en</strong>t, quoiqu’elles doiv<strong>en</strong>ttoujours r<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s comptes au conseild’administration, lequel juge <strong>en</strong>suite, <strong>en</strong> tant quecollège, les actes <strong>de</strong>s personnes habilitées à représ<strong>en</strong>terl’association. Ces élém<strong>en</strong>ts sont, à mon s<strong>en</strong>s,difficilem<strong>en</strong>t conciliables.b) Pourriez-vous par conséqu<strong>en</strong>t clarifierl’interprétation qu’il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> donner à c<strong>et</strong>t<strong>en</strong>otion <strong>de</strong> «pouvoirs»?person<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ook als college optred<strong>en</strong> (<strong>de</strong> w<strong>et</strong>bepaalt in artikel 2, 7 o b) dat gemachtigd<strong>en</strong> alle<strong>en</strong>,gezam<strong>en</strong>lijk, of als college optred<strong>en</strong>), maar in <strong>de</strong>meeste gevall<strong>en</strong> tred<strong>en</strong> zij alle<strong>en</strong> of gezam<strong>en</strong>lijk op.In dat geval heeft <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging dus e<strong>en</strong> raad vanbestuur die in theorie zijn bevoegdhed<strong>en</strong> alscollege uitoef<strong>en</strong>t, terwijl <strong>de</strong> facto <strong>de</strong> gemachtigd<strong>en</strong>alle<strong>en</strong> of gezam<strong>en</strong>lijk optred<strong>en</strong>. De gemachtigd<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> soms louter e<strong>en</strong> uitvoeringsbevoegdheid(zij voer<strong>en</strong> uit wat is beslist door <strong>de</strong>raad van bestuur), maar in an<strong>de</strong>re gevall<strong>en</strong> besliss<strong>en</strong>zij zelf, alle<strong>en</strong> of gezam<strong>en</strong>lijk, hoewel zij steedsverantwoording verschuldigd blijv<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> raadvan bestuur, die dan als college <strong>de</strong> dad<strong>en</strong> van <strong>de</strong>gemachtigd<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>elt. Deze zak<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> mijnsinzi<strong>en</strong>s moeilijk verzo<strong>en</strong>baar.b) Kan u daarom dui<strong>de</strong>lijkheid verschaff<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t<strong>de</strong> interpr<strong>et</strong>atie van <strong>de</strong>ze «bevoegdhed<strong>en</strong>»?DO 2005200608195 DO 2005200608195Question n o 1046 <strong>de</strong> M me Col<strong>et</strong>te Burgeon du 6 juin2006 (Fr.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Chiffres relatifs aux litiges <strong>de</strong> consommation.Le 23 mai 2006, vous avez répondu <strong>en</strong> commission<strong>de</strong> la Justice à ma question concernant le nombre trèsélevé <strong>de</strong> dossiers ayant trait aux litiges <strong>de</strong> consommationclassés sans suite <strong>et</strong> non traités pourl’arrondissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Bruxelles (question oral<strong>en</strong> o 11605, Compte R<strong>en</strong>du Intégral, Chambre, 2005-2006, commission <strong>de</strong> la Justice, 23 mai 2006, COM974, p. 1).Actuellem<strong>en</strong>t nous avons connaissance <strong>de</strong>s chiffresrelatifs aux litiges <strong>de</strong> consommation pour le parqu<strong>et</strong><strong>de</strong> Bruxelles. Vu le nombre important <strong>de</strong> dossiers, ilme semble opportun d’avoir une vue sur l’<strong>en</strong>semble<strong>de</strong>s litiges <strong>de</strong> consommation pour le territoire belge.Les chiffres prés<strong>en</strong>tés pour le parqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> Bruxellesme préoccup<strong>en</strong>t. Sont-ils le refl<strong>et</strong> d’une situationcommune pour les autres arrondissem<strong>en</strong>ts?Selon vos informations, les litiges <strong>de</strong> consommationsont classés dans les parqu<strong>et</strong>s sous une codificationdont les in<strong>de</strong>x sont les numéros 61 <strong>et</strong> 62 (c<strong>et</strong>te codification<strong>en</strong>globe la notion générale <strong>de</strong> la protection duconsommateur).Vraag nr. 1046 van mevrouw Col<strong>et</strong>te Burgeon van6 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Cijfers in verband m<strong>et</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>geschill<strong>en</strong>.Op 23 mei 2006 heeft u in <strong>de</strong> commissie voor <strong>de</strong>Justitie mijn vraag beantwoord over h<strong>et</strong> zeer hoge aantaldossiers m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>geschill<strong>en</strong>die in h<strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>t Brussel geseponeerd <strong>en</strong> ni<strong>et</strong>afgehan<strong>de</strong>ld word<strong>en</strong> (mon<strong>de</strong>linge vraag nr. 11.605,Beknopt Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, commissie voor<strong>de</strong> Justitie, 23 mei 2006, COM 974, blz. 1).Dankzij uw antwoord beschikk<strong>en</strong> we thans over <strong>de</strong>cijfers in verband m<strong>et</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>geschill<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>Brussels park<strong>et</strong>. Gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> groot aantal dossiers lijkth<strong>et</strong> me nuttig e<strong>en</strong> overzicht te hebb<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> aantalconsum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>geschill<strong>en</strong> in heel België.De cijfers die u voor h<strong>et</strong> park<strong>et</strong> van Brussel heeftverstrekt, verontrust<strong>en</strong> me. Mog<strong>en</strong> ze naar <strong>de</strong> an<strong>de</strong>rearrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> geëxtrapoleerd word<strong>en</strong>?Volg<strong>en</strong>s uw informatie word<strong>en</strong> <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>geschill<strong>en</strong>in <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> geklasseerd on<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> codificatiem<strong>et</strong> als in<strong>de</strong>x <strong>de</strong> nummers 61 <strong>en</strong> 62 (die codificatieb<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> concept van consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bescherming).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2532917 - 7 - 20061.a) La Justice a-t-elle <strong>de</strong>s difficultés à traiter <strong>de</strong>sdossiers concernant les litiges <strong>de</strong> consommation?b) Ou à l’inverse, les plaignants sont-ils mal dirigéspar manque d’information?2. Pouvez-vous indiquer <strong>de</strong> manière précise l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> dossiers <strong>en</strong>registrés par arrondissem<strong>en</strong>tjudiciaire, ainsi que leur répartition sous les différ<strong>en</strong>tsin<strong>de</strong>x 61 <strong>et</strong> 62?3. Pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s arrondissem<strong>en</strong>ts judiciairespouvez-vous prés<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> manière précise le nombre <strong>et</strong>le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> dossiers <strong>de</strong> litiges <strong>de</strong> consommationqui sont:a) <strong>en</strong>core <strong>en</strong> information; a) nog in vooron<strong>de</strong>rzoek;b) à l’instruction; b) in on<strong>de</strong>rzoek;c) classé sans suite; c) geseponeerd;d) traités? d) afgehan<strong>de</strong>ld zijn?4. Quels <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts pouvez-vous <strong>en</strong> tirer <strong>et</strong>quelles mesures peuv<strong>en</strong>t être prises?1.a) On<strong>de</strong>rvindt Justitie moeilijkhed<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>lingvan <strong>de</strong> dossiers over consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>geschill<strong>en</strong>?b) Of blijv<strong>en</strong> <strong>de</strong> klagers integ<strong>en</strong><strong>de</strong>el door e<strong>en</strong> gebrekaan informatie in <strong>de</strong> kou staan?2. Kan u preciser<strong>en</strong> hoeveel dossiers er per gerechtelijkarrondissem<strong>en</strong>t geregistreerd werd<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe zeover <strong>de</strong> in<strong>de</strong>x<strong>en</strong> 61 <strong>en</strong> 62 ver<strong>de</strong>eld zijn?3. Kan u voor alle gerechtelijke arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>h<strong>et</strong> aantal <strong>en</strong> h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage dossiers in verband m<strong>et</strong>consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>geschill<strong>en</strong> opgev<strong>en</strong> die:4. Welke besluit<strong>en</strong> kan u hieruit trekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> welkemaatregel<strong>en</strong> kan u treff<strong>en</strong>?DO 2005200608209 DO 2005200608209Question n o 1048 <strong>de</strong> M. Patrick Cocriamont du 7 juin2006 (Fr.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Aliénation par<strong>en</strong>tale.L’aliénation par<strong>en</strong>tale est <strong>en</strong> accroissem<strong>en</strong>t constant.Ce phénomène se manifeste surtout <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>séparation conflictuelle où l’<strong>en</strong>fant se s<strong>en</strong>t contraint <strong>de</strong>choisir le camp du par<strong>en</strong>t avec lequel il vit. Le conflitpar<strong>en</strong>tal <strong>et</strong> l’inertie judiciaire peuv<strong>en</strong>t avoir <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>cesgraves non seulem<strong>en</strong>t sur la santé m<strong>en</strong>tale <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>fant <strong>et</strong> sur son développem<strong>en</strong>t psychique, maisaussi sur le par<strong>en</strong>t privé <strong>de</strong> contacts.Il semble qu’il soit aujourd’hui <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus difficilepour le conjoint ne bénéficiant pas <strong>de</strong>l’hébergem<strong>en</strong>t principal <strong>de</strong> son <strong>en</strong>fant <strong>de</strong> jouir du droit<strong>de</strong> visite.Il s’agit non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> priver «physiquem<strong>en</strong>t»l’<strong>en</strong>fant <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong> ses par<strong>en</strong>ts, mais aussi <strong>de</strong> discréditerce par<strong>en</strong>t au point <strong>de</strong> refuser obstiném<strong>en</strong>t, pour unelongue pério<strong>de</strong>, tout contact avec lui. Il va sans direque c<strong>et</strong>te situation est ress<strong>en</strong>tie par le par<strong>en</strong>t victimecomme une injustice effroyable.L’ASBL «Solidarité rapt par<strong>en</strong>tal» dénonce lesdangers <strong>en</strong>courus par les <strong>en</strong>fants: refoulem<strong>en</strong>t, culpabilité,doute sur sa capacité <strong>de</strong> perception, méprisVraag nr. 1048 van <strong>de</strong> heer Patrick Cocriamont van7 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Ou<strong>de</strong>rverstoting.H<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rverstoting is in opmars.H<strong>et</strong> duikt vooral op naar aanleiding van e<strong>en</strong>vechtscheiding, waarbij h<strong>et</strong> kind zich verplicht voelt<strong>de</strong> kant te kiez<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>r bij wie h<strong>et</strong> woont.H<strong>et</strong>conflict tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> <strong>de</strong> inertie van h<strong>et</strong> gerechtkunn<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> geestelijke gezondheid van h<strong>et</strong>kind <strong>en</strong> zijn psychische ontwikkeling schad<strong>en</strong>, maarkunn<strong>en</strong> ook kwalijke gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rdie zijn kind ni<strong>et</strong> meer zi<strong>et</strong>.Vandaag blijkt h<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>r bij wie h<strong>et</strong> kindni<strong>et</strong> zijn hoofdverblijfplaats heeft alsmaar moeilijkerom zijn bezoekrecht uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>.Ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> wordt h<strong>et</strong> kind elk «fysiek» contact m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs onthoud<strong>en</strong>, maar bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> wordtdie ou<strong>de</strong>r ook beklad <strong>en</strong> wordt gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> langeperio<strong>de</strong> elk contact m<strong>et</strong> hem steevast geweigerd. H<strong>et</strong>spreekt vanzelf dat <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>r in <strong>de</strong> slachtofferrol di<strong>et</strong>oestand als e<strong>en</strong> grove onrechtvaardigheid ervaart.De VZW «Solidarité rapt par<strong>en</strong>tal» (Solidariteitontvoering door ou<strong>de</strong>rs) wijst op <strong>de</strong> gevar<strong>en</strong> waaraandie kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> word<strong>en</strong> blootgesteld: verdringing,CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25330 QRVA 51 12917 - 7 - 2006d’une part <strong>de</strong> son ego sont autant <strong>de</strong> symptômes quirisqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong> se transformer à l’âge adulte <strong>en</strong> angoisses,dépressions ou autre troubles psychotiques. D’après ledocteur Wilfried Von Boch, psychologue <strong>et</strong> psychiatreémin<strong>en</strong>t, les conséqu<strong>en</strong>ces psychologiques <strong>de</strong> ce fléauserai<strong>en</strong>t comparables à celles que caus<strong>en</strong>t les abussexuels.Il y a une quinzaine <strong>de</strong> mois, sous les feux <strong>de</strong>l’actualité britannique <strong>et</strong> sous la pression d’une associationbelge <strong>de</strong>s droits du père, vous affirmiez que «siau moins trois plaintes étai<strong>en</strong>t portées, l’hébergem<strong>en</strong>tprincipal serait r<strong>en</strong>versé».1. Pouvez-vous communiquer quel est le nombre <strong>de</strong>cas où la charge d’hébergem<strong>en</strong>t a été transférée àl’autre par<strong>en</strong>t?2. Les tribunaux font-ils appliquer ce «r<strong>en</strong>versem<strong>en</strong>t»au par<strong>en</strong>t ne bénéficiant pas à l’origine <strong>de</strong>l’hébergem<strong>en</strong>t principal?3. Quid du non-respect du principe <strong>de</strong> l’autoritépar<strong>en</strong>tale partagée, si souv<strong>en</strong>t bafoué dans les faits,tant chez l’hebergeant principal que dans les tribunaux<strong>de</strong> la jeunesse?schuldgevoel<strong>en</strong>s, twijfel over h<strong>et</strong> eig<strong>en</strong> waarnemingsvermog<strong>en</strong>,verachting van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>persoonlijkheid. Al die symptom<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> op latereleeftijd tot angst<strong>en</strong>, <strong>de</strong>pressies of an<strong>de</strong>re psychotischestoorniss<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s dokter WilfriedVon Boch, emin<strong>en</strong>t psycholoog <strong>en</strong> psychiater, zoud<strong>en</strong><strong>de</strong> psychologische gevolg<strong>en</strong> van die kwaal vergelijkbaarzijn m<strong>et</strong> die van seksueel misbruik.Zo’n vijfti<strong>en</strong> maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> verklaar<strong>de</strong> u, to<strong>en</strong>dit on<strong>de</strong>rwerp in Groot-Brittannië brand<strong>en</strong>d actueelwas <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r druk van e<strong>en</strong> Belgische ver<strong>en</strong>iging terver<strong>de</strong>diging van <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r, dat, indi<strong>en</strong>minst<strong>en</strong>s drie klacht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d, <strong>de</strong> huisvestingin hoofdzaak zou word<strong>en</strong> gewijzigd.1. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheidvoor <strong>de</strong> huisvesting aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re partner toegewez<strong>en</strong>?2. Gebeurt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong> besliss<strong>en</strong> <strong>de</strong>hoofdverblijfplaats te wijzig<strong>en</strong> t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong>partner aan wie ze aanvankelijk ni<strong>et</strong> werd toegewez<strong>en</strong>?3. Wat gebeurt er wanneer h<strong>et</strong> beginsel van h<strong>et</strong>ge<strong>de</strong>el<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rlijk gezag ni<strong>et</strong> wordt nageleefd — watschering <strong>en</strong> inslag is — zowel door <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>r aan wie<strong>de</strong> huisvesting in hoofdzaak werd toegewez<strong>en</strong> als door<strong>de</strong> jeugdrechtbank<strong>en</strong>?DO 2005200608212 DO 2005200608212Question n o 1049 <strong>de</strong> M me Martine Taelman du 7 juin2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Crimes d’honneur.Dans plusieurs pays europé<strong>en</strong>s, les viol<strong>en</strong>ces, voireles meurtres perpétrés au nom <strong>de</strong> l’honneur sont <strong>de</strong>plus <strong>en</strong> plus nombreux. Pour protéger l’honneur <strong>de</strong> lafamille, <strong>de</strong>s filles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s femmes sont battues, mutilées<strong>et</strong> isolées contre leur volonté; il leur est interdit <strong>de</strong>participer à la leçon <strong>de</strong> natation ou à un voyagescolaire; il arrive égalem<strong>en</strong>t qu’on leur impose unmariage forcé. La Flandre n’est pas épargnée par cesphénomènes.1. Disposez-vous d’un aperçu du nombre <strong>de</strong> crimesd’honneur commis <strong>en</strong> Belgique?2. Aux Pays-Bas, un groupe d’<strong>en</strong>trai<strong>de</strong> a largem<strong>en</strong>tcontribué à lever les tabous qui <strong>en</strong>tour<strong>en</strong>t ce type <strong>de</strong>viol<strong>en</strong>ce.Une telle organisation existe-t-elle égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>Belgique?3. En 2003, le Conseil <strong>de</strong> l’Europe avait déjà adoptéune résolution relative aux crimes d’honneur, dansVraag nr. 1049 van mevrouw Martine Taelman van7 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Misdrijv<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van erewraak.Geweld <strong>en</strong> moord in naam van <strong>de</strong> eer word<strong>en</strong>alsmaar talrijker in verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> Europese land<strong>en</strong>.Ook slag<strong>en</strong>, verminking<strong>en</strong>, verplicht isolem<strong>en</strong>t, verbied<strong>en</strong>om mee op zwemles of op schoolreis te gaan <strong>en</strong>gedwong<strong>en</strong> huwelijk<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van meisjes<strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>, om <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> naam van <strong>de</strong> familie tebescherm<strong>en</strong>. Ook in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> do<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze problematiekzich voor.1. Heeft u zicht op h<strong>et</strong> aantal gevall<strong>en</strong> van misdrijv<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van erewraak?2. In Ne<strong>de</strong>rland is er e<strong>en</strong> zelforganisatie die e<strong>en</strong>belangrijke rol gespeeld heeft in h<strong>et</strong> bespreekbaarmak<strong>en</strong> van eergeweld.Bestaat er in België e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke organisatie?3. De Raad van Europa heeft in 2003 reeds e<strong>en</strong>resolutie aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> inzake erewraak waarin <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2533117 - 7 - 2006laquelle il formule une série <strong>de</strong> recommandations auxÉtats membres. Dans la foulée, une proposition <strong>de</strong>résolution a égalem<strong>en</strong>t été déposée au Parlem<strong>en</strong>t belge.a) Dans l’intervalle, <strong>de</strong>s mesures visant à m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong>œuvre les recommandations formulées dans larésolution du Conseil <strong>de</strong> l’Europe ont-elles étéprises?b) Quelles autres mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>en</strong>core <strong>de</strong>pr<strong>en</strong>dre à l’av<strong>en</strong>ir?Raad e<strong>en</strong> aantal aanbeveling<strong>en</strong> do<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong>.In navolging hiervan werd ook in h<strong>et</strong> Belgisch parlem<strong>en</strong>te<strong>en</strong> voorstel van resolutie ingedi<strong>en</strong>d.a) Zijn er tot op hed<strong>en</strong> reeds maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>om <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> resolutie van <strong>de</strong> Raadvan Europa in <strong>de</strong> praktijk te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?b) Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u hiervoor in d<strong>et</strong>oekomst (nog) te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong>?DO 2005200608214 DO 2005200608214Question n o 1050 <strong>de</strong> M. Guy Hove du 8 juin 2006 (N.)à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Justice:Magistrats suppléants <strong>et</strong> <strong>de</strong> complém<strong>en</strong>t. — Postulerun emploi vacant. — Exam<strong>en</strong> linguistique.L’article 216bis du Co<strong>de</strong> Judiciaire est libellécomme suit: «Un candidat nommé à une fonctionvisée à l’article 58bis, 1 o , ne peut, dans le délai <strong>de</strong> troisans suivant la publication <strong>de</strong> l’arrêté <strong>de</strong> nomination auMoniteur belge, poser sa candidature pour une nominationà une autre fonction visée à l’article 58bis, 1 o ,ou à la même fonction dans ou près une autre juridiction.La prés<strong>en</strong>te disposition ne s’applique pas auxmagistrats suppléants. Elle ne s’applique pas non plusau juge <strong>de</strong> complém<strong>en</strong>t, au substitut du procureur duRoi <strong>de</strong> complém<strong>en</strong>t <strong>et</strong> au substitut <strong>de</strong> l’auditeur dutravail <strong>de</strong> complém<strong>en</strong>t qui a réussi un exam<strong>en</strong> linguistiqueprévu par la loi du 15 juin 1935 concernantl’emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière judiciaire, <strong>et</strong> qui seporte candidat à une nouvelle fonction dans la juridictionoù il exerce ses attributions.»Cela signifie concrètem<strong>en</strong>t que p<strong>en</strong>dant les troispremières années suivant sa nomination, un magistratne peut postuler un emploi vacant dans une autre juridictionou pour une autre fonction. Les magistratssuppléants ou <strong>de</strong> complém<strong>en</strong>t peuv<strong>en</strong>t, eux, postuler àcondition qu’ils postul<strong>en</strong>t mais aussi réussiss<strong>en</strong>tl’exam<strong>en</strong> linguistique. Il <strong>en</strong> découle que les magistrats<strong>de</strong> complém<strong>en</strong>t ou suppléants qui ne réussiss<strong>en</strong>t pasl’exam<strong>en</strong> linguistique ne peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trer <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>compte pour une nouvelle fonction dans la juridictionoù il/elle exerce ses compét<strong>en</strong>ces.Il est évid<strong>en</strong>t que ce règlem<strong>en</strong>t fait obstacle à la désignationd’un certain nombre <strong>de</strong> magistrats dans <strong>de</strong>sressorts unilingues.Ne serait-il pas opportun, compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> l’arriéréauquel sont confrontés toute une série <strong>de</strong> cours <strong>et</strong> d<strong>et</strong>ribunaux, d’abandonner ces conditions cumulativesVraag nr. 1050 van <strong>de</strong> heer Guy Hove van 8 juni 2006(N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> minister vanJustitie:Plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> toegevoeg<strong>de</strong> magistrat<strong>en</strong>. —Postuler<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> vacante b<strong>et</strong>rekking. — Taalexam<strong>en</strong>.Artikel 216bis van h<strong>et</strong> Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek luidtals volgt: «E<strong>en</strong> kandidaat die b<strong>en</strong>oemd wordt tot e<strong>en</strong>ambt bedoeld in artikel 58bis, 1 o kan zich in <strong>de</strong> loopvan <strong>de</strong> drie jaar die volg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> bek<strong>en</strong>dmaking vanh<strong>et</strong> b<strong>en</strong>oemingsbesluit in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad, ge<strong>en</strong>kandidaat stell<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> b<strong>en</strong>oeming tot e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rambt bedoeld in artikel 58bis, 1 o , of voor h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong>ambt in of bij e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r rechtscollege. Deze bepaling isni<strong>et</strong> van toepassing op plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong> magistrat<strong>en</strong>.Zij is ev<strong>en</strong>min van toepassing op <strong>de</strong> toegevoeg<strong>de</strong> rechter,op <strong>de</strong> toegevoeg<strong>de</strong> substituut-procureur <strong>de</strong>sKonings <strong>en</strong> <strong>de</strong> toegevoeg<strong>de</strong> substituut-arbeidsauditeurdie slaag<strong>de</strong> in e<strong>en</strong> taalexam<strong>en</strong> bepaald in <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van15 juni 1935 over h<strong>et</strong> gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong> in rechtszak<strong>en</strong>,<strong>en</strong> die zich kandidaat stelt voor e<strong>en</strong> nieuwe functie inh<strong>et</strong> rechtscollege waar hij zijn bevoegdhed<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong>t.».Concre<strong>et</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit dat e<strong>en</strong> magistraat <strong>de</strong> eerstedrie jaar na di<strong>en</strong>s b<strong>en</strong>oeming ni<strong>et</strong> kan postuler<strong>en</strong> voore<strong>en</strong> vacante b<strong>et</strong>rekking in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r rechtscollege ofvoor e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r ambt. Plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong> of toegevoeg<strong>de</strong>magistrat<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> wel postuler<strong>en</strong> op voorwaar<strong>de</strong>dat zij én postuler<strong>en</strong> én slag<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> taalexam<strong>en</strong>.Hieruit vloeit voort dat toegevoeg<strong>de</strong> of plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>magistrat<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> slag<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> taalexam<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> in aanmerking kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>nieuwe functie in h<strong>et</strong> rechtscollege waar hij/zij zijn/haar bevoegdhed<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong>t.Uiteraard belemmert dit <strong>de</strong> aanstelling van e<strong>en</strong> aantalmagistrat<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>talige rechtsgebied<strong>en</strong>.Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of h<strong>et</strong>, gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> achterstand waarmeee<strong>en</strong> aantal rechtbank<strong>en</strong> <strong>en</strong> hov<strong>en</strong> geconfronteerdword<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> opportuun zou zijn om in e<strong>en</strong>taligeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25332 QRVA 51 12917 - 7 - 2006dans les ressorts unilingues? C<strong>et</strong>te mesure, si elle étaitprise, perm<strong>et</strong>trait non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réduire l’arriéréjudiciaire mais aussi d’améliorer l’accessibilité <strong>de</strong> lajustice.rechtsgebied<strong>en</strong> af te stapp<strong>en</strong> van die cumulatieve voorwaard<strong>en</strong>?Dit zou ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> gerechtelijke achterstandvermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> zou tev<strong>en</strong>s <strong>de</strong> toegankelijkheidvan h<strong>et</strong> gerecht t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> kom<strong>en</strong>.DO 2005200608215 DO 2005200608215Question n o 1051 <strong>de</strong> M me Ingrid Meeus du 9 juin 2006(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:Infractions militaires.Le 1 er janvier 2004, le conseil <strong>de</strong> guerre <strong>et</strong> la courmilitaire ont été supprimés. Les infractions militairesprévues dans le Co<strong>de</strong> pénal militaire, telles que ladésertion, l’insubordination, l’abandon <strong>de</strong> poste, <strong>et</strong>c.,qui, antérieurem<strong>en</strong>t, étai<strong>en</strong>t sévèrem<strong>en</strong>t réprimées parla cour militaire, sont à prés<strong>en</strong>t jugées par les tribunauxcivils.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> militaires ont été jugés pour <strong>de</strong>sinfractions prévues dans le Co<strong>de</strong> pénal militaire <strong>de</strong>puisla suppression du conseil <strong>de</strong> guerre <strong>et</strong> <strong>de</strong> quelles infractionss’agit-il?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces infractions ont été commisesdans le cadre d’une mission à l’étranger?3. Ce nombre d’infractions correspond-il à ce quiest constaté dans les autres pays membres <strong>de</strong> l’OTAN?Vraag nr. 1051 van mevrouw Ingrid Meeus van 9 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Militaire misdrijv<strong>en</strong>.Op 1 januari 2004 werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> krijgsraad <strong>en</strong> h<strong>et</strong> militairegerechtshof afgeschaft. Militaire misdrijv<strong>en</strong> opg<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>din h<strong>et</strong> militair strafw<strong>et</strong>boek zoals <strong>de</strong>sertie, insubordinatie,postverlating, <strong>en</strong>zovoort, die in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong>door h<strong>et</strong> militair rechtscollege str<strong>en</strong>g b<strong>et</strong>eugeldwerd<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> thans behan<strong>de</strong>ld door <strong>de</strong> burgerrechtbank<strong>en</strong>.1. Hoeveel militair<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> sinds <strong>de</strong> afschaffingvan <strong>de</strong> krijgsraad bestraft voor misdrijv<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> militairstrafw<strong>et</strong>boek <strong>en</strong> voor welke misdrijv<strong>en</strong>?2. Hoeveel misdrijv<strong>en</strong> hiervan werd<strong>en</strong> gepleegdtijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse operatie?3. Komt dit aantal misdrijv<strong>en</strong> overe<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bevinding<strong>en</strong>in an<strong>de</strong>re NAVO-land<strong>en</strong>?DO 2005200608236 DO 2005200608236Question n o 1052 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 12 juin2006 (Fr.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:P<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> survie <strong>de</strong>s ministres du culte catholique.L’article 1 er , alinéa 2, troisième tir<strong>et</strong> <strong>de</strong> la loi du15 mai 1984 portant mesures d’harmonisation dans lesrégimes <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion, exclut du champ d’application duTitre 1 er du Livre 1 er <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te loi relative aux p<strong>en</strong>sions<strong>de</strong> survie, les ministres <strong>de</strong>s cultes auxquels le mariageest interdit <strong>et</strong> qui jouiss<strong>en</strong>t d’un traitem<strong>en</strong>t à charge duTrésor public; bref, les prêtres catholiques travaillantou ayant travaillé <strong>en</strong> paroisse.Il résulte <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te disposition que les év<strong>en</strong>tuelsayants droit <strong>de</strong> ces ministres <strong>de</strong>s cultes, toutes autresconditions légales remplies, sont exclus d’un droit àune p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> survie, <strong>et</strong> que, d’autre part, les traitem<strong>en</strong>tsversés à ces ministres <strong>de</strong>s cultes ne sont pasVraag nr. 1052 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van12 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong>katholieke eredi<strong>en</strong>st.Kracht<strong>en</strong>s artikel 1, twee<strong>de</strong> lid, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> streepje van<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 15 mei 1984 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> totharmonisering in <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>regeling<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> <strong>de</strong>bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> huwelijkmog<strong>en</strong> tred<strong>en</strong> <strong>en</strong> die e<strong>en</strong> wed<strong>de</strong> voor rek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>Op<strong>en</strong>bare Schatkist g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> (kortom, katholiekepriesters die in e<strong>en</strong> parochie werk<strong>en</strong> of hebb<strong>en</strong>gewerkt) ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsveld van Boek I,Titel I van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>.Uit die bepaling volgt <strong>en</strong>erzijds dat <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuelerechtverkrijg<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van die bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st,ook al zijn alle an<strong>de</strong>re w<strong>et</strong>telijke voorwaard<strong>en</strong>vervuld, ge<strong>en</strong> aanspraak kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>,<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds dat <strong>de</strong> aan die bedi<strong>en</strong>aarsCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25334 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200608239 DO 2005200608239Question n o 1054 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 12 juin2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:«Chat» sur certaines chaînes <strong>de</strong> télévision. — Abus.Depuis 2001, certaines chaînes <strong>de</strong> télévision tellesque Kanaal 2, VT4 <strong>et</strong> les chaînes <strong>de</strong>stinées aux jeunesJIMtv <strong>et</strong> TMF offr<strong>en</strong>t aux téléspectateurs flamands lapossibilité <strong>de</strong> «chatter» <strong>en</strong> direct à l’écran <strong>et</strong> par smssur leurs pages <strong>de</strong> télétexte <strong>et</strong> p<strong>en</strong>dant certaines heures.C<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> «chat» jouit d’une gran<strong>de</strong> popularité<strong>et</strong> elle est particulièrem<strong>en</strong>t lucrative. À titred’exemple, TMF réceptionnerait chaque jour 30 000sms. Mais à l’évid<strong>en</strong>ce, <strong>de</strong>s personnes malint<strong>en</strong>tionnéesutilis<strong>en</strong>t beaucoup ce média: ainsi, les pédophiless’<strong>en</strong> serv<strong>en</strong>t pour essayer d’<strong>en</strong>trer <strong>en</strong> contact avec <strong>de</strong>smineurs d’âge; <strong>de</strong>s dét<strong>en</strong>us l’utilis<strong>en</strong>t pour communiqueravec <strong>de</strong>s codét<strong>en</strong>us <strong>et</strong> avec le mon<strong>de</strong> extérieur;<strong>de</strong>s produits tels que stupéfiants, armes, films pornographiques<strong>et</strong> marchandises volées sont commercialisésau moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> messages «chat» <strong>et</strong> <strong>de</strong>s prostituées yrecour<strong>en</strong>t pour monnayer leurs charmes. Le ministreconnaît sûrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> transactions <strong>de</strong> c<strong>et</strong>t<strong>en</strong>ature qui ont défrayé la chronique.Ces <strong>de</strong>rnières années, les chaînes susm<strong>en</strong>tionnéesont, <strong>de</strong> leurs propres dires, pris <strong>de</strong>s mesures pour luttercontre ces abus du «chat»: systèmes perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong>contrôler les numéros <strong>de</strong> téléphone portable, listesnoires <strong>de</strong> «chatters» qui ont <strong>en</strong>freint les règles <strong>de</strong>bonne conduite, filtres qui ne laiss<strong>en</strong>t pas passer lessms cont<strong>en</strong>ant certains vocables <strong>et</strong> personnel propre àla chaîne ou personnels <strong>en</strong> sous-traitance qui recontrôl<strong>en</strong>ttous les sms. Ces mesures <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>combattre les abus le plus efficacem<strong>en</strong>t possible. Votreprédécesseur, M. Marc Verwilgh<strong>en</strong>, avait signé avecles chaînes un protocole d’accord afin <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre àbras-le-corps ce fléau. Mais manifestem<strong>en</strong>t, c<strong>et</strong>teapproche s’avère inopérante <strong>et</strong> ne semble être qu’unemplâtre sur une jambe <strong>de</strong> bois. Car il y a toujoursautant <strong>de</strong> réclamations émanant, <strong>en</strong>tre autres, <strong>de</strong>personnes victimes d’abus commis par <strong>de</strong>s tiers qui seserv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur id<strong>en</strong>tité <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurs coordonnées téléphoniques,<strong>et</strong> font apparaître leur nom à l’écran. Doisjevous dire ce que ress<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t ces personnes ainsigrugées lorsqu’elles-mêmes ou leurs <strong>en</strong>fants sontcontactés sans arrêt par téléphone par <strong>de</strong>s personnesqui leur font part <strong>de</strong> leurs fantasmes. TMF affirmequ’elle est très souv<strong>en</strong>t contactée par <strong>de</strong>s personnesdupées, la police <strong>et</strong> le parqu<strong>et</strong> <strong>en</strong> rapport avec les abuscommis au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> ce nouveau média.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> procès-verbaux ont été dressés <strong>de</strong>puisla signature, par votre prédécesseur, du protocolerelatif aux abus commis grâce au «chat» diffusésur certaines chaînes <strong>de</strong> télévision ?Vraag nr. 1054 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 12 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Chatt<strong>en</strong> op bepaal<strong>de</strong> tv-z<strong>en</strong><strong>de</strong>rs. — Misbruik<strong>en</strong>.Enkele z<strong>en</strong><strong>de</strong>rs zoals Kanaal 2, VT4 <strong>en</strong> <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong>z<strong>en</strong><strong>de</strong>rsJIMtv <strong>en</strong> TMF bied<strong>en</strong> sinds 2001 aan tvkijk<strong>en</strong>dVlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid om op hun tel<strong>et</strong>ekstpagina’s<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s bepaal<strong>de</strong> ur<strong>en</strong> live op schermvia sms te chatt<strong>en</strong>. Deze chatm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> is heel populair<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>r lucratief. TMF bijvoorbeeld zou dagelijks30 000 sms-bericht<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>. Blijkbaarwordt dit medium op grote schaal misbruikt doorperson<strong>en</strong> m<strong>et</strong> slechte bedoeling<strong>en</strong>: pedofiel<strong>en</strong> prober<strong>en</strong>via h<strong>et</strong> chatt<strong>en</strong> contact<strong>en</strong> te legg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> min<strong>de</strong>rjarig<strong>en</strong>,ged<strong>et</strong>ineerd<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> chatt<strong>en</strong> contactm<strong>et</strong> me<strong>de</strong>ged<strong>et</strong>ineerd<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>wereld, drugs,wap<strong>en</strong>s, porno <strong>en</strong> gestol<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> word<strong>en</strong> via chatbericht<strong>en</strong>aangebod<strong>en</strong> <strong>en</strong> prostituees prijz<strong>en</strong> zichzelfaan. De minister k<strong>en</strong>t <strong>de</strong> voorbeeld<strong>en</strong> van <strong>de</strong> jongstejar<strong>en</strong> die in <strong>de</strong> media zijn versch<strong>en</strong><strong>en</strong>.Om dit misbruik teg<strong>en</strong> te gaan hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> z<strong>en</strong><strong>de</strong>rsnaar eig<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> <strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>:system<strong>en</strong> die <strong>de</strong> gsm-nummers controler<strong>en</strong>,zwarte lijst<strong>en</strong> van chatters die over <strong>de</strong> schreef zijngegaan, filters die sms-bericht<strong>en</strong> m<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> woord<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> eig<strong>en</strong> personeel of person<strong>en</strong> inon<strong>de</strong>raanneming die <strong>de</strong> bericht<strong>en</strong> nog e<strong>en</strong>s visueelcontroler<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> misbruik zo veel mogelijk teg<strong>en</strong>gaan.Uw voorganger, <strong>de</strong> heer Marc Verwilgh<strong>en</strong>,heeft m<strong>et</strong> <strong>de</strong> z<strong>en</strong><strong>de</strong>rs e<strong>en</strong> protocol on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d om h<strong>et</strong>probleem aan te pakk<strong>en</strong>. Maar blijkbaar helpt <strong>de</strong>zeaanpak ni<strong>et</strong> <strong>en</strong> is h<strong>et</strong> dweil<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> kraan op<strong>en</strong>. Erblijv<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong> toestrom<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re van person<strong>en</strong>wier naam <strong>en</strong> telefoongegev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> misbruiktdoor <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> <strong>en</strong> op tv verschijn<strong>en</strong>. Ik hoef u ni<strong>et</strong> te vertell<strong>en</strong>hoe <strong>de</strong>ze gedupeerd<strong>en</strong> zich voel<strong>en</strong> wanneer zij ofhun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> band telefonisch gecontacteerdword<strong>en</strong> door person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.TMF verklaart regelmatig door gedupeerd<strong>en</strong>, politie<strong>en</strong> park<strong>et</strong> te word<strong>en</strong> gecontacteerd als gevolg van misbruikvan h<strong>et</strong> chatmedium.1.a) Hoeveel process<strong>en</strong>-verbaal zijn er sinds <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ingvan h<strong>et</strong> protocol door uw voorganger, opgesteldinzake misbruik van h<strong>et</strong> chatt<strong>en</strong> op tvz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2533517 - 7 - 2006b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont été condamnées <strong>de</strong>puislors pour avoir abusé du «chat» diffusé sur ceschaînes <strong>de</strong> télévision?2.a) Les réclamations concernant ces abus sont-ellestraitées effectivem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> systématiquem<strong>en</strong>t?b) Hoeveel person<strong>en</strong> zijn er sindsdi<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>eld alsgevolg van misbruik van h<strong>et</strong> chatt<strong>en</strong> op tvz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs?2.a) Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> inzake misbruik van h<strong>et</strong> chatt<strong>en</strong>op tv-z<strong>en</strong><strong>de</strong>rs daadwerkelijk <strong>en</strong> systematischon<strong>de</strong>rzocht?b) Dans l’affirmative, quel service <strong>en</strong> est chargé? b) Zo ja, welke di<strong>en</strong>st is daar mee bezig?3. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre, <strong>en</strong> concertation avecles chaînes <strong>de</strong> télévision concernées, <strong>de</strong> nouvellesinitiatives pour lutter contre ces abus?4. Ne pourriez-vous pas conv<strong>en</strong>ir avec les chaînes<strong>de</strong> télévision <strong>de</strong> transm<strong>et</strong>tre automatiquem<strong>en</strong>t auparqu<strong>et</strong> tous les messages «chat» suj<strong>et</strong>s à caution?5.a) De quel moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> pression disposez-vous pourfaire respecter ce protocole?b) Ne serait-il pas possible <strong>de</strong> dénier à une chaîne d<strong>et</strong>élévision le droit d’utiliser ce média p<strong>en</strong>dant uncertain temps?3. Overweegt u sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bewuste tv-z<strong>en</strong><strong>de</strong>rsnieuwe initiatiev<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> misbruik teg<strong>en</strong> tegaan?4. Kan u m<strong>et</strong> <strong>de</strong> tv-z<strong>en</strong><strong>de</strong>rs ni<strong>et</strong> afsprek<strong>en</strong> dat alledubieuze chatbericht<strong>en</strong> automatisch aan h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>word<strong>en</strong> doorgegev<strong>en</strong>?5.a) Over welk drukkingsmid<strong>de</strong>l beschikt u om h<strong>et</strong>protocol te do<strong>en</strong> nalev<strong>en</strong>?b) Bestaat <strong>de</strong> mogelijkheid om e<strong>en</strong> z<strong>en</strong><strong>de</strong>r gedur<strong>en</strong><strong>de</strong>e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> tijd h<strong>et</strong> recht te ontzegg<strong>en</strong> via ditmedium te werk<strong>en</strong>?DO 2005200608246 DO 2005200608246Question n o 1055 <strong>de</strong> M. Alfons Borginon du 12 juin2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Parqu<strong>et</strong>s. — Contrôle <strong>de</strong>s prisons <strong>et</strong> <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>tspénit<strong>en</strong>tiaires.Si je suis correctem<strong>en</strong>t informé, les parqu<strong>et</strong>s sontchargés du contrôle <strong>de</strong>s prisons <strong>et</strong> <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>tspénit<strong>en</strong>tiaires. Ils sont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> veiller à l’exécutioncorrecte <strong>de</strong>s peines <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t s’assurer que les ag<strong>en</strong>tspénit<strong>en</strong>tiaires s’acquitt<strong>en</strong>t correctem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leurmission.1. Est-il exact que le contrôle <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>tspénit<strong>en</strong>tiaires incombe au procureur du Roi ou auprocureur général?2. Une personne est-elle spécifiquem<strong>en</strong>t désignée àc<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> au sein <strong>de</strong> chaque parqu<strong>et</strong>?3. Existe-t-il <strong>de</strong>s directives relatives à l’organisationpratique <strong>de</strong> ces contrôles?4. Selon quelles modalités pratiques ces contrôlessont-ils organisés?Vraag nr. 1055 van <strong>de</strong> heer Alfons Borginon van12 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Controle van gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>tiaireinstelling<strong>en</strong>.Naar mijn informatie zijn <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong>controle van <strong>de</strong> gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>tiaire instelling<strong>en</strong>.Zij mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er op toezi<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> straff<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>correcte manier word<strong>en</strong> uitgevoerd <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>tiaireambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zich op e<strong>en</strong> correcte manier van huntaak kwijt<strong>en</strong>.1. Is h<strong>et</strong> in<strong>de</strong>rdaad zo dat <strong>de</strong> procureur <strong>de</strong>s Koningsof <strong>de</strong> procureur-g<strong>en</strong>eraal belast is m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze controle op<strong>de</strong> p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>tiaire instelling<strong>en</strong>?2. Is er daarvoor binn<strong>en</strong> elk park<strong>et</strong> e<strong>en</strong> specifiekepersoon aangewez<strong>en</strong> die zich daarmee mo<strong>et</strong> bezighoud<strong>en</strong>?3. Zijn er richtlijn<strong>en</strong> over hoe <strong>de</strong>ze controle doorh<strong>et</strong> park<strong>et</strong> in <strong>de</strong> praktijk mo<strong>et</strong> verlop<strong>en</strong>?4. Hoe wordt <strong>de</strong>ze controle in <strong>de</strong> praktijk georganiseerd?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25336 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200608247 DO 2005200608247Question n o 1056 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 12 juin2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Jugem<strong>en</strong>t par procédure accélérée.La procédure accélérée a été instaurée voici quelquesannées <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> l’organisation par notre pays,conjointem<strong>en</strong>t avec les Pays-Bas, <strong>de</strong> l’Euro 2000. Enfin <strong>de</strong> compte, quelques dizaines <strong>de</strong> hooligans avai<strong>en</strong>tainsi dû comparaître à l’époque dans le cadre <strong>de</strong> laprocédure accélérée.Aujourd’hui, les médias rapport<strong>en</strong>t <strong>de</strong> temps à autreque <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong> carjacking, <strong>de</strong>s personnes manifestant<strong>de</strong>s comportem<strong>en</strong>ts agressifs dans la circulationou brandissant un couteau <strong>de</strong> manière m<strong>en</strong>açante, parexemple, sont l’obj<strong>et</strong> d’une procédure <strong>de</strong> comparutionimmédiate.Il y a peu, il nous est aussi rev<strong>en</strong>u que le nombre <strong>de</strong>vols à la tire commis dans les gares belges a énormém<strong>en</strong>taugm<strong>en</strong>té <strong>en</strong> 2005.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers (v<strong>en</strong>tilés par arrondissem<strong>en</strong>tjudiciaire) ont-ils fait l’obj<strong>et</strong> d’un jugem<strong>en</strong>t parprocédure accélérée <strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?2. Pour quels types d’infractions pénales (<strong>et</strong>combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> chaque type) a-t-il été recouru à la procédureaccélérée au cours <strong>de</strong>s mêmes années?3.a) La procédure accélérée est-elle aussi appliquée àl’égard d’auteurs <strong>de</strong> vols à la tire?b) Dans l’affirmative, <strong>de</strong>s chiffres sont-ils disponibles(pour 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005) pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s faits<strong>et</strong> pour les faits commis dans les gares belges?Vraag nr. 1056 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 12 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Berechting via h<strong>et</strong> snelrecht.H<strong>et</strong> snelrecht werd <strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ingevoerdm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> Europees kampio<strong>en</strong>schap vo<strong>et</strong>baldat ons land sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rland in 2000 organiseer<strong>de</strong>.Uitein<strong>de</strong>lijk moest<strong>en</strong> to<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong>hooligans voor <strong>de</strong> snelrechter verschijn<strong>en</strong>.Nu staat af <strong>en</strong> toe in <strong>de</strong> media te lez<strong>en</strong> hoe bijvoorbeeldcarjackers, verkeersagressors of iemand die wildm<strong>et</strong> e<strong>en</strong> mes stond te zwaai<strong>en</strong>, berecht word<strong>en</strong> via h<strong>et</strong>snelrecht.Onlangs werd ook bek<strong>en</strong>d dat h<strong>et</strong> aantal gauwdiefstall<strong>en</strong>in <strong>de</strong> Belgische treinstations in 2005 <strong>en</strong>ormsteeg.1. Hoeveel zak<strong>en</strong> (opgesplitst per gerechtelijkarrondissem<strong>en</strong>t) werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005via h<strong>et</strong> snelrecht gevonnist?2. Voor welke soort<strong>en</strong> (<strong>en</strong> hoeveel van elke soort)van strafrechtelijke inbreuk<strong>en</strong> werd h<strong>et</strong> snelrecht indiezelf<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> gebruikt?3.a) Wordt h<strong>et</strong> snelrecht ook gebruikt voor gauwdiefstall<strong>en</strong>?b) Zo ja, zijn er cijfers (voor 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005) overh<strong>et</strong> algem<strong>en</strong>e aantal <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal gepleegd in <strong>de</strong>Belgische treinstations?DO 2005200608248 DO 2005200608248Question n o 1057 <strong>de</strong> M. Stijn Bex du 12 juin 2006 (N.)à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Justice:Accès év<strong>en</strong>tuel <strong>de</strong>s Américains aux informations transmisesau moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s télécommunications par le biais<strong>de</strong> la directive sur la rét<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> données.Lors d’une réunion informelle consacrée au thème«liberté, sécurité <strong>et</strong> justice» qui s’est t<strong>en</strong>ue les 2 <strong>et</strong>3 mars 2006, <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s Etats-Unis aurai<strong>en</strong>tmanifesté un certain intérêt pour les informationstransmises par les télécommunications, par le biais <strong>de</strong>la directive sur la rét<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> données. Voilà, <strong>en</strong> substance,ce qu’on a pu lire dans un article <strong>de</strong>l’EUobserver (http://euobserver.com/9/21580). LesVraag nr. 1057 van <strong>de</strong> heer Stijn Bex van 12 juni 2006(N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> minister vanJustitie:Ev<strong>en</strong>tuele Amerikaanse toegang tot telecommunicatiegegev<strong>en</strong>svia <strong>de</strong> datar<strong>et</strong><strong>en</strong>tierichtlijn.Verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> VS zoud<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>informele bije<strong>en</strong>komst over vrijheid, veiligheid <strong>en</strong>justitie op 2 <strong>en</strong> 3 maart 2006 interesse hebb<strong>en</strong> g<strong>et</strong>oondvoor <strong>de</strong> telecommunicatiegegev<strong>en</strong>s via <strong>de</strong> datar<strong>et</strong><strong>en</strong>tierichtlijn.Dit staat te lez<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> artikel van Euobserver(http://euobserver.com/9/21580). De VS zoud<strong>en</strong>elke EU-lidstaat gaan b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>r<strong>en</strong> om zich van <strong>de</strong>z<strong>et</strong>oegang te verzeker<strong>en</strong>. Verteg<strong>en</strong>woordigers van h<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2533717 - 7 - 2006Etats-Unis aurai<strong>en</strong>t l’int<strong>en</strong>tion d’approcher chaqueEtat membre <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne pour s’assurer c<strong>et</strong>accès. Des représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong> la présid<strong>en</strong>ce autrichi<strong>en</strong>ne<strong>de</strong> l’UE <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Commission europé<strong>en</strong>ne aurai<strong>en</strong>ttoutefois déclaré qu’<strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions existantes,ces informations sont disponibles au même titreque toute autre information.Après avoir suscité un profond émoi dans l’opinionpublique, c<strong>et</strong>te directive a été adoptée par le Parlem<strong>en</strong>teuropé<strong>en</strong> <strong>et</strong> par le conseil <strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong> l’UE. Dansl’optique <strong>de</strong> la lutte contre le terrorisme <strong>et</strong> la criminalité,les États membres <strong>de</strong> l’UE sont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> stocker lesinformations téléphoniques <strong>et</strong> relatives à intern<strong>et</strong> <strong>de</strong>scitoy<strong>en</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises. La finalité <strong>de</strong> la directiveest <strong>de</strong> garantir la sécurité <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s europé<strong>en</strong>s. Pournous, il n’y a ri<strong>en</strong> d’étonnant à ce que la manière dontnous stockons <strong>et</strong> conservons ces informations suscitel’intérêt <strong>de</strong> tiers. L’attitu<strong>de</strong> adoptée récemm<strong>en</strong>t par lesAméricains le confirme.Oost<strong>en</strong>rijkse EU-voorzitterschap <strong>en</strong> van <strong>de</strong> EuropeseCommissie zoud<strong>en</strong> verklaard hebb<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze data opbasis van bestaan<strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>, n<strong>et</strong> als elkean<strong>de</strong>re informatie, beschikbaar zijn.De richtlijn werd, na heel wat commotie in <strong>de</strong>publieke opinie, aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> Europees Parlem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong> EU-Ministerraad. M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op terrorisme-<strong>en</strong> misdaadbestrijding word<strong>en</strong> EU-lidstat<strong>en</strong> verplichtom telefoon- <strong>en</strong> intern<strong>et</strong>gegev<strong>en</strong>s van burgers <strong>en</strong>bedrijv<strong>en</strong> op te slaan. De richtlijn is bedoeld als e<strong>en</strong>waarborg voor <strong>de</strong> veiligheid van Europese burgers.Dat h<strong>et</strong> opslaan <strong>en</strong> bewar<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>sbelangstelling opwekt bij <strong>de</strong>rd<strong>en</strong>, verbaast ons ni<strong>et</strong>. DeAmerikaanse interesse bevestigt dit.Notre pays a fait usage <strong>de</strong> la possibilité <strong>de</strong> reporterl’application <strong>de</strong> la directive pour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>36 mois après son adoption.1.a) Êtes-vous informée du souhait <strong>de</strong>s Américainsd’avoir accès à ces informations?b) Dans l’affirmative, par quel canal <strong>en</strong> avez-vous étéinformée?2.a) Avez-vous déjà, <strong>en</strong> votre qualité <strong>de</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice, été approchée directem<strong>en</strong>t par les États-Unis <strong>et</strong> leurs responsables gouvernem<strong>en</strong>taux?Ons land heeft gebruik gemaakt van <strong>de</strong> mogelijkheidom <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> richtlijn voor e<strong>en</strong>perio<strong>de</strong> van 36 maand<strong>en</strong> na <strong>de</strong> aanneming ervan uit testell<strong>en</strong>.1.a) B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> interesse van <strong>de</strong> VS omtoegang te krijg<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s?b) Zo ja, via welke weg vernam u dit?b) Dans l’affirmative, par quel canal? b) Zo ja, via welke weg?Ou avez-vous connaissance du fait qu’un autremembre du gouvernem<strong>en</strong>t a été approché?3.a) Etes-vous disposée à accé<strong>de</strong>r à c<strong>et</strong>te requête américaine?b) Dans l’affirmative, pourquoi? b) Zo ja, waarom?4.a) Déf<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous la thèse selon laquelle les conv<strong>en</strong>tionsactuelles perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t aux Américains d’avoiraccès à ces informations?b) Pourriez-vous nous expliquer <strong>de</strong> quelles conv<strong>en</strong>tionsil s’agit exactem<strong>en</strong>t?c) Ces conv<strong>en</strong>tions offr<strong>en</strong>t-elles aux États-Unis unaccès superficiel ou invasif aux informationsconcernées?2.a) Werd u als minister van Justitie reeds rechtstreeksb<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rd door <strong>de</strong> VS <strong>en</strong> hun regeringsverantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong>?Of heeft u we<strong>et</strong> van h<strong>et</strong> feit dat e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r regeringslidb<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rd werd?3.a) B<strong>en</strong>t u bereid in te gaan op <strong>de</strong> Amerikaanse vraagtot toegang?4.a) Steunt u <strong>de</strong> stelling dat <strong>de</strong> toegang mogelijk is viabestaan<strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>?b) Kan u toelicht<strong>en</strong> om welke concr<strong>et</strong>e overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>h<strong>et</strong> hierbij gaat?c) Hoever reikt <strong>de</strong> toegang van <strong>de</strong> VS in dit geval?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25338 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200608249 DO 2005200608249Question n o 1058 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 12 juin 2006(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:Femmes internées.Vous avez récemm<strong>en</strong>t annoncé que toutes lesfemmes internées serai<strong>en</strong>t dorénavant hébergées dansle nouvel établissem<strong>en</strong>t d’Anvers.1. À combi<strong>en</strong> s’élève actuellem<strong>en</strong>t le nombre <strong>de</strong>femmes internées <strong>en</strong> Belgique?2. Dans quels établissem<strong>en</strong>ts ces femmes séjourn<strong>en</strong>t-elles?Vraag nr. 1058 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 12 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Vrouwelijke geïnterneerd<strong>en</strong>.U meld<strong>de</strong> onlangs dat alle vrouwelijke geïnterneerd<strong>en</strong>in <strong>de</strong> toekomst in <strong>de</strong> nieuwe instelling inAntwerp<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rgebracht word<strong>en</strong>.1. Hoeveel vrouwelijke geïnterneerd<strong>en</strong> zijn er op ditmom<strong>en</strong>t in ons land?2. In welke instelling<strong>en</strong> verblijv<strong>en</strong> <strong>de</strong>zegeïnterneerd<strong>en</strong>?DO 2005200608253 DO 2005200608253Question n o 1059 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 12 juin2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Vraag nr. 1059 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 12 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Capacité pénit<strong>en</strong>tiaire totale <strong>en</strong> 2010. Totale p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>tiaire capaciteit in 2010.En réponse à <strong>de</strong>s questions orales posées le 30 mai2006, vous avez précisé que d’ici à 2010, plus <strong>de</strong> milleplaces supplém<strong>en</strong>taires seront créées au sein <strong>de</strong>sétablissem<strong>en</strong>ts pénit<strong>en</strong>tiaires. Ce chiffre doit toutefoisêtre relativisé, étant donné que parallèlem<strong>en</strong>t àl’ouverture <strong>de</strong> la prison <strong>de</strong> Hasselt, <strong>de</strong>ux autresprisons, <strong>de</strong> moindre capacité, ont été fermées.Pouvez-vous fournir un aperçu par région <strong>de</strong> lacapacité pénit<strong>en</strong>tiaire totale <strong>en</strong> 2010 (v<strong>en</strong>tilée <strong>en</strong>tre lesdiffér<strong>en</strong>ts établissem<strong>en</strong>ts), dans l’hypothèse où lec<strong>en</strong>tre fermé pour les jeunes adultes <strong>et</strong> les jeunes ayantété l’obj<strong>et</strong> d’une mesure <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssaisissem<strong>en</strong>t sera effectivem<strong>en</strong>tétabli <strong>en</strong> Région bruxelloise?In antwoord op mon<strong>de</strong>linge <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heeft u op30 mei 2006 verklaard dat er teg<strong>en</strong> eind 2010 meer danduiz<strong>en</strong>d bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> plaats<strong>en</strong> gerealiseerd zull<strong>en</strong> zijnin <strong>de</strong> p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>tiaire instelling<strong>en</strong>. Dit aantal di<strong>en</strong>t ev<strong>en</strong>welgerelativeerd te word<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> oprichtingvan <strong>de</strong> gevang<strong>en</strong>is van Hasselt gepaard is gegaan m<strong>et</strong><strong>de</strong> sluiting van twee an<strong>de</strong>re, kleinere gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> per gewest van <strong>de</strong> totalep<strong>en</strong>it<strong>en</strong>tiaire capaciteit in 2010 (ver<strong>de</strong>eld over <strong>de</strong>diverse instelling<strong>en</strong>) in <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstelling dat <strong>de</strong>geslot<strong>en</strong> instelling voor jongvolwass<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>die uit hand<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> Brusselse Gewestzal opgericht word<strong>en</strong>?DO 2005200608263 DO 2005200608263Question n o 1060 <strong>de</strong> M me Martine Taelman du 13 juin2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Communes. — Habitants qui s’établiss<strong>en</strong>t dans leszones <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> week-<strong>en</strong>d. — Inscriptionsprovisoires.Les communes sont t<strong>en</strong>ues d’inscrire les habitantsqui s’établiss<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t dans les zones <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> week-<strong>en</strong>d dans les registres <strong>de</strong> la population,par le biais d’une inscription provisoire. Parallèlem<strong>en</strong>t,elles doiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t dresser un procès-verbalVraag nr. 1060 van mevrouw Martine Taelman van13 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Inwoners die zich vestig<strong>en</strong> in week<strong>en</strong>dzones.— Voorlopige inschrijving<strong>en</strong>.Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn verplicht om inwoners die zichon<strong>de</strong>r meer vestig<strong>en</strong> in week<strong>en</strong>dzones in te schrijv<strong>en</strong> in<strong>de</strong> bevolkingsregisters, door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong> voorlopigeinschrijving. Tegelijkertijd mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te ooke<strong>en</strong> proces-verbaal opstell<strong>en</strong> voor inbreuk op <strong>de</strong> ste-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2533917 - 7 - 2006pour infraction à la réglem<strong>en</strong>tation urbanistique.Chaque parqu<strong>et</strong> peut m<strong>en</strong>er sa propre politique <strong>de</strong>poursuite <strong>en</strong> ce qui concerne ces délits.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> procès-verbaux initiant une procédurejudiciaire contre une inscription provisoire pourcause <strong>de</strong> séjour dans une zone <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> week<strong>en</strong>dont-ils été dressés dans les différ<strong>en</strong>tes communes<strong>de</strong>s arrondissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> Turnhout, Malines <strong>et</strong> Anvers?2.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> poursuites ont-elles été <strong>en</strong>gagées dansces arrondissem<strong>en</strong>ts sur la base <strong>de</strong>s procès-verbauxvisés à la question 1?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> condamnations ont-elles été prononcées?3.a) Les parqu<strong>et</strong>s accord<strong>en</strong>t-ils la priorité à c<strong>et</strong>tematière?b) Quelles initiatives politiques ont-elles été prises àce suj<strong>et</strong> ?d<strong>en</strong>bouwregelgeving. Ie<strong>de</strong>r park<strong>et</strong> kan zijn eig<strong>en</strong>beleid voer<strong>en</strong> inzake vervolging van <strong>de</strong>ze misdrijv<strong>en</strong>.1. Hoeveel process<strong>en</strong>-verbaal tot opstart<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>gerechtelijke procedure teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> voorlopige inschrijvingweg<strong>en</strong>s verblijf in week<strong>en</strong>dzone, werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong>verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>Turnhout, Mechel<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong> opgesteld?2.a) Hoeveel vervolging<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ingesteld op grond van <strong>de</strong> in vraag 1g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> process<strong>en</strong>-verbaal?b) Hoeveel veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong>?3.a) Is <strong>de</strong>ze materie voor <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> e<strong>en</strong> prioriteit?b) Welke beleidslijn<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> hierrond uitgeschrev<strong>en</strong>?Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van FinanciënDO 2005200608194 DO 2005200608194Question n o 1312 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 2 juin 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Disposition gratuite d’immeubles ou <strong>de</strong> parties privéesd’immeubles. — Avantages <strong>de</strong> toute nature. —V<strong>en</strong>tilation du rev<strong>en</strong>u cadastral.Conformém<strong>en</strong>t aux dispositions légales <strong>de</strong> l’article36, alinéa 2, CIR 1992, <strong>et</strong> aux dispositions réglem<strong>en</strong>taires<strong>de</strong> l’article 18, § 3, point 2, <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’article 18, § 4,<strong>de</strong> l’arrêté royal d’exécution du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts surles rev<strong>en</strong>us 1992, les avantages <strong>de</strong> toute nature <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> location ou <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t gratuit ou avantageuxdoiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> principe être déterminés sur la base durev<strong>en</strong>u cadastral (in<strong>de</strong>xé) tel qu’il a été notifié parl’administration du Cadastre (Docum<strong>en</strong>tation patrimoniale).Lorsqu’une partie seulem<strong>en</strong>t d’un immeuble meubléou non est mise à disposition à titre privatif, gratuitem<strong>en</strong>tou moy<strong>en</strong>nant un loyer ou un fermage fortem<strong>en</strong>tréduit, certains problèmes d’estimation peuv<strong>en</strong>t seposer lors <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>tilation ou <strong>de</strong> la répartition durev<strong>en</strong>u cadastral.Vraag nr. 1312 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 2 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën:Kosteloze beschikking over roer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> of privatege<strong>de</strong>elt<strong>en</strong> van onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. — Voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>van alle aard. — Schifting van h<strong>et</strong> kadastraalinkom<strong>en</strong>.Overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> van artikel36, twee<strong>de</strong> lid, WIB 1992 <strong>en</strong> <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tairebeschikking<strong>en</strong> van artikel 18, § 3, 2<strong>de</strong> punt <strong>en</strong> artikel18, § 4, van h<strong>et</strong> koninklijk besluit tot uitvoering vanh<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van alle aard voor gratis of voor<strong>de</strong>ligewoonst of huur in principe word<strong>en</strong> bepaald aan<strong>de</strong> hand van h<strong>et</strong> (geïn<strong>de</strong>xeerd) kadastraal inkom<strong>en</strong>zoals h<strong>et</strong> werd b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> administratie van h<strong>et</strong>Kadaster (Patrimoniumdocum<strong>en</strong>tatie).Wanneer slechts e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte van e<strong>en</strong> al dan ni<strong>et</strong>gemeubileerd onroer<strong>en</strong>d goed gratis of teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sterkvermin<strong>de</strong>r<strong>de</strong> huurcontractof pachtprijs privatief terbeschikking wordt gesteld, kunn<strong>en</strong> er bepaal<strong>de</strong>ramingsproblem<strong>en</strong> opduik<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> schifting of <strong>de</strong> opsplitsingvan h<strong>et</strong> kadastraal inkom<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25340 QRVA 51 12917 - 7 - 2006En conséqu<strong>en</strong>ce notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s diverses restructurationsopérées au sein <strong>de</strong>s administrations fiscales(dont Coperfin), les questions pratiques suivantes sepos<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre autres.1. À quels services, secteurs ou experts fiscauxprécis <strong>de</strong> l’ACED (administration du Cadastre, <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s domaines) <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> l’AFER(Administration <strong>de</strong> la Fiscalité <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>srev<strong>en</strong>us) <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’AREC (administration du Recouvrem<strong>en</strong>t)les fonctionnaires fiscaux interv<strong>en</strong>ants <strong>et</strong>/ou lespropriétaires (personnes morales ou non) ou les bénéficiaires<strong>et</strong> utilisateurs privés peuv<strong>en</strong>t-ils désormaiss’adresser pour obt<strong>en</strong>ir une «v<strong>en</strong>tilation» officielle ouofficieuse du rev<strong>en</strong>u cadastral total <strong>de</strong> la parcellecadastrale concernée dans un délai raisonnable?2. Qui peut ou doit adresser une telle <strong>de</strong>man<strong>de</strong>écrite <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilation simultaném<strong>en</strong>t ou non àl’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> ces fonctionnaires fiscaux compét<strong>en</strong>ts <strong>et</strong>désignés:Terzake rijz<strong>en</strong>, me<strong>de</strong> t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> diverseherstructurering<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale administraties(on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re Coperfin) thans on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>praktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Tot al welke precieze fiscale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, sector<strong>en</strong> ofexpert-schatters van <strong>de</strong> AKRED (administratie van h<strong>et</strong>Kadaster, <strong>de</strong> Registratie <strong>en</strong> <strong>de</strong> Domein<strong>en</strong>) <strong>en</strong>/of van <strong>de</strong>AOIF (administratie van <strong>de</strong> On<strong>de</strong>rnemings- <strong>en</strong> Inkom<strong>en</strong>sfiscaliteit)<strong>en</strong> <strong>de</strong> AINV (Administratie van <strong>de</strong>Invor<strong>de</strong>ring) kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong><strong>de</strong> belastingambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><strong>en</strong>/of <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aars (al dan ni<strong>et</strong> rechtsperson<strong>en</strong>)of private gebruikers <strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong>ers voortaan steeds vlotterecht om e<strong>en</strong> officiële of e<strong>en</strong> officieuze «schifting»van h<strong>et</strong> totaal kadastraal inkom<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> bewustekadastraal perceel binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijke termijn bekom<strong>en</strong>?2. Wie mag of mo<strong>et</strong> zo’n schriftelijk verzoek totsplitsing al dan ni<strong>et</strong> gelijktijdig aan al die bevoeg<strong>de</strong> <strong>en</strong>aangestel<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> richt<strong>en</strong>:a) le propriétaire ou l’usufruitier; a) <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar of <strong>de</strong> vruchtgebruiker;b) l’utilisateur ou le pr<strong>en</strong>eur (à savoir le bénéficiaire<strong>de</strong> l’avantage <strong>de</strong> toute nature);c) le fonctionnaire instructeur <strong>de</strong>s contributions oudu recouvrem<strong>en</strong>t?3. Comm<strong>en</strong>t ces <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs pot<strong>en</strong>tiels doiv<strong>en</strong>t-ilsétayer <strong>et</strong> motiver leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>et</strong> quelles pièces justificativesconcrètes <strong>et</strong> indisp<strong>en</strong>sables doiv<strong>en</strong>t-ils chaquefois y joindre obligatoirem<strong>en</strong>t (croquis, plans <strong>de</strong> construction,plans terriers, déclarations d’architectes, <strong>de</strong>géomètres, d’experts immobiliers agréés ou d’ag<strong>en</strong>tsimmobiliers, <strong>et</strong>c.)?4. Dans quel délai raisonnable les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs légitimespeuv<strong>en</strong>t-ils escompter une réponse écrite à leur<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>et</strong> à quels fonctionnaires supérieurs peuv<strong>en</strong>tilsau besoin s’adresser <strong>en</strong> l’abs<strong>en</strong>ce d’une réaction efficaceà l’issue <strong>de</strong> ce délai usuel <strong>et</strong> recommandé?5.a) C<strong>et</strong>te v<strong>en</strong>tilation ou répartition du rev<strong>en</strong>u cadastralest-elle effectuée <strong>de</strong> manière contradictoire, lesexperts fiscaux compét<strong>en</strong>ts effectu<strong>en</strong>t-ils une visitesur place à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, <strong>et</strong> peut-elle faire l’obj<strong>et</strong> d’uneréclamation valable au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’article 499 <strong>et</strong>/ou<strong>de</strong> l’article 366 CIR 1992?b) <strong>de</strong> gebruiker of pachter (dit wil zegg<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong>er vanh<strong>et</strong> voor<strong>de</strong>el van alle aard);c) <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong><strong>de</strong> belasting- of invor<strong>de</strong>ringsambt<strong>en</strong>aar?3. Op welke wijze mo<strong>et</strong><strong>en</strong> al die mogelijke aanvragershun verzoekschrift stav<strong>en</strong> <strong>en</strong> motiver<strong>en</strong> <strong>en</strong> welkeconcr<strong>et</strong>e <strong>en</strong> onmisbare verantwoordingsstukk<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zij er telk<strong>en</strong>s verplicht allemaal aan toevoeg<strong>en</strong>(sch<strong>et</strong>s<strong>en</strong>, bouwplann<strong>en</strong>, grondplann<strong>en</strong>, verklaring<strong>en</strong>van architect<strong>en</strong>, landm<strong>et</strong>ers of erk<strong>en</strong><strong>de</strong> expert<strong>en</strong> inonroer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> of immobiliënag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of-makelaars, <strong>en</strong>zovoort)?4. Binn<strong>en</strong> welke re<strong>de</strong>lijke termijn kunn<strong>en</strong> alle rechtmatigeaanvragers e<strong>en</strong> schriftelijk antwoord op hunverzoekschrift verwacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot al welke hogereambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij zich <strong>de</strong>snoods w<strong>en</strong>d<strong>en</strong>wanneer na verloop van die gebruikelijke <strong>en</strong> aanbevol<strong>en</strong>termijn nog ge<strong>en</strong> afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> reactie is gekom<strong>en</strong>?5.a) Gebeurt die schifting of opsplitsing van h<strong>et</strong> kadastraalinkom<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>sprekelijke wijze,wordt hiervoor e<strong>en</strong> plaatsbezoek afgelegd door <strong>de</strong>bevoeg<strong>de</strong> fiscale schatters <strong>en</strong> kan hierteg<strong>en</strong> e<strong>en</strong>geldig bezwaarschrift word<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d in <strong>de</strong> zinvan artikel 499 <strong>en</strong>/of van artikel 366 WIB 1992?b) Dans la négative, pour quelle raison? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom telk<strong>en</strong>s ni<strong>et</strong>?6. Comm<strong>en</strong>t les administrations fiscales concernéesinterprèt<strong>en</strong>t ou définiss<strong>en</strong>t-elles la notion <strong>de</strong>«disposition» visée à l’article 18, § 3, point 2, AR/CIR1992, précité?7. Pourriez-vous, par le biais <strong>de</strong> Fiscon<strong>et</strong>, informerles citoy<strong>en</strong>s justiciables, s<strong>en</strong>sibiliser les fonctionnaires6. Hoe interpr<strong>et</strong>er<strong>en</strong> of <strong>de</strong>finiër<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>fiscale administraties h<strong>et</strong> begrip «beschikking» waarvansprake in eer<strong>de</strong>rg<strong>en</strong>oemd artikel 18, § 3, 2<strong>de</strong> punt,KB/WIB 1992?7. Kunt u via Fiscon<strong>et</strong> <strong>de</strong> rechtzoek<strong>en</strong><strong>de</strong> burgersinformer<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> hierom-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2534117 - 7 - 2006concernés à c<strong>et</strong>te matière <strong>et</strong> diffuser <strong>de</strong> nouvellesinstructions <strong>et</strong>/ou rappeler <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre à jour les instructionsexistantes?tr<strong>en</strong>t algeme<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong> <strong>en</strong> (nieuwe) on<strong>de</strong>rrichting<strong>en</strong>uitvaardig<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of in herinnering br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong>actualiser<strong>en</strong>?DO 2005200608200 DO 2005200608200Question n o 1313 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 6 juin 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Contrôle <strong>de</strong> la comptabilité <strong>de</strong>s ASBL.La comptabilité <strong>de</strong>s ASBL fait actuellem<strong>en</strong>t l’obj<strong>et</strong><strong>de</strong> nombreux contrôles. Outre la question <strong>de</strong> savoir siune ASBL est soumise à l’impôt <strong>de</strong>s personnes moralesou à l’impôt <strong>de</strong>s sociétés, les contrôles sont axés sur lesév<strong>en</strong>tuels avantages <strong>en</strong> nature. Il peut s’agir <strong>de</strong>l’utilisation d’une voiture <strong>de</strong> société ou <strong>de</strong>s avantages<strong>en</strong> nature qui <strong>en</strong> découl<strong>en</strong>t mais, souv<strong>en</strong>t aussi, <strong>de</strong>l’utilisation d’un ordinateur mis à disposition parl’ASBL <strong>et</strong> <strong>de</strong> la connexion intern<strong>et</strong> qui y est év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tliée.En principe, il est effectivem<strong>en</strong>t question, <strong>en</strong>l’espèce, <strong>de</strong> la constitution d’un avantage <strong>en</strong> nature.Toutefois, il convi<strong>en</strong>drait d’établir une n<strong>et</strong>te distinction<strong>en</strong> ce qui concerne les ASBL. Lorsqu’un dirigeantd’<strong>en</strong>treprise ou un cadre reçoit égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>treprise qui l’emploie un ordinateur portable pourtravailler à domicile <strong>et</strong> év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t y préparer <strong>de</strong>sdossiers, on peut <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> considérer que c<strong>et</strong> ordinateur<strong>et</strong> la connexion intern<strong>et</strong> év<strong>en</strong>tuelle sont égalem<strong>en</strong>tutilisés à <strong>de</strong>s fins privées. Or, <strong>de</strong> nombreuses p<strong>et</strong>itesASBL ne dispos<strong>en</strong>t pas d’un local pour leurs activités<strong>et</strong> install<strong>en</strong>t l’ordinateur dont elles ont faitl’acquisition chez le trésorier, le secrétaire ou un autreadministrateur. Bi<strong>en</strong> souv<strong>en</strong>t, ces personnes travaill<strong>en</strong>tà domicile au profit <strong>de</strong> l’association. Eu égard autemps <strong>et</strong> à l’énergie qu’elles consacr<strong>en</strong>t à la vie associative,il me semble que l’administration fiscale pourrait<strong>en</strong> l’espèce faire preuve d’une certaine souplesse <strong>et</strong> nepas considérer qu’il y a avantage <strong>en</strong> nature lorsquel’ASBL ne dispose pas d’un local propre. À supposermême que ces administrateurs effectu<strong>en</strong>t une recherchesur intern<strong>et</strong> à <strong>de</strong>s fins privées, c<strong>et</strong> «écart» ne constitueraitqu’une «mo<strong>de</strong>ste rétribution» pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>sactivités bénévoles qu’ils consacr<strong>en</strong>t à leur association<strong>et</strong> à la société.Quel est votre point <strong>de</strong> vue <strong>en</strong> la matière?DO 2005200607966 DO 2005200607966Question n o 1315 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 4 mai2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Entreprises. — Personnel. — Déclaration annuelle surl’honneur concernant la prise <strong>en</strong> charge d’<strong>en</strong>fants.Depuis plusieurs années, les <strong>en</strong>treprises doiv<strong>en</strong>t faireremplir chaque année à leur personnel une déclarationVraag nr. 1313 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 6 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën:Controle boekhouding van VZW’s.Mom<strong>en</strong>teel word<strong>en</strong> er heel wat controles uitgevoerdop <strong>de</strong> boekhouding van VZW’s. Naast <strong>de</strong> discussie ofe<strong>en</strong> VZW on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> is aan <strong>de</strong> rechtsperson<strong>en</strong>belastingof aan <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsbelasting, word<strong>en</strong> <strong>de</strong>controles toegespitst op ev<strong>en</strong>tuele voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in natura.Zo wordt h<strong>et</strong> gebruik van e<strong>en</strong> bedrijfswag<strong>en</strong> gecontroleerdof <strong>de</strong> voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in natura die daardoor ontstaan,maar ook in veel gevall<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik van e<strong>en</strong> computerdie door <strong>de</strong> VZW is ter beschikking gesteld sam<strong>en</strong>m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> al dan ni<strong>et</strong> gebruik van intern<strong>et</strong>.In principe gaat h<strong>et</strong> hier in<strong>de</strong>rdaad om e<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>elin natura dat gecreëerd wordt. Maar op vlak vanVZW’s zou toch e<strong>en</strong> ernstig on<strong>de</strong>rscheid mo<strong>et</strong><strong>en</strong>gemaakt word<strong>en</strong>. Wanneer e<strong>en</strong> bedrijfslei<strong>de</strong>r of ka<strong>de</strong>rlidvan zijn bedrijf waar hij tewerkgesteld is ook e<strong>en</strong>draagbare computer meekrijgt om thuis te werk<strong>en</strong> <strong>en</strong>ev<strong>en</strong>tueel werk<strong>en</strong> voor te bereid<strong>en</strong>, dan kan m<strong>en</strong>immers stell<strong>en</strong> dat op die computer ook private zak<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gedaan; i<strong>de</strong>m m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>. In VZW’s ish<strong>et</strong> ev<strong>en</strong>wel zo dat veel kleine VZW’s ni<strong>et</strong> over e<strong>en</strong>lokaal beschikk<strong>en</strong> om te werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> VZW e<strong>en</strong>computer aankoopt die wordt geplaatst bij <strong>de</strong> schatbewaar<strong>de</strong>rof <strong>de</strong> secr<strong>et</strong>aris of e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r bestuurslid. Inveel gevall<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> thuis t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>levan <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging. Ik me<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> belastingadministratiein <strong>de</strong>rgelijke zak<strong>en</strong> toch <strong>de</strong> nodige soepelheid mo<strong>et</strong>opbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> om wanneer <strong>de</strong> VZW ni<strong>et</strong> over e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lokaal beschikt, ook ge<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in natura aan terek<strong>en</strong><strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze person<strong>en</strong> ook heel wat tijd <strong>en</strong>arbeid stek<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ver<strong>en</strong>igingslev<strong>en</strong>. Zelfs al kan m<strong>en</strong>veron<strong>de</strong>rstell<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze bestuursled<strong>en</strong> voor privédoeleind<strong>en</strong>i<strong>et</strong>s opzoek<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> dan is «<strong>de</strong>zeinbreuk» nog maar «e<strong>en</strong> kleine vergoeding» voor h<strong>et</strong>ganse pakk<strong>et</strong> aan b<strong>en</strong>evole werk dat zij t<strong>en</strong> gunste vanhun ver<strong>en</strong>iging <strong>en</strong> <strong>de</strong> maatschappij verricht<strong>en</strong>.Wat is uw standpunt hieromtr<strong>en</strong>t?Vraag nr. 1315 van mevrouw Maggie De Block van4 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Bedrijv<strong>en</strong>. — Werknemers. — Jaarlijkse verklaring opeer over <strong>de</strong> t<strong>en</strong>last<strong>en</strong>eming van kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Sinds <strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong> hun werknemersjaarlijks e<strong>en</strong> verklaring op eer over <strong>de</strong> t<strong>en</strong>laste-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25342 QRVA 51 12917 - 7 - 2006sur l’honneur concernant la prise <strong>en</strong> charge d’<strong>en</strong>fants.Les <strong>en</strong>treprises doiv<strong>en</strong>t conserver ces déclarations pourpouvoir les prés<strong>en</strong>ter <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> contrôle. Pour <strong>de</strong> trèsnombreux travailleurs, ri<strong>en</strong> ou presque ne changed’une année à l’autre <strong>de</strong> ce point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> sorte quel’obligation <strong>de</strong> faire remplir un tel formulaire chaqueannée représ<strong>en</strong>te une charge administrative supplém<strong>en</strong>taireinutile. Il semble dès lors opportun <strong>de</strong> faire<strong>en</strong> sorte que la déclaration sur l’honneur relative à laprise <strong>en</strong> charge d’<strong>en</strong>fants ne fasse l’obj<strong>et</strong> d’une modificationque lorsque la situation change effectivem<strong>en</strong>t.L’employeur pourrait par exemple le rappeler chaqueannée à son personnel par la voie d’une annonce oud’un courrier.1. Pourquoi a-t-on opté pour une déclarationannuelle sur l’honneur <strong>en</strong> c<strong>et</strong>te matière?2. A-t-on déjà vérifié quelle était la proportion <strong>de</strong>ces déclarations qui ne chang<strong>en</strong>t pas d’année <strong>en</strong>année?3. Êtes-vous disposé à modifier la procédure <strong>et</strong> à nefaire remplir la déclaration qu’au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>trée<strong>en</strong> service <strong>et</strong> lors <strong>de</strong> chaque modification effective <strong>de</strong> lasituation?neming van kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> invull<strong>en</strong> <strong>en</strong> ter beschikkinghoud<strong>en</strong> voor mogelijke controles. Voor heel wat werknemersveran<strong>de</strong>rt er in <strong>de</strong> loop <strong>de</strong>r jar<strong>en</strong> weinig ofni<strong>et</strong>s di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> waardoor <strong>de</strong> jaarljikse frequ<strong>en</strong>tie<strong>en</strong>kel leidt tot onnodige administratieve overlast. H<strong>et</strong>lijkt dan ook aangewez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> verklaring op eer over<strong>de</strong> t<strong>en</strong>last<strong>en</strong>eming van kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel wordt aangepastwanneer <strong>de</strong> situatie effectief wijzigt. De werkgever kanbijvoorbeeld via e<strong>en</strong> aankondiging of e<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>gericht aan <strong>de</strong> werknemers hieraan jaarlijks herinner<strong>en</strong>.1. Waarom werd geopteerd voor e<strong>en</strong> jaarlijkse verklaringop eer over <strong>de</strong> t<strong>en</strong>last<strong>en</strong>eming van kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?2. Werd reeds nagegaan hoeveel van <strong>de</strong>ze verklaring<strong>en</strong>op jaarbasis ni<strong>et</strong> wijzig<strong>en</strong>?3. B<strong>en</strong>t u bereid om <strong>de</strong> procedure aan te pass<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> verklaring <strong>en</strong>kel te lat<strong>en</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong> bij indi<strong>en</strong>stneming<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s er zich e<strong>en</strong> wijziging in <strong>de</strong> situatievoordo<strong>et</strong>?DO 2005200608211 DO 2005200608211Question n o 1316 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 7 juin 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Établissem<strong>en</strong>t d’impositions complém<strong>en</strong>taires aprèsune décision directoriale concernant une réclamation<strong>et</strong>/ou une requête.Il arrive souv<strong>en</strong>t que <strong>de</strong>s contribuables introduis<strong>en</strong>t,afin <strong>de</strong> contester aussi bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s impositions initialesque complém<strong>en</strong>taires, év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t après unexam<strong>en</strong> superficiel préalable <strong>de</strong> leur situation fiscale,une réclamation <strong>et</strong>/ou une requête <strong>de</strong> dégrèvem<strong>en</strong>td’office concernant laquelle une décision directorialeest généralem<strong>en</strong>t prise dans un délai raisonnable <strong>de</strong> sixmois, respectivem<strong>en</strong>t au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>s articles 375 <strong>et</strong> 376 duCo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992, sans que lesservices <strong>de</strong> taxation territorialem<strong>en</strong>t compét<strong>en</strong>ts ai<strong>en</strong>t<strong>en</strong>core accompli, avant c<strong>et</strong>te décision, d’autres actesd’<strong>en</strong>quête définitifs.Toutefois, à c<strong>et</strong> égard, les questions procéduralessuivantes, d’ordre juridique <strong>et</strong> <strong>de</strong> portée générale, sepos<strong>en</strong>t.1. Se peut-il qu’après qu’ont été prises toutes cesdécisions directoriales le cas échéant partiellem<strong>en</strong>tfavorables ou défavorables <strong>et</strong>/ou ont été accordés cesdégrèvem<strong>en</strong>ts d’office, <strong>de</strong> façon sans cesse r<strong>en</strong>ouveléeVraag nr. 1316 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 7 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën:Vestig<strong>en</strong> van aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> belastingaanslag<strong>en</strong> na e<strong>en</strong>directoriale beslissing omtr<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> bezwaar- <strong>en</strong>/ofverzoekschrift.H<strong>et</strong> valt geregeld voor dat belastingplichtig<strong>en</strong> zowelteg<strong>en</strong> aanvankelijke als teg<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> belastingaanslag<strong>en</strong>al dan ni<strong>et</strong> na e<strong>en</strong> voorgaand oppervlakkigon<strong>de</strong>rzoek van hun belastingtoestand e<strong>en</strong> bezwaarschrift<strong>en</strong>/of e<strong>en</strong> verzoekschrift tot ambtshalve ontheffingindi<strong>en</strong><strong>en</strong> waaromtr<strong>en</strong>t veelal binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijk<strong>et</strong>ermijn van zes maand<strong>en</strong> e<strong>en</strong> directoriale beslissingwordt g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> respectievelijk in <strong>de</strong> zin van artikel<strong>en</strong>375 <strong>en</strong> 376 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong> territoriaal bevoeg<strong>de</strong> taxatiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>daarbij vóór die beslissing eerst nog an<strong>de</strong>re <strong>en</strong><strong>de</strong>finitieve on<strong>de</strong>rzoeksdad<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> ingesteld.In dit verband rijz<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wel <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>ejuridische <strong>en</strong> procedurele <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Mog<strong>en</strong> nà h<strong>et</strong> treff<strong>en</strong> van al die al dan ni<strong>et</strong>ge<strong>de</strong>eltelijk gunstige of ongunstige directoriale beslissing<strong>en</strong><strong>en</strong>/of ambtshalve ontheffing<strong>en</strong> dan na<strong>de</strong>rhandsteeds weer opnieuw <strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r <strong>en</strong>ige fiscale beperkingCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2534317 - 7 - 2006<strong>et</strong> sans aucune restriction fiscale, concernant ou non<strong>de</strong>s contestations traitées préalablem<strong>en</strong>t:a) <strong>de</strong>s impositions positives complém<strong>en</strong>taires successives<strong>en</strong> matière d’impôts <strong>de</strong>s personnes <strong>et</strong> d’impôt<strong>de</strong>s sociétés, autres que celles dont il est question àl’article 355 CIR 1992, soi<strong>en</strong>t établies?b) <strong>de</strong>s actes d’exam<strong>en</strong> approfondi au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’article333, alinéas 1 er à 3, CIR 1992 soi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core accomplispar les mêmes fonctionnaires fiscaux oud’autres ag<strong>en</strong>ts taxateurs?2. Ou ces décisions directoriales administratives,ces dégrèvem<strong>en</strong>ts ainsi que les bases imposables y affér<strong>en</strong>tessont-ils <strong>de</strong>v<strong>en</strong>us tout à coup «irrévocables» <strong>et</strong>«définitifs» à l’expiration du délai d’appel <strong>de</strong>vant l<strong>et</strong>ribunal <strong>de</strong> première instance compét<strong>en</strong>t ?3. Sur la base <strong>de</strong> quelles dispositions légales, <strong>de</strong>quels principes légaux <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels principes <strong>de</strong> bonneadministration, dont le principe <strong>de</strong> confiance, est-il, <strong>en</strong>d’autres termes, <strong>en</strong>core admis <strong>en</strong> droit d’établir <strong>de</strong>simpositions supplém<strong>en</strong>taires, <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong> nouvelles<strong>en</strong>quêtes <strong>et</strong> d’augm<strong>en</strong>ter chaque fois les basesimposables <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors du délai <strong>de</strong> réclamation?4. Pourriez-vous <strong>en</strong> c<strong>et</strong>te matière, point par point,communiquer pour ces <strong>de</strong>ux possibilités <strong>de</strong> dégrèvem<strong>en</strong>t,votre conception <strong>et</strong> votre méthodologie, aussibi<strong>en</strong> compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s dispositions légales du CIR 1992que dans le cadre <strong>de</strong> tous les principes <strong>de</strong> bonne administration<strong>et</strong> <strong>de</strong> la jurisprud<strong>en</strong>ce constante év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>texistante?al dan ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> eer<strong>de</strong>r behan<strong>de</strong>l<strong>de</strong>b<strong>et</strong>wisting<strong>en</strong>:a) ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> positieve belastingaanslag<strong>en</strong>inzake person<strong>en</strong>belasting <strong>en</strong> inzakev<strong>en</strong>nootschapsbelasting word<strong>en</strong> gevestigd, an<strong>de</strong>redan die waarvan sprake in artikel 355 WIB 1992;b) door <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> aanslagambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> of door an<strong>de</strong>r<strong>et</strong>axatieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> nog grondige on<strong>de</strong>rzoeksdad<strong>en</strong>word<strong>en</strong> ingesteld in <strong>de</strong> zin van artikel 333, eerst<strong>et</strong>ot <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, WIB 1992?2. Of zijn die administratieve directoriale beslissing<strong>en</strong>,die ontlaste of onthev<strong>en</strong> belastingaanslag<strong>en</strong> als <strong>de</strong>daarmee verband houd<strong>en</strong><strong>de</strong> belastbare grondslag<strong>en</strong> nàh<strong>et</strong> verstrijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> termijn van hoger beroep bij <strong>de</strong>bevoeg<strong>de</strong> rechtbank van eerste aanleg zon<strong>de</strong>r meer«onherroepelijk» <strong>en</strong> «<strong>de</strong>finitief» geword<strong>en</strong>?3. Op grond van al welke w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong>,rechtsbeginsel<strong>en</strong> <strong>en</strong> beginsel<strong>en</strong> van behoorlijk bestuur,waaron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> vertrouw<strong>en</strong>sbeginsel, is h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>rewoord<strong>en</strong> in rechte nog toegelat<strong>en</strong> supplem<strong>en</strong>taire aanslag<strong>en</strong>te vestig<strong>en</strong>, nieuwe on<strong>de</strong>rzoeking<strong>en</strong> te verricht<strong>en</strong><strong>en</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> afgeslot<strong>en</strong> bezwaarfase <strong>de</strong> belastbaregrondslag<strong>en</strong> nog telk<strong>en</strong>s weer verhog<strong>en</strong>?4. Kunt u terzake punt per punt voor die bei<strong>de</strong>mogelijkhed<strong>en</strong> van ontheffing uw zi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijzemee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, zowel in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijkebepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> WIB 1992 als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van allebeginsel<strong>en</strong> van behoorlijk bestuur <strong>en</strong> van <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueelbestaan<strong>de</strong> constante rechtspraak?DO 2005200608219 DO 2005200608219Question n o 1318 <strong>de</strong> M. Dirk Claes du 9 juin 2006 (N.)au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances:Perman<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s services <strong>de</strong>s contributions.Ma question porte sur la réorganisation <strong>de</strong>s perman<strong>en</strong>ces<strong>de</strong>s services <strong>de</strong>s contributions.1.a) Quelle est l’évolution (<strong>de</strong> 2003 à 2005) du nombre<strong>de</strong> personnes qui se prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t aux perman<strong>en</strong>cespour bénéficier <strong>de</strong> conseils <strong>en</strong> ce qui concerne ladéclaration d’impôts?b) Pouvez-vous v<strong>en</strong>tiler ces chiffres par Région <strong>et</strong>, <strong>en</strong>ce qui concerne l’arrondissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Louvain,égalem<strong>en</strong>t par bureau <strong>de</strong>s contributions?c) Quel est le nombre <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> perman<strong>en</strong>ce <strong>et</strong>, <strong>en</strong>ce qui concerne l’arrondissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Louvain, l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> perman<strong>en</strong>ce par bureau?Vraag nr. 1318 van <strong>de</strong> heer Dirk Claes van 9 juni 2006(N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> minister vanFinanciën:Zitdag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> belastingdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> hervorming van <strong>de</strong> zitdag<strong>en</strong>van <strong>de</strong> belastingdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.1.a) Kan u e<strong>en</strong> evolutie (van 2003 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2005)gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal bezoekers op <strong>de</strong> zitdag<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> invull<strong>en</strong> van <strong>de</strong> belastingbrief?b) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze cijfers opgesplitst word<strong>en</strong> per gewest<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>t Leuv<strong>en</strong>, ook opgesplitstper kantoor?c) Kan u ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> aantal georganiseer<strong>de</strong> zitdag<strong>en</strong>mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, alsook <strong>de</strong> cijfers van h<strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>tLeuv<strong>en</strong>, opgesplitst per kantoor?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25344 QRVA 51 12917 - 7 - 20062. Est-il exact que le nombre <strong>de</strong> perman<strong>en</strong>ces organisées<strong>en</strong> 2006 sera réduit <strong>en</strong> raison d’un manque <strong>de</strong>personnel dans plusieurs bureaux <strong>de</strong>s contributionsrégionaux?3.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> perman<strong>en</strong>ces sont prévues c<strong>et</strong>te annéedans chacune <strong>de</strong>s Régions?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> perman<strong>en</strong>ces sont prévues dans lesbureaux <strong>de</strong> l’arrondissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Louvain?4. Êtes-vous consci<strong>en</strong>t du fait que ce manque <strong>de</strong>personnel <strong>en</strong>traîne, <strong>en</strong> plus d’une diminution dunombre <strong>de</strong> perman<strong>en</strong>ces, une c<strong>en</strong>tralisation <strong>de</strong> cellesci?5. Comm<strong>en</strong>t est assurée dans les bureaux régionauxla promotion <strong>de</strong> ces perman<strong>en</strong>ces?2. Kan u bevestig<strong>en</strong> dat door e<strong>en</strong> personeelsgebrekin diverse regionale belastingkantor<strong>en</strong> er in 2006min<strong>de</strong>r zitdag<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> georganiseerd?3.a) Hoeveel zitdag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er per gewest in h<strong>et</strong>vooruitzicht gesteld voor dit jaar?b) Hoeveel zijn er gepland in <strong>de</strong> kantor<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong>arrondissem<strong>en</strong>t Leuv<strong>en</strong>?4. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van h<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong> dat door ditpersoneelsgebrek h<strong>et</strong> aantal zitdag<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong>beperkt wordt maar ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s gec<strong>en</strong>traliseerd?5. Welke promotionele activiteit<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er in <strong>de</strong>regionale kantor<strong>en</strong> opgez<strong>et</strong> ter on<strong>de</strong>rsteuning van <strong>de</strong>zezitdag<strong>en</strong>?DO 2005200608235 DO 2005200608235Question n o 1319 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 12 juin 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Dégrèvem<strong>en</strong>t d’office. — Réclamations tardives <strong>et</strong>indues.Il arrive qu’une réclamation soit considérée comme«indue» pour diverses raisons ou qu’elle doive êtrequalifiée d’«irrecevable» parce que déposée tardivem<strong>en</strong>t.1. Lorsqu’il appert, après une lecture att<strong>en</strong>tive <strong>et</strong>après qu’il a été fait usage du droit <strong>de</strong> consulter <strong>et</strong>d’être <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du à propos d’une réclamation «indue» <strong>et</strong>/ou «irrecevable», qu’il a été procédé à une surtaxationau s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’article 376, § 1 er ou § 3 du CIR 1992 dansle cadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te décision défavorable ou <strong>de</strong> rej<strong>et</strong>concernant la réclamation, un dégrèvem<strong>en</strong>t d’officeapproprié doit-il ou peut-il être octroyé <strong>en</strong> mêm<strong>et</strong>emps? Ou une décision directoriale <strong>de</strong> dégrèvem<strong>en</strong>td’office doit-elle au contraire être prise spontaném<strong>en</strong>t<strong>et</strong> distinctem<strong>en</strong>t dans ce cas, sur proposition ou non dufonctionnaire taxateur?2. Dans la négative, par quels moy<strong>en</strong>s légaux lesdirecteurs régionaux <strong>et</strong>/ou les fonctionnaires taxateursresponsables qui sont interv<strong>en</strong>us précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>tdoiv<strong>en</strong>t-ils à chaque fois interv<strong>en</strong>ir d’office <strong>et</strong> spontaném<strong>en</strong>tdans un délai raisonnable, <strong>en</strong> matière tantd’impôts <strong>de</strong>s personnes physiques qu’<strong>en</strong> matièred’impôt <strong>de</strong>s sociétés <strong>et</strong>/ou doiv<strong>en</strong>t-ils au besoin susciter<strong>de</strong> ces réclamants une requête au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’article376 CIR 1992?Vraag nr. 1319 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 12 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën:Ambtshalve ontheffing<strong>en</strong>. — Laattijdige <strong>en</strong> ongeldigebezwaarschrift<strong>en</strong>.Af <strong>en</strong> toe valt h<strong>et</strong> voor dat e<strong>en</strong> bezwaarschrift omdiverse red<strong>en</strong><strong>en</strong> als «ongeldig» mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> aangemerktof als «ni<strong>et</strong>-ontvankelijk» mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> verklaardomwille van laattijdigheid.1. Mo<strong>et</strong> of mag wanneer, bij e<strong>en</strong> aandachtige lezing<strong>en</strong> na h<strong>et</strong> verl<strong>en</strong><strong>en</strong> van h<strong>et</strong> hoor- <strong>en</strong> inzagerecht m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk «ongeldig» <strong>en</strong>/of«onontvankelijk» bezwaarschrift, blijkt dat er e<strong>en</strong>onteg<strong>en</strong>sprekelijke overbelasting als bedoeld in artikel376, § 1 of § 3 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 aan h<strong>et</strong> licht is gekom<strong>en</strong> in die ongunstigeof afwijz<strong>en</strong><strong>de</strong> beslissing over h<strong>et</strong> bezwaarschriftdan ook m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> terzelf<strong>de</strong>rtijd e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong><strong>de</strong> ontheffingvan ambtswege word<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>d of mo<strong>et</strong> in zo’n gevaldaar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> spontaan e<strong>en</strong> volledig aparte directioraleontheffingsbeslissing ambtshalve word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> aldan ni<strong>et</strong> op voordracht van <strong>de</strong> taxatieambt<strong>en</strong>aar?2. Zo ne<strong>en</strong>, op al welke w<strong>et</strong>tige wijz<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>gewestelijke directeurs <strong>en</strong>/of <strong>de</strong> eer<strong>de</strong>r tuss<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>verantwoor<strong>de</strong>lijke taxatieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> dan wel telk<strong>en</strong>sbinn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijke termijn ambtshalve <strong>en</strong> spontaanhan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zowel inzake person<strong>en</strong>belasting als inzakev<strong>en</strong>nootschapsbelasting <strong>en</strong>/of mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zij bij diebezwaarindi<strong>en</strong>ers <strong>de</strong>snoods e<strong>en</strong> verzoekschrift uitlokk<strong>en</strong>in <strong>de</strong> zin van artikel 376 WIB 1992?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2534517 - 7 - 20063. Pouvez-vous me faire part, pour les <strong>de</strong>ux possibilités<strong>et</strong> à la lumière <strong>de</strong>s nouvelles lois relatives auxprocédures fiscales <strong>en</strong> la matière qui ont été publiéesau Moniteur belge du 27 mars 1992, <strong>de</strong> vos conception<strong>et</strong> métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> travail générales <strong>et</strong> actualisées, <strong>en</strong>treautres dans le cadre <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>s articles 366,374, 375 <strong>et</strong> 376, 376ter <strong>et</strong> 376quater du CIR 1992 quedans celui <strong>de</strong>s principes d’une administration conviviale<strong>et</strong> efficace?3. Kunt u voor bei<strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> licht van<strong>de</strong> in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad van 27 maart 1992 versch<strong>en</strong><strong>en</strong>nieuwe w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> op <strong>de</strong> fiscale proceduresterzake uw geactualiseer<strong>de</strong> <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e zi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong>han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meer zowel in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 366, 374, 375 <strong>en</strong>376, 376ter <strong>en</strong> 376quater van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992 als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>beginsel<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> behoorlijkbestuur?DO 2005200607680 DO 2005200607680Question n o 1322 <strong>de</strong> M me Annelies Storms du 31 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Hébergem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale <strong>de</strong>s fonctionnairesrelevant <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du ministre.A la suite <strong>de</strong> la réforme Copernic, la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>tsa étudié la possibilité <strong>de</strong> regrouper les servicespublics répartis <strong>en</strong>tre différ<strong>en</strong>ts bâtim<strong>en</strong>ts.Au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années, un programme<strong>de</strong> relogem<strong>en</strong>t a été mis <strong>en</strong> œuvre à Bruxelles <strong>et</strong>, selonla note <strong>de</strong> politique générale du vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances, M. Reyn<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> telles opérations<strong>de</strong> regroupem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s services fédéraux serontégalem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>ées dans d’autres villes.Afin <strong>de</strong> disposer d’un aperçu <strong>de</strong> l’hébergem<strong>en</strong>tactuel <strong>de</strong>s fonctionnaires <strong>de</strong>s services fédéraux <strong>en</strong>Flandre ori<strong>en</strong>tale <strong>en</strong> général <strong>et</strong> à Gand <strong>en</strong> particulier,pourriez-vous me fournir les précisions suivantes:1.a) De quels bâtim<strong>en</strong>ts les services publics ressortissantà votre compét<strong>en</strong>ce dispos<strong>en</strong>t-ils au 1 er mai2005 <strong>en</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale <strong>en</strong> général <strong>et</strong> plus spécifiquem<strong>en</strong>tà Gand?Vraag nr. 1322 van mevrouw Annelies Storms van31 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Huisvesting van ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> in Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>on<strong>de</strong>r bevoegdheid van <strong>de</strong> minister.T<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> Copernicus-hervorming werd erdoor <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht of h<strong>et</strong> mogelijkwas om over te gaan tot e<strong>en</strong> hergroepering van <strong>de</strong>over verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> versprei<strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> drie jaar werd in Brussel e<strong>en</strong>herhuisvestingsprogramma afgewerkt <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>beleidsnota van vice-eerste minister <strong>en</strong> minister vanFinanciën Reyn<strong>de</strong>rs zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke operaties vanhergroepering van fe<strong>de</strong>rale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ook in an<strong>de</strong>rested<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>rgez<strong>et</strong>.Om zicht te krijg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> huidige huisvesting van <strong>de</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid in Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> in G<strong>en</strong>t in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r rijz<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1.a) Over welke gebouw<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheid vall<strong>en</strong> in Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> in G<strong>en</strong>t in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>rop datum van 1 mei 2005?b) Quelle est leur superficie utile? b) Wat is hun nuttige oppervlakte?2.a) Lesquels <strong>de</strong> ces immeubles apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-ils <strong>en</strong>propre à ces services publics?2.a) Welke gebouw<strong>en</strong> zijn eig<strong>en</strong>dom van <strong>de</strong>ze overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?b) Lesquels ces services publics ont-ils <strong>en</strong> location? b) Welke gebouw<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehuurd door <strong>de</strong>ze overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?c) Quand ces baux peuv<strong>en</strong>t-ils être résiliés? c) Wanneer kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze huurcontract<strong>en</strong> word<strong>en</strong>opgezegd?d) Lesquels <strong>de</strong> ces immeubles font-ils l’obj<strong>et</strong> d’un d) Welke gebouw<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geleased?contrat <strong>de</strong> leasing?3. A combi<strong>en</strong> s’élève le loyer déboursé par ces servicespublics pour les édifices dont ils ne sont paspropriétaires?3. Hoeveel b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>gebouw<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> in eig<strong>en</strong>dom zijn?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25346 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200608256 DO 2005200608256Question n o 1323 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 13 juin 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Traitem<strong>en</strong>t fiscal <strong>de</strong> la GRAPA.La «garantie <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us aux personnes âgées»(GRAPA) est une prestation d’ai<strong>de</strong> sociale accordéeaux personnes ne bénéficiant pas d’une p<strong>en</strong>sion oudont la p<strong>en</strong>sion est insuffisante. Elle est octroyée après<strong>en</strong>quête sur les rev<strong>en</strong>us.La question se pose à prés<strong>en</strong>t <strong>de</strong> savoir quel est l<strong>et</strong>raitem<strong>en</strong>t fiscal réservé à la GRAPA <strong>et</strong> si celle-ci constitueun rev<strong>en</strong>u imposable. La question est pertin<strong>en</strong>tepuisque, par exemple, il est t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong> tous lesrev<strong>en</strong>us imposables lors <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’allocation <strong>de</strong>remplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us <strong>et</strong> d’allocation d’intégration.La GRAPA doit-elle dès lors être prise <strong>en</strong> compte ounon dans ce calcul?Une série d’argum<strong>en</strong>ts port<strong>en</strong>t à croire que laGRAPA ne <strong>de</strong>vrait pas être considérée comme unrev<strong>en</strong>u imposable. Ainsi, on peut par exempler lacomparer avec le rev<strong>en</strong>u d’intégration, qui n’est pasimposable.L’Office national <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions considère par contreque la GRAPA constitue bi<strong>en</strong> un rev<strong>en</strong>u imposable,puisqu’elle est m<strong>en</strong>tionnée dans la fiche fiscale.1. La GRAPA constitue-t-elle un rev<strong>en</strong>u imposable?2. Dans l’affirmative, sur quelle base légale ouréglem<strong>en</strong>taire?3.a) Dans l’affirmative, quels sont les motifs invoqués?b) Pourquoi la GRAPA est-elle imposable, alorsqu’elle fait pourtant partie d’un régimed’assistance?4. Dans la négative, pourquoi ce montant figure-t-ilalors sur la fiche fiscale?Vraag nr. 1323 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 13 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën:Fiscale behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> IGO.De «inkom<strong>en</strong>sgarantie voor ou<strong>de</strong>r<strong>en</strong>» (IGO) is e<strong>en</strong>bijstandsuitkering voor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> ge<strong>en</strong> of onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>. Zij wordt toegek<strong>en</strong>d na e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoekvan <strong>de</strong> bestaansmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.De vraag rijst nu welke <strong>de</strong> fiscale behan<strong>de</strong>ling is van<strong>de</strong> IGO <strong>en</strong> of zij e<strong>en</strong> belastbaar inkom<strong>en</strong> is. Deze vraagis relevant, aangezi<strong>en</strong> bijvoorbeeld bij <strong>de</strong> aanvraagvoor <strong>de</strong> inkom<strong>en</strong>svervang<strong>en</strong><strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming <strong>en</strong> <strong>de</strong>integratie-tegemo<strong>et</strong>koming rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> wordtm<strong>et</strong> alle belastbare inkom<strong>en</strong>. Mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> IGO dan meegerek<strong>en</strong>dword<strong>en</strong> of ni<strong>et</strong>?Er zijn e<strong>en</strong> aantal argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die erop wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>IGO ge<strong>en</strong> belastbaar inkom<strong>en</strong> zou mog<strong>en</strong> zijn. De vergelijkingkan bijvoorbeeld gemaakt word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>leefloon, dat ook ni<strong>et</strong> belastbaar is.De Rijksdi<strong>en</strong>st voor P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> red<strong>en</strong>eert dan weerdat <strong>de</strong> IGO wel e<strong>en</strong> belastbaar inkom<strong>en</strong> is, omdat m<strong>en</strong><strong>de</strong>ze opneemt in <strong>de</strong> fiscale fiche.1. Is <strong>de</strong> IGO e<strong>en</strong> belastbaar inkom<strong>en</strong>?2. Zo ja, wat is <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke of reglem<strong>en</strong>taire basishiervoor?3.a) Zo ja, wat is <strong>de</strong> motivatie hiervoor?b) Waarom is <strong>de</strong> IGO belastbaar, terwijl ze toch <strong>de</strong>eluitmaakt van e<strong>en</strong> bijstandstelsel?4. Zo ne<strong>en</strong>, waarom is h<strong>et</strong> bedrag dan opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>in <strong>de</strong> fiscale fiche?DO 2005200608257 DO 2005200608257Question n o 1324 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 13 juin 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Sportifs belges. — Habitants du Royaume. — Impôt<strong>de</strong>s personnes physiques. — Participation à <strong>de</strong>scompétitions sportives internationales. — In<strong>de</strong>mnitésforfaitaires pour <strong>de</strong>s voyages <strong>de</strong> service àl’étranger.Avec la circulaire réc<strong>en</strong>te n o Ci.RH.241/534.514(AFER 17/2006) du 11 mai 2006 (cfr.:Fiscon<strong>et</strong>), <strong>de</strong>sVraag nr. 1324 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 13 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën:Belgische sportbeoef<strong>en</strong>aars. — Rijksinwoners. —Person<strong>en</strong>belasting. — Deelname aan internationalesportwedstrijd<strong>en</strong>. — Forfaitaire vergoeding<strong>en</strong> voordi<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land.M<strong>et</strong> <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te circulaire nr. Ci.RH.241/534.514(AOIF 17/2006) van 11 mei 2006 (zie:Fiscon<strong>et</strong>) werdCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2534717 - 7 - 2006comm<strong>en</strong>taires intéressants ont été formulés concernantle régime fiscal <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités forfaitaires pour lesvoyages <strong>de</strong> service à l’étranger qui peuv<strong>en</strong>t être év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tconsidérées comme un remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>frais propres <strong>de</strong> l’employeur.Les in<strong>de</strong>mnités accordées par une sociétéemployeuseà ses salariés <strong>et</strong> dirigeants d’<strong>en</strong>treprisepour <strong>de</strong>s voyages <strong>de</strong> service à l’étranger peuv<strong>en</strong>t être<strong>en</strong> eff<strong>et</strong> considérées, sous certaines conditions <strong>et</strong> danscertaines limites, comme un remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> fraispropres <strong>de</strong> l’employeur. Par conséqu<strong>en</strong>t, ces in<strong>de</strong>mnitésforfaitaires, fixées conformém<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s normesstrictes, ne sont <strong>en</strong> principe pas imposables dans lesecteur <strong>de</strong> l’impôt <strong>de</strong>s personnes physiques, <strong>et</strong> celaconformém<strong>en</strong>t à l’article 31, <strong>de</strong>uxième alinéa, 1 o , infine, CIR 1992.Toutefois, <strong>en</strong> c<strong>et</strong>te matière, se pose <strong>en</strong>core actuellem<strong>en</strong>tla question d’ordre pratique <strong>et</strong> <strong>de</strong> portée généralesuivante: ces nouvelles instructions <strong>et</strong> ces forfaitsval<strong>en</strong>t-ils <strong>en</strong> principe égalem<strong>en</strong>t pour les voyages <strong>de</strong>service à l’étranger effectués par tous les sportifs belges(habitants du Royaume) dont il est question par analogieau n o 228/46 du comm<strong>en</strong>taire administratif duCo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992 aussi bi<strong>en</strong> quepar leurs managers, chefs d’équipe, coaches, technici<strong>en</strong>s,chauffeurs <strong>de</strong> bus, responsables presse, accompagnateurs,<strong>en</strong>traîneurs, <strong>en</strong>traîneurs adjoints, mé<strong>de</strong>cins<strong>de</strong> l’équipe, soigneurs, signaleurs, personnelchargé <strong>de</strong>s relations publiques, chroniqueurs <strong>et</strong> travailleursoccasionnels ou délégués <strong>de</strong> clubs sportifs,unions, fédérations ou associations qui se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tvolontairem<strong>en</strong>t ou non à l’étranger dans le cadre <strong>de</strong>manifestations, compétitions ou championnats sportifsprofessionnels internationaux <strong>et</strong> transfrontaliers?e<strong>en</strong> interessante comm<strong>en</strong>taar verstrekt op h<strong>et</strong> belastingregimevan <strong>de</strong> forfaitaire vergoeding<strong>en</strong> voordi<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land die ev<strong>en</strong>tueel als terugb<strong>et</strong>alingvan eig<strong>en</strong> kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werkgever kunn<strong>en</strong>word<strong>en</strong> beschouwd.Vergoeding<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> v<strong>en</strong>nootschap-werkgeefsteraan haar werknemers <strong>en</strong> bedrijfslei<strong>de</strong>rs toek<strong>en</strong>t voordi<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land, kunn<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r bepaal<strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> binn<strong>en</strong> zekere gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> immersword<strong>en</strong> aangemerkt als e<strong>en</strong> terugb<strong>et</strong>aling van eig<strong>en</strong>kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werkgever. Die forfaitaire vergoeding<strong>en</strong>,bepaald volg<strong>en</strong>s ernstige norm<strong>en</strong>, zijn overe<strong>en</strong>komstig<strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van artikel 31, twee<strong>de</strong> lid, 1 o , in fine,WIB 1992 in principe dan ook ni<strong>et</strong> belastbaar in <strong>de</strong>person<strong>en</strong>belasting.Terzake rijst thans ev<strong>en</strong>wel nog <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e praktischevraag of <strong>de</strong>ze nieuwe on<strong>de</strong>rrichting<strong>en</strong> <strong>en</strong> forfaitairebedrag<strong>en</strong> in beginsel ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s geld<strong>en</strong> bij di<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land zowel gemaakt door alleBelgische sportbeoef<strong>en</strong>aars of sportlui (rijksinwoners)waarvan naar analogie sprake in h<strong>et</strong> nr. 228/46 vanh<strong>et</strong> administratief comm<strong>en</strong>taar op h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992 als door hun managers,ploeglei<strong>de</strong>rs, coaches, techniekers, buschauffeurs,persverantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong>, begelei<strong>de</strong>rs, trainers, hulptrainers,ploegdokters, verzorgers, seingevers, prmann<strong>en</strong>,verslaggevers <strong>en</strong> geleg<strong>en</strong>heidsme<strong>de</strong>werkers ofafgevaardigd<strong>en</strong> van sportclubs, bond<strong>en</strong>, fe<strong>de</strong>raties ofver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> die zich al dan ni<strong>et</strong> op vrijwillige basismee naar h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land begev<strong>en</strong> bij internationale <strong>en</strong>gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong> professionele sportmanifestaties,sportwedstrijd<strong>en</strong> of kampio<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>?DO 2005200606573 DO 2005200606573Question n o 1327 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du12 décembre 2005 (N.) au vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances:Véhicules. — Plaques d’immatriculation volées <strong>et</strong>perdues.Le propriétaire d’une voiture dont la plaqued’immatriculation a été volée ou a été perdue doit<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r une nouvelle immatriculation à la Directionpour l’Immatriculation <strong>de</strong>s Véhicules (DIV). Il recevraalors un nouveau formulaire <strong>de</strong> virem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vue dupaiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la taxe <strong>de</strong> la circulation.Moins logiquem<strong>en</strong>t la personne concernées’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dra dire, si elle contacte les services <strong>de</strong> la DIV,que le sol<strong>de</strong> <strong>de</strong> la taxe correspondant à l’anci<strong>en</strong>neimmatriculation ne lui sera pas remboursé avantVraag nr. 1327 van mevrouw Annemie Turtelboomvan 12 <strong>de</strong>cember 2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Financiën:Auto’s. — Gestol<strong>en</strong> <strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> nummerplat<strong>en</strong>.Uit casuïstistiek blijkt dat eig<strong>en</strong>aars wier nummerplaatvan <strong>de</strong> auto werd gestol<strong>en</strong> of die hun nummerplaatop e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re manier verlor<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, logischerwijsopnieuw e<strong>en</strong> nummerplaat mo<strong>et</strong><strong>en</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>bij <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st voor Inschrijving<strong>en</strong> van Voertuig<strong>en</strong>(DIV). De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e ontvangt dan e<strong>en</strong> nieuwe overschrijvingm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> autotaks.Min<strong>de</strong>r logisch, is dat als hij of zij contact opneemtm<strong>et</strong> <strong>de</strong> DIV, wordt meege<strong>de</strong>eld dat h<strong>et</strong> nog <strong>en</strong>kelemaand<strong>en</strong>, zoni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> jaar kan dur<strong>en</strong> vooraleer h<strong>et</strong>rester<strong>en</strong><strong>de</strong> saldo van <strong>de</strong> vorige nummerplaat zalCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25348 QRVA 51 12917 - 7 - 2006plusieurs mois, voire un an. L’inefficacité <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teprocédure a déjà donné lieu à <strong>de</strong> nombreuses plaintesauprès du point <strong>de</strong> contact «charges administratives».1. Ne serait-il pas plus simple <strong>de</strong> lier la taxe <strong>de</strong>circulation annuelle au numéro <strong>de</strong> châssis plutôt qu’àla plaque d’immatriculation?2. Si cela s’avérait impossible, ne serait-il pas plusefficace <strong>de</strong> limiter la taxe <strong>de</strong> circulation au sol<strong>de</strong>restant dû?3. Comm<strong>en</strong>t comptez-vous résoudre ce problème àcourt terme?4.a) Une concertation avec le ministre <strong>de</strong>s Finances,chargé <strong>de</strong> la perception annuelle <strong>de</strong> la taxe <strong>de</strong>circulation est-elle nécessaire?b) Ou ce problème relève-t-il <strong>de</strong> votre seule compét<strong>en</strong>ce?c) Si une telle concertation s’avère malgré tout nécessaire,pourriez-vous me faire savoir dans quel délaielle aura lieu?word<strong>en</strong> terugb<strong>et</strong>aald. Dit is e<strong>en</strong> weinig efficiënte werking<strong>en</strong> lever<strong>de</strong> al talloze klacht<strong>en</strong> op bij h<strong>et</strong>«Meldpunt voor administratieve Last<strong>en</strong>».1. Is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> veel e<strong>en</strong>voudiger om <strong>de</strong> jaarlijkse autotakste koppel<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> chassisnummer in plaats vanaan <strong>de</strong> nummerplaat?2. Indi<strong>en</strong> dit onmogelijk blijkt te zijn, is h<strong>et</strong> dan ni<strong>et</strong>efficiënter om m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong>ze autotaksgewoon h<strong>et</strong> rester<strong>en</strong><strong>de</strong> saldo te <strong>vrag<strong>en</strong></strong>?3. Hoe overweegt u dit probleem in <strong>de</strong> nabije toekomstop te loss<strong>en</strong>?4.a) Is h<strong>et</strong> nodig om hierover overleg te pleg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>minister van Financiën, die jaarlijks <strong>de</strong> autotaksint?b) Of b<strong>en</strong>t u hiervoor volledig zelf bevoegd?c) Indi<strong>en</strong> er toch zulk overleg nodig is, kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> welke termijn dit overleg zal plaatsvind<strong>en</strong>?DO 2005200608264 DO 2005200608264Question n o 1329 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 13 juin 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Rénovations dans les zones d’action positive <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles.J’ai pu lire dans un avis <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong>s comptes(DOC 51/1575/002) qu’au cours <strong>de</strong> l’exerciced’imposition 2004, il y a eu 1 848 cas <strong>de</strong> rénovationsdans les zones d’action positive <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes,pour une dép<strong>en</strong>se fiscale <strong>de</strong> 814 614 euros.Notre pays compte 17 régions urbaines.1. À combi<strong>en</strong> s’élevait le nombre <strong>de</strong> rénovationspar région?2. À combi<strong>en</strong> s’élevai<strong>en</strong>t les dép<strong>en</strong>ses fiscales parrégion?Vraag nr. 1329 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 13 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën:R<strong>en</strong>ovaties in <strong>de</strong> zones voor positief grootste<strong>de</strong>lijkbeleid.In e<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>t 51/1575/002 lees ik <strong>de</strong> comm<strong>en</strong>taarvan h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof dat in h<strong>et</strong> aanslagjaar 2004 1 848 r<strong>en</strong>ovatiesuitgevoerd werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zones voor positiefgrootste<strong>de</strong>lijk beleid m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> fiscale uitgave van814. 314 euro tot gevolg.Er zijn 17 ste<strong>de</strong>lijke gebied<strong>en</strong>.1. Wat was h<strong>et</strong> aantal r<strong>en</strong>ovaties per gebied?2. Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale uitgav<strong>en</strong> per gebied?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2534917 - 7 - 2006Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Protection <strong>de</strong> la consommationConsum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2005200608081 DO 2005200608081Question n o 207 <strong>de</strong> M. Bart Tommelein du 17 mai2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministredu Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:Durée <strong>de</strong>s contrats avec la société <strong>de</strong> gestion SEMU.La société <strong>de</strong> gestion SEMU octroie <strong>de</strong>s lic<strong>en</strong>cespour la copie <strong>de</strong> partitions musicales à titre <strong>de</strong> copie d<strong>et</strong>ravail <strong>de</strong> membres d’<strong>en</strong>sembles musicaux.Les contrats types <strong>de</strong> la SEMU couvr<strong>en</strong>t un délai d<strong>et</strong>rois ans qui est prorogé automatiquem<strong>en</strong>t, sauf résiliationpas moins <strong>de</strong> six mois avant l’expiration ducontrat. On peut se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r s’il s’agit d’un délairaisonnable <strong>de</strong> résiliation au s<strong>en</strong>s du point 16 <strong>de</strong>l’article 32 <strong>de</strong> la loi du 14 juill<strong>et</strong> 1991 sur les pratiquesdu commerce <strong>et</strong> sur l’information <strong>et</strong> la protection duconsommateur.Il résulte <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te disposition contractuelle rigi<strong>de</strong>qu’un <strong>en</strong>semble musical ou une chorale qui souhaitepuiser une seule fois dans le répertoire <strong>de</strong> la SEMUdoit d’emblée <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir membre pour trois ans. Pourune chorale comptant 50 membres, le coût annuels’élèvera à 175 euros plus TVA.Bi<strong>en</strong> souv<strong>en</strong>t, les chorales <strong>et</strong> les orchestres amateursne donn<strong>en</strong>t qu’un seul concert par an <strong>et</strong> utilis<strong>en</strong>t uneannée une partition à copier <strong>et</strong> l’autre, <strong>de</strong>s partitionsdont le compositeur est déjà décédé <strong>de</strong>puis 70 ans.Pour nombreux <strong>de</strong> ces orchestres <strong>et</strong> chorales, c<strong>et</strong>telongue durée obligatoire du contrat est dès lors disproportionnéepar rapport à leurs activités.Eu égard à c<strong>et</strong>te clause contractuelle imposant unedurée <strong>de</strong> trois ans <strong>et</strong> à ce délai <strong>de</strong> résiliation extrêmem<strong>en</strong>tlong, les chorales <strong>et</strong> les <strong>en</strong>sembles musicaux sontquasim<strong>en</strong>t contraints <strong>de</strong> rester membres <strong>de</strong> la SEMU.C<strong>et</strong>te disposition contractuelle concernant la durée<strong>de</strong>s contrats ne constitue-t-elle pas un abus <strong>de</strong> positionmonopolistique?Vraag nr. 207 van <strong>de</strong> heer Bart Tommelein van 17 mei2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Duur van overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beheersorganisatieSEMU.De beheersorganisatie SEMU verle<strong>en</strong>t lic<strong>en</strong>ties voorh<strong>et</strong> kopiër<strong>en</strong> van muziekpartitur<strong>en</strong> als werkkopie vanled<strong>en</strong> van muziek<strong>en</strong>sembles.De standaardcontract<strong>en</strong> van SEMU behelz<strong>en</strong> e<strong>en</strong>termijn van drie jaar, die automatisch hernieuwdwordt, t<strong>en</strong>zij <strong>de</strong>ze maar liefst zes maand<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>eindig<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze overe<strong>en</strong>komst opgezegd wordt. M<strong>en</strong>kan zich af<strong>vrag<strong>en</strong></strong> of <strong>de</strong>ze opzegtermijn wel re<strong>de</strong>lijk isin <strong>de</strong> zin van punt 16 van artikel 32 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van14 juli 1991 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>voorlichting <strong>en</strong> bescherming van <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t.Deze str<strong>en</strong>ge contractuele bepaling heeft voorgevolg dat e<strong>en</strong> muziek<strong>en</strong>semble of e<strong>en</strong> zangkoor dieéén keer i<strong>et</strong>s uit h<strong>et</strong> repertoire van SEMU w<strong>en</strong>st tegebruik<strong>en</strong>, m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> voor drie jaar lid mo<strong>et</strong> blijv<strong>en</strong>.Voor e<strong>en</strong> zangkoor m<strong>et</strong> 50 led<strong>en</strong>, gaat h<strong>et</strong> om 175 europer jaar plus BTW.In <strong>de</strong> wereld van amateurkor<strong>en</strong> <strong>en</strong> -orkest<strong>en</strong>,gebeurt h<strong>et</strong> vaak dat m<strong>en</strong> slechts één concert per jaargeeft. H<strong>et</strong> <strong>en</strong>e jaar gebruikt m<strong>en</strong> bladmuziek die m<strong>en</strong>di<strong>en</strong>t te kopiër<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re jaar gebruikt m<strong>en</strong> partitur<strong>en</strong>waarvan <strong>de</strong> componist al 70 jaar dood is.Voor veel van die kor<strong>en</strong> <strong>en</strong> orkest<strong>en</strong> is die verplichtelange duur van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst dan ook buit<strong>en</strong> verhoudingtot hun activiteit<strong>en</strong>.Door <strong>de</strong> contractuele clausule van <strong>de</strong> driejarige duur<strong>en</strong> die extreem lange opzegtermijn, zijn kor<strong>en</strong> <strong>en</strong>muziek<strong>en</strong>sembles quasi verplicht lid te blijv<strong>en</strong> bijSEMU.Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong>ze contractuele bepaling over<strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> contract<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> misbruik van monopoliepositieuitmaakt?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25350 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200608189 DO 2005200608189Question n o 208 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 1 er juin 2006(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre duBudg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:V<strong>en</strong>te groupée d’assurances <strong>et</strong> <strong>de</strong> crédits hypothécaires.Pour financer leurs d<strong>et</strong>tes liées à <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong>construction, <strong>de</strong> nombreux candidats-bâtisseurs <strong>et</strong>rénovateurs se voi<strong>en</strong>t dans l’obligation <strong>de</strong> faire appel à<strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts financiers ou <strong>de</strong> crédit agréés.Une solution fiable <strong>et</strong> avantageuse sur le plan fiscalconsiste à contracter un emprunt hypothécaire.En plus <strong>de</strong> conseiller la domiciliation du salaire surun compte courant bancaire, les ag<strong>en</strong>ts ou intermédiaires<strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts bancaires ou <strong>de</strong> crédit recommand<strong>en</strong>tfortem<strong>en</strong>t à leurs cli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> conclure dans lemême temps une assurance sol<strong>de</strong> restant dû, une assurance-vie,une assurance inc<strong>en</strong>die, une assurance habitationainsi qu’une assurance familiale, le tout parfoissur la base <strong>de</strong> tarifs préfér<strong>en</strong>tiels.À c<strong>et</strong> égard, les consommateurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs <strong>de</strong>crédits se pos<strong>en</strong>t les questions pratiques <strong>et</strong> d’ordregénéral suivantes.1.a) Un même donneur <strong>de</strong> crédit ou groupe financierpeut-il contraindre un cli<strong>en</strong>t, sur la base <strong>de</strong> dispositionslégales ou contractuelles, à conclure une ouplusieurs <strong>de</strong> ces polices d’assurance supplém<strong>en</strong>taires<strong>et</strong> à domicilier son salaire sur un comptecourant bancaire lorsqu’il contracte un emprunthypothécaire?b) Dans l’affirmative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales ?2.a) Une assurance familiale peut-elle <strong>et</strong> doit-ell<strong>et</strong>oujours être liée à une assurance inc<strong>en</strong>die ou habitation,ces différ<strong>en</strong>tes polices étant contractéesauprès d’une seule <strong>et</strong> même compagnie ou d’unseul <strong>et</strong> même groupe bancaire <strong>et</strong> d’assurance?b) Dans l’affirmative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales ou réglem<strong>en</strong>taires?3.a) Les donneurs <strong>de</strong> crédit peuv<strong>en</strong>t-ils infliger <strong>de</strong>ssanctions à <strong>de</strong>s particuliers ou à <strong>de</strong>s consommateurs,év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t avec eff<strong>et</strong> rétroactif, <strong>et</strong>/oumodifier leurs tarifs si les pr<strong>en</strong>eurs d’assurance nesont pas <strong>en</strong>clins à contracter une ou plusieurs <strong>de</strong>spolices précitées ou les résili<strong>en</strong>t ultérieurem<strong>en</strong>t?b) Dans l’affirmative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales <strong>et</strong>/ou réglem<strong>en</strong>taires?Vraag nr. 208 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 1 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Koppelverkoop van verzekering<strong>en</strong> <strong>en</strong> hypothecairekredi<strong>et</strong><strong>en</strong>.Tal van kandidaat-bouwers <strong>en</strong> verbouwers zijng<strong>en</strong>oodzaakt om voor <strong>de</strong> financiering van hunbouwschuld<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong> op financiële oferk<strong>en</strong><strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>instelling<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> hypothecaire l<strong>en</strong>ing is daarbijveelal e<strong>en</strong> <strong>de</strong>gelijke <strong>en</strong> fiscaal gunstige oplossing.Naast loondomiciliëring op e<strong>en</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> bankrek<strong>en</strong>ingwordt h<strong>en</strong> door <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of door <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>person<strong>en</strong>van die kredi<strong>et</strong>- <strong>en</strong> bankinstelling<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>kkingvan tal van aanverwante risico’s tev<strong>en</strong>s gelijktijdigsterk aanbevol<strong>en</strong>, al dan ni<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> speciale gunsttariev<strong>en</strong>,zowel e<strong>en</strong> schuldsaldoverzekering, e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>sverzekering,e<strong>en</strong> brand- of woningverzekering als e<strong>en</strong>familiale verzekering af te sluit<strong>en</strong>.Ter zake stell<strong>en</strong> <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kredi<strong>et</strong>aanvragerszich daarbij thans dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>epraktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1.a) Kunn<strong>en</strong> of mog<strong>en</strong> zij bij h<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>hypothecaire l<strong>en</strong>ing door diezelf<strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>verstrekkerof financiële groep w<strong>et</strong>telijk of contractueelzowel verplicht word<strong>en</strong> één of meer<strong>de</strong>re van dieextra verzekeringspoliss<strong>en</strong> af te sluit<strong>en</strong>, alsook ome<strong>en</strong> loondomiciliëring op e<strong>en</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> bankrek<strong>en</strong>ingte verricht<strong>en</strong>?b) Zo ja, op basis van al welke w<strong>et</strong>telijke beschikking<strong>en</strong>?2.a) Kan, mag of mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> familiale verzekering steedsword<strong>en</strong> gekoppeld aan e<strong>en</strong> brand- of woningverzekeringbij één <strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> maatschappij of bank- <strong>en</strong>verzekeringsgroep?b) Zo ja, op grond van al welke w<strong>et</strong>telijke of reglem<strong>en</strong>tairebepaling<strong>en</strong>?3.a) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>verstrekkers, al dan ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong>terugwerk<strong>en</strong><strong>de</strong> kracht, aan <strong>de</strong> particulier<strong>en</strong> of consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>sancties oplegg<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of tariefwijziging<strong>en</strong>doorvoer<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> verzekeringsnemers één ofmeer<strong>de</strong>re van g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> poliss<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel ni<strong>et</strong>zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> afsluit<strong>en</strong> of later weer zoud<strong>en</strong> opzegg<strong>en</strong>?b) Zo ja, op grond van al welke w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong>/ofreglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2535117 - 7 - 20064. Quels moy<strong>en</strong>s m<strong>et</strong>-on <strong>en</strong> œuvre pour informer <strong>de</strong>manière précise les consommateurs <strong>et</strong> pr<strong>en</strong>eurs <strong>de</strong>crédit <strong>et</strong> pour les protéger?5. À quels services <strong>de</strong> médiation <strong>et</strong>/ou organismesfédéraux les consommateurs peuv<strong>en</strong>t-ils s’adresserlorsque leurs droits <strong>en</strong> la matière sont susceptibles d<strong>en</strong>e pas avoir été respectés?6. Pouvez-vous préciser point par point votre positiongénérale actuelle à la lumière <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre<strong>et</strong> <strong>de</strong> la loi du 27 mars 1995 relative àl’intermédiation <strong>en</strong> assurances <strong>et</strong> à la distributiond’assurances ainsi que dans le cadre <strong>de</strong>s év<strong>en</strong>tuels avis<strong>et</strong> informations fournis par la Commission <strong>de</strong>s Assurances<strong>de</strong> la Commission bancaire, financière <strong>et</strong> <strong>de</strong>sassurances (CBFA) ou <strong>en</strong>core, eu égard à la loi sur lespratiques du commerce?4. Hoe word<strong>en</strong> die consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kredi<strong>et</strong>aanvragershier telk<strong>en</strong>s afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> beschermd <strong>en</strong> voorgelicht?5. Tot al welke fe<strong>de</strong>rale instanties <strong>en</strong>/of ombudsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zich <strong>de</strong>snoodsw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> wanneer hun recht<strong>en</strong> daarbij ev<strong>en</strong>tueelzoud<strong>en</strong> geschaad word<strong>en</strong>?6. Kan u punt per punt uw huidige algem<strong>en</strong>e zi<strong>en</strong>swijzemee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, zowel in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 25 juni 1992 op <strong>de</strong> landverzekeringsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>,<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 maart 1995 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> verzekeringsbemid<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> <strong>de</strong> distributie vanverzekering<strong>en</strong>, alsme<strong>de</strong> in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueleadviez<strong>en</strong> uitgebracht <strong>en</strong> <strong>de</strong> inlichting<strong>en</strong> verstrekt door<strong>de</strong> Commissie voor Verzekering<strong>en</strong>, ingesteld door <strong>de</strong>Commissie voor h<strong>et</strong> Bank-, Financie- <strong>en</strong> Assurantiewez<strong>en</strong>(CBFA), als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>?DO 2005200608208 DO 2005200608208Question n o 209 <strong>de</strong> M. Hag<strong>en</strong> Goyvaerts du 7 juin2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministredu Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:Contrats relatifs à <strong>de</strong>s fonds <strong>de</strong> capitalisation <strong>en</strong>treépargnants <strong>et</strong> banques.De nombreux compatriotes font appel aux banques<strong>et</strong> aux institutions financières pour placer au mieuxleur épargne. Aujourd’hui, un large év<strong>en</strong>tail <strong>de</strong>produits <strong>de</strong> capitalisation perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong>satt<strong>en</strong>tes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s exig<strong>en</strong>ces précises <strong>de</strong>s épargnants <strong>en</strong> cequi concerne le r<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> versem<strong>en</strong>t(garantie <strong>de</strong> capital avec versem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>suel, parexemple).Il est toutefois constaté dans la pratique que toutessortes <strong>de</strong> contrats sont conclus <strong>en</strong>tre les épargnants <strong>et</strong>les institutions bancaires ou financières sous la dénomination<strong>de</strong> «fonds <strong>de</strong> capitalisation», alors que leprospectus d’émission, la fiche d’information ou lerèglem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gestion du fonds ne correspond<strong>en</strong>t pas aucontrat <strong>en</strong> question. L’abréviation «CAP» est souv<strong>en</strong>tutilisée dans le cadre <strong>de</strong> pareils fonds <strong>de</strong> capitalisation,mais il n’est pas clairem<strong>en</strong>t indiqué s’il s’agit d’unepart <strong>de</strong> capitalisation, d’une sicav <strong>de</strong> capitalisation auporteur ou d’une sicav-action. C<strong>et</strong>te situation sèmeinévitablem<strong>en</strong>t la confusion dans l’esprit <strong>de</strong>s consommateurs-épargnants.1. Vos services ont-ils connaissance <strong>de</strong> ceproblème?2. Les banques sont-elles t<strong>en</strong>ues <strong>de</strong> respecter <strong>de</strong>srègles particulières <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> clarté <strong>de</strong>Vraag nr. 209 van <strong>de</strong> heer Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van 7 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Afsluit<strong>en</strong> van kapitalisatiefonds<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> spaar<strong>de</strong>rs <strong>en</strong>bank<strong>en</strong>.Nogal wat landg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> do<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beroep op bank<strong>en</strong><strong>en</strong> financiële instelling<strong>en</strong> om hun spaargeld<strong>en</strong> optimaalte belegg<strong>en</strong>. Daartoe bestaat er vandaag e<strong>en</strong>grote waaier van kapitalisatieproduct<strong>en</strong> die <strong>de</strong> spaar<strong>de</strong>rhelp<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong> te kom<strong>en</strong> aan zijn verwachting<strong>en</strong>of specifieke eis<strong>en</strong> inzake opbr<strong>en</strong>gst <strong>en</strong> <strong>de</strong> wijze vanuitkering (bijvoorbeeld kapitaalsgarantie m<strong>et</strong> maan<strong>de</strong>lijkseuitkering).In <strong>de</strong> praktijk stelt m<strong>en</strong> echter vast dat on<strong>de</strong>r d<strong>en</strong>oemer van «kapitalisatiefonds<strong>en</strong>» er heel wat contract<strong>en</strong>word<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> spaar<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> <strong>de</strong> financiëleof bankinstelling waarbij <strong>de</strong> bijhor<strong>en</strong><strong>de</strong> uitgifteprospectus,informatiefiche of beheersreglem<strong>en</strong>t vanh<strong>et</strong> fonds ni<strong>et</strong> overe<strong>en</strong>stemt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>lijke overe<strong>en</strong>komst.Bij <strong>de</strong>rgelijke kapitalisatiefonds<strong>en</strong> wordt invele gevall<strong>en</strong> <strong>de</strong> afkorting «KAP» gebruikt, maarwaarbij h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijk is of h<strong>et</strong> gaat over e<strong>en</strong> kapitalisatie-<strong>de</strong>elbewijs,e<strong>en</strong> kapitalisatie-bevek aan toon<strong>de</strong>rof e<strong>en</strong> sicav-aan<strong>de</strong>el. Dit leidt onherroepelijk totverwarring bij <strong>de</strong> spaar<strong>de</strong>r-consum<strong>en</strong>t.1. Is dit probleem bij uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d?2. Zijn er specifieke regels waaraan <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> zichmo<strong>et</strong><strong>en</strong> houd<strong>en</strong> inzake dui<strong>de</strong>lijke informatieverstrek-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25352 QRVA 51 12917 - 7 - 2006l’information diffusée <strong>et</strong> <strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>ce dans le cadre<strong>de</strong> la conclusion <strong>de</strong> contrats du type «fonds <strong>de</strong> capitalisation»?3. Lors <strong>de</strong> la conclusion d’un contrat, la qualificationdu contrat-fonds <strong>de</strong> capitalisation doit-elle êtreid<strong>en</strong>tique aux prospectus, fiche d’information ourèglem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gestion affér<strong>en</strong>ts?4. Comm<strong>en</strong>t le consommateur peut-il se déf<strong>en</strong>dreou se protéger contre l’imprécision <strong>de</strong> ces contrats,sans <strong>de</strong>voir recourir pour autant à une procédure judiciaire?king <strong>en</strong> transparantie bij h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van contract<strong>en</strong>type kapitalisatiefonds<strong>en</strong>?3. Di<strong>en</strong>t bij h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> contract <strong>de</strong> titulatuurvan h<strong>et</strong> kapitalisatiefonds-contract <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> tezijn als <strong>de</strong> bijhor<strong>en</strong><strong>de</strong> prospectus, informatiefiche ofbeheersreglem<strong>en</strong>t?4. Op welke manier kan <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t zich verwer<strong>en</strong>of ver<strong>de</strong>dig<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke ondui<strong>de</strong>lijke contract<strong>en</strong>zon<strong>de</strong>r daarvoor naar <strong>de</strong> rechterlijke procedur<strong>et</strong>e grijp<strong>en</strong>?DO 2005200608221 DO 2005200608221Question n o 210 <strong>de</strong> M. Ortwin Depoortere du 9 juin2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministredu Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:Irrégularités constatées lors <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te <strong>et</strong> l’installation<strong>de</strong> systèmes d’alarme.De plus <strong>en</strong> plus nombreux sont les citoy<strong>en</strong>s quiéquip<strong>en</strong>t leur lieu d’habitation d’un système d’alarme.Ces produits sont installés par <strong>de</strong>s professionnelsagréés ou non. La plupart <strong>de</strong>s systèmes d’alarmecombin<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ux co<strong>de</strong>s: un co<strong>de</strong> d’utilisateur (qui esttoujours communiqué) <strong>et</strong> un co<strong>de</strong> d’installateur (quin’est jamais divulgué).Lorsqu’un particulier, pour quelque raison que cesoit, souhaite confier l’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> du système à un autreinstallateur, il aura précisém<strong>en</strong>t besoin du co<strong>de</strong>d’installateur. Celui-ci n’étant jamais révélé, le particulierse verra obligé d’adapter son système, ce qui<strong>en</strong>traînera évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s frais.On peut se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si <strong>de</strong> telles pratiques nes’appar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t pas à la v<strong>en</strong>te couplée. C<strong>et</strong>te situationpeut <strong>en</strong> outre <strong>en</strong>traîner un déficit d’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> au niveau<strong>de</strong>s systèmes d’alarme, avec toutes les conséqu<strong>en</strong>cesnéfastes qui <strong>en</strong> découleront.Vraag nr. 210 van <strong>de</strong> heer Ortwin Depoortere van9 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Onregelmatighed<strong>en</strong> bij verkoop <strong>en</strong> installatie vanalarmsystem<strong>en</strong>.Steeds meer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kop<strong>en</strong> <strong>en</strong> lat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> alarmsysteeminstaller<strong>en</strong>. De installatie gebeurt door e<strong>en</strong> al danni<strong>et</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> alarminstallateur. Bij <strong>de</strong> meeste alarmsystem<strong>en</strong>zijn twee co<strong>de</strong>s gekoppeld: e<strong>en</strong> gebruikersco<strong>de</strong>(die altijd wordt meege<strong>de</strong>eld) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> installateursco<strong>de</strong>(die nooit wordt meege<strong>de</strong>eld).Wanneer e<strong>en</strong> particulier, om welke red<strong>en</strong> dan ook,h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoud wil lat<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re installateur,dan heeft m<strong>en</strong> n<strong>et</strong> <strong>de</strong> installateurscod<strong>en</strong>odig. Omdat <strong>de</strong>ze nooit wordt meege<strong>de</strong>eld, is <strong>de</strong>particulier verplicht om zijn systeem aan te pass<strong>en</strong>(wat <strong>de</strong> prijs uiteraard do<strong>et</strong> oplop<strong>en</strong>).Bij dit alles kan <strong>de</strong> vraag gesteld word<strong>en</strong> of hier ge<strong>en</strong>sprake is van koppelverkoop, <strong>en</strong> er di<strong>en</strong>t ook op gewez<strong>en</strong>te word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze situatie kan leid<strong>en</strong> tot slechton<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong> alarminstallaties m<strong>et</strong> alle nefaste gevolg<strong>en</strong>van di<strong>en</strong>.1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong> ce problème? 1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong>ze gesch<strong>et</strong>ste problematiek?2. N’est-il pas question <strong>en</strong> l’espèce d’une forme <strong>de</strong>v<strong>en</strong>te couplée ?3. Ne pourriez-vous pas interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> obligeant lesinstallateurs à fournir le co<strong>de</strong> d’installateur, (év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> imposant <strong>de</strong>s conditions spécifiques)?2. Is hier sprake van e<strong>en</strong> vorm van koppelverkoop?3. Kan u ni<strong>et</strong> ingrijp<strong>en</strong> door installateurs te verplicht<strong>en</strong>om <strong>de</strong> installateursco<strong>de</strong> vrij te gev<strong>en</strong> (ev<strong>en</strong>tueelgekoppeld aan opgeleg<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>)?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2535317 - 7 - 2006Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>DO 2004200504237 DO 2004200504237Question n o 1027 <strong>de</strong> M. David Geerts du 10 mai 2005(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Traite <strong>de</strong>s êtres humains <strong>et</strong> prostitution <strong>en</strong> Belgique.Le magazine Enfants du Mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Unicef (avril2005) consacre un article à la traite d’<strong>en</strong>fants <strong>de</strong>Moldavie. C<strong>et</strong> article nous appr<strong>en</strong>d non seulem<strong>en</strong>t que<strong>de</strong>s jeunes filles moldaves sont contraintes <strong>de</strong> se prostituer,mais hélas aussi que la Belgique joue le rôle <strong>de</strong>plaque tournante vers d’autres pays d’Europe occid<strong>en</strong>tale.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> traite d’êtres humains ont étéconstatés <strong>en</strong> 2004?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> prostitution forcée ont étéconstatés <strong>en</strong> 2004?Vraag nr. 1027 van <strong>de</strong> heer David Geerts van 10 mei2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> prostitutie in België.In h<strong>et</strong> tijdschrift Kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> Wereldwijd van UNICEF(april 2005) wordt er e<strong>en</strong> artikel gewijd aan <strong>de</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>l van Moldavische kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> artikelwordt gesteld dat er ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> Moldavische meisjeszich on<strong>de</strong>r dwang prostituer<strong>en</strong>, maar dat Belgiëhelaas ook <strong>de</strong> functie van draaischijf naar an<strong>de</strong>reWest-Europese land<strong>en</strong> vervult.1. Hoeveel gevall<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>l werd<strong>en</strong> er in2004 vastgesteld?2. Hoeveel gevall<strong>en</strong> van gedwong<strong>en</strong> prostitutiewerd<strong>en</strong> er in 2004 vastgesteld?3. De quelle nationalité étai<strong>en</strong>t les victimes? 3. Wat was <strong>de</strong> nationaliteit van <strong>de</strong>ze slachtoffers?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> victimes ont été rapatriées? 4. Hoeveel slachtoffers werd<strong>en</strong> gerepatrieerd?5. Quels programmes <strong>de</strong> coopération ont étéconclus avec les pays d’origine concernés?6. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes sont-elles <strong>en</strong>gagées dansla lutte contre la traite <strong>de</strong>s êtres humains?7. Envisagez-vous d’int<strong>en</strong>sifier la lutte contre latraite <strong>de</strong>s êtres humains?5. Welke sam<strong>en</strong>werkingsprogramma’s bestaan erm<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> land<strong>en</strong> van herkomst?6. Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>l?7. Overweegt u om <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>lte int<strong>en</strong>siver<strong>en</strong>?DO 2005200608229 DO 2005200608229Question n o 1028 <strong>de</strong> M. Patrick Cocriamont du12 juin 2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong>ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Sécurité publique.Dans la nuit du 30 avril au 1 er mai 2006, vers 1heure du matin, un véhicule stationné chaussée <strong>de</strong>Bruxelles, à Jum<strong>et</strong>, pr<strong>en</strong>ait feu dans <strong>de</strong>s circonstancesindéterminées. La chaleur fit fondre les fils <strong>de</strong> contact<strong>et</strong> <strong>en</strong>traîna le véhicule à quelques mètres <strong>de</strong> quatrecompteurs à gaz, auxquels étai<strong>en</strong>t reliées <strong>de</strong>s conduitesà l’air libre.Il y a, dans la région, <strong>de</strong> nombreux compteurs <strong>de</strong> c<strong>et</strong>ype. Les conduites <strong>de</strong> gaz aboutissant à ces compteurssont toutes appar<strong>en</strong>tes <strong>et</strong> non protégées. C’estl’intercommunale IEH-IGH qui est responsable <strong>de</strong> lalivraison du gaz à Jum<strong>et</strong>.Vraag nr. 1028 van <strong>de</strong> heer Patrick Cocriamont van12 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Op<strong>en</strong>bare veiligheid.In <strong>de</strong> nacht van 30 april op 1 mei 2006 heeft rond 1uur ’s nachts e<strong>en</strong> voertuig dat op <strong>de</strong> chaussée <strong>de</strong>Bruxelles in Jum<strong>et</strong> geparkeerd stond, in nog ondui<strong>de</strong>lijkeomstandighed<strong>en</strong> vuur gevat. Door <strong>de</strong> hitte smolt<strong>en</strong><strong>de</strong> contactkabels <strong>en</strong> h<strong>et</strong> voertuig rol<strong>de</strong> tot <strong>en</strong>kelem<strong>et</strong>er van vier gasm<strong>et</strong>ers waaraan blootligg<strong>en</strong><strong>de</strong> leiding<strong>en</strong>verbond<strong>en</strong> war<strong>en</strong>.In die regio zijn er veel van <strong>de</strong>rgelijke gasm<strong>et</strong>ers. Degasleiding<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> die m<strong>et</strong>ers verbond<strong>en</strong> zijn, ligg<strong>en</strong>op<strong>en</strong> <strong>en</strong> bloot <strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> beschermd. In <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teJum<strong>et</strong> wordt h<strong>et</strong> gas door <strong>de</strong> intercommunale IEH-IGH geleverd.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25354 QRVA 51 12917 - 7 - 20061. Est-il normal que <strong>de</strong>s compteurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s conduites<strong>de</strong> gaz, situés à proximité d’habitations, sur une routeoù circul<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> voitures par jour, ne soi<strong>en</strong>tpas davantage protégés?2. N’y a-t-il pas là un risque majeur, un dangerperman<strong>en</strong>t, pour les riverains?1. Is h<strong>et</strong> normaal dat <strong>de</strong> gasm<strong>et</strong>ers <strong>en</strong> -leiding<strong>en</strong> diezich in <strong>de</strong> buurt van woning<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> drukbered<strong>en</strong>weg bevind<strong>en</strong>, zo weinig beschermd zijn?2. Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> omwon<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> voortdur<strong>en</strong>d aane<strong>en</strong> ernstig risico blootgesteld?DO 2005200608231 DO 2005200608231Question n o 1029 <strong>de</strong> M. Olivier Maingain du 12 juin2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Zones <strong>de</strong> police pluricommunales bruxelloises. —Répartition linguistique du personnel.Quelle est la répartition linguistique du personnel,au 1 er janvier 2005, au sein <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s six zones <strong>de</strong>police pluricommunales bruxelloises, <strong>et</strong> ce pour lescatégories suivantes: commissaires divisionnaires,chefs <strong>de</strong> corps, commissaires divisionnaires <strong>de</strong> police,commissaires <strong>de</strong> police, aspirants commissaires <strong>de</strong>police commissionnés, inspecteurs principaux <strong>de</strong>police, aspirants inspecteurs principaux <strong>de</strong> policecommissionnés, inspecteurs <strong>de</strong> police, aspirants inspecteurs<strong>de</strong> police commissionnés, auxiliaires <strong>de</strong>police <strong>et</strong> aspirants auxiliaires <strong>de</strong> police commissionnés?Vraag nr. 1029 van <strong>de</strong> heer Olivier Maingain van12 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Brusselse meergeme<strong>en</strong>telijke politiezones. — Taalin<strong>de</strong>lingvan h<strong>et</strong> personeel.Wat was, op 1 januari 2005, <strong>de</strong> taalin<strong>de</strong>ling van h<strong>et</strong>personeel in <strong>de</strong> zes Brusselse meergeme<strong>en</strong>telijke politiezonesin <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> categorieën: hoofdcommissariss<strong>en</strong>,korpschefs, hoofdcommissariss<strong>en</strong> van politie,commissariss<strong>en</strong> van politie, aangestel<strong>de</strong> aspirantcommissariss<strong>en</strong>van politie, hoofdinspecteurs van politie,aangestel<strong>de</strong> aspirant-hoofdinspecteurs van politie,inspecteurs van politie, aangestel<strong>de</strong> aspirantinspecteursvan politie, hulpag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van politie <strong>en</strong>aangestel<strong>de</strong> aspirant-hulpag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van politie?DO 2005200608251 DO 2005200608251Question n o 1030 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 12 juin2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Police <strong>de</strong> la route du Brabant. — Respect <strong>de</strong> la législationlinguistique.Force est <strong>de</strong> constater que si la législation linguistiqu<strong>en</strong>’est pas respectée à Bruxelles,elle ne l’est pas nonplus au sein <strong>de</strong> la police <strong>de</strong> la route du Brabant.Une pério<strong>de</strong> transitoire <strong>de</strong> cinq ans (jusqu’au1 er avril 2006) pour l’obt<strong>en</strong>tion d’un brev<strong>et</strong> linguistiqueest applicable au sein <strong>de</strong> ce service égalem<strong>en</strong>t.Il m’est rev<strong>en</strong>u qu’à ce jour, 2 ag<strong>en</strong>ts néerlandophonessur 14 ne dispos<strong>en</strong>t pas du brev<strong>et</strong> linguistiquefrançais, contre 15 ag<strong>en</strong>ts francophones sur 17 quin’ont pas <strong>en</strong>core obt<strong>en</strong>u le brev<strong>et</strong> linguistique néerlandais.1. Pouvez-vous donner un aperçu du cadre linguistiqueau sein <strong>de</strong> la police <strong>de</strong> la route du Brabant?Vraag nr. 1030 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 12 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Wegpolitie van Brabant. — Naleving taalw<strong>et</strong>geving.Ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> in Brussel, maar ook bij <strong>de</strong> wegpolitievan Brabant mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> vastgesteld dat <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>gevingni<strong>et</strong> wordt nageleefd.Ook bij <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st bestaat e<strong>en</strong> overgangsperio<strong>de</strong>van vijf jaar (tot 1 april 2006) voor h<strong>et</strong> behal<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>taalbrev<strong>et</strong>.Ik vernam dat intuss<strong>en</strong> nog 2 van <strong>de</strong> 14 Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong>ge<strong>en</strong> taalbrev<strong>et</strong> Frans hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> 15 van <strong>de</strong> 17Franstalig<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> taalbrev<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> taalka<strong>de</strong>r bij<strong>de</strong> wegpolitie van Brabant?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2535517 - 7 - 20062. Combi<strong>en</strong> d’ag<strong>en</strong>ts néerlandophones <strong>et</strong> combi<strong>en</strong>d’ag<strong>en</strong>ts francophones sont-ils <strong>en</strong> service actuellem<strong>en</strong>t?3.a) Est-il exact que le nombre d’ag<strong>en</strong>ts néerlandophonessera réduit <strong>de</strong> moitié après l’été parce quesept d’<strong>en</strong>tre eux rejoindront d’autres unités?2. Hoeveel Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoeveel Franstalig<strong>en</strong>zijn er mom<strong>en</strong>teel in di<strong>en</strong>st?3.a) Klopt h<strong>et</strong> dat h<strong>et</strong> aantal Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> na <strong>de</strong>zomer gehalvereerd zal word<strong>en</strong>, omdat zev<strong>en</strong>Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong> naar an<strong>de</strong>re e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>?b) Par qui seront-ils remplacés? b) Door wie zull<strong>en</strong> zij vervang<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> francophones <strong>et</strong> <strong>de</strong> néerlandophonesont-ils obt<strong>en</strong>u un brev<strong>et</strong> linguistique au Selorpour la connaissance <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième langue nationale?5. Quelles mesures ont-elles été prises pour que lalégislation linguistique soit respectée?6. Comm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> résoudre ceproblème?4. Hoeveel van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoeveelvan <strong>de</strong> Franstalig<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij Selor e<strong>en</strong> taalbrev<strong>et</strong>behaald inzake <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re landstaal?5. Welke initiatiev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong>w<strong>et</strong>geving te do<strong>en</strong> nalev<strong>en</strong>?6. Hoe overweegt u dit probleem te zull<strong>en</strong> oploss<strong>en</strong>?DO 2005200608254 DO 2005200608254Question n o 1031 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 12 juin2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Cartes d’id<strong>en</strong>tité électroniques. — Langue. — Circulaire.L’introduction <strong>de</strong> la nouvelle carte d’id<strong>en</strong>tité électroniquea récemm<strong>en</strong>t soulevé une querelle linguistique.Il faut savoir que ces cartes sont bilingues(néerlandais/anglais, français/anglais ou allemand/anglais), la première langue étant déterminée par larégion linguistique du domicile du citoy<strong>en</strong>.Or, un problème se pose pour les personnes quidéménag<strong>en</strong>t d’une région linguistique à une autre, parexemple <strong>de</strong> la Région wallonne vers la Régionflaman<strong>de</strong>.Selon une interprétation <strong>de</strong> la circulaire du départem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> l’Intérieur, ce transfert du domicile ne <strong>de</strong>vraitpas donner lieu à la délivrance d’une nouvelle carted’id<strong>en</strong>tité. Toutefois, c<strong>et</strong>te lecture <strong>de</strong> la circulaire estmanifestem<strong>en</strong>t contraire à la législation linguistique,qui interdit aux administrations communales dans unerégion linguistique unilingue <strong>de</strong> délivrer ou <strong>de</strong> traiter<strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts dans une autre langue que celle <strong>de</strong> larégion linguistique concernée.Vraag nr. 1031 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 12 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Elektronische id<strong>en</strong>titeitskaart<strong>en</strong>. — Taal. — Omz<strong>en</strong>dbrief.M<strong>et</strong> <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong> nieuwe elektronische id<strong>en</strong>titeitskaartis onlangs e<strong>en</strong> taaldispuut gerez<strong>en</strong>. Dezekaart<strong>en</strong> zijn twe<strong>et</strong>alig, m<strong>et</strong> name Ne<strong>de</strong>rlands/Engels,Frans/Engels of Duits/Engels. De taal is afhankelijkvan h<strong>et</strong> taalgebied waar <strong>de</strong> inwoner woonachtig is.Er rijst e<strong>en</strong> praktisch probleem voor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die vanh<strong>et</strong> <strong>en</strong>e taalgebied naar h<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re verhuiz<strong>en</strong>, bijvoorbeeldvan h<strong>et</strong> Waalse naar h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest.Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> interpr<strong>et</strong>atie van <strong>de</strong> omz<strong>en</strong>dbriefvan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> zou in dit geval ge<strong>en</strong>nieuwe id<strong>en</strong>titeitskaart mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgereikt. Ditis dui<strong>de</strong>lijk in strijd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving, die oplegtdat <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tebestur<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>talig gebied <strong>en</strong>keldocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in hun taal mog<strong>en</strong> aflever<strong>en</strong> of behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Partagez-vous c<strong>et</strong>te analyse? 1. Deelt u <strong>de</strong>ze zi<strong>en</strong>swijze?2. Avez-vous fait le nécessaire pour adapter lacirculaire?2. Heeft u <strong>de</strong> omz<strong>en</strong>dbrief inmid<strong>de</strong>ls aangepast?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25356 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200608262 DO 2005200608262Question n o 1032 <strong>de</strong> M. Paul Tant du 13 juin 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Subv<strong>en</strong>tions aux services d’inc<strong>en</strong>die.Dès son <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> fonction, le ministre <strong>de</strong> l’Intérieurs’est <strong>en</strong>gagé à octroyer les mêmes subv<strong>en</strong>tions à tousles services d’inc<strong>en</strong>die pour l’acquisition <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>sd’équipem<strong>en</strong>t. À l’heure actuelle, les services purem<strong>en</strong>tcommunaux d’inc<strong>en</strong>die (les corps C) ne sont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>subv<strong>en</strong>tionnés qu’à hauteur <strong>de</strong> 50 %, alors qued’autres services d’inc<strong>en</strong>die le sont à hauteur <strong>de</strong> 75 %.Pourtant, dans le cadre du fonctionnem<strong>en</strong>t zonal, tousles services d’inc<strong>en</strong>die intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t aujourd’hui <strong>en</strong><strong>de</strong>hors <strong>de</strong> leur commune/ville <strong>et</strong> il serait dès lorsparfaitem<strong>en</strong>t normal que tous les services d’inc<strong>en</strong>diebénéfici<strong>en</strong>t <strong>de</strong> subv<strong>en</strong>tions id<strong>en</strong>tiques.C<strong>et</strong>te considération est d’autant plus importante<strong>de</strong>puis l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l’arrêté royal du16 février 2006 relatif aux plans d’urg<strong>en</strong>ce <strong>et</strong>d’interv<strong>en</strong>tion. L’article 33 <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté abroge quelquesanci<strong>en</strong>s articles <strong>de</strong> l’arrêté royal du 8 novembre1967 portant, <strong>en</strong> temps <strong>de</strong> paix, organisation <strong>de</strong>s servicescommunaux <strong>et</strong> régionaux d’inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> coordination<strong>de</strong>s secours <strong>en</strong> cas d’inc<strong>en</strong>die, modifié par l’arrêtéroyal du 2 octobre 1978.Ainsi, les corps C ne sont aujourd’hui plus obligésd’appeler un corps X ou Y <strong>en</strong> r<strong>en</strong>fort pour certainesinterv<strong>en</strong>tions. Ces <strong>de</strong>rniers corps ne <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t dès lorsplus bénéficier d’une ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’État à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Or, lescorps X ou Y reçoiv<strong>en</strong>t toujours <strong>de</strong>s subv<strong>en</strong>tions carils doiv<strong>en</strong>t théoriquem<strong>en</strong>t être prêts à fournir <strong>de</strong>sr<strong>en</strong>forts importants.La discrimination actuelle à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>s corpspurem<strong>en</strong>t communaux, composés quasim<strong>en</strong>t exclusivem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> volontaires, est importante. C<strong>et</strong>te discriminationpersistante rem<strong>et</strong> <strong>en</strong> question le volontariat,avec toutes les conséqu<strong>en</strong>ces négatives qui pourrai<strong>en</strong>t<strong>en</strong> résulter pour la société.Quand allez-vous concrétiser votre <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>tinitial relatif à une répartition équitable <strong>de</strong>s subv<strong>en</strong>tions<strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts corps?Vraag nr. 1032 van <strong>de</strong> heer Paul Tant van 13 juni 2006(N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> minister vanBinn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Subsidiëring van <strong>de</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Reeds van bij zijn aantred<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> minister vanBinn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> beloofd dat alle brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>over ev<strong>en</strong>veel subsidies zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> aankoop van uitrustingsgoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> isnu immers zo dat <strong>de</strong> louter geme<strong>en</strong>telijke brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>(<strong>de</strong> C-korps<strong>en</strong>) slechts 50 % subsidies krijg<strong>en</strong>,terwijl an<strong>de</strong>re brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> 75 % subsidies krijg<strong>en</strong>.Nochtans tred<strong>en</strong> alle brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> zonewerking nu buit<strong>en</strong> hun geme<strong>en</strong>te/stad op <strong>en</strong> dus zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> meer dan billijk zijn dat <strong>de</strong>subsidies ook voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> gelijk zoud<strong>en</strong> zijn.Deze beschouwing wint <strong>de</strong>s te meer aan belang daarh<strong>et</strong> koninklijk besluit van 16 februari 2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> nood- <strong>en</strong> interv<strong>en</strong>tieplann<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> van toepassingis waarbij in artikel 33 <strong>en</strong>kele ou<strong>de</strong> artikel<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 8 november 1967 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>,voor <strong>de</strong> vre<strong>de</strong>stijd, organisatie van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke<strong>en</strong> gewestelijke brandweer <strong>en</strong> coördinatie van<strong>de</strong> hulpverl<strong>en</strong>ing in geval van brand, zoals gewijzigdbij h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 2 oktober 1978, word<strong>en</strong>opgehev<strong>en</strong>.Zo zijn <strong>de</strong> C-korps<strong>en</strong> nu ni<strong>et</strong> meer verplicht e<strong>en</strong> X-of Y-korps ter versterking te <strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor bepaal<strong>de</strong>interv<strong>en</strong>ties. Dus mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> daarvoor ookge<strong>en</strong> staatssteun meer ontvang<strong>en</strong>. Tot op hed<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong><strong>de</strong> X- of Y-korps<strong>en</strong> nog geld omdat zij theor<strong>et</strong>ischmo<strong>et</strong><strong>en</strong> instaan om grote versterking te lever<strong>en</strong>.De discriminatie zoals die mom<strong>en</strong>teel bestaat t<strong>en</strong>aanzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> louter geme<strong>en</strong>telijke korps<strong>en</strong>, die vrijwelgeheel uit vrijwilligers bestaan, weegt zwaar door.De blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> achterstelling van <strong>de</strong>ze korps<strong>en</strong> z<strong>et</strong> h<strong>et</strong>voluntariaat op <strong>de</strong> helling m<strong>et</strong> alle nefaste gevolg<strong>en</strong>vandi<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stbaarheid aan onze sam<strong>en</strong>leving.Wanneer overweegt u uw initiële belofte m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>wichtige spreiding van <strong>de</strong> subsidiesover <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> korps<strong>en</strong> hard te mak<strong>en</strong>?DO 2005200608267 DO 2005200608267Question n o 1033 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 13 juin 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Police locale. — Utilisation d’un véhicule d’essai à <strong>de</strong>sfins privées.Dans le cadre <strong>de</strong> l’article XI.39. <strong>de</strong> l’arrêté ministérieldu 28 décembre 2001 portant exécution <strong>de</strong> certai-Vraag nr. 1033 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 13 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Lokale politie. — Gebruik van testvoertuig voorpersoonlijke aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>.Naar aanleiding van artikel XI.39. van h<strong>et</strong> ministerieelbesluit van 28 <strong>de</strong>cember 2001 tot uitvoering vanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2535717 - 7 - 2006nes dispositions <strong>de</strong> l’arrêté royal du 30 mars 2001portant la position juridique du personnel <strong>de</strong>s services<strong>de</strong> police, pour ce qui regar<strong>de</strong> les déplacem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>tre ledomicile <strong>et</strong> le lieu <strong>de</strong> travail, le SPF Finances (Administration<strong>de</strong> la fiscalité <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us) <strong>et</strong>la police fédérale (Direction générale <strong>de</strong>s Moy<strong>en</strong>smatériels) ont conclu un règlem<strong>en</strong>t fixant les conditionsaux termes <strong>de</strong>squelles l’utilisation, par <strong>de</strong>smembres du personnel <strong>de</strong> la police fédérale <strong>et</strong> <strong>de</strong> lapolice locale, d’un véhicule <strong>de</strong> service pour leursdéplacem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>tre le domicile <strong>et</strong> le lieu <strong>de</strong> travail n’estpas considérée comme un avantage <strong>de</strong> toute natureimposable.A la suite <strong>de</strong> l’adoption du règlem<strong>en</strong>t susm<strong>en</strong>tionné,la Direction <strong>de</strong>s Finances <strong>de</strong> la Direction générale <strong>de</strong>sMoy<strong>en</strong>s matériels a communiqué aux chefs <strong>de</strong> corps<strong>de</strong> la police locale, par la note <strong>de</strong> service DMFS_T_Help<strong>de</strong>sk-1068-2004du 18 novembre 2004, la manière dontil convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> signaler au secrétariat social GPI (policeintégrée) l’usage fait par <strong>de</strong>s membres du personneld’un véhicule <strong>de</strong> service dans leur zone.1. Quel organe (conseil, collège, bourgmestre, chef<strong>de</strong> corps ou comptable spécial) <strong>de</strong> la police locale estresponsable <strong>de</strong> la transmission <strong>de</strong> ces données ausecrétariat social GPI?2. Quelle est la sanction prévue si le ou les organescompét<strong>en</strong>ts om<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> transm<strong>et</strong>tre ces informations?sommige bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van30 maart 2001 tot regeling van <strong>de</strong> rechtspositie van h<strong>et</strong>personeel van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, voor woonwerkverplaatsing<strong>en</strong>,werd er tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Financiën(Administratie van <strong>de</strong> On<strong>de</strong>rnemings- <strong>en</strong> Inkom<strong>en</strong>fiscaliteit)<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie (Algem<strong>en</strong>e Directie van<strong>de</strong> Materiële Mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>) e<strong>en</strong> regeling g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwelke voorwaard<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik door personeelsled<strong>en</strong>van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale <strong>en</strong> lokale politie van e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stvoertuigvoor woon-werkverplaatsing<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> beschouwd wordtals e<strong>en</strong> belastbaar voor<strong>de</strong>el van alle aard.Als gevolg van <strong>de</strong> hoger vermel<strong>de</strong> regeling werddoor <strong>de</strong> Directie van <strong>de</strong> Financiën van <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>eDirectie van <strong>de</strong> Materiële Mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> via di<strong>en</strong>stnotaDMFS_T_Help<strong>de</strong>sk-1068-2004 van 18 november 2004aan <strong>de</strong> korpschefs van <strong>de</strong> lokale politie me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eldop welke wijze h<strong>et</strong> sociaal secr<strong>et</strong>ariaat GPI(geïntegreer<strong>de</strong> politie) geseind di<strong>en</strong><strong>de</strong> te word<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> die in hun zonegebruik hebb<strong>en</strong> gemaakt van e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stvoertuig.1. Welk orgaan (raad, college, burgemeester, korpschefof bijzon<strong>de</strong>r rek<strong>en</strong>plichtige) van <strong>de</strong> lokale politieis verantwoor<strong>de</strong>lijk voor h<strong>et</strong> verstrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zegegev<strong>en</strong>s aan h<strong>et</strong> sociaal secr<strong>et</strong>ariaat GPI?2. Wat is <strong>de</strong> sanctie, indi<strong>en</strong> verzuimd wordt <strong>de</strong>zeinformatie te verstrekk<strong>en</strong>?Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresMinister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>DO 2005200608223 DO 2005200608223Question n o 356 <strong>de</strong> M. Guido Tast<strong>en</strong>hoye du 9 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Visite <strong>de</strong> S.S. le Dalaï-Lama. — Déclarations <strong>de</strong>l’ambassadrice <strong>de</strong> Chine.Dans une interview accordée à la radio bruxelloise«FM Brussel», l’ambassadrice <strong>de</strong> Chine dans notrepays, Mme Zhang Qiyue, a déclaré qu’elle déploraitque S.S. le Dalaï-Lama ait été reçu par <strong>de</strong> hautsresponsables politiques belges. Elle a notamm<strong>en</strong>taffirmé déplorer c<strong>et</strong> accueil étant donné que les relations<strong>en</strong>tre la Chine <strong>et</strong> la Belgique sont actuellem<strong>en</strong>ttrès importantes <strong>et</strong> évolu<strong>en</strong>t favorablem<strong>en</strong>t. À sonestime, c<strong>et</strong>te visite aura une influ<strong>en</strong>ce négative sur lesrelations bilatérales <strong>en</strong>tre les <strong>de</strong>ux pays.L’ambassadrice s’est refusée à préciser la nature <strong>de</strong>sconséqu<strong>en</strong>ces économiques <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te visite.Vraag nr. 356 van <strong>de</strong> heer Guido Tast<strong>en</strong>hoye van9 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Bezoek van <strong>de</strong> Z.H. <strong>de</strong> Dalai Lama. — Uitsprak<strong>en</strong>Chinese ambassadrice.In e<strong>en</strong> interview m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Brusselse stadsradio FMBrussel b<strong>et</strong>reur<strong>de</strong> <strong>de</strong> Chinese ambassadrice in onsland, Zhang Qiyue, dat <strong>de</strong> Z.H. <strong>de</strong> Dalai Lama doorhoge Belgische politici werd ontvang<strong>en</strong>. Ze zei on<strong>de</strong>rmeer: «Ik vind h<strong>et</strong> heel spijtig omdat <strong>de</strong> Belgischerelaties mom<strong>en</strong>teel heel belangrijk zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> positieverichting uitgaan. Dit zal volg<strong>en</strong>s mij e<strong>en</strong> slechteinvloed hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> bilaterale relaties.». Welkeeconomische gevolg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> bezoek m<strong>et</strong> zich meebr<strong>en</strong>gt,wou <strong>de</strong> ambassadrice ni<strong>et</strong> kwijt.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25358 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Mme Qiyue a égalem<strong>en</strong>t déclaré qu’aux yeux <strong>de</strong>sChinois, S.S. le Dalaï-Lama n’est pas un chef religieuxcomme les autres. Il s’agit à ses yeux d’un exilé politiquedont la volonté est <strong>de</strong> scin<strong>de</strong>r le Tib<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Chinecontin<strong>en</strong>tale, une scission à laquelle la Chine est opposée.1. La diplomatie belge a-t-elle reçu <strong>de</strong> la diplomatiechinoise <strong>de</strong>s signaux indiquant que l’accueil non officiel<strong>de</strong> S.S. le Dalaï-Lama par M. Verhofstadt <strong>et</strong> par leSénat a porté préjudice aux relations <strong>en</strong>tre la Belgique<strong>et</strong> la Chine <strong>et</strong>, dans l’affirmative, <strong>de</strong> quelle manière?2. La diplomatie belge a-t-elle déjà pris ou <strong>en</strong>visagé<strong>de</strong>s mesures pour apaiser le mécont<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> laChine <strong>et</strong>, dans l’affirmative, lesquelles?3. Existe-t-il <strong>de</strong>s signaux indiquant que les relationséconomiques <strong>en</strong>tre les <strong>de</strong>ux pays se sont détériorées<strong>de</strong>puis la visite <strong>de</strong> S.S. le Dalaï-Lama <strong>et</strong>,dansl’affirmative, lesquels?Ambassadrice Qiyue stel<strong>de</strong> nog dat <strong>de</strong> Z.H. <strong>de</strong>Dalai Lama volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Chinez<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> gewone religieuzelei<strong>de</strong>r is. «Hij is e<strong>en</strong> politieke banneling. Wathij echt wil, is h<strong>et</strong> Tib<strong>et</strong>aanse separatisme van h<strong>et</strong>moe<strong>de</strong>rland China, <strong>en</strong> daar zijn wij teg<strong>en</strong>.».1. Heeft <strong>de</strong> Belgische diplomatie van <strong>de</strong> Chinesediplomatie signal<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-officiëleontvangst van <strong>de</strong> Z.H. <strong>de</strong> Dalai Lama door premierVerhofstadt, <strong>en</strong> <strong>de</strong> ontvangst in <strong>de</strong> S<strong>en</strong>aat, <strong>de</strong> relatiestuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> China hebb<strong>en</strong> geschaad, <strong>en</strong> zo ja opwelke wijze?2. Heeft <strong>de</strong> Belgische diplomatie al maatregel<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> of voorbereid om h<strong>et</strong> Chinese ong<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong> tedo<strong>en</strong> afnem<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zo ja welke?3. Zijn er signal<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> economische relaties tuss<strong>en</strong><strong>de</strong> bei<strong>de</strong> land<strong>en</strong> verslechterd zijn se<strong>de</strong>rt h<strong>et</strong> bezoekvan <strong>de</strong> Z.H. <strong>de</strong> Dalai Lama, <strong>en</strong> zo ja welke?Ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomieEconomieDO 2005200608243 DO 2005200608243Question n o 472 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 12 juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:IBPT. — Contrôles dans le secteur <strong>de</strong>s servicespostaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s télécommunications.L’Institut belge <strong>de</strong>s services postaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s télécommunications(IBPT) exerce une fonction <strong>de</strong> surveillancedans le secteur <strong>de</strong>s postes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s télécommunications.Depuis quelques années, les acteurs se sontmultipliés sur le marché. Ainsi, les gran<strong>de</strong>s surfacespropos<strong>en</strong>t aussi <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> téléphonie mobile. Dèslors, il <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t difficile <strong>de</strong> savoir dans quelle mesureces opérateurs sont effectivem<strong>en</strong>t connus <strong>et</strong> contrôlés.1.a) Pouvez-vous fournir un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> tous lesopérateurs <strong>de</strong> télécommunications actifs sur lemarché belge à l’heure actuelle?Vraag nr. 472 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 12 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:BIPT. — Controles in <strong>de</strong> sector<strong>en</strong> post <strong>en</strong> telecommunicatie.H<strong>et</strong> Belgisch Instituut voor postdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> telecommunicatie(BIPT) treedt als toezichthou<strong>de</strong>r op in <strong>de</strong>sector<strong>en</strong> post <strong>en</strong> telecommunicatie. De jongste jar<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> er steeds meer spelers op <strong>de</strong> markt. Zo bied<strong>en</strong>ook supermarkt<strong>en</strong> mobiele telefoondi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> aan. H<strong>et</strong>is daardoor nog moeilijk uit te mak<strong>en</strong> in welke mate<strong>de</strong>ze operator<strong>en</strong> effectief gek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> gecontroleerdword<strong>en</strong>.1.a) Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van alle telecommunicatieoperator<strong>en</strong> die op dit mom<strong>en</strong>t actief zijn op <strong>de</strong>Belgische markt?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2535917 - 7 - 2006b) Pouvez-vous préciser l’ampleur <strong>de</strong> leur cli<strong>en</strong>tèle <strong>et</strong>quels services ils fourniss<strong>en</strong>t?2.a) Pouvez-vous fournir un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> tous lesopérateurs <strong>de</strong> services postaux actifs sur le marchébelge à l’heure actuelle?b) Pouvez-vous préciser l’ampleur <strong>de</strong> leur cli<strong>en</strong>tèle <strong>et</strong>quels services ils fourniss<strong>en</strong>t?3. Pouvez-vous fournir un bilan <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tescontributions <strong>de</strong> tous les opérateurs <strong>de</strong> télécommunicationsprécités dans les frais <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>ttotaux <strong>de</strong> l’IBPT <strong>en</strong> 2005?4. Pouvez-vous fournir un bilan <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tescontributions <strong>de</strong> tous les opérateurs <strong>de</strong> servicespostaux précités dans les frais <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>ttotaux <strong>de</strong> l’IBPT <strong>en</strong> 2005?5. Quand l’inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> tous les opérateurs actifssera-t-il disponible sur le site intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’IBPT?b) Kan u daarbij aangev<strong>en</strong> welke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze operator<strong>en</strong>lever<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe groot hun klant<strong>en</strong>basis is?2.a) Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van alle post operator<strong>en</strong>die op dit mom<strong>en</strong>t actief zijn op <strong>de</strong> Belgischemarkt?b) Kan u daarbij aangev<strong>en</strong> welke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze operator<strong>en</strong>lever<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe groot hun klant<strong>en</strong>basis is?3. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>bijdrag<strong>en</strong> voor 2005 die al <strong>de</strong> voorvernoem<strong>de</strong> telecommunicatieoperator<strong>en</strong> <strong>de</strong>d<strong>en</strong> in <strong>de</strong> totale werkingskost<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> BIPT voor dat jaar?4. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>bijdrag<strong>en</strong> voor 2005 die al <strong>de</strong> voorvernoem<strong>de</strong> postoperator<strong>en</strong> <strong>de</strong>d<strong>en</strong> in <strong>de</strong> totale werkingskost<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>BIPT voor dat jaar?5. Wanneer zal h<strong>et</strong> overzicht van alle actieve operator<strong>en</strong>beschikbaar zijn op <strong>de</strong> website van h<strong>et</strong> BIPT?Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidAffaires socialesSociale Zak<strong>en</strong>DO 2005200608201 DO 2005200608201Question n o 487 <strong>de</strong> M. Jean-Jacques Viseur du 6 juin2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Charte <strong>de</strong> l’assuré social. — Organismes <strong>de</strong> prestationssociales. — Condamnations. — Paiem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>smontants.La Charte <strong>de</strong> l’assuré social prévoit que, lorsqu’unorganisme <strong>de</strong> prestations sociales est condamné àpayer un montant à un assuré social, ce montant porte<strong>de</strong> plein droit l’obligation <strong>de</strong> payer les intérêts légaux àdater du mom<strong>en</strong>t où la prestation <strong>de</strong>vait être assurée.Il me revi<strong>en</strong>t que les administrateurs répugn<strong>en</strong>t àexécuter c<strong>et</strong>te obligation légale <strong>et</strong> ne pai<strong>en</strong>t l’intérêtlégal que lorsqu’il est expressém<strong>en</strong>t réclamé parl’assuré.1. Pouvez-vous communiquer si ce fait est constant?2. Ne croyez-vous pas opportun <strong>de</strong> rappeler parcirculaire aux différ<strong>en</strong>tes institutions leur obligationVraag nr. 487 van <strong>de</strong> heer Jean-Jacques Viseur van6 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Handvest van <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong>. — Instelling<strong>en</strong>van sociale zekerheid. — Veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — B<strong>et</strong>alingvan uitkering<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> Handvest van <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong> bepaalt dat,wanneer e<strong>en</strong> instelling van sociale zekerheid wordtveroor<strong>de</strong>eld tot h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> bedrag aan e<strong>en</strong>sociaal verzeker<strong>de</strong>, dat bedrag van rechtswege interestopbr<strong>en</strong>gt vanaf <strong>de</strong> datum waarop <strong>de</strong> prestatie moestingaan.Naar verluidt zijn <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>er ni<strong>et</strong> op gebrand die w<strong>et</strong>telijke verplichting toe tepass<strong>en</strong> <strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke interest<strong>en</strong> alle<strong>en</strong>indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> verzeker<strong>de</strong> dat uitdrukkelijk eist.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of die vaststelling correct is?2. Lijkt h<strong>et</strong> u ni<strong>et</strong> gepast om <strong>de</strong> diverse instelling<strong>en</strong>door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong> omz<strong>en</strong>dbrief te herinner<strong>en</strong> aanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25360 QRVA 51 12917 - 7 - 2006<strong>de</strong> respecter c<strong>et</strong>te disposition claire <strong>de</strong> la Charte <strong>de</strong>l’assuré social?hun verplichting om <strong>de</strong>ze ondubbelzinnige bepalingvan h<strong>et</strong> Handvest van <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong> na telev<strong>en</strong>?DO 2005200608202 DO 2005200608202Question n o 488 <strong>de</strong> M. Jean-Jacques Viseur du 6 juin2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Frais <strong>de</strong> kiné. — Tick<strong>et</strong> modérateur. — Fonds <strong>de</strong>sMaladies professionnelles.En matière <strong>de</strong> frais <strong>de</strong> kiné, le tick<strong>et</strong> modérateurvarie selon que l’on se trouve dans le cadre <strong>de</strong>s 18 premièresséances ou <strong>de</strong> séances ultérieures.Le Fonds <strong>de</strong>s Maladies professionnelles est obligé <strong>de</strong>rembourser le tick<strong>et</strong> modérateur, mais il ignore le plussouv<strong>en</strong>t si l’on se trouve dans le cadre <strong>de</strong>s 18 premièresséances ou <strong>de</strong>s séances ultérieures.L’INAMI, lui, était au courant <strong>de</strong> la situation,puisqu’il reçoit <strong>de</strong>s attestations <strong>de</strong> soins portantm<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> ce que le tick<strong>et</strong> modérateur est affér<strong>en</strong>t à lapremière ou à la <strong>de</strong>uxième catégorie.Ne serait-il pas possible que, via la Banque Carrefour,ces informations soi<strong>en</strong>t transmises au Fonds <strong>de</strong>sMaladies professionneles?Vraag nr. 488 van <strong>de</strong> heer Jean-Jacques Viseur van6 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Kinesitherapieverstrekking<strong>en</strong>. — Remgeld. — Fondsvoor Beroepsziekt<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> remgeld m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voor kinesitherapieverstrekking<strong>en</strong>verschilt naargelang h<strong>et</strong> om<strong>de</strong> eerste 18 dan wel om daaropvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>gaat.H<strong>et</strong> Fonds voor Beroepsziekt<strong>en</strong> is verplicht h<strong>et</strong>remgeld terug te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>, maar doorgaans we<strong>et</strong> h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>of h<strong>et</strong> om e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> eerste 18 dan wel om volg<strong>en</strong><strong>de</strong>behan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> gaat.H<strong>et</strong> RIZIV is echter wel op <strong>de</strong> hoogte, want h<strong>et</strong> ontvangt<strong>de</strong> g<strong>et</strong>uigschrift<strong>en</strong> voor verstrekte hulp waaropwordt vermeld of h<strong>et</strong> remgeld van <strong>de</strong> eerste dan welvan <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> categorie van toepassing is.Is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk die informatie via <strong>de</strong> Kruispuntbankaan h<strong>et</strong> Fonds voor Beroepsziekt<strong>en</strong> te bezorg<strong>en</strong>?DO 2005200607742 DO 2005200607742Question n o 489 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du7 avril 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Libre circulation <strong>de</strong>s services. — Travailleurs <strong>de</strong>snouveaux États membres <strong>de</strong> l’UE. — Réglem<strong>en</strong>tation<strong>de</strong> la responsabilité.La libre circulation <strong>de</strong>s services donne lieu à unusage impropre <strong>et</strong> à <strong>de</strong> nombreux abus dans ledomaine <strong>de</strong> la mobilité <strong>de</strong> la main-d’œuvre au niveauinternational. Pour lutter contre les pratiques illicites,vous avez annoncé quatre mesures qui <strong>de</strong>vront êtremises <strong>en</strong> œuvre avant la suppression <strong>de</strong>s mesures transitoirespour la libre circulation <strong>de</strong>s travailleurs <strong>de</strong>shuit nouveaux États membres <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>neauxquels ils s’appliqu<strong>en</strong>t. Il s’agit concrètem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’emploi transfrontalier, <strong>de</strong> laresponsabilité solidaire <strong>de</strong>s <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs principauxou <strong>de</strong>s donneurs d’ordre, d’une interv<strong>en</strong>tion r<strong>en</strong>forcée<strong>et</strong> coordonnée <strong>de</strong>s services d’inspection <strong>et</strong> d’un droitd’action pour les travailleurs détachés.Vraag nr. 489 van mevrouw Annemie Turtelboom van7 april 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Vrij verkeer van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Werknemers uit nieuweEU-lidstat<strong>en</strong>. — Aansprakelijkheidsregeling.H<strong>et</strong> vrij verkeer van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> geeft aanleiding totoneig<strong>en</strong>lijk gebruik <strong>en</strong> tot tal van misbruik<strong>en</strong> op h<strong>et</strong>vlak van <strong>de</strong> internationale arbeidsmobiliteit. Om <strong>de</strong>zeongeoorloof<strong>de</strong> praktijk<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> te gaan, kondig<strong>de</strong> uvier maatregel<strong>en</strong> aan, die mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> geoperationaliseerdvooraleer <strong>de</strong> overgangsmaatregel<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>vrij verkeer van werknemers uit <strong>de</strong> acht nieuwe EUlidstat<strong>en</strong>waarvoor ze geld<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgehev<strong>en</strong>. Concre<strong>et</strong>gaat h<strong>et</strong> over <strong>de</strong> registratie van gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong>d<strong>et</strong>ewerkstelling, <strong>de</strong> hoof<strong>de</strong>lijke aansprakelijkheidvan hoofdaannemers of opdrachtgevers, e<strong>en</strong> versterkt<strong>en</strong> gecoördineerd optred<strong>en</strong> van inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong>e<strong>en</strong> vor<strong>de</strong>ringsrecht voor ged<strong>et</strong>acheer<strong>de</strong> werknemers.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2536117 - 7 - 2006A. Les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs principaux ou les donneursd’ordre dans le secteur <strong>de</strong> la construction sont déjàsolidairem<strong>en</strong>t responsables <strong>en</strong> ce qui concerne le respect<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> rémunération <strong>et</strong> <strong>de</strong> travail àl’égard <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s travailleurs belges <strong>et</strong> étrangers,<strong>en</strong>gagés par un employeur belge, travaillant dansnotre pays dans le cadre <strong>de</strong> la libre circulation <strong>de</strong>stravailleurs qui est déjà d’application au sein <strong>de</strong>l’Europe <strong>de</strong>s 15, à Malte <strong>et</strong> à Chypre.1. Les travailleurs originaires <strong>de</strong>s huit nouveauxÉtats membres ressortirai<strong>en</strong>t-ils égalem<strong>en</strong>t à cesystème s’il n’existait aucune mesure transitoire?2. Pourquoi la réglem<strong>en</strong>tation existante <strong>en</strong> matière<strong>de</strong> responsabilité n’est-elle pas suffisante pour lestravailleurs <strong>de</strong> huit <strong>de</strong>s dix nouveaux États membres<strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne?B. Chaque employeur belge remplit une déclarationONSS pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s travailleurs belges <strong>et</strong> étrangersqu’il occupe, verse <strong>de</strong>s cotisations sociales, délivre<strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts sociaux, dispose d’un règlem<strong>en</strong>t d<strong>et</strong>ravail qui lui est applicable, <strong>et</strong>c. Les servicesd’inspection dispos<strong>en</strong>t d’un large év<strong>en</strong>tail d’instrum<strong>en</strong>tspour détecter les abus.1. Ces mesures s’appliquerai<strong>en</strong>t-elles égalem<strong>en</strong>t auxtravailleurs <strong>de</strong> huit <strong>de</strong>s dix nouveaux États membress’il n’existait aucune mesure transitoire?2. Dans l’affirmative, pourquoi ne suffirai<strong>en</strong>t-ellespas lorsqu’il s’agit <strong>de</strong> travailleurs originaires <strong>de</strong> ceshuit pays?A. Hoofdaannemers of opdrachtgevers in <strong>de</strong> bouwsectorzijn reeds hoof<strong>de</strong>lijk aansprakelijk voor <strong>de</strong> nalevingvan <strong>de</strong> loon- <strong>en</strong> arbeidsvoorwaard<strong>en</strong> van allewerknemers die in di<strong>en</strong>st zijn bij e<strong>en</strong> Belgische werkgever,binn<strong>en</strong>landse <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse die hier werk<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> vrij verkeer van werknemers datreeds geldt voor <strong>de</strong> EU 15, Malta <strong>en</strong> Cyprus.1. Zoud<strong>en</strong> werknemers uit <strong>de</strong> acht nieuwe lidstat<strong>en</strong>ook vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r dit systeem wanneer er ge<strong>en</strong> overgangsbepaling<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> geld<strong>en</strong>?2. Waarom is <strong>de</strong>ze bestaan<strong>de</strong> aansprakelijkheidsregelingni<strong>et</strong> afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> voor werknemers uit acht van d<strong>et</strong>i<strong>en</strong> nieuwe EU-lidstat<strong>en</strong>?B. Elke Belgische werkgever do<strong>et</strong> voor al zijnbinn<strong>en</strong>- <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse werknemers e<strong>en</strong> RSZaangifte,b<strong>et</strong>aalt sociale bijdrag<strong>en</strong>, levert sociale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>af, beschikt over e<strong>en</strong> arbeidsreglem<strong>en</strong>t dat ophem van toepassing is, <strong>en</strong>zovoort. De inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>beschikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> breed ars<strong>en</strong>aal aan instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>om misbruik<strong>en</strong> op te spor<strong>en</strong>.1. Zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze bepaling<strong>en</strong> ook geld<strong>en</strong> voor werknemersuit acht van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong> nieuwe lidstat<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> erge<strong>en</strong> overgangsbepaling<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> geld<strong>en</strong>?2. Zo ja, waarom volstaat dit ni<strong>et</strong> wanneer h<strong>et</strong> zougaan om werknemers uit <strong>de</strong>ze acht land<strong>en</strong>?DO 2005200607943 DO 2005200607943Question n o 490 <strong>de</strong> M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 3 mai2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Conséqu<strong>en</strong>ces du congé pour soins palliatifs sur lecalcul <strong>de</strong>s vacances annuelles.Les articles 100bis <strong>et</strong> 102bis <strong>de</strong> la loi du 22 janvier1985 <strong>de</strong> redressem<strong>en</strong>t cont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s dispositions socialesautoris<strong>en</strong>t tout travailleur à susp<strong>en</strong>dre complètem<strong>en</strong>tou partiellem<strong>en</strong>t son contrat <strong>de</strong> travail pour fournir<strong>de</strong>s soins à toute personne souffrant d’une maladieincurable <strong>et</strong> se trouvant <strong>en</strong> phase terminale; il s’agit <strong>de</strong>l’interruption <strong>de</strong> carrière pour soins palliatifs.La pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sion est d’un mois <strong>et</strong> peut êtreprolongée d’un mois supplém<strong>en</strong>taire. La réglem<strong>en</strong>tationaccor<strong>de</strong> un forfait d’interruption, à charge <strong>de</strong>l’ONEm.Ce type d’interruption <strong>de</strong> carrière fait partie <strong>de</strong>l’ars<strong>en</strong>al, <strong>en</strong>core incompl<strong>et</strong> selon nous, mais appréciéVraag nr. 490 van <strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van3 mei 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Weerslag van h<strong>et</strong> palliatief verlof op <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> jaarlijkse vakantie.Overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 100bis <strong>et</strong> 102bis van <strong>de</strong>herstelw<strong>et</strong> van 22 januari 1985 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> sociale bepaling<strong>en</strong>heeft e<strong>en</strong> werknemer recht op <strong>de</strong> volledigeschorsing van zijn arbeidsovere<strong>en</strong>komst of op e<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ringvan zijn arbeidsprestaties om person<strong>en</strong> bijte staan die lijd<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> ong<strong>en</strong>eeslijke ziekte <strong>en</strong> zichin e<strong>en</strong> terminale fase bevind<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> loopbaanon<strong>de</strong>rbrekingvoor palliatieve verzorging.De duur van <strong>de</strong> schorsing bedraagt e<strong>en</strong> maand <strong>en</strong>kan m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> maand verl<strong>en</strong>gd word<strong>en</strong>. De w<strong>et</strong>gevingk<strong>en</strong>t <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemer e<strong>en</strong> forfaitaire on<strong>de</strong>rbrekingsvergoedingt<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> RVA toe.Deze loopbaanon<strong>de</strong>rbreking is e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> lov<strong>en</strong>swaardige— maar volg<strong>en</strong>s ons ontoereik<strong>en</strong><strong>de</strong> — maat-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25362 QRVA 51 12917 - 7 - 2006<strong>de</strong> tous, mis <strong>en</strong> place pour favoriser le développem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s soins palliatifs dans notre pays. Dans son rapport<strong>de</strong> mai 2005, la cellule d’évaluation soins palliatifsfaisait une série <strong>de</strong> recommandations pour améliorer<strong>en</strong>core l’offre <strong>de</strong> soins palliatifs, pour un surcoûtglobal d’<strong>en</strong>viron 19 000 euros. Nombre <strong>de</strong>s améliorationsproposées <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t dans les compét<strong>en</strong>ces du ministre<strong>de</strong> la Santé publique. Ce <strong>de</strong>rnier a jusqu’iciapporté aux suggestions <strong>de</strong> la cellule <strong>de</strong>s réponses très<strong>en</strong>-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s supplém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong>mandés, ceque nous regr<strong>et</strong>tons.Il nous semble cep<strong>en</strong>dant que la limitation <strong>de</strong>smoy<strong>en</strong>s dont souffre le développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s soinspalliatifs pourrait <strong>en</strong>core être améliorée par une voiequi touche directem<strong>en</strong>t à vos compét<strong>en</strong>ces. En eff<strong>et</strong>, lecongé pris par le travailleur qui bénéficie <strong>de</strong>l’interruption <strong>de</strong> carrière pour soins palliatifs a uneconséqu<strong>en</strong>ce directe tant sur le nombre <strong>de</strong> jours <strong>de</strong>vacances annuelles dont il dispose l’année qui suit quesur le calcul <strong>de</strong> la p<strong>en</strong>sion. En eff<strong>et</strong>, les joursd’inactivité pris dans le cadre du congé pour soinspalliatifs ne sont pas assimilés à <strong>de</strong>s jours <strong>de</strong> travailpour le calcul <strong>de</strong>s droits précités, comme c’est pourtantle cas <strong>de</strong>s jours d’inactivité liés par exemple au congé<strong>de</strong> maternité ou à une incapacité temporaire totale d<strong>et</strong>ravail.C<strong>et</strong>te non assimilation peut avoir pour eff<strong>et</strong> <strong>de</strong>décourager les prét<strong>en</strong>dants au congé pour soins palliatifs<strong>et</strong> peut év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t les inciter à tricher avec lesystème, <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>ant par exemple un «congé maladie»,afin <strong>de</strong> conserver dans ce cas leurs droits sociaux.L’intégration complète <strong>de</strong>s jours <strong>de</strong> congé poursoins palliatifs dans la catégorie <strong>de</strong>s jours <strong>de</strong> travailassimilés tant pour le calcul <strong>de</strong>s vacances annuellesque pour le calcul <strong>de</strong> la p<strong>en</strong>sion nous semble indisp<strong>en</strong>sablepour donner à ce type <strong>de</strong> congé une effectivitéréelle, comme c’est déjà le cas pour d’autres souscatégories<strong>de</strong> jours <strong>de</strong> travail assimilés (congés <strong>de</strong>maternité <strong>et</strong> autres).1. Envisagez-vous d’adapter la législation <strong>en</strong> ces<strong>en</strong>s?regel<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om <strong>de</strong> palliatieve zorgverl<strong>en</strong>ingin ons land bre<strong>de</strong>r ingang te do<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>. Inhaar verslag van mei 2005 formuleer<strong>de</strong> <strong>de</strong> evaluatiecelpalliatieve zorg e<strong>en</strong> reeks aanbeveling<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong>palliatief zorgaanbod nog te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. Die maatregel<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> uitgave van ongeveer19 000 euro in totaal meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Voor e<strong>en</strong> aantal van<strong>de</strong> voorgestel<strong>de</strong> verb<strong>et</strong>ering<strong>en</strong> is <strong>de</strong> minister vanVolksgezondheid bevoegd. Tot onze spijt stell<strong>en</strong> wevast dat <strong>de</strong> minister hiervoor tot hed<strong>en</strong> veel min<strong>de</strong>rbijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> heeft vrijgemaakt dan in h<strong>et</strong> verslagvan <strong>de</strong> cel gevraagd werd.Volg<strong>en</strong>s ons kan u als minister van Werk i<strong>et</strong>s do<strong>en</strong>aan h<strong>et</strong> gebrek aan mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> groei van <strong>de</strong>palliatieve zorgverl<strong>en</strong>ing in <strong>de</strong> weg staat. H<strong>et</strong> verlofvan <strong>de</strong> werknemer die e<strong>en</strong> loopbaanon<strong>de</strong>rbreking voorpalliatieve verzorging neemt, heeft immers e<strong>en</strong>rechtstreekse weerslag op <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>berek<strong>en</strong>ing <strong>en</strong>op h<strong>et</strong> aantal jaarlijkse vakantiedag<strong>en</strong> waarover hijh<strong>et</strong> jaar nadi<strong>en</strong> beschikt. In teg<strong>en</strong>stelling tot bijvoorbeeld<strong>de</strong> inactiviteitsdag<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> moe<strong>de</strong>rschapsverlofof van e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke volledige arbeidsongeschiktheid,word<strong>en</strong> <strong>de</strong> inactiviteitsdag<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> palliatief verlof word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, voor<strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van voormel<strong>de</strong> recht<strong>en</strong> immers ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong>arbeidsdag<strong>en</strong> gelijkgesteld.H<strong>et</strong> ontbrek<strong>en</strong> van die gelijkstelling kan <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>afschrikk<strong>en</strong> om palliatief verlof te nem<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong>zelfs tot bedrog aanz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. Om hun socialerecht<strong>en</strong> te behoud<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> ze bijvoorbeeld«ziekteverlof» in plaats van palliatief verlof kunn<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> jaarlijks verlof <strong>en</strong>h<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> alle palliatieve verlofdag<strong>en</strong> m<strong>et</strong> arbeidsdag<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gelijkgesteld, zal dat verlof volg<strong>en</strong>s onsook effectief zijn doelstelling bereik<strong>en</strong>, zoals dit al h<strong>et</strong>geval is voor an<strong>de</strong>re subcategorieën van gelijkgestel<strong>de</strong>arbeidsdag<strong>en</strong> (moe<strong>de</strong>rschapsverlof, <strong>en</strong>zovoort).1. Is u bereid <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving in die zin te herzi<strong>en</strong>?2. Si non, pour quelles raisons? 2. Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?DO 2005200608213 DO 2005200608213Question n o 491 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 7 juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Consultation <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>s fichiers électroniques <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong>registrés.D’un point <strong>de</strong> vue financier, économique, fiscal <strong>et</strong>social, il est très important pour les <strong>en</strong>treprises, lesVraag nr. 491 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 7 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Mogelijkheid tot online-raadpleging van <strong>de</strong> elektronischebestand<strong>en</strong> van geregistreer<strong>de</strong> aannemers.Zowel on<strong>de</strong>r meer voor <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> architect<strong>en</strong>,<strong>de</strong> bank<strong>en</strong> als voor <strong>de</strong> particuliere bouwher<strong>en</strong> isCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2536317 - 7 - 2006architectes <strong>et</strong> les banques, tout comme pour les maîtresd’ouvrage privés, <strong>de</strong> savoir d’emblée si un <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurest <strong>en</strong>registré ou non au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’arrêté royalportant exécution <strong>de</strong>s articles 400, 401, 403, 404 <strong>et</strong> 406du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992 <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’article30bis <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale <strong>de</strong>stravailleurs.1. La question pratique générale se pose dès lors <strong>de</strong>savoir quels sites portails officiels <strong>et</strong> quels sites intern<strong>et</strong><strong>de</strong>s services publics fédéraux perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t à tous lesacteurs concernés <strong>de</strong> se r<strong>en</strong>seigner <strong>en</strong> ligne, par le biaisd’un moteur <strong>de</strong> recherche convivial, sur la situation <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur au regard <strong>de</strong>s législations <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>tationssusvisées, plus particulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce quiconcerne son <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t ou sa radiation à unmom<strong>en</strong>t quelconque.2. Quelles initiatives utiles, quels protocoles <strong>de</strong>coopération <strong>et</strong> quels programmes d’échanges électroniquesont été ou vont être développés au profit <strong>de</strong>sjusticiables?3. Pourriez-vous me faire part <strong>de</strong> vos point <strong>de</strong> vue <strong>et</strong>métho<strong>de</strong>, mo<strong>de</strong>rnes <strong>et</strong> conviviaux, dans le cadre <strong>de</strong> lapolitique <strong>de</strong> simplification générale <strong>et</strong> coordonnée dugouvernem<strong>en</strong>t fédéral?h<strong>et</strong> van groot financieel, economisch, fiscaal <strong>en</strong> sociaalbelang m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> te w<strong>et</strong><strong>en</strong> of e<strong>en</strong> aannemer al dan ni<strong>et</strong>geregistreerd is in <strong>de</strong> zin van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van26 <strong>de</strong>cember 1998 tot uitvoering van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 400,401, 403, 404 <strong>en</strong> 406 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 <strong>en</strong> van artikel 30bis van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 27 juni 1969 tot herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van28 <strong>de</strong>cember 1944 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijkezekerheid <strong>de</strong>r arbei<strong>de</strong>rs.1. De algem<strong>en</strong>e praktische vraag rijst dan ook opal welke officiële portaalsites <strong>en</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> alle belanghebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>via e<strong>en</strong> gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke zoekrobot al danni<strong>et</strong> onmid<strong>de</strong>llijk m<strong>et</strong> trefzekerheid online kunn<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong>of e<strong>en</strong> aannemer al dan ni<strong>et</strong> «op dat og<strong>en</strong>blik»(nog) geregistreerd is of reeds geschrapt werd in <strong>de</strong> zinvan g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong>?2. Welke nuttige initiatiev<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong>werkingsprotocoll<strong>en</strong><strong>en</strong> elektronische uitwisselingsprogramma’swerd<strong>en</strong> er terzake reeds uitgevaardigd of zull<strong>en</strong> er weldraword<strong>en</strong> ontwikkeld t<strong>en</strong> behoeve van <strong>de</strong> rechtzoek<strong>en</strong><strong>de</strong>burgers?3. Kan u terzake uw mo<strong>de</strong>rne <strong>en</strong> klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkezi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> me<strong>de</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r vanh<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> gecoördineerd vere<strong>en</strong>voudigingsbeleidvan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid?DO 2005200608230 DO 2005200608230Question n o 492 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 12 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Problème du double remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> frais <strong>de</strong> soins<strong>de</strong> santé.Les pati<strong>en</strong>ts qui bénéfici<strong>en</strong>t <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>tsdans le cadre du maximum à facturer, peuv<strong>en</strong>t, s’ilsont contracté une assurance complém<strong>en</strong>taire, égalem<strong>en</strong>tobt<strong>en</strong>ir le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> certains frais par lebiais <strong>de</strong> leur assurance-hospitalisation. Ainsi, danscertains cas, les frais sont remboursés <strong>de</strong>ux fois. Lors<strong>de</strong> la confection du budg<strong>et</strong> initial 2006, il avait étédécidé d’élaborer une procédure visant à prév<strong>en</strong>ir lesdoubles remboursem<strong>en</strong>ts.Une concertation avec le secteur <strong>de</strong>s assuranceshospitalisation<strong>de</strong>vrait aboutir à l’élaboration d’unprotocole d’accord octroyant à l’État belge le bénéfice<strong>de</strong>s économies ainsi réalisées. Au budg<strong>et</strong> 2006, il a étét<strong>en</strong>u compte d’une économie <strong>de</strong> 10,8 millions d’euros àc<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.Vraag nr. 492 van mevrouw Maggie De Block van12 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Problematiek van dubbele terugb<strong>et</strong>aling van kost<strong>en</strong>voor gezondheidszorg.Patiënt<strong>en</strong> die terugb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> maximumfactuur,kunn<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> ze aanvull<strong>en</strong>d verzekerdzijn, bepaal<strong>de</strong> kost<strong>en</strong> ook terugb<strong>et</strong>aald krijg<strong>en</strong> vanhun hospitalisatieverzekering. Zo word<strong>en</strong> in bepaal<strong>de</strong>gevall<strong>en</strong> kost<strong>en</strong> tweemaal terugb<strong>et</strong>aald. Bij <strong>de</strong> opmaakvan <strong>de</strong> initiële begroting 2006 werd beslist dat er e<strong>en</strong>procedure zou word<strong>en</strong> uitgewerkt om dubbele terugb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>te voorkom<strong>en</strong>.Overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> hospitalisatieverzekering<strong>en</strong>zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitmond<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> protocol waarinafsprak<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemaakt over <strong>de</strong> wijzewaarop <strong>de</strong> aldus gerealiseer<strong>de</strong> besparing<strong>en</strong> t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>kom<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Belgische Staat. In <strong>de</strong> begroting 2006werd hiervoor e<strong>en</strong> besparing van 10,8 miljo<strong>en</strong> euroingeschrev<strong>en</strong>.1. Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> ce dossier? 1. Wat is <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> in dit dossier?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25364 QRVA 51 12917 - 7 - 20062. Un protocole a-t-il déjà été conclu <strong>en</strong> la matière? 2. Werd reeds e<strong>en</strong> protocol geslot<strong>en</strong>?3. Dans l’affirmative, quel <strong>en</strong> est le cont<strong>en</strong>u exact? 3. Zo ja, wat is <strong>de</strong> precieze inhoud van dit protocol?4. Dans la négative, quand ce dossier pourra-t-ilêtre finalisé?4. Zo ne<strong>en</strong>, wanneer mag e<strong>en</strong> regeling word<strong>en</strong> verwacht?DO 2005200608265 DO 2005200608265Question n o 493 <strong>de</strong> M. Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout du13 juin 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Autotests d’INR. — Remboursem<strong>en</strong>t.Des autotests d’INR sont disponibles <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>uxans sur le marché belge, les trois types <strong>de</strong> tests —Coagucheck S, INRatio <strong>en</strong> PROtime — étant représ<strong>en</strong>tés.Ces produits perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t aux pati<strong>en</strong>ts concernés,soit 1 à 1,5 % <strong>de</strong> la population belge, <strong>de</strong> déterminereux-mêmes leur INR (taux exprimant le temps <strong>de</strong>prothrombine). En outre, certains généralistes utilis<strong>en</strong>tce nouvel instrum<strong>en</strong>t dans leur pratique quotidi<strong>en</strong>ne.La première approche, qui consiste, pour le pati<strong>en</strong>t,à se charger <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t lui-même <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> sonINR, offre <strong>de</strong> nombreux avantages. Tout d’abord,c<strong>et</strong>te solution perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> gagner du temps. Les anomaliespouvant surv<strong>en</strong>ir au niveau <strong>de</strong> la coagulation dusang vont beaucoup moins gêner le pati<strong>en</strong>t dans sa viesocio-économique. L’intéressé contrôlera ainsi beaucoupmieux sa valeur INR, <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière resteraplus stable. L’autogestion <strong>de</strong> l’INR suppose cep<strong>en</strong>dantune information approfondie <strong>et</strong> médicalem<strong>en</strong>t correctedu pati<strong>en</strong>t, afin qu’il puisse utiliser l’appareil <strong>de</strong>mesure d’une façon optimale. Ce rôle d’informationpourrait être confié aux sections d’hématologie <strong>de</strong>shôpitaux ou, mieux <strong>en</strong>core, aux laboratoires qui effectu<strong>en</strong>tles tests classiques d’INR, étant donné qu’ils sontsouv<strong>en</strong>t établis dans la région où habite le pati<strong>en</strong>t.Certains pati<strong>en</strong>ts éprouveront cep<strong>en</strong>dant toujoursquelques difficultés à passer intégralem<strong>en</strong>t au système<strong>de</strong>s autotests. Pour eux, la solution du test chez lemé<strong>de</strong>cin généraliste offre <strong>de</strong>s possibilités intéressantes.Le mé<strong>de</strong>cin teste le pati<strong>en</strong>t dans son cabin<strong>et</strong>, les résultatsINR sont immédiatem<strong>en</strong>t disponibles <strong>et</strong> le mé<strong>de</strong>cinpeut communiquer instantaném<strong>en</strong>t au pati<strong>en</strong>t s’ildoit modifier les quantités <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>t à pr<strong>en</strong>dre.La métho<strong>de</strong> classique, longue <strong>et</strong> onéreuse, peut ainsiêtre évitée. Des étu<strong>de</strong>s ont montré que l’instauration<strong>de</strong> ce système pourrait faire réaliser à l’INAMI uneéconomie d’au moins 14 millions d’euros (tousdiagnostics — autotests <strong>et</strong> tests chez le généraliste —confondus).Vraag nr. 493 van <strong>de</strong> heer Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout van13 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:INR zelftest-me<strong>et</strong>toestell<strong>en</strong>. — Terugb<strong>et</strong>aling.In België zijn sinds twee jaar INR zelftestme<strong>et</strong>toestell<strong>en</strong>op <strong>de</strong> markt, waarbij alle drie <strong>de</strong> types— Coagucheck S, INRatio <strong>en</strong> PROtime — beschikbaarzijn. Dit laat toe dat patiënt<strong>en</strong>, zo e<strong>en</strong> 1 à 1,5 %van <strong>de</strong> totale Belgische bevolking, voortaan zelf hunINR (ratio om protombin<strong>et</strong>ijd uit te drukk<strong>en</strong>) waard<strong>et</strong>e kunn<strong>en</strong> bepal<strong>en</strong>. Daarnaast zijn er ook huisarts<strong>en</strong>die dit nieuwe instrum<strong>en</strong>t in hun dagelijkse praktijkgebruik<strong>en</strong>.De eerste insteek, waarbij <strong>de</strong> patiënt volledig overgaattot zelfmanagem<strong>en</strong>t, biedt heel wat voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Vooreerst wordt h<strong>et</strong> tijdverlies voor <strong>de</strong> patiënt vermed<strong>en</strong>.De bloedstollingsafwijking zal <strong>de</strong> patiënt veelmin<strong>de</strong>r hin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in zijn socio-economisch lev<strong>en</strong>. Daarbijheeft <strong>de</strong> patiënt e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere controle op zijn INRwaar<strong>de</strong> <strong>en</strong> blijft hij/zij stabieler in zijn range. INR zelfmanagem<strong>en</strong>tveron<strong>de</strong>rstelt ev<strong>en</strong>wel e<strong>en</strong> grondig <strong>en</strong>medisch verantwoord on<strong>de</strong>rricht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> patiëntzodat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e op correcte wijze <strong>de</strong> me<strong>et</strong>apparatuurbedi<strong>en</strong>t. E<strong>en</strong> rol hiervoor zou weggelegd zijn voor<strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> hematologie van hospital<strong>en</strong> of b<strong>et</strong>er nog,omdat zij vaak gevestigd zijn in <strong>de</strong> regio waar <strong>de</strong>patiënt woont, <strong>de</strong> laboratoria die <strong>de</strong> klassieke INRtest<strong>en</strong> runn<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> aantal patiënt<strong>en</strong> zal echter altijd moeilijkhed<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong> om over te gaan tot h<strong>et</strong> volledig zelftest<strong>en</strong>.Hier biedt h<strong>et</strong> alternatief via <strong>de</strong> huisarts mogelijkhed<strong>en</strong>.De arts test <strong>de</strong> patiënt in zijn arts<strong>en</strong>praktijk. DeINR resultat<strong>en</strong> zijn da<strong>de</strong>lijk bek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> <strong>de</strong> arts kanm<strong>et</strong>e<strong>en</strong> <strong>de</strong> aan te pass<strong>en</strong> medicatiehoeveelheid aan <strong>de</strong>patiënt mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. De tijdrov<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> dure klassiekem<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> wordt hierdoor vermed<strong>en</strong>. Studies hebb<strong>en</strong>uitgewez<strong>en</strong>, dat h<strong>et</strong> invoer<strong>en</strong> van dit systeem, zowel <strong>de</strong>zelftest als <strong>de</strong> test in <strong>de</strong> arts<strong>en</strong>praktijk sam<strong>en</strong>, voor h<strong>et</strong>RIZIV kan leid<strong>en</strong> tot minimum e<strong>en</strong> besparing van zo’n14 miljo<strong>en</strong> euro.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2536517 - 7 - 20061.a) Le C<strong>en</strong>tre Fédéral d’Expertise <strong>de</strong>s Soins <strong>de</strong> Santé a-t-il déjà calculé le rapport <strong>en</strong>tre le coût <strong>de</strong> lamesure <strong>et</strong> son utilité, comme suggéré dans laréponse à ma question n o 127 du 18 juin 2004(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, la Chambre, 2003-2004,n o 50, p. 7610)?1.a) Heeft h<strong>et</strong> K<strong>en</strong>nisc<strong>en</strong>trum Gezondheidszorg zoalsvermeld in h<strong>et</strong> antwoord op mijn vraag nr. 127 van18 juni 2004 (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>,2003-2004, nr. 50, blz. 7610) inmid<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> nodigeberek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> gemaakt om <strong>de</strong> verhouding tuss<strong>en</strong>h<strong>et</strong> nut <strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> maatregel te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?b) Dans la négative, pourquoi? b) Indi<strong>en</strong> dit ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geval is, wat is hiervan <strong>de</strong>oorzaak?c) Prévoit-on <strong>de</strong>s résultats à court terme? c) Vall<strong>en</strong> resultat<strong>en</strong> te verwacht<strong>en</strong> op korte termijn?d) Les résultats obt<strong>en</strong>us dans le cadre <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> basé<strong>en</strong>otamm<strong>en</strong>t sur les travaux du dr. N. Claes, à laKU Leuv<strong>en</strong>, sont-ils suffisants?2. Vu les résultats positifs qui ont déjà été mis <strong>en</strong>lumière par <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> recherche tant <strong>en</strong> Belgiquequ’à l’étranger, partagez-vous ma conviction qu’unremboursem<strong>en</strong>t serait opportun, afin que les pati<strong>en</strong>tspuiss<strong>en</strong>t désormais mesurer eux-mêmes leur INR?3.a) Quand le remboursem<strong>en</strong>t év<strong>en</strong>tuel <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>l<strong>et</strong>tes<strong>et</strong>/ou <strong>de</strong>s appareils serait-il possible?b) Peut-on prévoir un numéro <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clature pourle traitem<strong>en</strong>t?4.a) S’ils le souhait<strong>en</strong>t, les laboratoires sont-ils <strong>de</strong>scandidats valables pour disp<strong>en</strong>ser <strong>de</strong>s formationsrelatives à l’utilisation <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong>l’INR?b) Une interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l’assurance obligatoire soins<strong>de</strong> santé est-elle égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visageable à c<strong>en</strong>iveau?d) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> die voortkom<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek,on<strong>de</strong>r meer uitgevoerd aan <strong>de</strong> KU Leuv<strong>en</strong>door dr. N. Claes, volstaan?2. Gegev<strong>en</strong> <strong>de</strong> positieve resultat<strong>en</strong> die reeds in kaartwerd<strong>en</strong> gebracht door zowel binn<strong>en</strong>landse als buit<strong>en</strong>landseon<strong>de</strong>rzoeksc<strong>en</strong>tra, b<strong>en</strong>t u h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> me e<strong>en</strong>s datterugb<strong>et</strong>aling zinvol is zodat patiënt<strong>en</strong> voortaan zelfhun INR waar<strong>de</strong> kunn<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>en</strong>?3.a) Wanneer zou e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele terugb<strong>et</strong>aling vanstrips <strong>en</strong>/of toestell<strong>en</strong> mogelijk zijn?b) Kan voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling in e<strong>en</strong> nom<strong>en</strong>clatuurnummerword<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>?4.a) Zijn <strong>de</strong> labo’s indi<strong>en</strong> zij dat w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, valabelekandidat<strong>en</strong> om opleiding voor h<strong>et</strong> gebruik vanINR me<strong>et</strong>toestell<strong>en</strong> te verstrekk<strong>en</strong>?b) Behoort ook hier e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming van <strong>de</strong> verplichtegezondheidszorg tot <strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong>?DO 2005200608266 DO 2005200608266Question n o 494 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 13 juin2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Extractions d<strong>en</strong>taires non remboursées.Traditionnellem<strong>en</strong>t, pour les soins d<strong>en</strong>taires nonremboursés, le d<strong>en</strong>tiste avait le choix: soit il se faisaithonorer pour son acte, <strong>et</strong> dans ce cas, la consultationétait comprise dans les honoraires, soit il faisait le soingracieusem<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> dans ce cas il pouvait porter <strong>en</strong>compte à l’assurance la consultation qui l’avait nécessairem<strong>en</strong>timmédiatem<strong>en</strong>t précédée, puisque le § 1 er <strong>de</strong>l’article 6 <strong>de</strong> la section 2 du chapitre 3 <strong>de</strong> la nom<strong>en</strong>clature,précise que ce sont «les honoraires pour consultation{qui} ne peuv<strong>en</strong>t jamais être cumulés dans unemême séance avec les honoraires pour une prestation<strong>de</strong> soins d<strong>en</strong>taires». Le Conseil technique d<strong>en</strong>taireVraag nr. 494 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van13 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Ni<strong>et</strong>-terugb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> tan<strong>de</strong>xtracties.Voor wat ni<strong>et</strong>-terugb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> verstrekking<strong>en</strong> inzak<strong>et</strong>andverzorging b<strong>et</strong>reft, hadd<strong>en</strong> tandarts<strong>en</strong> van oudsher<strong>de</strong> keuze: h<strong>et</strong>zij e<strong>en</strong> ereloon aanrek<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong>verstrekking, waarbij <strong>de</strong> raadpleging in h<strong>et</strong> erelooninbegrep<strong>en</strong> was; h<strong>et</strong>zij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling kosteloos verstrekk<strong>en</strong>,waarbij <strong>de</strong> onmid<strong>de</strong>llijk voorafgaan<strong>de</strong>raadpleging bij <strong>de</strong> verzekering in rek<strong>en</strong>ing kon word<strong>en</strong>gebracht. Artikel 6, § 1, van hoofdstuk 3, af<strong>de</strong>ling 2,van <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur bepaalt immers dat «h<strong>et</strong> ereloonvoor raadpleging nooit tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zitting magword<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gevoegd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> ereloon voor e<strong>en</strong> verstrekkinginzake tandverzorging». De TechnischeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25366 QRVA 51 12917 - 7 - 2006avait confirmé c<strong>et</strong>te tradition par sa règle interprétative302-9. C<strong>et</strong>te tradition n’est évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t qu’un pisaller,mais a le mérite <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre le soin nonremboursé.Lors <strong>de</strong> sa campagne d’information du 11 juill<strong>et</strong>2005, la Commission <strong>de</strong>s profils <strong>de</strong> l’INAMI écrivaitaux d<strong>en</strong>tistes notamm<strong>en</strong>t que «les prestations techniquesne peuv<strong>en</strong>t être attestées comme consultations(par exemple: extractions.)».1. Les règles interprétatives <strong>de</strong> la nom<strong>en</strong>clature nedoiv<strong>en</strong>t-elles pas faire l’obj<strong>et</strong> d’un avis du Conseiltechnique concerné, publié au Moniteur belge?2. La Commission d<strong>en</strong>to-mutuelliste vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>rembourser le 1 er janvier 2006 le dépistage parodontal,honoré 20 euros, <strong>en</strong> sus <strong>de</strong> la consultation. Ce dépistagepr<strong>en</strong>d 3 minutes selon la société <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cined<strong>en</strong>taire.a) Ce dépistage n’est-il donc pas compris dans lebilan bucco-d<strong>en</strong>taire annuel, honoré quand même52,43 euros, plus la radiologie panoramique à35,58 euros, soit pour le bilan total, 88,01 euros?b) Le montant <strong>de</strong> ces honoraires n’empêchera-t-il pas<strong>de</strong> facto la réintroduction du remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sextractions?3. En 1993, le budg<strong>et</strong> d<strong>en</strong>taire était <strong>en</strong> bonus <strong>de</strong> 532millions <strong>de</strong> francs, <strong>en</strong> 1994, <strong>de</strong> 1 053 millions, <strong>en</strong> 1995<strong>de</strong> 925 millions. Ces bonis ont fini par être affectés àd’autres soins <strong>et</strong> à l’accréditation. Le budg<strong>et</strong> <strong>de</strong>sextractions était à l’époque <strong>de</strong> 600 millions <strong>de</strong> francspar an, pour 1,5 million d’extractions, <strong>en</strong> baisse constante.a) C<strong>et</strong>te politique <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion explicite mise <strong>en</strong>place par votre prédécesseur Vand<strong>en</strong>broucke a-telleété évaluée?b) Quel <strong>en</strong> est le résultat? b) M<strong>et</strong> welk resultaat?4. Les extractions d<strong>en</strong>taires étai<strong>en</strong>t déjà avant lamesure <strong>en</strong> baisse constante <strong>de</strong> 3,3 % l’an, <strong>de</strong>puis lamutation épidémiologique <strong>de</strong>s années 70 — grâce aufluor, au scellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> sillon par composite, <strong>et</strong> audétartrage par ultrasons: <strong>de</strong> 2,4 millions d’extractionsremboursées <strong>en</strong> 1979, on était passé à 2 millions <strong>en</strong>1982, 1,75 million <strong>en</strong> 1989, <strong>et</strong> donc 1,5 million <strong>en</strong>1992, soit une baisse <strong>de</strong> 37 % les 13 années précédantla mesure, baisse très régulière, <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 50.000extractions par an, qui ne faisait pas mine <strong>de</strong> faiblir.tandheelkundige raad bevestig<strong>de</strong> dat gebruik in zijninterpr<strong>et</strong>atieregel 302-09. Al is die praktijk louter e<strong>en</strong>lapmid<strong>de</strong>l, ze heeft toch <strong>de</strong> verdi<strong>en</strong>ste dat ze <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>terugb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>verstrekking mogelijk maakt.Tijd<strong>en</strong>s haar informatiecampagne van 11 juli 2005<strong>de</strong>el<strong>de</strong> <strong>de</strong> Profielcommissie van h<strong>et</strong> RIZIV <strong>de</strong> tandheelkundig<strong>en</strong>on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re mee dat «technische verstrekking<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> als raadpleging<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geattesteerd(bijvoorbeeld: extracties.)».1. Mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> Technische raad ge<strong>en</strong> advies uitbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>over <strong>de</strong> interpr<strong>et</strong>atieregels van <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur <strong>en</strong>mo<strong>et</strong> dat advies ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad word<strong>en</strong>bek<strong>en</strong>dgemaakt?2. De Commissie tandheelkundig<strong>en</strong>-ziek<strong>en</strong>fonds<strong>en</strong>heeft beslist dat h<strong>et</strong> parodontaal on<strong>de</strong>rzoek, waarvoorh<strong>et</strong> ereloon 20 euro bedraagt, vanaf 1 januari 2006 afzon<strong>de</strong>rlijkvan <strong>de</strong> raadpleging wordt terugb<strong>et</strong>aald.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Société <strong>de</strong> Mé<strong>de</strong>cine D<strong>en</strong>taire duurt zo’non<strong>de</strong>rzoek slechts drie minut<strong>en</strong>.a) Is dat on<strong>de</strong>rzoek dan ni<strong>et</strong> inbegrep<strong>en</strong> in <strong>de</strong> jaarlijksemondcontrole, waarvoor h<strong>et</strong> ereloon toch al52,43 euro bedraagt <strong>en</strong> die sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> panoramischefoto die 35,58 euro kost, e<strong>en</strong> totale kostprijsvan 88,01 euro verteg<strong>en</strong>woordigt?b) Maakt h<strong>et</strong> bedrag van die erelon<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> <strong>de</strong>facto onmogelijk om opnieuw in e<strong>en</strong> verzekeringstegemo<strong>et</strong>komingvoor tan<strong>de</strong>xtracties te voorzi<strong>en</strong>?3. In 1993 vertoon<strong>de</strong> <strong>de</strong> begroting voor <strong>de</strong> tandverzorginge<strong>en</strong> boni van 532 miljo<strong>en</strong> frank, in 1994, van1 053 miljo<strong>en</strong> frank <strong>en</strong> in 1995,van 925 miljo<strong>en</strong> frank.Die boni’s werd<strong>en</strong> uitein<strong>de</strong>lijk aan an<strong>de</strong>re verstrekking<strong>en</strong><strong>en</strong> aan <strong>de</strong> accreditering besteed. De begroting voor<strong>de</strong> tan<strong>de</strong>xtracties bedroeg to<strong>en</strong> 600 miljo<strong>en</strong> frank perjaar, voor 1,5 miljo<strong>en</strong> extracties, e<strong>en</strong> aantal datgestaag afneemt.a) Werd dit actieve prev<strong>en</strong>tiebeleid, dat door uwvoorganger <strong>de</strong> heer Vand<strong>en</strong>broucke werd ontwikkeld,on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>eld?4. Reeds vóór <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong> maatregel k<strong>en</strong><strong>de</strong>h<strong>et</strong> aantal tan<strong>de</strong>xtracties e<strong>en</strong> constante daling van3,3 % per jaar. Sinds <strong>de</strong> epi<strong>de</strong>miologische omw<strong>en</strong>telingvan <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ’70 — dankzij h<strong>et</strong> gebruik van fluor,sealing m<strong>et</strong> composi<strong>et</strong>material<strong>en</strong> <strong>en</strong> ultrasone tandste<strong>en</strong>verwij<strong>de</strong>ring— daal<strong>de</strong> h<strong>et</strong> aantal terugb<strong>et</strong>aald<strong>et</strong>an<strong>de</strong>xtracties van 2,4 miljo<strong>en</strong> in 1979 naar 2 miljo<strong>en</strong>in 1982, 1,75 miljo<strong>en</strong> in 1989, <strong>en</strong> uitein<strong>de</strong>lijk 1,5 miljo<strong>en</strong>in 1992, h<strong>et</strong>zij e<strong>en</strong> daling m<strong>et</strong> 37 proc<strong>en</strong>t tijd<strong>en</strong>s<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van <strong>de</strong>rti<strong>en</strong> jaar die aan <strong>de</strong> maatregel voorafging.Die gestage teruggang van h<strong>et</strong> aantal tan<strong>de</strong>xtracties,m<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>ld 50 000 per jaar, leek zichnadi<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2536717 - 7 - 2006a) Quelle a été l’évolution du besoin <strong>et</strong> du nombred’extractions ces 13 <strong>de</strong>rnières années?b) Quelle était la prévision <strong>de</strong> baisse du besoind’extraction <strong>de</strong>s commission <strong>et</strong> conseil techniqued<strong>en</strong>taire, promoteurs <strong>de</strong> la mesure?5. Les dialogues <strong>de</strong> la santé, <strong>en</strong> 2003, concluai<strong>en</strong>t:«Il semble nécessaire <strong>de</strong> compléter la nom<strong>en</strong>clature <strong>de</strong>façon à ce que tous les soins d<strong>en</strong>taires nécessaires aupati<strong>en</strong>t soi<strong>en</strong>t remboursables, avec une quote-partpersonnelle modérée. Il ne s’agit pas <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre leremboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> soins purem<strong>en</strong>t esthétiques ou <strong>de</strong>prothèses <strong>de</strong> luxe mais bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> rembourser à nouveaules extractions d<strong>en</strong>taires, ...».Au 1 er janvier 2005, pour <strong>de</strong>s raisons d’économiec<strong>et</strong>te fois, la Commission d<strong>en</strong>to-mutuelliste a déremboursél’extraction chirurgicale, obligeant les d<strong>en</strong>tistesconv<strong>en</strong>tionnés à la faire gracieusem<strong>en</strong>t; vous avez finipar la dénom<strong>en</strong>claturer le 1 er septembre 2005 ce quisupprime malheureusem<strong>en</strong>t son év<strong>en</strong>tuel supplém<strong>en</strong>td’urg<strong>en</strong>ce.a) Le déremboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s extractions chirurgicalespour raison d’économie signifie-t-il que la mesur<strong>en</strong>’a pas eu l’eff<strong>et</strong> escompté?b) Quelle est l’évolution du nombre d’extractionschirurgicales ces 13 <strong>de</strong>rnières années?6. Les complications d’extraction (11,57 euros), <strong>et</strong>sutures d’extraction (17,36 euros) avai<strong>en</strong>t été dénom<strong>en</strong>claturées.La dénom<strong>en</strong>claturation signifie nonseulem<strong>en</strong>t le déremboursem<strong>en</strong>t, mais <strong>en</strong> plus la fin <strong>de</strong>la sécurité tarifaire.Par exemple, pour l’extraction avec complication <strong>et</strong>suture <strong>en</strong> urg<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> nuit ou WE, qui est quand mêmeune gran<strong>de</strong> classique; quels sont les honoraires actuellem<strong>en</strong>tpratiqués?7. Les traitem<strong>en</strong>ts radiculaires connaiss<strong>en</strong>t un teltaux d’échec que le Conseil technique a recommandé<strong>et</strong> la Commission d<strong>en</strong>to-mutuelliste a accepté uneaugm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> leurs honoraires <strong>de</strong> 30 %. Pourtant,déjà <strong>en</strong> 1974, le professeur Bouchon démontrait parune abondante iconographie l’exceptionnelle efficacité<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>dodontie «classique».a) Le déremboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’extraction n’induit-il pas<strong>de</strong>s traitem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>dodontiques perdus d’avance?b) les nouveaux honoraires d’<strong>en</strong>dodontie ont-ils faitrégresser le taux d’échec?a) Hoe zijn h<strong>et</strong> aantal tan<strong>de</strong>xtracties <strong>en</strong> <strong>de</strong> vraagernaar tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorbije <strong>de</strong>rti<strong>en</strong> jaar geëvolueerd?b) Hoe hadd<strong>en</strong> <strong>de</strong> Commissie tandheelkundig<strong>en</strong>ziek<strong>en</strong>fonds<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> Technische tandheelkundigeraad, <strong>de</strong> initiatiefnemers van <strong>de</strong> maatregel, <strong>de</strong>daling van <strong>de</strong> vraag naar tan<strong>de</strong>xtracties ingeschat?5. Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gezondheidsdialog<strong>en</strong> van 2003 werdbeslot<strong>en</strong> dat: «h<strong>et</strong> noodzakelijk blijkt <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuurte vervolledig<strong>en</strong> zodat alle tandheelkundige verzorgingdie <strong>de</strong> patiënt nodig heeft, vergoedbaar isteg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kleine persoonlijke bijdrage. H<strong>et</strong> gaat er ni<strong>et</strong>om zuiver esth<strong>et</strong>ische behan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> of luxeprothes<strong>en</strong>terug te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>, maar wel tan<strong>de</strong>xtracties opnieuw tevergoed<strong>en</strong>, ...».Op 1 januari 2005 besloot <strong>de</strong> Commissie tandheelkundig<strong>en</strong>-ziek<strong>en</strong>fonds<strong>en</strong>,ditmaal uit besparingsoverweging<strong>en</strong>,dat chirurgische tan<strong>de</strong>xtracties ni<strong>et</strong> langerterugb<strong>et</strong>aald zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Daardoor zag<strong>en</strong> geconv<strong>en</strong>tioneerd<strong>et</strong>andheelkundig<strong>en</strong> zich ertoe verplicht zekosteloos uit te voer<strong>en</strong>; uitein<strong>de</strong>lijk hebt u ze op 1 september2005 uit <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur geschrapt, waardoorook h<strong>et</strong> ev<strong>en</strong>tuele ereloonsupplem<strong>en</strong>t voor e<strong>en</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong>ingreep jammer g<strong>en</strong>oeg wordt afgeschaft.a) B<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling van chirurgisch<strong>et</strong>an<strong>de</strong>xtracties uit besparingsoverweging<strong>en</strong>werd afgeschaft, dat <strong>de</strong> maatregel ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> verhoopteresultaat heeft gehad?b) Hoe is h<strong>et</strong> aantal chirurgische tan<strong>de</strong>xtractiestijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorbije <strong>de</strong>rti<strong>en</strong> jaar geëvolueerd?6. Ook <strong>de</strong> complicaties (11,57 euro) <strong>en</strong> <strong>de</strong> hechting<strong>en</strong>na <strong>de</strong> extractie (17,36 euro) werd<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuurgeschrapt. Dat b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> verzekeringstegemo<strong>et</strong>komingwegvalt, maar ook dat ertariefonzekerheid ontstaat.E<strong>en</strong> klassiek geval is bijvoorbeeld e<strong>en</strong> tan<strong>de</strong>xtractiem<strong>et</strong> complicaties <strong>en</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong> hechting<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s d<strong>en</strong>acht of h<strong>et</strong> week<strong>en</strong>d; welk ereloon wordt daar thansvoor aangerek<strong>en</strong>d?7. De wortelbehan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> mislukk<strong>en</strong> zo vaak dat<strong>de</strong> Technische raad heeft aanbevol<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Commissi<strong>et</strong>andheelkundig<strong>en</strong>-ziek<strong>en</strong>fonds<strong>en</strong> heeft aanvaard om<strong>de</strong> erelon<strong>en</strong> ervoor m<strong>et</strong> <strong>de</strong>rtig proc<strong>en</strong>t te verhog<strong>en</strong>. Alin 1974 toon<strong>de</strong> professor Bouchon echter <strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>rlijkedoeltreff<strong>en</strong>dheid van <strong>de</strong> «klassieke» <strong>en</strong>dodontieaan door mid<strong>de</strong>l van uitgebreid beeldmateriaal.a) Leidt <strong>de</strong> afschaffing van <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling voortan<strong>de</strong>xtracties ni<strong>et</strong> tot <strong>en</strong>dodontische behan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>die op voorhand tot mislukk<strong>en</strong> zijn gedoemd?b) Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe erelon<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> <strong>en</strong>dodonti<strong>et</strong>ot b<strong>et</strong>ere resultat<strong>en</strong> geleid?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25368 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Santé publiqueVolksgezondheidDO 2005200608185 DO 2005200608185Question n o 769 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 1 er juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Coupage <strong>de</strong> la queue <strong>de</strong>s chevaux.Un arrêté royal interdit la cau<strong>de</strong>ctomie chez lecheval.Est-il permis d’exporter un cheval <strong>en</strong> France, où lacau<strong>de</strong>ctomie est autorisée, pour le réimporter <strong>en</strong> Belgique<strong>en</strong>suite, une fois l’opération effectuée?Vraag nr. 769 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 1 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Couper<strong>en</strong> van <strong>de</strong> staart van paard<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> couper<strong>en</strong> van <strong>de</strong> staart van paard<strong>en</strong> is verbod<strong>en</strong>bij koninklijk besluit.Is h<strong>et</strong> toegelat<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> paard te exporter<strong>en</strong> naarFrankrijk, waar h<strong>et</strong> couper<strong>en</strong> wel is tœgestaan, om h<strong>et</strong>daarna terug te importer<strong>en</strong> naar België m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> gecoupeer<strong>de</strong>staart?DO 2005200608186 DO 2005200608186Question n o 770 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 1 er juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Transport <strong>de</strong>s animaux vers l’abattoir.L’arrêté royal du 10 janvier 2001 stipule que l<strong>et</strong>ransport non commercial d’animaux <strong>de</strong> r<strong>en</strong>te tels quebovins, ovins, caprins <strong>et</strong> porcins ne peut être effectuéque dans <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport agréés.À l’occasion <strong>de</strong> la Fête du Sacrifice, le transport <strong>de</strong>l’un <strong>de</strong> ces animaux est autorisé, <strong>de</strong> l’exploitation d’unresponsable du système Sanitel (<strong>en</strong> ce compris un lieu<strong>de</strong> rassemblem<strong>en</strong>t) vers un <strong>de</strong>s lieux visés par l’article16 § 2 <strong>de</strong> la loi du 14 août 1986, dans un véhicule nonagréé (véhicule <strong>de</strong> particulier) pour autant que lesconditions <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>-être animal soi<strong>en</strong>t respectées.1. Pourquoi, le moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> transport doit-il être agréépour le transport non commercial d’animaux versl’abattoir?2.a) Pourquoi, c<strong>et</strong>te condition ne s’applique-t-elle pasp<strong>en</strong>dant la Fête du Sacrifice?b) Pourquoi, un particulier qui transporte un bœufvers un abattoir à <strong>de</strong>s fins non commerciales doit-ille transporter dans un moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> transport agréé?3. N’aurait-il pas mieux valu imposer l’utilisationd’un moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> transport agréé à partir d’un certainnombre d’animaux/uniquem<strong>en</strong>t pour leur transport à<strong>de</strong>s fins commerciales?Vraag nr. 770 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 1 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Vervoer van dier<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> slachthuis.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 10 januari 2001 bepaaltdat h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-commercieel vervoer van nutsdier<strong>en</strong> alsrun<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, schap<strong>en</strong>, vark<strong>en</strong>s <strong>en</strong> geit<strong>en</strong>, slechts toegestaankan word<strong>en</strong> in vergun<strong>de</strong> vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Naar aanleiding van h<strong>et</strong> Offerfeest, is h<strong>et</strong> vervoervan e<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze dier<strong>en</strong> toegestaan vanaf h<strong>et</strong> bedrijfvan e<strong>en</strong> Sanitelverantwoor<strong>de</strong>lijke (m<strong>et</strong> inbegrip vane<strong>en</strong> verzamelc<strong>en</strong>trum) naar e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> plaats<strong>en</strong> alsbedoeld in artikel 16 § 2 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 augustus1986 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> bescherming <strong>en</strong> h<strong>et</strong> welzijn <strong>de</strong>rdier<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>-erk<strong>en</strong>d voertuig (privé-auto) voorzover <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> inzake dier<strong>en</strong>welzijn word<strong>en</strong>nageleefd.1. Waarom mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> vervoermid<strong>de</strong>l vergund zijnvoor h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-commercieel vervoer<strong>en</strong> van dier<strong>en</strong> naarh<strong>et</strong> slachthuis?2.a) Waarom is dit ni<strong>et</strong> nodig tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Offerfeest?b) Waarom mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> particulier die e<strong>en</strong> rund voorni<strong>et</strong>-commercieel gebruik naar h<strong>et</strong> slachthuis vervoertdit wel do<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> vergund vervoermid<strong>de</strong>l?3. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er zijn om <strong>de</strong> verplichting vane<strong>en</strong> vergund voertuig alle<strong>en</strong> op te legg<strong>en</strong> vanaf e<strong>en</strong>bepaald aantal dier<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of voor commercieelgebruik?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2536917 - 7 - 20064. Estimez-vous comme moi que le transportd’animaux <strong>en</strong> nombre limité vers l’abattoir à <strong>de</strong>s finsnon commerciales ne nécessite pas un moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> transportagréé?4. B<strong>en</strong>t u h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> mij e<strong>en</strong>s dat voor h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>commercieelvervoer van dier<strong>en</strong> in beperkte hoeveelhed<strong>en</strong>naar e<strong>en</strong> slachthuis ge<strong>en</strong> vergund vervoermid<strong>de</strong>lnoodzakelijk is?DO 2005200608190 DO 2005200608190Question n o 771 <strong>de</strong> M. Staf Neel du 1 er juin 2006 (N.)au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santépublique:Listes d’att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> «nouveaux organes».Il y a peu, le parlem<strong>en</strong>t a adopté une résolution surle traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts étrangers dans les hôpitauxbelges. En ce qui concerne la capacité <strong>de</strong>s hôpitaux, ilsubsiste <strong>en</strong>core une gran<strong>de</strong> marge <strong>et</strong> l’admission <strong>de</strong>pati<strong>en</strong>ts étrangers <strong>en</strong> vue d’un traitem<strong>en</strong>t ne <strong>de</strong>vraitpas m<strong>et</strong>tre nos soins <strong>de</strong> santé <strong>en</strong> péril.En revanche, la situation est beaucoup moins claire<strong>en</strong> ce qui concerne le nombre <strong>de</strong> personnes qui figur<strong>en</strong>tsur les listes d’att<strong>en</strong>te pour recevoir un «nouvelorgane».1. Pouvez-vous nous dire combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnessont actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> att<strong>en</strong>te d’un nouvel organe?2. Est-il possible <strong>de</strong> disposer d’une répartition <strong>de</strong>ces personnes par organe à recevoir?3. Les étrangers peuv<strong>en</strong>t-ils bénéficier d’un dond’organe quand <strong>de</strong>s Belges figur<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core sur la listed’att<strong>en</strong>te?4. La priorité est-elle donnée aux personnes d<strong>en</strong>ationalité belge <strong>et</strong>, le cas échéant, comm<strong>en</strong>t lecontrôle est-il organisé?5.a) Existe-t-il une liste <strong>de</strong> «donneurs»?Vraag nr. 771 van <strong>de</strong> heer Staf Neel van 1 juni 2006(N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Wachtlijst<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> verkrijg<strong>en</strong> van «nieuwe organ<strong>en</strong>».Kort geled<strong>en</strong> stem<strong>de</strong> h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> resolutieover h<strong>et</strong> behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van buit<strong>en</strong>landse patiënt<strong>en</strong> doorBelgische ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>. Wat <strong>de</strong> capaciteit b<strong>et</strong>reft, blijfter e<strong>en</strong> ruime marge <strong>en</strong> zou dit onze gezondheidszorgni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> gedrang br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.Veel min<strong>de</strong>r vernem<strong>en</strong> wij hoe h<strong>et</strong> in feite gesteld ism<strong>et</strong> h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> dat op <strong>de</strong> wachtlijst<strong>en</strong> staatom e<strong>en</strong> «nieuw orgaan» te krijg<strong>en</strong>.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel person<strong>en</strong> er op e<strong>en</strong>wachtlijst staan voor h<strong>et</strong> verkrijg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> nieuworgaan?2. Bestaat <strong>de</strong> mogelijkheid om <strong>de</strong> in<strong>de</strong>ling te ontvang<strong>en</strong>per orgaan?3. Hebb<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>lan<strong>de</strong>rs ev<strong>en</strong>zeer h<strong>et</strong> recht om hiere<strong>en</strong> nieuw orgaan te verkrijg<strong>en</strong>, wanneer landg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>op e<strong>en</strong> wachtlijst staan?4. Is er e<strong>en</strong> voorrang voor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Belgisch<strong>en</strong>ationaliteit <strong>en</strong> hoe gebeurt <strong>de</strong> controle?5.a) Bestaat er e<strong>en</strong> lijst van «donors»?b) En connaît-on le nombre <strong>et</strong> est-il suffisant? b) K<strong>en</strong>t m<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal <strong>en</strong> is dit voldo<strong>en</strong><strong>de</strong>?6. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes (figurant sur la liste) sontdécédées <strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005 pour n’avoir pu bénéficierd’un don d’organe <strong>en</strong> temps opportun?7.a) P<strong>en</strong>sez-vous que l’opinion publique soit suffisamm<strong>en</strong>tinformée <strong>de</strong> ce représ<strong>en</strong>te le «don d’organe»<strong>et</strong> sait <strong>en</strong> quoi il diffère du «don <strong>de</strong> son corps à lasci<strong>en</strong>ce», les <strong>de</strong>ux aspects étant totalem<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>ts?6. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel person<strong>en</strong> er overlijd<strong>en</strong>alvor<strong>en</strong>s zij e<strong>en</strong> nieuw orgaan ontvang<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> (<strong>en</strong>die op <strong>de</strong> lijst staan), dit voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004 <strong>en</strong> 2005?7.a) Is <strong>de</strong> publieke opinie volg<strong>en</strong>s u voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> op <strong>de</strong>hoogte van «orgaandonatie», dit in teg<strong>en</strong>stellingm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> «lichaam sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schap»,dat i<strong>et</strong>s volledig an<strong>de</strong>rs is?b) L’information au public est-elle suffisante? b) Wordt <strong>de</strong> publieke opinie hierover voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> ingelicht?c) Dans l’affirmative, comm<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te information estelleorganisée?c) Zo ja, hoe gebeurt dit?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25370 QRVA 51 12917 - 7 - 2006d) Dans la négative, pourquoi? d) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?8.a) Avez-vous déjà pris <strong>de</strong>s mesures pour mieux satisfaireà la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> croissante d’organes?Dans l’affirmative, quelles sont ces mesures?8.a) Heeft u reeds maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om aan <strong>de</strong>vraag van meer organ<strong>en</strong> te voldo<strong>en</strong>?b) Zo ja, welke maatregel<strong>en</strong>?c) Dans la négative, pourquoi pas? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?DO 2005200608196 DO 2005200608196Question n o 772 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 6 juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Exercice <strong>de</strong> l’art infirmier. — Bacheliers <strong>en</strong> soins infirmiers.L’article 21quater, § 1, <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 78 du 10novembre 1967 relatif à l’exercice <strong>de</strong>s professions <strong>de</strong>santé est libellé comme suit: «Nul ne peut exercer l’artinfirmier, tel que visé à l’article 21quinquies, s’il n’estagréé <strong>en</strong> tant que porteur, soit du titre professionnel <strong>de</strong>pratici<strong>en</strong> infirmier, soit du titre professionnel <strong>de</strong> pratici<strong>en</strong>infirmier gradué, <strong>et</strong> si <strong>en</strong> outre il ne répond pasaux conditions fixées à l’article 21sexies ou s’il répondà la disposition du § 3 du prés<strong>en</strong>t article.».Étant donné que les premiers bacheliers <strong>en</strong> soinsinfirmiers termineront leurs étu<strong>de</strong>s fin juin 2006 <strong>et</strong> quel’arrêté royal ne m<strong>en</strong>tionne pas ce titre professionnel,les intéressés cour<strong>en</strong>t le risque d’exercer illégalem<strong>en</strong>t laprofession d’infirmier.Vraag nr. 772 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 6 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Uitoef<strong>en</strong>ing verpleegkun<strong>de</strong>. — Bachelors in <strong>de</strong> verpleegkun<strong>de</strong>.Artikel 21quater, § 1, van h<strong>et</strong> koninklijk besluit nr.78 van 10 november 1967 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> gezondheidszorgberoep<strong>en</strong> stelt: «Niemandmag <strong>de</strong> verpleegkun<strong>de</strong>, zoals bedoeld in artikel21quinquies, uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> indi<strong>en</strong> hij ni<strong>et</strong> erk<strong>en</strong>d is alsdrager van h<strong>et</strong>zij <strong>de</strong> beroepstitel van verpleegkundige,h<strong>et</strong>zij <strong>de</strong> beroepstitel van gegradueer<strong>de</strong> verpleegkundige<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> beantwoordt aan <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>,gesteld in artikel 21sexies of beantwoordt aan § 3van dit artikel.».Aangezi<strong>en</strong> eind juni 2006 <strong>de</strong> eerste bachelors in <strong>de</strong>verpleegkun<strong>de</strong> afstu<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze beroepstitel ni<strong>et</strong> vermeldwordt in h<strong>et</strong> koninklijk besluit, bestaat <strong>de</strong> mogelijkheiddat zij h<strong>et</strong> beroep van verpleegkundige onw<strong>et</strong>telijkuitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.1. C<strong>et</strong>te analyse est-elle exacte? 1. Is dit e<strong>en</strong> correcte analyse?2. Dans l’affirmative, quelles mesures comptezvouspr<strong>en</strong>dre pour remédier à c<strong>et</strong>te situation?2. Zo ja, wat overweegt u te do<strong>en</strong> om dat te verhelp<strong>en</strong>?DO 2005200608218 DO 2005200608218Question n o 773 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du9 juin 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Conting<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t.En 1998, les autorités belges ont instauré un conting<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins, qui consiste à fixer le nombre<strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cins ayant terminé leurs étu<strong>de</strong>s à qui unnuméro Inami sera attribué.Les conting<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins spécialistes ne peuv<strong>en</strong>têtre complétés que lorsqu’un nombre suffisantd’étudiants ont opté pour la mé<strong>de</strong>cine générale.Vraag nr. 773 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van9 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Conting<strong>en</strong>tering.Sinds 1998 wordt in België h<strong>et</strong> aantal afgestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong>stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong> vastgelegd aan wie e<strong>en</strong> RIZIVnummerzal toegek<strong>en</strong>d word<strong>en</strong>, <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>conting<strong>en</strong>tering.De conting<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> specialist<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> slechtsingevuld word<strong>en</strong> wanneer er voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gekoz<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> richting huisartsg<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2537117 - 7 - 2006Dans la pratique, c<strong>et</strong>te situation <strong>en</strong>traîneraitcertains problèmes: la pénurie <strong>de</strong> candidats mé<strong>de</strong>cinsgénéralistes a pour conséqu<strong>en</strong>ce que le conting<strong>en</strong>t <strong>de</strong>smé<strong>de</strong>cins spécialistes <strong>en</strong> formation ne peut pas être<strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t complété. Dans la pratique, ces postesvacants revi<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t alors à <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins diplômésd’universités étrangères.1. Pouvez-vous fournir <strong>de</strong>s données chiffrées àpropos <strong>de</strong> ces conting<strong>en</strong>ts?2. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre une initiative <strong>en</strong> lamatière?Dit zou in <strong>de</strong> praktijk tot problem<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>: <strong>de</strong>plaats<strong>en</strong> voor huisarts<strong>en</strong> gerak<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> ingevuld<strong>en</strong> hierdoor mog<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaats<strong>en</strong> voor g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>specialistin opleiding ni<strong>et</strong> volledig ing<strong>en</strong>om<strong>en</strong>word<strong>en</strong>. Deze op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> plaats<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> dan in <strong>de</strong>praktijk ingevuld word<strong>en</strong> door arts<strong>en</strong> die aan e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landseuniversiteit hebb<strong>en</strong> gestu<strong>de</strong>erd.1. Kan u cijfergegev<strong>en</strong>s voorlegg<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>zeconting<strong>en</strong>t<strong>en</strong>?2. Overweegt u terzake e<strong>en</strong> initiatief te nem<strong>en</strong>?DO 2005200608228 DO 2005200608228Question n o 774 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du12 juin 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Vraag nr. 774 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van12 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Personnel infirmier. — «Proj<strong>et</strong> 600». Verpleegkundig<strong>en</strong>. — «Project 600».Outre la formation classique d’infirmier, les adultesdispos<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux autres possibilités <strong>de</strong> se former à laprofession.Tout d’abord, chaque <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d’emploi peutsuivre la formation d’infirmier tout <strong>en</strong> percevant <strong>de</strong>l’organisme pour l’emploi ses allocations <strong>de</strong> chômageainsi que les droits d’inscription au cours, les frais d<strong>et</strong>ransport <strong>et</strong> les frais <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> d’<strong>en</strong>fants.Par ailleurs, le «Proj<strong>et</strong> 600» a pour objectif d’offriraux travailleurs déjà actifs dans le secteur <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong>santé une possibilité <strong>de</strong> promotion <strong>et</strong> <strong>de</strong> combler lapénurie <strong>de</strong> personnel infirmier. Les travailleurs quichoisiss<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te option rest<strong>en</strong>t membres du personnel<strong>et</strong> continu<strong>en</strong>t <strong>de</strong> percevoir leur salaire. Le proj<strong>et</strong> 600,qui a été initié dans le cadre du précéd<strong>en</strong>t accordsocial, a été lancé pour la première fois <strong>en</strong> 2000. Sonav<strong>en</strong>ir est incertain.Pour le secteur privé, <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong>financer 170 formations aurai<strong>en</strong>t été trouvés. Le ministreserait <strong>en</strong>core à la recherche <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s pour lesinstitutions <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> santé du secteur public. Entr<strong>et</strong>emps,2000 personnes ont déjà recouru aux possibilitésdu proj<strong>et</strong>.1. Des moy<strong>en</strong>s perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> lancer aussi le «Proj<strong>et</strong>600» dans le secteur public ont-ils déjà été trouvés<strong>en</strong>tre-temps?2. Si aucun financem<strong>en</strong>t n’est trouvé pour le secteurpublic, ne risque-t-on pas <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre celui-ci <strong>en</strong>coreplus <strong>en</strong> difficulté par rapport au secteur privé?Naast <strong>de</strong> klassieke studie voor verpleegkundig<strong>en</strong>zijn er voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> nog twee an<strong>de</strong>re mogelijkhed<strong>en</strong>om verpleegkundige te word<strong>en</strong>.Eerst <strong>en</strong> vooral kan m<strong>en</strong> als werkzoek<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> opleidingverpleegkundige volg<strong>en</strong> terwijl m<strong>en</strong> zijn uitkeringals werkloze, h<strong>et</strong> cursusgeld, vervoerskost<strong>en</strong> <strong>en</strong> kost<strong>en</strong>voor kin<strong>de</strong>ropvang uitb<strong>et</strong>aald krijgt van <strong>de</strong> VDAB.Daarnaast is er h<strong>et</strong> «Project 600». H<strong>et</strong> moestm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in <strong>de</strong> gezondheidssector <strong>de</strong> kans bied<strong>en</strong> oppromotie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> tekort aan verpleegkundig<strong>en</strong> wegwerk<strong>en</strong>. Wie voor <strong>de</strong>ze optie kiest, blijft ingeschrev<strong>en</strong>bij <strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald door zijn werkgever. Project 600 is opgestartin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> vorig sociaal akkoord <strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> eerst gelanceerd in 2000. Over <strong>de</strong> toekomstvan dit project bestaat onzekerheid.Voor <strong>de</strong> privé-sector zoud<strong>en</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zijn gevond<strong>en</strong>om 170 opleiding<strong>en</strong> te financier<strong>en</strong>. De ministerzou nog mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> gezondheidsinstelling<strong>en</strong>in <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>reeds 2000 m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze mogelijkheid gebruikgemaakt.1. Werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> reeds mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong>om «Project 600» ook mogelijk te mak<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>op<strong>en</strong>bare sector?2. Indi<strong>en</strong> er ge<strong>en</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector, dreigt m<strong>en</strong> dan ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>baresector nog meer in moeilijkhed<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> in vergelijkingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> privé-sector?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25372 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200608261 DO 2005200608261Question n o 775 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 13 juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Mesures à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> sites web qui incit<strong>en</strong>t àl’anorexie.On trouve sur l’intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreuses pages quipromeuv<strong>en</strong>t un style <strong>de</strong> vie favorisant l’anorexie. Cessites pro-anorexiques ou pro-ana t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t à prés<strong>en</strong>terl’anorexie comme un choix <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> à ôter à l’anorexiesa connotation maladive. On y découvre <strong>de</strong>s astucespour perdre le plus <strong>de</strong> poids possible (jusqu’à allersous la barre <strong>de</strong>s 40 kg) <strong>et</strong> pour dissimuler son anorexieà ses par<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> à ses amis.L’anorexie est prés<strong>en</strong>tée comme un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie«normal» par ces sites, qui sont dès lors particulièrem<strong>en</strong>tdangereux pour ceux qui les visit<strong>en</strong>t.Vraag nr. 775 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 13 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Maatregel<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> websites die anorexia aanmoedig<strong>en</strong>.Op h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> bestaan heel wat webpagina’s diee<strong>en</strong> anorectische lev<strong>en</strong>sstijl promot<strong>en</strong>. Deze websitesnoem<strong>en</strong> zichzelf <strong>de</strong> Pro-ana-beweging. De bedoelingvan <strong>de</strong>ze beweging is om anorexia voor te stell<strong>en</strong> alse<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>swijze, <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> langer als e<strong>en</strong> ziekte. M<strong>en</strong>geeft er tips om zoveel mogelijk af te vall<strong>en</strong> (tot min<strong>de</strong>rdan 40 kilo) <strong>en</strong> hoe je voor vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> familie kanverberg<strong>en</strong> dat je aan anorexia lijdt.Anorexia wordt er voorgesteld als e<strong>en</strong> «normale»manier van lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> is dus heel gevaarlijk voor wieermee in contact komt.1. De quelle manière surveillez-vous ces sites? 1. Op welke manier houdt u toezicht op dit soortwebsites?2. Quelles dispositions légales sont applicables <strong>en</strong>l’espèce <strong>et</strong> pourrai<strong>en</strong>t être invoquées pour interdire cessites?3. De quels instrum<strong>en</strong>ts disposez-vous pour réprimerla création <strong>de</strong> ce g<strong>en</strong>re <strong>de</strong> sites?4. Envisagez-vous <strong>de</strong>s actions concrètes pour luttercontre ces sites?2. Welke w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> zijn van toepassing<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> grond zijn om <strong>de</strong> website teverbied<strong>en</strong>?3. Welke instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> heeft u om dit soort websitesaan band<strong>en</strong> te legg<strong>en</strong>?4. Overweegt u concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> om dit soortwebsites aan te pakk<strong>en</strong>?Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Intégration socialeMaatschappelijke IntegratieDO 2005200608207 DO 2005200608207Question n o 213 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 7 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Suivi médical <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile grévistes <strong>de</strong> lafaim.Ces <strong>de</strong>rniers temps, dans tout le pays, <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>taines<strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile ont <strong>en</strong>tamé une grève <strong>de</strong> laVraag nr. 213 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van7 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Medische begeleiding van <strong>de</strong> hongerstak<strong>en</strong><strong>de</strong> asielzoekers.De jongste tijd zijn er in heel h<strong>et</strong> land hon<strong>de</strong>rd<strong>en</strong>asielzoekers in hongerstaking gegaan. Uit <strong>de</strong> mediaCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2537317 - 7 - 2006faim. Nous avons appris par les médias que c<strong>et</strong>te attitu<strong>de</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile causait beaucoupd’embarras <strong>et</strong> occasionnait <strong>de</strong>s coûts supplém<strong>en</strong>taires,notamm<strong>en</strong>t parce qu’à intervalle régulier, <strong>de</strong>s grévistes<strong>de</strong> la faim sont hospitalisés jusqu’à ce qu’ils ai<strong>en</strong>trepris <strong>de</strong>s forces. Selon le directeur du c<strong>en</strong>tre d’accueil<strong>de</strong> Beving<strong>en</strong> près <strong>de</strong> Saint-Trond, ces personnes bénéfici<strong>en</strong>td’un suivi médical perman<strong>en</strong>t <strong>et</strong> certaines sonthospitalisées.1. Pourriez-vous communiquer combi<strong>en</strong> ces grèves<strong>de</strong> la faim ont coûté <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> suivi médical <strong>et</strong> <strong>de</strong>frais d’hospitalisation?2. Pourriez-vous fournir un aperçu <strong>de</strong> la situationau cours <strong>de</strong>s douze <strong>de</strong>rniers mois, dans chaque c<strong>en</strong>tred’accueil?vernem<strong>en</strong> we dat <strong>de</strong>ze houding van <strong>de</strong> asielzoekersveel overlast meebr<strong>en</strong>gt <strong>en</strong> extra kost<strong>en</strong>. Zo word<strong>en</strong> erregelmatig hongerstakers naar e<strong>en</strong> ziek<strong>en</strong>huis gebrachtom terug op kracht<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> directeurvan h<strong>et</strong> opvangc<strong>en</strong>trum in Beving<strong>en</strong> bij Sint-Truid<strong>en</strong>staan <strong>de</strong> actievoer<strong>de</strong>rs on<strong>de</strong>r perman<strong>en</strong>te medischebegeleiding <strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel<strong>en</strong> ter verzorging in h<strong>et</strong>ziek<strong>en</strong>huis opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel <strong>de</strong>ze acties al gekosthebb<strong>en</strong> aan medische begeleiding <strong>en</strong> aan ziek<strong>en</strong>huiskost<strong>en</strong>?2. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> twaalf jongstemaand<strong>en</strong> <strong>en</strong> van alle opvangc<strong>en</strong>tra apart?DO 2005200608240 DO 2005200608240Question n o 214 <strong>de</strong> M. Hag<strong>en</strong> Goyvaerts du 12 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Problème du choix d’un part<strong>en</strong>aire chez les jeunesTurcs <strong>et</strong> Marocains.Différ<strong>en</strong>tes étu<strong>de</strong>s néerlandaises ainsi que les chiffresdu C<strong>en</strong>traal Bureau voor <strong>de</strong> Statistiek (CBS)montr<strong>en</strong>t qu’aux Pays-Bas, <strong>en</strong>viron la moitié, voire lestrois quarts <strong>de</strong>s Turcs <strong>et</strong> Marocains ont épousé unpart<strong>en</strong>aire qu’ils ont fait v<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> Turquie ou duMaroc. Il n’est pas vraim<strong>en</strong>t étonnant d’observer c<strong>et</strong>ype <strong>de</strong> mariages au niveau <strong>de</strong>s Turcs <strong>et</strong> Marocains <strong>de</strong>la première génération, puisque leur tissu social étaitprincipalem<strong>en</strong>t composé <strong>de</strong> compatriotes du paysd’origine. Il est cep<strong>en</strong>dant frappant <strong>de</strong> constater queles jeunes <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième (<strong>et</strong> troisième) générationvont égalem<strong>en</strong>t chercher leurs époux <strong>et</strong> épouses dans lepays d’origine <strong>de</strong> leur par<strong>en</strong>ts. Le choix du part<strong>en</strong>aire<strong>de</strong>vrait automatiquem<strong>en</strong>t s’opérer dans le nouveaupays au fur <strong>et</strong> à mesure que les étrangers s’adapt<strong>en</strong>t àla société dans laquelle ils s’établiss<strong>en</strong>t. Si les étrangersse mari<strong>en</strong>t dans leurs propres cercles, il faut chaquefois relancer le processus d’intégration, avec toutes lesconséqu<strong>en</strong>ces que cela suppose pour la société. Deplus, on constate que les mariages mixtes <strong>en</strong>tre Turcs<strong>et</strong> Néerlandais ou <strong>en</strong>tre Marocains <strong>et</strong> Néerlandaisrest<strong>en</strong>t l’exception. Par c<strong>et</strong>te migration constantevisant à la constitution <strong>de</strong> nouvelles familles, lespouvoirs publics sont confrontés à un afflux incessantd’immigrés turcs <strong>et</strong> marocains, provoquant <strong>de</strong>s problèmesd’adaptation qui sont connus: mauvaises connaissanceslinguistiques, faible niveau <strong>de</strong> qualification ouformation inadaptée, chômage, dép<strong>en</strong>dance <strong>de</strong>s allocations,conflits culturels <strong>et</strong> isolem<strong>en</strong>t social.Vraag nr. 214 van <strong>de</strong> heer Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van12 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Problematiek van <strong>de</strong> partnerkeuze van Turkse <strong>en</strong>Marokkaanse jonger<strong>en</strong>.Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse studies <strong>en</strong> cijfers van h<strong>et</strong>C<strong>en</strong>traal Bureau voor <strong>de</strong> Statistiek (CBS) ton<strong>en</strong> aandat zowat <strong>de</strong> helft tot driekwart van <strong>de</strong> Turk<strong>en</strong> <strong>en</strong>Marokkan<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland g<strong>et</strong>rouwd is m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> partnerdie hij of zij uit Turkije of Marokko li<strong>et</strong> overkom<strong>en</strong>.Dat <strong>de</strong> eerste g<strong>en</strong>eratie zo trouw<strong>de</strong> is weinig verrass<strong>en</strong>domdat hun sociaal n<strong>et</strong>werk vooral bestond uitlandg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> land van herkomst. Maar dat ookjonger<strong>en</strong> van <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> (<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>) g<strong>en</strong>eratie massaalhun bruid of brui<strong>de</strong>gom uit h<strong>et</strong> land van hun ou<strong>de</strong>rshal<strong>en</strong> is opmerkelijk. Naarmate vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> zichsteeds meer aanpass<strong>en</strong> in <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>leving waarin zijzich vestig<strong>en</strong>, zou <strong>de</strong> partnerkeuze zich als vanzelfmo<strong>et</strong><strong>en</strong> richt<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> nieuwe land. Als vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> kring blijv<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> integratieprocessteeds opnieuw te gebeur<strong>en</strong> m<strong>et</strong> allemaatschappelijke gevolg<strong>en</strong> van di<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> wordtvastgesteld dat gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> huwelijk<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Turk<strong>en</strong> <strong>en</strong>Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs of tuss<strong>en</strong> Marokkan<strong>en</strong> <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rsin <strong>de</strong> praktijk weinig voorkom<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong>ze aanhoud<strong>en</strong><strong>de</strong>gezinsvorm<strong>en</strong><strong>de</strong> migratie wordt <strong>de</strong> overheidgeconfronteerd m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong><strong>de</strong> instroom vanTurkse <strong>en</strong> Marokkaanse migrant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong>aanpassingsproblem<strong>en</strong>: taalachterstand, laag opleidingsniveauof ni<strong>et</strong>-aansluit<strong>en</strong><strong>de</strong> opleiding, werkloosheid,uitkeringsafhankelijkheid, culturele conflict<strong>en</strong> <strong>en</strong>sociale afzon<strong>de</strong>ring.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25374 QRVA 51 12917 - 7 - 20061. A-t-on déjà réalisé <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s similaires sur leproblème <strong>de</strong>s mariages « d’importation» dans notrepays?2. Dans l’affirmative, les résultats sont-ils comparablesà la situation qui prévaut aux Pays-Bas?3. Quelles mesures politiques spécifiques avez-vousmises <strong>en</strong> œuvre jusqu’à prés<strong>en</strong>t dans le but <strong>de</strong> découragerla migration visant à la constitution <strong>de</strong> nouvellesfamilles <strong>et</strong> d’ori<strong>en</strong>ter le choix <strong>de</strong> part<strong>en</strong>aires par lesétrangers?4. Avec quels autres départem<strong>en</strong>ts collaborez-vousà c<strong>et</strong>te fin?1. Werd<strong>en</strong> tot op hed<strong>en</strong> equival<strong>en</strong>te studies over <strong>de</strong>problematiek van importhuwelijk<strong>en</strong> in ons land uitgevoerd?2. Zo ja, zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> gelijklop<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse situatie?3. Welke specifieke beleidsmaatregel<strong>en</strong> heeft u totop hed<strong>en</strong> uitgevoerd om <strong>de</strong> gezinsvorm<strong>en</strong><strong>de</strong> migratie<strong>en</strong> partnerkeuze van vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> bij te stur<strong>en</strong> c.q. teontmoedig<strong>en</strong>?4. M<strong>et</strong> welke an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wordt daarvoorsam<strong>en</strong>gewerkt?5. Quels résultats a-t-on <strong>en</strong>grangés jusqu’à prés<strong>en</strong>t? 5. Welke resultat<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er tot op hed<strong>en</strong> gerealiseerd?6. Quelles mesures politiques spécifiques <strong>en</strong>visagezvous<strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre à court <strong>et</strong> moy<strong>en</strong> terme <strong>en</strong> vue <strong>de</strong>décourager la migration visant à la constitution <strong>de</strong>familles ainsi que les mariages d’importation?7. Quels budg<strong>et</strong>s a-t-on affectés à ces mesures politiquesspécifiques jusqu’à prés<strong>en</strong>t <strong>et</strong> prévoit-on d’yaffecter pour les années à v<strong>en</strong>ir?6. Welke specifieke beleidsmaatregel<strong>en</strong> overweegt uop korte <strong>en</strong> mid<strong>de</strong>llange termijn om <strong>de</strong> gezinsvorm<strong>en</strong><strong>de</strong>migratie <strong>en</strong> importhuwelijk<strong>en</strong> te ontmoedig<strong>en</strong>?7. Welke budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze specifieke beleidsmaatregel<strong>en</strong>tot op hed<strong>en</strong> gesp<strong>en</strong><strong>de</strong>erd <strong>en</strong> heeft udaartoe in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>?Égalité <strong>de</strong>s chancesGelijke Kans<strong>en</strong>DO 2005200608198 DO 2005200608198Question n o 105 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du6 juin 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>sgran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme. — Points <strong>de</strong> contact pour <strong>de</strong>s plaintescontre le racisme.En 2004, le C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> lalutte contre le racisme a annoncé l’ouverture <strong>de</strong>plusieurs points <strong>de</strong> contact pour <strong>de</strong>s plaintes contre leracisme.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> points <strong>de</strong> contact ont été ouverts <strong>et</strong>où sont-ils implantés?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes y sont employées <strong>et</strong> cellescisont-elles rémunérées par le C<strong>en</strong>tre?3. Quels coûts <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dre l’ouverture <strong>de</strong> cesnouveaux points <strong>de</strong> contact, tant <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>tsque d’équipem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong> personnel?Vraag nr. 105 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van6 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding.— Meldpunt<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t racisme.In 2004 kondig<strong>de</strong> h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid vankans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding <strong>de</strong> uitbouw van e<strong>en</strong>aantal meldpunt<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t racisme aan.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel dat er zijn <strong>en</strong> waar zewerd<strong>en</strong> ingeplant?2. Hoeveel personeel is hier tewerkgesteld <strong>en</strong> wordtdit personeel b<strong>et</strong>aald door h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum?3. Welke kost<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze nieuwe kantor<strong>en</strong> m<strong>et</strong>zich mee <strong>en</strong> dit zowel wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> bouw ervan alswat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> uitrusting <strong>en</strong> h<strong>et</strong> personeel?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2537517 - 7 - 2006DO 2005200608222 DO 2005200608222Question n o 106 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du9 juin 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>sgran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme. — Pétition «Le racisme est notre responsabilitécollective».Un certain Ching Lin Pang a signé, au nom duC<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme (du moins selon ses propres dires), la pétition«Le racisme est notre responsabilité collective», danslaquelle un parti politique, le Vlaams Belang, estnommém<strong>en</strong>t critiqué.1. Est-ce conforme à la neutralité politique que lesfonctionnaires <strong>et</strong> le C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong>la lutte contre le racisme sont t<strong>en</strong>us d’observer?Vraag nr. 106 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van9 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:C<strong>en</strong>trum van gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding.— P<strong>et</strong>itie «Racisme is onze collectieveverantwoor<strong>de</strong>lijkheid».E<strong>en</strong> zekere Ching Lin Pang tek<strong>en</strong><strong>de</strong> nam<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding,naar eig<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> toch, <strong>de</strong> p<strong>et</strong>itie«Racisme is onze collectieve verantwoor<strong>de</strong>lijkheid»waarin e<strong>en</strong> politieke partij, h<strong>et</strong> Vlaams Belang nominatimaangevall<strong>en</strong> wordt.1. Is dit in overe<strong>en</strong>stemming m<strong>et</strong> <strong>de</strong> politieke neutraliteitdie van ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> van h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum vangelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding magverwacht word<strong>en</strong>?2. Quelles mesures seront-elles prises <strong>en</strong> la matière? 2. Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>?DO 2005200608268 DO 2005200608268Question n o 107 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du13 juin 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonctionpublique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique<strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme. — STIB. — Problèmes <strong>de</strong> racisme. — Chef<strong>de</strong> service.À la suite d’une plainte déposée notamm<strong>en</strong>t par leC<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme, diverses actions pour faits <strong>de</strong> racisme ont étéint<strong>en</strong>tées à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> certains membres du personnel<strong>de</strong> la Société <strong>de</strong>s Transports Intercommunaux <strong>de</strong>Bruxelles (STIB).Selon un article <strong>de</strong> presse, il s’agirait d’une huitaine<strong>de</strong> dossiers concernant <strong>de</strong>s membres du personnel quiaurai<strong>en</strong>t porté <strong>de</strong>s accusations à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> certains<strong>de</strong> leurs collègues au sein du service Sécurité <strong>et</strong>Contrôle. L’une <strong>de</strong>s personnes accusées exerce la fonction<strong>de</strong> chef <strong>de</strong> service. Début 2006, il aurait déjà étésusp<strong>en</strong>du p<strong>en</strong>dant trois jours dans ce cadre. Selon leC<strong>en</strong>tre, ce harcèlem<strong>en</strong>t à caractère racial se pratique<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s années déjà.1. Pourriez-vous me préciser si le chef <strong>de</strong> serviceconcerné est la même personne que celle visée dans maquestion n o 28 du 8 octobre 2004 (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2003-2004, n o 58, p. 9241)?2. Dans l’affirmative, je souhaiterais tout <strong>de</strong> mêmeattirer votre att<strong>en</strong>tion sur le fait que ce chef <strong>de</strong> la sécu-Vraag nr. 107 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van13 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding.— MIVB. — Racismeproblem<strong>en</strong>. —Di<strong>en</strong>sthoofd.Op basis van e<strong>en</strong> klacht van on<strong>de</strong>r meer h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trumvoor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijdingwerd<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d inverband m<strong>et</strong> racisme bij <strong>de</strong> Maatschappij voor IntercommunaalVervoer van Brussel (MIVB).Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> persbericht zou h<strong>et</strong> gaan om e<strong>en</strong> achttalbelast<strong>en</strong><strong>de</strong> dossiers van diverse werknemers teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong>aantal van hun collega’s bij <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Veiligheid <strong>en</strong>Controle. E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die aangeklaagdwerd<strong>en</strong>, is hoofd van e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st. Hij zou in dit verbandbegin dit jaar al e<strong>en</strong>s drie dag<strong>en</strong> geschorst geweest zijn.Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum zijn <strong>de</strong> racistische pesterij<strong>en</strong> aljar<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gang.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> di<strong>en</strong>sthoofd<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> persoon is als <strong>de</strong>ze waarop mijn vraag nr. 28van 8 oktober 2004 b<strong>et</strong>rekking had (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2003-2004, nr. 58, blz. 9241)?2. Zo ja, wil ik er toch <strong>de</strong> aandacht op vestig<strong>en</strong> dat<strong>de</strong>ze veiligheidschef van <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong> zijn collega chef-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25376 QRVA 51 12917 - 7 - 2006rité <strong>de</strong> la STIB <strong>et</strong> un <strong>de</strong> ses collègues, chef <strong>de</strong>patrouille, qui a subi le même sort, ont été acquittés <strong>en</strong>première instance ainsi qu’<strong>en</strong> appel.patrouilleur die h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> lot <strong>de</strong>el<strong>de</strong>, zowel in eersteaanleg als in beroep to<strong>en</strong> vrijgesprok<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>.a) Êtes-vous au courant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation? a) B<strong>en</strong>t u hiervan op <strong>de</strong> hoogte?b) Quelles mesures avez-vous prises? b) Welke maatregel<strong>en</strong> heeft u g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>?Ministre <strong>de</strong> la MobilitéMinister van MobiliteitDO 2005200608206 DO 2005200608206Question n o 484 <strong>de</strong> M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 7 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Mise à l’am<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> personnes ayant omis <strong>de</strong> verrouillerleur voiture.Le conducteur qui gare sa voiture sans la verrouillerpeut faire l’obj<strong>et</strong> d’une am<strong>en</strong><strong>de</strong>, bi<strong>en</strong> qu’il ne nuiseainsi à personne — si ce n’est à lui-même — <strong>et</strong> qu’il nem<strong>et</strong>te personne <strong>en</strong> danger.1. Dans quelle mesure <strong>de</strong>s policiers ou <strong>de</strong>s assistants<strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité contrôl<strong>en</strong>t-ils si <strong>de</strong>svoitures sont fermées à clef?2. Combi<strong>en</strong> d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s ont-elles été infligées <strong>en</strong>2005 à <strong>de</strong>s personnes ayant omis <strong>de</strong> verrouiller leurvoiture?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ayant omis <strong>de</strong> verrouillerleur voiture ont-elles été condamnées par le tribunal <strong>de</strong>police?Vraag nr. 484 van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van7 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Bebo<strong>et</strong><strong>en</strong> van ni<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> auto.Wie zijn auto ni<strong>et</strong> op slot do<strong>et</strong>, kan hiervoor bebo<strong>et</strong>word<strong>en</strong>. De bestuur<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> auto schaadt hier echterniemand mee — behalve misschi<strong>en</strong> zichzelf — <strong>en</strong>br<strong>en</strong>gt ook niemand in gevaar.1. In hoeverre word<strong>en</strong> auto’s gecontroleerd op h<strong>et</strong>al dan ni<strong>et</strong> op slot zijn door politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of stadswachters?2. Hoeveel bo<strong>et</strong>es werd<strong>en</strong> in 2005 uitgeschrev<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> auto?3. Hoeveel veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> politierechtbankuitgesprok<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong>auto?DO 2005200607974 DO 2005200607974Question n o 485 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 4 mai2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Entreprises. — Obligation <strong>de</strong> compléter une <strong>en</strong>quêt<strong>et</strong>risannuelle sur les déplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s travailleurs<strong>en</strong>tre le domicile <strong>et</strong> le lieu <strong>de</strong> travail.C<strong>et</strong>te année, les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong>vront compléter pourla première fois, avant le 30 avril 2006, l’<strong>en</strong>quêt<strong>et</strong>risannuelle sur les déplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> leurs travailleurs<strong>en</strong>tre le domicile <strong>et</strong> le lieu <strong>de</strong> travail. La difficulté vi<strong>en</strong>tdu fait que dans c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête, les <strong>en</strong>treprises nedoiv<strong>en</strong>t pas indiquer que les données <strong>de</strong> leur personnelperman<strong>en</strong>t mais aussi celles liées aux déplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>sintérimaires <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs. De telles exig<strong>en</strong>cesaugm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t les lour<strong>de</strong>urs administratives qui pès<strong>en</strong>tsur les <strong>en</strong>treprises alors que le but du gouvernem<strong>en</strong>t estjustem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> t<strong>en</strong>dre vers une simplification administrative.Vraag nr. 485 van mevrouw Maggie De Block van4 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Bedrijv<strong>en</strong>. — Invulling driejaarlijkse woonwerk<strong>en</strong>quêtevoor hun werknemers.Dit jaar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong> vóór 30 april 2006voor h<strong>et</strong> eerst <strong>de</strong> driejaarlijkse woon-werk<strong>en</strong>quêtevoor hun werknemers invull<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> probleem is datbedrijv<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze <strong>en</strong>quête ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s overhun vast personeel mo<strong>et</strong><strong>en</strong> invull<strong>en</strong>, maar ook <strong>de</strong> verplaatsing<strong>en</strong>van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> <strong>en</strong> aannemers mo<strong>et</strong><strong>en</strong>vermeld<strong>en</strong>. Dergelijke vereist<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> verhogingvan <strong>de</strong> administratieve rompslomp, terwijl h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>h<strong>et</strong> voornem<strong>en</strong> van <strong>de</strong> regering is om die af te bouw<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2537717 - 7 - 20061. Quelle est exactem<strong>en</strong>t la valeur ajoutée <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>quête sur les déplacem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>tre le domicile <strong>et</strong> lelieu <strong>de</strong> travail?2.a) A-t-on calculé le coût moy<strong>en</strong> pour les <strong>en</strong>treprises<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête sur les déplacem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>tre ledomicile <strong>et</strong> le lieu <strong>de</strong> travail?1. Wat is <strong>de</strong> precieze toegevoeg<strong>de</strong> waar<strong>de</strong> van <strong>de</strong>woon-werk<strong>en</strong>quête?2.a) Werd <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong> invoeringvan <strong>de</strong>ze woon-werk<strong>en</strong>quête voor bedrijv<strong>en</strong> berek<strong>en</strong>d?b) Quel est ce coût? b) Hoeveel bedroeg <strong>de</strong>ze kostprijs?3. Pourquoi les <strong>en</strong>treprises doiv<strong>en</strong>t-elles égalem<strong>en</strong>tt<strong>en</strong>ir à jour <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionner les données <strong>de</strong>s intérimaires<strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs?4. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre une initiative poursupprimer à l’av<strong>en</strong>ir c<strong>et</strong>te exig<strong>en</strong>ce?5. Envisagez-vous <strong>de</strong> m<strong>en</strong>er une étu<strong>de</strong> sur lamanière <strong>de</strong> simplifier l’<strong>en</strong>quête sur les déplacem<strong>en</strong>ts<strong>en</strong>tre le domicile <strong>et</strong> le lieu <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> <strong>de</strong> ram<strong>en</strong>er austrict minimum les lour<strong>de</strong>urs administratives qu’ellefait peser sur les <strong>en</strong>treprises?3. Waarom mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s ovruitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> <strong>en</strong> aannemers bijhoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> vermeld<strong>en</strong>?4. Overweegt u e<strong>en</strong> initiatief te nem<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze vereistein <strong>de</strong> toekomst af te schaff<strong>en</strong>?5. Overweegt u te lat<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> op welkemanier <strong>de</strong> woon-werk<strong>en</strong>quête kan word<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudigd<strong>en</strong> herleid tot h<strong>et</strong> strikte minimum aan administratievelast voor bedrijv<strong>en</strong>?DO 2005200608217 DO 2005200608217Question n o 486 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 9 juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Réintégration dans le droit <strong>de</strong> conduire après avoirpassé <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s <strong>et</strong> subi <strong>de</strong>s tests.La loi relative à la police <strong>de</strong> la circulation routièreprévoit dans certains cas une réintégration dans ledroit <strong>de</strong> conduire qui est subordonnée à la réussite <strong>de</strong>certains exam<strong>en</strong>s. Si ces épreuves doiv<strong>en</strong>t être parfoisimposées, elles sont parfois facultatives.1. L’article 38, § 3, <strong>de</strong> la loi relative à la police <strong>de</strong> lacirculation routière, coordonnée le 16 mars 1968,prévoit la possibilité <strong>de</strong> subordonner la réintégrationdans le droit <strong>de</strong> conduire à la réussite d’exam<strong>en</strong>s.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois a-t-il été fait usage <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te possibilité<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?b) Quel pourc<strong>en</strong>tage du nombre total <strong>de</strong> déchéancesdu droit <strong>de</strong> conduire cela représ<strong>en</strong>te-t-il?Vraag nr. 486 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 9 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Herstel in h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong> na h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> vanexam<strong>en</strong>s <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.De verkeersw<strong>et</strong> voorzi<strong>et</strong> in bepaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>herstel in h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong> na h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> vanexam<strong>en</strong>s <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>. Soms mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>ze proev<strong>en</strong>opgelegd word<strong>en</strong>, soms zijn ze facultatief.1. Artikel 38, § 3, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> politieover h<strong>et</strong> wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968,voorzi<strong>et</strong> in <strong>de</strong> mogelijkheid dat h<strong>et</strong> herstel in h<strong>et</strong> rechttot stur<strong>en</strong> afhankelijk gemaakt wordt van h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong>van exam<strong>en</strong>s.a) Hoeveel keer werd van <strong>de</strong>ze mogelijkheid gebruikgemaakt in 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?b) Hoeveel % maakt dit uit van h<strong>et</strong> totaal aantal vervall<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong>?c) Quel a été à chaque fois le délai d’att<strong>en</strong>te moy<strong>en</strong>? c) Wat was telk<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> wachttijd?d) Tous les exam<strong>en</strong>s ont-ils toujours été imposés oua-t-il été procédé systématiquem<strong>en</strong>t à une sélectionétant donné que cinq possibilités <strong>de</strong> choix sontoffertes?2. L’article 38, § 2, <strong>de</strong> la même loi prévoit qu’il estobligatoire d’imposer ces épreuves dans un certainnombre <strong>de</strong> cas.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois a-t-il été fait usage <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te obligation<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?d) Werd<strong>en</strong> steeds alle exam<strong>en</strong>s <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> opgelegdof werd er telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> selectie gemaakt aangezi<strong>en</strong>er vijf keuzemogelijkhed<strong>en</strong> zijn?2. Artikel 38, § 2, van diezelf<strong>de</strong> w<strong>et</strong> bepaalt h<strong>et</strong> verplichtoplegg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze proev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> aantal gevall<strong>en</strong>.a) Hoeveel keer werd van <strong>de</strong>ze verplichting gebruikgemaakt in 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25378 QRVA 51 12917 - 7 - 2006b) Quel pourc<strong>en</strong>tage du nombre total <strong>de</strong> déchéancesdu droit <strong>de</strong> conduire cela représ<strong>en</strong>te-t-il?b) Hoeveel % maakt dit uit van h<strong>et</strong> totaal aantal vervall<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong>?c) Quel a été à chaque fois le délai d’att<strong>en</strong>te moy<strong>en</strong>? c) Wat was telk<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> wachttijd?3. Depuis le 31 mars 2006, les épreuves psychologiques<strong>et</strong> médicales ne sont plus organisées par les services<strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t régionaux mais par <strong>de</strong>s organismesagréés.a) Combi<strong>en</strong> d’agrém<strong>en</strong>ts ont déjà été accordés <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core être accordés au cours<strong>de</strong>s prochaines semaines ou <strong>de</strong>s prochains mois?b) Quel est actuellem<strong>en</strong>t le délai d’att<strong>en</strong>te pour passerces épreuves?4. Si quelqu’un est condamné plus d’une fois à <strong>de</strong>sintervalles très rapprochés <strong>et</strong> se voit infliger une interdiction<strong>de</strong> conduire assortie <strong>de</strong> l’obligation <strong>de</strong> passer<strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s médicaux <strong>et</strong> psychologiques, peut-onprésumer que l’intéressé doit passer une seule fois cesexam<strong>en</strong>s pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s condamnations prononcéesà son <strong>en</strong>contre?5. Dans l’affirmative, il se peut très bi<strong>en</strong> quequelqu’un soit condamné plus d’une fois avecl’obligation <strong>de</strong> passer ces exam<strong>en</strong>s, les jugem<strong>en</strong>tsayant déjà été exécutés. L’intéressé subit l’interdiction<strong>de</strong> conduire mais avant qu’il ait passé les exam<strong>en</strong>s, ilest condamné une nouvelle fois avec l’obligation <strong>de</strong>passer <strong>de</strong>s tests.Les exam<strong>en</strong>s passés <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> condamnationsantérieures val<strong>en</strong>t-ils dès lors pour la condamnation laplus réc<strong>en</strong>te?3. Vanaf 31 maart 2006 zijn h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> meer <strong>de</strong> gewestelijkearbeidsbemid<strong>de</strong>lingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die <strong>de</strong> psychologische<strong>en</strong> medische proev<strong>en</strong> afnem<strong>en</strong>, maar welerk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>.a) Hoeveel erk<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> zijn er reeds gebeurd <strong>en</strong>hoeveel word<strong>en</strong> er nog verwacht in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong>wek<strong>en</strong>/maand<strong>en</strong>?b) Wat is mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> wachttijd voor h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze proev<strong>en</strong>?4. Indi<strong>en</strong> iemand kort na elkaar meer dan één keerwordt veroor<strong>de</strong>eld <strong>en</strong> e<strong>en</strong> rijverbod oploopt m<strong>et</strong> <strong>de</strong>medische <strong>en</strong> psychologische proev<strong>en</strong>, mag dan aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong>word<strong>en</strong> dat die proev<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong>maal on<strong>de</strong>rgaanmo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor alle veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>?5. Zo ja, dan kan zich <strong>de</strong> situatie voordo<strong>en</strong> datiemand meer dan één veroor<strong>de</strong>ling heeft opgelop<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong>rgelijke proev<strong>en</strong> waarbij <strong>de</strong> vonniss<strong>en</strong> reeds t<strong>en</strong>uitvoer gelegd zijn. H<strong>et</strong> rijverbod wordt on<strong>de</strong>rgaan,maar vooraleer <strong>de</strong> proev<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rgaan word<strong>en</strong>, krijgt<strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> veroor<strong>de</strong>ling m<strong>et</strong> proev<strong>en</strong>.Geld<strong>en</strong> <strong>de</strong> proev<strong>en</strong>, in uitvoering van <strong>de</strong> eer<strong>de</strong>re veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>afg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, dan ook voor <strong>de</strong> meestrec<strong>en</strong>te veroor<strong>de</strong>ling?DO 2005200608224 DO 2005200608224Question n o 487 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 9 juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Véhicules non assurés. — Échange <strong>de</strong> données <strong>en</strong>tre laDIV <strong>et</strong> les compagnies d’assurance.De nombreux véhicules non couverts par une assurancecircul<strong>en</strong>t sur les routes belges. Toute <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d’immatriculation d’un véhicule auprès <strong>de</strong> la Directionpour l’Immatriculation <strong>de</strong>s Véhicules (DIV) doits’accompagner d’une vign<strong>et</strong>te délivrée par une compagnied’assurance. Toutefois, le conducteur a toujoursla possibilité <strong>de</strong> ne pas payer la compagnied’assurance, laquelle susp<strong>en</strong>d alors le contrat, mais leconducteur peut conserver sa plaqued’immatriculation <strong>et</strong> continuer <strong>de</strong> circuler (sans assurance).Aussi serait-il souhaitable que l’échanged’informations <strong>en</strong>tre la DIV <strong>et</strong> les compagniesd’assurances soit optimal.1. Dans quelle mesure (quelles données, dans quelsdélais, <strong>et</strong>c.) est-il procédé à <strong>de</strong>s échanges d’informationVraag nr. 487 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 9 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Onverzeker<strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong>. — Uitwisseling gegev<strong>en</strong>stuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> DIV <strong>en</strong> <strong>de</strong> verzekeringsmaatschappij<strong>en</strong>.Nog steeds rijd<strong>en</strong> heel wat voertuig<strong>en</strong> onverzekerdrond op onze Belgische weg<strong>en</strong>. Wanneer iemand e<strong>en</strong>voertuig bij <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st voor inschrijving<strong>en</strong> van Voertuig<strong>en</strong>(DIV) wil lat<strong>en</strong> inschrijv<strong>en</strong>, wordt e<strong>en</strong> vign<strong>et</strong> van<strong>de</strong> verzekeringsmaatschappij gevraagd. De mogelijkheidbestaat echter dat <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r <strong>de</strong> inschrijvingbij <strong>de</strong> verzekeringsmaatschappij ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>aalt. De verzekeringsmaatschappijschorst dan h<strong>et</strong> contract maar <strong>de</strong>bestuur<strong>de</strong>r kan wel nog m<strong>et</strong> zijn nummerplaat blijv<strong>en</strong>rijd<strong>en</strong> (zon<strong>de</strong>r verzekering). E<strong>en</strong> optimale uitwisselingvan <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> DIV <strong>en</strong> <strong>de</strong> verzekeringsmaatschappij<strong>en</strong>is dan ook gew<strong>en</strong>st.1. In hoeverre (welke gegev<strong>en</strong>s, binn<strong>en</strong> welke tijdspanne,<strong>en</strong>zovoort) word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s uitgewisseld tus-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2537917 - 7 - 2006<strong>en</strong>tre la DIV <strong>et</strong> les différ<strong>en</strong>tes compagnies d’assurance(quelles données, dans quels délais, <strong>et</strong>c.)?2.a) Recourt-on déjà à l’échange électronique <strong>et</strong>/ou auxbases <strong>de</strong> données?b) Dans la négative, cela ne serait-il pas souhaitable<strong>en</strong> vue d’un échange d’informations rapi<strong>de</strong>?3.a) À l’heure actuelle, que peut faire la DIV lorsqu’elledécouvre qu’un véhicule est immatriculé mais noncouvert par un contrat d’assurance?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> ce type ont-ils été découverts <strong>en</strong>2003, <strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005, <strong>et</strong> avec quelles suites?s<strong>en</strong> <strong>de</strong> DIV <strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> verzekeringsmaatschappij<strong>en</strong>?2.a) Wordt er reeds gebruik gemaakt van elektronischeuitwisseling <strong>en</strong>/of databank<strong>en</strong>?b) Zo ne<strong>en</strong>, zou dit ni<strong>et</strong> w<strong>en</strong>selijk zijn m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog ope<strong>en</strong> vlugge informatie-uitwisseling?3.a) Welke mogelijkhed<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> DIV nu wanneer<strong>de</strong>ze ont<strong>de</strong>kt dat e<strong>en</strong> voertuig ingeschrev<strong>en</strong> is zon<strong>de</strong>rdat h<strong>et</strong> verzekerd is?b) Hoeveel keer werd dit ont<strong>de</strong>kt in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2003,2004 <strong>en</strong> 2005 <strong>en</strong> wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> die eraangekoppeld werd<strong>en</strong>?DO 2005200608252 DO 2005200608252Question n o 488 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 12 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Carte <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t médicale pour les disp<strong>en</strong>sateurs<strong>de</strong> soins.Pour les prestataires d’ai<strong>de</strong>, il est ess<strong>en</strong>tiel d’arriverà temps chez leurs pati<strong>en</strong>ts. Il est dès lors importantqu’ils puiss<strong>en</strong>t se garer à proximité <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts.L’abs<strong>en</strong>ce d’emplacem<strong>en</strong>ts pose problème surtoutdans les zones urbaines.Le concept d’une carte <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t médicalepour les disp<strong>en</strong>sateurs <strong>de</strong> soins a fait son apparition ily a plusieurs années déjà. Dans l’intervalle, <strong>de</strong>s propositions<strong>de</strong> loi visant à instaurer une telle carte <strong>de</strong>stationnem<strong>en</strong>t médicale ont été déposées.1. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> l’instauration d’une carte <strong>de</strong>stationnem<strong>en</strong>t médicale?Vraag nr. 488 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van12 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Medische parkeerkaart<strong>en</strong> voor zorgverstrekkers.Voor hulpverl<strong>en</strong>ers is h<strong>et</strong> belangrijk om tijdig bijhun patiënt<strong>en</strong> te gerak<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> parkeerplaats in <strong>de</strong>buurt van <strong>de</strong> patiënt is dan ook belangrijk. Vooral inste<strong>de</strong>lijke gebied<strong>en</strong> zijn er problem<strong>en</strong> door parkeergebrek.H<strong>et</strong> i<strong>de</strong>e van e<strong>en</strong> medische parkeerkaart voor zorgverstrekkerswerd al <strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> aangehaald.On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> zijn er w<strong>et</strong>svoorstell<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d om <strong>de</strong>zemedische parkeerkaart in te voer<strong>en</strong>.1. Wat is uw m<strong>en</strong>ing over <strong>de</strong> invoer van e<strong>en</strong> medischeparkeerkaart?2. Quel est l’état d’avancem<strong>en</strong>t du dossier? 2. Hoever staat h<strong>et</strong> dossier?Ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsMinister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Environnem<strong>en</strong>tLeefmilieuDO 2005200608184 DO 2005200608184Question n o 99 <strong>de</strong> M me Nathalie Muylle du 1 er juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions:OMC condamne l’Europe pour sa politique OGM.L’Union europé<strong>en</strong>ne a été condamnée par l’OMC àla suite d’une plainte <strong>de</strong>s États-Unis, <strong>de</strong> l’Arg<strong>en</strong>tine <strong>et</strong>Vraag nr. 99 van mevrouw Nathalie Muylle van 1 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Leefmilieu <strong>en</strong>P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>:Europese veroor<strong>de</strong>ling door <strong>de</strong> WTO in verband m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> GGO-beleid.Na e<strong>en</strong> klacht van <strong>de</strong> VS, Arg<strong>en</strong>tinië <strong>en</strong> Canadarond h<strong>et</strong> GGO-beleid (g<strong>en</strong><strong>et</strong>isch gemodifieer<strong>de</strong> orga-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25380 QRVA 51 12917 - 7 - 2006du Canada concernant sa politique <strong>en</strong> matière d’OGM(organismes génétiquem<strong>en</strong>t modifiés). Selon l’UE,c<strong>et</strong>te condamnation n’aurait aucune incid<strong>en</strong>ce sur sapolitique.1. Comm<strong>en</strong>t réagissez-vous <strong>en</strong> votre qualité <strong>de</strong> ministre<strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t?2. C<strong>et</strong>te condamnation influera-t-elle sur la politique<strong>de</strong> la Belgique <strong>en</strong> matière d’OGM?nism<strong>en</strong>) van <strong>de</strong> Europese Unie werd <strong>de</strong> EU veroor<strong>de</strong>eld.De EU zegt dat <strong>de</strong> uitspraak ge<strong>en</strong> gevolg zalhebb<strong>en</strong> op haar beleid.1. Wat is uw reactie als minister van Leefmilieu?2. Zal <strong>de</strong> veroor<strong>de</strong>ling e<strong>en</strong> invloed hebb<strong>en</strong> op h<strong>et</strong>Belgische beleid inzake GGO’s?DO 2005200608216 DO 2005200608216Question n o 100 <strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 9 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions:Enquête relative à la consommation d’électricité <strong>de</strong>sménages belges.Une <strong>en</strong>quête réalisée par la KUL (KatholiekeUniversiteit van Leuv<strong>en</strong>) <strong>et</strong> le VITO (Institut flamandpour la recherche technologique) a abouti à quelquesconclusions étonnantes <strong>en</strong> ce qui concerne la consommationd’énergie <strong>de</strong>s ménages belges.Il ressort <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>quête que la Belgique fait piètrefigure <strong>en</strong> la matière <strong>et</strong> que seuls quelques pays, dontl’Espagne, l’Italie <strong>et</strong> le Portugal, <strong>en</strong>registr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s résultatsplus médiocres <strong>en</strong>core.L’<strong>en</strong>quête fait apparaître que les Belges sont consci<strong>en</strong>ts<strong>de</strong>s problèmes <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux mais qu’ils nes’<strong>en</strong> souci<strong>en</strong>t guère. Contrairem<strong>en</strong>t à une belle cuisine,<strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts perm<strong>et</strong>tant d’économiser l’énergi<strong>en</strong>’augm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t pas le prestige d’une famille! Le fait queles consommateurs ai<strong>en</strong>t consci<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s problèmes<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux, ne constitue donc pas un facteurdéterminant pour les inciter à pratiquer une consommationplus rationnelle <strong>de</strong> l’énergie. Les différ<strong>en</strong>tescampagnes d’information visant à promouvoir uneconsommation rationnelle d’énergie n’induis<strong>en</strong>t doncpas une modification du comportem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s consommateurs.Pourtant, grâce à une série <strong>de</strong> mesures limitées,la consommation d’énergie pourrait être réduite<strong>de</strong> 32 %.Fin mai 2006, la Commission europé<strong>en</strong>ne a élaboréune campagne d’information visant à inciter les citoy<strong>en</strong>sà limiter leur consommation d’énergie par quelquesmoy<strong>en</strong>s très simples.1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>quête relative à la consommation d’énergie <strong>de</strong>sménages belges?2. Reconnaissez-vous que les campagnes d’informationvisant à une consommation d’énergie plus rationnell<strong>en</strong>e produis<strong>en</strong>t pas l’eff<strong>et</strong> escompté <strong>et</strong> qu’ilconvi<strong>en</strong>drait <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures plus importantes,<strong>de</strong> nature fiscale?Vraag nr. 100 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van 9 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Leefmilieu <strong>en</strong>P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>:On<strong>de</strong>rzoek naar h<strong>et</strong> elektriciteitsgebruik bij <strong>de</strong> Belgischegezinn<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek van <strong>de</strong> Katholieke Universiteit vanLeuv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Vlaamse Instelling voor TechnologischOn<strong>de</strong>rzoek (VITO) kwam tot e<strong>en</strong> aantal opgemerkteconclusies inzake h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergiegebruik van <strong>de</strong> Belgischegezinn<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek scoort België hier heel slechtin <strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> <strong>en</strong>kel land<strong>en</strong> als Spanje, Italië <strong>en</strong> Portugalvooraf.Uit h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek blijkt dat <strong>de</strong> Belg<strong>en</strong> zich welbewust zijn van <strong>de</strong> milieuproblematiek, maar dat zezich daar zelf weinig zorg<strong>en</strong> over mak<strong>en</strong>. Energiebespar<strong>en</strong><strong>de</strong>investering<strong>en</strong> verhog<strong>en</strong> <strong>de</strong> status van <strong>de</strong> Belgni<strong>et</strong>, terwijl e<strong>en</strong> mooie keuk<strong>en</strong> dit wel do<strong>et</strong>! K<strong>en</strong>nisvan <strong>de</strong> milieuproblematiek is m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>ge<strong>en</strong> doorslaggev<strong>en</strong><strong>de</strong> factor om m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> er toe aan tez<strong>et</strong>t<strong>en</strong> rationeler m<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergie om te gaan. De verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>informatiecampagnes omtr<strong>en</strong>t rationeel <strong>en</strong>ergiegebruikzorg<strong>en</strong> bijgevolg ni<strong>et</strong> voor gedragswijziging<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t. Nochtans kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantalbeperkte maatregel<strong>en</strong> al tot e<strong>en</strong> besparing van 32 %van h<strong>et</strong> elektriciteitsverbruik leid<strong>en</strong>.De Europese Commissie heeft ein<strong>de</strong> mei 2006 e<strong>en</strong>informatiecampagne opgesteld om m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong>e<strong>en</strong> aantal kleine ingrep<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruikte beperk<strong>en</strong>.1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>on<strong>de</strong>rzoek naar h<strong>et</strong> elektriciteitsverbruik bij <strong>de</strong> Belgischegezinn<strong>en</strong>?2. Erk<strong>en</strong>t u dat informatiecampagnes omtr<strong>en</strong>t rationeler<strong>en</strong>ergieverbruik hun effect miss<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat er meernood is aan significantere on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong>van fiscale aard?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2538117 - 7 - 20063. De quelle manière comptez-vous vous servir <strong>de</strong> lacampagne d’information <strong>de</strong> la Commission europé<strong>en</strong>nevisant à promouvoir une consommation plusrationnelle <strong>de</strong> l’énergie par les ménages pour induireun changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> comportem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>consommation d’énergie auprès <strong>de</strong>s consommateursbelges?4. D’ici à 2012, la Belgique est t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> réduirel’émission <strong>de</strong>s gaz à eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre <strong>de</strong> 7,5 % par rapportau niveau <strong>de</strong> 1990.Pouvez-vous dresser un bilan <strong>de</strong> la situation <strong>et</strong> faireun pronostic <strong>en</strong> ce qui concerne la réalisation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>objectif?3. Op welke manier overweegt u <strong>de</strong> informatiecampagnevan <strong>de</strong> Europese Commissie omtr<strong>en</strong>t rationeler<strong>en</strong>ergieverbruik bij gezinn<strong>en</strong> aan te w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> om bij <strong>de</strong>Belgische consum<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> gedragswijziging inzake<strong>en</strong>ergieverbruik te bekom<strong>en</strong>?4. Teg<strong>en</strong> 2012 mo<strong>et</strong> België zijn uitstoot van broeikasgass<strong>en</strong>reducer<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 7,5 % t<strong>en</strong> opzichte van h<strong>et</strong>niveau van 1990.Kan u e<strong>en</strong> stand van zak<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> prognosemak<strong>en</strong> over <strong>de</strong> haalbaarheid van <strong>de</strong>ze doelstelling?DO 2005200607991 DO 2005200607991Question n o 101 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 8 mai2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions:Carburants <strong>et</strong> combustibles pétroliers meilleurs pourl’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.Il y a quelque temps, j’interrogeais le ministre MarcVerwilgh<strong>en</strong> (question écrite n o 159 du 14 décembre2005, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre 2005-2006,n o 107, p. 19950) à propos <strong>de</strong>s carburants <strong>et</strong> combustiblespétroliers lancés sur le marché <strong>de</strong>puis quelqu<strong>et</strong>emps par plusieurs grands groupes à grand r<strong>en</strong>fort <strong>de</strong>publicité <strong>et</strong> prés<strong>en</strong>tés comme étant plus efficaces,moins polluants <strong>et</strong> donc moins chers à l’usage. Ilsemble que ce soit l’ajout d’un ou <strong>de</strong> plusieurs additifsqui leur perm<strong>et</strong>te <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> telles annonces.L’ajout <strong>de</strong> ces additifs a bi<strong>en</strong> été confirmé par leministre Verwilgh<strong>en</strong> mais il est incapable d’<strong>en</strong> préciserla nature <strong>et</strong> les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts qu’il a pu me fournir àleur suj<strong>et</strong>, m’inquièt<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t quant à la protection<strong>de</strong>s consommateurs.1. Pourriez-vous communiquer si ces informationsont été pour le moins vérifiées par vos services, <strong>et</strong> ceplus particulièrem<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong> l’eff<strong>et</strong> positif <strong>de</strong> cesadditifs sur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t?2. Ces améliorations ont-elles été testées uniquem<strong>en</strong>tsur <strong>de</strong> nouveaux véhicules <strong>et</strong> sur <strong>de</strong> nouvellesinstallations <strong>de</strong> chauffage ou égalem<strong>en</strong>t sur du matérielexistant?3. Existe-t-il <strong>de</strong>s règles à respecter par les sociétésqui v<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s carburants <strong>et</strong> <strong>de</strong>s combustibles <strong>en</strong>matière d’information <strong>de</strong>s consommateurs sur lesqualités <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> leurs produits?Vraag nr. 101 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van 8 mei2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Leefmilieu <strong>en</strong>P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>:Milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke oliebrandstof.Enige tijd geled<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rvroeg ik minister Marc Verwilgh<strong>en</strong>(schriftelijke vraag nr. 159 van 14 <strong>de</strong>cember2005, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr.107, blz. 19950) in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brandstoff<strong>en</strong> diesinds <strong>en</strong>ige tijd door grote oliegroep<strong>en</strong> m<strong>et</strong> veel publiciteitop <strong>de</strong> markt word<strong>en</strong> gebracht <strong>en</strong> die volg<strong>en</strong>s h<strong>en</strong>efficiënter, min<strong>de</strong>r vervuil<strong>en</strong>d <strong>en</strong> dus zuiniger zijn.Blijkbaar stelt h<strong>et</strong> toevoeg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> of meer substantiesh<strong>en</strong> in staat dit effect te bereik<strong>en</strong>.Minister Verwilgh<strong>en</strong> bevestig<strong>de</strong> to<strong>en</strong> dat bepaal<strong>de</strong>oliemaatschappij<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaad additiev<strong>en</strong> toevoeg<strong>en</strong>aan hun p<strong>et</strong>roleumproduct<strong>en</strong>, maar hij kon me ni<strong>et</strong>vertell<strong>en</strong> om welke additiev<strong>en</strong> h<strong>et</strong> precies gaat <strong>en</strong> <strong>de</strong>inlichting<strong>en</strong> die hij me wel heeft verschaft, zijn ni<strong>et</strong>m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> van aard om me gerust te stell<strong>en</strong> wat <strong>de</strong>bescherming van <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t b<strong>et</strong>reft.1. Zou u ons kunn<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> of <strong>de</strong>ze bewering<strong>en</strong> opzijn minst door uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zijn gecheckt, meerbepaald wat <strong>de</strong> gunstige invloed op h<strong>et</strong> brandstofverbruikb<strong>et</strong>reft?2. Werd<strong>en</strong> die verb<strong>et</strong>er<strong>de</strong> product<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel g<strong>et</strong>est opnieuwe voertuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> nieuwe verwarmingsinstallaties,of ook op bestaand materiaal?3. Mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> brandstofverkop<strong>en</strong><strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>bepaal<strong>de</strong> regels nalev<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> informatiedie ze aan <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t verstrekk<strong>en</strong> over <strong>de</strong> milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkek<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van hun product<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25382 QRVA 51 12917 - 7 - 2006P<strong>en</strong>sionsP<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>DO 2005200608255 DO 2005200608255Question n o 167 <strong>de</strong> M me Annelies Storms du 12 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions:Exercice d’un mandat exécutif politique <strong>en</strong> tant queprép<strong>en</strong>sionné.Les prép<strong>en</strong>sionnés sont autorisés à exercer unmandat politique local d’échevin, <strong>de</strong> bourgmestre, <strong>de</strong>conseiller communal, <strong>de</strong> conseiller <strong>de</strong> CPAS, <strong>et</strong>c.,lequel constitue bi<strong>en</strong> sûr une source <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us.Certains <strong>de</strong> ces mandats — il s’agit <strong>de</strong>s mandats <strong>de</strong>conseiller communal, <strong>de</strong> conseiller <strong>de</strong> CPAS <strong>et</strong> <strong>de</strong>conseiller provincial — peuv<strong>en</strong>t être exercés sans obligation<strong>de</strong> déclaration <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us y affér<strong>en</strong>ts. Parcontre, les prér<strong>et</strong>raités sont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> déclarer auprès <strong>de</strong>l’organisme <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur prép<strong>en</strong>sion les rev<strong>en</strong>usaffér<strong>en</strong>ts à d’autres mandats locaux, comme celuid’échevin ou <strong>de</strong> bourgmestre (mandats exécutifs).La question <strong>de</strong> savoir ce qu’il advi<strong>en</strong>t du droit à laprép<strong>en</strong>sion après l’expiration du mandat ou lorsque lemandataire démissionne suscite <strong>de</strong>s inquiétu<strong>de</strong>s.1.a) L’exercice d’un mandat politique local par unprép<strong>en</strong>sionné a-t-il une incid<strong>en</strong>ce sur ses droits <strong>en</strong>tant que prép<strong>en</strong>sionné à l’expiration <strong>de</strong> cemandat?Vraag nr. 167 van mevrouw Annelies Storms van12 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>:Uitoef<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> politiek uitvoer<strong>en</strong>d mandaat alsbruggep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong>.H<strong>et</strong> is bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong> toegestaan e<strong>en</strong> lokaalpolitiek mandaat uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong> zoals schep<strong>en</strong>, burgemeester,geme<strong>en</strong>teraadslid, OCMW-raadslid, <strong>en</strong>zovoort.Dit levert h<strong>en</strong> uiteraard e<strong>en</strong> bron van inkomst<strong>en</strong>op. Sommige mandat<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> uitgeoef<strong>en</strong>d word<strong>en</strong>zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong>ze inkomst<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld.H<strong>et</strong> gaat dan om <strong>de</strong> functies van geme<strong>en</strong>teraadslid,OCMW-raadslid <strong>en</strong> provincieraadslid. Vooran<strong>de</strong>re lokale mandat<strong>en</strong> zoals schep<strong>en</strong> of burgemeester(uitvoer<strong>en</strong><strong>de</strong> mandat<strong>en</strong>) di<strong>en</strong><strong>en</strong> bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong><strong>de</strong>ze inkomst<strong>en</strong> aan te gev<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitb<strong>et</strong>alingsinstellingvan h<strong>et</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.De vraag rijst echter wat er gebeurt m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> recht opbrugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>, nadat h<strong>et</strong> mandaat is afgelop<strong>en</strong> of neergelegd.Hierover bestaat <strong>en</strong>ige ongerustheid.1.a) Heeft <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> lokaal politiekmandaat door e<strong>en</strong> bruggep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> <strong>en</strong>igeinvloed op di<strong>en</strong>s recht<strong>en</strong> als bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>a afloop van dit mandaat?b) Dans l’affirmative, laquelle <strong>et</strong> pourquoi? b) Zo ja, welke <strong>en</strong> waarom?2.a) L’exercice d’un mandat politique exécutif auniveau local par un prép<strong>en</strong>sionné a-t-il une incid<strong>en</strong>cesur ses droits <strong>en</strong> tant que prép<strong>en</strong>sionné àl’expiration <strong>de</strong> ce mandat?2.a) Heeft <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> lokaal politiek uitvoer<strong>en</strong>dmandaat door e<strong>en</strong> bruggep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong><strong>en</strong>ige invloed op di<strong>en</strong>s recht<strong>en</strong> als bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>a afloop van dit mandaat?b) Dans l’affirmative, laquelle <strong>et</strong> pourquoi? b) Zo ja, welke <strong>en</strong> waarom?3.a) Est-il exact que le régime <strong>de</strong> la prép<strong>en</strong>sion ne peutplus être attribué au prép<strong>en</strong>sionné exerçant unmandat politique exécutif au niveau local, àl’expiration <strong>de</strong> ce mandat?b) Pourquoi? b) Waarom ni<strong>et</strong>?4. Quels élém<strong>en</strong>ts se trouv<strong>en</strong>t-ils à l’origine <strong>de</strong> ladistinction qui est opérée <strong>en</strong>tre un mandat local <strong>et</strong> unmandat exécutif local?3.a) Is h<strong>et</strong> juist dat wie als bruggep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> e<strong>en</strong>lokaal uitvoer<strong>en</strong>d politiek mandaat uitoef<strong>en</strong>t naafloop hiervan ni<strong>et</strong> kan terugker<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> statuutvan bruggep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong>?4. Welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> basis van h<strong>et</strong>gemaakte on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lokaal mandaat <strong>en</strong>e<strong>en</strong> lokaal uitvoer<strong>en</strong>d mandaat?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2538317 - 7 - 2006Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van WerkDO 2005200608191 DO 2005200608191Question n o 544 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 2 juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Campagne «Intern<strong>et</strong> pour tous». — Violation <strong>de</strong>s loissur l’emploi <strong>de</strong>s langues.Dans votre réponse à ma question orale posée <strong>en</strong>séance plénière du 24 mai 2006, vous avez annoncéque vous examineriez les t<strong>en</strong>ants <strong>et</strong> les aboutissants<strong>de</strong>s infractions aux lois sur l’emploi <strong>de</strong>s languescommises à Bruxelles <strong>et</strong> dans les communes à facilitésdans le cadre <strong>de</strong> la campagne «Intern<strong>et</strong> pour tous»(question n o P1417, Compte R<strong>en</strong>du Intégral, Chambre,2005-2006, Séance plénière, 24 mai 2006, PLEN212, p. 12).Il ne fait aucun doute que la législation sur l’emploi<strong>de</strong>s langues a égalem<strong>en</strong>t été violée à Bruxelles,l’obligation <strong>de</strong> traiter les <strong>de</strong>ux langues nationales surun pied d’égalité s’appliquant égalem<strong>en</strong>t au courriernon-personnalisé.1. Avez-vous trouvé l’origine <strong>de</strong> l’erreur commiseau sein <strong>de</strong> votre administration?2.a) Pourquoi avez-vous invoqué la manière <strong>de</strong> travaillerau sein du SPF Finances?b) Ce départem<strong>en</strong>t n’est-il pas lui aussi t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>respecter les lois linguistiques?3. Pourquoi n’a-t-on pas <strong>en</strong>visagé <strong>de</strong> distribuer une<strong>en</strong>veloppe portant un texte bilingue à Bruxelles <strong>et</strong> aumoins <strong>de</strong> privilégier l’emploi du néerlandais dans lescommunes à facilités?Vraag nr. 544 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 2 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Campagne «Intern<strong>et</strong> voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>». — Sch<strong>en</strong>dingtaalw<strong>et</strong>geving.In antwoord op mijn mon<strong>de</strong>linge vraag in <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>aireverga<strong>de</strong>ring van 24 mei 2006 zei u dat u zou on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>hoe h<strong>et</strong> komt dat <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong> werd geschond<strong>en</strong>in Brussel <strong>en</strong> in <strong>de</strong> faciliteit<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> naar aanleidingvan <strong>de</strong> campagne «Intern<strong>et</strong> voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>»(vraag nr. P1417, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006,Pl<strong>en</strong>umverga<strong>de</strong>ring, 24 mei 2006, PLEN 212, blz. 12).H<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk dat ook in Brussel <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong> werdgeschond<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> dat ook in alle ni<strong>et</strong>gepersonaliseer<strong>de</strong>drukwerk <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> landstal<strong>en</strong> opgelijke vo<strong>et</strong> behan<strong>de</strong>ld mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>.1. Heeft u intuss<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> waar in uw administratie<strong>de</strong> zaak is misgelop<strong>en</strong>?2.a) Waarom verwees u naar <strong>de</strong> werkwijze van Financiën?b) Dit <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t is toch ook gebond<strong>en</strong> door d<strong>et</strong>aalw<strong>et</strong>geving?3. Waarom werd ni<strong>et</strong> overwog<strong>en</strong> om in Brussel e<strong>en</strong>twe<strong>et</strong>alige omslag te verspreid<strong>en</strong> <strong>en</strong> om minst<strong>en</strong>s voorrangte verl<strong>en</strong><strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands in <strong>de</strong> faciliteit<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>?4. Quel est le service responsable <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation? 4. Welke di<strong>en</strong>st was hiervoor verantwoor<strong>de</strong>lijk?5.a) Des sanctions disciplinaires ont-elles été prises?5.a) Werd<strong>en</strong> er disciplinaire sancties g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>?b) Dans la négative, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?DO 2005200608199 DO 2005200608199Question n o 545 <strong>de</strong> M me Zoé G<strong>en</strong>ot du 6 juin 2006(Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Rôle <strong>de</strong> l’ONEm.Il me revi<strong>en</strong>t qu’une personne ayant perdu sonemploi mi-temps s’inscrit au chômage <strong>en</strong> att<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>r<strong>et</strong>rouver un emploi tout <strong>en</strong> exerçant une activité indé-Vraag nr. 545 van mevrouw Zoé G<strong>en</strong>ot van 6 juni2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Rol van <strong>de</strong> RVA.Onlangs werd mijn aandacht op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> situatiegevestigd. E<strong>en</strong> persoon die zijn halftijdse b<strong>et</strong>rekkingverlor<strong>en</strong> had, had zich in afwachting van e<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25384 QRVA 51 12917 - 7 - 2006p<strong>en</strong>dante à titre complém<strong>en</strong>taire. L’ONEm lui signale<strong>de</strong> s’abst<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> son activité complém<strong>en</strong>taire <strong>en</strong>tre 7 h<strong>et</strong> 18 h!1. Ne trouvez-vous pas que la volonté <strong>de</strong> l’ONEm<strong>de</strong> contrôler la disponibilité <strong>de</strong>s chômeurs, qui<strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t chercher <strong>de</strong> l’emploi 40 heures par semainep<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>s années, est totalem<strong>en</strong>t décourageantepour <strong>de</strong>s personnes qui sont investies dans <strong>de</strong>s tempspartiels, <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its contrats, <strong>de</strong>s bénévolats ou dutravail indép<strong>en</strong>dant?2. N’y aurait-il pas moy<strong>en</strong> pour ces chômeurs d<strong>en</strong>oircir les cases <strong>de</strong>s jours travaillés comme c’est le caspour <strong>de</strong> l’intérim ou du travail indép<strong>en</strong>dant via laSMart?nieuwe b<strong>et</strong>rekking bij <strong>de</strong> RVA ingeschrev<strong>en</strong>. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong>oef<strong>en</strong><strong>de</strong> hij e<strong>en</strong> zelfstandig bijberoep uit. DeRVA heeft hem echter verbod<strong>en</strong> zijn bijberoep tuss<strong>en</strong>7 <strong>en</strong> 18 uur uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>!1. Is u ni<strong>et</strong> van oor<strong>de</strong>el dat h<strong>et</strong> beleid van <strong>de</strong> RVAdat erop gericht is om <strong>de</strong> werkloz<strong>en</strong> — die jar<strong>en</strong>lang40 uur per week werk zoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> — ophun beschikbaarheid te controler<strong>en</strong>, ontmoedig<strong>en</strong>dwerkt voor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die <strong>de</strong>eltijds, m<strong>et</strong> kleine contract<strong>en</strong>,als vrijwilliger of zelfstandige werk<strong>en</strong>?2. Zoud<strong>en</strong> die werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> vakjes van <strong>de</strong>dag<strong>en</strong> waarop ze werk<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> mog<strong>en</strong> zwart kleur<strong>en</strong>,naar analogie van wat geldt voor uitz<strong>en</strong>darbeid of zelfstandigearbeid in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van SMart?DO 2005200608250 DO 2005200608250Question n o 549 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 12 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Proj<strong>et</strong> «Intern<strong>et</strong> pour tous».Grâce au proj<strong>et</strong> «Intern<strong>et</strong> pour tous» qui est <strong>en</strong>cours <strong>de</strong>puis quelques semaines déjà, le gouvernem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d réduire la fracture numérique <strong>en</strong> offrant à unmaximum <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>s la possibilité <strong>de</strong> se procurer dumatériel, <strong>de</strong>s logiciels, une connexion intern<strong>et</strong> <strong>et</strong> uneformation <strong>de</strong> base, adaptés à l’état actuel <strong>de</strong> la technologie,perm<strong>et</strong>tant d’utiliser toutes les fonctionnalitésess<strong>en</strong>tielles du pc <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’intern<strong>et</strong>. Ce proj<strong>et</strong> arrive àéchéance fin 2006.1. Pouvez-vous préciser comm<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te formule aété accueillie par la population lors <strong>de</strong> la phaseinitiale?Vraag nr. 549 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 12 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Project «intern<strong>et</strong> voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>».Sinds <strong>en</strong>kele wek<strong>en</strong> loopt h<strong>et</strong> project «intern<strong>et</strong> voorie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>», waarmee <strong>de</strong> regering <strong>de</strong> digitale kloof wilverklein<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> zo ruim mogelijke groep vanm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in staat te stell<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> relatief beperktekostprijs apparatuur, software, e<strong>en</strong> intern<strong>et</strong>connectie<strong>en</strong> e<strong>en</strong> basisopleiding, aangepast aan <strong>de</strong> huidige standvan <strong>de</strong> technologie, aan te kop<strong>en</strong>, zodat alle ess<strong>en</strong>tiëlefunctionaliteit<strong>en</strong> van pc <strong>en</strong> intern<strong>et</strong> gebruikt kunn<strong>en</strong>word<strong>en</strong>. Dit project loopt tot eind 2006.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in hoeverre <strong>de</strong>ze formule in <strong>de</strong>beginfase aansloeg bij <strong>de</strong> bevolking?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> paqu<strong>et</strong>s ont-ils déjà été v<strong>en</strong>dus? 2. Hoeveel pakk<strong>et</strong>t<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er al verkocht?3. Faut-il prévoir <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisationsupplém<strong>en</strong>taires ?4. Quels sont les objectifs fixés par le gouvernem<strong>en</strong>t?5. Des plaintes ont-elles été formulées au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong>sservices offerts par les part<strong>en</strong>aires privés concernés?3. Zijn extra s<strong>en</strong>sibiliseringsacties nodig?4. Wat zijn <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> die <strong>de</strong> regering heeftvoorgesteld?5. Zijn er klacht<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> service diedoor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> privé-partners wordt gebod<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2538517 - 7 - 2006Secrétaire d’Étataux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2005200608203 DO 2005200608203Question n o 993 <strong>de</strong> M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 6 juin2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:Vraag nr. 993 van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van6 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:SNCB. — Arrêt <strong>de</strong> Roos<strong>en</strong>daal sur la ligne 12. NMBS. — Halte Roos<strong>en</strong>daal op Lijn 12.L’inquiétu<strong>de</strong> règne à Roos<strong>en</strong>daal au suj<strong>et</strong> du sortqui sera réservé à la liaison Ess<strong>en</strong>-Anvers-Bruxelleslorsque les trains <strong>en</strong>tre Amsterdam <strong>et</strong> Bruxellesemprunteront le traj<strong>et</strong> du TGV Nord. D’aucuns craign<strong>en</strong>tmême qu’aucun train ne circule plus <strong>en</strong>treRoos<strong>en</strong>daal <strong>et</strong> Ess<strong>en</strong>. Les chemins <strong>de</strong> fer néerlandaisne voi<strong>en</strong>t apparemm<strong>en</strong>t pas l’intérêt <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir c<strong>et</strong>teliaison.La SNCB pourrait évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t assurer c<strong>et</strong>te liaison<strong>en</strong> prolongeant jusqu’à Roos<strong>en</strong>daal la ligne 12 quiremplacerait alors Ess<strong>en</strong> comme gare terminus.1. La prolongation <strong>de</strong> la ligne 12 jusqu’à la gare <strong>de</strong>Roos<strong>en</strong>daal est-elle <strong>en</strong>visagée?2. Dans l’affirmative, c<strong>et</strong>te prolongation concernera-t-ell<strong>et</strong>ant les trains L que les trains IR?3.a) Dans la négative, quelles objections sont r<strong>en</strong>contrées?b) Quelles sont les objections pratiques, techniques<strong>et</strong>/ou réglem<strong>en</strong>taires (<strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces<strong>en</strong>tre les réseaux ferroviaires belge <strong>et</strong> néerlandais)?In Roos<strong>en</strong>daal is m<strong>en</strong> erg ongerust over <strong>de</strong> verbindingm<strong>et</strong> Ess<strong>en</strong>/Antwerp<strong>en</strong>/Brussel, m<strong>et</strong> name vanafh<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> trein h<strong>et</strong> traject Amsterdam-Brusselvia <strong>de</strong> HSL-Noord zal gaan rijd<strong>en</strong>. Sommig<strong>en</strong> vrez<strong>en</strong>zelfs dat er ge<strong>en</strong> trein meer zal rijd<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Roos<strong>en</strong>daal<strong>en</strong> Ess<strong>en</strong>. De Ne<strong>de</strong>rlandse spoorweg<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> erblijkbaar ge<strong>en</strong> brood in.Uiteraard zou <strong>de</strong> NMBS voor <strong>de</strong>ze verbindingkunn<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> door haar trein<strong>en</strong> op Lijn 12 door t<strong>et</strong>rekk<strong>en</strong> tot Roos<strong>en</strong>daal als eindstation (in plaats vanEss<strong>en</strong>).1. Wordt er overwog<strong>en</strong> Lijn 12 uit te breid<strong>en</strong> totstation Roos<strong>en</strong>daal?2. Zo ja, wordt dit zowel voor <strong>de</strong> L- als voor <strong>de</strong> IRtrein<strong>en</strong>overwog<strong>en</strong>?3.a) Zo ne<strong>en</strong>, wat zijn <strong>de</strong> bezwar<strong>en</strong>?b) Welke praktische, technische <strong>en</strong>/of reglem<strong>en</strong>tairebezwar<strong>en</strong> (omwille van verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong>Belgische <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse spoorn<strong>et</strong>) zijn er?DO 2005200608210 DO 2005200608210Question n o 994 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 7 juin 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Publicité dans <strong>et</strong> sur les trains.L’industrie <strong>de</strong> la publicité brasse énormém<strong>en</strong>td’arg<strong>en</strong>t. Des particuliers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises investiss<strong>en</strong>trégulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> grosses sommes dans la publicitépour accroître leur notoriété. Ils souhait<strong>en</strong>t atteindreun public aussi large que possible <strong>et</strong> sont sans cesse àVraag nr. 994 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 7 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Reclame in <strong>en</strong> op <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.De reclame-industrie is e<strong>en</strong> wereld waarin veel geldcirculeert. Particulier<strong>en</strong> <strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong> bested<strong>en</strong> geregel<strong>de</strong><strong>en</strong> pak geld om meer naambek<strong>en</strong>dheid te krijg<strong>en</strong> viareclame. Zij w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zo groot mogelijk publiek tebereik<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> steeds naar nieuw te ontginn<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25386 QRVA 51 12917 - 7 - 2006la recherche <strong>de</strong> nouveaux espaces publicitaires.D’aucuns estim<strong>en</strong>t dès lors que la publicité dans <strong>et</strong> surles trains pourrait constituer une piste à explorer.1. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> la suggestion d’afficher <strong>de</strong> lapublicité dans <strong>et</strong> sur les trains belges?2.a) Une concertation a-t-elle déjà été m<strong>en</strong>ée à c<strong>et</strong>égard?b) Dans l’affirmative, quels acteurs ont participé àc<strong>et</strong>te concertation <strong>et</strong> quelles <strong>en</strong> ont été les conclusions?c) Dans la négative, une telle concertation est-elleprévue à court terme?3. Le raisonnem<strong>en</strong>t selon lequel la publicité dans <strong>et</strong>sur les trains constituerait une source <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>ussupplém<strong>en</strong>taire importante pour la SNCB est-il exact?4. Quelles (autres) objections pourrait-on fairevaloir à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> l’idée <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> la publicité sur<strong>et</strong> dans les trains?5. Quels autres pays europé<strong>en</strong>s perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t déjàl’affichage <strong>de</strong> publicités sur <strong>et</strong> dans les trains <strong>et</strong> quellessont les constatations faites dans ce cadre?gebied<strong>en</strong>. Reclame in <strong>en</strong> op trein<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>ssommig<strong>en</strong> dan ook e<strong>en</strong> piste zijn die di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rzocht.1. Wat is uw standpunt t<strong>en</strong> opzichte van reclame in<strong>en</strong> op <strong>de</strong> Belgische trein<strong>en</strong>?2.a) Is hieromtr<strong>en</strong>t ooit al <strong>en</strong>ig overleg geweest?b) Zo ja, tuss<strong>en</strong> welke actor<strong>en</strong> <strong>en</strong> wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> conclusies?c) Zo ne<strong>en</strong>, zal dit er in <strong>de</strong> nabije toekomst kom<strong>en</strong>?3. Klopt <strong>de</strong> red<strong>en</strong>ering dat <strong>de</strong> NMBS door reclam<strong>et</strong>oe te lat<strong>en</strong> in <strong>en</strong> rond <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> hierdoor e<strong>en</strong> groteinkomst<strong>en</strong>bron kan aanbor<strong>en</strong>?4. Welke (an<strong>de</strong>re) bezwar<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> er geopperdword<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> i<strong>de</strong>e van reclame op <strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>?5. Welke an<strong>de</strong>re Europese land<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> nu reedsreclame op <strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> toe <strong>en</strong> wat zijn hun bevinding<strong>en</strong>hiermee?DO 2005200608225 DO 2005200608225Question n o 995 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Vautmans du 9 juin2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:La Poste. — Ferm<strong>et</strong>ure du bureau <strong>de</strong> poste <strong>de</strong> Runkst.Selon un article paru dans «H<strong>et</strong> Belang vanLimburg» du 17 mai 2006, le bureau <strong>de</strong> poste <strong>de</strong>Runkst serait fermé à partir du 29 mai 2006. Il s’agiraitdu <strong>de</strong>rnier bureau à être fermé par La Poste <strong>en</strong> 2006.Le bâtim<strong>en</strong>t, dont La Poste est propriétaire, seraitv<strong>en</strong>du ou mis <strong>en</strong> location. Il n’y a aucun point poste àproximité <strong>et</strong> les habitants du quartier le plus d<strong>en</strong>sém<strong>en</strong>tpeuplé <strong>de</strong> Hasselt <strong>de</strong>vront se r<strong>en</strong>dre dans l’un <strong>de</strong>sbureaux <strong>de</strong> poste situés près <strong>de</strong> la gare <strong>et</strong> <strong>en</strong> c<strong>en</strong>treville.Il est difficile <strong>de</strong> s’y r<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> voiture <strong>et</strong>, pour lespersonnes âgées qui ne conduis<strong>en</strong>t pas, un tel déplacem<strong>en</strong>tn’est pas toujours évid<strong>en</strong>t. Les dépliants informantles habitants <strong>de</strong> ce quartier <strong>de</strong> la ferm<strong>et</strong>ure immin<strong>en</strong>t<strong>en</strong>’ont été <strong>en</strong>voyés qu’une semaine avant la date<strong>de</strong> la ferm<strong>et</strong>ure effective du bureau.1.a) Pourquoi la décision <strong>de</strong> fermer ce bureau <strong>de</strong> postea-t-elle été prise aussi vite?b) N’y avait-il pas moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir ce bureaujusqu’à ce qu’un point poste soit disponible àRunskt?Vraag nr. 995 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Vautmans van9 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:De Post. — Sluiting van h<strong>et</strong> postkantoor van Runkst.Op 17 mei 2006 laz<strong>en</strong> we in H<strong>et</strong> Belang vanLimburg dat h<strong>et</strong> postkantoor van Runkst geslot<strong>en</strong>wordt op 29 mei 2006. Dit zou m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> h<strong>et</strong> laatstekantoor zijn dat De Post dit jaar sluit. H<strong>et</strong> gebouw,eig<strong>en</strong>dom van De Post, wordt verkocht of verhuurd.E<strong>en</strong> postpunt is er ni<strong>et</strong> in <strong>de</strong> buurt <strong>en</strong> <strong>de</strong> inwoners van<strong>de</strong> dichtst bevolkte <strong>de</strong>elwijk van Hasselt word<strong>en</strong> doorverwez<strong>en</strong>naar h<strong>et</strong> postkantoor aan h<strong>et</strong> station of in <strong>de</strong>binn<strong>en</strong>stad. Deze zijn moeilijk bereikbaar m<strong>et</strong> <strong>de</strong>wag<strong>en</strong>. Voor ou<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> wag<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>, ise<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke verplaatsing ni<strong>et</strong> altijd mogelijk. Defol<strong>de</strong>r die <strong>de</strong> inwoners van Runkst hierover informeert,werd slechts één week op voorhand verstuurd.1.a) Waarom werd nu al beslot<strong>en</strong> om dit postkantoorte sluit<strong>en</strong>?b) Was h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk dit nog <strong>en</strong>ige tijd langerop<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> totdat e<strong>en</strong> postpunt in Runkstbeschikbaar is?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2538717 - 7 - 20062. Selon certaines rumeurs qui cour<strong>en</strong>t à Runkst, lebâtim<strong>en</strong>t aurait déjà été v<strong>en</strong>du à une associationsociale. Qu’<strong>en</strong> est-il?3.a) Pourquoi les habitants <strong>de</strong> Runkst n’ont-ils étéinformés qu’une semaine avant la ferm<strong>et</strong>ure?b) La décision <strong>de</strong> fermer c<strong>et</strong>te année <strong>en</strong>core ce bureau<strong>de</strong> poste a-t-elle été prise au <strong>de</strong>rnier mom<strong>en</strong>t?2. In Runkst wordt verteld dat h<strong>et</strong> gebouw reedsverkocht is aan e<strong>en</strong> sociale ver<strong>en</strong>iging.Kan u hierin dui<strong>de</strong>lijkheid schepp<strong>en</strong>?3.a) Waarom werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> inwoners van Runkst pas éénweek vóór <strong>de</strong> sluiting op <strong>de</strong> hoogte gebracht?b) Is <strong>de</strong> beslissing om dit postkantoor dit jaar te sluit<strong>en</strong>laattijdig g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?DO 2005200608226 DO 2005200608226Question n o 996 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 9 juin 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Gares. — Équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>stinés aux personneshandicapées se déplaçant <strong>en</strong> chaise roulante.Nous avons récemm<strong>en</strong>t appris par la presse que lagare <strong>de</strong> Geel ne dispose d’aucune facilité pour lespersonnes handicapées. Il semble que les utilisateurs<strong>de</strong> chaises roulantes soi<strong>en</strong>t obligés <strong>de</strong> se r<strong>en</strong>dre à lagare <strong>de</strong> Mol, qui dispose d’un plan incliné.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> gares belges (<strong>et</strong> lesquelles) sontactuellem<strong>en</strong>t équipées <strong>de</strong> facilités pour <strong>de</strong>s personneshandicapées se déplaçant <strong>en</strong> chaise roulante?2. Existe-t-il <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s t<strong>en</strong>dant à: 2. Zijn er plann<strong>en</strong> om:a) équiper d’autres gares <strong>de</strong> telles facilités <strong>et</strong>, dansl’affirmative, lesquelles;b) <strong>de</strong> prévoir davantage <strong>de</strong> facilités dans certainesgares <strong>et</strong>, dans l’affirmative, lesquelles;c) <strong>de</strong> transférer certaines facilités vers d’autres garesou <strong>de</strong> les supprimer?3. De quels différ<strong>en</strong>ts types <strong>de</strong> facilités les utilisateurs<strong>de</strong> chaises roulantes font-ils usage dans les gares?4. Combi<strong>en</strong> la SNCB a-t-elle dép<strong>en</strong>sé <strong>en</strong> 2003, <strong>en</strong>2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005 pour les équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>stinés auxpersonnes handicapées?Vraag nr. 996 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 9 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Stations. — Speciale voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voorperson<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap in e<strong>en</strong> rolstoel.Onlangs was in <strong>de</strong> media te lez<strong>en</strong> dat voor e<strong>en</strong>min<strong>de</strong>rvali<strong>de</strong> persoon in h<strong>et</strong> station van Geel ge<strong>en</strong><strong>en</strong>kele voorzi<strong>en</strong>ing is. Blijkbaar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> rolstoelgebruikersnaar Mol p<strong>en</strong><strong>de</strong>l<strong>en</strong> omdat daar wel voorzi<strong>en</strong>is in e<strong>en</strong> hell<strong>en</strong>d vlak.1. Hoeveel (<strong>en</strong> welke) van <strong>de</strong> Belgische stationshebb<strong>en</strong> op dit og<strong>en</strong>blik (e<strong>en</strong>) speciale voorzi<strong>en</strong>ing(<strong>en</strong>)voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap in e<strong>en</strong> rolstoel?a) in an<strong>de</strong>re stations <strong>de</strong>rgelijke voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> teplaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo ja, waar;b) in bepaal<strong>de</strong> stations meer voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> te plaats<strong>en</strong><strong>en</strong> zo ja, waar;c) bepaal<strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> te verhuiz<strong>en</strong> naar an<strong>de</strong>restations of weg te nem<strong>en</strong>?3. Welke verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> stations gebruikt voor <strong>de</strong> person<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> rolstoel?4. Hoeveel bedroeg<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spoorwegmaatschappijin <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005 omspeciale voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong> te plaats<strong>en</strong>?DO 2005200608227 DO 2005200608227Question n o 997 <strong>de</strong> M me Anne Barzin du 12 juin 2006(Fr.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:La Poste. — Suppression <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> <strong>de</strong>boîtes postales. — Bureaux <strong>de</strong> poste <strong>de</strong> Namur III <strong>et</strong>Jambes II.Le 8 mars 2006, <strong>en</strong> commission <strong>de</strong> l’Infrastructure,<strong>de</strong>s Communications <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques, jeVraag nr. 997 van mevrouw Anne Barzin van 12 juni2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:De Post. — Sluiting van postkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> afschaffingvan briev<strong>en</strong>buss<strong>en</strong>. — Postkantor<strong>en</strong> Nam<strong>en</strong> III <strong>en</strong>Jambes II.Op 8 maart 2006 stel<strong>de</strong> ik u in <strong>de</strong> commissie voor <strong>de</strong>Infrastructuur, h<strong>et</strong> Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25388 QRVA 51 12917 - 7 - 2006vous posais une question orale (n o 10695) au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> lasuppression <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> <strong>de</strong> boîtes postales(Compte R<strong>en</strong>du Intégral, Chambre, 2005-2006,commission <strong>de</strong> l’Infrastructure, <strong>de</strong>s Communications<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques, 8 mars 2006, COM 884,p. 16). Vous aviez partiellem<strong>en</strong>t répondu à ma question<strong>et</strong> annoncé que vous alliez compléter votreréponse ultérieurem<strong>en</strong>t par écrit.Après lecture <strong>de</strong> votre courrier du 24 avril 2006, jeconstate que certaines <strong>de</strong> mes interrogations <strong>de</strong>meur<strong>en</strong>tsans réponse. Je me perm<strong>et</strong>s dès lors <strong>de</strong> formulerune question écrite repr<strong>en</strong>ant les points non <strong>en</strong>cor<strong>et</strong>raités à ce jour.La Poste a annoncé la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong>poste <strong>de</strong> Namur III <strong>et</strong> Jambes II.1. Pourriez-vous communiquer les chiffres <strong>de</strong>fréqu<strong>en</strong>tation sur lesquels La Poste s’est basée pourjustifier la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> Namur III <strong>et</strong>Jambes II?2. Par ailleurs, <strong>en</strong> ce qui concerne la suppression<strong>de</strong>s boîtes postales, pourriez-vous m’informer sur lesstatistiques d’utilisation <strong>de</strong>s boîtes postales r<strong>et</strong>irées surle territoire <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Namur?e<strong>en</strong> schriftelijke vraag (nr. 10695) over h<strong>et</strong> afschaff<strong>en</strong>van postkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> briev<strong>en</strong>buss<strong>en</strong> (Integraal verslag,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, commissie voor <strong>de</strong> Infrastructuur,h<strong>et</strong> Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, 8 maart 2006,COM 884, blz. 16). U gaf me to<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>eltelijkantwoord <strong>en</strong> beloof<strong>de</strong> dat u dat later schriftelijk zouaanvull<strong>en</strong>.Na k<strong>en</strong>nis te hebb<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> van uw schrijv<strong>en</strong> van24 april 2006, stel ik vast dat bepaal<strong>de</strong> van mijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>onbeantwoord zijn geblev<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong> dus zo vrij u e<strong>en</strong>schriftelijke vraag te stell<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> punt<strong>en</strong> waarvoor ikop mijn honger b<strong>en</strong> geblev<strong>en</strong>.De Post kondig<strong>de</strong> aan dat <strong>de</strong> postkantor<strong>en</strong> Nam<strong>en</strong>III <strong>en</strong> Jambes II zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>.1. Kan u me <strong>de</strong> klant<strong>en</strong>cijfers bezorg<strong>en</strong> waarop DePost zich heeft gebaseerd om <strong>de</strong> sluiting van die postkantor<strong>en</strong>te verantwoord<strong>en</strong>?2. Kan u me voorts, wat <strong>de</strong> schrapping van briev<strong>en</strong>buss<strong>en</strong>b<strong>et</strong>reft, <strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong>gebruik dat werd gemaakt van <strong>de</strong> postbuss<strong>en</strong> die nuvan h<strong>et</strong> Nam<strong>en</strong>se grondgebied mo<strong>et</strong><strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong>?DO 2005200608233 DO 2005200608233Question n o 998 <strong>de</strong> M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 12 juin2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Personnes à mobilité réduite. — Suppressiondu dispositif pour chaises roulantes à Willebroek.En 2004, la SNCB a supprimé le pont <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>tperm<strong>et</strong>tant aux personnes handicapées <strong>en</strong> chaiseroulante <strong>de</strong> monter à bord <strong>de</strong>s trains à Willebrœk.Celles-ci doiv<strong>en</strong>t désormais se r<strong>en</strong>dre à Puurs pourmonter à bord d’un train ou <strong>en</strong> <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dre, mais elles ser<strong>et</strong>rouv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite bloquées puisqu’il n’existe pas d<strong>et</strong>ransport adéquat <strong>en</strong>tre Puurs <strong>et</strong> Willebrœk.Le pont a été <strong>en</strong>levé consécutivem<strong>en</strong>t à une <strong>en</strong>quêtem<strong>en</strong>ée par la SNCB selon laquelle l’aménagem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>question ne répondrait pas à un besoin à Willebrœk.1.a) Quand a été m<strong>en</strong>ée l’étu<strong>de</strong> interne <strong>de</strong>s besoins quia donné lieu à l’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t du pont?b) Sur quels élém<strong>en</strong>ts précis c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s besoins a-t-elle porté <strong>et</strong> quels <strong>en</strong> sont les résultats exacts?Vraag nr. 998 van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van12 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Min<strong>de</strong>r valid<strong>en</strong>. — Weghal<strong>en</strong> oplaadbrugvoor rolstoel<strong>en</strong> in Willebroek.De rolbrug om rolstoel<strong>en</strong> op <strong>de</strong> trein te rijd<strong>en</strong> werdin 2004 in Willebroek door <strong>de</strong> NMBS weggehaald.Min<strong>de</strong>r valid<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> nu naar Puurs om daar op <strong>en</strong>af te stapp<strong>en</strong>, maar ze zitt<strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s vast in Puurs.Er is immers ge<strong>en</strong> geschikt vervoer tuss<strong>en</strong> Puurs <strong>en</strong>Willebroek.Red<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> weghal<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rzoek dat <strong>de</strong> NMBS voer<strong>de</strong>. Volg<strong>en</strong>s dit on<strong>de</strong>rzoekzou er ge<strong>en</strong> nood zijn aan e<strong>en</strong> laadbrug in Willebroek.1.a) Wanneer werd h<strong>et</strong> intern behoefteon<strong>de</strong>rzoekgevoerd dat leid<strong>de</strong> tot h<strong>et</strong> weghal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> oplaadrug?b) Wat werd precies on<strong>de</strong>rzocht in dit behoefteon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> precieze resultat<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2538917 - 7 - 20062.a) En fonction <strong>de</strong> quels paramètres est-il décidéd’équiper ou non une gare d’un pontd’embarquem<strong>en</strong>t pour chaises roulantes?b) Pourquoi la gare <strong>de</strong> Puurs <strong>en</strong> est-elle par exempleéquipée, <strong>et</strong> pas celle <strong>de</strong> Willebrœk?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> gares belges dispos<strong>en</strong>t-elles d’undispositif d’embarquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s chaises roulantes?4. Est-il <strong>en</strong>visagé d’augm<strong>en</strong>ter le nombre <strong>de</strong> cesdispositifs dans un proche av<strong>en</strong>ir (2006, 2007)?5. Ne serait-il pas préférable d’<strong>en</strong> équiper toutes lesgares?2.a) Op basis van welke param<strong>et</strong>ers wordt beslist ofe<strong>en</strong> station al dan ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> oplaadbrug krijgt?b) Waarom is e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke oplaadbrug bijvoorbeeldwel in Puurs aanwezig <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in Willebroek?3. Hoeveel <strong>en</strong> welke Belgische stations hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong>oplaadbrug om rolstoel<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> trein te rijd<strong>en</strong>?4. Zijn er plann<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> aantal rolbrugg<strong>en</strong> te vermeer<strong>de</strong>r<strong>en</strong>in <strong>de</strong> nabije toekomst (2006, 2007)?5. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er zijn elk station uit te rust<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> oplaadbrug?DO 2005200608234 DO 2005200608234Question n o 999 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 12 juin2006 (Fr.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:Politique <strong>de</strong> la SNCB <strong>en</strong>vers les vélos électriques à<strong>de</strong>ux sièges.La complém<strong>en</strong>tarité du train avec d’autres moy<strong>en</strong>s<strong>de</strong> transport (vélos, motocycl<strong>et</strong>tes, bus, métro) estévi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t cruciale si l’on veut promouvoirl’utilisation du train. On peut donc att<strong>en</strong>dre <strong>de</strong> laSNCB d’innover constamm<strong>en</strong>t dans le domaine <strong>de</strong>l’intermodalité <strong>et</strong> l’accès aux trains, que ce soit pour<strong>de</strong>s vélos ou <strong>de</strong>s véhicules plus originaux.La créativité <strong>et</strong> l’originalité dans la recherche <strong>de</strong>solutions pour la congestion routière sont d’ailleurstrès gran<strong>de</strong>s. Dans ce contexte, un nouveau type <strong>de</strong>véhicule a vu le jour: il s’agit d’un «électromobile»,une sorte <strong>de</strong> vélo couvert à <strong>de</strong>ux sièges, équipé <strong>de</strong>pédales <strong>et</strong> d’un moteur électrique.Des utilisateurs le qualifi<strong>en</strong>t comme une bonne solutionpour <strong>de</strong>s déplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> distance moy<strong>en</strong>ne, partemps <strong>de</strong> pluie. Ces utilisateurs aimerai<strong>en</strong>t aussipouvoir l’utiliser à l’étranger, <strong>et</strong> donc le transporterpar train.Or, la SNCB refuse l’accès à ces trains pour ce g<strong>en</strong>re<strong>de</strong> véhicule. L’argum<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> la SNCB consiste àdire que, selon la loi belge, ce véhicule est un«moteur». Et comme <strong>de</strong>s matières inflammables <strong>et</strong>carburants ne sont pas autorisés sur les trains, laSNCB refuse l’accès. Or, ce type <strong>de</strong> véhicules neconti<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> carburant: uniquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s batteries <strong>et</strong><strong>de</strong>s pédales. D’un point <strong>de</strong> vue technique, on pourraitcomparer un Twike à un vélo à batteries, qui est bi<strong>en</strong>admis dans les trains.Vraag nr. 999 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van12 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS-beleid m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> me<strong>en</strong>em<strong>en</strong> in d<strong>et</strong>rein van elektrische fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> twee zitjes.Om h<strong>et</strong> treinvervoer te kunn<strong>en</strong> bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, is <strong>de</strong>complem<strong>en</strong>tariteit van <strong>de</strong> trein m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>(fi<strong>et</strong>s, bromfi<strong>et</strong>s, bus, m<strong>et</strong>ro) uiteraard vaness<strong>en</strong>tieel belang. M<strong>en</strong> zou dus van <strong>de</strong> NMBS mog<strong>en</strong>verwacht<strong>en</strong> dat zij voortdur<strong>en</strong>d innoveert op h<strong>et</strong> stukvan <strong>de</strong> intermodaliteit <strong>en</strong> <strong>de</strong> toegankelijkheid van d<strong>et</strong>rein<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat zowel voor fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> als voor meer originelevoertuig<strong>en</strong>.Bij h<strong>et</strong> zoek<strong>en</strong> naar oplossing<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> probleemvan h<strong>et</strong> dichtslibb<strong>en</strong><strong>de</strong> weg<strong>en</strong>n<strong>et</strong> wordt trouw<strong>en</strong>s blijkgegev<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>r grote creativiteit <strong>en</strong> originaliteit.In dat verband is e<strong>en</strong> nieuw voertuigtype op h<strong>et</strong>toneel versch<strong>en</strong><strong>en</strong>: e<strong>en</strong> «elektromobiel», e<strong>en</strong> soortfi<strong>et</strong>s m<strong>et</strong> twee zitjes <strong>en</strong> e<strong>en</strong> dak, uitgerust m<strong>et</strong> pedal<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> elektrische motor.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gebruikers b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handig voertuigvoor h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> van mid<strong>de</strong>lgrote afstand<strong>en</strong> bijreg<strong>en</strong>weer. Die gebruikers zoud<strong>en</strong> dat voertuig graagook in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land will<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> duswill<strong>en</strong> me<strong>en</strong>em<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein.De NMBS weigert dat soort voertuig<strong>en</strong> echter aanboord van haar trein<strong>en</strong> te vervoer<strong>en</strong>. Zij beroept zichdaarvoor op <strong>de</strong> Belgische w<strong>et</strong>, volg<strong>en</strong>s welke dat voertuige<strong>en</strong> «motor» is. En aangezi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> ontvlambarestoff<strong>en</strong> <strong>en</strong> brandstoff<strong>en</strong> op <strong>de</strong> trein mag,weigert <strong>de</strong> NMBS die voertuig<strong>en</strong> mee te nem<strong>en</strong>. Dergelijkevoertuig<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong> echter ge<strong>en</strong> brandstof, maarzijn <strong>en</strong>kel uitgerust m<strong>et</strong> batterij<strong>en</strong> <strong>en</strong> pedal<strong>en</strong>. Uit technischoogpunt zou m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Twike kunn<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> fi<strong>et</strong>s op batterij<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> wel in <strong>de</strong> trein magme<strong>en</strong>em<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25390 QRVA 51 12917 - 7 - 20061. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> places sont prévues <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>nedans chaque train pour le transport <strong>de</strong> vélos?2. Quel pourc<strong>en</strong>tage représ<strong>en</strong>te le nombre <strong>de</strong> voyageursqui amèn<strong>en</strong>t leur vélo dans le train?3. Quelle est la taille maximale autorisée pourqu’un vélo puisse être admis dans un train?4. Y a-t-il <strong>de</strong>s conditions techniques qui empêcherai<strong>en</strong>tl’accès d’un vélo à batteries dans les trains?5. Etes-vous d’accord que les vélos <strong>de</strong> type«Twike» ne cont<strong>en</strong>ant pas <strong>de</strong> carburant sont dès lorssans danger dans les trains?6. Quelles mesures avez-vous déjà prises ou <strong>en</strong>visagez-vouspr<strong>en</strong>dre afin <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre l’accès possible auxtrains pour <strong>de</strong>s vélos <strong>de</strong> ce type <strong>et</strong> d’autres nouveauxmoy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport?1. Hoeveel plaats<strong>en</strong> zijn gemid<strong>de</strong>ld in elke treinbestemd voor h<strong>et</strong> vervoer van fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>?2. Welk perc<strong>en</strong>tage verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigersdie hun fi<strong>et</strong>s me<strong>en</strong>em<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein?3. Wat is <strong>de</strong> maximaal toegestane grootte van e<strong>en</strong>fi<strong>et</strong>s die in <strong>de</strong> trein mag word<strong>en</strong> vervoerd?4. Zijn er technische obstakels die bel<strong>et</strong>t<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong>e<strong>en</strong> fi<strong>et</strong>s op batterij<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein zou me<strong>en</strong>em<strong>en</strong>?5. B<strong>en</strong>t u h<strong>et</strong> ermee e<strong>en</strong>s dat fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>«Twike»-type, die ge<strong>en</strong> brandstof bevatt<strong>en</strong>, bijgevolgge<strong>en</strong> gevaar vorm<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein?6. Welke maatregel<strong>en</strong> heeft u al g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> of zal utreff<strong>en</strong> om ervoor te zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>rgelijke fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> ofan<strong>de</strong>re nieuwe vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>in <strong>de</strong> trein?DO 2005200608237 DO 2005200608237Question n o 1000 <strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 12 juin2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:Loterie nationale. — Jeux à gratter.L’offre <strong>de</strong> bill<strong>et</strong>s à gratter s’est considérablem<strong>en</strong>télargie ces <strong>de</strong>rnières années. Afin d’avoir un aperçuglobal <strong>de</strong> la diffusion <strong>de</strong> ces bill<strong>et</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s gains réaliséspar les cli<strong>en</strong>ts d’une part ainsi que <strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tes qui <strong>en</strong>découl<strong>en</strong>t pour la Loterie nationale d’autre part, lesquestions suivantes se pos<strong>en</strong>t.1. Pouvez-vous fournir un aperçu <strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tes réaliséespar la Loterie nationale grâce à la v<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s bill<strong>et</strong>sà gratter?2. Pouvez-vous donner un aperçu <strong>de</strong>s gains réaliséspar les cli<strong>en</strong>ts avec les bill<strong>et</strong>s à gratter?3. Selon quels critères les bill<strong>et</strong>s à gratter gagnantssont-ils répartis?4. Quelle est la probabilité pour les cli<strong>en</strong>ts d’ach<strong>et</strong>erun bill<strong>et</strong> à gratter gagnant?5. Quel est le montant maximum <strong>de</strong>s gains pourl’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s bill<strong>et</strong>s à gratter distribués?Vraag nr. 1000 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van12 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Nationale Loterij. — Krasbilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> aanbod aan krasbilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong> is <strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong>sterk toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Om <strong>en</strong>ig inzicht te krijg<strong>en</strong> in <strong>de</strong> verspreidinger van, n<strong>et</strong> als <strong>de</strong> winst<strong>en</strong> die geboektword<strong>en</strong> door <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> <strong>de</strong> NationaleLoterij an<strong>de</strong>rzijds rijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> die<strong>de</strong> Nationale Loterij heeft door <strong>de</strong> verkoop van krasbilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong>?2. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> winst<strong>en</strong> die <strong>de</strong>klant<strong>en</strong> geboekt hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> krasbilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong>?3. Welke criteria word<strong>en</strong> gehanteerd om <strong>de</strong>winn<strong>en</strong><strong>de</strong> krasbilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong> te verspreid<strong>en</strong>?4. Hoeveel kans heeft <strong>de</strong> klant om e<strong>en</strong> winn<strong>en</strong>dkrasbilj<strong>et</strong> aan te schaff<strong>en</strong>?5. Wat is h<strong>et</strong> maximum aan prijz<strong>en</strong>geld dat aan allever<strong>de</strong>el<strong>de</strong> krasbilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> is?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2539117 - 7 - 2006III. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<strong>et</strong> réponses données par les ministres.III. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van JustitieDO 2003200421465 DO 2003200421465Question n o 272 <strong>de</strong> M me Nahima Lanjri du 10 mai2004 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Nombre <strong>de</strong> dét<strong>en</strong>us dans les prisons belges.Votre administration peut-elle me communiquer lesdonnées suivantes:1. le nombre <strong>de</strong> personnes dét<strong>en</strong>ues dans les établissem<strong>en</strong>tspénit<strong>en</strong>tiaires belges;Vraag nr. 272 van mevrouw Nahima Lanjri van10 mei 2004 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Aantal person<strong>en</strong> in Belgische gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.Kan uw administratie e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> vanvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s:1. h<strong>et</strong> aantal gevang<strong>en</strong><strong>en</strong> in Belgische gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>;2. le nombre <strong>de</strong> personnes <strong>en</strong> dét<strong>en</strong>tion prév<strong>en</strong>tive; 2. h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> in voorarrest;3. une v<strong>en</strong>tilation <strong>de</strong> ces chiffres selon la nationalitédu dét<strong>en</strong>u ou <strong>de</strong> la personne <strong>en</strong> dét<strong>en</strong>tion prév<strong>en</strong>tive?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 272 <strong>de</strong>M me Nahima Lanjri du 10 mai 2004 (N.):À la date du 3 mai 2006, les prisons belges comptai<strong>en</strong>t9 737 dét<strong>en</strong>us, dont 3 621 personnes <strong>en</strong> dét<strong>en</strong>tionprév<strong>en</strong>tive.Vous trouverez <strong>en</strong> annexe une vue d’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> lapopulation carcérale, répartie par nationalité.Population <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts pénit<strong>en</strong>tiaires au3 mai 20063. e<strong>en</strong> opsplitsing van die cijfers naar nationaliteit,voor gevang<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> person<strong>en</strong> in voorarrest?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 272 vanmevrouw Nahima Lanjri van 10 mei 2004 (N.):Op 3 mei 2006 war<strong>en</strong> er 9 737 ged<strong>et</strong>ineerd<strong>en</strong> in <strong>de</strong>Belgische gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r 3 621 person<strong>en</strong> invoorlopige hecht<strong>en</strong>is.Als bijlage vindt u e<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong> gevang<strong>en</strong>ispopulatie,opgesplitst naar nationaliteit.Bevolking van <strong>de</strong> strafinrichting<strong>en</strong> op 3 mei 2006Nationalité—NationaliteitPrév<strong>en</strong>us—Verdacht<strong>en</strong>Autres—An<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Total—TotaalBelge. — Belgisch ................................................................. 1 724 3 926 5 650Afghane. — Afghaans ........................................................... 1 8 9Albanaise. — Albanees ......................................................... 60 67 127Algéri<strong>en</strong>ne. — Algerijns ........................................................ 167 161 328Alleman<strong>de</strong>. — Duits ............................................................. 12 16 28CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25392 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Nationalité—NationaliteitPrév<strong>en</strong>us—Verdacht<strong>en</strong>Autres—An<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Total—TotaalAméricaine. — Amerikaans .................................................. 1 1Angolaise. — Angolees ......................................................... 5 5 10Arméni<strong>en</strong>ne. — Arme<strong>en</strong>s ...................................................... 16 5 21Australi<strong>en</strong>ne. — Australisch ................................................. 1 1Autrichi<strong>en</strong>ne. — Oost<strong>en</strong>rijks ................................................ 1 1Azerbaïdjan (Rép.). — Azerbeidjaans (Rep.) ........................ 1 1Bénin. — B<strong>en</strong>ins ................................................................... 1 1Biélorusse. — Wit-Russisch .................................................. 5 5Brésili<strong>en</strong>ne. — Braziliaans ..................................................... 10 6 16Britannique. — Brits ............................................................. 18 20 38Bulgare. — Bulgaars ............................................................. 18 33 51Burkina Faso. — Burkinees .................................................. 1 1Burundaise. — Burun<strong>de</strong>es ..................................................... 2 3 5Camerounaise. — <strong>Kamer</strong>o<strong>en</strong>s ............................................... 10 3 13Chili<strong>en</strong>ne. — Chile<strong>en</strong>s .......................................................... 3 3 6Chinoise. — Chinees ............................................................ 10 2 12Colombi<strong>en</strong>ne. — Colombiaans ............................................. 1 5 6Congo (Rép. Dem.). — Congolees (Dem. Rep.) ................... 40 65 105Congolaise (Rép. Pop.). — Congolees (Volksrep.) ................ 2 3 5Cubaine. — Cubaans ............................................................ 1 1 2Cypriote. — Cypriotisch ....................................................... 1 1Danoise. — De<strong>en</strong>s ................................................................ 1 1Dominicaine. — Dominicaans .............................................. 1 3 4Égypti<strong>en</strong>ne. — Egyptisch ...................................................... 4 3 7Équatori<strong>en</strong>ne. — Ecuadoraans .............................................. 3 3Espagnole. — Spaans ............................................................ 14 39 53Estonie. — Estlands .............................................................. 1 2 3Éthiopi<strong>en</strong>ne. — Ethiopisch ................................................... 2 1 3Ex-Yougoslave. — Ex-Joegoslavisch ..................................... 135 107 242Bosniaque. — Bosnisch ......................................................... 6 7 13Croate. — Kroatisch ............................................................. 16 4 20Macédoni<strong>en</strong>ne. — Macedonisch ........................................... 9 4 13Slovène. — Slove<strong>en</strong>s ............................................................. 3 3Indéterminé. — Onbepaald ................................................... 101 92 3Française. — Frans ............................................................... 112 117 229Gambi<strong>en</strong>ne. — Gambiaans ................................................... 1 1 2Géorgi<strong>en</strong>ne. — Georgisch ..................................................... 34 21 55Ghané<strong>en</strong>ne. — Ghanees ........................................................ 4 7 11Grècque. — Grieks ............................................................... 10 17 27Guiné<strong>en</strong>ne. — Guinees ......................................................... 4 4 8Hongroise. — Hongaars ....................................................... 3 1 4Indi<strong>en</strong>ne. — Indisch .............................................................. 31 13 44Indonési<strong>en</strong>ne. — Indonesisch ................................................ 1 1Iraki<strong>en</strong>ne. — Iraaks .............................................................. 18 16 34Irani<strong>en</strong>ne. — Iraans .............................................................. 16 10 26Irlandaise. — Iers ................................................................. 1 1 2Israéli<strong>en</strong>ne. — Israëlisch ....................................................... 6 12 18Itali<strong>en</strong>ne. — Italiaans ............................................................ 92 150 242Ivoiri<strong>en</strong>ne. — Ivoriaans ........................................................ 3 1 4Jamaïcaine. — Jamaïcaans ................................................... 1 1Jordani<strong>en</strong>ne. — Jordaans ..................................................... 1 1 2CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2539317 - 7 - 2006Nationalité—NationaliteitPrév<strong>en</strong>us—Verdacht<strong>en</strong>Autres—An<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Total—TotaalKazakhstan (République). — Kazachs (Republiek) ............... 1 3 4Laoti<strong>en</strong>ne. — Laotiaans ........................................................ 1 1L<strong>et</strong>tonie. — L<strong>et</strong>lands ............................................................ 1 1Libanaise. — Libanees .......................................................... 11 10 21Libéri<strong>en</strong>ne. — Liberiaans ...................................................... 3 5 8Liby<strong>en</strong>ne. — Libisch ............................................................. 1 2 3Lituani<strong>en</strong>ne. — Litouws ....................................................... 26 4 30Luxembourgeoise. — Luxemburgs ........................................ 3 3 6Malaisi<strong>en</strong>ne. — Maleisisch ................................................... 5 5Mali<strong>en</strong>ne. — Malinees .......................................................... 1 1Marocaine. — Marokkaans .................................................. 417 700 1 117Mauritani<strong>en</strong>ne. — Mauritaans ............................................. 1 1Mexicaine. — Mexiaans ....................................................... 7 7Moldave. — Moldavisch ...................................................... 17 9 26Mongole. — Mongools ......................................................... 7 1 8Néerlandaise. — Ne<strong>de</strong>rlands ................................................ 100 78 178Nigériane. — Nigeriaans ...................................................... 10 14 24Nigéri<strong>en</strong>ne. — Nigerees ........................................................ 6 4 10Ougandaise. — Oegan<strong>de</strong>es ................................................... 2 2Ouzbékistan (Rép.). — Oezbeeks (Rep.) ............................... 1 1Pakistanaise. — Pakistaans ................................................... 6 10 16Palestine. — Palestijns .......................................................... 36 19 55Philippine. — Filippijns ........................................................ 1 1 2Polonaise. — Pools ............................................................... 63 29 92Portugaise. — Portugees ....................................................... 18 24 42Roumaine. — Roeme<strong>en</strong>s ....................................................... 79 37 116Russe. — Russisch ................................................................ 38 32 70Rwandaise. — Rwan<strong>de</strong>es ...................................................... 4 5 9Sénégalaise. — S<strong>en</strong>egalees ..................................................... 1 4 5Sierra Leone. — Sierra Leoons ............................................. 4 4 8Singapouri<strong>en</strong>ne. — Singaporees ............................................ 1 1 2Slovaque. — Slovaaks ........................................................... 7 2 9Somali<strong>en</strong>ne. — Somalisch ..................................................... 3 3 6Soudanaise. — Soedanees ..................................................... 2 2Sri Lankaise. — Sri Lankaans ............................................... 3 2 5Sud-Africaine. — Zuid-Afrikaans ......................................... 1 1 2Sud-Coré<strong>en</strong>ne. — Zuid-Koreaans ......................................... 1 1Suisse. — Zwitsers ................................................................ 2 1 3Syri<strong>en</strong>ne. — Syrisch .............................................................. 5 3 8Tchèque. — Tsjechisch ......................................................... 3 6 9Thaïlandaise. — Thailands ................................................... 2 2Togolaise. — Togolees ......................................................... 2 1 3Tunisi<strong>en</strong>ne. — Tunesisch ...................................................... 32 28 60Turque. — Turks ................................................................. 82 144 226Ukraini<strong>en</strong>ne. — Oekraï<strong>en</strong>s .................................................... 1 4 5Vénézueli<strong>en</strong>ne. — V<strong>en</strong>ezolaans ............................................. 6 9 15Vi<strong>et</strong>nami<strong>en</strong>ne. — Viëtnamees ............................................... 4 4Apatri<strong>de</strong>. — Staatloos .......................................................... 3 4 7Otan. — Navo ...................................................................... 1 1CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25394 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Nationalité—NationaliteitPrév<strong>en</strong>us—Verdacht<strong>en</strong>Autres—An<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Total—TotaalRéfugie. — Vluchteling ......................................................... 1 3 4Indéterminé. — Onbepaald ................................................... 5 4 9Total. — Totaal ................................................................... 3 621 6 116 9 737DO 2005200608062 DO 2005200608062Question n o 1027 <strong>de</strong> M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 15 mai2006 (Fr.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Conseil supérieur <strong>de</strong> la Justice. — Juges suppléants.En 2004, on comptait plus <strong>de</strong> 2 000 magistratssuppléants pour 1 555 juges <strong>et</strong> 812 magistrats <strong>de</strong>parqu<strong>et</strong> effectifs.Dans son avis r<strong>en</strong>du d’office sur la question <strong>de</strong>sjuges suppléants, le Conseil supérieur <strong>de</strong> la Justice(CSJ) reconnaît que le système <strong>de</strong>s juges suppléants estactuellem<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable dès lors qu’il évitel’accroissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’arriéré judiciaire. Néanmoins ilsouligne qu’un système judiciaire ne peut être organisé<strong>de</strong> telle manière que son bon fonctionnem<strong>en</strong>t dép<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> manière structurelle du bénévolat <strong>et</strong> <strong>de</strong> diversesformes <strong>de</strong> rémunérations indirectes dont la mesure estdifficile à préciser.Le CSJ s’interroge sur la motivation réelle <strong>de</strong>s jugessuppléants, l’abs<strong>en</strong>ce d’exig<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> réussite d’exam<strong>en</strong>d’aptitu<strong>de</strong> professionnelle, l’appar<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> partialité <strong>et</strong>le s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> confusion <strong>de</strong>s rôles qu’elle induit chezle justiciable <strong>et</strong> l’octroi <strong>de</strong> mandats <strong>de</strong> justice <strong>en</strong>contrepartie <strong>de</strong>s services prestés.Il préconise qu’une étu<strong>de</strong> soit m<strong>en</strong>ée sur la nécessité<strong>et</strong> l’opportunité <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir le système actuel <strong>en</strong>vigueur.Il formule une série <strong>de</strong> recommandations à <strong>de</strong>stination<strong>de</strong>s magistrats professionnels concernés, <strong>de</strong>s chefs<strong>de</strong> corps <strong>et</strong> <strong>de</strong>s responsables politiques.1.a) Quelle est votre position à l’égard du système <strong>de</strong>sjuges suppléants?b) P<strong>en</strong>sez-vous qu’il soit opportun <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir cesystème?Vraag nr. 1027 van <strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van15 mei 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Hoge Raad voor <strong>de</strong> Justitie. — Plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>rechters.In 2004 war<strong>en</strong> er meer dan 2 000 plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>magistrat<strong>en</strong> voor 1 555 werk<strong>en</strong><strong>de</strong> magistrat<strong>en</strong> van <strong>de</strong>z<strong>et</strong>el <strong>en</strong> 812 werk<strong>en</strong><strong>de</strong> park<strong>et</strong>magistrat<strong>en</strong>.In zijn ambtshalve advies over <strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>rechters erk<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Hoge Raad voor <strong>de</strong> Justitie (HRJ)dat h<strong>et</strong> inschakel<strong>en</strong> van plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong> rechtersmom<strong>en</strong>teel noodzakelijk blijkt om te voorkom<strong>en</strong> dat<strong>de</strong> gerechtelijke achterstand ver<strong>de</strong>r to<strong>en</strong>eemt. De HRJis ni<strong>et</strong>temin van oor<strong>de</strong>el dat m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gerechtelijk systeemni<strong>et</strong> mag organiser<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> manier die <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>werking ervan structureel afhankelijk maakt van vrijwilligerswerk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ondui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> moeilijk me<strong>et</strong>baarbezoldigingssysteem.De HRJ werpt ook e<strong>en</strong> aantal <strong>vrag<strong>en</strong></strong> op over <strong>de</strong>werkelijke motivatie van <strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong> rechters,over <strong>de</strong> afwezigheid van <strong>de</strong> vereiste van h<strong>et</strong> slag<strong>en</strong>voor e<strong>en</strong> bekwaamheidsexam<strong>en</strong>, over <strong>de</strong> schijn vanpartijdigheid <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevoel van verwarring over <strong>de</strong> rolvan <strong>de</strong> actor<strong>en</strong> die dit bij <strong>de</strong> rechtzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> teweegbr<strong>en</strong>gt,<strong>en</strong> over <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van gerechtelijkemandat<strong>en</strong> in ruil voor <strong>de</strong> verle<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.De HRJ is er dan ook voorstan<strong>de</strong>r van dat aan <strong>de</strong>hand van e<strong>en</strong> studie wordt on<strong>de</strong>rzocht of h<strong>et</strong> noodzakelijk<strong>en</strong> opportuun is h<strong>et</strong> huidige systeem te behoud<strong>en</strong>.De HRJ formuleert e<strong>en</strong> aantal aanbeveling<strong>en</strong> t<strong>en</strong>behoeve van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> beroepsmagistrat<strong>en</strong>, <strong>de</strong>korpschefs <strong>en</strong> <strong>de</strong> politici.1.a) Hoe staat u teg<strong>en</strong>over h<strong>et</strong> systeem van <strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>rechters?b) Is h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>s u opportuun h<strong>et</strong> huidige systeem tebehoud<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2539517 - 7 - 2006c) Dans la négative, quel système préconisez-vouspour cont<strong>en</strong>ir l’accroissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’arriéré judiciaire?2. Peut-on évaluer l’impact <strong>de</strong>s juges suppléants auniveau <strong>de</strong> l’arriéré judiciaire?3. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong>s recommandations du CSJ<strong>en</strong> particulier celle selon laquelle:a) Le mandat <strong>de</strong>s juges suppléants, comme celui <strong>de</strong>smagistrats consulaires <strong>et</strong> sociaux, soit limité dansle temps <strong>et</strong> r<strong>en</strong>ouvelable moy<strong>en</strong>nant évaluationpositive?b) L’accès à la fonction <strong>de</strong> magistrat suppléant soitsubordonné à la réussite <strong>de</strong> l’exam<strong>en</strong> d’aptitu<strong>de</strong>professionnelle ou d’un exam<strong>en</strong> organisé à l’issue<strong>de</strong> programmes <strong>de</strong> formation obligatoires? Dansce <strong>de</strong>rnier cas, ne p<strong>en</strong>sez-vous pas qu’il est totalem<strong>en</strong>tinopportun <strong>de</strong> créer une quatrième voied’accès à la magistrature?c) Il convi<strong>en</strong>t d’organiser un système <strong>de</strong> rémunérationuniforme <strong>et</strong> équitable <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s audi<strong>en</strong>cesréellem<strong>en</strong>t assumées <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> cellesci?d) Un magistrat suppléant ne puisse siéger àl’audi<strong>en</strong>ce où il intervi<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> qualité <strong>de</strong>conseil <strong>de</strong> parties <strong>en</strong> litige?e) Un magistrat professionnel ne puisse désigner unmagistrat suppléant <strong>en</strong> qualité <strong>de</strong> mandataire <strong>de</strong>justice (administrateur provisoire, curateur àsuccession vacante, curateur <strong>de</strong> faillite, <strong>et</strong>c.), <strong>en</strong>tout cas lorsque le magistrat suppléant exerce sesfonctions dans la même juridiction?f) Un juge <strong>de</strong> paix ou <strong>de</strong> police suppléant exerçantune profession libérale ne puisse être nommé dansle canton où il a son étu<strong>de</strong> ou son cabin<strong>et</strong>?4. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre une initiative législativepour répondre à ces recommandations <strong>et</strong> dansquel s<strong>en</strong>s?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1027 <strong>de</strong>M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 15 mai 2006 (Fr.):1. Je suis d’avis, comme le fait remarquer le Conseilsupérieur <strong>de</strong> la Justice, que le système <strong>de</strong>s magistratssuppléants reste indisp<strong>en</strong>sable au bon fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la justice dès lors qu’il évite la remise d’affaires, <strong>et</strong>,partant, l’accroissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’arriéré judiciaire.c) Zo nee, aan welk systeem d<strong>en</strong>kt u om <strong>de</strong> to<strong>en</strong>amevan <strong>de</strong> gerechtelijke achterstand in te dijk<strong>en</strong>?2. Is h<strong>et</strong> mogelijk om h<strong>et</strong> effect van <strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>rechters op h<strong>et</strong> wegwerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gerechtelijkeachterstand te m<strong>et</strong><strong>en</strong>?3. Wat d<strong>en</strong>kt u over <strong>de</strong>ze door <strong>de</strong> HRJ geformuleer<strong>de</strong>aanbeveling<strong>en</strong>:a) H<strong>et</strong> mandaat van <strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong>d magistraatzou, n<strong>et</strong> zoals dat van <strong>de</strong> rechters in sociale zak<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> rechters in han<strong>de</strong>lszak<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> tijd beperktmo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>hernieuwd op basis van e<strong>en</strong> positieve evaluatie.b) De toegang tot h<strong>et</strong> ambt van plaatsvervang<strong>en</strong>dmagistraat zou on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn aan h<strong>et</strong>slag<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> exam<strong>en</strong> inzake beroepsbekwaamheidof aan h<strong>et</strong> slag<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> exam<strong>en</strong> dat georganiseerdwordt na afloop van <strong>de</strong> verplichte opleidingsprogramma’s.Vreest u ni<strong>et</strong> dat m<strong>en</strong> in datlaatste geval t<strong>en</strong> onrechte e<strong>en</strong> vier<strong>de</strong> toegangswegtot <strong>de</strong> magistratuur creëert?c) Er zou e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>vormig <strong>en</strong> billijk vergoedingssysteemmo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> georganiseerd volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>werkelijk gepresteer<strong>de</strong> aantal zitting<strong>en</strong> <strong>en</strong> afhankelijkvan <strong>de</strong> belangrijkheid ervan.d) E<strong>en</strong> plaatsvervang<strong>en</strong>d magistraat mag ge<strong>en</strong> zittingnem<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zitting waarin hijzelf optreedt in <strong>de</strong>hoedanigheid van raadsman van partij<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>geding.e) De beroepsmagistrat<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> plaatsvervang<strong>en</strong>dmagistraat aanstell<strong>en</strong> in <strong>de</strong> hoedanigheid vangerechtelijk mandataris (voorlopig bewindvoer<strong>de</strong>r,curator over onbeheer<strong>de</strong> nalat<strong>en</strong>schap, curator vane<strong>en</strong> faillissem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>zovoort), voor zover <strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>magistraat zijn ambt in h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong>rechtscollege zou uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.f) E<strong>en</strong> plaatsvervang<strong>en</strong>d vre<strong>de</strong>- of politierechter diee<strong>en</strong> vrij beroep uitoef<strong>en</strong>t, zou ni<strong>et</strong> b<strong>en</strong>oemd mog<strong>en</strong>word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> kanton waar hij zijn kantoor ofpraktijk heeft.4. B<strong>en</strong>t u bereid e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong>d initiatief te nem<strong>en</strong>om aan die aanbeveling<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong> te kom<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zoja, welk?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1027 van<strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van 15 mei 2006 (Fr.):1. Ik b<strong>en</strong> van oor<strong>de</strong>el dat, zoals <strong>de</strong> Hoge Raad voor<strong>de</strong> Justitie opmerkt, h<strong>et</strong> stelsel van plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>magistrat<strong>en</strong> onontbeerlijk blijft voor <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werkingvan justitie omdat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> verdaging van zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijgevolg<strong>de</strong> stijging van <strong>de</strong> gerechtelijke achterstand voorkomt.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25396 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Je crois aussi qu’une approche plus managériale <strong>de</strong>la gestion <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s disponibles doit perm<strong>et</strong>tred’assurer un service public «justice» <strong>de</strong> qualité, rapi<strong>de</strong><strong>et</strong> mo<strong>de</strong>rne.Je rappelle que j’ai conclu, au cours <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>telégislature, <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong> coopération avec diversesautorités judiciaires, principalem<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong>scours. Ces protocoles constitu<strong>en</strong>t l’aboutissem<strong>en</strong>t d<strong>en</strong>égociations qui ont été <strong>en</strong>gagées avec les autoritésjudiciaires concernées, afin <strong>de</strong> dégager les moy<strong>en</strong>snécessaires, <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> réduire progressivem<strong>en</strong>t le délai<strong>de</strong>s affaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> lutter ainsi contre l’arriéré judiciaire.Il va sans dire qu’il s’agissait d’une procédure inédite.Le pouvoir exécutif <strong>et</strong> le pouvoir judiciaire n’avai<strong>en</strong>t<strong>en</strong> eff<strong>et</strong> jamais eu recours à un tel instrum<strong>en</strong>t. C<strong>et</strong>tedémarche perm<strong>et</strong> un véritable dialogue <strong>et</strong> une réflexioncommune dans le respect <strong>de</strong>s responsabilités <strong>de</strong>chacun.Dans le même esprit, la réforme <strong>de</strong> l’organisationjudiciaire, détaillée dans la note du gouvernem<strong>en</strong>t du10 mars 2006 intitulée «le Plan Thémis», a commeobjectif général d’obt<strong>en</strong>ir les meilleurs résultats avecles moy<strong>en</strong>s disponibles, notamm<strong>en</strong>t humains.2. Il est difficile d’évaluer l’impact <strong>de</strong>s jugessuppléants au niveau <strong>de</strong> l’arriéré judiciaire.Force est toutefois <strong>de</strong> constater que l’apport <strong>de</strong>schambres supplém<strong>en</strong>taires, initialem<strong>en</strong>t instaurées ausein <strong>de</strong>s cours d’appel pour résorber un arriéré historique<strong>et</strong> composées principalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> conseillerssuppléants, est relativem<strong>en</strong>t limité. Leur contribution àla réduction <strong>de</strong> l’arriéré judiciaire est réelle mais d’uneimportance quantitative réduite. Différ<strong>en</strong>tes raisonsexpliqu<strong>en</strong>t ce constat, la principale étant que la disponibilité<strong>de</strong>s conseillers suppléants, comme celle <strong>de</strong> tousles magistrats non professionnels, est, <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>leurs activités professionnelles principales, nécessairem<strong>en</strong>tplus limitée. Leur productivité est dès lors moinsélevée.3. J’estime qu’elles requièr<strong>en</strong>t un exam<strong>en</strong> approfondi<strong>et</strong> une concertation avec les autorités judiciairesconcernées. Des contacts ont déjà été pris à c<strong>et</strong>te fin.a) II convi<strong>en</strong>drait d’examiner la constitutionnalité <strong>de</strong>pareille mesure. Lors <strong>de</strong> la création <strong>de</strong>s chambressupplém<strong>en</strong>taires dont question ci-<strong>de</strong>ssus, il a <strong>en</strong>eff<strong>et</strong> été jugé nécessaire, eu égard au prescrit constitutionnel,<strong>de</strong> nommer les conseillers suppléants àvie.Ik b<strong>en</strong> ook stellig ervan overtuigd dat h<strong>et</strong> dankzije<strong>en</strong> meer managem<strong>en</strong>tgerichte aanpak van h<strong>et</strong> beheervan <strong>de</strong> beschikbare mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> mogelijk mo<strong>et</strong> zijn e<strong>en</strong>snelle <strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rne op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing van hogekwaliteit op h<strong>et</strong> vlak van justitie te waarborg<strong>en</strong>.Ik herinner eraan dat ik tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidige legislatuursam<strong>en</strong>werkingsprotocoll<strong>en</strong> heb geslot<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>gerechtelijke overhed<strong>en</strong>, hoofdzakelijk oph<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> hov<strong>en</strong>. Die protocoll<strong>en</strong> zijn h<strong>et</strong> resultaatvan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>gerechtelijke overhed<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> vereiste mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>vrij te mak<strong>en</strong> om <strong>de</strong> termijn van <strong>de</strong> zak<strong>en</strong> gelei<strong>de</strong>lijk teverkort<strong>en</strong> <strong>en</strong> aldus <strong>de</strong> gerechtelijke achterstand weg tewerk<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> ging uiteraard om e<strong>en</strong> volkom<strong>en</strong> nieuweprocedure. De uitvoer<strong>en</strong><strong>de</strong> macht <strong>en</strong> <strong>de</strong> rechterlijkemacht hadd<strong>en</strong> immers nog nooit van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk instrum<strong>en</strong>tgebruik gemaakt. Dankzij <strong>de</strong>ze werkwijze ish<strong>et</strong> mogelijk e<strong>en</strong> echte dialoog te voer<strong>en</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong> nate d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> m<strong>et</strong> inachtneming van ie<strong>de</strong>rs verantwoor<strong>de</strong>lijkheid.In <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> geest is <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e doelstelling van <strong>de</strong>hervorming van <strong>de</strong> gerechtelijke organisatie, uitvoerigbeschrev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nota van <strong>de</strong> regering van 10 maart2006 m<strong>et</strong> als titel «h<strong>et</strong> Themisplan», h<strong>et</strong> behal<strong>en</strong> vanb<strong>et</strong>ere resultat<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beschikbare mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong>bijzon<strong>de</strong>r inzake mankracht.2. H<strong>et</strong> is moeilijk h<strong>et</strong> effect van <strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>rechters op <strong>de</strong> gerechtelijke achterstand in teschatt<strong>en</strong>.Er mo<strong>et</strong> ev<strong>en</strong>wel word<strong>en</strong> vastgesteld dat <strong>de</strong> bijdragevan <strong>de</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> kamers die oorspronkelijk werd<strong>en</strong>opgericht in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> hov<strong>en</strong> van beroep om <strong>de</strong>historische achterstand weg te werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> die hoofdzakelijkbestaan uit plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong> raadsher<strong>en</strong>, vrijbeperkt is. Zij drag<strong>en</strong> wel <strong>de</strong>gelijk bij tot h<strong>et</strong> wegwerk<strong>en</strong>van <strong>de</strong> gerechtelijke achterstand, maar slechts ingeringe mate. Voor <strong>de</strong>ze vaststelling bestaan verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>verklaring<strong>en</strong>. De belangrijkste verklaring is dat<strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong> raadsher<strong>en</strong>, n<strong>et</strong> als alle magistrat<strong>en</strong>die ge<strong>en</strong> beroepsmagistrat<strong>en</strong> zijn, weg<strong>en</strong>s hunhoofdberoepsactiviteit<strong>en</strong>, onvermij<strong>de</strong>lijk min<strong>de</strong>r vaakbeschikbaar zijn. Hun productiviteit ligt dan min<strong>de</strong>rhoog.3. Ik me<strong>en</strong> dat die eerst grondig mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rzocht <strong>en</strong> dat ter zake overleg mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong>gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> gerechtelijke overhed<strong>en</strong>.Daartoe werd<strong>en</strong> reeds contact gelegd.a) De grondw<strong>et</strong>telijkheid van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke maatregelzou echter mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht. Bij <strong>de</strong>oprichting van supra g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong>kamers werd h<strong>et</strong>, gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, immersnoodzakelijk geacht <strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong> raadsher<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> te b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong>.b) J’att<strong>en</strong>ds les conclusions <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong>mandés. b) Ik wacht <strong>de</strong> conclusies van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek af.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2539717 - 7 - 2006c) L’impact budgétaire <strong>de</strong> la mesure préconisée doitêtre déterminé <strong>et</strong> examiné à la lumière <strong>de</strong>s impératifsbudgétaires.d) à f) Je constate que certaines propositions répondantà <strong>de</strong>s préoccupations ont toujours existé;elles ont même donné lieu, dans un passé assezlointain, au dépôt <strong>de</strong> propositions législativesqui n’ont toutefois pas abouti. Je p<strong>en</strong>se ici àl’interdiction pour le juge suppléant <strong>de</strong> siégerà l’audi<strong>en</strong>ce où il intervi<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>qualité <strong>de</strong> conseil <strong>de</strong> parties <strong>en</strong> litige.4. Toute initiative législative est prématurée dansl’état actuel du dossier.c) De gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> begroting van <strong>de</strong> aanbevol<strong>en</strong>maatregel mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bepaald <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht word<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire regels.d) tot f)Ik stel vast dat bepaal<strong>de</strong> voorstell<strong>en</strong> die e<strong>en</strong>antwoord vorm<strong>en</strong> op <strong>de</strong> bekommerniss<strong>en</strong>,altijd hebb<strong>en</strong> bestaan <strong>en</strong> in e<strong>en</strong> tamelijk ververled<strong>en</strong> zelfs aanleiding hebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> toth<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong> van w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong> voorstell<strong>en</strong>, dieechter ni<strong>et</strong> tot resultaat hebb<strong>en</strong> geleid. Ik d<strong>en</strong>khierbij aan h<strong>et</strong> verbod voor <strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>rechter te z<strong>et</strong>el<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> zittingwaarin hij ook optreedt als raadsman voor <strong>de</strong>partij<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn in e<strong>en</strong> geschil.4. In <strong>de</strong> huidige toestand van h<strong>et</strong> dossier is elkw<strong>et</strong>gev<strong>en</strong>d initiatief voorbarig.DO 2005200608197 DO 2005200608197Question n o 1047 <strong>de</strong> M. Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du6 juin 2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong>ministre <strong>de</strong> la Justice:Nombre <strong>de</strong> plaintes relatives au droit aux relationspersonnelles dans le cadre d’un divorce.En 2005, les parqu<strong>et</strong>s <strong>de</strong> la province du Limbourgont reçu 1 633 procès-verbaux relatifs à <strong>de</strong>s violationsdu droit aux relations personnelles, soit une augm<strong>en</strong>tation<strong>de</strong> 10 % par rapport à 2004.1. C<strong>et</strong>te t<strong>en</strong>dance se <strong>de</strong>ssine-t-elle dans l’<strong>en</strong>sembledu pays?2.a) Quel est le nombre total <strong>de</strong> plaintes déposées <strong>en</strong>2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005 pour non-respect du droit aux relationspersonnelles?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces plaintes ont été classées sans suite,<strong>et</strong> pour quelles raisons?3. Les mêmes t<strong>en</strong>dances se <strong>de</strong>ssin<strong>en</strong>t-elles <strong>en</strong> ce quiconcerne le nombre <strong>de</strong> plaintes pour non-paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>la p<strong>en</strong>sion alim<strong>en</strong>taire?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1047 <strong>de</strong>M. Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du 6 juin 2006 (N.):L’honorable membre trouvera <strong>en</strong> annexe lesélém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse à ses questions.Je vous signale que les différ<strong>en</strong>ts tableaux se limit<strong>en</strong>taux affaires «non-respect du droit <strong>de</strong> visite» <strong>et</strong>«abandon <strong>de</strong> famille» qui ont été <strong>en</strong>registrées dans lesystème REA/TPI utilisé par les parqu<strong>et</strong>s correctionnelsprès les tribunaux <strong>de</strong> première instance. La sélec-Vraag nr. 1047 van <strong>de</strong> heer Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> van6 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Aantal klacht<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> omgangsrecht in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan e<strong>en</strong> echtscheiding.In 2005 zijn er bij <strong>de</strong> Limburgse park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> 1 633process<strong>en</strong> verbaal binn<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> voor inbreuk<strong>en</strong> oph<strong>et</strong> omgangsrecht. Dit komt neer op e<strong>en</strong> stijging m<strong>et</strong>10 % in vergelijking m<strong>et</strong> 2004.1. Geldt <strong>de</strong>ze t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s algeme<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> hele land?2.a) Hoeveel klacht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er in totaal in 2004 <strong>en</strong>2005 ingedi<strong>en</strong>d weg<strong>en</strong>s ni<strong>et</strong>-naleving van h<strong>et</strong> omgangsrecht?b) Hoeveel van die klacht<strong>en</strong> zijn geseponeerd, <strong>en</strong> omwelke red<strong>en</strong>?3. Geld<strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> aantalklacht<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s ni<strong>et</strong>-b<strong>et</strong>aling van on<strong>de</strong>rhoudsgeld?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1047 van<strong>de</strong> heer Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> van 6 juni 2006 (N.):Mijnheer <strong>de</strong> Volksverteg<strong>en</strong>woordiger kan in bijlage<strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van antwoord terugvind<strong>en</strong> op zijn<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Ik wijs u er op dat <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> tabell<strong>en</strong> zichbeperk<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> zak<strong>en</strong> «ni<strong>et</strong>-nalev<strong>en</strong> omgangsrecht»<strong>en</strong> «familieverlating» die geregistreerd werd<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>h<strong>et</strong> REA/TPI-systeem dat gebruikt wordt door <strong>de</strong>correctionele park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong> van eersteCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25398 QRVA 51 12917 - 7 - 2006tion a été opérée sur la base du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion«42F» pour le non-respect du droit <strong>de</strong> visite, d’unepart, <strong>et</strong> du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion «42D» pour le nonpaiem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la p<strong>en</strong>sion alim<strong>en</strong>taire, d’autre part. Lesparqu<strong>et</strong>s attribu<strong>en</strong>t à ce <strong>de</strong>rnier co<strong>de</strong> la qualification«abandon <strong>de</strong> famille». Ce qui explique pourquoi, lesaffaires <strong>de</strong> «non-paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la p<strong>en</strong>sion alim<strong>en</strong>taire»sont répertoriées dans les différ<strong>en</strong>ts tableaux sous ledénominateur «abandon <strong>de</strong> famille».Les affaires qui ne sont <strong>en</strong>registrées qu’au niveau<strong>de</strong>s parqu<strong>et</strong>s <strong>de</strong> la jeunesse ne sont donc pas prises <strong>en</strong>considération. De même, les affaires qui n’ont ététransmises que sur listings <strong>de</strong> procès-verbaux simplifiésn’ont pas pu être intégrées dans l’analyse. Toutefois,si le parqu<strong>et</strong> a réclamé par la suite le procèsverbalsimplifié, l’affaire est quand même comptabiliséedans les tableaux vu que tous les procès-verbauxsimplifiés <strong>de</strong>mandés par le parqu<strong>et</strong> sont <strong>en</strong>registrèsdans le système REA/TPI.L’unité comptabilisée dans les différ<strong>en</strong>ts tableauxest l’affaire, indép<strong>en</strong>damm<strong>en</strong>t du nombre <strong>de</strong> personnesimpliquées. Seules les affaires arrivées dans lesparqu<strong>et</strong>s <strong>en</strong>tre le 1 er janvier 2004 <strong>et</strong> le 31 décembre2005, par quelque biais que ce soit (via un service <strong>de</strong>police, à la suite d’une constitution <strong>de</strong> partie civile, ...),sont comptabilisées.1. Le tableau 1 (voir annexe) indique clairem<strong>en</strong>tque l’augm<strong>en</strong>tation d’<strong>en</strong>viron 10% du nombred’infractions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> droit <strong>de</strong> visite, observéedans le Limbourg, n’est pas générale pour l’<strong>en</strong>sembledu pays. Par rapport à l’année précéd<strong>en</strong>te, on note <strong>en</strong>2005 une augm<strong>en</strong>tation dans certains parqu<strong>et</strong>s <strong>et</strong> parcontre une diminution dans d’autres parqu<strong>et</strong>s. Dansles parqu<strong>et</strong>s restants, la différ<strong>en</strong>ce est insignifiante. Surle plan national, on peut donc <strong>en</strong> fait parler d’un statuquo.2.a) Le 1 er juill<strong>et</strong> 2005, le Collège <strong>de</strong>s Procureurs générauxa diffusé une circulaire concernant l’<strong>en</strong>quêtepolicière d’office (EPO) <strong>et</strong> le procès-verbal simplifié(PVS). Les procès-verbaux simplifiés sont utilisés<strong>en</strong> cas d’infractions mineures. Ces procèsverbauxsimplifiés ne sont pas <strong>en</strong>registrès dans lesystème REA/TPI sauf si le parqu<strong>et</strong> les réclamequand même aux services <strong>de</strong> police. L’annexe 3 <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te circulaire (COL8/2005) conti<strong>en</strong>t une énumérationlimitative <strong>de</strong> ces infractions. Le «nonrespectdu droit (<strong>et</strong>/ou <strong>de</strong>s heures) <strong>de</strong> visite» <strong>en</strong> faitpartie. Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> cela, on pourrait supposerque le nombre réel d’infractions au droit <strong>de</strong> visitepourrait avoir effectivem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té <strong>en</strong> 2005 vuque la pratique du PVS n’a été généralisée àl’<strong>en</strong>semble du pays qu’à partir <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong>vigueur <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te circulaire. On ne peut toutefoissurestimer l’impact <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te circulaire pour lesaanleg. De selectie gebeur<strong>de</strong> op basis van <strong>de</strong> t<strong>en</strong>lasteleggingsco<strong>de</strong>«42F» voor h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-nalev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>omgangsrecht <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> op basis van <strong>de</strong> t<strong>en</strong>lasteleggingsco<strong>de</strong>«42D» voor h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoudsgeldan<strong>de</strong>rzijds. Binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> wordt aan<strong>de</strong>ze laatste co<strong>de</strong> <strong>de</strong> omschrijving «familieverlating»toegek<strong>en</strong>d, om die red<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> zak<strong>en</strong> «ni<strong>et</strong>b<strong>et</strong>alingvan on<strong>de</strong>rhoudsgeld» in <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong>d<strong>et</strong>abell<strong>en</strong> geklasseerd on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> noemer«familieverlating».Er wordt dus ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> zak<strong>en</strong>die <strong>en</strong>kel maar geregistreerd word<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> niveau van<strong>de</strong> jeugdpark<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. Ook <strong>de</strong> zak<strong>en</strong> die <strong>en</strong>kel maar viavere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> process<strong>en</strong>-verbaal op listings overgemaaktwerd<strong>en</strong>, kond<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in <strong>de</strong>analyse. Wanneer h<strong>et</strong> park<strong>et</strong> echter nadi<strong>en</strong> alsnog h<strong>et</strong>vere<strong>en</strong>voudigd proces-verbaal opvraagt, is <strong>de</strong> zaak welmeeverrek<strong>en</strong>d in <strong>de</strong> tabell<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> alle door h<strong>et</strong>park<strong>et</strong> opgevraag<strong>de</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> process<strong>en</strong>-verbaalgeregistreerd word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> REA/TPI-systeem.De tele<strong>en</strong>heid van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> tabell<strong>en</strong> is gelijkaan <strong>de</strong> zaak <strong>en</strong> dit los van h<strong>et</strong> aantal b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong>zaak. Enkel <strong>de</strong> zak<strong>en</strong> die op <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>kwam<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> 1 januari 2004 <strong>en</strong> 31 <strong>de</strong>cember 2005word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>eld <strong>en</strong> dit los van <strong>de</strong> wijze van instroom(via e<strong>en</strong> politiedi<strong>en</strong>st, t<strong>en</strong> gevolge van e<strong>en</strong> burgerlijkepartijstelling, ...).1. Tabel 1 (zie bijlage) toont dui<strong>de</strong>lijk aan dat <strong>de</strong>Limburgse stijging van h<strong>et</strong> aantal inbreuk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong>omgangsrecht van ongeveer 10% ni<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> isvoor h<strong>et</strong> gehele land. In sommige park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> is er in vergelijkingm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> jaar e<strong>en</strong> stijging waar t<strong>en</strong>em<strong>en</strong> in 2005, in an<strong>de</strong>re park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> valt ere<strong>en</strong> daling waar te nem<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> overige park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> is erhooguit e<strong>en</strong> verwaarloosbaar verschil. Op nationaalniveau is er aldus eig<strong>en</strong>lijk sprake van e<strong>en</strong> status quo.2.a) Op 1 juli 2005 verspreid<strong>de</strong> h<strong>et</strong> College van procureurs-g<strong>en</strong>eraale<strong>en</strong> omz<strong>en</strong>dbrief m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking toth<strong>et</strong> ambtshalve politioneel on<strong>de</strong>rzoek (APO) <strong>en</strong> h<strong>et</strong>vere<strong>en</strong>voudigd procesverbaal (VPV). De vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong>process<strong>en</strong>-verbaal zijn van toepassing inh<strong>et</strong> geval van inbreuk<strong>en</strong> die min<strong>de</strong>r ernstig zijn.Deze vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> process<strong>en</strong>-verbaal word<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> geregistreerd in h<strong>et</strong> REA/TPI-systeem t<strong>en</strong>zijh<strong>et</strong> park<strong>et</strong> alsnog dit proces-verbaal opvraagt aan<strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. In bijlage 3 van die omz<strong>en</strong>dbrief(COL8/2005) wordt e<strong>en</strong> limitatieve opsomminggegev<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze inbreuk<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> «ni<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> bezoekrecht (<strong>en</strong>/of ur<strong>en</strong>)» is één van dieinbreuk<strong>en</strong>. Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>et</strong> dit feit zoum<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> vermoed<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> reëel aantalinbreuk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> omgangsrecht effectief gesteg<strong>en</strong>zou kunn<strong>en</strong> zijn in h<strong>et</strong> jaar 2005 aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>VPV-praktijk pas vanaf h<strong>et</strong> in voege tred<strong>en</strong> van dieCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2539917 - 7 - 2006affaires <strong>en</strong>registrées au parqu<strong>et</strong> sous le co<strong>de</strong> <strong>de</strong>prév<strong>en</strong>tion «non-respect du droit <strong>de</strong> visite». Eneff<strong>et</strong>, dans la pratique, les services <strong>de</strong> police nedresserai<strong>en</strong>t pas un procès-verbal régulier mais unprocès-verbal simplifié lorsque l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux expart<strong>en</strong>airesdépose plainte parce que, par exemple,l’autre part<strong>en</strong>aire a ram<strong>en</strong>é l’<strong>en</strong>fant une <strong>de</strong>miheur<strong>et</strong>rop tôt ou trop tard. Tant cela se limite à d<strong>et</strong>elles durées relativem<strong>en</strong>t courtes, les services <strong>de</strong>police t<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> régler l’affaire à l’amiable <strong>et</strong> ontpour ce faire donc recours <strong>de</strong>puis peu au procèsverbalsimplifié. L’incid<strong>en</strong>ce sur les statistiques <strong>de</strong>sparqu<strong>et</strong>s serait négligeable dans la mesure où parle passé aussi, avant la mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> la pratiquedu PVS, les services <strong>de</strong> police ne dressai<strong>en</strong>taucun procès-verbal dans <strong>de</strong> tels cas. À l’époque,ils essayai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> résoudre ce g<strong>en</strong>red’incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> façon humaine <strong>et</strong> raisonnable sansdresser directem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> procès-verbal. Un procèsverbaln’était établi que si l’incid<strong>en</strong>t se répétait ousi l’<strong>en</strong>fant était ram<strong>en</strong>é exagérém<strong>en</strong>t trop tôt outrop tard. En ce s<strong>en</strong>s, il n’y a pas non plus <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>cepar rapport à la pratique <strong>en</strong> usage actuellem<strong>en</strong>t.À cela s’ajoute qu’une minorité <strong>de</strong>s parqu<strong>et</strong>sn’<strong>en</strong>registr<strong>en</strong>t qu’une fraction <strong>de</strong>s dossiers «droit <strong>de</strong>visite» dans le système REA/TPI, étant <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du queces affaires sont <strong>en</strong> majorité <strong>en</strong>registrées seulem<strong>en</strong>t auniveau du parqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> la jeunesse (qui utilise unsystème informatique différ<strong>en</strong>t).Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> tous ces élém<strong>en</strong>ts, il y a lieu <strong>de</strong>conclure que le système REA/TPI ne perm<strong>et</strong> pas <strong>de</strong>fournir <strong>de</strong>s statistiques fiables quant au nombre totald’infractions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> droit <strong>de</strong> visite. Les informationsdisponibles ne perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t donc pas <strong>de</strong> confirmerou d’infirmer que la t<strong>en</strong>dance constatée au Limbourgpar M. Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong>, <strong>et</strong> qui ressort égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’addition <strong>de</strong>s chiffres pour les parqu<strong>et</strong>s d’Hasselt <strong>et</strong> <strong>de</strong>Tongres <strong>en</strong> 2004 d’une part <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005 d’autre part,s’applique <strong>de</strong> façon généralisée à l’<strong>en</strong>semble du pays.Quoi qu’il <strong>en</strong> soit, on peut cep<strong>en</strong>dant affirmer que l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> dossiers traités par les parqu<strong>et</strong>s correctionnelsau niveau national n’a pas connu une telleaugm<strong>en</strong>tation.Lorsqu’on considère le nombre <strong>de</strong> dossiers«abandon <strong>de</strong> famille», on observe par contre bel <strong>et</strong>bi<strong>en</strong> une différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2005 au niveau national.Cep<strong>en</strong>dant, il s’agit <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce d’une diminutionmanifeste du nombre d’affaires <strong>en</strong>registrées parles parqu<strong>et</strong>s, une diminution qui n’est <strong>en</strong> tout casomz<strong>en</strong>dbrief veralgeme<strong>en</strong>d werd naar h<strong>et</strong> geheleland. M<strong>en</strong> mag <strong>de</strong> impact van die omz<strong>en</strong>dbriefechter ni<strong>et</strong> overschatt<strong>en</strong> wanneer h<strong>et</strong> over <strong>de</strong> zak<strong>en</strong>gaat die op h<strong>et</strong> park<strong>et</strong> geregistreerd word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> t<strong>en</strong>lasteleggingsco<strong>de</strong> voor h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-nalev<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> bezoekrecht. In <strong>de</strong> praktijk zou h<strong>et</strong> immers zozijn dat <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> regulier maar wele<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudigd proces-verbaal opstell<strong>en</strong> in diegevall<strong>en</strong> waarin één van bei<strong>de</strong> ex-partners bij <strong>de</strong>politie e<strong>en</strong> klacht indi<strong>en</strong>t omdat <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re partnerh<strong>et</strong> kind bijvoorbeeld e<strong>en</strong> half uur te vroeg of e<strong>en</strong>half uur te laat teruggebracht heeft. Zolang h<strong>et</strong> ome<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk relatief kleine tijdspanne gaat, prober<strong>en</strong><strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>de</strong> zaak in <strong>de</strong>r minne te regel<strong>en</strong><strong>en</strong> wordt dit dus sinds kort afgehan<strong>de</strong>ldmid<strong>de</strong>ls e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudigd proces-verbaal. Deimpact op <strong>de</strong> park<strong>et</strong>statistiek<strong>en</strong> zou verwaarloosbaarzijn omdat in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong>, <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> voorafgaandaan <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie van <strong>de</strong> VPV-praktijk,<strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s ge<strong>en</strong> proces-verbaalopsteld<strong>en</strong> in <strong>de</strong>rgelijke gevall<strong>en</strong>. Ook to<strong>en</strong> probeerd<strong>en</strong>ze <strong>de</strong>rgelijke incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>selijke<strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijke manier op te loss<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r m<strong>et</strong>e<strong>en</strong>proces-verbaal op te stell<strong>en</strong>. Pas indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijkincid<strong>en</strong>t zich herhaal<strong>de</strong>lijk voor<strong>de</strong>ed of indi<strong>en</strong>h<strong>et</strong> kind onre<strong>de</strong>lijk laat of vroeg teruggebrachtwerd, ging m<strong>en</strong> over tot h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> proces-verbaal.In die zin is er ev<strong>en</strong>min e<strong>en</strong> verschilm<strong>et</strong> <strong>de</strong> huidige praktijk.Naast dit gegev<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> ook zo dat e<strong>en</strong> min<strong>de</strong>rheidvan <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> slechts e<strong>en</strong> fractie van <strong>de</strong> dossiers m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> omgangsrecht registreert in h<strong>et</strong>REA/TPI-systeem terwijl <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid van diezak<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel op h<strong>et</strong> niveau van h<strong>et</strong> jeugdpark<strong>et</strong> (datgebruik maakt van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r informaticasysteem)geregistreerd wordt.Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>et</strong> dit alles mo<strong>et</strong> dus geconclu<strong>de</strong>erdword<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> REA/TPI-systeem ni<strong>et</strong> toelaatom e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rouwbare statistiek te lever<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot h<strong>et</strong> totaal aantal inbreuk<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> omgangsrecht.De beschikbare informatie laat dus ni<strong>et</strong>toe om te bevestig<strong>en</strong> of te ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s diedoor dhr. Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> in Limburg vastgesteld werd,<strong>en</strong> die ook blijkt wanneer we <strong>de</strong> som mak<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van Hasselt <strong>en</strong> Tonger<strong>en</strong> in 2004 <strong>en</strong>erzijds<strong>en</strong> 2005 an<strong>de</strong>rzijds, algeme<strong>en</strong> van toepassing is in h<strong>et</strong>gehele land. In ie<strong>de</strong>r geval kunn<strong>en</strong> we wel zegg<strong>en</strong> dath<strong>et</strong> aantal door <strong>de</strong> correctionele park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>l<strong>de</strong>dossiers op nationaal niveau ge<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke stijgingk<strong>en</strong><strong>de</strong>.Wanneer we kijk<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> aantal zak<strong>en</strong>«familieverlating», dan valt er tuss<strong>en</strong> 2004 <strong>en</strong> 2005wei e<strong>en</strong> verschil waar te nem<strong>en</strong> op nationaal niveau.H<strong>et</strong> gaat <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d echter over e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijkedaling van h<strong>et</strong> aantal zak<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> geregistreerdword<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> daling die alleszins ni<strong>et</strong> te wijt<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25400 QRVA 51 12917 - 7 - 2006nullem<strong>en</strong>t due à l’introduction <strong>de</strong> la pratique du PVSdéfinie ci-<strong>de</strong>ssus car c<strong>et</strong>te infraction ne figure pas dansl’énumération <strong>de</strong> l’annexe 3 <strong>de</strong> la COL8/2005. À titreinformatif, on remarque qu’au niveau <strong>de</strong>s parqu<strong>et</strong>slimbourgeois, l’augm<strong>en</strong>tation du nombre d’affaires«abandon <strong>de</strong> famille» ne s’observe que dans l’arrondissem<strong>en</strong>tjudiciaire <strong>de</strong> Tongres (69 <strong>en</strong> 2004, 104 <strong>en</strong>2005). À Hasselt, ce nombre est resté semblable (189 <strong>en</strong>2004, 185 <strong>en</strong> 2005).is aan h<strong>et</strong> invoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong>VPV-praktijk omdat <strong>de</strong>ze inbreuk ni<strong>et</strong> opgesomdwordt in bijlage 3 van COL8/2005. Ter info merk<strong>en</strong>we op dat er in <strong>de</strong> Limburgse park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> stijgingis van h<strong>et</strong> aantal zak<strong>en</strong> «familieverlating» binn<strong>en</strong>h<strong>et</strong> gerechtelijk arrondissem<strong>en</strong>t Tonger<strong>en</strong> (69 in 2004,104 in 2005). In Hasselt bleef dit aantal op h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong>peil (189 in 2004, 185 in 2005).Le tableau 2 (voir annexe) indique l’état d’avancem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> chacune <strong>de</strong> ces affaires au 10 janvier 2006,date <strong>de</strong> l’extraction <strong>de</strong>s données.In tabel 2 (zie bijlage) wordt <strong>de</strong> vooruitgangsstaatvan elk van <strong>de</strong>ze zak<strong>en</strong> gepres<strong>en</strong>teerd. Deze vooruitgangsstaatwas van toepassing op 10 januari 2006, <strong>de</strong>datum van gegev<strong>en</strong>sextractie.b) Pour chacune <strong>de</strong>s affaires «classées sans suite» au10 janvier 2006, le tableau 3 indique le motif duclassem<strong>en</strong>t sans suite.b) Voor elk van <strong>de</strong> op 10 januari 2006 «zon<strong>de</strong>rgevolg» staan<strong>de</strong> zak<strong>en</strong>, vindt u in tabel 3 h<strong>et</strong>motief tot seponer<strong>en</strong>.Ce qui est frappant, c’est le nombre important <strong>de</strong>classem<strong>en</strong>ts sans suite pour les motifs suivants:«situation régularisée», «abs<strong>en</strong>ce d’infraction» <strong>et</strong>«preuves insuffisantes». Il importe <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong>c<strong>et</strong> élém<strong>en</strong>t lorsqu’on fait <strong>de</strong>s déclarations sur l<strong>en</strong>ombre d’affaires classées sans suite par les parqu<strong>et</strong>s.Wat opvalt, is h<strong>et</strong> hoge aantal sepots omwille vane<strong>en</strong> «geregulariseer<strong>de</strong> toestand», ge<strong>en</strong> misdrijf <strong>en</strong>«onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> bewijz<strong>en</strong>». H<strong>et</strong> is van belang om rek<strong>en</strong>ingte houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> dit gegev<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> uitsprak<strong>en</strong>do<strong>et</strong> over h<strong>et</strong> aantal door <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r gevolggestel<strong>de</strong> zak<strong>en</strong>.3. Voir les réponses précéd<strong>en</strong>tes <strong>et</strong> les tableaux <strong>en</strong>annexe.3. Zie <strong>de</strong> vorige antwoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> tabell<strong>en</strong> inbijlage.Tableau 1: Nombre <strong>de</strong> dossiers «abandon <strong>de</strong>famille» <strong>et</strong> «non-respect du droit <strong>de</strong> visite» introduitspar an (nombre <strong>et</strong> pourc<strong>en</strong>tage)Tabel 1: Aantal zak<strong>en</strong> «familieverlating» <strong>en</strong> «ni<strong>et</strong>nalev<strong>en</strong> omgangsrecht» binn<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> per jaar (aantal<strong>en</strong> kolomperc<strong>en</strong>tage)2004N %2005N %Total—TotaalN %Abandon <strong>de</strong> famille. — Farmilieverlating................................... 4 538 20,56 3 920 18,32 8 458 19,46Non-respect du. droit <strong>de</strong> visite.— Ni<strong>et</strong>-nalev<strong>en</strong> omgangsrecht .. 17 538 79,44 17 475 81,68 35 013 80,54Total. — Totaal ....................... 22 076 100 21 395 100 43 471 100Source: Banque <strong>de</strong> données du Collège <strong>de</strong>s procureurs généraux.Bron: Gegev<strong>en</strong>sbank van h<strong>et</strong> College van procureursg<strong>en</strong>eraal.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2540117 - 7 - 2006Tableau 2: État d’avancem<strong>en</strong>t au 10 janvier 2006<strong>de</strong>s dossiers «abandon <strong>de</strong> famille» <strong>et</strong> «non-respect dudroit <strong>de</strong> visite» introduits <strong>en</strong>tre le 1 er januari 2004 <strong>et</strong> le31 <strong>de</strong>cember 2005 (nombre <strong>et</strong> pourc<strong>en</strong>tage)Tabel 2: Vooruitgangsstaat op 10 januari 2006 van<strong>de</strong> zak<strong>en</strong> «familieverlating» <strong>en</strong> «ni<strong>et</strong> nalev<strong>en</strong> omgangsrecht»binn<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 1 januari 2004 <strong>en</strong>31 <strong>de</strong>cember 2005 (aantal <strong>en</strong> kolomperc<strong>en</strong>tage)Abandon <strong>de</strong> famille—FamilieverlatingN %Non-respect du droit <strong>de</strong> visite—Ni<strong>et</strong>-nalev<strong>en</strong> omgangsrechtN %(1) Information. — Vooron<strong>de</strong>rzoek ........................................... 1 720 20,34 4 563 13,03(2) Sans suite. — Zon<strong>de</strong>r gevolg ................................................ 3 221 38,08 14 187 40,52(3) À disposition. — Ter beschikking ........................................ 1 089 12,88 3 647 10,42(4) Jonction. — Voeging ............................................................ 1 615 19,09 11 754 33,57(5) Conciliation. — Minnelijke schikking .................................. 4 0,05 12 0,03(6) Médiation pénale. — Bemid<strong>de</strong>ling in SZ .............................. 43 0,51 271 0,77(7) Instruction. — on<strong>de</strong>rzoek ..................................................... 77 0,91 88 0,25(8) Chambre du conseil. — Raadkamer ..................................... 32 0,38 45 0,13(9) Citation & après. — dagvaarding & ver<strong>de</strong>r ......................... 657 7,77 446 1,27Total. — Totaal ........................................................................ 8 458 100 35 013 100Source: Banque <strong>de</strong> données du Collège <strong>de</strong>s procureurs généraux.Bron: Gegev<strong>en</strong>sbank van h<strong>et</strong> College van procureursg<strong>en</strong>eraal.Tableau 3: Motif du classem<strong>en</strong>t sans suite <strong>de</strong>sdossiers «abandon <strong>de</strong> famille» <strong>et</strong> «non-respect dudroit <strong>de</strong> visite» introduits <strong>en</strong>tre le 1 er januari 2004 <strong>et</strong> le31 <strong>de</strong>cember 2005 <strong>et</strong> sans suite à la date du 10 janvier2006 (nombre <strong>et</strong> pourc<strong>en</strong>tage)Tabel 3: Motief tot seponering van <strong>de</strong> op 10 januari2006 zon<strong>de</strong>r gevolg staan<strong>de</strong> zak<strong>en</strong> familieverlating <strong>en</strong>«ni<strong>et</strong> nalev<strong>en</strong> omgangsrecht» binn<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>1 januari 2004 <strong>en</strong> 31 <strong>de</strong>cember 2005 (aantal <strong>en</strong> kolomperc<strong>en</strong>tage)Abandon <strong>de</strong> famille—FamilieverlatingN %Non-respect du droit <strong>de</strong> visite—Ni<strong>et</strong>-nalev<strong>en</strong> omgangsrechtN %Incid<strong>en</strong>ce limitéee sur la société. — Beperkte maatschappelijkeweerslag ..................................................................................... 55 1,71 337 2,38Situation régularisée. — Toestand geregulariseerd ..................... 720 22,35 2 220 15,65Délit <strong>de</strong> nature relationnelle. — Misdrijf van relationele aard ... 181 5,62 2 067 14,57Faible préjudice. — Na<strong>de</strong>ed gering ............................................ 11 0,34 53 0,37Dépassem<strong>en</strong>t du délai raisonable. — Re<strong>de</strong>lijke termijn overschred<strong>en</strong>..................................................................................... 11 0,34 65 0,46Abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> précéd<strong>en</strong>t. — Afwezigheid van voorgaand<strong>en</strong> ........... 24 0,75 200 1,41Faits fortuits avec cause. — Toevallige feit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> oorzaak ....... 76 2,36 1 605 11,31Jeune âge. — Jeugdige leeftijd ................................................... — — 4 0,03Disproportion action publ.-trouble soc. — Wanverhouding strafvord.-maatsch.verstoring .......................................................... 283 8,79 976 6,88Attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la victime. — Houding van h<strong>et</strong> slachtoffer ............. 83 2,58 274 1,93In<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong> la victime. — Vergoeding van h<strong>et</strong> slachtoffer 36 1,12 4 0,03Capacité <strong>de</strong> recherche insuffisante. — Te weinig recherchecapaciteit................................................................................... 30 0,93 15 0,11Autres priorités. — An<strong>de</strong>re prioriteit<strong>en</strong> ..................................... 302 9,38 666 4,69Abs<strong>en</strong>ce d’infraction. — Ge<strong>en</strong> misdrijf ...................................... 681 21,14 3 495 24,64Preuves insuffisantes. — Onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> bewijz<strong>en</strong> ........................ 457 14,19 1 914 13,49CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25402 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Abandon <strong>de</strong> famille—FamilieverlatingN %Non-respect du droit <strong>de</strong> visite—Ni<strong>et</strong>-nalev<strong>en</strong> omgangsrechtN %Prescription. — verjaring ........................................................... 4 0,12 1 0,01Décès <strong>de</strong> l’auteur. — overlijd<strong>en</strong> van <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r ............................ 5 0,16 22 0,16R<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> la plainte (pour les délits qui peuv<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>tdonner lieu à <strong>de</strong>s poursuites sur la base d’une plainte). —Klachtafstand (bij klachtmisdrijf) .............................................. 5 0,16 8 0,06Incompét<strong>en</strong>ce. — Onbevoegdheid .............................................. 35 1,09 34 0,24Force <strong>de</strong> chose jugée. — Klacht van gewijs<strong>de</strong> ............................ 48 1,49 104 0,73Cause d’excuse absolutoire. — Strafuitsluit<strong>en</strong><strong>de</strong> verschoningsgrond......................................................................................... — — 8 0,06Abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> plainte. — Gebrek aan klacht ................................. — — 3 0,02Auteur(s) inconnu(s). — Da<strong>de</strong>r(s) onbek<strong>en</strong>d .............................. 1 0,03 16 0,11Probation prétori<strong>en</strong>ne. — Pr<strong>et</strong>oriaanse probatie ........................ 5 0,16 52 0,37Signalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’auteur. — Seining van <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r ...................... 168 5,22 44 0,31Total. — Totaal ........................................................................ 3 221 100 14 187 100Source: Banque <strong>de</strong> données du Collège <strong>de</strong>s procureurs généraux.Bron: Gegev<strong>en</strong>sbank van h<strong>et</strong> College van procureursg<strong>en</strong>eraal.DO 2004200502622 DO 2004200502622Question n o 1082 <strong>de</strong> M. Patrick Moriau du 9 novembre2004 (Fr.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Politique itali<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> rapprochem<strong>en</strong>t avec la Libye.A) Sous la pression <strong>de</strong> l’arrivée massive d’immigrésclan<strong>de</strong>stins sur l’île <strong>de</strong> Lampedusa, au sud <strong>de</strong> la Sicile,le présid<strong>en</strong>t du Conseil itali<strong>en</strong>, M. Silvio Berlusconi, adécidé <strong>de</strong> se faire l’avocat du régime liby<strong>en</strong>.Lors <strong>de</strong> la réunion du COREPER (qui réunissait lesreprés<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s 25 pays membres <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne)<strong>de</strong> ce 22 septembre 2004, les autorités itali<strong>en</strong>nesont <strong>de</strong>mandé la levée <strong>de</strong>s sanctions contre Tripoliafin <strong>de</strong> lutter contre le flux d’immigrés clan<strong>de</strong>stins«échouant» sur l’île susm<strong>en</strong>tionnée.Auparavant (à la date du 17 septembre 2004), leministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères itali<strong>en</strong>, M. GiuseppePisanu, avait m<strong>en</strong>acé <strong>de</strong> violer l’embargo instauré parl’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> 1986 contre la Libye si lespart<strong>en</strong>aires europé<strong>en</strong>s ne donnai<strong>en</strong>t pas leur accordquant à la fourniture <strong>de</strong> matériel militaire (viseursoptiques nocturnes, hélicoptères, jeeps, nouveauxradars) <strong>de</strong>stinés au régime du colonel MouammarKadhafi afin que ce <strong>de</strong>rnier puisse contrôler plus aisém<strong>en</strong>tses côtes méditerrané<strong>en</strong>nes.Vraag nr. 1082 van <strong>de</strong> heer Patrick Moriau van9 november 2004 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Justitie:Italiaanse beleid van to<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring tot Libië.A) On<strong>de</strong>r druk van <strong>de</strong> massale toevloed van clan<strong>de</strong>sti<strong>en</strong>eimmigrant<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> eiland Lampedusa, t<strong>en</strong>zuid<strong>en</strong> van Sicilië, werpt <strong>de</strong> Italiaanse eerste minister,<strong>de</strong> heer Silvio Berlusconi, zich op als pleitbezorger vanh<strong>et</strong> Libisch regime.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> COREPER-verga<strong>de</strong>ring (waaraan <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> 25 EU-lidstat<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnam<strong>en</strong>)van 22 september 2004 hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> Italiaanse autoriteit<strong>en</strong><strong>de</strong> opheffing van <strong>de</strong> sancties teg<strong>en</strong> Libië gevraagdom <strong>de</strong> toevloed van clan<strong>de</strong>sti<strong>en</strong>e immigrant<strong>en</strong> die opbov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemd eiland «aanspoel<strong>en</strong>» in te dijk<strong>en</strong>.Eer<strong>de</strong>r al (op 17 september 2004) had <strong>de</strong> Italiaanseminister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, <strong>de</strong> heer GuiseppePisanu, er mee gedreigd h<strong>et</strong> in 1968 door <strong>de</strong> EuropeseUnie teg<strong>en</strong> Libië ingestel<strong>de</strong> embargo naast zich neer telegg<strong>en</strong> als <strong>de</strong> Europese partners ni<strong>et</strong> zoud<strong>en</strong> instemm<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> levering van materieel (optische nachtkijkers,helikopters, jeeps, nieuwe radars) aan h<strong>et</strong> regimevan kolonel Mouammar Kadhafi opdat h<strong>et</strong> zijnMid<strong>de</strong>llandse-Zeekust gemakkelijker zou kunn<strong>en</strong>controler<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2540317 - 7 - 2006Profitant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te occasion, les autorités liby<strong>en</strong>nesaffirm<strong>en</strong>t la nécessité <strong>de</strong> l’octroi <strong>de</strong> ces fournitures <strong>et</strong>exig<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> conséqu<strong>en</strong>ce, la levée <strong>de</strong> l’embargo sur lesarmes décidé par l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> 1986, à lasuite d’att<strong>en</strong>tats terroristes.Il apparaît que, <strong>de</strong>puis plusieurs mois, Silvio Berlusconiplai<strong>de</strong> la cause <strong>de</strong> la Libye pour lutter contre unphénomène d’immigration clan<strong>de</strong>stine qui touche sonpays. C<strong>et</strong>te nouvelle ori<strong>en</strong>tation politique est légitimée,aux yeux <strong>de</strong> l’intéressé, par le fait que le colonelKadhafi jouit actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la bonne volonté affichéeà son égard par l’administration américaine, luiperm<strong>et</strong>tant notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réintégrer la scène internationaleaprès avoir livré les <strong>de</strong>ux responsables présumés<strong>de</strong> l’att<strong>en</strong>tat <strong>de</strong> Lockerbie <strong>et</strong> après avoir r<strong>en</strong>oncé àse doter d’armes <strong>de</strong> <strong>de</strong>struction massive.En outre, l’Italie espère que la levée <strong>de</strong>s sanctionscommerciales contre Tripoli, laquelle a été décidée le21 septembre 2004 par les États-Unis, perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong>vaincre certaines rétic<strong>en</strong>ces émanant principalem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la Suè<strong>de</strong>, <strong>de</strong> la Finlan<strong>de</strong> <strong>et</strong> du Danemark) dues àl’état <strong>et</strong> au respect actuel <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme <strong>en</strong>Libye.1. Vous serait-il possible <strong>de</strong> nous faire part <strong>de</strong> laposition adoptée par la Belgique à ce suj<strong>et</strong>?2. Ne serait-il pas temps, au vu <strong>de</strong> l’évolutionréc<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la Libye, que l’embargo précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t citésoit levé?3. 3.a) Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> part<strong>en</strong>ariat avec lespays appart<strong>en</strong>ant au pourtour méditerrané<strong>en</strong>?b) Dans c<strong>et</strong>te perspective, quelle est la placequ’occupe actuellem<strong>en</strong>t la Libye?c) Quelles sont les conditions préalables à un nouveleffort <strong>de</strong> coopération bilatérale avec ce pays?d) Quelles ori<strong>en</strong>tations définiss<strong>en</strong>t la politique europé<strong>en</strong>ne<strong>de</strong> «nouveau voisinage» avec le bassinméditerrané<strong>en</strong>, zone traditionnelle d’intérêt <strong>de</strong>l’Union europé<strong>en</strong>ne?B) Par ailleurs, pour faire face à certains fluxmigratoires, le présid<strong>en</strong>t du Conseil itali<strong>en</strong> a <strong>en</strong>térinéun accord <strong>de</strong> coopération conclu <strong>en</strong>tre leresponsable itali<strong>en</strong> <strong>de</strong>s affaires d’immigration <strong>et</strong> leministre <strong>de</strong> l’intérieur liby<strong>en</strong>. Le texte prévoit,<strong>en</strong>tre autres, l’institution <strong>de</strong> patrouilles mixtes(navales, aéri<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> terrestres) <strong>en</strong> Libye, ainsiqu’un programme d’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s forces <strong>de</strong>police locales. Silvio Berlusconi, avec le concoursdu ministre <strong>de</strong> l’Intérieur allemand, M. OttoDie geleg<strong>en</strong>heid aangrijp<strong>en</strong>d, beklemton<strong>en</strong> <strong>de</strong> Libischeautoriteit<strong>en</strong> <strong>de</strong> noodzaak van die levering <strong>en</strong> eis<strong>en</strong>bijgevolg <strong>de</strong> opheffing van h<strong>et</strong> wap<strong>en</strong>embargo datdoor <strong>de</strong> Europese Unie in 1986 naar aanleiding vanterroristische aanslag<strong>en</strong> werd ingesteld.Sinds <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> blijkt Silvio Berlusconi zichnu op te werp<strong>en</strong> als pleitbezorger van <strong>de</strong> Libische zaakom <strong>de</strong> clan<strong>de</strong>sti<strong>en</strong>e immigratie in zijn land te bestrijd<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e is die nieuwe politiekekoers gew<strong>et</strong>tigd door h<strong>et</strong> feit dat kolonel Kadhafimom<strong>en</strong>teel op <strong>en</strong>ige welwill<strong>en</strong>dheid kan rek<strong>en</strong><strong>en</strong> van<strong>de</strong> Amerikaanse regering, waardoor hij weer op h<strong>et</strong>internationale toneel kan meespel<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rhoudt verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> uitlevering door Libië van d<strong>et</strong>wee vermoe<strong>de</strong>lijke da<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> aanslag van Lockerbie<strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing van dat land om af te zi<strong>en</strong> van <strong>de</strong>aanmaak van massaverni<strong>et</strong>igingswap<strong>en</strong>s.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> hoopt Italië dat <strong>de</strong> opheffing van <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lssanctiesteg<strong>en</strong> Tripoli, waartoe <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong>Stat<strong>en</strong> op 21 september 2004 hebb<strong>en</strong> beslist, h<strong>et</strong> mogelijkzal mak<strong>en</strong> Zwed<strong>en</strong>, Finland <strong>en</strong> D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong>, die<strong>en</strong>ig voorbehoud hadd<strong>en</strong> gemaakt weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidigesituatie inzake <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> in Libië, over <strong>de</strong>streep te trekk<strong>en</strong>.1. Kan u ons h<strong>et</strong> Belgische standpunt di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?2. Is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> tijd, gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te evolutie inLibië, dat voornoemd embargo wordt opgehev<strong>en</strong>?a) Hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> partnershipakkoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>land<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Mid<strong>de</strong>llandse-Zeebekk<strong>en</strong>?b) Welke plaats bekleedt Libië mom<strong>en</strong>teel in datka<strong>de</strong>r?c) Aan welke voorafgaan<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t teword<strong>en</strong> voldaan alvor<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> nieuwe inspanninginzake bilaterale sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> dat land kanword<strong>en</strong> overwog<strong>en</strong>?d) Welke richtsnoer<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Europeesbeleid van «nieuw nabuurschap» m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Mid<strong>de</strong>llandse-Zeebekk<strong>en</strong>,e<strong>en</strong> gebied waarvoor <strong>de</strong> EuropeseUnie traditioneel veel aandacht heeft?B) Om bepaal<strong>de</strong> migratiestrom<strong>en</strong> op te vang<strong>en</strong>,heeft <strong>de</strong> Italiaanse premier voorts e<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>Italiaanse topfunctionaris voor immigratieaangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> Libische minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsakkoordbekrachtigd. Die tekst voorzi<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r meer in <strong>de</strong>oprichting van gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> patrouilles (op zee, in <strong>de</strong>lucht <strong>en</strong> op h<strong>et</strong> land) in Libië, alsook in e<strong>en</strong> trainingsprogrammavoor <strong>de</strong> plaatselijke politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.In sam<strong>en</strong>spraak m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Duitse minister vanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25404 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Schily, <strong>en</strong>visagerait égalem<strong>en</strong>t d’ouvrir <strong>de</strong>s«c<strong>en</strong>tres d’accueil» pour clan<strong>de</strong>stins <strong>en</strong> Afrique duNord, <strong>et</strong> notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Libye.Il est vrai que c<strong>et</strong>te idée d’externaliser la procédured’asile europé<strong>en</strong>ne n’est pas nouvelle. Uneproposition britannique d’installer <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres d<strong>et</strong>raitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’asile au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s frontièreseuropé<strong>en</strong>nes avait déjà été reportée par leConseil <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> juin 2003 àThessalonique.Le proj<strong>et</strong> italo-allemand est inquiétant <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>squ’il revi<strong>en</strong>t à r<strong>en</strong>ier les droits élém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong>smigrants. C<strong>et</strong>te proposition est le prolongem<strong>en</strong>td’une logique déjà largem<strong>en</strong>t à l’œuvre selonlaquelle les migrants ne sont plus <strong>de</strong>s personnesauxquelles il faut év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t accor<strong>de</strong>r uneprotection, mais un danger dont l’Europe doit seprotéger. Aussi, c<strong>et</strong>te proposition partagée parl’Italie <strong>et</strong> l’Allemagne s’inscrit dans la pléthore <strong>de</strong>smoy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gestion d’une «immigration maîtrisée»,<strong>en</strong> ignorant ce qu’elle comporte d’att<strong>en</strong>tatoire auxdroits fondam<strong>en</strong>taux.1. Avez-vous été consulté par certains part<strong>en</strong>aireseuropé<strong>en</strong>s <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir c<strong>et</strong>te initiativeitalo-alleman<strong>de</strong>?Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, <strong>de</strong> heer Otto Schily, zouSilvio Berlusconi ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s overweg<strong>en</strong>«opvangc<strong>en</strong>tra» voor clan<strong>de</strong>sti<strong>en</strong>e vluchteling<strong>en</strong> inNoord-Afrika <strong>en</strong> m<strong>et</strong> name in Libië te op<strong>en</strong><strong>en</strong>.H<strong>et</strong> klopt dat <strong>de</strong> i<strong>de</strong>e van e<strong>en</strong> afhan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>asielprocedure buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>nieuw is. Zo werd op <strong>de</strong> Europese Top van juni2003 in Thessaloniki reeds e<strong>en</strong> Brits voorstel totoprichting van c<strong>en</strong>tra voor <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>ling vanasielaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> uitgesteld.De Italiaans-Duitse plann<strong>en</strong> zijn onrustwekk<strong>en</strong>domdat daarin e<strong>en</strong> loopje wordt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>elem<strong>en</strong>taire recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> migrant<strong>en</strong>. Dat voorstelligt in h<strong>et</strong> verl<strong>en</strong>g<strong>de</strong> van e<strong>en</strong> logica die al in ruimemate is doorgedrong<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarbij migrant<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>langer beschouwd word<strong>en</strong> als person<strong>en</strong> die mo<strong>et</strong><strong>en</strong>word<strong>en</strong> beschermd, maar wel als e<strong>en</strong> gevaar waarteg<strong>en</strong>Europa mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> beschermd. Dat voorstel,waar zowel Italië als Duitsland achter staan,ka<strong>de</strong>rt in <strong>de</strong> bre<strong>de</strong> waaier van mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dieword<strong>en</strong> aangew<strong>en</strong>d om tot e<strong>en</strong> «gecontroleer<strong>de</strong>immigratie» te kom<strong>en</strong>, waarbij wordt voorbijgegaanaan <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ervan die strijdig zijn m<strong>et</strong><strong>de</strong> grondrecht<strong>en</strong>.1. Werd u door bepaal<strong>de</strong> Europese partnersgeraadpleegd t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> dat Italiaans-Duits initiatiefte steun<strong>en</strong>?2. Quelle est votre position? 2. Wat is uw standpunt di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministerla Justice du 11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1082 <strong>de</strong> van Justitie van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1082 vanM. Patrick Moriau du 9 novembre 2004 (Fr.): <strong>de</strong> heer Patrick Moriau van 9 november 2004 (Fr.):C<strong>et</strong>te question parlem<strong>en</strong>taire relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> mon collègue le ministre <strong>de</strong> l’lntérieur (questionn o 1049 du 5 juill<strong>et</strong> 2006) <strong>en</strong> ce qui concerne laprocédure d’asile <strong>et</strong> <strong>de</strong> mon autre collègue le ministre<strong>de</strong>s Affaires étrangères (question n o 127 du 9 novembre2004, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 128) pour ce qui concerne les questions relativesa l’embargo à l’égard <strong>de</strong> la Libye.Deze vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van mijncollega <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> (vraagnr. 1049 van 5 juli 2006) voor wat <strong>de</strong> asielprocedureb<strong>et</strong>reft <strong>en</strong> mijn an<strong>de</strong>re collega <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong> (vraag nr. 127 van 9 november 2004,Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 128)voor wat <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> b<strong>et</strong>reft m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong>embargo t<strong>en</strong> opzichte van Libië.Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van FinanciënDO 2005200608024 DO 2005200608024Question n o 1287 <strong>de</strong> M. Alfons Borginon du 10 mai2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Circulaire n o AFER 39/2005 du 27 septembre 2005concernant les c<strong>en</strong>tres d’<strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> <strong>de</strong> services.Fin 2005, les c<strong>en</strong>tres d’<strong>en</strong>treprises ont été confrontésà la circulaire susm<strong>en</strong>tionnée concernant une modificationtouchant au statut <strong>de</strong> contribuable mixte.Vraag nr. 1287 van <strong>de</strong> heer Alfons Borginon van10 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Circulaire nr. AOIF 39/2005 van 27 september 2005b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>- <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra.Eind 2005 werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra geconfronteerdm<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> circulaire b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>wijziging aangaan<strong>de</strong> h<strong>et</strong> statuut van gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> belastingplichtige.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2540517 - 7 - 2006Ainsi, l’Administration a défini une série <strong>de</strong> critèresauxquels les c<strong>en</strong>tres d’<strong>en</strong>treprises sont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> satisfairepour que les prestations <strong>de</strong> services qu’ils fourniss<strong>en</strong>tsoi<strong>en</strong>t assuj<strong>et</strong>ties complètem<strong>en</strong>t à la TVA.Toutefois, ces critères sont si stricts qu’aucun c<strong>en</strong>tred’<strong>en</strong>treprises sout<strong>en</strong>u par la Société régionale <strong>de</strong> Développem<strong>en</strong>t(SRD) ne peut, <strong>de</strong> facto, y satisfaire. Enoutre, cela ne serait pas souhaitable techniquem<strong>en</strong>t, nicommercialem<strong>en</strong>t.Les c<strong>en</strong>tres d’<strong>en</strong>treprises sout<strong>en</strong>us par la SRD ontété créés pour perm<strong>et</strong>tre à <strong>de</strong> jeunes <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>de</strong>se développer pour <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises qui fonctionn<strong>en</strong>tbi<strong>en</strong>. Au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te phase <strong>de</strong> croissance,ils peuv<strong>en</strong>t s’établir dans un c<strong>en</strong>tre d’<strong>en</strong>treprises quim<strong>et</strong> à leur disposition infrastructure <strong>et</strong> services. L’idéesous-jac<strong>en</strong>te est que grâce au partage <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong>services <strong>et</strong> d’infrastructure communs, le coût facilitair<strong>et</strong>otal est, pour un jeune <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur, significativem<strong>en</strong>tmoins élevé que s’il <strong>de</strong>vait lui-même pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> chargecomplètem<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te infrastructure.Toutefois, les critères actuels ne répond<strong>en</strong>t pas àc<strong>et</strong>te finalité, principalem<strong>en</strong>t sur les points suivants:De administratie heeft aldus e<strong>en</strong> aantal criteriabepaald waaraan voldaan mo<strong>et</strong> zijn opdat <strong>de</strong> door <strong>de</strong>bedrijv<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra verle<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>stprestatie volledig aan<strong>de</strong> BTW zou zijn on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>.Deze criteria zijn echter zo string<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> factoge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel bedrijv<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trum dat door <strong>de</strong> gewestelijkeontwikkelingsmaatschappij (GOM) wordt on<strong>de</strong>rsteun<strong>de</strong>r kan aan voldo<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zou dit technisch,noch commercieel w<strong>en</strong>selijk zou zijn.De GOM-on<strong>de</strong>rsteun<strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra werd<strong>en</strong>opgericht om jonge on<strong>de</strong>rnemers <strong>de</strong> kans te gev<strong>en</strong>door te groei<strong>en</strong> tot goed werk<strong>en</strong><strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>. In <strong>de</strong>zegroeifase kunn<strong>en</strong> zij zich vestig<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trum,dat h<strong>et</strong> infrastructuur <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ter beschikkingstelt. De achterligg<strong>en</strong><strong>de</strong> i<strong>de</strong>e is dat door h<strong>et</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong>van <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van geme<strong>en</strong>schappelijke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong>infrastructuur, <strong>de</strong> totale facilitaire kost voor <strong>de</strong> jongeon<strong>de</strong>rnemer beduid<strong>en</strong>d lager is dan indi<strong>en</strong> hij voor e<strong>en</strong><strong>de</strong>rgelijke infrastructuur volledig zelf zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> instaan.De huidige criteria gaan ev<strong>en</strong>wel aan <strong>de</strong>ze doelstellingvoorbij, hoofdzakelijk op h<strong>et</strong> vlak van volg<strong>en</strong><strong>de</strong>punt<strong>en</strong>:1. le mobilier; 1. <strong>de</strong> meubilering;2. l’infrastructure TIC (informatique <strong>et</strong> téléphonie). 2. <strong>de</strong> ICT (informatica <strong>en</strong> telefonie)-infrastructuur.Le mobilierDe meubileringLa circulaire dispose que les locaux doiv<strong>en</strong>t êtreéquipés d’au minimum un bureau, un siège, un téléphone<strong>et</strong> une armoire. Elle stipule expressém<strong>en</strong>t que lecli<strong>en</strong>t ne peut modifier fondam<strong>en</strong>talem<strong>en</strong>t l’aménagem<strong>en</strong>tdu bureau.Or <strong>en</strong> pratique, ce n’est pas réalisable, tout <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurayant besoin d’un mobilier adapté à son typed’activité.L’infrastructure TICLa circulaire dispose que le c<strong>en</strong>tre d’<strong>en</strong>treprises estt<strong>en</strong>u d’offrir c<strong>et</strong>te infrastructure dans sa totalité <strong>et</strong>qu’<strong>en</strong> outre, il est la seule partie à pouvoir conclure uncontrat auprès <strong>de</strong>s opérateurs <strong>de</strong> télécommunications(les fournisseurs). En outre, la circulaire stipule quel’utilisateur peut utiliser individuellem<strong>en</strong>t les servicesd’un autre opérateur à condition <strong>de</strong> faire usage d’unecarte ou d’un service d’appel spécial d’un autre opérateur.Cep<strong>en</strong>dant, <strong>en</strong> pratique, beaucoup <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tresd’<strong>en</strong>treprises sont passés à un système dans lequel ilsoffr<strong>en</strong>t l’infrastructure téléphonie <strong>et</strong> informatiqueexterne jusque dans le local loué, c’est-à-dire que danschaque local, ils pos<strong>en</strong>t le câblage pour la téléphonie <strong>et</strong>les connexions à large ban<strong>de</strong>. Ils offr<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te infrastructur<strong>en</strong>on par l’intermédiaire <strong>de</strong> l’un ou l’autrec<strong>en</strong>tral téléphonique ou serveur c<strong>en</strong>tral, mais indivi-De circulaire stelt dat <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitgerustzijn m<strong>et</strong> minimum één bureau, één stoel, één telefoontoestel<strong>en</strong> één kast. Zij stelt uitdrukkelijk dat <strong>de</strong> klant<strong>de</strong> kantoorinrichting ni<strong>et</strong> wez<strong>en</strong>lijk mag wijzig<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> praktijk blijkt dit helemaal ni<strong>et</strong> haalbaar tezijn. Ie<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>rnemer heeft nood aan meubilair dataangepast is aan h<strong>et</strong> type bedrijfsvoering.De ICT-infrastructuurDe circulaire stelt dat <strong>de</strong> volledige infrastructuurmo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> h<strong>et</strong> bedrijv<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trum<strong>de</strong> <strong>en</strong>ige partij is die bij <strong>de</strong> telecomoperator<strong>en</strong>(provi<strong>de</strong>rs) e<strong>en</strong> contract kan <strong>en</strong> mag sluit<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>stelt <strong>de</strong> circulaire dat <strong>de</strong> gebruiker wel individueelmag gebruik mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>an<strong>de</strong>re operator, mits hij gebruik maakt van e<strong>en</strong> kaartof e<strong>en</strong> speciaal oproepnummer van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re operator.In <strong>de</strong> praktijk zijn ev<strong>en</strong>wel heel wat bedrijv<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra<strong>de</strong>stijds overgeschakeld naar e<strong>en</strong> systeem waarbij <strong>de</strong>externe telefonie- <strong>en</strong> data-infrastructuur wordt aangebod<strong>en</strong>tot in h<strong>et</strong> gehuur<strong>de</strong> lokaal, dat wil zegg<strong>en</strong> dat inelk lokaal bekabeling is aangelegd voor zowel telefonieals breedbanddataverkeer. Deze infrastructuurwordt individueel aangebod<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus ni<strong>et</strong> via e<strong>en</strong> ofan<strong>de</strong>re telefoonc<strong>en</strong>trale of c<strong>en</strong>trale dataserver. DeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25406 QRVA 51 12917 - 7 - 2006duellem<strong>en</strong>t. Quant au choix du fournisseur <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’opérateur<strong>de</strong> téléphonie, il est laissé à la discrétion dulocataire qui peut <strong>en</strong> outre faire r<strong>en</strong>voyer ses appelsvers la réception, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> ses besoins, <strong>de</strong> façon àpouvoir utiliser à 100% les services d’accueil téléphonique.Aussi la nouvelle circulaire AFER est-elle lour<strong>de</strong> <strong>de</strong>conséqu<strong>en</strong>ces pour les c<strong>en</strong>tres d’<strong>en</strong>treprises. Quoiqu’ilssatisfass<strong>en</strong>t à 80, voire 90% <strong>de</strong>s critères, ilsrisqu<strong>en</strong>t, compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s restrictions ayant trait aux<strong>de</strong>ux critères susm<strong>en</strong>tionnés, d’être considérés à partirdu 1 er janvier 2006 comme loueurs immobiliers. Lesc<strong>en</strong>tres d’<strong>en</strong>treprises n’ont donc d’autre choix que <strong>de</strong>récupérer la TVA sur le dos <strong>de</strong>s locataires, ce quiimpliquera pour les cli<strong>en</strong>ts une augm<strong>en</strong>tation réelle <strong>de</strong>prix <strong>de</strong> 21%.N’estimez-vous pas souhaitable d’adapter la circulaireconcernée pour faire <strong>en</strong> sorte:1. que le cli<strong>en</strong>t se voie offrir un bureau meublé maisqu’il puisse utiliser un mobilier <strong>de</strong> bureau personnel <strong>en</strong>fonction <strong>de</strong> son type d’activité <strong>et</strong> aménager ce bureau<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> ses propres besoins;2. que l’infrastructure TIC soit offerte à titre individuel,<strong>en</strong> d’autres termes: que c<strong>et</strong>te infrastructure TIC(câblage <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>ts téléphone <strong>et</strong> intern<strong>et</strong> jusquedans les bureaux) soit mise à sa disposition <strong>et</strong> que lec<strong>en</strong>tre d’<strong>en</strong>treprises offre un accueil téléphoniquec<strong>en</strong>tralisé (réception avec prés<strong>en</strong>ce d’un réceptionnistep<strong>en</strong>dant les heures d’ouverture)?Le cli<strong>en</strong>t serait alors libre <strong>de</strong> choisir un opérateurdonné <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> son activité, <strong>de</strong> ses besoins <strong>et</strong> <strong>de</strong>ses <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata mais il <strong>de</strong>vrait néanmoins utiliser lescâblages <strong>et</strong> les raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>ts offerts par le c<strong>en</strong>tred’<strong>en</strong>treprises.Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1287 <strong>de</strong>M. Alfons Borginon du 10 mai 2006 (N.):Pour que les opérations d’un c<strong>en</strong>tre d’affaires ou <strong>de</strong>services puiss<strong>en</strong>t être considérées comme un servic<strong>et</strong>axable, ce c<strong>en</strong>tre doit offrir un <strong>en</strong>semble indissociable<strong>de</strong> services <strong>en</strong> contrepartie d’un prix forfaitaireunique.À c<strong>et</strong> égard, la circulaire 39/2005 (ET. 108.816) du27 septembre 2005 détaille l’<strong>en</strong>semble minimal <strong>de</strong>services requis que ce prix, outre les charges, taxes <strong>et</strong>impôts relatifs au bâtim<strong>en</strong>t <strong>et</strong> aux bi<strong>en</strong>s qui l’équip<strong>en</strong>t,doit compr<strong>en</strong>dre.Tous les critères repris dans la circulaire précitéeont été préalablem<strong>en</strong>t discutés <strong>et</strong> approuvés par lesreprés<strong>en</strong>tants du secteur concerné.Pour éviter qu’il ne soit plus satisfait à la conditionqu’un <strong>en</strong>semble spécifique <strong>de</strong> services soit offert, l’ap-keuze van <strong>de</strong> provi<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>de</strong> telefoonoperator wordtovergelat<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> huur<strong>de</strong>r zelf. De huur<strong>de</strong>r kan zijntelefoon doorschakel<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> receptie, al naargelangzijn behoeft<strong>en</strong>, zodat hij voor 100% gebruik kanmak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> telefonische onthaaldi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.De gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze nieuwe richtlijn weg<strong>en</strong> danook zwaar door voor <strong>de</strong>ze bedrijv<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra. Hoewel zijvoor 80 à 90% voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> criteria, risker<strong>en</strong>zij, omwille van <strong>de</strong> beperking<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> tweebov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> criteria, vanaf 1 januari 2006beschouwd te word<strong>en</strong> als onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> verhuur<strong>de</strong>r. Errest <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra ge<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re keuze dan btw teverhal<strong>en</strong> op <strong>de</strong> huur<strong>de</strong>rs, wat e<strong>en</strong> reële prijsverhogingvan 21% voor <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t.Acht u h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> w<strong>en</strong>selijk om b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> circulaireaan te pass<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zin dat:1. aan <strong>de</strong> klant e<strong>en</strong> gemeubileerd kantoor wordtaangebod<strong>en</strong>, maar dat <strong>de</strong>ze in functie van zijn bedrijfsvoeringwel eig<strong>en</strong> kantoormeubilair mag gebruik<strong>en</strong> <strong>en</strong>h<strong>et</strong> kantoor volg<strong>en</strong>s eig<strong>en</strong> behoeft<strong>en</strong> mag inricht<strong>en</strong>;2. <strong>de</strong> ICT-infrastructuur individueel wordt aangebod<strong>en</strong>,m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>: ter beschikkingstellingvan ICT-infrastructuur (bekabeling <strong>en</strong> aansluiting<strong>en</strong>tot in <strong>de</strong> kantor<strong>en</strong> voor telefonie <strong>en</strong> intern<strong>et</strong>toegang)<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> bedrijv<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trum e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traal telefonischonthaal aanbiedt (beman<strong>de</strong> receptie tijd<strong>en</strong>s op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>)?De klant zou dan wel <strong>de</strong> vrije keuze hebb<strong>en</strong> om voore<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> operator te kiez<strong>en</strong> in functie van zijn bedrijfsvoering,behoeft<strong>en</strong> <strong>en</strong> w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, maar mo<strong>et</strong> welgebruik mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aangebod<strong>en</strong> bekabeling<strong>en</strong> <strong>en</strong>aansluiting<strong>en</strong>.Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1287van <strong>de</strong> heer Alfons Borginon van 10 mei 2006 (N.):Opdat <strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong>- of di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trumzoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangemerkt als e<strong>en</strong>belastbare di<strong>en</strong>st, di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> geheel van ni<strong>et</strong> te scheid<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> als teg<strong>en</strong>prestatie van e<strong>en</strong> <strong>en</strong>ige, forfaitaireprijs aan te bied<strong>en</strong>.In dit opzicht somt aanschrijving 39/2005 (ET108.816) van 27 september 2005 h<strong>et</strong> vereiste minimumpakk<strong>et</strong>van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> op die <strong>de</strong>ze prijs, naast alle last<strong>en</strong>,taks<strong>en</strong> <strong>en</strong> belasting<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> gebouw<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitrusting ervan, mo<strong>et</strong> bevatt<strong>en</strong>.Alle in voormel<strong>de</strong> aanschrijving opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> criteriawerd<strong>en</strong> voorafgaand besprok<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>en</strong> goedgekeurddoor <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> sector.Om te bel<strong>et</strong>t<strong>en</strong> dat ni<strong>et</strong> langer voldaan wordt aan <strong>de</strong>voorwaar<strong>de</strong> dat e<strong>en</strong> specifiek geheel van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2540717 - 7 - 2006plication uniforme <strong>et</strong> transpar<strong>en</strong>te du régime <strong>de</strong> laTVA ne perm<strong>et</strong> pas <strong>de</strong> déroger à ce critère.wordt aangebod<strong>en</strong> kan, m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> uniforme<strong>en</strong> transparante toepassing van h<strong>et</strong> BTW-stelsel, van<strong>de</strong>ze criteria ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> afgewek<strong>en</strong>.DO 2005200608213 DO 2005200608213Question n o 1317 <strong>de</strong> M. Trees Pi<strong>et</strong>ers du 7 juin 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Consultation <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>s fichiers électroniques <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong>registrés.D’un point <strong>de</strong> vue financier, économique, fiscal <strong>et</strong>social, il est très important pour les <strong>en</strong>treprises, lesarchitectes <strong>et</strong> les banques, tout comme pour les maîtresd’ouvrage privés, <strong>de</strong> savoir d’emblée si un <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurest <strong>en</strong>registré ou non au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’arrêté royalportant exécution <strong>de</strong>s articles 400, 401, 403, 404 <strong>et</strong> 406du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992 <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’article30bis <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loidu 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale <strong>de</strong>stravailleurs.1. La question pratique générale se pose dès lors <strong>de</strong>savoir quels sites portails officiels <strong>et</strong> quels sites intern<strong>et</strong><strong>de</strong>s services publics fédéraux perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t à tous lesacteurs concernés <strong>de</strong> se r<strong>en</strong>seigner <strong>en</strong> ligne, par le biaisd’un moteur <strong>de</strong> recherche convivial, sur la situation <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur au regard <strong>de</strong>s législations <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>tationssusvisées, plus particulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce quiconcerne son <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t ou sa radiation à unmom<strong>en</strong>t quelconque.2. Quelles initiatives utiles, quels protocoles <strong>de</strong>coopération <strong>et</strong> quels programmes d’échanges électroniquesont été ou vont être développés au profit <strong>de</strong>sjusticiables?3. Pourriez-vous me faire part <strong>de</strong> vos point <strong>de</strong> vue <strong>et</strong>métho<strong>de</strong>, mo<strong>de</strong>rnes <strong>et</strong> conviviaux, dans le cadre <strong>de</strong> lapolitique <strong>de</strong> simplification générale <strong>et</strong> coordonnée dugouvernem<strong>en</strong>t fédéral?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1317 <strong>de</strong>M. Trees Pi<strong>et</strong>ers du 7 juin 2006 (N.):Comme je l’ai indiqué dans la réponse que j’aidonnée à la question parlem<strong>en</strong>taire n o 900 <strong>de</strong> M. CarlDevlies (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006,n o 97, p. 17465), diverses solutions sont <strong>en</strong>visagéesafin <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre la consultation via Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> lasituation <strong>de</strong>s <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong> matière d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t.Cela étant, vous n’ignorez pas qu’un litige opposeactuellem<strong>en</strong>t l’État belge <strong>et</strong> la Commission europé<strong>en</strong>neVraag nr. 1317 van <strong>de</strong> heer Trees Pi<strong>et</strong>ers van 7 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën:Mogelijkheid tot online-raadpleging van <strong>de</strong> elektronischebestand<strong>en</strong> van geregistreer<strong>de</strong> aannemers.Zowel on<strong>de</strong>r meer voor <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> architect<strong>en</strong>,<strong>de</strong> bank<strong>en</strong> als voor <strong>de</strong> particuliere bouwher<strong>en</strong> ish<strong>et</strong> van groot financieel, economisch, fiscaal <strong>en</strong> sociaalbelang m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> te w<strong>et</strong><strong>en</strong> of e<strong>en</strong> aannemer al dan ni<strong>et</strong>geregistreerd is in <strong>de</strong> zin van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van26 <strong>de</strong>cember 1998 tot uitvoering van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 400,401, 403, 404 <strong>en</strong> 406 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 <strong>en</strong> van artikel 30bis van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 27 juni 1969 tot herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van28 <strong>de</strong>cember 1944 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijkezekerheid <strong>de</strong>r arbei<strong>de</strong>rs.1. De algem<strong>en</strong>e praktische vraag rijst dan ook op alwelke officiële portaalsites <strong>en</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> alle belanghebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>via e<strong>en</strong> gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke zoekrobot al danni<strong>et</strong> onmid<strong>de</strong>llijk m<strong>et</strong> trefzekerheid online kunn<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong>of e<strong>en</strong> aannemer al dan ni<strong>et</strong> «op dat og<strong>en</strong>blik»(nog) geregistreerd is of reeds geschrapt werd in <strong>de</strong> zinvan g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong>?2. Welke nuttige initiatiev<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong>werkingsprotocoll<strong>en</strong><strong>en</strong> elektronische uitwisselingsprogramma’swerd<strong>en</strong> er ter zake reeds uitgevaardigd of zull<strong>en</strong> erweldra word<strong>en</strong> ontwikkeld t<strong>en</strong> behoeve van <strong>de</strong> rechtzoek<strong>en</strong><strong>de</strong>burgers?3. Kan u ter zake uw mo<strong>de</strong>rne <strong>en</strong> klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkezi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> me<strong>de</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r vanh<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> gecoördineerd vere<strong>en</strong>voudigingsbeleidvan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 14 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1317van <strong>de</strong> heer Trees Pi<strong>et</strong>ers van 7 juni 2006 (N.):Zoals ik reeds aangehaald heb in h<strong>et</strong> antwoord datik heb verstrekt op <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>taire vraag nr. 900 van<strong>de</strong> heer Carl Devlies (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>,2005-2006, nr. 97, blz. 17465) word<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>oplossing<strong>en</strong> overwog<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> raadpleging viaintern<strong>et</strong> van <strong>de</strong> toestand van <strong>de</strong> aannemers op h<strong>et</strong> vlakvan <strong>de</strong> registratie te bewerkstellig<strong>en</strong>.An<strong>de</strong>rzijds is h<strong>et</strong> u zeker ni<strong>et</strong> onbek<strong>en</strong>d dat ermom<strong>en</strong>teel e<strong>en</strong> geschil hang<strong>en</strong><strong>de</strong> is inzake bepaal<strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25408 QRVA 51 12917 - 7 - 2006sur certains aspects <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> cause, <strong>et</strong>qu’une décision <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> justice <strong>de</strong>s communautéseuropé<strong>en</strong>nes <strong>en</strong> la matière est att<strong>en</strong>due prochainem<strong>en</strong>t.C<strong>et</strong>te circonstance influe actuellem<strong>en</strong>t sur le développem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s travaux visant à assurer une publicitéplus mo<strong>de</strong>rne <strong>et</strong> conviviale <strong>de</strong>s décisions d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong> radiation.En att<strong>en</strong>dant, il est bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du toujours loisibleaux personnes intéressées <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre contact pourtoute information à ce suj<strong>et</strong> avec le Call-c<strong>en</strong>ter Finances(tél.: 0257/257 57).aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>Belgische Staat <strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese Commissie <strong>en</strong> dat erkortelings e<strong>en</strong> uitspraak van h<strong>et</strong> Europees Hof magword<strong>en</strong> verwacht.Deze omstandigheid beïnvloedt mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> ontplooiingvan <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong>mo<strong>de</strong>rnere <strong>en</strong> meer gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke bek<strong>en</strong>dmakingvan <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> tot registratie <strong>en</strong> schrapping.In afwachting kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> geïnteresseerd<strong>en</strong> voor alleinformatie ter zake contact nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Call-c<strong>en</strong>terFinanciën (tel.: 0257/257 57).DO 2005200608245 DO 2005200608245Question n o 1321 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 12 juin 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Vraag nr. 1321 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 12 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën:Plans <strong>de</strong> personnel 2005 <strong>et</strong> 2006. Personeelsplann<strong>en</strong> 2005 <strong>en</strong> 2006.Dans la circulaire n o 544 du 5 mars 2004 du SPFPersonnel <strong>et</strong> Organisation, les plans <strong>de</strong> personnel sontdéfinis comme «un nouvel outil <strong>de</strong> planification dynamiquedu personnel, <strong>en</strong>globant une dim<strong>en</strong>sion à longterme, basée sur la vision stratégique du service».Le «Plan <strong>de</strong> personnel 2005» du SPF Finances auraitseulem<strong>en</strong>t été approuvé <strong>en</strong> octobre 2005.1. Pouvez-vous m’indiquer au moy<strong>en</strong> d’une chronologie<strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes étapes <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong>vant lesautorités compét<strong>en</strong>tes (concertation préalable avec lesorganisations syndicales représ<strong>en</strong>tatives, prés<strong>en</strong>tationà/<strong>et</strong> avis <strong>de</strong> l’Inspection <strong>de</strong>s Finances, contrôle administratif<strong>et</strong> budgétaire, <strong>et</strong>c., <strong>en</strong> ajoutant à chaque foisleur conclusion), pourquoi le «Plan <strong>de</strong> personnel2005» a été adopté aussi tardivem<strong>en</strong>t (avec m<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>la date)?2. Pouvez-vous me fournir le cont<strong>en</strong>u détaillé du«Plan <strong>de</strong> personnel 2005» <strong>en</strong> ce qui concerne les recrutem<strong>en</strong>tsstatutaires, les <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts contractuels, lesnominations, les mutations, les promotions, les transferts,les augm<strong>en</strong>tations dans l’échelle <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t,les affectations à <strong>de</strong>s postes non localisés, les détachem<strong>en</strong>tsauprès <strong>de</strong> l’Administration c<strong>en</strong>trale, les mutationsau s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’article 25quinquies <strong>de</strong> l’arrêté royaldu 29 octobre 1971 (règlem<strong>en</strong>t organique), la mobilité,<strong>et</strong>c., pour les administrations générales «Impôts <strong>et</strong>Recouvrem<strong>en</strong>t» <strong>et</strong> «Docum<strong>en</strong>tation patrimoniale»ainsi que par <strong>en</strong>tité, départem<strong>en</strong>t ou service (tant pourles administrations c<strong>en</strong>trales que pour les services extérieurs),<strong>et</strong> ceci v<strong>en</strong>tilé par niveau, par gra<strong>de</strong> ou parfonction <strong>et</strong> par groupe linguistique?De personeelsplann<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> omz<strong>en</strong>dbriefnr. 544 van 5 maart 2004 van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>stPersoneel <strong>en</strong> Organisatie voorgesteld als «e<strong>en</strong>nieuw dynamisch instrum<strong>en</strong>t van personeelsplanningwaarin e<strong>en</strong> lange termijn dim<strong>en</strong>sie vervat zit, gebaseerdop <strong>de</strong> strategische visie van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st.».Wat <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Financiën b<strong>et</strong>reftzou h<strong>et</strong> «Personeelsplan 2005» slechts in oktober 2005zijn goedgekeurd.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, aan <strong>de</strong> hand van e<strong>en</strong> chronologischoverzicht van <strong>de</strong> diverse procedurestapp<strong>en</strong> via <strong>de</strong>bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong> (on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re voorafgaan<strong>de</strong>lijkoverleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieve vakorganisaties, voorleggingaan <strong>en</strong> advies van <strong>de</strong> Inspectie van Financiën,administratieve <strong>en</strong> begrotingscontrole, <strong>en</strong>zovoort,telk<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> <strong>de</strong> conclusie ervan), hoe h<strong>et</strong> komt dat h<strong>et</strong>«Personeelsplan 2005» zo laat werd goedgekeurd (m<strong>et</strong>aanduiding van <strong>de</strong> datum)?2. Kan u <strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> inhoud mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>«Personeelsplan 2005» op h<strong>et</strong> vlak van statutairewerving<strong>en</strong>, contractuele indi<strong>en</strong>stneming<strong>en</strong>, b<strong>en</strong>oeming<strong>en</strong>,mutaties, bevor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>, overgang<strong>en</strong>, verhoging<strong>en</strong>in wedd<strong>en</strong>schaal, toek<strong>en</strong>ning van <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>gelokaliseer<strong>de</strong>b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong>, d<strong>et</strong>achering<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong>Hoofdbestuur, mutaties in <strong>de</strong> zin van artikel25quinquies van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 29 oktober1971 (organiek reglem<strong>en</strong>t), mobiliteit, <strong>en</strong>zovoort, voor<strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e administraties «Belasting<strong>en</strong> <strong>en</strong> Invor<strong>de</strong>ring»<strong>en</strong> «Patrimoniumdocum<strong>en</strong>tatie», <strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r per<strong>en</strong>titeit, af<strong>de</strong>ling of di<strong>en</strong>st (zowel wat <strong>de</strong> Hoofdbestur<strong>en</strong>als <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft), <strong>en</strong> dit uitgesplitstvolg<strong>en</strong>s niveau, graad of functie <strong>en</strong> taalgroep?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2540917 - 7 - 20063. Pouvez-vous m’indiquer l’état d’exécution du«Plan <strong>de</strong> personnel 2005», tant pour les administrationsc<strong>en</strong>trales que pour les services extérieurs?4. Pouvez-vous m’indiquer où <strong>en</strong> est le «Plan <strong>de</strong>personnel 2006» sur le plan <strong>de</strong> l’adoption, du cont<strong>en</strong>u<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’exécution, avec les mêmes détails?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1321 <strong>de</strong>M. Carl Devlies du 12 juin 2006 (N.):L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous la réponseà ses questions.1. De par la nécessité <strong>de</strong> lever l’incertitu<strong>de</strong> dans lamanière d’intégrer au niveau du Plan <strong>de</strong> personnel lanouvelle carrière du niveau A, l’élaboration du Plan <strong>de</strong>personnel 2005 a pris un certain r<strong>et</strong>ard. Il a été soumisà la concertation syndicale le 13 juill<strong>et</strong> 2005 qui s’estsoldée par un avis négatif le 19 juill<strong>et</strong> 2005. Le Comité<strong>de</strong> direction me l’a prés<strong>en</strong>té le 25 juill<strong>et</strong> 2005. Il a étésoumis à l’Inspection <strong>de</strong>s finances le 27 juill<strong>et</strong> 2005 oùil a reçu un avis favorable. Il a <strong>en</strong>suite été soumis auContrôle Administratif <strong>et</strong> Budgétaire le 5 août 2005 <strong>et</strong>a été définitivem<strong>en</strong>t approuvé le 21 novembre 2005.2. Le cont<strong>en</strong>u détaillé <strong>de</strong>s mesures <strong>en</strong>visagées s<strong>et</strong>rouve dans le Plan <strong>de</strong> personnel 2005 lui même qui,compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> son nombre <strong>de</strong> pages (<strong>en</strong>viron 160), nepeut être reproduit ici. Une copie peut sur simple<strong>de</strong>man<strong>de</strong> être obt<strong>en</strong>ue auprès du Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>tdu Service public fédéral Finances, NorthGalaxy, tour B, Boulevard du Roi Albert II n o 33,boîte 80 à 1030 Bruxelles. Dans son introduction, ilrépond à l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s questions posées si ce n’est larépartition par groupe linguistique. Le Plan <strong>de</strong> personneln’a <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> pas pour obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> faire ressortir l’aspectlinguistique.3. Toutes les procédures <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t prévuesdans le Plan <strong>de</strong> personnel sont administrativem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tamées. Toutes les procédures <strong>de</strong> promotion prévues<strong>et</strong> réalisables au niveau B, C <strong>et</strong> D sont <strong>en</strong> voied’achèvem<strong>en</strong>t. Les procédures <strong>de</strong> promotion au niveauA n’ont pu être réalisées, les textes réglem<strong>en</strong>taires lesprévoyant étant toujours att<strong>en</strong>dus.4. Le Plan <strong>de</strong> personnel 2006 a été soumis à laconcertation syndicale le 18 janvier 2006 où il a reçu,le 25 janvier, un avis négatif. Le Comité <strong>de</strong> directionme l’a prés<strong>en</strong>té le 20 janvier 2006. Le même jour, il aété soumis à l’Inspection <strong>de</strong>s Finances où il a reçu unavis favorable. Le 30 janvier 2006, il a été <strong>en</strong>voyé auContrôle administratif <strong>et</strong> budgétaire dont l’avis favorablea été reçu le 20 mars 2006.3. Kan u <strong>de</strong> stand van uitvoering mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>«Personeelsplan 2005», zowel wat <strong>de</strong> Hoofdbestur<strong>en</strong>als <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft?4. Kan u <strong>de</strong> stand van h<strong>et</strong> «Personeelsplan 2006»mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> d<strong>et</strong>ails, op h<strong>et</strong> vlak van goedkeuring,inhoud <strong>en</strong> uitvoering?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1321van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 12 juni 2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> antwoord op zijn<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> noodzaak om <strong>de</strong> onzekerheid over <strong>de</strong>manier van integratie van <strong>de</strong> nieuwe carrière niveau A,wat h<strong>et</strong> Personeelsplan b<strong>et</strong>reft, weg te werk<strong>en</strong>, heefth<strong>et</strong> Personeelsplan 2005 e<strong>en</strong> zekere vertraging opgelop<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> plan werd op 13 juli 2005 on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aanh<strong>et</strong> syndicaal overleg dat geleid heeft tot e<strong>en</strong> negatiefadvies op 19 juli 2005. H<strong>et</strong> directiecomité heeft h<strong>et</strong> mijop 25 juli 2005 voorgelegd. Op 27 juli 2005 werd h<strong>et</strong>aan <strong>de</strong> Inspectie van Financiën voorgelegd waarvanh<strong>et</strong> e<strong>en</strong> gunstig advies kreeg. Vervolg<strong>en</strong>s werd h<strong>et</strong> op5 augustus 2005 on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> administratieve<strong>en</strong> begrotingscontrole <strong>en</strong> h<strong>et</strong> werd <strong>de</strong>finitief goedgekeurdop 21 november 2005.2. De ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> overwog<strong>en</strong>maatregel<strong>en</strong> bevindt zich in h<strong>et</strong> Personeelsplan 2005zelf dat, gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> aantal bladzijd<strong>en</strong> (ongeveer 160),hier ni<strong>et</strong> kan weergegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> kopie kan ope<strong>en</strong>voudige aanvraag verkreg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Stafdi<strong>en</strong>stvan <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Financiën,North Galaxy, tor<strong>en</strong> B, Koning Albert II-laan 33, bus80, 1030 Brussel. De inleiding antwoordt op h<strong>et</strong> geheelvan <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>, maar ni<strong>et</strong> op <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling pertaalgroep. H<strong>et</strong> personeelsplan heeft in<strong>de</strong>rdaad ni<strong>et</strong> totdoel h<strong>et</strong> taalaspect te b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong>.3. Alle wervingsprocedures voorzi<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> personeelsplanwerd<strong>en</strong> administratief aangevat. Alle voorzi<strong>en</strong>e<strong>en</strong> realiseerbare bevor<strong>de</strong>ringsprocedures watniveau B, C <strong>en</strong> D b<strong>et</strong>reft, na<strong>de</strong>r<strong>en</strong> hun voltooiing. Debevor<strong>de</strong>ringsprocedures wat niveau A b<strong>et</strong>reft, kond<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gerealiseerd vermits <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tair<strong>et</strong>ekst<strong>en</strong> die hierin voorzi<strong>en</strong> nog altijd word<strong>en</strong> verwacht.4. H<strong>et</strong> Personeelsplan 2006 werd op 18 januari 2006on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> syndicaal overleg waar h<strong>et</strong> op25 januari e<strong>en</strong> negatief advies kreeg. H<strong>et</strong> directiecomitéheeft h<strong>et</strong> mij op 20 januari 2006 voorgelegd. Opdie dag werd h<strong>et</strong> ook voorgelegd aan <strong>de</strong> Inspectie vanFinanciën waarvan h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> gunstig advies verkreeg.H<strong>et</strong> werd verstuurd naar <strong>de</strong> administratieve <strong>en</strong> begrotingscontroleop 30 januari 2006, waarvan op20 maart 2006 e<strong>en</strong> gunstig advies werd ontvang<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25410 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Pour ce qui concerne son cont<strong>en</strong>u, il est r<strong>en</strong>voyémutatis mutandis au point 2 <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>te réponse.Pour ce qui concerne son exécution, les procédures<strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>ts statutaires <strong>et</strong> contractuels qui y sontprévues sont <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> réalisation. Les procédures <strong>de</strong>promotion réalisables aux niveaux B, C <strong>et</strong> D sont <strong>en</strong>tamées.Les promotions du niveau A pourront être <strong>en</strong>taméesdès l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>s textes réglem<strong>en</strong>tairesdont question au point 3.Wat <strong>de</strong> inhoud ervan b<strong>et</strong>reft, kan er mutatis mutandisverwez<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naar punt 2 van h<strong>et</strong> voorligg<strong>en</strong><strong>de</strong>antwoord.Wat <strong>de</strong> uitvoering ervan b<strong>et</strong>reft: <strong>de</strong> hierbij voorzi<strong>en</strong>estatutaire <strong>en</strong> contractuele wervingsprocedureszijn aan <strong>de</strong> gang. De bevor<strong>de</strong>ringsprocedures realiseerbaarop h<strong>et</strong> niveau B, C <strong>en</strong> D werd<strong>en</strong> aangevat. Debevor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van niveau A zull<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>aangevat vanaf <strong>de</strong> inwerkingtreding van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tair<strong>et</strong>ekst<strong>en</strong> waarvan sprake on<strong>de</strong>r punt 3.DO 2005200608260 DO 2005200608260Question n o 1328 <strong>de</strong> M. Alfons Borginon du 13 juin2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s formalités douanières. — Dossier <strong>de</strong>sag<strong>en</strong>ces maritimes.Je me réfère à votre réponse à ma question n o 1108du 25 janvier 2006 (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,2005-2006, n o 112, p. 21133).En réponse à ma question relative à l’instaurationd’ag<strong>en</strong>ces maritimes, vous avez précisé qu’une concertationa déjà eu lieu avec la Confédération <strong>de</strong>s Expéditeurs<strong>de</strong> Belgique (CEB). À c<strong>et</strong>te occasion, la possibilitéd’instaurer une représ<strong>en</strong>tation directe pourl’accomplissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s formalités douanières a étéexaminée.La CEB m’a toutefois fait savoir que, lors <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teréunion du 13 décembre 2005, il avait été conv<strong>en</strong>u qu<strong>et</strong>ant la CEB que l’administration <strong>de</strong>s Douanes <strong>et</strong> Accisesrédigerai<strong>en</strong>t une note à ce suj<strong>et</strong>.Si la CEB a transmis sa note à l’administration <strong>de</strong>sDouanes <strong>et</strong> Accises <strong>de</strong>puis longtemps déjà,l’administration n’a toujours pas réagi, malgréplusieurs l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> rappel.La CEB souhaite une solution rapi<strong>de</strong> dans ce dossierétant donné qu’<strong>en</strong> l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l’acteur juridiquequ’est l’ag<strong>en</strong>ce maritime, le port d’Anvers est désavantagépar rapport au port <strong>de</strong> Rotterdam sur le planconcurr<strong>en</strong>tiel.Quelles initiatives concrètes l’administration <strong>de</strong>sDouanes <strong>et</strong> Accises a-t-elle prises <strong>de</strong>puis le 13 décembre2005 pour faire progresser le dossier relatif àl’ag<strong>en</strong>ce maritime?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1328 <strong>de</strong>M. Alfons Borginon du 13 juin 2006 (N.):La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Confédération <strong>de</strong>s Expéditeurs <strong>de</strong>Belgique (CEB) concernant l’utilisation <strong>de</strong> la représ<strong>en</strong>-Vraag nr. 1328 van <strong>de</strong> heer Alfons Borginon van13 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Afhan<strong>de</strong>ling douaneformaliteit<strong>en</strong>. — Dossier van <strong>de</strong>scheepsag<strong>en</strong>tuur.Ik verwijs naar uw antwoord op mijn vraag nr. 1108van 25 januari 2006 (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>,2005-2006, nr. 112, blz. 21133).In verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> vraag naar <strong>de</strong> scheepsag<strong>en</strong>t, steltu dat er reeds overleg werd gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Confe<strong>de</strong>ratievan Expediteurs België (CEB). Daarbij werd <strong>de</strong>mogelijkheid tot h<strong>et</strong> invoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> directe verteg<strong>en</strong>woordigingbij h<strong>et</strong> afhan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van douaneformaliteit<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rzocht.De CEB laat mij echter w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat op <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ringop 13 <strong>de</strong>cember 2005 werd overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> datzowel <strong>de</strong> CEB als <strong>de</strong> administratie Douane <strong>en</strong> Accijnz<strong>en</strong>e<strong>en</strong> nota zoud<strong>en</strong> opstell<strong>en</strong>.Terwijl <strong>de</strong> CEB al geruime tijd geled<strong>en</strong> haar notabezorg<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> administratie Douane <strong>en</strong> Accijnz<strong>en</strong>,li<strong>et</strong> <strong>de</strong> administratie al die tijd ni<strong>et</strong>s maar van zichhor<strong>en</strong>, zelfs ondanks <strong>en</strong>kele herinneringsbriev<strong>en</strong>.De CEB wil zo snel mogelijk e<strong>en</strong> oplossing omdath<strong>et</strong> gebrek aan <strong>de</strong> rechtsfiguur van <strong>de</strong> scheepsag<strong>en</strong>tuurleidt tot e<strong>en</strong> concurr<strong>en</strong>tieel na<strong>de</strong>el voor <strong>de</strong> hav<strong>en</strong> vanAntwerp<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> hav<strong>en</strong> van Rotterdam.Welke concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> administratieDouane <strong>en</strong> Accijnz<strong>en</strong> sinds 13 <strong>de</strong>cember 2005 al on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>om h<strong>et</strong> dossier van <strong>de</strong> scheepsag<strong>en</strong>tuurvooruit te do<strong>en</strong> gaan?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1328van <strong>de</strong> heer Alfons Borginon van 13 juni 2006 (N.):H<strong>et</strong> verzoek van <strong>de</strong> Confe<strong>de</strong>ratie <strong>de</strong>r Expediteursvan België (CEB) om bij h<strong>et</strong> inreik<strong>en</strong> van aangift<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2541117 - 7 - 2006tation directe pour l’introduction <strong>de</strong>s déclarations <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> douane <strong>et</strong> accises <strong>et</strong> pour laquelle uneréunion s’est t<strong>en</strong>ue le 13 décembre 2005 avec le CEBest toujours à l’étu<strong>de</strong> au sein <strong>de</strong> l’Administration <strong>de</strong>sdouane <strong>et</strong> accises.L’introduction <strong>de</strong> la notion légale <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tationdirecte n’exige pas seulem<strong>en</strong>t une <strong>en</strong>quête <strong>de</strong> faisabilitétant du point <strong>de</strong> vue légal que du point <strong>de</strong> vue administratif,mais <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aussi une étu<strong>de</strong> quant aux conséqu<strong>en</strong>cespratiques <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong> la représ<strong>en</strong>tationdirecte par un expéditeur <strong>en</strong> douane.L’introduction <strong>de</strong> déclarations par un ag<strong>en</strong>t <strong>en</strong>douane <strong>en</strong> tant que représ<strong>en</strong>tant direct aura sansaucun doute <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces sur la rapidité <strong>et</strong> lasouplesse avec laquelle les formalités nécessairesseront remplies. Contrairem<strong>en</strong>t à une prestation <strong>en</strong>tant qu’ag<strong>en</strong>t <strong>en</strong> douane (représ<strong>en</strong>tant indirect), lereprés<strong>en</strong>tant direct doit <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> veiller à ce que lesexig<strong>en</strong>ces complém<strong>en</strong>taires soi<strong>en</strong>t remplies <strong>et</strong> à cequ’un certain nombre <strong>de</strong> formalités particulières soi<strong>en</strong>taccomplies. Cela a dès lors d’importantes implicationsdans différ<strong>en</strong>ts domaines.Il faut <strong>en</strong>tre autres examiner les conséqu<strong>en</strong>ces liées àl’introduction d’un tel concept au niveau <strong>de</strong>s cautionnem<strong>en</strong>ts,<strong>de</strong>s facilités <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t ou du crédit <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t,<strong>de</strong> l’introduction <strong>de</strong>s déclarations <strong>en</strong> utilisant unmandat ou une autorisation accordé(e) à la personnereprés<strong>en</strong>tée, <strong>de</strong> la preuve <strong>et</strong> du contrôle du droit d’agir<strong>en</strong> tant que représ<strong>en</strong>tant direct (mandats), <strong>de</strong> laresponsabilité du représ<strong>en</strong>té <strong>et</strong> du représ<strong>en</strong>tant sur leplan du paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s d<strong>et</strong>tes fiscales, <strong>de</strong>s régimes douaniers<strong>et</strong> accisi<strong>en</strong>s perm<strong>et</strong>tant la représ<strong>en</strong>tation directe,<strong>et</strong>c.En outre, il y a lieu <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong>s obligationsadministratives du représ<strong>en</strong>tant direct <strong>et</strong> du fait quel’introduction <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nouvelle notion légale seproduit dans le cadre <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s tel que «paperless»douane <strong>et</strong> accises (PLDA) qui a comme objectif pour lefutur l’introduction <strong>et</strong> le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s déclarations <strong>en</strong>douane par la voie électronique.Dans un tel système électronique, il faudra <strong>en</strong> touscas déterminer les li<strong>en</strong>s nécessaires <strong>en</strong>tre le représ<strong>en</strong>tantdirect <strong>et</strong> le(s) re<strong>de</strong>vable(s) <strong>de</strong> l’impôt qu’il représ<strong>en</strong>te,par exemple quant à l’utilisation <strong>de</strong>s cautionnem<strong>en</strong>ts,les mandats ou autorisations du/<strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>té(s).Le CEB a transmis une brève note à l’Administrationqui énumère <strong>de</strong>s avantages <strong>et</strong> <strong>de</strong>s inconvéni<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>la représ<strong>en</strong>tation directe <strong>et</strong> pose un certain nombre <strong>de</strong>questions. Ces points ont été débattus lors <strong>de</strong> laréunion du 13 décembre 2005 <strong>et</strong> la note <strong>en</strong> questionn’apporte <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s aucune valeur ajoutée à c<strong>et</strong>teétu<strong>de</strong>. Le CEB n’a pas <strong>en</strong>core examiné s’il existe dansle secteur un besoin réel <strong>de</strong> recourir à la représ<strong>en</strong>tationinzake douane <strong>en</strong> accijnz<strong>en</strong> gebruik te kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>van <strong>de</strong> directe verteg<strong>en</strong>woordiging <strong>en</strong> waarover op13 <strong>de</strong>cember 2005 e<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring heeft plaats gevond<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> CEB is nog steeds ter studie bij <strong>de</strong> administratie<strong>de</strong>r douane <strong>en</strong> accijnz<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> invoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rechtsfiguur van directe verteg<strong>en</strong>woordigingvereist ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar<strong>de</strong> haalbaarheid ervan op w<strong>et</strong>telijk <strong>en</strong> administratiefvlak, maar ook naar <strong>de</strong> praktische gevolg<strong>en</strong> dit h<strong>et</strong>invoer<strong>en</strong> ervan zal hebb<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> optred<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>douane-expediteur als directe verteg<strong>en</strong>woordiger.Wanneer e<strong>en</strong> douane-expediteur aangift<strong>en</strong> inreiktals directe verteg<strong>en</strong>woordiger zal dit ong<strong>et</strong>wijfeld e<strong>en</strong>invloed hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> snelheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> soepelheid waarme<strong>de</strong><strong>de</strong> noodzakelijke formaliteit<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vervuld.In teg<strong>en</strong>stelling tot h<strong>et</strong> optred<strong>en</strong> als douaneexpediteur(indirecte verteg<strong>en</strong>woordiger) mo<strong>et</strong> bij h<strong>et</strong> optred<strong>en</strong>als directe verteg<strong>en</strong>woordiger immers aan heel watbijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> vereist<strong>en</strong> zijn voldaan <strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantalbijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> formaliteit<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> vervuld. Ditheeft dan ook verregaan<strong>de</strong> implicaties op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>vlakk<strong>en</strong>.Daarbij mo<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r meer word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht wat<strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> zijn op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> borgtocht<strong>en</strong>,<strong>de</strong> b<strong>et</strong>alingsfaciliteit<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>alingskredi<strong>et</strong>, h<strong>et</strong>inreik<strong>en</strong> van aangift<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gebruikmaking van machtiging<strong>en</strong>of vergunning<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong>verteg<strong>en</strong>woordig<strong>de</strong>, h<strong>et</strong> bewijs <strong>en</strong> <strong>de</strong> controle van h<strong>et</strong>recht om als directe verteg<strong>en</strong>woordiger op te tred<strong>en</strong>(volmacht<strong>en</strong>), <strong>de</strong> aansprakelijkheid van <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordig<strong>de</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordiger op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> belastingschuld<strong>en</strong>, <strong>de</strong> douane- <strong>en</strong>accijnsregeling<strong>en</strong> waarin directe verteg<strong>en</strong>woordigingmogelijk is, <strong>en</strong>zovoort.Tev<strong>en</strong>s di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> administratieve verplichting<strong>en</strong>van <strong>de</strong> directe verteg<strong>en</strong>woordiger te word<strong>en</strong> bekek<strong>en</strong><strong>en</strong> di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nieuwe rechtsfiguur te word<strong>en</strong> ingepast inlop<strong>en</strong><strong>de</strong> project<strong>en</strong> zoals «paperless» douane <strong>en</strong> accijnz<strong>en</strong>(PLDA) waarbij h<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong>, verwerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> afhan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>van douaneaangift<strong>en</strong> in <strong>de</strong> toekomst volkom<strong>en</strong>via elektronische weg zal gebeur<strong>en</strong>.In e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk elektronisch systeem zull<strong>en</strong> immers<strong>de</strong> noodzakelijke verbinding<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gelegdtuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> directe verteg<strong>en</strong>woordiger <strong>en</strong> <strong>de</strong> belastingplichtige(n)die hij verteg<strong>en</strong>woordigt op h<strong>et</strong> vlak vanbijvoorbeeld h<strong>et</strong> gebruik van borgtocht<strong>en</strong>, machtiging<strong>en</strong><strong>en</strong> vergunning<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordig<strong>de</strong>).Door <strong>de</strong> CEB werd e<strong>en</strong> zeer korte nota aan <strong>de</strong> administratiebezorgd die e<strong>en</strong> aantal voor- <strong>en</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> opsom<strong>de</strong>van <strong>de</strong> directe verteg<strong>en</strong>woordiging <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal<strong>vrag<strong>en</strong></strong> stel<strong>de</strong>. Deze zak<strong>en</strong> war<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ringvan 13 <strong>de</strong>cember 2005 aan bod gekom<strong>en</strong> <strong>en</strong> in diezin vormt <strong>de</strong> nota ge<strong>en</strong> echte toegevoeg<strong>de</strong> waar<strong>de</strong> bij<strong>de</strong> studie. Er werd door <strong>de</strong> CEB nog ni<strong>et</strong> nagegaan ofer in <strong>de</strong> sector e<strong>en</strong> daadwerkelijke behoefte bestaat aanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25412 QRVA 51 12917 - 7 - 2006directe ni si les formalités complém<strong>en</strong>taires <strong>et</strong> les prescriptionsparticulières qui <strong>de</strong>vront être respectées parles expéditeurs suivant qu’ils intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tant quereprés<strong>en</strong>tant direct ou indirect sont raisonnables parrapport au bénéfice qu’ils pourrai<strong>en</strong>t r<strong>et</strong>irer <strong>de</strong> lareprés<strong>en</strong>tation directe.Dès que l’Administration <strong>de</strong>s douane <strong>et</strong> accises auraapprofondi c<strong>et</strong>te problématique, elle pr<strong>en</strong>dra immédiatem<strong>en</strong>tcontact avec la confédération afin <strong>de</strong> sem<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> concertation.directe verteg<strong>en</strong>woordiging <strong>en</strong> of <strong>de</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>formaliteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> afzon<strong>de</strong>rlijke geschrift<strong>en</strong> die door<strong>de</strong> expediteurs zull<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> bijgehoud<strong>en</strong>naargelang zij optred<strong>en</strong> als directe of indirecte verteg<strong>en</strong>woordigerin verhouding staan tot <strong>de</strong> voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> diedirecte verteg<strong>en</strong>woordiging zou kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.Van zodra <strong>de</strong> administratie <strong>de</strong>r douane <strong>en</strong> accijnz<strong>en</strong><strong>de</strong> studie van h<strong>et</strong> probleem heeft afgerond zal onmid<strong>de</strong>llijkcontact word<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Confe<strong>de</strong>rati<strong>et</strong><strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong> overleg ver<strong>de</strong>r te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.DO 2005200608286 DO 2005200608286Question n o 1334 <strong>de</strong> M. Bart Tommelein du 15 juin2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Avertissem<strong>en</strong>ts-extraits <strong>de</strong> rôle non ou tardivem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>voyés.Pour un exercice d’imposition déterminé, l’administrationpeut établir valablem<strong>en</strong>t un extrait <strong>de</strong> rôlejusqu’au 30 juin <strong>de</strong> l’année qui suit l’année qui désignel’exercice d’imposition. Si ce délai n’est pas respecté,l’administration ne pourra plus percevoir l’impôt pourla pério<strong>de</strong> imposable affér<strong>en</strong>te à c<strong>et</strong> exerciced’imposition.Pour l’impôt <strong>de</strong>s personnes physiques, cela impliqueque l’administration sera t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> rembourser leprécompte professionnel prélevé sur les rémunérationsdu contribuable qui n’a pas reçu son avertissem<strong>en</strong>textrait<strong>de</strong> rôle dans les délais. Grâce àl’informatisation, ce g<strong>en</strong>re <strong>de</strong> problème est heureusem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voie <strong>de</strong> disparaître.1. Combi<strong>en</strong> d’avertissem<strong>en</strong>ts-extraits <strong>de</strong> rôle ont été<strong>en</strong>voyés tardivem<strong>en</strong>t, voire pasdu tout pour l’exerciced’imposition 2005?2. Quel montant du précompte professionnell’administration est-elle am<strong>en</strong>ée à rembourser <strong>de</strong> cefait?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 13 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1334 <strong>de</strong>M. Bart Tommelein du 15 juin 2006 (N.):À ma connaissance, aucun problème <strong>de</strong> c<strong>et</strong> ordr<strong>en</strong>’est à signaler pour l’exercice d’imposition 2005. Sil’honorable membre a eu v<strong>en</strong>t d’incid<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> c<strong>et</strong>tematière, il peut toujours m’<strong>en</strong> informer.Vraag nr. 1334 van <strong>de</strong> heer Bart Tommelein van15 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Aanslagbilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belasting die te laat ofni<strong>et</strong> opgestuurd werd<strong>en</strong>.De administratie kan voor e<strong>en</strong> bepaald aanslagjaare<strong>en</strong> geldig aanslagbilj<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> tot 30 juni van h<strong>et</strong>jaar dat volgt op dat waarnaar h<strong>et</strong> aanslagjaar isg<strong>en</strong>oemd. Indi<strong>en</strong> dit ni<strong>et</strong> tijdig gebeurt, kan <strong>de</strong> administratiege<strong>en</strong> belasting<strong>en</strong> meer inn<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> belastbaartijdperk waar dat aanslagjaar op slaat.Voor <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belasting impliceert dat dat alleingehoud<strong>en</strong> bedrijfsvoorheffing teruggestort di<strong>en</strong>t teword<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> belastingplichtige die ni<strong>et</strong> tijdig zijnaanslagbilj<strong>et</strong> gekreg<strong>en</strong> heeft. Dankzij <strong>de</strong> informatiseringgebeurt dit gelukkig nog uiterst zeld<strong>en</strong>.1. Hoeveel aanslagbilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belastingwerd<strong>en</strong> te laat of helemaal ni<strong>et</strong> opgestuurd in h<strong>et</strong> aanslagjaar2005?2. Hoeveel bedrijfsvoorheffing heeft <strong>de</strong> fiscus daardoormo<strong>et</strong><strong>en</strong> terugstort<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 13 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1334van <strong>de</strong> heer Bart Tommelein van 15 juni 2006 (N.):Bij mijn w<strong>et</strong><strong>en</strong> is er voor aanslagjaar 2005 ge<strong>en</strong><strong>en</strong>kel probleem ter zake te meld<strong>en</strong>. Wanneer h<strong>et</strong>geachte lid we<strong>et</strong> heeft van <strong>de</strong>rgelijke gevall<strong>en</strong>, mag hijmij die ter k<strong>en</strong>nis br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2541317 - 7 - 2006DO 2005200608403 DO 2005200608403Question n o 1347 <strong>de</strong> M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 27 juin2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances:Création d’un Fonds <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>TVA.À l’inverse <strong>de</strong> nombreux États membres <strong>de</strong> l’Unioneuropé<strong>en</strong>ne, notre pays ne dispose toujours pas d’unFonds <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> TVA alors quediverses propositions <strong>de</strong> loi ont été déposées <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s<strong>et</strong> que la Commission semble pourtant recomman<strong>de</strong>rvivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> œuvre un tel système.1. À c<strong>et</strong> égard, pourriez-vous communiquer lesmotifs pour lesquels la création d’un Fonds <strong>de</strong>comp<strong>en</strong>sation <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> TVA violerait la SixièmeDirective TVA?2.a) Pourriez-vous préciser si <strong>de</strong>s contacts ont déjà étépris auprès <strong>de</strong> la Commission europé<strong>en</strong>ne à cesuj<strong>et</strong>?Vraag nr. 1347 van <strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van27 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Oprichting van e<strong>en</strong> BTW-comp<strong>en</strong>satiefonds.b) Si non, pourquoi? b) Zo nee, waarom ni<strong>et</strong>?In teg<strong>en</strong>stelling tot tal van an<strong>de</strong>re lidstat<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Europese Unie beschikt ons land nog steeds ni<strong>et</strong> overe<strong>en</strong> BTW-comp<strong>en</strong>satiefonds. Nochtans werd<strong>en</strong> erreeds verscheid<strong>en</strong>e w<strong>et</strong>svoorstell<strong>en</strong> in die zin ingedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> zou <strong>de</strong> Commissie <strong>de</strong> invoering van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijksysteem sterk aanbevel<strong>en</strong>.1. Kan u ter zake mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> waarom <strong>de</strong> oprichtingvan e<strong>en</strong> BTW-comp<strong>en</strong>satiefonds <strong>de</strong> zes<strong>de</strong> BTWrichtlijnzou sch<strong>en</strong>d<strong>en</strong>?2.a) Werd <strong>de</strong> Europese Commissie hierover reedsgecontacteerd?c) Si oui, lesquels? c) Zo ja, hoe zijn die contact<strong>en</strong> verlop<strong>en</strong>?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1347 <strong>de</strong>M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 27 juin 2006 (Fr.):Plusieurs pays (UK, DK, FIN, S, NL <strong>et</strong> F) ont mis aupoint un système <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t (intégral oupartiel) pour les organismes <strong>de</strong> droit public, qui fonctionnepar référ<strong>en</strong>ce à la TVA non remboursable maisne donne pas lieu à <strong>de</strong>s remboursem<strong>en</strong>ts directs parl’intermédiaire du système <strong>de</strong> TVA (ce qui seraitcontraire à la sixième directive).Le système <strong>de</strong> fonds <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation qui existedans ces pays est <strong>en</strong> fait très variable dans son organisation.Dans les pays nordiques, le fonds <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sationest alim<strong>en</strong>té par les contributions <strong>de</strong>s communes ellesmêmes<strong>et</strong> fonctionne sur un principe <strong>de</strong> la solidarité.Le système néerlandais dont se sont globalem<strong>en</strong>tinspirées les propositions <strong>de</strong> loi déposées <strong>en</strong> Belgique,consiste à perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>ser la TVA supportée<strong>et</strong> non déduite par les communes, à partir d’un fondsfinancé par les rec<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la TVA.En l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> toute décision <strong>de</strong> la CJCE ou <strong>de</strong>mise <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure <strong>de</strong> la commission <strong>en</strong> ce domaine, ilest hasar<strong>de</strong>ux <strong>de</strong> considérer que la création <strong>de</strong> telsfonds est incompatible au regard <strong>de</strong>s règles europé<strong>en</strong>nes.S’agissant d’un fonds spécifique <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sationAntwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1347van <strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van 27 juni 2006 (Fr.):Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> (UK, DK, FIN, S, NL <strong>en</strong> F)hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> systeem van terugb<strong>et</strong>aling (geheel ofge<strong>de</strong>eltelijk) op punt gez<strong>et</strong> t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van publiekrechtelijkelicham<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ni<strong>et</strong> voor teruggaafvatbare BTW zon<strong>de</strong>r dat er rechtstreekse terugb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>plaatsvind<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> BTW-systeem (h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> instrijd zou zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> zes<strong>de</strong> richtlijn).Er is e<strong>en</strong> grote verscheid<strong>en</strong>heid in <strong>de</strong> wijze waarop<strong>de</strong> comp<strong>en</strong>satiefonds<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze land<strong>en</strong> zijn georganiseerd.In <strong>de</strong> noor<strong>de</strong>lijke land<strong>en</strong> wordt h<strong>et</strong> comp<strong>en</strong>satiefondsgespijsd door <strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zelfop basis van h<strong>et</strong> principe van solidariteit.H<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse systeem dat grot<strong>en</strong><strong>de</strong>els als voorbeelddi<strong>en</strong><strong>de</strong> voor <strong>de</strong> w<strong>et</strong>svoorstell<strong>en</strong> die in Belgiëwerd<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d, stelt <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in staat om <strong>de</strong>door h<strong>en</strong> gedrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> afg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> BTW tecomp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong> door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong> fonds dat wordtgefinancierd door <strong>de</strong> BTW-ontvangst<strong>en</strong>.Aangezi<strong>en</strong> er ter zake nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele uitspraak isvan h<strong>et</strong> HJEG of e<strong>en</strong> ingebrekestelling door <strong>de</strong>commissie is h<strong>et</strong> voorbarig om te zegg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> oprichtingvan <strong>de</strong>rgelijk fonds onver<strong>en</strong>igbaar zou zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong>Europese regels. Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ev<strong>en</strong>wel e<strong>en</strong> fondsCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25414 QRVA 51 12917 - 7 - 2006<strong>de</strong> la TVA non déductible, plusieurs critiques serai<strong>en</strong>ttoutefois susceptibles d’être faites.Le mécanisme du fonds revi<strong>en</strong>t à faire bénéficier auxorganismes <strong>de</strong> droit public d’une TVA au taux zéropour leurs dép<strong>en</strong>ses d’investissem<strong>en</strong>t alors que l’article12, § 3, a), <strong>de</strong> la sixième directive fixe à un minimum<strong>de</strong> 15% le taux normal applicable. Le fonds <strong>de</strong>comp<strong>en</strong>sation pourrait être considéré comme unmoy<strong>en</strong> détourné d’accor<strong>de</strong>r à ces organismes les avantagesdu droit à déduction pour les services qui relèv<strong>en</strong>t<strong>de</strong> leurs compét<strong>en</strong>ces d’autorités publiques, alorsque l’article 17 <strong>de</strong> ladite directive n’accor<strong>de</strong> le droit <strong>de</strong>récupérer la TVA qu’aux assuj<strong>et</strong>tis pour les besoins <strong>de</strong>leurs opérations taxées. Enfin à l’égard <strong>de</strong>s opérationsexonérées <strong>de</strong> ces organismes, le fonds pourraitconduire à fausser la concurr<strong>en</strong>ce face à <strong>de</strong>s opérateursprivés effectuant les mêmes opérations exemptées sansdroit à déduction <strong>de</strong> la TVA <strong>en</strong> amont.Quoi qu’il <strong>en</strong> soit, outre l’impact budgétaire <strong>et</strong> ladifficulté <strong>de</strong> fixer <strong>de</strong>s critères clairs d’éligibilité <strong>de</strong>sinvestissem<strong>en</strong>ts ouvrant accès au fonds, le fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> ce système souffre d’une critique importante,à savoir favoriser ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t les communes lesplus riches puisque plus celles-ci réalis<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts,plus elles pourront recourir à ce fonds <strong>de</strong>comp<strong>en</strong>sation.J’ai déjà eu l’occasion <strong>de</strong> dire qu’il <strong>de</strong>vrait y avoirmoy<strong>en</strong> d’ai<strong>de</strong>r les communes <strong>en</strong> difficulté <strong>en</strong> utilisantd’autres critères que celui <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> leursinvestissem<strong>en</strong>ts.Par ailleurs, la refonte <strong>de</strong> l’article 6 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> laTVA <strong>en</strong> préparation <strong>de</strong>vra m<strong>et</strong>tre les organismes <strong>de</strong>droit public <strong>et</strong> <strong>de</strong> droit privé sur un même pied <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>tpour toutes leurs opérations susceptiblesd’<strong>en</strong>trer <strong>en</strong> concurr<strong>en</strong>ce.Enfin, un débat est déjà ouvert <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s années auniveau communautaire sur les relations <strong>en</strong>tre la TVA<strong>et</strong> les autorités publiques où une clarification <strong>et</strong> uneplus gran<strong>de</strong> maîtrise <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses pourrai<strong>en</strong>t résulterd’un assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t croissant <strong>de</strong>s services publicslocaux à la TVA.b<strong>et</strong>reft dat specifiek <strong>de</strong> ni<strong>et</strong> aftrekbare BTW mo<strong>et</strong>comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong>, zou m<strong>en</strong> h<strong>et</strong> toch kunn<strong>en</strong> bekritiser<strong>en</strong>.De werking van h<strong>et</strong> fonds komt erop neer dat publiekrechtelijkelicham<strong>en</strong> voor hun investering<strong>en</strong> e<strong>en</strong>nultarief inzake BTW kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> terwijl artikel12, § 3, a), van <strong>de</strong> zes<strong>de</strong> richtlijn e<strong>en</strong> normaal toe tepass<strong>en</strong> BTW-tarief vaststelt dat ni<strong>et</strong> lager mag zijn dan15 pct. H<strong>et</strong> comp<strong>en</strong>satiefonds zou kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>beschouwd als e<strong>en</strong> indirect mid<strong>de</strong>l om aan die licham<strong>en</strong>h<strong>et</strong> voor<strong>de</strong>el van h<strong>et</strong> recht op aftrek toe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r hun bevoegdheid alsoverheid, terwijl artikel 17 van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong>kel aan belastingplichtig<strong>en</strong> h<strong>et</strong> recht verle<strong>en</strong>t om <strong>de</strong>BTW te recuperer<strong>en</strong> voor hun belaste han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.T<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> door die licham<strong>en</strong> verrichte vrijgestel<strong>de</strong>han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, zou h<strong>et</strong> fonds t<strong>en</strong> slotte kunn<strong>en</strong>leid<strong>en</strong> tot concurr<strong>en</strong>tievervalsing teg<strong>en</strong>over operator<strong>en</strong>uit <strong>de</strong> privé-sector die <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> vrijgestel<strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>verricht<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r recht op aftrek van <strong>de</strong> voorbelasting.Hoe dan ook, buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire weerslag <strong>en</strong> <strong>de</strong>moeilijkheid om dui<strong>de</strong>lijke criteria vast te legg<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> investering<strong>en</strong> die in aanmerkingkom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> fonds, is <strong>de</strong> werking van dit systeemblootgesteld aan e<strong>en</strong> belangrijke kritiek, namelijk dath<strong>et</strong> in hoofdzaak <strong>de</strong> rijkste geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bevoor<strong>de</strong>elt.Immers, hoe meer die geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> invester<strong>en</strong>, hoe meerzij beroep zull<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> comp<strong>en</strong>satiefonds.Ik heb reeds <strong>de</strong> geleg<strong>en</strong>heid gehad te zegg<strong>en</strong> dat ere<strong>en</strong> mogelijkheid zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bestaan om geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>in moeilijkhed<strong>en</strong> te help<strong>en</strong> door gebruik te mak<strong>en</strong> vanan<strong>de</strong>re criteria dan die m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> omvangvan hun investering<strong>en</strong>.Overig<strong>en</strong>s zal <strong>de</strong> herzi<strong>en</strong>ing van artikel 6 van h<strong>et</strong>BTW-W<strong>et</strong>boek die thans in voorbereiding is, <strong>de</strong>publiek- <strong>en</strong> <strong>de</strong> privaatrechtelijke licham<strong>en</strong> op gelijkevo<strong>et</strong> van behan<strong>de</strong>ling mo<strong>et</strong><strong>en</strong> plaats<strong>en</strong> voor al hunhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> elkaar in concurr<strong>en</strong>tie kom<strong>en</strong>.T<strong>en</strong> slotte is er reeds sinds jar<strong>en</strong> op communautairvlak e<strong>en</strong> <strong>de</strong>bat geop<strong>en</strong>d over <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong>BTW in relatie m<strong>et</strong> <strong>de</strong> overheid, waarbij e<strong>en</strong> to<strong>en</strong>em<strong>en</strong><strong>de</strong>on<strong>de</strong>rwerping van <strong>de</strong> lokale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> BTW-belastingplicht zou kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong>dui<strong>de</strong>lijker inzicht <strong>en</strong> e<strong>en</strong> grotere beheersing van <strong>de</strong>uitgav<strong>en</strong>.DO 2005200608404 DO 2005200608404Question n o 1348 <strong>de</strong> M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 27 juin2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances:TVA. — Usage privé <strong>de</strong> voitures.Depuis le 1 er août 2005, la valeur normale serait labase d’imposition qu’il convi<strong>en</strong>drait d’utiliser pourVraag nr. 1348 van <strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van27 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:BTW. — Privégebruik van voertuig<strong>en</strong>.Sinds 1 augustus 2005 zou <strong>de</strong> normale waar<strong>de</strong> alsmaatstaf van heffing di<strong>en</strong><strong>en</strong> te word<strong>en</strong> aangemerktCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2541517 - 7 - 2006l’application <strong>de</strong> la TVA lorsque les parties àl’opération sont liées <strong>en</strong>tre elles comme c’est le casdans le cadre <strong>de</strong>s relations existant <strong>en</strong>tre un employeur<strong>et</strong> son personnel, ou plus généralem<strong>en</strong>t lorsque <strong>de</strong>sli<strong>en</strong>s exist<strong>en</strong>t sur un plan familial, économique ou juridique(Info 29.07.05/1 — 29.07.2005 — Informations<strong>et</strong> communications <strong>de</strong> l’AFER-TVA).En l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> décision du Conseil <strong>de</strong> l’Unioneuropé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> la matière, pourriez-vous indiquer surquelle base légale s’appuie c<strong>et</strong>te mesure?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1348 <strong>de</strong>M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 27 juin 2006 (Fr.):Je confirme à l’honorable membre que, à l’heureactuelle, aucune disposition légale ne prévoit que labase d’imposition <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> mise à disposition <strong>de</strong> véhiculespour <strong>de</strong>s besoins privés, dans le cadre <strong>de</strong>s li<strong>en</strong>sparticuliers qu’il vise dans sa question, est la valeurnormale visée par l’article 32, alinéa 2, du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> laTVA.L’avis concernant la base d’imposition lorsd’opérations effectuées dans le cadre <strong>de</strong> li<strong>en</strong>s particuliersqui uniss<strong>en</strong>t les parties, publié au Moniteur belgedu 29 juill<strong>et</strong> 2005 (2 ième édition, p. 33773) <strong>et</strong> auquell’honorable membre semble faire référ<strong>en</strong>ce, ne faitqu’informer les assuj<strong>et</strong>tis à la TVA que la modificationlégale prévoyant <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>en</strong>ir la valeur normale commebase d’imposition dans certaines situations particulières,si elle est autorisée par le Conseil <strong>de</strong>s Ministres <strong>de</strong>sFinances europé<strong>en</strong>s, produira ses eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> manièrerétroactive, à partir du 1 er août 2005.L’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te publication est donc d’assurer lasécurité juridique <strong>et</strong> la transpar<strong>en</strong>ce dans le soucid’éviter aux assuj<strong>et</strong>tis concernés <strong>de</strong>s régularisations àposteriori.J’informe par ailleurs l’honorable membre que laprocédure d’autorisation introduite auprès <strong>de</strong> laCommission europé<strong>en</strong>ne est toujours <strong>en</strong> cours.voor <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> BTW indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> diebij <strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn, m<strong>et</strong> elkaar verbond<strong>en</strong>zijn zoals dat h<strong>et</strong> geval is in <strong>de</strong> relatie tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> werkgever<strong>en</strong> zijn werknemers, of meer algeme<strong>en</strong> als erfamiliale, economische of juridische band<strong>en</strong> zijn (Info29.07.05/1 — 29.07.2005 — Informaties <strong>en</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling<strong>en</strong>van <strong>de</strong> AOIF-BTW).De Raad van <strong>de</strong> Europese Unie heeft ter zake ge<strong>en</strong>beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> op welkerechtsgrond <strong>de</strong>ze maatregel is gestoeld?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 14 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1348van <strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van 27 juni 2006 (Fr.):Ik bevestig h<strong>et</strong> geachte lid dat voor h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blikge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele w<strong>et</strong>telijke bepaling voorschrijft dat d<strong>et</strong>oepasselijke maatstaf van heffing in h<strong>et</strong> geval van d<strong>et</strong>erbeschikkingstelling van voertuig<strong>en</strong> voor privédoeleind<strong>en</strong>,in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re band<strong>en</strong> diehij beoogt in zijn vraag, <strong>de</strong> normale waar<strong>de</strong> is bedoeldin artikel 32, twee<strong>de</strong> lid, van h<strong>et</strong> BTW-W<strong>et</strong>boek.H<strong>et</strong> bericht b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatstaf van heffing voorhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> verricht tuss<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>igd door e<strong>en</strong>bijzon<strong>de</strong>re band, gepubliceerd in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsbladvan 29 juli 2005 (2<strong>de</strong> editie, p. 33773), waarnaarh<strong>et</strong> geachte lid blijkbaar verwijst, strekt er <strong>en</strong>kel toe <strong>de</strong>BTW-belastingplichtig<strong>en</strong> te informer<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>swijzigingdie voorzi<strong>et</strong> in <strong>de</strong> normale waar<strong>de</strong> als maatstafvan heffing in bepaal<strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re omstandighed<strong>en</strong>,indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze wordt toegestaan door <strong>de</strong> Raad vanEuropese Ministers van Financiën, in voege zal tred<strong>en</strong>m<strong>et</strong> terugwerk<strong>en</strong><strong>de</strong> kracht vanaf 1 augustus 2005.H<strong>et</strong> doel van die publicatie is bijgevolg <strong>de</strong> rechtszekerheid<strong>en</strong> transparantie te verzeker<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> regularisatiesa posteriori voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> belastingplichtig<strong>en</strong>te voorkom<strong>en</strong>.Ik <strong>de</strong>el h<strong>et</strong> geachte lid overig<strong>en</strong>s mee dat <strong>de</strong> toelatingsprocedureingeleid bij <strong>de</strong> Europese Commissi<strong>en</strong>og steeds hang<strong>en</strong><strong>de</strong> is.Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>DO 2004200503712 DO 2004200503712Question n o 556 <strong>de</strong> M. Stijn Bex du 17 mars 2005 (N.)au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Cambriolage dans les bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la police.Dans son rapport annuel (p. 92), le Comité P m<strong>et</strong> <strong>en</strong>évid<strong>en</strong>ce les problèmes liés à l’<strong>en</strong>treposage <strong>de</strong>s armes àVraag nr. 556 van <strong>de</strong> heer Stijn Bex van 17 maart 2005(N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> minister vanBinn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Inbraak in politiegebouw<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> jaarverslag van h<strong>et</strong> Comité P (blz. 92) wordt<strong>de</strong> aandacht gevestigd op problem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> opslagCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25416 QRVA 51 12917 - 7 - 2006feu <strong>et</strong> <strong>de</strong>s munitions dans les bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la police.Bi<strong>en</strong> que l’installation d’un système d’alarme électroniquesoit obligatoire <strong>de</strong>puis 1993, bon nombre <strong>de</strong> cesbâtim<strong>en</strong>ts n’<strong>en</strong> sont pas équipés.Début mars 2005, le bâtim<strong>en</strong>t du Comité P a luimêmefait l’obj<strong>et</strong> d’un été cambriolage au coursduquel plusieurs ordinateurs ont été dérobés. Il estapparu que le système d’alarme <strong>et</strong> les caméras <strong>de</strong>surveillances étai<strong>en</strong>t défectueux.1. Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre <strong>de</strong>cambriolages qui ont été commis dans les bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>la police au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années (chiffresv<strong>en</strong>tilés par province)?2. Pourriez-vous fournir un aperçu du type <strong>et</strong> dunombre d’armes qui ont été dérobées lors <strong>de</strong> cescambriolages (chiffres v<strong>en</strong>tilés par province)?3. Pourriez-vous fournir un aperçu du type <strong>et</strong> dunombre <strong>de</strong> munition qui ont été dérobées lors <strong>de</strong> cescambriolages (chiffres v<strong>en</strong>tilés par province)?4. Pourriez-vous fournir un aperçu <strong>de</strong>s autres obj<strong>et</strong>squi ont été dérobés lors <strong>de</strong> ces cambriolages (chiffresv<strong>en</strong>tilés par province)?5. Vous avez affirmé que vous alliez rédiger <strong>de</strong>srègles uniformes relatives à la gestion <strong>de</strong>s armes <strong>et</strong> <strong>de</strong>smunitions dans les commissariats.Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 13 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 556 <strong>de</strong>M. Stijn Bex du 17 mars 2005 (N.):1. Veuillez trouver ci-joint le tableau avec le nombre<strong>de</strong> vols dans <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police, <strong>en</strong>tre 2002 <strong>et</strong>2005. Le tableau fait la distinction <strong>en</strong>tre les vols sanscirconstances aggravantes <strong>et</strong> les vols avec circonstancesaggravantes (effractions).2. Lors d’effractions dans <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police,les armes suivantes ont été volées, par province, <strong>en</strong>tre2002 <strong>et</strong> 2005:van vuurwap<strong>en</strong>s <strong>en</strong> munitie in gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> politie.Hoewel e<strong>en</strong> alarmsysteem sinds 1993 verplicht is,blijk<strong>en</strong> veel politiegebouw<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> over e<strong>en</strong> elektronischealarminstallatie te beschikk<strong>en</strong>.Begin maart 2005 werd er bij h<strong>et</strong> Comité P zelfingebrok<strong>en</strong>. Hierbij werd<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> computersgestol<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> alarmsysteem <strong>en</strong> <strong>de</strong> bewakingscamera’sblek<strong>en</strong> <strong>de</strong>fect te zijn.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal inbrak<strong>en</strong>in gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> politie <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaar(opgesplitst per provincie)?2. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> soort <strong>en</strong> h<strong>et</strong>aantal wap<strong>en</strong>s die hierbij gestol<strong>en</strong> zijn (opgesplitst perprovincie)?3. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> soort <strong>en</strong> h<strong>et</strong>aantal munitie die hierbij gestol<strong>en</strong> zijn (opgesplitst perper provincie)?4. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re voorwerp<strong>en</strong>die hierbij gestol<strong>en</strong> zijn (opgesplitst per provincie)?5. In verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> beheer van wap<strong>en</strong>s <strong>en</strong> munitiein commissariat<strong>en</strong> zei u dat u e<strong>en</strong>vormige regelsging opstell<strong>en</strong>. Kan u in dit dossier e<strong>en</strong> stand vanzak<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 13 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 556 van <strong>de</strong> heer Stijn Bex van 17 maart 2005 (N.):1. Gelieve hierbij <strong>de</strong> tabel m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> aantal diefstall<strong>en</strong>in politiegebouw<strong>en</strong>, tuss<strong>en</strong> 2002 <strong>en</strong> 2005, te will<strong>en</strong>vind<strong>en</strong>. De tabel maakt e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>diefstall<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r verzwar<strong>en</strong><strong>de</strong> omstandighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>diefstall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verzwar<strong>en</strong><strong>de</strong> omstandighed<strong>en</strong> (inbrak<strong>en</strong>).2. Bij inbrak<strong>en</strong> in politiegebouw<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 2002 <strong>en</strong>2005 werd<strong>en</strong> per provincie <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> wap<strong>en</strong>s gestol<strong>en</strong>:— 2 armes à feu à Bruxelles; — 2 vuurwap<strong>en</strong>s in Brussel;— plusieurs armes à feu à Liège; — meer<strong>de</strong>re vuurwap<strong>en</strong>s in Luik;— 1 spray lacrymogène à Namur; — 1 traanverwekk<strong>en</strong><strong>de</strong> spray in Nam<strong>en</strong>;— 1 matraque télescopique <strong>en</strong> Brabant wallon; — 1 telescopische wap<strong>en</strong>stok in Waals-Brabant;— 1 arme à feu <strong>en</strong> Flandre occid<strong>en</strong>tale. — 1 vuurwap<strong>en</strong> in West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.3. Lors d’effractions dans <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police,les munitions suivantes ont été volées, par province,<strong>en</strong>tre 2002 <strong>et</strong> 2005:— 2 chargeurs pleins <strong>et</strong> 1 boîte <strong>de</strong> 25 cartouches àBruxelles;3. Bij inbrak<strong>en</strong> in politiegebouw<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 2002 <strong>en</strong>2005 werd per provincie <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> munitie gestol<strong>en</strong>:— 2 gelad<strong>en</strong> patroonhou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> 1 doos m<strong>et</strong> 25 patron<strong>en</strong>in Brussel;CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2541717 - 7 - 2006— 7 chargeurs, 25 cartouches <strong>et</strong> autre munition àLiège;— 2 chargeurs <strong>et</strong> 30 cartouches <strong>en</strong> Flandre occid<strong>en</strong>tale.4. Lors d’effractions dans <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police,les obj<strong>et</strong>s suivants ont <strong>en</strong> outre été volés, par province,<strong>en</strong>tre 2002 <strong>et</strong> 2005:— du matériel Astrid, 72 brassards d’interv<strong>en</strong>tion <strong>et</strong>1 ordinateur portable à Bruxelles;— 7 patroonhou<strong>de</strong>rs, 25 patron<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re munitiein Luik;— 2 patroonhou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> 30 patron<strong>en</strong> in West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.4. Daarnaast werd<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> inbrak<strong>en</strong> in politiegebouw<strong>en</strong>die tuss<strong>en</strong> 2002 <strong>en</strong> 2005 plaatsvond<strong>en</strong>, ook <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> voorwerp<strong>en</strong> gestol<strong>en</strong>:— Astrid-materiaal, 72 interv<strong>en</strong>tiearmband<strong>en</strong> <strong>en</strong>1 draagbare computer in Brussel;— du matériel Astrid <strong>en</strong> Hainaut; — Astrid-materiaal in H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> l’arg<strong>en</strong>t, 1 gil<strong>et</strong> pare-balles, 2 lampes <strong>de</strong> poche<strong>et</strong> <strong>de</strong>s uniformes à Liège;— geld, 1 kogelwer<strong>en</strong><strong>de</strong> vest, 2 zaklamp<strong>en</strong> <strong>en</strong> uniform<strong>en</strong>in Luik;— 1 radio à Luxembourg; — 1 radio in Luxemburg;— 3 radios, 1 console radio, 1 gil<strong>et</strong> pare-balles,1 appareil photographique numérique, 1 gsm <strong>et</strong>1 lampe <strong>de</strong> poche à Namur;— 3 radio’s, 1 radioconsole, 1 kogelwer<strong>en</strong><strong>de</strong> vest,1 digitaal fototoestel, 1 gsm <strong>en</strong> 1 zaklamp inNam<strong>en</strong>;— 1 gsm <strong>en</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale; — 1 gsm in Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>;— du matériel Astrid, 2 gil<strong>et</strong>s pare-balles, 3 parkas,1 gsm <strong>et</strong> 2 vélos <strong>en</strong> Brabant wallon;— <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> cartes Visa <strong>en</strong> Flandre occid<strong>en</strong>tale.5. Le proj<strong>et</strong> d’arrêté royal relatif à l’armem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> lapolice intégrée, structurée à <strong>de</strong>ux niveaux, ainsi qu’àl’armem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fonctionnaires <strong>de</strong> police du Comité P,du Comité R <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Inspection générale <strong>de</strong> la policefédérale <strong>et</strong> <strong>de</strong> la police locale est actuellem<strong>en</strong>t soumisau contrôle administratif <strong>et</strong> budgétaire <strong>et</strong> sera <strong>en</strong>suitesoumis à l’avis du Conseil d’État. Une circulaire ministérielleexplicative sera égalem<strong>en</strong>t publiée, <strong>de</strong> sortequ’une réglem<strong>en</strong>tation cohér<strong>en</strong>te soit applicable <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s armes.Bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> police— Astrid-materiaal, 2 kogelwer<strong>en</strong><strong>de</strong> vest<strong>en</strong>,3 parka’s, 1 gsm <strong>en</strong> 2 fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> in Waals-Brabant;— docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Visa-kaart<strong>en</strong> in West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.5. H<strong>et</strong> ontwerp van koninklijk besluit b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> bewap<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> geïntegreer<strong>de</strong> politie, gestructureerdop twee niveaus, alsook <strong>de</strong> bewap<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>politieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> Comité P, h<strong>et</strong> Comité R <strong>en</strong>van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e Inspectie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie <strong>en</strong>van <strong>de</strong> lokale politie is thans on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>administratieve <strong>en</strong> begrotingscontrole <strong>en</strong> zal vervolg<strong>en</strong>svoor advies aan <strong>de</strong> Raad van State word<strong>en</strong> voorgelegd.Bij dat koninklijk besluit zal tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong><strong>de</strong>omz<strong>en</strong>dbrief word<strong>en</strong> uitgevaardigd zodat ere<strong>en</strong> coher<strong>en</strong>t geheel van regels inzake <strong>de</strong> opslag <strong>en</strong> <strong>de</strong>bewaring van wap<strong>en</strong>s van toepassing zal zijn.Politiegebouw2000 2001 2002 2003 2004Anvers. — Antwerp<strong>en</strong>Vol sans circ. aggr. — Diefstal zon<strong>de</strong>r vzo ... 26 45 39 59 46Vol avec circ. aggr. — Diefstal m<strong>et</strong> vzo ........ 18 25 6 12 9Sous-total. — Subtotaal ................................. 44 70 45 71 55Brabant WallonVol sans circ. aggr. — Diefstal zon<strong>de</strong>r vzo ... 4 4 8 4 9Vol avec circ. aggr. — Diefstal m<strong>et</strong> vzo ........ 1 3 1Sous-total. — Subtotaal ................................. 4 5 8 7 10CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25418 QRVA 51 12917 - 7 - 20062000 2001 2002 2003 2004Bruxelles Capitale. — Brussel HoofdstadVol sans circ. aggr. — Diefstal zon<strong>de</strong>r vzo ... 56 73 79 65 89Vol avec circ. aggr. — Diefstal m<strong>et</strong> vzo ........ 14 11 24 20 12Sous-total. — Subtotaal ................................. 70 84 103 85 101Hainaut. — H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>Vol sans circ. aggr. — Diefstal zon<strong>de</strong>r vzo ... 24 23 21 29 33Vol avec circ. aggr. — Diefstal m<strong>et</strong> vzo ........ 11 21 10 10 7Sous — total 35 44 31 39 40Liège. — LuikVol sans circ. aggr. — Diefstal zon<strong>de</strong>r vzo ... 23 43 36 30 27Vol avec circ. aggr. — Diefstal m<strong>et</strong> vzo ........ 7 25 16 5 10Sous-total. — Subtotaal ................................. 30 68 52 35 37Limburg. — LimbourgVol sans circ. aggr. — Diefstal zon<strong>de</strong>r vzo ... 2 6 5 8 6Vol avec circ. aggr. — Diefstal m<strong>et</strong> vzo ........ 2 2 3 1 1Sous-total. — Subtotaal ................................. 4 8 8 9 7Luxembourg. — LuxembourgVol sans circ. aggr. — Diefstal zon<strong>de</strong>r vzo ... 4 4 3 2Vol avec circ. aggr. — Diefstal m<strong>et</strong> vzo ........ 1 3 1 1Sous-total. — Subtotaal ................................. 5 7 4 3Namur. — Nam<strong>en</strong>Vol sans circ. aggr. — Diefstal zon<strong>de</strong>r vzo ... 7 5 7 6 8Vol avec circ. aggr. — Diefstal m<strong>et</strong> vzo ........ 1 3 2Sous — total 8 8 7 8 8Flandre ori<strong>en</strong>tale. — Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Vol sans circ. aggr. — Diefstal zon<strong>de</strong>r vzo ... 7 19 16 18 25Vol avec circ. aggr. — Diefstal m<strong>et</strong> vzo ........ 1 2 5 2 2Sous — total 8 21 21 20 27Brabant flamand. — Vlaams BrabantVol sans circ. aggr. — Diefstal zon<strong>de</strong>r vzo ... 4 3 18 5 9Vol avec circ. aggr. — Diefstal m<strong>et</strong> vzo ........ 1 4 2 3 3Sous-total. — Subtotaal ................................. 5 7 20 8 12Flandre occid<strong>en</strong>tale. — West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Vol sans circ. aggr. — Diefstal zon<strong>de</strong>r vzo ... 19 18 18 17 24Vol avec circ. aggr. — Diefstal m<strong>et</strong> vzo ........ 2 5 7 2 1Sous-total. — Subtotaal ................................. 21 23 25 19 25Total. — Totaal ............................................... 234 338 327 305 325CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2541917 - 7 - 2006DO 2005200606817 DO 2005200606817Question n o 852 <strong>de</strong> M. Hag<strong>en</strong> Goyvaerts du 10 janvier2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Perception <strong>de</strong>s re<strong>de</strong>vances <strong>de</strong>s (cabin<strong>et</strong>s) vétérinairesdues à l’AFCN.À la suite <strong>de</strong> l’émoi suscité par l’audit <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>cefédérale <strong>de</strong> Contrôle nucléaire (AFCN) réalisé par lebureau Korn/Ferry International, c’est toute la politique<strong>de</strong>s autorisations qui est remise <strong>en</strong> question. Ils’agit plus particulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s vétérinaires <strong>et</strong> <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>svétérinaires ainsi que <strong>de</strong> la perception imparfaite<strong>de</strong>s re<strong>de</strong>vances dues par ces <strong>de</strong>rniers.Votre réponse à ma question n o 162 du 28 janvier2004 (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2003-2004,n o 27, p. 4150) appelle <strong>de</strong> nouvelles questions.1. Quels efforts l’AFCN a-t-elle fournis ces <strong>de</strong>rnièresannées pour dresser un inv<strong>en</strong>taire compl<strong>et</strong> <strong>de</strong>s vétérinaires<strong>et</strong> <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s vétérinaires soumis à une autorisation?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vétérinaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> cabin<strong>et</strong>s vétérinairessont-ils connus <strong>de</strong> l’AFCN (données v<strong>en</strong>tilées parrégion)?3. Pouvez-vous m<strong>et</strong>tre ces chiffres <strong>en</strong> relation avecle nombre total <strong>de</strong> vétérinaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> cabin<strong>et</strong>s vétérinaires?4. Quelles initiatives l’AFCN a-t-elle prises poursommer les vétérinaires <strong>et</strong> cabin<strong>et</strong>s vétérinaires <strong>de</strong> sem<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> règle avec la loi?5.a) Une concertation a-t-elle déjà eu lieu à ce suj<strong>et</strong> avecles organisations nationales faîtières <strong>de</strong> vétérinaires?b) Dans l’affirmative, quels sont les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teconcertation?c) Dans la négative, pourquoi c<strong>et</strong>te concertation n’at-ellepas <strong>en</strong>core eu lieu?6. Combi<strong>en</strong> d’autorisations l’AFCN a-t-elle délivréesà <strong>de</strong>s vétérinaires <strong>et</strong> à <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s vétérinaires <strong>en</strong>2001, 2002, 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?7. Quel est le montant <strong>de</strong>s re<strong>de</strong>vances versées parles vétérinaires <strong>et</strong> les cabin<strong>et</strong>s vétérinaires à l’AFCN <strong>en</strong>2001, 2002, 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?Vraag nr. 852 van <strong>de</strong> heer Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van 10 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Inning van r<strong>et</strong>ributies afkomstig van veearts(kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>)aan h<strong>et</strong> FANC.Naar aanleiding van <strong>de</strong> hele commotie aangaan<strong>de</strong><strong>de</strong> audit van h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor NucleaireControle (FANC) door h<strong>et</strong> auditbureau Korn/FerryInternational is h<strong>et</strong> vergunning<strong>en</strong>beleid opnieuw terdiscussie gesteld. Meer specifiek h<strong>et</strong> vergunning<strong>en</strong>beleidt<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van veearts<strong>en</strong> <strong>en</strong> veearts<strong>en</strong>kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> gebrekkige inning van r<strong>et</strong>ributies afkomstig vanveearts(kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>).Uw antwoord op mijn vraag nr. 162 van 28 januari2004 (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2003-2004,nr. 27, blz. 4150) do<strong>et</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> rijz<strong>en</strong>.1. Welke inspanning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong>jar<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> FANC gedaan om tot e<strong>en</strong> volledigeinv<strong>en</strong>taris te kom<strong>en</strong> van vergunningsplichtigeveearts(kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>)?2. Hoeveel vergunningsplichtige veearts-(kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>) zijn er tot op hed<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> FANC gek<strong>en</strong>d?Gelieve <strong>de</strong> aantall<strong>en</strong> op te splits<strong>en</strong> per gewest.3. Hoe verhoud<strong>en</strong> zich <strong>de</strong>ze aantall<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> totaalaantal veearts(kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>)?4. Welke initiatiev<strong>en</strong> zijn er tot op hed<strong>en</strong> door h<strong>et</strong>FANC g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om veearts(kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>) aan te man<strong>en</strong>zich in regel te stell<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>?5.a) Heeft daartoe al e<strong>en</strong> overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> overkoepel<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ationale organisaties van veearts<strong>en</strong> plaatsgevond<strong>en</strong>?b) Zo ja, wat is h<strong>et</strong> resultaat van dat overleg geweest?c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom heeft dat overleg nog ni<strong>et</strong> plaatsgevond<strong>en</strong>?6. Hoeveel vergunning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er voorveearts(kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>) <strong>en</strong> door h<strong>et</strong> FANC afgeleverdvoor<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2001, 2002, 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?7. Welke bedrag<strong>en</strong> aan r<strong>et</strong>ributies vanveearts(kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>) heeft h<strong>et</strong> FANC ontvang<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>jar<strong>en</strong> 2001, 2002, 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25420 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 13 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 852 <strong>de</strong>M. Hag<strong>en</strong> Goyvaerts du 10 janvier 2006 (N.):Les questions posées sont presque id<strong>en</strong>tiques à cellesposées par l’honorable membre dans sa question écrit<strong>en</strong> o 851 du 10 janvier 2006 concernant l’obligationd’autorisation <strong>de</strong>s d<strong>en</strong>tistes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s d<strong>en</strong>taires <strong>en</strong>vertu <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation sur les rayonnem<strong>en</strong>ts ionisants(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, n o 117, p. 22663-22670).Comme les réglem<strong>en</strong>tations pour les d<strong>en</strong>tistes <strong>et</strong> lesvétérinaires sont presque id<strong>en</strong>tiques, la réponse seraégalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> gran<strong>de</strong> partie similaire à celle fournie à laquestion n o 851.1. Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> distinguer les efforts que l’Ag<strong>en</strong>cea fournis <strong>en</strong> vue d’inv<strong>en</strong>torier, d’une part, les cabin<strong>et</strong>svétérinaires équipés d’appareils <strong>de</strong> rayons X <strong>et</strong>, d’autrepart, les vétérinaires qui utilis<strong>en</strong>t un appareil à rayonsX. Les cabin<strong>et</strong>s vétérinaires sont, <strong>en</strong> vertu du règlem<strong>en</strong>tgénéral <strong>de</strong> Protection contre les Rayonnem<strong>en</strong>tsionisants (RGPRI), soumis à autorisation <strong>en</strong> tantqu’établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> classe III, tandis que les vétérinairessont soumis à autorisation <strong>en</strong> tant qu’utilisateurs<strong>de</strong> ces appareils. Pour bi<strong>en</strong> cerner les efforts quel’Ag<strong>en</strong>ce a fournis, il est nécessaire <strong>de</strong> comm<strong>en</strong>terquelque peu la situation qui prévalait avantl’opérationnalisation <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce.a) En ce qui concerne les cabin<strong>et</strong>s vétérinaires, ilconvi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> se rappeler que l’Ag<strong>en</strong>ce a hérité le1 er septembre 2001 <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> délivrer lesautorisations qui était préalablem<strong>en</strong>t du ressort <strong>de</strong>sdéputations perman<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes administrationsprovinciales. Eu égard à l’exercice déc<strong>en</strong>tralisé<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te compét<strong>en</strong>ce, il n’existait, aumom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’opérationnalisation <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce,aucune base <strong>de</strong> données c<strong>en</strong>trale repr<strong>en</strong>ant tous lesétablissem<strong>en</strong>ts autorisés, c’est-à-dire tous lesétablissem<strong>en</strong>ts soumis à autorisation. Bi<strong>en</strong> que lelégislateur ait prévu que l’Ag<strong>en</strong>ce hériterait <strong>de</strong> tousles archives <strong>de</strong>s administrations provinciales lors<strong>de</strong> son opérationnalisation, il s’est avéré <strong>en</strong> réalitéqu’il serait difficile d’utiliser ces archives noninformatisés comme base <strong>de</strong> départ <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> lamise <strong>en</strong> place d’une base <strong>de</strong> données à jour repr<strong>en</strong>antles établissem<strong>en</strong>ts autorisés <strong>en</strong> général <strong>et</strong> lescabin<strong>et</strong>s vétérinaires <strong>en</strong> particulier. La plupart dutemps, il était impossible <strong>de</strong> distinguer les autorisations<strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s vétérinaires <strong>de</strong> celles <strong>de</strong>s autresétablissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> classe III, étant donné que lesautorisations n’indiquai<strong>en</strong>t pas explicitem<strong>en</strong>t lafonction d’utilisation <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts. En outre,ces dossiers étai<strong>en</strong>t peu fiables, incompl<strong>et</strong>s <strong>et</strong>surannés. L’exploitation <strong>de</strong> ces établissem<strong>en</strong>tsn’avait fait l’obj<strong>et</strong> d’aucun suivi (par exemple, activitéscessées, remises ou transférées).Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 13 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 852 van <strong>de</strong> heer Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van 10 januari2006 (N.):De gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> zijn nag<strong>en</strong>oeg id<strong>en</strong>tiek m<strong>et</strong> <strong>de</strong>zegesteld door h<strong>et</strong> geachte lid in <strong>de</strong> schriftelijke vraagnr. 851 van 10 januari 2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> vergunningsplichtvoor tandarts<strong>en</strong> <strong>en</strong> tandartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>ingevolge <strong>de</strong> regelgeving inzake ioniser<strong>en</strong><strong>de</strong> straling(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, nr. 117, blz. 22663-22670).Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> regelgeving voor tand- <strong>en</strong> veearts<strong>en</strong>nag<strong>en</strong>oeg id<strong>en</strong>tiek is, zal ook h<strong>et</strong> antwoord grot<strong>en</strong><strong>de</strong>elsgelijklop<strong>en</strong>d zijn m<strong>et</strong> dit verstrekt op <strong>de</strong> vraagnr. 851.1. Er di<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong>die h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap heeft on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> totinv<strong>en</strong>tarisatie van <strong>en</strong>erzijds <strong>de</strong> veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> diezijn uitgerust m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> röntg<strong>en</strong>toestel <strong>en</strong> van an<strong>de</strong>rzijds<strong>de</strong> veearts<strong>en</strong> die gebruikers zijn van e<strong>en</strong> röntg<strong>en</strong>toestel.Terwijl zulke veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Algeme<strong>en</strong>Reglem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> Bescherming teg<strong>en</strong> Ioniser<strong>en</strong><strong>de</strong> Straling(ARBIS) vergunningsplichtig zijn als inrichting<strong>en</strong>van klasse III, zijn <strong>de</strong> veearts<strong>en</strong> vergunningsplichtig alsgebruikers van <strong>de</strong>ze toestell<strong>en</strong>. Voor e<strong>en</strong> goed begripvan <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap heeft on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>,is <strong>en</strong>ige toelichting noodzakelijk over <strong>de</strong> situatiezoals <strong>de</strong>ze bestond vóór <strong>de</strong> operationalisering vanh<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap.a) Wat <strong>de</strong> veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft mo<strong>et</strong> er word<strong>en</strong>aan herinnerd dat h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap op 1 september2001 <strong>de</strong> vergunningsverl<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> bevoegdheid heeftoverg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> die voorhe<strong>en</strong> werd uitgeoef<strong>en</strong>d door<strong>de</strong> best<strong>en</strong>dige <strong>de</strong>putaties van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> provinciebestur<strong>en</strong>.Weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>c<strong>en</strong>trale uitoef<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> vergunningsbevoegdheid was e<strong>en</strong>gec<strong>en</strong>traliseerd gegev<strong>en</strong>sbestand van alle vergun<strong>de</strong>inrichting<strong>en</strong> — laat staan van alle vergunningsplichtigeinrichting<strong>en</strong> — ni<strong>et</strong> voorhand<strong>en</strong> op h<strong>et</strong>og<strong>en</strong>blik van <strong>de</strong> operationalisering van h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap.Ni<strong>et</strong>teg<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever had bepaalddat h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap bij zijn operationalisering <strong>de</strong>archiev<strong>en</strong> zou verwerv<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze provincialeadministraties, blek<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze ni<strong>et</strong>-geïnformatiseer<strong>de</strong>archiev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> praktijk ongeschikt om als vertrekbasiste di<strong>en</strong><strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> uitbouw<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> actueelgegev<strong>en</strong>sbestand van <strong>de</strong> vergun<strong>de</strong> inrichting<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> van <strong>de</strong> veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>bijzon<strong>de</strong>r. De vergunning<strong>en</strong> verstrekt voor veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>war<strong>en</strong> meestal ni<strong>et</strong> te on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re inrichting<strong>en</strong> van klasse III,bij gebrek aan e<strong>en</strong> explici<strong>et</strong>e vermelding van <strong>de</strong>gebruiksfunctie in <strong>de</strong> vergunning. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>war<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>sbestand<strong>en</strong> onb<strong>et</strong>rouwbaar,onvolledig, achterhaald <strong>en</strong> gedateerd. De actueleuitbatingstoestand van <strong>de</strong>ze inrichting<strong>en</strong> werd ni<strong>et</strong>opgevolgd (bijvoorbeeld stopgez<strong>et</strong>te, overgedrag<strong>en</strong>of naar el<strong>de</strong>rs overgebrachte veeartspraktijk<strong>en</strong>).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2542117 - 7 - 2006Par ailleurs, vu que les contrôles réglem<strong>en</strong>taires ausein <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s vétérinaires étai<strong>en</strong>t confiés à plusieursorganismes agréés <strong>de</strong> droit privé qui recevai<strong>en</strong>t leurmission directem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s exploitants <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s, iln’existait aucune base <strong>de</strong> données c<strong>en</strong>tralisée <strong>de</strong> tousles cabin<strong>et</strong>s vétérinaires régulièrem<strong>en</strong>t contrôlés.Fin 2001, l’Ag<strong>en</strong>ce a mis au point sa propre base <strong>de</strong>données qui lui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir à jour les données relativesaux établissem<strong>en</strong>ts qui font ou ont fait l’obj<strong>et</strong>d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’autorisation auprès <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ceaprès la date du 1 er septembre 2001. Actuellem<strong>en</strong>t,c<strong>et</strong>te base <strong>de</strong> données conti<strong>en</strong>t <strong>en</strong>viron les données <strong>de</strong>3 600 établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> toutes classes (I, II <strong>et</strong> III). C<strong>et</strong>tebase <strong>de</strong> données est actualisée <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce (modificationdu nom ou <strong>de</strong> l’adresse <strong>de</strong> l’exploitant, nature<strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>t, historique <strong>de</strong> l’autorisation, <strong>et</strong>c.).Parmi ces établissem<strong>en</strong>ts figur<strong>en</strong>t <strong>en</strong>viron 2 500établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> classe III, dont <strong>en</strong>viron 100 cabin<strong>et</strong>svétérinaires.b) En ce qui concerne les vétérinaires, l’Ag<strong>en</strong>ce ahérité le 1 er septembre 2001 <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce duService <strong>de</strong> Protection contre les Rayonnem<strong>en</strong>tsionisants (SPRI) concernant l’octroi d’autorisationsaux utilisateurs <strong>de</strong>s appareils à rayons X.Contrairem<strong>en</strong>t à l’octroi d’autorisations aux cabin<strong>et</strong>svétérinaires, l’octroi <strong>de</strong> ces autorisations individuellesétait organisé au niveau national avantl’opérationnalisation <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce. L’Ag<strong>en</strong>ce ahérité <strong>de</strong>s archives <strong>de</strong>s services fédéraux compét<strong>en</strong>ts:le SPRI <strong>et</strong> son prédécesseur l’IHE (l’Institut<strong>de</strong> l’Hygiène <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Epidémiologie) qui traitait les<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s avant 1982. Ces données étai<strong>en</strong>t relativem<strong>en</strong>tà jour. L’octroi d’une autorisationd’utilisateur était, avant comme après le1 er septembre 2001, soumis au paiem<strong>en</strong>t d’unere<strong>de</strong>vance unique, tandis que la possession <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teautorisation n’est pas soumise à une re<strong>de</strong>vanceannuelle. Les campagnes <strong>de</strong> facturation annuellesne dép<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t donc pas <strong>de</strong> l’exactitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te base<strong>de</strong> données.Lors du démarrage <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce, l’octroi <strong>de</strong>s autorisationsd’utilisateur accusait un r<strong>et</strong>ard important.Étant donné les importants délais <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> lesmodifications interv<strong>en</strong>ues au niveau <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation,<strong>de</strong>s régularisations s’imposai<strong>en</strong>t. Le nombre total<strong>de</strong>s vétérinaires qui figurai<strong>en</strong>t dans la base <strong>de</strong> données<strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce s’élevait à 212 au 30 mars 2006, dont 144ont été autorisés. Parmi ces 144 vétérinaires, 89 ont étéautorisés par l’Ag<strong>en</strong>ce. En ce qui concerne les autresvétérinaires, leur dossier est <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t.Les autres efforts fournis par l’Ag<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> vued’inv<strong>en</strong>torier les vétérinaires sont abordés aux points 4<strong>et</strong> 5.Ook <strong>de</strong> uitbesteding van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>taire controlester plaatse in <strong>de</strong> veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> aan verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>,privaatrechtelijke erk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>, die hun opdrachtrechtstreeks bekwam<strong>en</strong> vanwege <strong>de</strong> uitbatersvan h<strong>et</strong> kabin<strong>et</strong> zelf, leid<strong>de</strong> ertoe dat er ge<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traledatabank ter beschikking was van alle regelmatiggecontroleer<strong>de</strong> veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap heeft eind 2001 e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> databankontwikkeld waarin <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> bijgehoud<strong>en</strong>van <strong>de</strong> inrichting<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> voorwerp vorm<strong>en</strong> ofhebb<strong>en</strong> gevormd van e<strong>en</strong> vergunningsaanvraag ingedi<strong>en</strong>dna 1 september 2001 bij h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap. Dezedatabank bevat inmid<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van ca. 3 600inrichting<strong>en</strong>, ongeacht <strong>de</strong> klasse waarin ze zijn inge<strong>de</strong>eld(I, II <strong>en</strong> III). De gegev<strong>en</strong>s in <strong>de</strong>ze databankword<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d geactualiseerd (naam <strong>en</strong> adreswijziging<strong>en</strong>van <strong>de</strong> exploitant, aard van <strong>de</strong> inrichting,vergunningshistoriek, <strong>en</strong>zovoort). On<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze inrichting<strong>en</strong>bevind<strong>en</strong> zich ca. 2 500 inrichting<strong>en</strong> van klasseIII, waaron<strong>de</strong>r ca. 100 veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.b) Wat <strong>de</strong> veearts<strong>en</strong> zelf b<strong>et</strong>reft heeft h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschapop 1 september 2001 <strong>de</strong> bevoegdheid overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>van <strong>de</strong> vroegere Di<strong>en</strong>st ter Bescherming teg<strong>en</strong> Ioniser<strong>en</strong><strong>de</strong>Straling (DBIS) om <strong>de</strong> gebruikersvergunningaf te lever<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> gebruik van X-stral<strong>en</strong>apparatuur toestaat. In teg<strong>en</strong>stelling tot <strong>de</strong> vergunningsverl<strong>en</strong>ingvoor <strong>de</strong> veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> was <strong>de</strong>persoonlijke vergunningsverl<strong>en</strong>ing vóór <strong>de</strong> operationaliseringvan h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap wel nationaalgeorganiseerd. H<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap heeft <strong>de</strong> archiev<strong>en</strong>geërfd van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>: <strong>de</strong> DBIS<strong>en</strong> zijn voorganger h<strong>et</strong> IHE (Instituut voor Hygiëne<strong>en</strong> Epi<strong>de</strong>miologie) die vóór 1982 <strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>behan<strong>de</strong>l<strong>de</strong>. Deze gegev<strong>en</strong>sbestand<strong>en</strong> war<strong>en</strong> vrijbehoorlijk bijgehoud<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> aflever<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>gebruikersvergunning was zowel vóór als na 1 september2001 on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>éénmalige r<strong>et</strong>ributie, terwijl h<strong>et</strong> bezit van <strong>de</strong> vergunningni<strong>et</strong> is on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> jaarlijkser<strong>et</strong>ributie. De jaarlijkse facturatiecampagnes zijndus ni<strong>et</strong> afhankelijk van <strong>de</strong> accuraatheid van <strong>de</strong>zegegev<strong>en</strong>sbank.Bij <strong>de</strong> start van h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap bestond er e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijkeachterstand bij h<strong>et</strong> aflever<strong>en</strong> van gebruikersvergunning<strong>en</strong>.Als gevolg van <strong>de</strong> lange behan<strong>de</strong>lingstermijn<strong>en</strong>uit h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> inmid<strong>de</strong>ls gewijzig<strong>de</strong>regelgeving drong<strong>en</strong> regularisaties zich op. H<strong>et</strong> totaleaantal veearts<strong>en</strong> in <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sbank van h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschapbedroeg 212 op 30 maart 2006, waarvan er 144zijn vergund. Van <strong>de</strong>ze 144 werd<strong>en</strong> er 89 vergund doorh<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap. Voor <strong>de</strong> overige veearts<strong>en</strong> is h<strong>et</strong>dossier in behan<strong>de</strong>ling.De ver<strong>de</strong>re inspanning<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap heefton<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> tot inv<strong>en</strong>tarisatie word<strong>en</strong> besprok<strong>en</strong> in<strong>de</strong> punt<strong>en</strong> 4 <strong>en</strong> 5.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25422 QRVA 51 12917 - 7 - 20062. Il ressort <strong>de</strong>s données obt<strong>en</strong>ues auprès <strong>de</strong> l’Ordre<strong>de</strong>s Vétérinaires que le nombre <strong>de</strong> vétérinaires soumisà autorisation, <strong>et</strong> disposant chacun d’un cabin<strong>et</strong> égalem<strong>en</strong>tsoumis à autorisation, s’élève à <strong>en</strong>viron 2 500.Comme la région sur le territoire <strong>de</strong> laquelle estétabli le cabin<strong>et</strong> vétérinaire ne constitue pas unedonnée pertinante pour l’Ag<strong>en</strong>ce, c<strong>et</strong>te informationn’est pas reprise dans l’inv<strong>en</strong>taire. Une v<strong>en</strong>tilation parrégion n’est donc pas directem<strong>en</strong>t disponible.3. De même, sur la base <strong>de</strong>s données fournies parl’Ordre <strong>de</strong>s Vétérinaires, il apparaît qu’<strong>en</strong>viron lamoitié du nombre total <strong>de</strong>s vétérinaires utilise unappareil <strong>de</strong> rayons X <strong>et</strong> est dès lors soumise à autorisation.4 <strong>et</strong> 5. Il existait, dans le chef <strong>de</strong>s vétérinaires, unecertaine confusion quant aux dispositions du RGPRIqui s’appliquai<strong>en</strong>t à eux. L’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong>Contrôle nucléaire t<strong>en</strong>te <strong>de</strong> clarifier la situation <strong>en</strong>proposant un arrêté <strong>de</strong> modification, dont le cont<strong>en</strong>u aété défini <strong>en</strong> 2005 <strong>en</strong> étroite concertation avec les associationsreprés<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong>s vétérinaires <strong>et</strong> les facultésuniversitaires vétérinaires. Lorsque c<strong>et</strong> arrêté <strong>de</strong> modificationaura été signé, tous les vétérinaires inscrits surles listes régionales <strong>de</strong> l’Ordre recevront une brochurepour les informer sur la problématique <strong>de</strong> la radioprotection<strong>et</strong> les dispositions réglem<strong>en</strong>taires qui exist<strong>en</strong>t<strong>en</strong> la matière. Evi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t, les vétérinaires se verrontaccor<strong>de</strong>r une pério<strong>de</strong> raisonnable pour régulariser leursituation <strong>et</strong> divers contrôles suivront.6.a) Nombre d’autorisations délivrées aux cabin<strong>et</strong>svétérinaires: pour la raison expliquée aux points 4<strong>et</strong> 5, seules 5 autorisations ont jusqu’à prés<strong>en</strong>t étédélivrées à <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s vétérinaires (<strong>en</strong> tant qu’établissem<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> classe III).b) Nombre d’autorisations délivrées aux vétérinaires:le tableau suivant repr<strong>en</strong>d les nombres d’autorisationsdélivrées par l’Ag<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>puis son opérationnalisation,le 1 er septembre 2001, aux vétérinaires(utilisateurs d’appareils à rayons X).2. Uit gegev<strong>en</strong>s verkreg<strong>en</strong> via <strong>de</strong> Or<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong>blijkt dat h<strong>et</strong> aantal vergunnings- plichtigeveearts<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> elk e<strong>en</strong> vergunningsplichtig kabin<strong>et</strong>,ongeveer 2 500 bedraagt.H<strong>et</strong> gewest waar h<strong>et</strong> veeartskabin<strong>et</strong> is gevestigd isvoor h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap ge<strong>en</strong> relevant gegev<strong>en</strong>, zodat <strong>de</strong>zeinlichting ni<strong>et</strong> wordt geïnv<strong>en</strong>tariseerd. E<strong>en</strong> opsplitsingper gewest is bijgevolg ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> voorhand<strong>en</strong>.3. Ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s op basis van gegev<strong>en</strong>s verstrekt door <strong>de</strong>Or<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> blijkt dat ongeveer <strong>de</strong> helft vanalle veearts<strong>en</strong> gebruik maakt van e<strong>en</strong> röntg<strong>en</strong>toestel <strong>en</strong><strong>de</strong>rhalve vergunningsplichtig is.4 <strong>en</strong> 5. In hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> bestond er<strong>en</strong>ige ondui<strong>de</strong>lijkheid over <strong>de</strong> op h<strong>en</strong> van toepassingzijn<strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> ARBIS. H<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschapvoor Nucleaire Controle tracht <strong>de</strong>ze ondui<strong>de</strong>lijkhed<strong>en</strong>weg te werk<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> voorstell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>wijzigingsbesluit, waarvan <strong>de</strong> inhoud in 2005 tot standkwam in nauw overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieve ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>van <strong>de</strong> veearts<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> universitaire faculteit<strong>en</strong>dierg<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>. Wanneer dit wijzigingsbesluit on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>dzal zijn, zull<strong>en</strong> alle op <strong>de</strong> gewestelijke lijst<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Or<strong>de</strong> ingeschrev<strong>en</strong> dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> brochureword<strong>en</strong> geïnformeerd over <strong>de</strong> problematiek van<strong>de</strong> stralingsbescherming <strong>en</strong> <strong>de</strong> ter zake bestaan<strong>de</strong>reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong>. Uiteraard zull<strong>en</strong>, nadat <strong>de</strong>dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> e<strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijke tijd werd gegund om zich inor<strong>de</strong> te stell<strong>en</strong>, diverse controles volg<strong>en</strong>.6.a) Aantal vergunning<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>:gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> vermel<strong>de</strong> in punt 4 <strong>en</strong> 5, werd<strong>en</strong> er totop hed<strong>en</strong> nog maar 5 vergunning<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> (als inrichting van klasse III) afgeleverd.b) Aantal vergunning<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> veearts<strong>en</strong>: h<strong>et</strong> aantalvergunning<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>d door h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap sindszijn operationalisering op 1 september 2001 aanveearts<strong>en</strong> (als gebruiker van stralingsapparatuur),wordt vermeld in on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> tabel.Année Nombre <strong>de</strong> vétérinaires Jaar Aantal veearts<strong>en</strong>2001(1) 0 2001(1) 02002 25 2002 252003 16 2003 162004 42 2004 422005 4 2005 42006(2) 2 2006(2) 2Total ......................................... 89 Totaal ........................................ 89(1) Depuis le 1 er septembre 2001. (1) Se<strong>de</strong>rt 1 september 2001.(2) Jusqu’au 31 mars 2006. (2) Tot 31 maart 2006.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2542317 - 7 - 20067. Les montants <strong>en</strong>caissés prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s re<strong>de</strong>vancesannuelles <strong>et</strong> uniques <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s vétérinaires ne sontpas disponibles puisqu’il est impossible <strong>de</strong> les distinguer<strong>de</strong>s montants prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s re<strong>de</strong>vances <strong>de</strong>s autresétablissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> classe III. C<strong>et</strong>te situation sera différ<strong>en</strong>teà partir <strong>de</strong> l’exercice 2006.7. De bedrag<strong>en</strong> geïnd aan jaarlijkse <strong>en</strong> éénmaliger<strong>et</strong>ributies voor veeartskabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> beschikbaaromdat zij ni<strong>et</strong> te on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> zijn van <strong>de</strong>ze afkomstigvan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re inrichting<strong>en</strong> van klasse III.Vanaf h<strong>et</strong> werkingsjaar 2006 zal hierin veran<strong>de</strong>ringkom<strong>en</strong>.DO 2005200607354 DO 2005200607354Question n o 908 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 février2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Sécurité nucléaire. — Réunion. — Association«WENRA».Les autorités nucléaires <strong>de</strong> 17 pays europé<strong>en</strong>s sesont réunies le 9 février 2006 à Bruxelles avec les industrielsdu secteur pour faire le point sur leurs pratiques<strong>de</strong> sécurité nucléaire, ceci dans le cadre <strong>de</strong> l’association«WENRA». Un groupe <strong>de</strong> travail a défini <strong>de</strong>s«niveaux <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce» <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é pour trois types«d’installations»:Vraag nr. 908 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van24 februari 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Nucleaire veiligheid. — Bije<strong>en</strong>komst. — WENRA.De regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong> op nucleair gebied van17 Europese land<strong>en</strong> zijn op 9 februari 2006 in Brusselbije<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> industriële partners uit d<strong>en</strong>ucleaire sector om e<strong>en</strong> stand van zak<strong>en</strong> op te mak<strong>en</strong>van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> praktijk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van d<strong>en</strong>ucleaire veiligheid. De bije<strong>en</strong>komst was georganiseerddoor WENRA (Western European NuclearRegulators Association). E<strong>en</strong> werkgroep heeft <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>iveausop h<strong>et</strong> gebied van nucleaire veiligheidvoor drie soort<strong>en</strong> «installaties» bepaald:— les réacteurs électronucléaires; — <strong>de</strong> kernreactors voor <strong>de</strong> opwekking van elektriciteit;— l’<strong>en</strong>treposage <strong>de</strong> déch<strong>et</strong>s radioactifs <strong>et</strong> <strong>de</strong> combustibleusés;— <strong>de</strong> opslag van radioactief afval <strong>en</strong> gebruikte kernbrandstof;— le développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s installations nucléaires. — <strong>de</strong> ontwikkeling van kerninstallaties.1. Qui a représ<strong>en</strong>té la Belgique à c<strong>et</strong>te réunion? 1. Wie heeft België op die bije<strong>en</strong>komst verteg<strong>en</strong>woordigd?2.a) Quels <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts notre pays a-t-il pris dans lecadre <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> «WENRA»?2.a) Welke verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> is ons land in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van<strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> van WENRA aangegaan?b) Quelle est la base légale <strong>de</strong> ces <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts? b) Wat is daarvan <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke grondslag?3. Pourriez-vous communiquer pour ces trois typesd’installations:a) combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces niveaux <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce se r<strong>et</strong>rouv<strong>en</strong>tdéjà dans notre réglem<strong>en</strong>tation (<strong>en</strong> chiffres absolus<strong>et</strong> <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>tage);b) combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces niveaux <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce sontaujourd’hui respectés (<strong>en</strong> chiffres absolus <strong>et</strong> <strong>en</strong>pourc<strong>en</strong>tage)?3. Kan u voor <strong>de</strong> drie soort<strong>en</strong> installaties mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:a) hoeveel van die refer<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>iveaus al in onze regelgevingopg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn (in absolute cijfers <strong>en</strong> proc<strong>en</strong>tueel)?b) hoeveel van die refer<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>iveaus vandaag in achtword<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (in absolute cijfers <strong>en</strong> proc<strong>en</strong>tueel)?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25424 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 908 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 février 2006 (Fr.):W<strong>en</strong>ra (Western European Nuclear Regulator Association)est l’association <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong>s autorités réglem<strong>en</strong>taires<strong>de</strong> 17 pays europé<strong>en</strong>s <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>énucléaire <strong>de</strong>s pays europé<strong>en</strong>s exploitant <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tralesnucléaires <strong>de</strong> puissance. Créée <strong>en</strong> 1999, elle poursuitplusieurs objectifs complém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcerles efforts communs dans la sûr<strong>et</strong>é nucléaire auniveau europé<strong>en</strong>. Elle est notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gagée dans ledéveloppem<strong>en</strong>t d’approches communes <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é<strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales nucléaires, <strong>de</strong>s installationsd’<strong>en</strong>treposage <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s radioactifs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s opérations<strong>de</strong> démantèlem<strong>en</strong>t. Elle fournit égalem<strong>en</strong>t une capacitéindép<strong>en</strong>dante d’analyse <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s installationsnucléaires <strong>de</strong>s États candidats à l’accession à l’Unioneuropé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> organise les échanges d’expéri<strong>en</strong>c<strong>en</strong>écessaires <strong>en</strong>tre spécialistes sur les questions <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>éimportantes.Dès 2000, W<strong>en</strong>ra a <strong>en</strong>tamé une étu<strong>de</strong> pilote <strong>en</strong> vued’harmoniser les approches <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é dont les résultatsont été publiés <strong>en</strong> 2003. Depuis, le travail a été élargi <strong>et</strong>couvre un total <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 300 critères (appelés» refer<strong>en</strong>celevels» dans le rapport <strong>en</strong> anglais) dans lesdomaines les plus importants <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é, tels que:Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 908 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van 24 februari2006 (Fr.):W<strong>en</strong>ra (Western European Nuclear Regulator Association)ver<strong>en</strong>igt <strong>de</strong> leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> person<strong>en</strong> die aanh<strong>et</strong> hoofd staan van <strong>de</strong> nucleaire veiligheidsautoriteit<strong>en</strong>uit 17 Europese land<strong>en</strong> waar kernc<strong>en</strong>trales ingebruik zijn. De ver<strong>en</strong>iging, opgericht in 1999, streeftverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> complem<strong>en</strong>taire doelstelling<strong>en</strong> na t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong>op h<strong>et</strong> Europese vlak <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke inspanning<strong>en</strong>te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gebied van d<strong>en</strong>ucleaire veiligheid. W<strong>en</strong>ra is meer bepaald b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> ontwikkeling van e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke veiligheidsb<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ringvoor kernc<strong>en</strong>trales, opslaginfrastructuurvoor radioactief afval <strong>en</strong> <strong>de</strong> ontmanteling vannucleaire installaties. Zij stelt t<strong>en</strong> slotte e<strong>en</strong> onafhankelijkebeoor<strong>de</strong>lingscapaciteit op h<strong>et</strong> gebied van <strong>de</strong>veiligheid van nucleaire installaties ter beschikkingvan <strong>de</strong> kandidaat-lidstat<strong>en</strong> die bij <strong>de</strong> Europese Uniewill<strong>en</strong> to<strong>et</strong>red<strong>en</strong> <strong>en</strong> zorgt voor <strong>de</strong> uitwisseling vanervaring tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> over belangrijke veiligheidskwesties.In h<strong>et</strong> jaar 2000 is W<strong>en</strong>ra gestart m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> pilootstudiem<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> harmonisering van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>veiligheidsb<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>, waarvan <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong>bek<strong>en</strong>d werd<strong>en</strong> gemaakt in 2003. Sindsdi<strong>en</strong> werd <strong>de</strong>oef<strong>en</strong>ing ver<strong>de</strong>r uitgebreid tot in totaal meer dan 300criteria («refer<strong>en</strong>ce levels» g<strong>en</strong>oemd in h<strong>et</strong> Engelstaligerapport) op <strong>de</strong> meest belangrijke domein<strong>en</strong> van <strong>de</strong>veiligheid, zoals:— la gestion <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é, — <strong>de</strong> beheersing van <strong>de</strong> veiligheid— la conception, — h<strong>et</strong> ontwerp— les opérations, — <strong>de</strong> uitbating— la vérification <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é, — <strong>de</strong> verificatie van <strong>de</strong> veiligheid— les plans d’urg<strong>en</strong>ce, — <strong>de</strong> noodplann<strong>en</strong>— les stratégies <strong>de</strong> démantèlem<strong>en</strong>t. — <strong>de</strong> ontmantelingsstrategieën.Ces critères ont été développés pour les réacteurs <strong>de</strong>puissance (c<strong>en</strong>trales nucléaires), mais aussi pour lesfuturs sites d’<strong>en</strong>treposage <strong>de</strong> déch<strong>et</strong>s radioactifs <strong>et</strong> lesopérations <strong>de</strong> démantèlem<strong>en</strong>t. Ces critères ont étéétablis sur la base <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é développésdans les forums, <strong>en</strong> particulier à l’Ag<strong>en</strong>ce internationale<strong>de</strong> l’Énergie atomique (AIEA), <strong>et</strong> <strong>en</strong> y intégrant lesmeilleures règles <strong>et</strong> pratiques au niveau europé<strong>en</strong>. Ilsont été établis <strong>de</strong> manière à pouvoir procé<strong>de</strong>r à unecomparaison objective avec les pratiques nationales,tant sur le plan <strong>de</strong>s dispositions réglem<strong>en</strong>taires nationalesque sur celui <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> œuvre sur le terrain.Lors du séminaire du 9 février <strong>de</strong>rnier à Bruxelles,les critères, leurs raisons <strong>et</strong> leur processus d’établisse-Deze criteria werd<strong>en</strong> ontwikkeld voor <strong>de</strong> vermog<strong>en</strong>sreactor<strong>en</strong>(kernc<strong>en</strong>trales), alsook voor <strong>de</strong> toekomstigesites voor <strong>de</strong> opslag van radioactief afval <strong>en</strong>voor <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> inzake ontmanteling. Dezecriteria werd<strong>en</strong> opgesteld uitgaan<strong>de</strong> van <strong>de</strong> veiligheidsnorm<strong>en</strong>ontwikkeld in fora zoals <strong>de</strong> InternationaleOrganisatie voor Atoom<strong>en</strong>ergie (IAEA) <strong>en</strong> door er <strong>de</strong>beste regels <strong>en</strong> praktijk<strong>en</strong> op Europees niveau aan to<strong>et</strong>e voeg<strong>en</strong>. Zij werd<strong>en</strong> zodanig geselecteerd om e<strong>en</strong>objectieve vergelijking mogelijk te mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>geld<strong>en</strong><strong>de</strong> nationale b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>, zowel op h<strong>et</strong> vlakvan <strong>de</strong> uitgevaardig<strong>de</strong> regelgeving als wat b<strong>et</strong>reft d<strong>et</strong>oegepaste praktijk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein.Op h<strong>et</strong> seminarie van 9 februari 2006 te Brusselwerd<strong>en</strong> <strong>de</strong> geselecteer<strong>de</strong> criteria voorgesteld, <strong>de</strong> ver-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2542517 - 7 - 2006m<strong>en</strong>t ont été prés<strong>en</strong>tés. Pour les c<strong>en</strong>trales nucléaires lesrésultats issus <strong>de</strong> l’exercice <strong>de</strong> comparaison(b<strong>en</strong>chmarking) ont été prés<strong>en</strong>tés. Pour l’<strong>en</strong>treposage<strong>de</strong> déch<strong>et</strong>s radioactifs <strong>et</strong> le démantèlem<strong>en</strong>t, leb<strong>en</strong>chmarking aura lieu dans le courant <strong>de</strong> l’année2006. En réponse à la première question, on peutremarquer que la délégation au niveau belge étaitcomposée d’une délégation <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong>Contrôle nucléaire (AFCN) dont son directeur général<strong>et</strong> son commissaire du gouvernem<strong>en</strong>t, d’une délégation<strong>de</strong> la direction d’AVN <strong>et</strong> <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>l’industrie (Electrabel <strong>et</strong> Tractebel Engineering).L’exercice <strong>de</strong> b<strong>en</strong>chmarking a été m<strong>en</strong>é selon uneapproche conservative. En conséqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> quoi, àchaque fois qu’un critère n’était pas pleinem<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>contré, <strong>de</strong> l’avis du groupe d’exam<strong>en</strong>, même si c<strong>en</strong>’était que <strong>de</strong> façon très partielle, le critère a été r<strong>et</strong><strong>en</strong>ucomme nécessitant une action d’harmonisation, saufdans un nombre <strong>de</strong> cas restreint où la pratique nationaleest jugée équival<strong>en</strong>te du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é.Il s’agit donc là d’un travail d’analyse <strong>en</strong> profon<strong>de</strong>ur<strong>de</strong>s critères détaillés <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é à appliquer <strong>et</strong> <strong>de</strong> lamanière dont ils sont mis <strong>en</strong> œuvre sur le terrain. Ces<strong>de</strong>ltas id<strong>en</strong>tifiés <strong>et</strong> caractérisés serv<strong>en</strong>t d’outil auxautorités <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é <strong>en</strong> vue d’améliorer les systèmes <strong>et</strong>pratiques <strong>en</strong> place. Ils ne sont pas utilisables pourétablir un classem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s pays dans la mesure où,notamm<strong>en</strong>t, une simple analyse quantitative ne fournitpas <strong>de</strong> résultats significatifs ou exploitables. Une telleapproche mènerait à <strong>de</strong>s interprétations erronées.Chaque <strong>de</strong>lta doit au contraire être examiné individuellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vue d’id<strong>en</strong>tifier précisém<strong>en</strong>t les élém<strong>en</strong>tsnécessaires à remplir pleinem<strong>en</strong>t le critère correspondant.Les membres <strong>de</strong> W<strong>en</strong>ra se sont <strong>en</strong>gagés à établir,pour la fin 2006, un programme <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>stiné àrépondre aux différ<strong>en</strong>ces id<strong>en</strong>tifiées <strong>en</strong>tre la situationnationale <strong>et</strong> les critères <strong>de</strong> W<strong>en</strong>ra. Ces <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>tssont pris sur base volontaire (Question 2 a) <strong>et</strong> b). Ceplan sera implém<strong>en</strong>té d’ici 2010.En ce qui concerne la Belgique, les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teétu<strong>de</strong> complète sont très proches <strong>de</strong> ce qu’avait déjàmontré l’étu<strong>de</strong> pilote. On y constate avant tout que lesprincipales différ<strong>en</strong>ces sont dues au fait que <strong>de</strong> nombreusesexig<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é sont explicitées dans lerapport <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s installations <strong>et</strong> non dans lesystème réglem<strong>en</strong>taire national. En pratique, cesexig<strong>en</strong>ces sont ainsi imposées légalem<strong>en</strong>t aux exploitants,<strong>et</strong> suivies par eux. Il a cep<strong>en</strong>dant été estimé qu’ilserait préférable que ces exig<strong>en</strong>ces apparaiss<strong>en</strong>t expli-antwoording voor hun selectie <strong>en</strong> <strong>de</strong> wijze waarop zijwerd<strong>en</strong> opgesteld. Voor <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trales werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing tot b<strong>en</strong>chmarking bek<strong>en</strong>dgemaakt.Voor <strong>de</strong> opslag van radioactief afval <strong>en</strong> <strong>de</strong>ontmantelingsactiviteit<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> b<strong>en</strong>chmarking plaatsvind<strong>en</strong>in 2006. Als antwoord op <strong>de</strong> eerste vraag kanvermeld word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Belgische <strong>de</strong>legatie bestond uite<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordiging van h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschapvoor nucleaire controle (AFCN) waaron<strong>de</strong>r zijn directeur-g<strong>en</strong>eraal<strong>en</strong> <strong>de</strong> regeringscommissaris, e<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordigingvan <strong>de</strong> directie van AVN <strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> industrie (Electrabel <strong>en</strong> TractebelEngineering).De b<strong>en</strong>chmarking-oef<strong>en</strong>ing werd gevoerd volg<strong>en</strong>se<strong>en</strong> conservatieve b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring. Telk<strong>en</strong>s wanneer ervolg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> advies van <strong>de</strong> evaluatiegroep ni<strong>et</strong> t<strong>en</strong> vollewas voldaan aan e<strong>en</strong> bepaald criterium, ook al was ditslechts ge<strong>de</strong>eltelijk h<strong>et</strong> geval, werd h<strong>et</strong> criterium tochaangemerkt als één waarvoor e<strong>en</strong> harmonisatieinitiatiefnoodzakelijk is. Slechts in e<strong>en</strong> beperkt aantalgevall<strong>en</strong> werd er an<strong>de</strong>rs geoor<strong>de</strong>eld, namelijk daarwaar <strong>de</strong> nationale praktijk vanuit veiligheidsoogpuntals equival<strong>en</strong>t werd beschouwd.H<strong>et</strong> gaat dus om e<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>ling in <strong>de</strong> diepte van <strong>de</strong>ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> veiligheidscriteria <strong>en</strong> <strong>de</strong> wijze waaropzij in praktijk word<strong>en</strong> gebracht op h<strong>et</strong> terrein. De vastgestel<strong>de</strong>afwijking<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> werkinstrum<strong>en</strong>t voor<strong>de</strong> veiligheidsautoriteit<strong>en</strong> om hun regelgevingsystem<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> praktische toepassing ervan te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. Deresultat<strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> bruikbaar om e<strong>en</strong> klassem<strong>en</strong>t op testell<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong><strong>de</strong> land<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rling aangezi<strong>en</strong>e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige kwantitatieve beoor<strong>de</strong>ling ge<strong>en</strong>b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>isvolle of bruikbare resultat<strong>en</strong> oplevert. E<strong>en</strong><strong>de</strong>rgelijke b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring zou tot foutieve interpr<strong>et</strong>atiesaanleiding gev<strong>en</strong>. Elke afwijking mo<strong>et</strong> in teg<strong>en</strong><strong>de</strong>elafzon<strong>de</strong>rlijk word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> actie vereis<strong>en</strong> om t<strong>en</strong> volleaan h<strong>et</strong> overe<strong>en</strong>komstige criterium te voldo<strong>en</strong>.De led<strong>en</strong> van W<strong>en</strong>ra hebb<strong>en</strong> zich ertoe verbond<strong>en</strong>om teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van 2006 e<strong>en</strong> werkprogramma opte stell<strong>en</strong> om tegemo<strong>et</strong> te kom<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>geïd<strong>en</strong>tificeer<strong>de</strong> afwijking<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> nationale praktijk<strong>en</strong> <strong>de</strong> criteria van W<strong>en</strong>ra. Deze <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> op vrijwillige basis aangegaan (Antwoord op<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 2 a) <strong>en</strong> b). H<strong>et</strong> werkprogramma zelf zouteg<strong>en</strong> 2010 beëindigd mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn.De resultat<strong>en</strong> voor België opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nieuwestudie sluit<strong>en</strong> zeer nauw aan bij <strong>de</strong>ze van <strong>de</strong> pilootstudie.De belangrijkste afwijking<strong>en</strong> van <strong>de</strong> W<strong>en</strong>ra criteriazijn te wijt<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> vele veiligheidsvereist<strong>en</strong>zijn geformuleerd in h<strong>et</strong> veiligheidsrapport van<strong>de</strong> nucleaire installaties in plaats van in <strong>de</strong> nationaleregelgeving. De b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> vereist<strong>en</strong> zijn aldus w<strong>et</strong>telijkopgelegd aan <strong>de</strong> exploitant<strong>en</strong> <strong>en</strong> word<strong>en</strong> door h<strong>en</strong>gerespecteerd. Nochtans werd geoor<strong>de</strong>eld dat h<strong>et</strong> teverkiez<strong>en</strong> is om <strong>de</strong>ze vereist<strong>en</strong> in publiek toegankelijkeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25426 QRVA 51 12917 - 7 - 2006citem<strong>en</strong>t dans <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts légaux publics. Lerapport <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é constitue une obligation légale imposéeà l’exploitant <strong>et</strong> est m<strong>en</strong>tionné dans l’arrêté royald’autorisation, mais ce n’est pas un docum<strong>en</strong>t public.En ce qui concerne la mise <strong>en</strong> pratique <strong>de</strong>s» refer<strong>en</strong>celevels» dans les c<strong>en</strong>trales belges, l’exercice aconclu qu’une très gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong> ces» refer<strong>en</strong>celevels» est effectivem<strong>en</strong>t mise <strong>en</strong> œuvre. Dans ledomaine <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é <strong>et</strong> <strong>de</strong> la conception, iln’y a que quelques» refer<strong>en</strong>ce levels» pour lesquels <strong>de</strong>sactions sont à définir pour arriver à une harmonisation(dont certaines actions sont déjà <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>tdans le cadre <strong>de</strong>s révisions déc<strong>en</strong>nales <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é). Dansle domaine <strong>de</strong>s aspects opérationnels <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tralesbelges, il y a surtout <strong>de</strong>s actions à définir dans ledomaine <strong>de</strong>s procédures, <strong>en</strong> particulier pour les procédures<strong>de</strong> gestion d’accid<strong>en</strong>ts graves. Pour le domaine<strong>de</strong> la vérification <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é, l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> comparaisonavec les exig<strong>en</strong>ces proposées par W<strong>en</strong>ra a surtout mis<strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce que certains aspects d’étu<strong>de</strong>s probabilistes<strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurs applications ne sont actuellem<strong>en</strong>tpas complètem<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong> œuvre. Finalem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>sactions sont égalem<strong>en</strong>t à prévoir dans le domaine <strong>de</strong> laprotection inc<strong>en</strong>die pour arriver à une harmonisationavec les» refer<strong>en</strong>ce levels» <strong>de</strong> W<strong>en</strong>ra.En ce qui concerne les chiffres bruts, tout <strong>en</strong> rappelantles explications données supra, on note 7% (19sur 291) <strong>de</strong> critères remplis pour les aspects réglem<strong>en</strong>taires<strong>et</strong> 88% (256/291) <strong>de</strong>s critères mis <strong>en</strong> œuvre sur l<strong>et</strong>errain. C<strong>et</strong>te différ<strong>en</strong>ce est largem<strong>en</strong>t due, commeexpliqué supra, au caractère non public du rapport <strong>de</strong>sûr<strong>et</strong>é <strong>et</strong> pas à l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> prescriptions contraignantes(Question 3a <strong>et</strong> b).De manière générale, pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s membres<strong>de</strong> W<strong>en</strong>ra, l’étu<strong>de</strong> indique que, sur le terrain, la gran<strong>de</strong>majorité <strong>de</strong>s critères sont mis <strong>en</strong> œuvre. On constateque, du point <strong>de</strong> vue réglem<strong>en</strong>taire, toutes les pratiquesne sont pas pour autant reprises explicitem<strong>en</strong>tdans les textes légaux publics. Les résultats indiqu<strong>en</strong>taussi que l’opérateur, <strong>en</strong> rapport étroit avec les autorités,m<strong>et</strong> très tôt <strong>en</strong> œuvre les dispositions <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>éjugées utiles par lui <strong>et</strong>/ou les autorités, sans att<strong>en</strong>dreune obligation réglem<strong>en</strong>taire explicitée dans la législation.C<strong>et</strong>te marge est utile pour apporter la flexibiliténécessaire pour répondre au souci d’améliorationcontinue <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é. Par ailleurs, un effort au niveauréglem<strong>en</strong>taire est utile <strong>en</strong> vue d’harmoniser les baseslégales, ainsi qu’apporter plus <strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> <strong>de</strong>sécurité juridique.Les rapports cités sont disponibles sur le site <strong>de</strong>l’AFCN (www.fanc.fgov.be) <strong>et</strong> sur le site <strong>de</strong> W<strong>en</strong>ra(www.w<strong>en</strong>ra.org).docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op te nem<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> veiligheidsverslag is e<strong>en</strong>docum<strong>en</strong>t waarvan <strong>de</strong> opstelling door <strong>de</strong> exploitante<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke verplichting is <strong>en</strong> waarnaar in h<strong>et</strong> vergunningsbesluitwordt gerefereerd, maar dat ge<strong>en</strong>publiek karakter k<strong>en</strong>t.Wat <strong>de</strong> praktische uitvoering b<strong>et</strong>reft van <strong>de</strong>«refer<strong>en</strong>ce levels» in <strong>de</strong> Belgische kernc<strong>en</strong>trales,besluit <strong>de</strong> b<strong>en</strong>chmarking-oef<strong>en</strong>ing dat h<strong>et</strong> allergrootste<strong>de</strong>el van <strong>de</strong>ze criteria daadwerkelijk in <strong>de</strong> praktijkword<strong>en</strong> gebracht. In h<strong>et</strong> domein van <strong>de</strong> veiligheidsbeheersing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> ontwerp zijn er slechts <strong>en</strong>kele refer<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>iveau’swaarvoor er acties noodzakelijk zijn omop e<strong>en</strong> geharmoniseerd niveau te kom<strong>en</strong> (bepaal<strong>de</strong>acties zijn reeds in h<strong>et</strong> stadium van uitvoering in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse herzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>). In h<strong>et</strong>domein van <strong>de</strong> uitbating van <strong>de</strong> Belgische kernc<strong>en</strong>trales,zijn er vooral acties te <strong>de</strong>finiër<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van<strong>de</strong> procedures, in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> beheersingvan ernstige ongevall<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> domein van <strong>de</strong>veiligheidsverificatie heeft <strong>de</strong> vergelijk<strong>en</strong><strong>de</strong> studie aang<strong>et</strong>oonddat bepaal<strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> probabilistischeveiligheidsstudies ni<strong>et</strong> volledig beantwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>vereist<strong>en</strong> die door WENRA word<strong>en</strong> gehanteerd. T<strong>en</strong>slotte zijn er ook maatregel<strong>en</strong> te treff<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> domeinvan <strong>de</strong> brandbeveiliging om tot e<strong>en</strong> harmonisatie tekom<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>iveau’s van W<strong>en</strong>ra.Blijk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> cijfermatige beoor<strong>de</strong>ling, diegeïnterpr<strong>et</strong>eerd mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong><strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong> verstrekte informatie, is er voldaan aan7% van <strong>de</strong> criteria (19 op 291) voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong>regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> <strong>en</strong> aan 88% van <strong>de</strong> criteria (256op 291) voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein.Zoals hierbov<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong>, is <strong>de</strong>ze uitslag hoofdzakelijkte wijt<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> publieke karakter van h<strong>et</strong>veiligheidsverslag, doch ni<strong>et</strong> aan e<strong>en</strong> gebrek aan opgeleg<strong>de</strong>voorschrift<strong>en</strong> (Antwoord op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 3a <strong>en</strong> b).Voor h<strong>et</strong> geheel van <strong>de</strong> WENRA-led<strong>en</strong> kan op algem<strong>en</strong>ewijze word<strong>en</strong> beslot<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> vergelijk<strong>en</strong><strong>de</strong>studie heeft aang<strong>et</strong>oond dat <strong>de</strong> terreincriteria overweg<strong>en</strong>dword<strong>en</strong> gehaald. Vanuit h<strong>et</strong> oogpunt van <strong>de</strong>regelgeving zijn ni<strong>et</strong> alle praktijk<strong>en</strong> uitdrukkelijk opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>in publiek raadpleegbare rechtsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.De resultat<strong>en</strong> ton<strong>en</strong> ook aan dat <strong>de</strong> uitbater, in nauwoverleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>, zeer snel overgaat tot h<strong>et</strong>nem<strong>en</strong> van veiligheidsmaatregel<strong>en</strong> die door hemzelf ofdoor <strong>de</strong> veiligheidsautoriteit<strong>en</strong> nuttig word<strong>en</strong> geacht,zon<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> formele verplichting af te wacht<strong>en</strong> opgelegddoor e<strong>en</strong> regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong> tekst. Deze ingebouw<strong>de</strong>veiligheidsmarge is belangrijk in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>bevor<strong>de</strong>ring van e<strong>en</strong> veiligheidscultuur. Daarnaast ise<strong>en</strong> inspanning op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> regelgeving zinvolm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> harmonisatie van <strong>de</strong> toepasselijkew<strong>et</strong>geving<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van transparantie <strong>en</strong> juridischezekerheid.De vermel<strong>de</strong> rapport<strong>en</strong> zijn beschikbaar op <strong>de</strong>website van h<strong>et</strong> FANC (www.fanc.fgov.be) <strong>en</strong> op <strong>de</strong>website van W<strong>en</strong>ra (www.w<strong>en</strong>ra.org).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2542717 - 7 - 2006DO 2005200607693 DO 2005200607693Question n o 959 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 4 avril 2006(Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> les gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong>parking. — Agressions.Ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> les gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong>parking jou<strong>en</strong>t un rôle important dans les villes <strong>et</strong>communes pour assurer propr<strong>et</strong>é <strong>et</strong> ordre dans la rue.Il leur arrive d’être eux-mêmes confrontés à <strong>de</strong>s phénomènesd’agression p<strong>en</strong>dant l’exercice <strong>de</strong> leur fonction.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas d’agressions contre <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong>s gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong>parking ont été signalés à la police locale <strong>en</strong> 2003,2004 <strong>et</strong> 2005?b) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas était-il question d’agressionverbale ou physique?c) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont été blessées lors <strong>de</strong> cesagressions?2. Ces ag<strong>en</strong>ts peuv<strong>en</strong>t-ils utiliser légalem<strong>en</strong>t dans lecadre <strong>de</strong> leur fonction certains moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> déf<strong>en</strong>secontre leurs agresseurs év<strong>en</strong>tuels?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers ont été transmis auparqu<strong>et</strong>?4.a) Envisagez-vous d’insister auprès <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>la Justice pour que les agressions contre ces ag<strong>en</strong>tsdans l’exercice <strong>de</strong> leur fonction soi<strong>en</strong>t sanctionnéesplus sévèrem<strong>en</strong>t?Vraag nr. 959 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 4 april2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Stads- <strong>en</strong> parkeerwacht<strong>en</strong>. — Melding<strong>en</strong> van agressie.Stads- <strong>en</strong> parkeerwacht<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> e<strong>en</strong> belangrijke rolin sted<strong>en</strong> <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> n<strong>et</strong>heid <strong>en</strong> <strong>de</strong>or<strong>de</strong> in h<strong>et</strong> straatbeeld. Af <strong>en</strong> toe word<strong>en</strong> zij tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>uitoef<strong>en</strong>ing van hun functie persoonlijk m<strong>et</strong> agressiegeconfronteerd.1.a) Hoeveel melding<strong>en</strong> van agressie teg<strong>en</strong>over stads<strong>en</strong>/ofparkeerwacht<strong>en</strong> ontving <strong>de</strong> lokale politie in2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?b) In hoeveel van die gevall<strong>en</strong> ging h<strong>et</strong> om verbale offysieke agressie?c) Hoeveel gewond<strong>en</strong> viel<strong>en</strong> daarbij?2. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze werknemers extra w<strong>et</strong>telijke ver<strong>de</strong>digingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>over agressors tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ingvan hun functie?3. Hoeveel zak<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> doorgespeeld naar h<strong>et</strong>park<strong>et</strong>?4.a) Overweegt u bij <strong>de</strong> minister van Justitie aan tedring<strong>en</strong> om <strong>de</strong> agressie teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze person<strong>en</strong> infunctie str<strong>en</strong>ger te lat<strong>en</strong> bestraff<strong>en</strong>?b) Une concertation a-t-elle déjà été m<strong>en</strong>ée à ce suj<strong>et</strong>? b) Is er reeds overleg geweest?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 13 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 959 <strong>de</strong>M. Guido De Padt du 4 avril 2006 (Fr.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer ce qui suit à l’honorablemembre.1. Les chiffres <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> déclaration d’agressionne sont pas c<strong>en</strong>tralisés. Afin d’avoir une visibilité sur l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> celles-ci, les zones <strong>de</strong> police locales doiv<strong>en</strong>tcompiler leurs données. Le nécessaire sera fait <strong>en</strong> vue<strong>de</strong> rassembler ces données. Je ne manquerai pasd’informer <strong>de</strong>s résultats l’honorable membre.2. Les missions <strong>de</strong>s APS s’inscriv<strong>en</strong>t dans uneapproche prév<strong>en</strong>tive <strong>de</strong>s phénomènes <strong>de</strong>s nuisancessociales dans les domaines <strong>de</strong> la propr<strong>et</strong>é publique, <strong>de</strong>la sécurité routière autour <strong>de</strong>s écoles, dans les transports<strong>en</strong> commun, la préservation <strong>de</strong> l’espace public, laAntwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 13 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 981 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 4 april 2006(Fr.):Ik w<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Cijfermateriaal inzake h<strong>et</strong> aantal melding<strong>en</strong>wordt ni<strong>et</strong> c<strong>en</strong>traal sam<strong>en</strong>gebracht. Om e<strong>en</strong> zicht tekrijg<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> aantal melding<strong>en</strong> van agressie teg<strong>en</strong>stadswacht<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> lokale politiezones bevraagdte word<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> nodige wordt echter gedaan om <strong>de</strong>zegegev<strong>en</strong>s te verzamel<strong>en</strong>. Ik zal ni<strong>et</strong> nalat<strong>en</strong> h<strong>et</strong> geachtelid hiervan ver<strong>de</strong>r op <strong>de</strong> hoogte te houd<strong>en</strong>.2. De opdracht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> stadswacht<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>zich in in e<strong>en</strong> prev<strong>en</strong>tieve aanpak van f<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong> vanmaatschappelijke overlast in <strong>de</strong> domein<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>bar<strong>en</strong><strong>et</strong>heid, verkeersveiligheid in <strong>de</strong> schoolomgeving,op<strong>en</strong>baar vervoer, h<strong>et</strong> vrijwar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> publiekeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25428 QRVA 51 12917 - 7 - 2006prév<strong>en</strong>tion du vol, <strong>et</strong> le calme dans les quartiersd’habitation sociales.Les APS ne sont donc aucunem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s policiers: ilsn’ont aucunes compét<strong>en</strong>ces policières <strong>et</strong> ils n’ont doncaucune compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> porter une arme.3. Je r<strong>en</strong>voie pour c<strong>et</strong>te question l’honorablemembre vers ma collègue, la ministre <strong>de</strong> la Justice.(Question n o 1089 du 17 juill<strong>et</strong> 2006.)4. Mon int<strong>en</strong>tion est <strong>de</strong> créer un cadre réglem<strong>en</strong>tairepour ces nouveaux métiers <strong>de</strong> la sécurité (commeles APS, les gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> parc, les stewards, <strong>et</strong>c.), afin<strong>de</strong> mieux définir leurs compét<strong>en</strong>ces, les modalités <strong>de</strong>formation, leur statuts, leur règles déontologiques, <strong>et</strong>c.Dans c<strong>et</strong>te optique, il me semble certainem<strong>en</strong>t opportun<strong>de</strong> me m<strong>et</strong>tre autour <strong>de</strong> la table avec ma collègue,ministre <strong>de</strong> la Justice, afin d’examiner les possibilités<strong>et</strong> les propositions existantes <strong>en</strong> ce qui concerne unélargissem<strong>en</strong>t à ces nouveaux métiers <strong>de</strong> la sécurité, <strong>de</strong>la réglem<strong>en</strong>tation concernant l’approche <strong>de</strong>s agressions<strong>en</strong>vers les personnes qui exerc<strong>en</strong>t une fonctiond’intérêt général.ruimte, <strong>de</strong> diefstalprev<strong>en</strong>tie, <strong>en</strong> <strong>de</strong> rust in socialewoonwijk<strong>en</strong>.Stadswacht<strong>en</strong> zijn dus géén politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong>: zijhebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele politionele bevoegdheid, <strong>en</strong> dusook ge<strong>en</strong> bevoegdheid om wap<strong>en</strong>s te drag<strong>en</strong>.3. Voor <strong>de</strong>ze vraag verwijs ik h<strong>et</strong> geachte lid doornaar mijn collega, <strong>de</strong> minister van Justitie. (Vraagnr. 1089 van 17 juli 2006.)4. H<strong>et</strong> is mijn bedoeling om voor <strong>de</strong>ze nieuwe veiligheidsfuncties(on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong> stadswacht<strong>en</strong>, parkwachters,stewards <strong>en</strong>zovoort) e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r tecreër<strong>en</strong>, waarin hun bevoegdhed<strong>en</strong>, opleidingsmodaliteit<strong>en</strong>,statuut, <strong>de</strong>ontologie, <strong>en</strong>zovoort verdui<strong>de</strong>lijktzull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> licht hiervan lijkt h<strong>et</strong> mij zekeropportuun om tev<strong>en</strong>s rond <strong>de</strong> tafel te gaan zitt<strong>en</strong> m<strong>et</strong>mijn collega, <strong>de</strong> minister van Justitie, om <strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong>na te gaan <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> voorstell<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot e<strong>en</strong> regelgeving inzake <strong>de</strong> aanpak van agressi<strong>et</strong>eg<strong>en</strong> person<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> functie uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van algeme<strong>en</strong>belang, uit te breid<strong>en</strong> naar <strong>de</strong>ze nieuwe veiligheidsberoep<strong>en</strong>.DO 2005200607835 DO 2005200607835Question n o 981 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 21 avril2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Deuxième révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaireTihange 2.Ma question concerne la <strong>de</strong>uxième révision déc<strong>en</strong>nale<strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire Tihange 2.Les rapports <strong>de</strong> synthèse doiv<strong>en</strong>t être transférés àl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire. Des questionsse pos<strong>en</strong>t sur le timing <strong>de</strong> la révision <strong>et</strong> les suitesdonnées aux conclusions <strong>de</strong> la révision. La rédaction<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> la finalisation <strong>de</strong>s travaux telles querecommandées dans les rapports <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rai<strong>en</strong>tjusqu’à cinq ans, ce qui pose <strong>de</strong>s questions, vuqu’il s’agit ici <strong>de</strong> dossiers qui touch<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t à lasécurité nucléaire.1.a) Les étu<strong>de</strong>s telles que recommandées par le rapport<strong>de</strong> révision ont-elles été finalisées pour la fin 2005?Vraag nr. 981 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van21 april 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Tihange 2.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trale Tihange 2.De syntheseverslag<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalAg<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle word<strong>en</strong> bezorgd.De timing van <strong>de</strong> veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevolgdat aan <strong>de</strong> conclusies ervan wordt gegev<strong>en</strong>, do<strong>en</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> rijz<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> <strong>de</strong> afrondingvan <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong>, zoals aanbevol<strong>en</strong> in <strong>de</strong>syntheseverslag<strong>en</strong>, zoud<strong>en</strong> tot vijf jaar in beslagnem<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> dossiers b<strong>et</strong>reft die rechtstreeksm<strong>et</strong> <strong>de</strong> nucleaire veiligheid verband houd<strong>en</strong>, lijkt di<strong>et</strong>ermijn me erg lang.1.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aanbevol<strong>en</strong>studies teg<strong>en</strong> eind 2005 afgerond?b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?2.a) Les adaptations <strong>et</strong> travaux prévus pour 2004-2005,tels que recommandés par le rapport <strong>de</strong> révisionont-ils été finalisés avant la fin <strong>de</strong> 2005?2.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aanbevol<strong>en</strong>aanpassing<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> die voor 2004-2005 war<strong>en</strong> gepland, teg<strong>en</strong> eind 2005 afgerond?b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2542917 - 7 - 20063.a) Les rapports <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é ont-ils <strong>en</strong>tre-temps été modifiéscomme recommandé dans le rapport <strong>de</strong> révision?3.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheidsverslag<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> aangepast,zoals aanbevol<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> syntheseverslag?b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?4. Où <strong>en</strong> est la réactualisation <strong>de</strong>s données concernantles risques spécifiques internes <strong>et</strong> externes (inondations,explosions, <strong>et</strong>c.) comme prévu dans le rapport<strong>de</strong> révision?5. Où <strong>en</strong> sont «les actions ciblées <strong>de</strong> réparation ou<strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t» (page 13 du rapport <strong>de</strong> synthèse),nécessaires pour continuer l’exploitation <strong>de</strong> l’unité?6. Quelles étai<strong>en</strong>t les recommandations <strong>de</strong> la révision<strong>en</strong> matière <strong>de</strong>s générateurs <strong>de</strong> vapeurs <strong>et</strong> quellessuites y ont été données?7. De quelle manière l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôl<strong>en</strong>ucléaire a-t-elle suivi l’exécution <strong>de</strong>s conclusions <strong>et</strong>recommandations du rapport <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>uxième révisiondéc<strong>en</strong>nale?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 981 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 21 avril 2006 (Fr.):1.a) L’évaluation <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é a <strong>en</strong> gran<strong>de</strong> partie étéfinalisée avant la publication du rapport <strong>de</strong>synthèse <strong>en</strong> 2003. Fin 2005, l’évaluation <strong>de</strong> lasûr<strong>et</strong>é portait sur tous les points. Les étu<strong>de</strong>s détailléesm<strong>en</strong>tionnées dans le rapport <strong>de</strong> synthèse n’ontpas toutes été achevées avant la fin <strong>de</strong> 2005. Cesétu<strong>de</strong>s détaillées ont pour but d’id<strong>en</strong>tifierd’év<strong>en</strong>tuelles mesures d’amélioration complém<strong>en</strong>taires.b) Le planning repris dans le rapport <strong>de</strong> synthès<strong>et</strong><strong>en</strong>ait compte <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s connus relatifs à la sûr<strong>et</strong>équi sont m<strong>en</strong>és <strong>en</strong> parallèle. Quelques points ess<strong>en</strong>tielsrelatifs à la sûr<strong>et</strong>é, qui <strong>de</strong>puis sont apparus ouont évolué, ont dû être traités <strong>en</strong> priorité, ce qui ainflu<strong>en</strong>cé le planning proposé. La réalisation <strong>de</strong>certaines étu<strong>de</strong>s détaillées, nécessaires à l’id<strong>en</strong>tification<strong>de</strong>s év<strong>en</strong>tuelles mesures d’améliorationcomplém<strong>en</strong>taires, requiert davantage <strong>de</strong> temps. Lesétu<strong>de</strong>s détaillées ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> compte <strong>de</strong> lasituation la plus réc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ce qui concerne lesnouveaux événem<strong>en</strong>ts, idées, règles, pratiques, <strong>et</strong>c.Toutefois, dès que <strong>de</strong>s mesures d’améliorationutiles sont id<strong>en</strong>tifiées lors <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>sétu<strong>de</strong>s détaillées, celles-ci sont planifiées <strong>et</strong> implém<strong>en</strong>tées.2.a) Non. Tous les travaux <strong>et</strong> modifications prévus4. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> actualisering van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> specifieke interne <strong>en</strong> externerisico’s (overstroming<strong>en</strong>, ontploffing<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort),zoals vooropgesteld in h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag?5. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gerichte herstellings- of vervangingsmaatregel<strong>en</strong>(bladzij<strong>de</strong> 13 van h<strong>et</strong> syntheseverslag)die onontbeerlijk zijn voor h<strong>et</strong> voortbestaanvan <strong>de</strong> e<strong>en</strong>heid?6. Welke aanbeveling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> herzi<strong>en</strong>inggeformuleerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong><strong>en</strong> welk gevolg werd daaraan gegev<strong>en</strong>?7. Op welke manier heeft h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschapvoor Nucleaire Controle toegezi<strong>en</strong> op <strong>de</strong> uitvoeringvan <strong>de</strong> conclusies <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verslagvan die twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 981 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van 21 april2006 (Fr.):1.a) De veiligheidsevaluatie was grot<strong>en</strong><strong>de</strong>els afgerondvóór <strong>de</strong> publicatie van h<strong>et</strong> syntheserapport in 2003.Eind 2005 was <strong>de</strong> veiligheidsevaluatie uitgevoerdvoor alle on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong>. Ni<strong>et</strong> alle ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong>studies aangekondigd in h<strong>et</strong> syntheserapportwar<strong>en</strong> afgehan<strong>de</strong>ld vóór h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van 2005. Dezeged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies hebb<strong>en</strong> tot doel mogelijkebijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringsmaatregel<strong>en</strong> te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>.b) De planning die in h<strong>et</strong> syntheserapport werd opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,hield rek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong>, in parallellop<strong>en</strong><strong>de</strong> veiligheidsgebond<strong>en</strong> project<strong>en</strong>. Enkeleveiligheidsgebond<strong>en</strong> aandachtspunt<strong>en</strong> die sindsdi<strong>en</strong>aan h<strong>et</strong> licht kwam<strong>en</strong> of sindsdi<strong>en</strong> geëvolueerdzijn, vergd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> prioritaire behan<strong>de</strong>lingwat zijn invloed heeft op <strong>de</strong> voorgestel<strong>de</strong> planning.Voor h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van sommige ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong>studies, nodig voor h<strong>et</strong> id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> van mogelijkebijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringsmaatregel<strong>en</strong>, is meer tijdnodig. De ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies houd<strong>en</strong> immersrek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> <strong>de</strong> laatste stand van zak<strong>en</strong> rondnieuwe gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, inzicht<strong>en</strong>, regels, praktijk<strong>en</strong>...Echter, van zodra, in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> uitvoeringvan <strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies, nuttige verb<strong>et</strong>eringsmaatregel<strong>en</strong>word<strong>en</strong> geïd<strong>en</strong>tificeerd, word<strong>en</strong><strong>de</strong>ze ingepland <strong>en</strong> geïmplem<strong>en</strong>teerd.2.a) Ne<strong>en</strong>. Alle in h<strong>et</strong> syntheserapport vooropgestel<strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25430 QRVA 51 12917 - 7 - 2006dans le rapport <strong>de</strong> synthèse ont toutefois été <strong>en</strong>tamés.Quelques uns ont été finalisés <strong>et</strong> d’autres sonttoujours <strong>en</strong> cours.b) Les adaptations sont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t définiessur la base <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s. Le planningdép<strong>en</strong>d toutefois <strong>de</strong>s plannings <strong>de</strong> révision, <strong>de</strong> ladisponibilité <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pièces qualifiées,<strong>et</strong>c.3.a) Non. À ce jour, aucune modification n’a été apportéeaux rapports <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é.b) Les rapports <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é sont modifiés <strong>en</strong> fonction<strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s qui nécessit<strong>en</strong>t une adaptationdu rapport <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é. Les étu<strong>de</strong>s détailléesn’ont pas <strong>en</strong>core toutes été finalisées. Quelquespropositions d’adaptation font <strong>en</strong>core l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong>discussions avec l’organisme agréé. Ce <strong>de</strong>rnier doitdonner son accord formel avant <strong>de</strong> pouvoir adapterles rapports <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é.4. Toutes les données relatives aux risques spécifiquesinternes <strong>et</strong> externes ont été actualisées sauf cellesrelatives au risque d’inondation <strong>de</strong>s locaux pourlesquelles l’id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong>s sources d’eau sera terminéepour fin 2006.5. Le rapport <strong>de</strong> synthèse ne m<strong>en</strong>tionne aucuneaction <strong>de</strong> réparation ou <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t qui seraitnécessaire pour poursuivre l’exploitation <strong>de</strong> l’unité. C<strong>et</strong>ype d’actions concern<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> les phénomènes <strong>de</strong>détérioration à long terme <strong>et</strong> sont définies au terme <strong>de</strong>sétu<strong>de</strong>s détaillées dans le cadre <strong>de</strong> la gestion du vieillissem<strong>en</strong>tou <strong>de</strong> certains dossiers spécifiques <strong>de</strong> la révisiondéc<strong>en</strong>nale.6. L’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é, effectuée dans le cadre <strong>de</strong>la révision déc<strong>en</strong>nale, n’a <strong>en</strong>traîné aucune recommandationrelative aux générateurs <strong>de</strong> vapeur.7. Le rapport <strong>de</strong> synthèse a été étudié par l’AFCN.L’AFCN a concerté l’exploitant, son bureau d’étu<strong>de</strong> <strong>et</strong>l’organisme agréé AVN sur plusieurs points. Certainsd’<strong>en</strong>tre eux sont <strong>en</strong>core à l’étu<strong>de</strong>. En collaborationavec l’organisme agréé, l’Ag<strong>en</strong>ce assure le suivi duplanning <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s détaillées.aanpassing<strong>en</strong> <strong>en</strong> werk<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> echter wel gestart.Enkele zijn afgerond <strong>en</strong> <strong>en</strong>kele zijn nog lop<strong>en</strong><strong>de</strong>.b) De aanpassing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> immers volledig ge<strong>de</strong>finieerdop basis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies. Deplanning is tev<strong>en</strong>s afhankelijk van <strong>de</strong> revisieplanning<strong>en</strong>,<strong>de</strong> beschikbaarheid van leveranciers <strong>en</strong>gekwalificeer<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, ...3.a) Ne<strong>en</strong>. Tot op hed<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> nog ge<strong>en</strong> aanpassing<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> veiiigheidsrapport<strong>en</strong> aangebracht.b) De veiligheidsrapport<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangepast naargelang<strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies die e<strong>en</strong> aanpassingvan h<strong>et</strong> veiligheidsrapport vereis<strong>en</strong>, beschikbaarword<strong>en</strong>. Ni<strong>et</strong> alle ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies zijnt<strong>en</strong> ein<strong>de</strong>. Enkele voorstell<strong>en</strong> van aanpassing<strong>en</strong>zijn nog in discussie m<strong>et</strong> <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling.Deze laatste mo<strong>et</strong> zijn formele goedkeuring gev<strong>en</strong>vooraleer <strong>de</strong> veiligheidsrapport<strong>en</strong> aangepastkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.4. Alle gegev<strong>en</strong>s die verband houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> specifiekeinterne <strong>en</strong> externe risico’s werd<strong>en</strong> geactualiseerdbehalve <strong>de</strong>ze die te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> risico vanoverstroming van <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> waarvoor <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificatievan <strong>de</strong> waterbronn<strong>en</strong> afgrond zal zijn teg<strong>en</strong> eind 2006.5. H<strong>et</strong> syntheseverslag vermeldt ge<strong>en</strong> herstelling ofvervangingsacties die nodig zijn om <strong>de</strong> uitbating van<strong>de</strong> e<strong>en</strong>heid te mog<strong>en</strong> voortz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. Dergelijke actiesb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> immers <strong>de</strong>gradatieverschijnsel<strong>en</strong> op lang<strong>et</strong>ermijn <strong>en</strong> word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> beheer van verou<strong>de</strong>ringof specifieke on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkseherzi<strong>en</strong>ing na afloop van <strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studiesge<strong>de</strong>finieerd.6. De veiligheidsevaluatie die in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van d<strong>et</strong>i<strong>en</strong>jaarlijkse herzi<strong>en</strong>ing uitgevoerd werd, heeft ge<strong>en</strong>aanbeveling<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>m<strong>et</strong> zich meegebracht.7. H<strong>et</strong> syntheserapport werd door h<strong>et</strong> FANC on<strong>de</strong>rzocht.Er is over meer<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> overleggeweest tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitbater, zijn studiebureel, <strong>de</strong>erk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling AVN <strong>en</strong> h<strong>et</strong> FANC. Enkele on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong>word<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel nog in d<strong>et</strong>ail bekek<strong>en</strong>. H<strong>et</strong>Ag<strong>en</strong>tschap volgt, sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling, <strong>de</strong>planning van <strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies <strong>en</strong> realisatiesop.DO 2005200607837 DO 2005200607837Question n o 982 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 21 avril2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Electrabel. — Sécurité <strong>de</strong> ses c<strong>en</strong>trales nucléaires.Suite à une série <strong>de</strong> remarques d’AVN (AssociationVinçotte Nucléaire) sur la sécurité <strong>de</strong> ses c<strong>en</strong>tralesVraag nr. 982 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van21 april 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Electrabel. — Veiligheid van haar kernc<strong>en</strong>trales.Naar aanleiding van e<strong>en</strong> reeks opmerking<strong>en</strong> vanAVN (Associatie Vinçotte Nucleair) over <strong>de</strong> veiligheidCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2543117 - 7 - 2006nucléaires, Electrabel a réalisé <strong>en</strong> 2004, <strong>en</strong> concertationavec AVN, un plan d’action, approuvé parl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire début 2005.1.a) Dans quelle mesure le plan d’action d’Electrabel a-t-il été exécuté?van haar kernc<strong>en</strong>trales heeft Electrabel in 2004 sam<strong>en</strong>m<strong>et</strong> AVN e<strong>en</strong> actieplan opgesteld dat begin 2005 doorh<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controlewerd goedgekeurd.1.a) In hoeverre werd h<strong>et</strong> actieplan van Electrabel reedsin praktijk gebracht?b) Quelles mesures n’ont pas <strong>en</strong>core été exécutées? b) Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong> uitgevoerd?c) Pourquoi? c) Waarom ni<strong>et</strong>?2.a) Y a-t-il eu <strong>en</strong> 2005 d’autres courriers d’AVN àElectrabel <strong>et</strong>/ou à l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôl<strong>en</strong>ucléaire m<strong>et</strong>tant le doigt sur <strong>de</strong>s problèmes <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> la sécurité <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales nucléaires?2.a) Heeft AVN in <strong>de</strong> loop van 2005 Electrabel <strong>en</strong>/ofh<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Control<strong>en</strong>og op an<strong>de</strong>re problem<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> veiligheidvan <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trales gewez<strong>en</strong>?b) De quelles c<strong>en</strong>trales <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels problèmes s’agit-il? b) Over welke c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> problem<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong>?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 982 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 21 avril 2006 (Fr.):1.a) Suite aux courriers adressés par l’AssociationVinçotte Nucléaire (AVN) à la directiond’Électrabel <strong>en</strong> ce qui concerne la culture <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>ésur les sites <strong>de</strong> Doel <strong>et</strong> <strong>de</strong> Tihange, l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale<strong>de</strong> Contrôle nucléaire (AFCN) avait réagi <strong>en</strong>réalisant sur les <strong>de</strong>ux sites un audit au cours <strong>de</strong>l’été <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’automne 2004. L’AFCN avait <strong>de</strong>mandéaux directions <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux sites <strong>de</strong> proposer un pland’actions compr<strong>en</strong>ant les mesures correctivesnécessaires. Ce plan a été remis dans les délais àl’AFCN <strong>et</strong> il a fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> discussions <strong>en</strong> concertationavec AVN, la direction générale d’Électrabel<strong>et</strong> les directions <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux sites nucléaires avantd’être approuvé par l’AFCN le 13 janvier 2005.Une première évaluation globale <strong>de</strong>l’implém<strong>en</strong>tation du plan d’actions était prévuepour février 2006. C<strong>et</strong>te évaluation fut m<strong>en</strong>ée <strong>en</strong>février <strong>et</strong> les résultats ont été publiés sur le siteIntern<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’AFCN.b) Les points principaux sont expliqués dans les paragraphessuivants. Pour <strong>de</strong> plus amples détails <strong>et</strong>pour les autres points du plan d’actions, nous vousr<strong>en</strong>voyons à la communication du site Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong>l’AFCN. Le plan d’actions comporte 5 thèmes.i) implém<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> la réorganisation globaleNUC21Les divers audits réalisés ont conclu qu’il conv<strong>en</strong>ait<strong>de</strong> poursuivre la réorganisation prévue (baptisée NUC21) <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’adapter. La réorganisation a dès lors étérebaptisée NUC21+. Les principaux aspects <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teréorganisation sont:Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 982 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van 21 april2006 (Fr.):1.a) Naar aanleiding van <strong>de</strong> briev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> AssociatieVinçotte Nucleair (AVN) aan <strong>de</strong> directie van Electrabelomtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> veiligheidscultuur op <strong>de</strong> sites vanTihange <strong>en</strong> Doel, had h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschapvoor Nucleaire Controle (FANC) gereageerd doormid<strong>de</strong>l van h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> audit gedur<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> zomer <strong>en</strong> herfst 2004 op bei<strong>de</strong> sites. H<strong>et</strong> FANChad aan <strong>de</strong> directie van bei<strong>de</strong> sites gevraagd ome<strong>en</strong> actieplan voor te stell<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nodige correctievemaatregel<strong>en</strong>. Dit actieplan werd tijdig bij h<strong>et</strong>FANC ingedi<strong>en</strong>d <strong>en</strong> besprok<strong>en</strong> in overleg m<strong>et</strong>AVN, <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directie van Electrabel <strong>en</strong> <strong>de</strong>directie van bei<strong>de</strong> nucleaire sites <strong>en</strong> werd door h<strong>et</strong>FANC goedgekeurd op 13 januari 2005. E<strong>en</strong> eersteglobale evaluatie van <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie van ditactieplan was voorzi<strong>en</strong> in februari 2006. Deze evaluatiewerd uitgevoerd in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> maandfebruari <strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> ervan werd<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eldop <strong>de</strong> website van h<strong>et</strong> FANC.b) In <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> paragraf<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> voornaamstepunt<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r toegelicht. Voor ver<strong>de</strong>re d<strong>et</strong>ails <strong>en</strong><strong>de</strong> an<strong>de</strong>re actiepunt<strong>en</strong> verwijz<strong>en</strong> wij naar <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>lingop <strong>de</strong> website van h<strong>et</strong> FANC. H<strong>et</strong> actieplanomvat 5 thema’s.i) Implem<strong>en</strong>tatie van <strong>de</strong> globale reorganisatieNUC21De verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> audits die uitgevoerd werd<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> ertoe geleid om <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>e reorganisatie(NUC 21 g<strong>en</strong>aamd) ver<strong>de</strong>r te lat<strong>en</strong> doorgroei<strong>en</strong> <strong>en</strong> aante pass<strong>en</strong>. De reorganisatie werd dan ook toepasselijkNUC21+ g<strong>en</strong>oemd. De belangrijkste aspect<strong>en</strong> van<strong>de</strong>ze reorganisatie zijn:CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25432 QRVA 51 12917 - 7 - 2006— Une clarification <strong>de</strong>s responsabilités <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tsdépartem<strong>en</strong>ts;— Le r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> la sécurité <strong>en</strong>introduisant trois contrôles indép<strong>en</strong>dants <strong>de</strong> laqualité;— La réorganisation <strong>de</strong> l’organigramme <strong>en</strong> créant <strong>de</strong>sdépartem<strong>en</strong>ts supplém<strong>en</strong>taires pour gérer plus efficacem<strong>en</strong>tles aspects techniques.ii) Fonctionnem<strong>en</strong>t du service <strong>de</strong> contrôle physiqueL’organisation NUC21+ prévoit le r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t durôle du service <strong>de</strong> contrôle physique par <strong>de</strong> nouveaux<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts.iii) Relations exploitant — AVNEn vue d’optimiser les relations, <strong>de</strong>s réunionsrassemblant tous les niveaux <strong>de</strong> direction d’ÉIectrabel(managem<strong>en</strong>t, direction du site <strong>et</strong> les départem<strong>en</strong>ts) <strong>et</strong>AVN sont organisées périodiquem<strong>en</strong>t. Ces réunionsperm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> limiter les év<strong>en</strong>tuels problèmes auniveau adéquat.iv) Suivi par l’exploitant <strong>de</strong>s questions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s remarquesd’AVNUne approche systématique est utilisée pour, d’unepart, résorber efficacem<strong>en</strong>t le passif au niveau <strong>de</strong> cesuivi <strong>et</strong>, d’autre part, éviter que ce passif ne s’int<strong>en</strong>sifieà nouveau. À c<strong>et</strong>te fin, <strong>de</strong>s spécialistes d’un bureaud’étu<strong>de</strong>s externe seront consultés si nécessaire. Pour lesite <strong>de</strong> Doel, un proj<strong>et</strong> spécifique a été <strong>en</strong>tamé <strong>en</strong> cequi concerne les modifications <strong>de</strong>s installations.v) Relations au sein <strong>de</strong> la ligne hiérarchique àTihangeConsci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong> ses relations avec lescadres <strong>et</strong> le personnel sur la sûr<strong>et</strong>é nucléaire, la directiondu site nucléaire <strong>de</strong> Tihange a r<strong>en</strong>forcé saprés<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> son implication sur le terrain. C<strong>et</strong>teprés<strong>en</strong>ce accrue s’est traduite par <strong>de</strong>s visites d’observation<strong>de</strong>s activités <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’état d’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>s installations.L’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> l’équipe <strong>de</strong> la direction, tous lescadres <strong>et</strong> le personnel spécialisé suivront une formationspécifique <strong>de</strong> la WANO concernant l’observation<strong>de</strong>s activités sur le terrain.b) <strong>et</strong> c) En réponse aux préoccupations <strong>de</strong> l’AFCN <strong>et</strong>d’AVN, Électrabel a fait preuve d’une bonnevolonté manifeste pour améliorer le fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> l’organisation <strong>et</strong> elle a débloqué lesmoy<strong>en</strong>s nécessaires à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Ces actionss’inscriv<strong>en</strong>t dans le cadre d’une dynamiquevisant à r<strong>en</strong>forcer la culture <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é <strong>et</strong> laradioprotection au sein <strong>de</strong>s installations. Les— e<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijking van <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkhed<strong>en</strong>van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>;— versterk<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong> veiligheid door <strong>de</strong>invoering van drie onafhankelijke kwaliteitscontroles;— reorganisatie van h<strong>et</strong> organigram, m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> opricht<strong>en</strong>van bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> om <strong>de</strong> technischeaspect<strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong><strong>de</strong>r te beher<strong>en</strong>.ii) Werking van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st voor fysische controleDe organisatie NUC21+ voorzi<strong>et</strong> e<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>re versterkingvan <strong>de</strong> rol van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st voor fysische controlem<strong>et</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> aanwerving<strong>en</strong>.iii) Relaties exploitant — AVNOm <strong>de</strong> relaties te optimaliser<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> er periodiekeverga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> alle directi<strong>en</strong>iveausvan Electrabel (managem<strong>en</strong>t, directie van <strong>de</strong> site <strong>en</strong> <strong>de</strong><strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>) <strong>en</strong> AVN. Deze verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> toeom ev<strong>en</strong>tuele problem<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gepaste niveau tebesprek<strong>en</strong>.iv) Opvolging <strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong> van AVNdoor <strong>de</strong> exploitantE<strong>en</strong> systematische aanpak wordt gehanteerd om<strong>en</strong>erzijds <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> achterstand voor <strong>de</strong>ze opvolgingop e<strong>en</strong> efficiënte manier in te hal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijdsh<strong>et</strong> opnieuw aangroei<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze achterstand te vermijd<strong>en</strong>.Hiervoor wordt — waar nodig — beroepgedaan op specialist<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> extern studiebureau.Voor <strong>de</strong> site van Doel werd e<strong>en</strong> specifiek project opgestartdat verbond<strong>en</strong> is m<strong>et</strong> <strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> installaties.v) Relaties binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> hiërarchische lijn te TihangeDe directie van <strong>de</strong> nucleaire site van Tihange, diezich bewust is van <strong>de</strong> impact van haar relaties m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ka<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> h<strong>et</strong> personeel op <strong>de</strong> nucleaire veiligheid, versterkthaar aanwezigheid <strong>en</strong> haar b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>heid oph<strong>et</strong> terrein. Dit wordt geconcr<strong>et</strong>iseerd tijd<strong>en</strong>s observatiebezoek<strong>en</strong>van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> van <strong>de</strong> toestand vanh<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong> installaties.H<strong>et</strong> ganse team van <strong>de</strong> directie ev<strong>en</strong>als alle ka<strong>de</strong>rs<strong>en</strong> h<strong>et</strong> meesterschapspersoneel zull<strong>en</strong> e<strong>en</strong> specifiekeopleiding van WANO ontvang<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> observatievan activiteit<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein.b) <strong>en</strong> c) Als antwoord op <strong>de</strong> bekommerniss<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>FANC <strong>en</strong> AVN, geeft Electrabel blijk van e<strong>en</strong>dui<strong>de</strong>lijke bereidwilligheid om <strong>de</strong> werkingvan <strong>de</strong> organisatie nog ver<strong>de</strong>r te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong>hiervoor <strong>de</strong> nodige mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> vrij te mak<strong>en</strong>.Deze acties ka<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> dynamiek van versterkingvan <strong>de</strong> veiligheidscultuur <strong>en</strong> van <strong>de</strong>stralingsbescherming in <strong>de</strong> installaties. DeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2543317 - 7 - 2006audits internes <strong>de</strong> Doel <strong>et</strong> <strong>de</strong> Tihange ainsique l’Assist Mission effectuée par la WANOont <strong>en</strong>traîné <strong>de</strong>s modifications au niveau <strong>de</strong> lastructure organisationneile <strong>et</strong> les efforts sesont poursuivis dans ce s<strong>en</strong>s, il faudra uncertains temps avant <strong>de</strong> voir les efforts fournispar Électrabel <strong>en</strong> vue d’améliorer le fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> l’organisation, y compris la réalisation<strong>de</strong> nouveaux <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts, porter pleinem<strong>en</strong>tleurs fruits. En règle générale, nouspouvons affirmer que les démarches nécessairesont été <strong>en</strong>treprises pour chaque mesurecorrective. Certaines <strong>de</strong> ces mesures (commel’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la formation du personnelsupplém<strong>en</strong>taire) <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ront un certaintemps avant d’obt<strong>en</strong>ir le résultat escompté.Pour c<strong>et</strong>te raison, l’AFCN assurera <strong>en</strong> concertationavec AVN le suivi <strong>de</strong> l’implém<strong>en</strong>tation<strong>de</strong>s actions correctives <strong>et</strong> elle analysera lesrésultats obt<strong>en</strong>us. Fin 2006, l’AFCN procé<strong>de</strong>raà une <strong>de</strong>uxième évaluation <strong>de</strong>s mesurescorrectives implém<strong>en</strong>tées par Électrabel.2. En 2005, AVN n’a adressé aucun courrier à Électrabelou à l’AFCN pour stigmatiser <strong>de</strong>s problèmessérieux ou spécifiques au niveau <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é nucléaire<strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales belges.interne audits van Doel <strong>en</strong> Tihange ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong>Assist Mission die door WANO uitgevoerdwerd, hebb<strong>en</strong> ertoe geleid <strong>de</strong> organisatorischestructuur te wijzig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong>word<strong>en</strong> dan ook in die richting ver<strong>de</strong>r gez<strong>et</strong>.De inz<strong>et</strong> van Electrabel om <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong>organisatie te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> inbegrip vannieuwe aanwerving<strong>en</strong>, zal <strong>de</strong> nodige tijd verg<strong>en</strong>alvor<strong>en</strong>s zijn vrucht<strong>en</strong> volledig af tewerp<strong>en</strong>. Algeme<strong>en</strong> kan m<strong>en</strong> dus stell<strong>en</strong> datvoor alle correctieve maatregel<strong>en</strong> <strong>de</strong> nodigestapp<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> zijn. E<strong>en</strong> aantal van <strong>de</strong>zemaatregel<strong>en</strong> (zoals bijvoorbeeld <strong>de</strong> aanwerving<strong>en</strong> opleiding van bijkom<strong>en</strong>d personeel)zull<strong>en</strong> <strong>en</strong>ige tijd verg<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> beoog<strong>de</strong>resultaat volledig te bekom<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> FANC zaldaarom, in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> AVN, <strong>de</strong> opvolgingvan <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie van <strong>de</strong> correctieveacties ver<strong>de</strong>r opvolg<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> verkreg<strong>en</strong>resultat<strong>en</strong> analyser<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> FANC zal ein<strong>de</strong>2006 overgaan tot e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong>implem<strong>en</strong>tatie van <strong>de</strong> correctieve maatregel<strong>en</strong>die door Electrabel werd<strong>en</strong> doorgevoerd.2. In <strong>de</strong> loop van 2005 war<strong>en</strong> er ge<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> vanAVN aan Electrabel <strong>en</strong>/of h<strong>et</strong> FANC aangaan<strong>de</strong> specifiekeof ernstige problem<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nucleaire veiligheidbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische c<strong>en</strong>trales.DO 2005200607838 DO 2005200607838Question n o 983 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 21 avril2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Deuxième révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaireTihange 3.Ma question concerne la <strong>de</strong>uxième révision déc<strong>en</strong>nale<strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire Tihange 3.Les rapport <strong>de</strong> synthèse doiv<strong>en</strong>t être transférés àl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire. Des questionsse pos<strong>en</strong>t sur le timing <strong>de</strong> la révision <strong>et</strong> les suitesdonnées aux conclusions <strong>de</strong> la révision. La rédaction<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> la finalisation <strong>de</strong>s travaux telles querecommandées dans les rapports <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rai<strong>en</strong>tjusqu’à cinq ans, ce qui pose <strong>de</strong>s questions, vuqu’il s’agit ici <strong>de</strong> dossiers qui touch<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t à lasécurité nucléaire.1. Quand le rapport <strong>de</strong> révision a-t-il été transféré àl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire?2.a) Quelles étu<strong>de</strong>s doiv<strong>en</strong>t être réalisées selon cerapport?Vraag nr. 983 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van21 april 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Tihange 3.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trale Tihange 3.De syntheseverslag<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalAg<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle word<strong>en</strong> bezorgd.De timing van <strong>de</strong> veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevolgdat aan <strong>de</strong> conclusies ervan wordt gegev<strong>en</strong>, do<strong>en</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> rijz<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> <strong>de</strong> afrondingvan <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong>, zoals aanbevol<strong>en</strong> in <strong>de</strong>syntheseverslag<strong>en</strong>, zoud<strong>en</strong> tot vijf jaar in beslagnem<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> dossiers b<strong>et</strong>reft die rechtstreeksm<strong>et</strong> <strong>de</strong> nucleaire veiligheid verband houd<strong>en</strong>, lijkt di<strong>et</strong>ermijn me erg lang.1. Wanneer werd h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aan h<strong>et</strong>Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle bezorgd?2.a) Welke studies mo<strong>et</strong><strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s dat verslag word<strong>en</strong>uitgevoerd?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25434 QRVA 51 12917 - 7 - 2006b) Dans quels délais? b) Binn<strong>en</strong> welke termijn?3.a) Quelles adaptations <strong>et</strong> travaux doiv<strong>en</strong>t être réalisésselon le rapport?b) Dans quels délais? b) Binn<strong>en</strong> welke termijn?4. Quelles sont les recommandations <strong>de</strong> la révision<strong>en</strong> matière <strong>de</strong>s générateurs <strong>de</strong> vapeurs?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 983 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 21 avril 2006 (Fr.):1. Comme prévu, le rapport <strong>de</strong> synthèse fut remis àl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> Contrôle nucléaire (AFCN) <strong>en</strong>juill<strong>et</strong> 2005.2.a) L’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é a été <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t exécutée.Un aperçu <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s détaillées qui sont ou ont étéréalisées est disponible dans le rapport <strong>de</strong> synthèse.Étant donne le caractère technique <strong>de</strong> ces informations,la liste <strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s <strong>en</strong> question a été transmisedirectem<strong>en</strong>t à l’honorable membre. Étant donnéson caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n’y a paslieu <strong>de</strong> l’insérer au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, mais elle peut être consultée au greffe <strong>de</strong>la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong>parlem<strong>en</strong>taires).b) L’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é a été <strong>en</strong> gran<strong>de</strong> partie achevéeavant la publication du rapport <strong>de</strong> synthèse <strong>en</strong>2005. Entre-temps, l’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é a étéréalisée pour tous les obj<strong>et</strong>s. Toutes les étu<strong>de</strong>sdétaillées m<strong>en</strong>tionnées dans le rapport <strong>de</strong> synthès<strong>en</strong>’ont pas été finalisées. Ces étu<strong>de</strong>s détaillées ontpour objectif d’id<strong>en</strong>tifier les mesures susceptiblesd’apporter une amélioration. La plupart <strong>de</strong>s résultats<strong>de</strong> ces étu<strong>de</strong>s seront disponibles fin 2007. Les<strong>de</strong>rniers résultats seront disponibles <strong>en</strong> 2010.3.a) L’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é dont il est question dans lesparagraphes précéd<strong>en</strong>ts montre qu’aucuns travauxou adaptations ne doiv<strong>en</strong>t être effectués. Les étu<strong>de</strong>sdétaillées ont déjà permis d’id<strong>en</strong>tifier toute unesérie d’améliorations pot<strong>en</strong>tielles comme <strong>de</strong>smodifications <strong>de</strong> processus, <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts d’exploitationou d’installations, il s’agit par exempled’optimiser la gestion <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> refroidissem<strong>en</strong>t(<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>s échangeurs thermiques, installation<strong>de</strong> groupes <strong>de</strong> refroidissem<strong>en</strong>t supplém<strong>en</strong>tairessuite à une canicule), <strong>de</strong> modifier <strong>de</strong>s procédures,<strong>et</strong>c. Des mesures susceptibles d’apporter uneamélioration seront év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t id<strong>en</strong>tifiées aufur <strong>et</strong> à mesure que les résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s détailléesseront connus.3.a) Welke aanpassing<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>volg<strong>en</strong>s dat verslag plaatsvind<strong>en</strong>?4. Welke aanbeveling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> herzi<strong>en</strong>inggeformuleerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 983 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van 21 april2006 (Fr.):1. Zoals voorgeschrev<strong>en</strong> werd h<strong>et</strong> syntheserapportin juli 2005 bij h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voorNucleaire Controle (FANC) ingedi<strong>en</strong>d.2.a) De veiligheidsevaluatie werd volledig uitgevoerd.E<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies die uitgevoerdzijn of word<strong>en</strong> kan uit h<strong>et</strong> syntheserapportword<strong>en</strong> afgeleid. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> technische karaktervan <strong>de</strong>ze informatie werd <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> lijst vanon<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> rechtstreeks aan h<strong>et</strong> geachte lid overgemaakt.Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>taire karakterervan wordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maar ligt ter inzage bij <strong>de</strong>griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers(di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).b) De veiligheidsevaluatie was grot<strong>en</strong><strong>de</strong>els afgerondvóór <strong>de</strong> publicatie van h<strong>et</strong> syntheserapport in 2005.Inmid<strong>de</strong>ls is <strong>de</strong> veiligheidsevaluatie uitgevoerdvoor alle on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong>. Ni<strong>et</strong> alle ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong>studies aangekondigd in h<strong>et</strong> syntheserapport zijnafgehan<strong>de</strong>ld. Deze ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies hebb<strong>en</strong>tot doel mogelijke bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringsmaatregel<strong>en</strong>te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>. De meeste ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong>studieresultat<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> eind 2007 beschikbaar zijn.De laatste resultat<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> beschikbaar zijn in2010.3.a) De bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> veiligheidsevaluatie uit h<strong>et</strong>syntheserapport toont aan dat er ge<strong>en</strong> aanpassing<strong>en</strong><strong>en</strong> werk<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitgevoerd word<strong>en</strong>. Deged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies hebb<strong>en</strong> al e<strong>en</strong> aantal mogelijkeverb<strong>et</strong>ering<strong>en</strong> geïd<strong>en</strong>tificeerd zoals wijziging<strong>en</strong>aan process<strong>en</strong>, uitbatingsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> installaties.H<strong>et</strong> gaat bijvoorbeeld om h<strong>et</strong> optimaliser<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> beheer van koelmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (on<strong>de</strong>rhoudwarmtewisselaars, installer<strong>en</strong> van extra koelgroep<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gevolge van hittegolf), wijziging<strong>en</strong> aanprocedures, <strong>en</strong>zovoort. Ev<strong>en</strong>tuele bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringsmaatregel<strong>en</strong>word<strong>en</strong> geïd<strong>en</strong>tificeerd naargelang<strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studiesver<strong>de</strong>r bek<strong>en</strong>d zijn.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2543517 - 7 - 2006b) Les adaptations sont <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t définies sur labase <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s. Leur planningdép<strong>en</strong>d <strong>en</strong> outre <strong>de</strong> celui <strong>de</strong>s révisions, <strong>de</strong> la disponibilité<strong>de</strong>s fournisseurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s composants qualifiés,<strong>et</strong>c. L’AFCN assure le suivi du planning <strong>en</strong>collaboration avec l’organisme agréé AVN.4. L’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é effectuée dans le cadre <strong>de</strong>la révision déc<strong>en</strong>nale n’a donné lieu à aucune recommandationau niveau <strong>de</strong>s générateurs <strong>de</strong> vapeur.b) De aanpassing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> volledig ge<strong>de</strong>finieerd opbasis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies. De planningis tev<strong>en</strong>s afhankelijk van <strong>de</strong> planning van <strong>de</strong> revisies,<strong>de</strong> beschikbaarheid van leveranciers <strong>en</strong>gekwalificeer<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort. De planningwordt door h<strong>et</strong> FANC, sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong>instelling AVN, opgevolgd.4. De veiligheidsevaluatie die in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van d<strong>et</strong>i<strong>en</strong>jaarlijkse herzi<strong>en</strong>ing uitgevoerd werd, heeft ge<strong>en</strong>aanbeveling<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>m<strong>et</strong> zich meegebracht.DO 2005200607840 DO 2005200607840Question n o 984 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Première révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaireTihange 2.Ma question concerne la première révision déc<strong>en</strong>nale<strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire Tihange 2.Les rapports <strong>de</strong> synthèse doiv<strong>en</strong>t être transférés àl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire. Des questionsse pos<strong>en</strong>t sur le timing <strong>de</strong> la révision <strong>et</strong> les suitesdonnées aux conclusions <strong>de</strong> la révision. La rédaction<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> la finalisation <strong>de</strong>s travaux telles querecommandées dans les rapports <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rai<strong>en</strong>tjusqu’à cinq ans, ce qui pose <strong>de</strong>s questions, vuqu’il s’agit ici <strong>de</strong> dossiers qui touch<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t à lasécurité nucléaire.1.a) Les étu<strong>de</strong>s telles que recommandées par le rapport<strong>de</strong> révision ont-elles été finalisées dans le délai fixédans le rapport <strong>de</strong> révision?Vraag nr. 984 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van24 april 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>traleTihange 2.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trale Tihange 2.De syntheseverslag<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalAg<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle word<strong>en</strong> bezorgd.De timing van <strong>de</strong> veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevolgdat aan <strong>de</strong> conclusies ervan wordt gegev<strong>en</strong>, do<strong>en</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> rijz<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> <strong>de</strong> afrondingvan <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong>, zoals aanbevol<strong>en</strong> in <strong>de</strong>syntheseverslag<strong>en</strong>, zoud<strong>en</strong> tot vijf jaar in beslagnem<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> dossiers b<strong>et</strong>reft die rechtstreeksm<strong>et</strong> <strong>de</strong> nucleaire veiligheid verband houd<strong>en</strong>, lijkt di<strong>et</strong>ermijn me erg lang.1.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aanbevol<strong>en</strong>studies binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> vooropgestel<strong>de</strong> termijn afgerond?b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?2.a) Les adaptations <strong>et</strong> travaux, tels que recommandéspar le rapport <strong>de</strong> révision ont-ils été finalisés dansle délai fixé dans le rapport <strong>de</strong> révision?2.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aanbevol<strong>en</strong>aanpassing<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> vooropgesteld<strong>et</strong>ermijn afgerond?b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?3. Quelles étai<strong>en</strong>t les recommandations <strong>de</strong> la révision<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> générateurs <strong>de</strong> vapeur <strong>et</strong> quellessuites y ont été données?4. De quelle manière l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôl<strong>en</strong>ucléaire a-t-elle suivi l’exécution <strong>de</strong>s conclusions <strong>et</strong>recommandations du rapport <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te première révisiondéc<strong>en</strong>nale?5. Pourriez-vous communiquer la durée <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> l<strong>et</strong>aux <strong>de</strong> bouchage <strong>de</strong>s générateurs <strong>de</strong> vapeur <strong>de</strong>Tihange 2?3. Welke aanbeveling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> herzi<strong>en</strong>inggeformuleerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong><strong>en</strong> welk gevolg werd daaraan gegev<strong>en</strong>?4. Op welke manier heeft h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschapvoor Nucleaire Controle toegezi<strong>en</strong> op <strong>de</strong> uitvoeringvan <strong>de</strong> conclusies <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verslagvan die eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing?5. Wat is <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>sduur van <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>van Tihange 2 <strong>en</strong> wat is <strong>de</strong> verhouding afgestoptebuiz<strong>en</strong> in die g<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25436 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 984 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril 2006 (Fr.):1.a) La version finale du rapport <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong> juin2002 confirme que toutes les étu<strong>de</strong>s ont été achevées.Quelques adaptations du planning ont étéjugées nécessaires p<strong>en</strong>dant la réalisation <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s<strong>et</strong> ont été communiquées aux autorités jadiscompét<strong>en</strong>tes.b) Le planning <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la révision déc<strong>en</strong>nal<strong>et</strong>i<strong>en</strong>t compte <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s relatifs à la sûr<strong>et</strong>é qui sontm<strong>en</strong>és <strong>en</strong> parallèle. Plusieurs points ess<strong>en</strong>tiels relatifsà la sûr<strong>et</strong>é apparaiss<strong>en</strong>t au cours <strong>de</strong> la réalisationdu proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t être traités <strong>en</strong> priorité, cequi influ<strong>en</strong>ce le planning établi. Le planning initiala évolué <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> ces aspects.2.a) Les adaptations qui ont été id<strong>en</strong>tifiées suite à larévision déc<strong>en</strong>nale ont été exécutées. Quelquesadaptations du planning ont été jugées nécessairesp<strong>en</strong>dant la réalisation du proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> ont été communiquéesaux autorités jadis compét<strong>en</strong>tes.b) Les adaptations ont été définies intégralem<strong>en</strong>t surla base <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s. Le planningdép<strong>en</strong>d <strong>en</strong> outre <strong>de</strong>s plannings <strong>de</strong> révision, <strong>de</strong> ladisponibilité <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pièces qualifiées...3. Un co<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul a été développé. Celui-ciperm<strong>et</strong> <strong>de</strong> fixer la spécification technique concernantla valeur <strong>de</strong> l’activité <strong>en</strong> io<strong>de</strong>-131 <strong>en</strong> vue du respect ducritère radiologique <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> tuyauteriesecondaire.4. C<strong>et</strong>te révision déc<strong>en</strong>nale a été traitée par les autoritésjadis compét<strong>en</strong>tes. Depuis son opérationnalisation,l’AFCN <strong>en</strong> assure le suivi.5. Les générateurs <strong>de</strong> vapeur ont été remplacés par<strong>de</strong> nouveaux <strong>en</strong> 2001. La durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> ces générateurs<strong>de</strong> vapeur est <strong>de</strong> 40 ans. Grâce au programme <strong>de</strong>suivi <strong>et</strong> d’inspections (conforme aux normes internationales),l’état <strong>de</strong> ces générateurs est suivi <strong>de</strong> près. L<strong>et</strong>aux <strong>de</strong> bouchage <strong>de</strong>s générateurs actuels est inférieurà 0,1%, ce qui est négligeable.Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 984 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van 24 april2006 (Fr.):1.a) De finale versie van h<strong>et</strong> syntheserapport van juni2002 bevestigt dat alle studies afgerond zijn.Enkele aanpassing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> planning werd<strong>en</strong>nodig geacht in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> werd<strong>en</strong>gecommuniceerd aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>stijds bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>.b) De planning van <strong>de</strong> studies van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkseherzi<strong>en</strong>ing houdt rek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong>, inparallel lop<strong>en</strong><strong>de</strong> veiligheidsgebond<strong>en</strong> project<strong>en</strong>.Enkele veiligheidsgebond<strong>en</strong> aandachtspunt<strong>en</strong> diein <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong> project aan h<strong>et</strong> licht kom<strong>en</strong>, verg<strong>en</strong>e<strong>en</strong> prioritaire behan<strong>de</strong>ling. Dit heeft e<strong>en</strong>invloed op <strong>de</strong> voorgestel<strong>de</strong> planning. De initiëleplanning evolueer<strong>de</strong> in functie van <strong>de</strong>ze aspect<strong>en</strong>.2.a) De aanpassing<strong>en</strong> die als gevolg van <strong>de</strong> Ti<strong>en</strong>jaarlijkseHerzi<strong>en</strong>ing werd<strong>en</strong> geïd<strong>en</strong>tificeerd, werd<strong>en</strong>geïmplem<strong>en</strong>teerd. Enkele aanpassing<strong>en</strong> van <strong>de</strong>planning werd<strong>en</strong> nodig geacht in <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong>project <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze werd<strong>en</strong> gecommuniceerd aan <strong>de</strong><strong>de</strong>stijds bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>.b) De aanpassing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> volledig ge<strong>de</strong>finieerd opbasis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies. De planningis tev<strong>en</strong>s afhankelijk van <strong>de</strong> revisieplanning<strong>en</strong>, <strong>de</strong>beschikbaarheid van leveranciers <strong>en</strong> gekwalificeer<strong>de</strong>on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong>...3. E<strong>en</strong> berek<strong>en</strong>ingsmo<strong>de</strong>l werd ontwikkeld dat toelaat<strong>de</strong> technische specificatie vast te stell<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>activiteitswaar<strong>de</strong> aan iodium-131, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> bij e<strong>en</strong>breuk in h<strong>et</strong> secundaire leidingcircuit, h<strong>et</strong> radiologischcriterium na te lev<strong>en</strong>.4. Deze ti<strong>en</strong>jaarlijkse herzi<strong>en</strong>ing werd behan<strong>de</strong>lddoor <strong>de</strong> <strong>de</strong>stijds bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>. Sinds h<strong>et</strong> operationeelword<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> FANC, volgt h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap<strong>de</strong>ze op.5. De stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong> doornieuwe stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> in 2001. De ontwerplev<strong>en</strong>sduurvan <strong>de</strong>ze stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> bedraagt 40 jaar.Dank zij h<strong>et</strong> programma van opvolging <strong>en</strong> inspecties(conform <strong>de</strong> internationale norm<strong>en</strong>) wordt <strong>de</strong> toestandvan <strong>de</strong>ze g<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vo<strong>et</strong> opgevolgd. De opstopgraadvan <strong>de</strong> huidige stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> is kleinerdan 0,1%, h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> verwaarloosbaar is.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2543717 - 7 - 2006DO 2005200607841 DO 2005200607841Question n o 985 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Première révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire <strong>de</strong>Tihange 3.Ma question concerne la première révision déc<strong>en</strong>nale<strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nuléaire <strong>de</strong> Tihange 3.Les rapports <strong>de</strong> synthèse doiv<strong>en</strong>t être transférés àl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire. Des questionsse pos<strong>en</strong>t sur le timing <strong>de</strong> la révision <strong>et</strong> les suitesdonnées aux conclusions <strong>de</strong> la révision. La rédaction<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> la finalisation <strong>de</strong>s travaux telles querecommandées dans les rapports <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rai<strong>en</strong>tjusqu’à cinq ans, ce qui pose <strong>de</strong>s questions, vuqu’il s’agit ici <strong>de</strong> dossiers qui touch<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t à lasécurité nucléaire.1.a) Les étu<strong>de</strong>s telles que recommandées par le rapport<strong>de</strong> révision ont-elles été finalisées dans les délaisprévus?Vraag nr. 985 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van24 april 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>traleTihange 3.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trale Tihange 3.De syntheseverslag<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalAg<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle word<strong>en</strong> bezorgd.De timing van <strong>de</strong> veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevolgdat aan <strong>de</strong> conclusies ervan wordt gegev<strong>en</strong>, do<strong>en</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> rijz<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> <strong>de</strong> afrondingvan <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong>, zoals aanbevol<strong>en</strong> in <strong>de</strong>syntheseverslag<strong>en</strong>, zoud<strong>en</strong> tot vijf jaar in beslagnem<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> dossiers b<strong>et</strong>reft die rechtstreeksm<strong>et</strong> <strong>de</strong> nucleaire veiligheid verband houd<strong>en</strong>, lijkt di<strong>et</strong>ermijn me erg lang.1.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aanbevol<strong>en</strong>studies binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> vooropgestel<strong>de</strong> termijn afgerond?b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?2.a) Les adaptations <strong>et</strong> travaux, tels que recommandéspar le rapport <strong>de</strong> synthèse ont-ils été finalisés dansles délais prévus?2.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aanbevol<strong>en</strong>aanpassing<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> vooropgesteld<strong>et</strong>ermijn afgerond?b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?3. Quelles étai<strong>en</strong>t les recommandations <strong>de</strong> la révision<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> générateurs <strong>de</strong> vapeur <strong>et</strong> quellessuites y ont été données?4. De quelle manière l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôl<strong>en</strong>ucléaire a-t-elle suivi l’exécution <strong>de</strong>s conclusions <strong>et</strong>recommandations du rapport <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te première révisiondéc<strong>en</strong>nale?5. Pourriez-vous communiquer la durée <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> l<strong>et</strong>aux <strong>de</strong> bouchage <strong>de</strong>s générateurs <strong>de</strong> vapeur <strong>de</strong>Tihange 3?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 985 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril 2006 (Fr.):1.a) La version finale du rapport <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong> décembre2004 confirme que toutes les étu<strong>de</strong>s ont étéachevées. Quelques adaptations du planning ontété jugées nécessaires p<strong>en</strong>dant la réalisation <strong>de</strong>sétu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> ont été communiquées aux autorités jadiscompét<strong>en</strong>tes.3. Welke aanbeveling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> herzi<strong>en</strong>inggeformuleerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong><strong>en</strong> welk gevolg werd daaraan gegev<strong>en</strong>?4. Op welke manier heeft h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschapvoor Nucleaire Controle toegezi<strong>en</strong> op <strong>de</strong> uitvoeringvan <strong>de</strong> conclusies <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verslagvan die eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing?5. Wat is <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>sduur van <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>van Tihange 3 <strong>en</strong> wat is <strong>de</strong> verhouding afgestoptebuiz<strong>en</strong> in die g<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 985 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van 24 april2006 (Fr.):1.a) De finale versie van h<strong>et</strong> syntheserapport van<strong>de</strong>cember 2004 bevestigt dat alle studies afgerondzijn. Enkele aanpassing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> planning werd<strong>en</strong>nodig geacht in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> werd<strong>en</strong>gecommuniceerd aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>stijds bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25438 QRVA 51 12917 - 7 - 2006b) Le planning <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la révision déc<strong>en</strong>nal<strong>et</strong>i<strong>en</strong>t compte <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s connus relatifs à la sûr<strong>et</strong>équi sont m<strong>en</strong>és <strong>en</strong> parallèle. Plusieurs points ess<strong>en</strong>tielsrelatifs à la sûr<strong>et</strong>é apparaiss<strong>en</strong>t au cours <strong>de</strong> laréalisation du proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t être traités <strong>en</strong> priorité,ce qui influ<strong>en</strong>ce le planning établi. Le planninginitial a évolué <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> ces aspects.2.a) Les adaptations qui ont été id<strong>en</strong>tifiées suite à larévision déc<strong>en</strong>nale ont été exécutées. Quelquesadaptations du planning ont été jugées nécessairesp<strong>en</strong>dant la réalisation du proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> ont été communiquéesaux autorités jadis compét<strong>en</strong>tes.b) Les adaptations ont été définies intégralem<strong>en</strong>t surla base <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s. Le planningdép<strong>en</strong>d <strong>en</strong> outre <strong>de</strong>s plannings <strong>de</strong> révision, <strong>de</strong> ladisponibilité <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pièces qualifiées...3. Un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul a été développé. Celui-ciperm<strong>et</strong> <strong>de</strong> fixer la spécification concernant la valeur <strong>de</strong>l’activité <strong>en</strong> io<strong>de</strong>-131 <strong>en</strong> vue du respect du critèreradiologique <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> tuyauterie secondaire.4. C<strong>et</strong>te révision déc<strong>en</strong>nale a été traitée par les autoritésjadis compét<strong>en</strong>tes. Depuis son opérationnalisation,l’AFCN <strong>en</strong> assure le suivi.5. Les générateurs <strong>de</strong> vapeur ont été remplacés par<strong>de</strong> nouveaux <strong>en</strong> 1998. La durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> ces générateurs<strong>de</strong> vapeur est <strong>de</strong> 40 ans. Grâce au programme <strong>de</strong>suivi <strong>et</strong> d’inspections (conforme aux normes internationales),l’état <strong>de</strong> ces générateurs est suivi <strong>de</strong> près. L<strong>et</strong>aux <strong>de</strong> bouchage <strong>de</strong>s générateurs actuels est inférieurà 0,1%, ce qui est négligeable.b) De planning van <strong>de</strong> studies van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkseherzi<strong>en</strong>ing houdt rek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong>, inparallel lop<strong>en</strong><strong>de</strong> veiligheidsgebond<strong>en</strong> project<strong>en</strong>.Enkele veiligheidsgebond<strong>en</strong> aandachtspunt<strong>en</strong> diein <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong> project aan h<strong>et</strong> licht kom<strong>en</strong>, verg<strong>en</strong>e<strong>en</strong> prioritaire behan<strong>de</strong>ling. Dit heeft e<strong>en</strong>invloed op <strong>de</strong> voorgestel<strong>de</strong> planning. De initiëieplanning evolueer<strong>de</strong> in functie van <strong>de</strong>ze aspect<strong>en</strong>.2.a) De aanpassing<strong>en</strong> die als gevolg van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkseherzi<strong>en</strong>ing werd<strong>en</strong> geïd<strong>en</strong>tificeerd, werd<strong>en</strong>geïmplem<strong>en</strong>teerd. Enkele aanpassing<strong>en</strong> van <strong>de</strong>planning werd<strong>en</strong> nodig geacht in <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong>project <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze werd<strong>en</strong> gecommuniceerd aan <strong>de</strong><strong>de</strong>stijds bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>.b) De aanpassing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> volledig ge<strong>de</strong>finieerd opbasis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies. De planningis tev<strong>en</strong>s afhankelijk van <strong>de</strong> revisieplanning<strong>en</strong>, <strong>de</strong>beschikbaarheid van leveranciers <strong>en</strong> gekwalificeer<strong>de</strong>on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ...3. E<strong>en</strong> berek<strong>en</strong>ingsmo<strong>de</strong>l werd ontwikkeld dat toelaat<strong>de</strong> technische specificatie vast te stell<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>activiteitswaar<strong>de</strong> aan iodium-131, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> bij e<strong>en</strong>breuk in h<strong>et</strong> secondaire leidingcircuit, h<strong>et</strong> radiologischcriterium na te lev<strong>en</strong>.4. Deze ti<strong>en</strong>jaarlijkse herzi<strong>en</strong>ing werd behan<strong>de</strong>lddoor <strong>de</strong> <strong>de</strong>stijds bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>. Sinds h<strong>et</strong> operationeelword<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> FANC, volgt h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschapdit op.5. De stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong> doornieuwe stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> in 1998. De ontwerplev<strong>en</strong>sduurvan <strong>de</strong>ze stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> bedraagt 40 jaar.Dank zij h<strong>et</strong> programma van opvolging <strong>en</strong> inspecties(conform <strong>de</strong> internationale norm<strong>en</strong>) wordt <strong>de</strong> toestandvan <strong>de</strong>ze g<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vo<strong>et</strong> opgevolgd. De opstopgraadvan <strong>de</strong> huidige stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> is kieinerdan 0,1%, wat verwaarloosbaar is.DO 2005200607846 DO 2005200607846Question n o 986 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Deuxième révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire<strong>de</strong> Doel 4.Ma question concerne la <strong>de</strong>uxième révision déc<strong>en</strong>nale<strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire Doel 4.Les rapports <strong>de</strong> synthèse doiv<strong>en</strong>t être transférés àl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire. Des questionsse pos<strong>en</strong>t sur le timing <strong>de</strong> la révision <strong>et</strong> les suitesdonnées aux conclusions <strong>de</strong> la révision. La rédactionVraag nr. 986 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van24 april 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Doel 4.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trale Doel 4.De syntheseverslag<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalAg<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle word<strong>en</strong> bezorgd.De timing van <strong>de</strong> veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevolgdat aan <strong>de</strong> conclusies ervan wordt gegev<strong>en</strong>, do<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2543917 - 7 - 2006<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> la finalisation <strong>de</strong>s travaux telles querecommandées dans les rapports <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rai<strong>en</strong>tjusqu’à cinq ans, ce qui pose <strong>de</strong>s questions, vuqu’il s’agit ici <strong>de</strong> dossiers qui touch<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t à lasécurité nucléaire.1. Quand le rapport <strong>de</strong> révision a-t-il été transféré àl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire?2.a) Quelles étu<strong>de</strong>s doiv<strong>en</strong>t être réalisées selon cerapport?b) Dans quels délais? b) Binn<strong>en</strong> welke termijn?3.a) Quelles adaptations <strong>et</strong> travaux doit être réalisésselon ce rapport?b) Dans quels délais? b) Binn<strong>en</strong> welke termijn?4. Quelles sont les recommandations <strong>de</strong> la révision<strong>en</strong> matière <strong>de</strong>s générateurs <strong>de</strong> vapeur?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 986 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril 2006 (Fr.):1. Comme prévu, le rapport <strong>de</strong> synthèse fut remis àl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> Contrôle nucléaire (AFCN) <strong>en</strong>août 2005.2.a) L’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é a été <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t exécutée.Un aperçu <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s détaillées qui sont ou ont étéréalisées est disponible dans le rapport <strong>de</strong> synthèse.Étant donné le caractère technique <strong>de</strong> ces informations,la liste <strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s <strong>en</strong> question a été transmisedirectem<strong>en</strong>t à l’honorable membre. Étant donnéson caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n’y a paslieu <strong>de</strong> l’insérer au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, mais elle peut être consultée au greffe <strong>de</strong>la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong>parlem<strong>en</strong>taires).b) L’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é a été <strong>en</strong> gran<strong>de</strong> partie achevéeavant la publication du rapport <strong>de</strong> synthèse <strong>en</strong>2005. Entre-temps, l’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é a étéréalisée pour tous les obj<strong>et</strong>s. Toutes les étu<strong>de</strong>sdétaillées m<strong>en</strong>tionnées dans le rapport <strong>de</strong> synthès<strong>en</strong>’ont pas été finalisées. Ces étu<strong>de</strong>s détaillées ontpour objectif d’id<strong>en</strong>tifier les mesures susceptiblesd’apporter une amélioration. La plupart <strong>de</strong>s résultats<strong>de</strong> ces étu<strong>de</strong>s seront disponibles fin 2007. Les<strong>de</strong>rniers résultats seront disponibles <strong>en</strong> 2010.3.a) L’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é dont il est question dans les<strong>vrag<strong>en</strong></strong> rijz<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> <strong>de</strong> afrondingvan <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong>, zoals aanbevol<strong>en</strong> in <strong>de</strong>syntheseverslag<strong>en</strong>, zoud<strong>en</strong> tot vijf jaar in beslagnem<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> dossiers b<strong>et</strong>reft die rechtstreeksm<strong>et</strong> <strong>de</strong> nucleaire veiligheid verband houd<strong>en</strong>, lijkt di<strong>et</strong>ermijn me erg lang.1. Wanneer werd h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aan h<strong>et</strong>Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controlebezorgd?2.a) Welke studies mo<strong>et</strong><strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s dat verslag word<strong>en</strong>uitgevoerd?3.a) Welke aanpassing<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>volg<strong>en</strong>s dat verslag plaatsvind<strong>en</strong>?4. Welke aanbeveling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> herzi<strong>en</strong>inggeformuleerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 986 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van 24 april2006 (Fr.):1. Zoals voorgeschrev<strong>en</strong> werd h<strong>et</strong> syntheserapportin augustus 2005 bij h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voorNucleaire Controle (FANC) ingedi<strong>en</strong>d.2.a) De veiligheidsevaluatie werd volledig uitgevoerd.E<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies die uitgevoerdzijn of word<strong>en</strong> kan uit h<strong>et</strong> syntheserapportword<strong>en</strong> afgeleid. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> technische karaktervan <strong>de</strong>ze informatie werd <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> lijst vanon<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> rechtstreeks aan h<strong>et</strong> geachte lid overgemaakt.Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>taire karakterervan wordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maar ligt ter inzage bij <strong>de</strong>griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers(di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).b) De veiligheidsevaluatie was grot<strong>en</strong><strong>de</strong>els afgerondvóór <strong>de</strong> publicatie van h<strong>et</strong> syntheserapport in 2005.Inmid<strong>de</strong>ls is <strong>de</strong> veiligheidsevaluatie uitgevoerdvoor alle on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong>. Ni<strong>et</strong> alle ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong>studies aangekondigd in h<strong>et</strong> syntheserapport zijnafgehan<strong>de</strong>ld. Deze ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies hebb<strong>en</strong>tot doel mogelijke bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringsmaatregel<strong>en</strong>te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>. De meeste ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong>studieresultat<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> eind 2007 beschikbaar zijn.De laatste resultat<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> beschikbaar zijn in2010.3.a) De bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> veiligheidsevaluatie uit h<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25440 QRVA 51 12917 - 7 - 2006paragraphes précéd<strong>en</strong>ts montre qu’aucuns travauxou adaptations ne doiv<strong>en</strong>t être effectués. Les étu<strong>de</strong>sdétaillées ont déjà permis d’id<strong>en</strong>tifier toute unesérie d’améliorations pot<strong>en</strong>tielles comme <strong>de</strong>smodifications <strong>de</strong> processus, <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts d’exploitationou d’installations. Il s’agit par exempled’optimiser la gestion <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> refroidissem<strong>en</strong>t(<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>s échangeurs thermiques, installation<strong>de</strong> groupes <strong>de</strong> refroidissem<strong>en</strong>t supplém<strong>en</strong>tairessuite à une canicule), d’adapter certainscircuits <strong>en</strong> vue d’améliorer les tests d’io<strong>de</strong>, <strong>de</strong>remplacer les portes du sas principal <strong>et</strong> du sas <strong>de</strong>secours, <strong>de</strong> remplacer certains groupes <strong>de</strong> refroidissem<strong>en</strong>t,<strong>de</strong> modifier <strong>de</strong>s procédures, <strong>et</strong>c. Desmesures susceptibles d’apporter une améliorationseront év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t id<strong>en</strong>tifiées au fur <strong>et</strong> à mesureque les résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s détaillées serontconnus.b) Les adaptations sont <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t définies sur labase <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s. Leur planningdép<strong>en</strong>d <strong>en</strong> outre <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong>s révisions, <strong>de</strong> la disponibilité<strong>de</strong>s fournisseurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s composants qualifiés,<strong>et</strong>c. L’AFCN assure le suivi du planning <strong>en</strong>collaboration avec l’organisme agréé AVN.4. L’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é effectuée dans le cadre <strong>de</strong>la révision déc<strong>en</strong>nale n’a donné lieu à aucune recommandationau niveau <strong>de</strong>s générateurs <strong>de</strong> vapeur.syntheserapport toont aan dat er ge<strong>en</strong> aanpassing<strong>en</strong><strong>en</strong> werk<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitgevoerd word<strong>en</strong>. Deged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies hebb<strong>en</strong> al e<strong>en</strong> aantal mogelijkeverb<strong>et</strong>ering<strong>en</strong> geïd<strong>en</strong>tificeerd zoals wijziging<strong>en</strong>aan process<strong>en</strong>, uitbatingsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> installaties.H<strong>et</strong> gaat bijvoorbeeld om h<strong>et</strong> optimaliser<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> beheer van koelmidclel<strong>en</strong> (on<strong>de</strong>rhoudvan warmtewisselaars, installer<strong>en</strong> van extra koelgroep<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gevolge van hittegolf), aanpassing vanbepaal<strong>de</strong> circuits ter verb<strong>et</strong>ering van jodium test<strong>en</strong>,h<strong>et</strong> vervang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> sas<strong>de</strong>ur<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> noodsas <strong>en</strong>h<strong>et</strong> hoofdsas, vervanging van bepaal<strong>de</strong> koelgroep<strong>en</strong>,wijziging<strong>en</strong> aan procedures, <strong>en</strong>zovoort. Ev<strong>en</strong>tuelebijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringsmaatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong>geïd<strong>en</strong>tificeerd naargelang <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies ver<strong>de</strong>r bek<strong>en</strong>d zijn.b) De aanpassing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> volledig ge<strong>de</strong>finieerd opbasis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies. De planningis tev<strong>en</strong>s afhankelijk van <strong>de</strong> revisieplanning<strong>en</strong>, <strong>de</strong>beschikbaarheid van leveranciers <strong>en</strong> gekwalificeer<strong>de</strong>on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort. De planning wordtdoor h<strong>et</strong> FANC, sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> instellingAVN, opgevolgd.4. De veiligheidsevaluatie die in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van d<strong>et</strong>i<strong>en</strong>jaarlijkse herzi<strong>en</strong>ing uitgevoerd werd, heeft ge<strong>en</strong>aanbeveling<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>m<strong>et</strong> zich meegebracht.DO 2005200607847 DO 2005200607847Question n o 987 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Deuxième révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaireTihange 1.Ma question concerne le suivi du rapport <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uxième révision <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire <strong>de</strong> Tihange1 (réalisé <strong>en</strong> 1995). On peut y lire (pages 10 <strong>et</strong> 11 durapport <strong>de</strong> synthèse):— «L’étu<strong>de</strong> a montré que malgré l’augm<strong>en</strong>tation dutransport <strong>de</strong> produits dangereux par chemin <strong>de</strong> fer,le risque résiduel global reste acceptable à conditiond’installer un système <strong>de</strong> détection <strong>et</strong> d’alarme<strong>de</strong>s gaz toxiques.»;— «les conditions climatiques n’ont pas fort évolué.Seul le cas d’une température extérieure très bassefait l’obj<strong>et</strong> d’une consigne particulière d’exploitation.».Vraag nr. 987 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van24 april 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Tihange 1.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> gevolg dat aan h<strong>et</strong> verslagb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale van Tihange 1 (opgesteld in 1995) werdgegev<strong>en</strong>. Op <strong>de</strong> bladzijd<strong>en</strong> 10 <strong>en</strong> 11 van h<strong>et</strong> syntheseverslagstaat te lez<strong>en</strong> dat:— <strong>de</strong> studie heeft aang<strong>et</strong>oond dat, ondanks <strong>de</strong> to<strong>en</strong>amevan h<strong>et</strong> spoorwegvervoer van gevaarlijkeproduct<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> globale restrisico aanvaardbaarblijft op voorwaar<strong>de</strong> dat e<strong>en</strong> d<strong>et</strong>ectie- <strong>en</strong> alarmsysteemvoor giftige gass<strong>en</strong> wordt geïnstalleerd;— <strong>de</strong> klimatologische omstandighed<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> ingrijp<strong>en</strong>dveran<strong>de</strong>rd zijn. Alle<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> erg lage buit<strong>en</strong>temperatuurgeld<strong>en</strong> speciale exploitatievoorschrift<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2544117 - 7 - 20061. À quelle date le système <strong>de</strong> détection <strong>et</strong> d’alarme<strong>de</strong>s gaz toxiques a-t-il été installé?2.a) Pourriez-vous communiquer <strong>de</strong> quels problèmes<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> conditions climatiques il s’agit?b) De quelle consigne s’agit-il <strong>et</strong> quand a-t-elle étédonnée?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 987 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril 2006 (Fr.):1. Le système <strong>de</strong> détection <strong>et</strong> d’alarme <strong>de</strong>s gaz toxiquesa été installé <strong>en</strong> juin 2005.2.a) Les locaux abritant les réservoirs d’aci<strong>de</strong> boriquedoiv<strong>en</strong>t être maint<strong>en</strong>us à une température supérieureà 20 o , même lorsque la température <strong>de</strong> l’airextérieur aspiré reste inférieure à — 12 o C p<strong>en</strong>dantune pério<strong>de</strong> prolongée.b) En pério<strong>de</strong> hivernale, il s’agit du contrôle <strong>de</strong> latempérature dans les locaux concernés <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’adaptation <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilation <strong>et</strong> <strong>de</strong>chauffage. C<strong>et</strong>te consigne a été donnée immédiatem<strong>en</strong>taprès avoir pris connaissance <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>l’étu<strong>de</strong>.1. Op welke datum werd h<strong>et</strong> d<strong>et</strong>ectie- <strong>en</strong> alarmsysteemvoor giftige gass<strong>en</strong> geïnstalleerd?2.a) Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> welke problem<strong>en</strong> zich op h<strong>et</strong> stukvan <strong>de</strong> klimatologische omstandighed<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong>?b) Wat houd<strong>en</strong> <strong>de</strong> exploitatievoorschrift<strong>en</strong> precies in<strong>en</strong> wanneer werd<strong>en</strong> ze gegev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 987 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van 24 april2006 (Fr.):1. H<strong>et</strong> systeem voor d<strong>et</strong>ectie <strong>en</strong> alarmering vantoxische gass<strong>en</strong> werd in juni 2005 geïnstalleerd.2.a) De temperatuur in <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> m<strong>et</strong> boorzuurreservoirsmo<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> waar<strong>de</strong> hoger dan 20 o C gehoud<strong>en</strong>word<strong>en</strong>, zelfs in h<strong>et</strong> geval <strong>de</strong> temperatuur van<strong>de</strong> aangezog<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>lucht lange tijd min<strong>de</strong>r dan— 12 o C bedraagt.b) Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> winterperio<strong>de</strong> gaat h<strong>et</strong> over <strong>de</strong>bewaking van <strong>de</strong> temperatuur in <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>lokal<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanpassing van <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilatie- <strong>en</strong> verwarmingscapaciteit<strong>en</strong>.Deze consigne werd onmid<strong>de</strong>llijkna h<strong>et</strong> bek<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studieresultat<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong>.DO 2005200607852 DO 2005200607852Question n o 990 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Première révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire <strong>de</strong>Doel 4.Ma question concerne la première révision déc<strong>en</strong>nale<strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire Doel 4.Les rapports <strong>de</strong> synthèse doiv<strong>en</strong>t être transférés àl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire. Des questionsse pos<strong>en</strong>t sur le timing <strong>de</strong> la révision <strong>et</strong> les suitesdonnées aux conclusions <strong>de</strong> la révision. La rédaction<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> la finalisation <strong>de</strong>s travaux telles querecommandées dans les rapports <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rai<strong>en</strong>tjusqu’à cinq ans, ce qui pose <strong>de</strong>s questions, vuqu’il s’agit ici <strong>de</strong> dossiers qui touch<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t à lasécurité nucléaire.1.a) Les étu<strong>de</strong>s telles que recommandées par le rapport<strong>de</strong> révision ont-elles été finalisées dans les délaisprévus?Vraag nr. 990 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van24 april 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>traleDoel 4.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trale Doel 4.De syntheseverslag<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalAg<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle word<strong>en</strong> bezorgd.De timing van <strong>de</strong> veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevolgdat aan <strong>de</strong> conclusies ervan wordt gegev<strong>en</strong>, do<strong>en</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> rijz<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> <strong>de</strong> afrondingvan <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong>, zoals aanbevol<strong>en</strong> in <strong>de</strong>syntheseverslag<strong>en</strong>, zoud<strong>en</strong> tot vijf jaar in beslagnem<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> dossiers b<strong>et</strong>reft die rechtstreeksm<strong>et</strong> <strong>de</strong> nucleaire veiligheid verband houd<strong>en</strong>, lijkt di<strong>et</strong>ermijn me erg lang.1.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aanbevol<strong>en</strong>studies binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> vooropgestel<strong>de</strong> termijn afgerond?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25442 QRVA 51 12917 - 7 - 2006b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?2.a) Les adaptations <strong>et</strong> travaux, tels que recommandéspar le rapport <strong>de</strong> synthèse ont-ils été finalisés dansles délais prévus?2.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aanbevol<strong>en</strong>aanpassing<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> vooropgesteld<strong>et</strong>ermijn afgerond?b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?3. Quelles étai<strong>en</strong>t les recommandations <strong>de</strong> la révision<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> générateurs <strong>de</strong> vapeur <strong>et</strong> quellessuites y ont été données?4. De quelle manière l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôl<strong>en</strong>ucléaire a-t-elle suivi l’exécution <strong>de</strong>s conclusions <strong>et</strong>recommandations du rapport <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te première révisiondéc<strong>en</strong>nale?5. Pourriez-vous communiquer la durée <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> l<strong>et</strong>aux <strong>de</strong> bouchage <strong>de</strong>s générateurs <strong>de</strong> vapeur <strong>de</strong>Doel 4?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 990 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril 2006 (Fr.):1.a) La version finale du rapport <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong> juin2004 confirme que toutes les étu<strong>de</strong>s ont été achevées.Quelques adaptations du planning ont étéjugées nécessaires p<strong>en</strong>dant la réalisation <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s<strong>et</strong> ont été communiquées aux autorités jadiscompét<strong>en</strong>tes.b) Le planning <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la révision déc<strong>en</strong>nal<strong>et</strong>i<strong>en</strong>t compte <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s connus relatifs à la sûr<strong>et</strong>équi sont m<strong>en</strong>és <strong>en</strong> parallèle. Plusieurs points ess<strong>en</strong>tielsrelatifs à la sûr<strong>et</strong>é apparaiss<strong>en</strong>t au cours <strong>de</strong> laréalisation du proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t être traités <strong>en</strong> priorité,ce qui influ<strong>en</strong>ce le planning établi. Le planninginitial a évolué <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> ces aspects.2.a) Les adaptations qui ont été id<strong>en</strong>tifiées suite à larévision déc<strong>en</strong>nale ont été exécutées. Quelquesadaptations du planning ont été jugées nécessairesp<strong>en</strong>dant la réalisation du proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> ont été communiquéesaux autorités jadis compét<strong>en</strong>tes.b) Les adaptations ont été définies intégralem<strong>en</strong>t surla base <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s. Le planningdép<strong>en</strong>d <strong>en</strong> outre <strong>de</strong>s plannings <strong>de</strong> révision, <strong>de</strong> ladisponibilité <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pièces qualifiées...3. L’évaluation <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é qui a été réalisée dans lecadre <strong>de</strong> la révision déc<strong>en</strong>nale n’a <strong>en</strong>traîné aucunerecommandation au niveau <strong>de</strong>s générateurs <strong>de</strong> vapeur.Le suivi <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong>s générateurs <strong>de</strong> vapeur <strong>de</strong> Doel 4 a<strong>en</strong> eff<strong>et</strong> déjà été effectué <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors du cadre <strong>de</strong> la révi-3. Welke aanbeveling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> herzi<strong>en</strong>inggeformuleerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong><strong>en</strong> welk gevolg werd daaraan gegev<strong>en</strong>?4. Op welke manier heeft h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschapvoor Nucleaire Controle toegezi<strong>en</strong> op <strong>de</strong> uitvoeringvan <strong>de</strong> conclusies <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verslagvan die eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing?5. Welke lev<strong>en</strong>sduur hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>van Doel 4 <strong>en</strong> wat is <strong>de</strong> verhouding afgestopte buiz<strong>en</strong>in die g<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 990 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van 24 april2006 (Fr.):1.a) De finale versie van h<strong>et</strong> syntheserapport van juni2004 bevestigt dat alle studies afgerond zijn.Enkele aanpassing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> planning werd<strong>en</strong>nodig geacht in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> werd<strong>en</strong>gecommuniceerd aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>stijds bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>.b) De planning van <strong>de</strong> studies van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkseherzi<strong>en</strong>ing houdt rek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong>, inparallel lop<strong>en</strong><strong>de</strong> veiligheidsgebond<strong>en</strong> project<strong>en</strong>.Enkele veiligheidsgebond<strong>en</strong> aandachtspunt<strong>en</strong> diein <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong> project aan h<strong>et</strong> licht kom<strong>en</strong>, verg<strong>en</strong>e<strong>en</strong> prioritaire behan<strong>de</strong>ling. Dit heeft e<strong>en</strong>invloed op <strong>de</strong> voorgestel<strong>de</strong> planning. De initiëleplanning evolueer<strong>de</strong> in functie van <strong>de</strong>ze aspect<strong>en</strong>.2.a) De aanpassing<strong>en</strong> die als gevolg van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkseherzi<strong>en</strong>ing werd<strong>en</strong> geïd<strong>en</strong>tificeerd, werd<strong>en</strong>geïmplem<strong>en</strong>teerd. Enkele aanpassing<strong>en</strong> van <strong>de</strong>planning werd<strong>en</strong> nodig geacht in <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong>project <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze werd<strong>en</strong> gecommuniceerd aan <strong>de</strong><strong>de</strong>stijds bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>.b) De aanpassing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> volledig ge<strong>de</strong>finieerd opbasis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies. De planningis tev<strong>en</strong>s afhankelijk van <strong>de</strong> revisieplanning<strong>en</strong>, <strong>de</strong>beschikbaarheid van leveranciers <strong>en</strong> gekwalificeer<strong>de</strong>on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, ...3. De veiligheidsevaluatie die in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van d<strong>et</strong>i<strong>en</strong>jaarlijkse herzi<strong>en</strong>ing uitgevoerd werd heeft ge<strong>en</strong>aanbeveling<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>m<strong>et</strong> zich meegebracht. De opvolging van <strong>de</strong> toestandvan <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> van Doel 4 werd immers alCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2544317 - 7 - 2006sion déc<strong>en</strong>nale. Les générateurs <strong>de</strong> vapeur <strong>de</strong> Doei 4ont été remplacés par <strong>de</strong> nouveaux <strong>en</strong> 1996.4. C<strong>et</strong>te révision déc<strong>en</strong>nale a été traitée par les autoritésjadis compét<strong>en</strong>tes. Depuis son opérationnalisation,l’AFCN <strong>en</strong> assure le suivi.5. Comme je vous l’ai déjà indiqué, les générateurs<strong>de</strong> vapeur actuels ont été mis <strong>en</strong> service <strong>en</strong> 1996. Ladurée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> ces générateurs <strong>de</strong> vapeur est <strong>de</strong> 40 ans.Grâce au programme <strong>de</strong> suivi <strong>et</strong> d’inspections(conforme aux normes internationales), l’état <strong>de</strong> cesgénérateurs est suivi <strong>de</strong> près. Le taux <strong>de</strong> bouchage <strong>de</strong>sgénérateurs actuels est inférieur à 0,1%, ce qui estnégligeable.buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse herzi<strong>en</strong>ing verwez<strong>en</strong>lijkt. Destoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> van Doel 4 werd<strong>en</strong> in 1996 vervang<strong>en</strong>door nieuwe stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>.4. Deze ti<strong>en</strong>jaarlijkse herzi<strong>en</strong>ing werd behan<strong>de</strong>lddoor <strong>de</strong> <strong>de</strong>stijds bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>. Sinds h<strong>et</strong> operationeelword<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> FANC, volgt h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschapdit op.5. De huidige stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, zoals alvermeld, in di<strong>en</strong>st g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in 1996. De ontwerplev<strong>en</strong>sduurvan <strong>de</strong>ze stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> bedraagt 40 jaar.Dank zij h<strong>et</strong> programma van opvolging <strong>en</strong> inspecties(conform <strong>de</strong> internationale norm<strong>en</strong>) wordt <strong>de</strong> toestandvan <strong>de</strong>ze g<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vo<strong>et</strong> opgevolgd. De opstopgraadvan <strong>de</strong> huidige stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> is kleinerdan 0,1%, wat verwaarloosbaar is.DO 2005200607857 DO 2005200607857Question n o 993 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Deuxième révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire<strong>de</strong> Doel 3.Ma question concerne la <strong>de</strong>uxième révision déc<strong>en</strong>nale<strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire <strong>de</strong> Doel 3.Les rapports <strong>de</strong> synthèse doiv<strong>en</strong>t être transférés àl’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire. Des questionsse pos<strong>en</strong>t sur le timing <strong>de</strong> la révision <strong>et</strong> les suitesdonnées aux conclusions <strong>de</strong> la révision. La rédaction<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> la finalisation <strong>de</strong>s travaux telles querecommandées dans les rapports <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rai<strong>en</strong>tjusqu’à cinq ans, ce qui pose <strong>de</strong>s questions, vuqu’il s’agit ici <strong>de</strong> dossiers qui touch<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t à lasécurité nucléaire.1.a) Les étu<strong>de</strong>s telles que recommandées par le rapport<strong>de</strong> révision ont-elles été finalisées avant 2005?Vraag nr. 993 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van24 april 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Doel 3.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> kernc<strong>en</strong>trale Doel 3.De syntheseverslag<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalAg<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle word<strong>en</strong> bezorgd.De timing van <strong>de</strong> veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevolgdat aan <strong>de</strong> conclusies ervan wordt gegev<strong>en</strong>, do<strong>en</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> rijz<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> <strong>de</strong> afrondingvan <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong>, zoals aanbevol<strong>en</strong> in <strong>de</strong>syntheseverslag<strong>en</strong>, zoud<strong>en</strong> tot vijf jaar in beslagnem<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> dossiers b<strong>et</strong>reft die rechtstreeksm<strong>et</strong> <strong>de</strong> nucleaire veiligheid verband houd<strong>en</strong>, lijkt di<strong>et</strong>ermijn me erg lang.1.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aanbevol<strong>en</strong>studies teg<strong>en</strong> eind 2005 afgerond?b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?2.a) Les adaptations <strong>et</strong> travaux, tels que recommandéspar le rapport <strong>de</strong> révision ont-ils été finalisés avantla fin <strong>de</strong> 2005?2.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> herzi<strong>en</strong>ingsverslag aanbevol<strong>en</strong>aanpassing<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> eind 2005afgerond?b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?3.a) Les rapports <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é ont-ils <strong>en</strong>tre-temps été modifiéscomme recommandés dans le rapport <strong>de</strong> révision?3.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheidsverslag<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> aangepast,zoals aanbevol<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> syntheseverslag?b) Si non, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25444 QRVA 51 12917 - 7 - 20064. Quelles étai<strong>en</strong>t les recommandations <strong>de</strong> la révision<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> générateurs <strong>de</strong> vapeur <strong>et</strong> quellessuites y ont été données?5. De quelle manière l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôl<strong>en</strong>ucléaire a-t-elle suivi l’exécution <strong>de</strong>s conclusions <strong>et</strong>recommandations du rapport <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>uxième révisiondéc<strong>en</strong>nale?6. Pourriez-vous communiquer la durée <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> l<strong>et</strong>aux <strong>de</strong> bouchage <strong>de</strong>s générateurs <strong>de</strong> vapeur <strong>de</strong>Doel 3?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 993 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 24 avril 2006 (Fr.):1.a) L’évaluation <strong>de</strong> la sûr<strong>et</strong>é a <strong>en</strong> gran<strong>de</strong> partie étéfinalisée avant la publication du rapport <strong>de</strong>synthèse <strong>en</strong> 2002. Fin 2004, l’évaluation <strong>de</strong> lasûr<strong>et</strong>é portait sur tous les points. Les étu<strong>de</strong>s détailléesm<strong>en</strong>tionnées dans le rapport <strong>de</strong> synthèse n’ontpas toutes été achevées avant la fin <strong>de</strong> 2004. Cesétu<strong>de</strong>s détaillées ont pour but d’id<strong>en</strong>tifierd’év<strong>en</strong>tuelles mesures d’amélioration complém<strong>en</strong>taires.b) Le planning repris dans le rapport <strong>de</strong> synthès<strong>et</strong><strong>en</strong>ait compte <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s connus relatifs à la sûr<strong>et</strong>équi sont m<strong>en</strong>és <strong>en</strong> parallèle. Quelques points ess<strong>en</strong>tielsrelatifs à la sûr<strong>et</strong>é qui <strong>de</strong>puis sont apparus ouont évolué ont dû être traités <strong>en</strong> priorité, ce qui ainflu<strong>en</strong>cé le planning proposé.La réalisation <strong>de</strong> certaines étu<strong>de</strong>s détaillées, nécessairesà l’id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong>s év<strong>en</strong>tuelles mesuresd’amélioration complém<strong>en</strong>taires, requiert davantage<strong>de</strong> temps. Les étu<strong>de</strong>s détaillées ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong>eff<strong>et</strong> compte <strong>de</strong> la situation la plus réc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cequi concerne les nouveaux événem<strong>en</strong>ts, idées,règles, pratiques, <strong>et</strong>c. Toutefois, dès que <strong>de</strong>s mesuresd’amélioration utiles sont id<strong>en</strong>tifiées lors <strong>de</strong> laréalisation <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s détaillées, celles-ci sontplanifiées <strong>et</strong> implém<strong>en</strong>tées.2.a) Non. Tous les travaux <strong>et</strong> modifications prévusdans le rapport <strong>de</strong> synthèse ont toutefois été <strong>en</strong>tamés.Quelques uns ont été finalisés <strong>et</strong> d’autres sonttoujours <strong>en</strong> cours.b) Les adaptations sont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t définiessur la base <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s. Le planningdép<strong>en</strong>d toutefois <strong>de</strong>s plannings <strong>de</strong> révision, <strong>de</strong> ladisponibilité <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pièces qualifiées,<strong>et</strong>c.3.a) Non. À ce jour, aucune modification n’a été appor-4. Welke aanbeveling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> herzi<strong>en</strong>inggeformuleerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong><strong>en</strong> welk gevolg werd daaraan gegev<strong>en</strong>?5. Op welke manier heeft h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschapvoor Nucleaire Controle toegezi<strong>en</strong> op <strong>de</strong> uitvoeringvan <strong>de</strong> conclusies <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verslagvan die twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing?6. Wat is <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>sduur van <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>van Doel 3 <strong>en</strong> wat is <strong>de</strong> verhouding afgestopte buiz<strong>en</strong>in die g<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 993 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van 24 april2006 (Fr.):1.a) De veiligheidsevaluatie was grot<strong>en</strong><strong>de</strong>els afgerondvóór <strong>de</strong> publicatie van h<strong>et</strong> syntheserapport in 2002.Eind 2004 was <strong>de</strong> veiligheidsevaluatie uitgevoerdvoor alle on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong>. Ni<strong>et</strong> alle ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong>studies aangekondigd in h<strong>et</strong> syntheserapportwar<strong>en</strong> afgehan<strong>de</strong>ld vóór h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van 2004. Dezeged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies hebb<strong>en</strong> tot doel mogelijkebijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringsmaatregel<strong>en</strong> te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>.b) De planning die in h<strong>et</strong> syntheserapport werd opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,hield rek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong>, in parallellop<strong>en</strong><strong>de</strong> veiligheidsgebond<strong>en</strong> project<strong>en</strong>. Enkeleveiligheidsgebond<strong>en</strong> aandachtspunt<strong>en</strong> die sindsdi<strong>en</strong>aan h<strong>et</strong> licht kwam<strong>en</strong> of sindsdi<strong>en</strong> geëvolueerdzijn, vergd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> prioritaire behan<strong>de</strong>lingwat zijn invloed heeft op <strong>de</strong> voorgestel<strong>de</strong> planning.Voor h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van sommige ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong>studies, nodig voor h<strong>et</strong> id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> van mogelijkebijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringsmaatregel<strong>en</strong>, is meer tijdnodig. De ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies houd<strong>en</strong> immersrek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> <strong>de</strong> laatste stand van zak<strong>en</strong> rondnieuwe gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, inzicht<strong>en</strong>, regels, praktijk<strong>en</strong>...Echter, van zodra, in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> uitvoeringvan <strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies, nuttige verb<strong>et</strong>eringsmaatregel<strong>en</strong>word<strong>en</strong> geïd<strong>en</strong>tificeerd, word<strong>en</strong><strong>de</strong>ze ingepland <strong>en</strong> geïmplem<strong>en</strong>teerd.2.a) Ne<strong>en</strong>. Alle in h<strong>et</strong> syntheserapport vooropgestel<strong>de</strong>aanpassing<strong>en</strong> <strong>en</strong> werk<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> echter wel gestart.Enkele zijn afgerond <strong>en</strong> <strong>en</strong>kele zijn nog lop<strong>en</strong><strong>de</strong>.b) De aanpassing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> immers volledig ge<strong>de</strong>finieerdop basis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies. Deplanning is tev<strong>en</strong>s afhankelijk van <strong>de</strong> revisieplanning<strong>en</strong>,<strong>de</strong> beschikbaarheid van leveranciers <strong>en</strong>gekwalificeer<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong>...3.a) Ne<strong>en</strong>. Tot op hed<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> nog ge<strong>en</strong> aanpassin-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2544517 - 7 - 2006tée aux rapports <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é.b) Les rapports <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é sont adaptés au fur <strong>et</strong> àmesure que les résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s qui nécessit<strong>en</strong>tune adaptation du rapport <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tdisponibles. Les étu<strong>de</strong>s détaillées n’ont pas <strong>en</strong>cor<strong>et</strong>outes été finalisées. Quelques propositionsd’adaptation font <strong>en</strong>core l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> discussionsavec l’organisme agréé. Ce <strong>de</strong>rnier doit donner sonaccord formel avant <strong>de</strong> pouvoir adapter lesrapports <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é.4. L’évaluation <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é, effectuée dans le cadre <strong>de</strong>la révision déc<strong>en</strong>nale, n’a <strong>en</strong>traîné aucune recommandationrelative aux générateurs <strong>de</strong> vapeur.5. Le rapport <strong>de</strong> synthèse a été étudié par l’AFCN.L’AFCN a concerté l’exploitant, son bureau d’étu<strong>de</strong> <strong>et</strong>l’organisme agréé AVN sur plusieurs points. Certainsd’<strong>en</strong>tre eux sont <strong>en</strong>core à l’étu<strong>de</strong>. En collaborationavec l’organisme agréé, l’Ag<strong>en</strong>ce assure le suivi duplanning <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s détaillées.6. Les générateurs <strong>de</strong> vapeur ont été remplacés <strong>en</strong>1993. La durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> ces générateurs <strong>de</strong> vapeur est<strong>de</strong> 40 ans. Grâce au programme <strong>de</strong> suivi <strong>et</strong>d’inspections (conforme aux normes internationales),l’état <strong>de</strong> ces générateurs est suivi <strong>de</strong> près. Le taux <strong>de</strong>bouchage <strong>de</strong>s générateurs actuels est inférieur à 0,1%,ce qui est négligeable.g<strong>en</strong> aangebracht aan <strong>de</strong> veiligheidsrapport<strong>en</strong>.b) De veiligheidsrapport<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangepast naargelang<strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies die e<strong>en</strong> aanpassingvan h<strong>et</strong> veiligheidsrapport vereis<strong>en</strong>, beschikbaarword<strong>en</strong>. Ni<strong>et</strong> alle ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies zijnt<strong>en</strong> ein<strong>de</strong>. Enkele voorstell<strong>en</strong> van aanpassing<strong>en</strong>zijn nog in discussie m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Erk<strong>en</strong><strong>de</strong> Instelling.Deze laatste mo<strong>et</strong> zijn formele goedkeuring gev<strong>en</strong>vooraleer <strong>de</strong> veiligheidsrapport<strong>en</strong> aangepastkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.4. De veiligheidsevaluatie die in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van d<strong>et</strong>i<strong>en</strong>jaarlijkse herzi<strong>en</strong>ing uitgevoerd werd heeft ge<strong>en</strong>aanbeveling<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong>m<strong>et</strong> zich meegebracht.5. H<strong>et</strong> syntheserapport werd door h<strong>et</strong> FANC on<strong>de</strong>rzocht.Er is over meer<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> overleggeweest tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitbater, zijn studiebureel, <strong>de</strong>erk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling AVN <strong>en</strong> h<strong>et</strong> FANC. Enkele on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong>word<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel nog in d<strong>et</strong>ail bekek<strong>en</strong>. H<strong>et</strong>FANC volgt sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling, <strong>de</strong> planningvan <strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studies <strong>en</strong> realisaties op.6. De stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong> doornieuwe stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> in 1993. De ontwerplev<strong>en</strong>sduurvan <strong>de</strong>ze stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> bedraagt 40 jaar.Dank zij h<strong>et</strong> programma van opvolging <strong>en</strong> inspecties(conform <strong>de</strong> internationale norm<strong>en</strong>) wordt <strong>de</strong> toestandvan <strong>de</strong>ze g<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vo<strong>et</strong> opgevolgd. De opstopgraadvan <strong>de</strong> huidige stoomg<strong>en</strong>erator<strong>en</strong> is kleinerdan 0,1%, wat verwaarloosbaar is.DO 2005200607868 DO 2005200607868Question n o 996 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 25 avril 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Police. — Steaming.La viol<strong>en</strong>ce gratuite gagne manifestem<strong>en</strong>t du terraindans notre société. Le steaming, une forme <strong>de</strong> criminalitéexercée par <strong>de</strong> jeunes délinquants qui contraign<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s jeunes du même âge à leur rem<strong>et</strong>tre leur arg<strong>en</strong>t,leur GSM ou leur iPod, est <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus répandu.Afin <strong>de</strong> pouvoir apporter une réponse politique <strong>et</strong>sociale au phénomène, il me paraît indisp<strong>en</strong>sable <strong>de</strong> lecartographier. Une <strong>en</strong>quête auprès <strong>de</strong>s services <strong>de</strong>police pourrait constituer un instrum<strong>en</strong>t efficace à c<strong>et</strong>eff<strong>et</strong>.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> steaming («extorsion à l’ai<strong>de</strong><strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce», exercée par une ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> jeunes quim<strong>en</strong>ac<strong>en</strong>t, humili<strong>en</strong>t ou intimid<strong>en</strong>t un individu jusqu’àce qu’il rem<strong>et</strong>te son arg<strong>en</strong>t ou un bi<strong>en</strong>) ont-ils été constatéspar la police locale (par zone <strong>de</strong> police) <strong>et</strong> fédérale<strong>en</strong> 2004, 2005 <strong>et</strong> au premier trimestre <strong>de</strong> 2006 ?Vraag nr. 996 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 25 april2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Politie. — Steaming.Blijkbaar vindt zinloos geweld meer <strong>en</strong> meer opgangin onze maatschappij. Steaming, waarbij jonger<strong>en</strong> leeftijdg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>afdreig<strong>en</strong> voor wat geld, e<strong>en</strong> GSM of e<strong>en</strong>Ipod, is e<strong>en</strong> vorm van criminaliteit die to<strong>en</strong>eemt. T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong>daar politiek-maatschappelijk te kunn<strong>en</strong> meeomgaan, lijkt h<strong>et</strong> mij noodzakelijk om dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> inbeeld te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> bevraging van <strong>de</strong> politioneledi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> kan daartoe e<strong>en</strong> goed instrum<strong>en</strong>t zijn.1. Hoeveel gevall<strong>en</strong> van steaming («afpersing m<strong>et</strong>geweld», waarbij e<strong>en</strong> groep jonger<strong>en</strong> e<strong>en</strong> individu afdreig<strong>en</strong>,verne<strong>de</strong>r<strong>en</strong> of intimi<strong>de</strong>r<strong>en</strong> totdat hij geld ofe<strong>en</strong> goed afgeeft) werd<strong>en</strong> er in 2004, 2005 <strong>en</strong> eerstekwartaal 2006 vastgesteld door <strong>de</strong> lokale (opsplitsingper politiezone) <strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale politie?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25446 QRVA 51 12917 - 7 - 20062. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> faits constatés ont été perpétrés par<strong>de</strong>s steamers appart<strong>en</strong>ant à la communautéallochtone?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> victimes <strong>de</strong> ces faits appart<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t àla communauté allochtone?4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces faits se sont produits à proximitéd’une gare?5. Quelles actions prév<strong>en</strong>tives sont organisées par lebiais <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 996 <strong>de</strong>M. Guido De Padt du 25 avril 2006 (N.):À la fin <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réponse, vous trouverez les tableauxcomportant le nombre d’extorsions <strong>en</strong>registrées par lesservices <strong>de</strong> police belges par arrondissem<strong>en</strong>t judiciaire<strong>et</strong> ce, pour les années complètes 2000 jusqu’à 2004inclus <strong>et</strong> le premier semestre <strong>de</strong> 2005. Les statistiquespour le second semestre <strong>de</strong> 2005 <strong>et</strong> le premier trimestre<strong>de</strong> 2006 ne sont pas <strong>en</strong>core disponibles. Les statistiques<strong>de</strong> criminalité zonales <strong>et</strong> communales sont disponiblesauprès <strong>de</strong>s zones <strong>et</strong> peuv<strong>en</strong>t être <strong>de</strong>mandées au chef <strong>de</strong>corps.Les données fournies se rapport<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s casd’extorsion <strong>en</strong> général <strong>et</strong> pas au phénomène du steaming<strong>en</strong> particulier. Le 11 mai 2006, le phénomènedu’steaming’fut r<strong>et</strong><strong>en</strong>u par le Groupe <strong>de</strong> travail élargi<strong>de</strong> Statistique policière aux fins d’une démarcationparamétrique. L’implém<strong>en</strong>tation d’une telle démarcation<strong>de</strong>man<strong>de</strong> cep<strong>en</strong>dant du temps, le steaming n’étantdonc pas <strong>en</strong>core repris dans la nom<strong>en</strong>clature policière.Je ti<strong>en</strong>s cep<strong>en</strong>dant à souligner que ces chiffrescompr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t les faits <strong>en</strong>registrés <strong>et</strong> constatés par lesservices <strong>de</strong> police (sur le territoire belge) <strong>et</strong> donc pas latotalité <strong>de</strong> la criminalité commise.Les fluctuations dans les chiffres <strong>de</strong> la criminalitépeuv<strong>en</strong>t représ<strong>en</strong>ter les hausses ou les baisses réelles <strong>de</strong>certaines formes <strong>de</strong> criminalité mais peuv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>têtre suj<strong>et</strong>tes:— Aux modifications dans la nom<strong>en</strong>clature surplusieurs années (par exemple Introduire d<strong>en</strong>ouveaux phénomènes <strong>de</strong> criminalité tels que lacriminalité informatique, ...);— Aux modifications dans la politique <strong>de</strong> sécuritéfédérale <strong>et</strong> locale (priorités, pro-activité);2. In hoeveel van <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong> feit<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong><strong>de</strong> steamers tot <strong>de</strong> allochtone geme<strong>en</strong>schap?3. In hoeveel van <strong>de</strong> feit<strong>en</strong> behoord<strong>en</strong> <strong>de</strong> slachtofferstot <strong>de</strong> allochtone geme<strong>en</strong>schap?4. Hoeveel van <strong>de</strong>ze feit<strong>en</strong> gebeurd<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> stationsomgeving?5. Welke prev<strong>en</strong>tieve acties word<strong>en</strong> er via <strong>de</strong> politioneledi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> g<strong>et</strong>ouw gez<strong>et</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 996 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 25 april 2006(N.):In fine van dit antwoord vindt u <strong>de</strong> tabell<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>aantal door <strong>de</strong> Belgische politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> geregistreer<strong>de</strong>afpersing<strong>en</strong> per gerechtelijk arrondissem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ditvoor <strong>de</strong> volledige jar<strong>en</strong> 2000 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2004 <strong>en</strong> h<strong>et</strong>eerste semester van 2005. Statistiek<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong>semester van 2005 <strong>en</strong> h<strong>et</strong> eerste kwartaal van 2006 zijnvooralsnog ni<strong>et</strong> beschikbaar. De zonale <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijkecriminaliteitsstatistiek<strong>en</strong> zijn ter beschikkingbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> zones <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangevraagd bij <strong>de</strong>korpschef.De verstrekte gegev<strong>en</strong>s hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op afpersing<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> op steaming als dusdanig.Op 11 mei 2006 werd h<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> «steaming»door <strong>de</strong> uitgebrei<strong>de</strong> Werkgroep Politiestatistiek weerhoud<strong>en</strong>voor param<strong>et</strong>rische afbak<strong>en</strong>ing. De implem<strong>en</strong>tatievan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke afbak<strong>en</strong>ing vraagt echter d<strong>en</strong>odige tijd m<strong>et</strong> als gevolg dat steaming vooralsnogge<strong>en</strong> <strong>de</strong>el uitmaakt van <strong>de</strong> politiële nom<strong>en</strong>clatuur.Ik w<strong>en</strong>s echter wel te b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze cijfers<strong>de</strong> geregistreer<strong>de</strong> feit<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong> die vastgesteldwerd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (op h<strong>et</strong> grondgebiedBelgië) <strong>en</strong> dus ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> totale gepleeg<strong>de</strong> criminaliteit.De schommeling<strong>en</strong> in <strong>de</strong> criminaliteitscijferskunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> weergave zijn van reële stijging<strong>en</strong> of daling<strong>en</strong>van bepaal<strong>de</strong> vorm<strong>en</strong> van criminaliteit, maarkunn<strong>en</strong> ook sterk on<strong>de</strong>rhevig zijn aan:— <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> in nom<strong>en</strong>clatuur over verscheid<strong>en</strong>ejar<strong>en</strong> he<strong>en</strong> (bijvoorbeeld Invoer<strong>en</strong> nieuwecriminaliteitsf<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong> zoals informaticacriminaliteit,...);— <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> in fe<strong>de</strong>raal <strong>en</strong> lokaal veiligheidsbeleid(prioriteitsstelling, pro-activiteit);— À la disponibilité <strong>de</strong> signalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la population; — <strong>de</strong> meldingsbereidheid van <strong>de</strong> bevolking;— À la disponibilité d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s services <strong>de</strong>police;— À la politique <strong>de</strong>s autres instances (par exempleCompagnies d’assurance);— <strong>de</strong> registratiebereidheid van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>;— h<strong>et</strong> beleid van an<strong>de</strong>re instanties (bijvoorbeeld verzekeringsmaatschappij<strong>en</strong>);CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2544717 - 7 - 2006À l’usage <strong>de</strong>s propres banques <strong>de</strong> données (localfédéral).En d’autres termes, les statistiques <strong>de</strong> la criminaliténe nous donn<strong>en</strong>t qu’une idée partielle <strong>de</strong> la criminalitéréelle. L’explication <strong>de</strong> ces chiffres par rapport àl’évolution <strong>de</strong> la criminalité doit donc chaque fois êtreinterprétée dans le contexte dans lequel ils ont été<strong>en</strong>registrés.En ce qui concerne vos questions sur les communautésauxquelles apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t les victimes <strong>et</strong> les suspectsil est à noter que contrairem<strong>en</strong>t à la nationalité leurorigine <strong>et</strong>hnique n’est pas <strong>en</strong>registrée dans les statistiques<strong>de</strong> criminalité nationales. Pour les victimes mêmela nationalité n’est pas <strong>en</strong>registrée. Beaucoupd’immigrants ont obt<strong>en</strong>us la nationalité belge ce quiimplique que <strong>de</strong>s conclusions sur la base <strong>de</strong> statistiquessur la nationalité <strong>de</strong>s suspects ne vaudrai<strong>en</strong>tprobablem<strong>en</strong>t pas automatiquem<strong>en</strong>t pour les immigrés<strong>en</strong> général.Le 28 avril 2006, le Conseil <strong>de</strong>s ministres a approuvél’évaluation <strong>et</strong> la correction <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong> sécurité.Le steaming, sur le plan <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong> recherche <strong>et</strong><strong>de</strong> poursuite, fera ainsi toujours l’obj<strong>et</strong> d’une réactionjudiciaire. Afin d’obt<strong>en</strong>ir une image univoque <strong>et</strong> claire<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te problématique, je fournirai un certain nombre<strong>de</strong> lignes <strong>de</strong> politique à la police.Je veillerai à s<strong>en</strong>sibiliser les autorités <strong>et</strong> la policelocales au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la problématique <strong>en</strong> question. Si teln’est pas <strong>en</strong>core le cas, ce phénomène sera repris dansles plans zonaux <strong>de</strong> sécurité.Une circulaire qui sera prochainem<strong>en</strong>t édictée, abor<strong>de</strong>ranotamm<strong>en</strong>t:— Une approche méthodologique <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong>sécurité à suivre concernant la viol<strong>en</strong>ce, les m<strong>en</strong>acesavec viol<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> l’extorsion (mieux connu sousle terme «steaming») <strong>et</strong> la dét<strong>en</strong>tion d’armes parles jeunes;— <strong>de</strong>s mesures d’accompagnem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>run milieu scolaire sûr avec notamm<strong>en</strong>t, unpoint <strong>de</strong> contact perman<strong>en</strong>t auprès <strong>de</strong> la policelocale au bénéfice <strong>de</strong>s communautés scolaires;— la circulation <strong>de</strong> bonnes pratiques dans le domaine<strong>de</strong> l’approche <strong>de</strong> la criminalité <strong>de</strong>s jeunes.Il n’<strong>en</strong>tre donc pas seulem<strong>en</strong>t dans mes int<strong>en</strong>tions <strong>de</strong>s<strong>en</strong>sibiliser la police locale <strong>en</strong> ce qui concerne notamm<strong>en</strong>tle phénomène du steaming mais aussi <strong>de</strong> repr<strong>en</strong>drel’<strong>en</strong>semble, au niveau politique, <strong>en</strong> tant que priorité.Les efforts <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police seront très efficacesétant donné que le Parqu<strong>et</strong> réservera, chaque fois, uneréaction judiciaire aux constatations faites par lapolice.— h<strong>et</strong> gebruik van eig<strong>en</strong> databank<strong>en</strong> (lokaal — fe<strong>de</strong>raal).M<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>, <strong>de</strong> criminaliteitsstatistiek<strong>en</strong>gev<strong>en</strong> ons steeds slechts e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk beeld van <strong>de</strong>reële criminaliteit. De uitleg over <strong>de</strong>ze cijfers in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> ontwikkeling van <strong>de</strong> criminaliteit mo<strong>et</strong>dan ook telk<strong>en</strong>s in <strong>de</strong> context waarin ze werd<strong>en</strong> geregistreerdgeïnterpr<strong>et</strong>eerd word<strong>en</strong>.Wat uw <strong>vrag<strong>en</strong></strong> naar <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schap waartoe verdacht<strong>en</strong><strong>en</strong> slachtoffers behor<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> zo dat in in teg<strong>en</strong>stellingtot <strong>de</strong> nationaliteit van <strong>de</strong> verdacht<strong>en</strong> <strong>de</strong><strong>et</strong>nische origine ni<strong>et</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordt in <strong>de</strong> nationalecriminaliteitsstatistiek<strong>en</strong>. Voor slachtoffers wordt zelfs<strong>de</strong> nationaliteit ni<strong>et</strong> geregistreerd. Veel immigrant<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische nationaliteit bekom<strong>en</strong> watinhoudt dat conclusies die zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>word<strong>en</strong> op basis van op <strong>de</strong> nationaliteit van <strong>de</strong> verdacht<strong>en</strong>gebaseer<strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong> wellicht ni<strong>et</strong> automatischzull<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> voor immigrant<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>.De Ministerraad heeft op 28 april 2006 <strong>de</strong> evaluatie<strong>en</strong> <strong>de</strong> bijsturing van h<strong>et</strong> veiligheidsbeleid goedgekeurd.Zo zal on<strong>de</strong>r meer steaming op h<strong>et</strong> vlak van h<strong>et</strong> opsporings-<strong>en</strong> vervolgingsbeleid steeds e<strong>en</strong> justitiële reactiekrijg<strong>en</strong>. T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>vormig <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk beeld tekunn<strong>en</strong> bekom<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze problematiek zal ik e<strong>en</strong>aantal beleidslijn<strong>en</strong> verschaff<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> politie.Ik zal <strong>de</strong> lokale overhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> lokale politie s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong>nop<strong>en</strong>s <strong>de</strong> aangehaal<strong>de</strong> problematiek. Indi<strong>en</strong>dit nog ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geval is zal dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zonale veiligheidsplann<strong>en</strong>.In e<strong>en</strong> omz<strong>en</strong>dbrief die ik kortelings zal uitvaardig<strong>en</strong>zal ik h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r meer hebb<strong>en</strong> over:— E<strong>en</strong> m<strong>et</strong>hodologische b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring <strong>en</strong> aanpak vanh<strong>et</strong> te volg<strong>en</strong> veiligheidsbeleid b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> geweld,dreiging m<strong>et</strong> geweld <strong>en</strong> afpersing (b<strong>et</strong>er gek<strong>en</strong>don<strong>de</strong>r <strong>de</strong> noemer» steaming «) <strong>en</strong> wap<strong>en</strong>bezit doorjonger<strong>en</strong>;— flanker<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> ter vrijwaring van e<strong>en</strong>veilige schoolomgeving, m<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r meer e<strong>en</strong> vastcontactpunt bij <strong>de</strong> lokale politie t<strong>en</strong> behoeve van<strong>de</strong> schoolgeme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>;— h<strong>et</strong> doorgev<strong>en</strong> van goe<strong>de</strong> praktijk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gebiedvan aanpak van jonger<strong>en</strong>criminaliteit.H<strong>et</strong> is dus ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> mijn bedoeling om <strong>de</strong> lokalepolitie te s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong> wat b<strong>et</strong>reft on<strong>de</strong>r meer h<strong>et</strong>f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> steaming maar tev<strong>en</strong>s om op beleidsmatigvlak h<strong>et</strong> geheel op te nem<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> prioriteit.De inspanning<strong>en</strong> van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> heeldoeltreff<strong>en</strong>d zijn gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Park<strong>et</strong> telk<strong>en</strong>male e<strong>en</strong>justitiële reactie zal gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vaststelling<strong>en</strong> verrichtdoor <strong>de</strong> politie.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25448 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Nombre d’extorsions <strong>en</strong>registrées par arrondissem<strong>en</strong>tjudiciaireAantal geregistreer<strong>de</strong> afpersing<strong>en</strong> per gerechtelijkarrondissem<strong>en</strong>tArrondissem<strong>en</strong>t 2000 2001 2002 2003 20041 er semestre—1ste semester 2005Anvers. — Antwerp<strong>en</strong> .............. 112 101 111 147 123 63Arlon. — Aarl<strong>en</strong> ...................... 6 6 11 11 9 5Bruges. — Brugge ..................... 64 57 36 54 46 30Bruxelles-Hal-Vilvor<strong>de</strong>. — Brussel-Halle-Vilvoor<strong>de</strong>................... 373 401 403 417 427 214Charleroi .................................. 126 143 176 187 182 85Termon<strong>de</strong>. — D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> .... 58 74 67 61 50 25Dinant ...................................... 17 11 17 24 20 9Eup<strong>en</strong> ....................................... 2 0 6 3 4 2G<strong>en</strong>t ......................................... 74 55 77 79 64 26Hasselt ..................................... 44 36 28 35 24 13Huy. — Hoei ........................... 15 5 29 17 23 8Yprès. — Ieper ......................... 2 1 0 1 4 5Courtrai. — Kortrijk ................ 36 40 35 52 50 29Louvain. — Leuv<strong>en</strong> .................. 23 19 24 29 13 17Liège. — Luik .......................... 263 252 288 220 228 101Marche-<strong>en</strong>-Fam<strong>en</strong>ne ................. 2 8 4 6 2 1Malines. — Mechel<strong>en</strong> ............... 33 52 17 67 49 31Mons. — Berg<strong>en</strong> ...................... 131 77 139 129 119 76Namur. — Nam<strong>en</strong> ................... 86 77 92 93 100 39Neufchâteau ............................. 4 10 8 5 8 4Nivelles .................................... 48 59 73 59 54 33Aud<strong>en</strong>aer<strong>de</strong>. — Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> .... 6 19 18 13 14 5Tongres. — Tonger<strong>en</strong> .............. 29 18 26 25 33 17Tournai. — Doornik ................ 34 56 49 45 25 11Turnhout .................................. 14 21 33 31 20 12Verviers .................................... 28 57 50 32 39 27Feurnes. — Veurne ................... 18 7 11 7 8 2Inconnu. — Onbek<strong>en</strong>d ............. 3 1 2 5 4 1Total. — Totaal ....................... 1 651 1 663 1 890 1 854 1 742 891Nombre d’extorsions <strong>en</strong>registrées par arrondissem<strong>en</strong>tjudiciaire ayant pour lieu, la gare ferroviaire.Aantal geregistreer<strong>de</strong> afpersing<strong>en</strong> per gerechtelijkarrondissem<strong>en</strong>t m<strong>et</strong> als bestemming plaats spoorwegstationArrondissem<strong>en</strong>t 2000 2001 2002 2003 20041 er semestre—1ste semester 2005Anvers. — Antwerp<strong>en</strong> .............. 0 1 0 2 0 0Arlon. — Aarl<strong>en</strong> ...................... 0 0 1 0 0 0Bruges. — Brugge ..................... 2 0 1 0 1 2Bruxelles-Hal-Vilvoor<strong>de</strong>. —Brussel-Halle-Vilvor<strong>de</strong> .............. 10 5 8 12 7 7Charleroi .................................. 4 3 8 4 2 0Termon<strong>de</strong>. — D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> .... 4 0 1 4 1 2CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2544917 - 7 - 2006Arrondissem<strong>en</strong>t 2000 2001 2002 2003 20041 er semestre—1ste semester 2005Dinant ...................................... 1 0 0 3 0 0Eup<strong>en</strong> ....................................... 0 0 0 0 0 0G<strong>en</strong>t ......................................... 0 0 1 1 2 0Halle-Vilvoor<strong>de</strong> ........................ 0 1 1 3 1 0Hasselt ..................................... 0 1 0 0 0 0Huy. — Hoei ........................... 0 0 2 0 0 0Yprès. — Ieper ......................... 0 0 0 0 0 0Courtrai. — Kortrijk ................ 1 0 0 2 4 0Louvain. — Leuv<strong>en</strong> .................. 1 1 1 7 0 0Liège. — Luik .......................... 7 6 10 5 2 0Marche-<strong>en</strong>-Fam<strong>en</strong>ne ................. 0 0 0 1 0 0Malines. — Mechel<strong>en</strong> ............... 1 1 2 1 2 0Mons. — Berg<strong>en</strong> ...................... 17 7 8 2 5 2Namur. — Nam<strong>en</strong> ................... 5 6 9 11 11 5Neufchâteau ............................. 1 0 0 0 0 0Nivelles .................................... 5 5 5 10 5 0Aud<strong>en</strong>aer<strong>de</strong>. — Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> .... 1 0 0 1 1 0Tongres. — Tonger<strong>en</strong> .............. 1 0 0 0 1 0Tournai. — Doornik ................ 2 11 4 3 2 0Turnhout .................................. 0 0 0 0 0 0Verviers .................................... 1 1 2 2 2 1Feurnes. — Veurne ................... 0 0 0 0 0 0Inconnu. — Onbek<strong>en</strong>d ............. 0 0 0 0Total. — Totaal ....................... 64 48 63 71 48 19Nombre d’extorsions <strong>en</strong>registrées par arrondissem<strong>en</strong>tjudiciaire ayant pour <strong>de</strong>stination, la station <strong>de</strong>métro.Aantal geregistreer<strong>de</strong> afpersing<strong>en</strong> per gerechtelijkarrondissem<strong>en</strong>t m<strong>et</strong> als bestemming plaats m<strong>et</strong>rostationArrondissem<strong>en</strong>t 2000 2001 2002 2003 20041 er semestre—1ste semester 2005Anvers. — Antwerp<strong>en</strong> .............. 2 1 3 4 4 2Bruxelles-Hal-Vilvor<strong>de</strong>. — Brussel-Halle-Vilvoor<strong>de</strong>................... 17 33 27 25 35 16Charleroi .................................. 0 1 1 2 5 3Total. — Totaal ....................... 19 35 31 31 44 21CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25450 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200608116 DO 2005200608116Question n o 1015 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 22 mai2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Coupe du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> football <strong>en</strong> Allemagne. — Luttecontre le terrorisme.L’Allemagne, qui accueille la Coupe du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>football 2006, est préparée à d’év<strong>en</strong>tuels actes <strong>de</strong> terrorisme.En tant que pays voisin <strong>de</strong> l’Allemagne, la Belgiqueest concernée par c<strong>et</strong> événem<strong>en</strong>t sportif, même si notreéquipe nationale n’y participe pas. Certains sta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>football allemands sont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> situés près <strong>de</strong> la frontièrebelge.1.a) Les services <strong>de</strong> police belges pr<strong>en</strong>dront-ils <strong>de</strong>smesures spécifiques contre le terrorisme au coursdu Mondial?b) Dans l’affirmative, <strong>de</strong> quelles mesures s’agit-il <strong>et</strong>quel <strong>en</strong> est le coût supplém<strong>en</strong>taire estimé?Vraag nr. 1015 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van22 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Wereldkampio<strong>en</strong>schap vo<strong>et</strong>bal in Duitsland. —Terrorismebestrijding.H<strong>et</strong> wereldkampio<strong>en</strong>schap (WK) vo<strong>et</strong>bal wordt ditjaar gehoud<strong>en</strong> in Duitsland.H<strong>et</strong> organiser<strong>en</strong>d land is voorbereid op dad<strong>en</strong> vanterrorisme. België neemt ni<strong>et</strong> <strong>de</strong>el aan h<strong>et</strong> wereldkampio<strong>en</strong>schap,maar is als buurland toch in zekere mateb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. Sommige Duitse stadions ligg<strong>en</strong> vlakbij <strong>de</strong>Belgische gr<strong>en</strong>s.1.a) Word<strong>en</strong> er door Belgische politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> specifiekemaatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om terrorisme tijd<strong>en</strong>sh<strong>et</strong> WK in Duitsland teg<strong>en</strong> te gaan?b) Zo ja, welke <strong>en</strong> wat is <strong>de</strong> geraam<strong>de</strong> meerkost?c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?2.a) Des accords ont-ils été conclus <strong>en</strong>tre la Belgique <strong>et</strong>l’Allemagne <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> terrorismep<strong>en</strong>dant la Coupe du mon<strong>de</strong> <strong>en</strong> Allemagne?b) Dans l’affirmative, lesquels? b) Zo ja, welke?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1015 <strong>de</strong>M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 22 mai 2006 (N.):Le principal aspect d’un événem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> <strong>en</strong>vergur<strong>et</strong>el que la Coupe du Mon<strong>de</strong> concerne l’échanged’informations <strong>en</strong>tre les services compét<strong>en</strong>ts afin <strong>de</strong>pouvoir évaluer correctem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce lesrisques existants <strong>et</strong> <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre les mesures quis’impos<strong>en</strong>t compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong>s risques. C<strong>et</strong>échange d’informations sera int<strong>en</strong>sifié dans le cadre <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te Coupe du Mon<strong>de</strong>, sans toutefois nécessiter <strong>de</strong>modification <strong>de</strong> la procédure prévue.J’ai signé avec les autorités alleman<strong>de</strong>s une Déclarationcommune qui donne <strong>en</strong>tre autres la priorité àl’échange d’informations <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>ir les actesterroristes. En ce qui concerne la Belgique, le GroupeInterforces antiterroriste a été désigné à c<strong>et</strong> égardcomme point <strong>de</strong> contact pour l’échange d’informationsavec les homologues d’outre-Rhin.Étant donné que la procédure normale existante estappliquée, nous ne prévoyons pas vraim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> surcoût.2.a) Zijn er afsprak<strong>en</strong> gemaakt tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> Duitslandover <strong>de</strong> bestrijding van terrorisme tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>WK in Duitsland?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 1015 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van 22 mei2006 (N.):H<strong>et</strong> belangrijkste aspect tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijkgrootschalig ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t is <strong>de</strong> uitwisseling van informati<strong>et</strong>uss<strong>en</strong> <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> perman<strong>en</strong>t <strong>de</strong>dreiging correct te kunn<strong>en</strong> inschatt<strong>en</strong> om op basis van<strong>de</strong> dreigingsanalyse <strong>de</strong> gepaste maatregel<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>. Deze uitwisseling van informatie zal naar aanleidingvan dit kampio<strong>en</strong>schap int<strong>en</strong>siever verlop<strong>en</strong>,zon<strong>de</strong>r ev<strong>en</strong>wel dat <strong>de</strong> procedure gewijzigd wordt.M<strong>et</strong> <strong>de</strong> Duitse overheid heb ik e<strong>en</strong> Joint Déclarationafgeslot<strong>en</strong> waarin on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> uitwisseling vaninformatie om terroristische activiteit<strong>en</strong> te voorkom<strong>en</strong>,hoog in h<strong>et</strong> vaan<strong>de</strong>l staat. Daarin is voor wat Belgiëb<strong>et</strong>reft, <strong>de</strong> Antiterroristische Gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> Groep aangeduidals contactpunt voor h<strong>et</strong> uitwissel<strong>en</strong> van informatiem<strong>et</strong> haar Duitse collega’s.Gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> normale bestaan<strong>de</strong> procedur<strong>et</strong>oegepast wordt, is er ni<strong>et</strong> echt e<strong>en</strong> meerkost teverwacht<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2545117 - 7 - 2006DO 2005200608119 DO 2005200608119Question n o 1017 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 22 mai2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Organismes. — Comptes. — Réviseur.Pourriez-vous communiquer, pour les <strong>en</strong>treprisespubliques économiques, les sociétés anonymes, parastatales<strong>et</strong> autres organismes qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur se prononcesur les comptes?Vraag nr. 1017 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van22 mei 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Instelling<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. — Revisor.Kan u me, voor <strong>de</strong> economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>,<strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong> parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>an<strong>de</strong>re instelling<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheid vall<strong>en</strong><strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> revisor word<strong>en</strong>gecontroleerd, volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?1. Quel est le nom du réviseur? 1. Wat is <strong>de</strong> naam van <strong>de</strong> revisor?2. Depuis combi<strong>en</strong> d’années remplit-il sa fonctionauprès <strong>de</strong> l’organisme visé?3. Qui a désigné ce réviseur (conseil d’administration,comité <strong>de</strong> direction, <strong>et</strong>c.)?4.a) Par quelle procédure a-t-il été désigné?b) La législation sur les marchés publics a-t-elle étéappliquée pour ce faire?2. Sinds hoeveel jaar vervult hij die functie bij <strong>de</strong><strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling?3. Wie heeft die revisor aangesteld (raad vanbestuur, directiecomité, <strong>en</strong>zovoort)?4.a) Welke procedure werd daarbij gevolgd?b) Werd <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare aanbesteding<strong>en</strong>gevolgd?5. Quelle est sa rémunération annuelle? 5. Hoeveel bedraagt zijn jaarloon?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1017 <strong>de</strong>M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 22 mai 2006 (Fr.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àsa question.Relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l’Intérieur les organismessuivants pour lesquels un réviseur se prononce:Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 1017 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 22 mei2006 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn vraag.De volg<strong>en</strong><strong>de</strong> organism<strong>en</strong> die vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bevoegdheid van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarvoore<strong>en</strong> revisor zich uitspreekt zijn:— l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> Contrôle nucléaire (AFCN) — h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle(FANC)— SA ASTRID. — NV ASTRID.1. À l’AFCN, le réviseur est TCLM — Toel<strong>en</strong>,Cats, Morlie &Co.À la SA ASTRID, les réviseurs sont F. Wascotte <strong>et</strong>J. Van Ingelgem, désignés par la Cour <strong>de</strong>s comptes <strong>et</strong>Salustrol Triest Vleck (représ<strong>en</strong>té par Wim Heyndrickx)<strong>et</strong> Price Waterhouse Coopers (représ<strong>en</strong>té parRobert Peirce) désignés par les actionnaires.2. À l’AFCN, le réviseur est <strong>en</strong> service <strong>de</strong>puis 2005<strong>et</strong> jusqu’à 2007 inclus.À la SA ASTRID, les réviseurs sont <strong>en</strong> servicejusqu’<strong>en</strong> 2010 inclus.3. Les réviseurs ont été désignés par le Conseild’Administration <strong>de</strong> l’AFCN <strong>et</strong> par le Conseil d’Administration<strong>de</strong> la SA ASTRID1. De revisor bij h<strong>et</strong> FANC is TCLM — Toel<strong>en</strong>,Cats, Morlie & Co.Bij <strong>de</strong> NV ASTRID zijn <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong> F. Wascotte <strong>en</strong>J. Van Ingelgem, aangeduid door h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof <strong>en</strong>Salustrol Triest Vleck (verteg<strong>en</strong>woordigt door WimHeyndrickx) <strong>en</strong> Price Waterhouse Coopers (verteg<strong>en</strong>woordigtdoor Robert Peirce) welke werd<strong>en</strong> aangeduiddoor <strong>de</strong> aan<strong>de</strong>elhou<strong>de</strong>rs.2. Bij h<strong>et</strong> FANC is <strong>de</strong> revisor in di<strong>en</strong>st vanaf 2005tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2007.Bij <strong>de</strong> NV ASTRID zijn <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong> in di<strong>en</strong>st tot <strong>en</strong>m<strong>et</strong> 2010.3. De revisor<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aangesteld door <strong>de</strong> Raadvan Bestuur van h<strong>et</strong> FANC <strong>en</strong> door <strong>de</strong> Raad vanBestuur van <strong>de</strong> NV ASTRID.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25452 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Les réviseurs ont été désignés au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> la procédur<strong>en</strong>égociée sans publicité préalable.4. De revisor<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aangesteld door mid<strong>de</strong>l van<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingsprocedure zon<strong>de</strong>r voorafgaan<strong>de</strong>bek<strong>en</strong>dmaking.4. La rémunération annuelle <strong>de</strong>s réviseurs est: 5. De jaarlijkse bezoldiging van <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong> is:TCLM-Toel<strong>en</strong>, Cats, Morlie & Co 30 450 eurosWascotte 4 375 eurosVan Ingelgem 4 375 eurosHeyndrickx 23 000 eurosPeirce 23 000 eurosTCLM-Toel<strong>en</strong>, Cats, Morlie & Co 30 450 euroWascotte 4 375 euroVan Ingelgem 4 375 euroHeyndrickx 23 000 euroPeirce 23 000 euroDO 2005200608175 DO 2005200608175Question n o 1025 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du30 mai 2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> l’Intérieur:Protection civile. — Interv<strong>en</strong>tions. — Emprunt <strong>de</strong>matériel à d’autres sections.La protection civile est composée <strong>de</strong> plusieurssections, réparties à travers le pays, qui sont chacunecompét<strong>en</strong>tes pour une partie du territoire belge.Chaque section ne dispose pas <strong>de</strong> tout le matérielnécessaire. Ainsi, la protection civile <strong>de</strong> Brasschaat,par exemple, ne dispose pas d’une pell<strong>et</strong>euse <strong>et</strong> doitdonc faire appel aux services <strong>de</strong> la section <strong>de</strong> Lie<strong>de</strong>kerke,ce qui peut <strong>en</strong>traîner une perte <strong>de</strong> tempsprécieux. C<strong>et</strong>te situation n’est pas toujours bénéfiquepour la qualité <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions.Anvers est la région économique la plus importante<strong>de</strong> notre pays avec son port qui est relié à celui <strong>de</strong>Rotterdam par la A12 <strong>et</strong> la E19, ce qui <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dre untrafic important <strong>de</strong> transports ADR au nord d’Anvers.Le ring d’Anvers est <strong>en</strong> outre l’un <strong>de</strong>s axes routiers lesplus fréqu<strong>en</strong>tés <strong>de</strong> notre pays.1. Combi<strong>en</strong> d’interv<strong>en</strong>tions la protection civile a-telledû effectuer <strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005 <strong>en</strong> empruntant dumatériel d’une autre section?2. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures pourremédier à c<strong>et</strong>te situation?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 1025 <strong>de</strong>M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du 30 mai 2006 (N.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àses questions.Vraag nr. 1025 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van30 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Civiele bescherming. — Interv<strong>en</strong>ties. — Ontl<strong>en</strong><strong>en</strong> vanmateriaal aan an<strong>de</strong>re af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.De civiele bescherming heeft meer<strong>de</strong>re af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>,gespreid over h<strong>et</strong> land, die elk e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van h<strong>et</strong>Belgisch grondgebied tot hun bevoegdheid hebb<strong>en</strong>.Ni<strong>et</strong> elke af<strong>de</strong>ling heeft alle materiaal in huis. Zobeschikt <strong>de</strong> civiele bescherming van Brasschaatbijvoorbeeld ni<strong>et</strong> over e<strong>en</strong> graafmachine maar mo<strong>et</strong> zehiervoor e<strong>en</strong> beroep do<strong>en</strong> op <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in Lie<strong>de</strong>kerke.Hierdoor kan kostbare tijd verlor<strong>en</strong> gaan. Ditkomt <strong>de</strong> kwalitatieve hulpverl<strong>en</strong>ing ni<strong>et</strong> altijd t<strong>en</strong>goe<strong>de</strong>.Antwerp<strong>en</strong> is <strong>de</strong> zwaarste economische regio vanons land m<strong>et</strong> <strong>de</strong> hav<strong>en</strong> van Antwerp<strong>en</strong> die via <strong>de</strong> A12<strong>en</strong> <strong>de</strong> E19 gelinkt is aan <strong>de</strong> hav<strong>en</strong> van Rotterdam m<strong>et</strong>als gevolg veel ADR-transport t<strong>en</strong> Noord<strong>en</strong> vanAntwerp<strong>en</strong>. Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> is <strong>de</strong> Ring van Antwerp<strong>en</strong>één van <strong>de</strong> drukste weg<strong>en</strong> van ons land.1. Hoeveel interv<strong>en</strong>ties door <strong>de</strong> civiele beschermingzijn er in 2004 <strong>en</strong> 2005 geweest waarbij materiaal vane<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re af<strong>de</strong>ling moest gevraagd word<strong>en</strong>?2. Overweegt u maatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> om <strong>de</strong>zesituatie te verhelp<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 1025 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van30 mei 2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2545317 - 7 - 20061. Le nombre d’interv<strong>en</strong>tions pour lesquelles lematériel d’une autre unité a été <strong>de</strong>mandé est lesuivant:1. Voor h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aantal interv<strong>en</strong>ties werd h<strong>et</strong>materieel van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re e<strong>en</strong>heid gevraagd:Lie<strong>de</strong>kerkeVers — NaarPar nombre d’interv<strong>en</strong>tions — Bij aantal interv<strong>en</strong>tiesLibramont Ghlin Jabbeke Crisnée Brasschaat2004 9 8 20 4 52005 4 13 21 8 27LibramontVers — NaarPar nombre d’interv<strong>en</strong>tions — Bij aantal interv<strong>en</strong>tiesLie<strong>de</strong>rkerke Ghlin Jabbeke Crisnée Brasschaat2004 0 0 0 3 12005 0 0 0 6 0GhlinVers — NaarPar nombre d’interv<strong>en</strong>tions — Bij aantal interv<strong>en</strong>tiesLibramont Lie<strong>de</strong>kerke Jabbeke Crisnée Brasschaat2004 3 1 0 8 02005 2 3 0 8 2JabbekeVers — NaarPar nombre d’interv<strong>en</strong>tions — Bij aantal interv<strong>en</strong>tiesLibramont Ghlin Lie<strong>de</strong>kerke Crisnée Brasschaat2004 0 0 0 0 12005 0 0 10 0 1CrisnéeVers — NaarPar nombre d’interv<strong>en</strong>tions — Bij aantal interv<strong>en</strong>tiesLibramont Ghlin Jabbeke Lie<strong>de</strong>kerke Brasschaat2004 4 15 7 34 242005 5 20 0 40 21BrasschaatVers — NaarPar nombre d’interv<strong>en</strong>tions — Bij aantal interv<strong>en</strong>tiesLibramont Ghlin Jabbeke Crisnée Lie<strong>de</strong>kerke2004 0 2 5 1 242005 2 0 0 2 31CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25454 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> la Protection civile,j’ai opté pour une répartition du matériel <strong>en</strong>tre lesunités perman<strong>en</strong>tes du pays <strong>et</strong> une spécialisation <strong>de</strong>chacune d’<strong>en</strong>tre elles <strong>et</strong> ce, afin qu’un équilibre puisseêtre trouvé <strong>en</strong>tre les besoins opérationnels <strong>et</strong> les coûts<strong>de</strong> matériel.Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> missies van <strong>de</strong> CivieleBescherming, heb ik gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>ling vanh<strong>et</strong> materieel tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> perman<strong>en</strong>te e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>land <strong>en</strong> e<strong>en</strong> specialisatie van elk van die e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>,zodat er e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wicht kan bestaan tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> operationel<strong>en</strong>od<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> materiaal.Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresMinister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>DO 2003200420905 DO 2003200420905Question n o 61 <strong>de</strong> M. Pi<strong>et</strong>er De Crem du 17 février2004 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:SPF. — Contractuels.Ma question porte sur les contractuels employés ausein du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur <strong>et</strong>Coopération au développem<strong>en</strong>t.Pourriez-vous me fournir un aperçu détaillé:1. du nombre <strong>de</strong>s contractuels (ayant un contrat àdurée déterminée ou indéterminée) <strong>en</strong>gagés au sein duSPF <strong>de</strong> 1999 à ce jour, <strong>et</strong> ce v<strong>en</strong>tilé par départem<strong>en</strong>t(AE, CE, CD), par année <strong>et</strong> par rôle linguistique;2. <strong>de</strong> l’évolution du rapport <strong>en</strong>tre le nombre total<strong>de</strong> contractuels francophones <strong>et</strong> néerlandophones <strong>de</strong>1999 à ce jour, <strong>et</strong> ce v<strong>en</strong>tilé par départem<strong>en</strong>t;Vraag nr. 61 van <strong>de</strong> heer Pi<strong>et</strong>er De Crem van17 februari 2004 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:FOD. — Contractuel<strong>en</strong>.Mijn vraag heeft b<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> contractuel<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, Buit<strong>en</strong>landseHan<strong>de</strong>l <strong>en</strong> Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking.Kan u e<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd overzicht gev<strong>en</strong> van:1. h<strong>et</strong> aantal aangeworv<strong>en</strong> contractuel<strong>en</strong> (bepaal<strong>de</strong><strong>en</strong> onbepaal<strong>de</strong> duur) binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD vanaf 1999 tothed<strong>en</strong>, opgesplitst per <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t (BZ, BH, OS), perjaar <strong>en</strong> per taalrol;2. <strong>de</strong> evolutie in <strong>de</strong> verhouding tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> totaalaantal Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> Franstalige contractuel<strong>en</strong>vanaf 1999 tot hed<strong>en</strong>, opgesplitst per <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t;3. <strong>de</strong> l’évolution du rapport <strong>en</strong>tre les membres dupersonnel statutaires <strong>et</strong> les contractuels <strong>de</strong> 1999 à cejour, <strong>et</strong> ce v<strong>en</strong>tilé par départem<strong>en</strong>t?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 61 <strong>de</strong> M. Pi<strong>et</strong>er DeCrem du 17 février 2004 (N.):1. Par la prés<strong>en</strong>te je ti<strong>en</strong>s à communiquer à l’honorablemembre les données <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts contractuelsdu SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur<strong>et</strong> Coopération au Développem<strong>en</strong>t étant <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du quela répartition qu’il <strong>de</strong>man<strong>de</strong> n’est pas possible vu sonincompatibilité avec la structure <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te administration.3. <strong>de</strong> evolutie in <strong>de</strong> verhouding statutaire/contractuele personeelsled<strong>en</strong> vanaf 1999 tot hed<strong>en</strong>,opgesplitst per <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 61 van <strong>de</strong> heer Pi<strong>et</strong>erDe Crem van 17 februari 2004 (N.):1. Ik w<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> geachte lid hierbij <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sinzake contractuele aanwerving<strong>en</strong> van <strong>de</strong> FODBuit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingmee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> m<strong>et</strong> di<strong>en</strong> verstan<strong>de</strong>dat <strong>de</strong> door hem gevraag<strong>de</strong> opsplitsing ni<strong>et</strong> mogelijk isaangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> structuur van <strong>de</strong>ze administratie hierme<strong>en</strong>i<strong>et</strong> overe<strong>en</strong>komt.1999: francophones: 32; néerlandophones: 30; 1999: Franstalig: 32; ne<strong>de</strong>rlandstalig: 30;2000: francophones: 76; néerlandophones: 17; 2000: Franstalig: 76; ne<strong>de</strong>rlandstalig: 17;2001: francophones: 82; néerlandophones: 38; 2001: Franstalig: 82; ne<strong>de</strong>rlandstalig: 38;2002: francophones: 16; néerlandophones: 6; 2002: Franstalig: 16; ne<strong>de</strong>rlandstalig: 6;CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2545517 - 7 - 20062003: francophones: 60; néerlandophones: 16; 2003: Franstalig: 60; ne<strong>de</strong>rlandstalig: 16;2004: francophones: 24;néerlandophones: 18; 2004: Franstalig: 24; ne<strong>de</strong>rlandstalig: 18;2005: francophones: 8; néerlandophones: 32; 2005: Franstalig: 8; ne<strong>de</strong>rlandstalig: 32;2006 (jusqu’<strong>en</strong> mai): francophones: 4; néerlandophones:9.2. En janvier 1999 la proportion francophones —néerlandophones s’élevait à 163-248.En mai 2006 la proportion francophones — néerlandophoness’élevait à 252-256.3. En janvier 1999 la répartition statutaires —contractuels s’élevait à 767-411. En mai 2006 la répartionstatutaires — contractuels s’élevait à 665-508.2006 (tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> mei): Franstalig: 4; ne<strong>de</strong>rlandstalig:9.2. In januari 1999 bedroeg <strong>de</strong> verhouding Franstalig<strong>en</strong>— Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> bij contractuel<strong>en</strong>: 163-248.In mei 2006 bedroeg <strong>de</strong> verhouding Franstalig<strong>en</strong> —Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> bij contractuel<strong>en</strong>: 252-256.3. In januari 1999 was <strong>de</strong> op<strong>de</strong>ling statutair<strong>en</strong> —contractuel<strong>en</strong>: 767-411. In mei 2006 was <strong>de</strong> op<strong>de</strong>lingstatutair<strong>en</strong> — contractuel<strong>en</strong>: 665-508.DO 2004200502445 DO 2004200502445Question n o 123 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 18 octobre2004 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts publics pour les personnesà mobilité réduite.Des personnes handicapées attir<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>tmon att<strong>en</strong>tion sur le fait que l’accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>tspublics pour les personnes moins vali<strong>de</strong>s estparfois aléatoire. C<strong>et</strong>te situation est contraire à la loianti-discrimination <strong>et</strong> complique l’intégration <strong>de</strong>spersonnes à mobilité réduite qui ne peuv<strong>en</strong>t ainsi occuperune place à part <strong>en</strong>tière dans notre société. Unebonne accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts publics est évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>timportante pour les personnes prés<strong>en</strong>tant unhandicap mais égalem<strong>en</strong>t pour les personnes ayant <strong>de</strong>sdifficultés à se déplacer, pour les personnes conduisant<strong>de</strong>s voitures d’<strong>en</strong>fants, pour les personnes âgées, <strong>et</strong>c.1.a) Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> l’accessibilité pour les personnes àmobilité réduite <strong>de</strong>s services <strong>et</strong> bâtim<strong>en</strong>ts relevant<strong>de</strong> votre compét<strong>en</strong>ce?b) Les services régionaux sont-ils égalem<strong>en</strong>t accessiblesaux personnes à mobilité réduite?2. Des emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parking réservés ont-ils étéaménagés à proximité immédiate <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>tsconcernés?3. Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong>s personnes prés<strong>en</strong>tant un handicapvisuel ou auditif?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 123 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> VanGool du 18 octobre 2004 (N.):J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre <strong>de</strong> ceque la question <strong>de</strong> l’accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts du SPFVraag nr. 123 van mevrouw Gre<strong>et</strong> Van Gool van18 oktober 2004 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Toegankelijkheid van overheidsgebouw<strong>en</strong> voor person<strong>en</strong>m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit.Regelmatig krijg ik reacties binn<strong>en</strong> van person<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap waaruit blijkt dat <strong>de</strong> toegankelijkheidvan op<strong>en</strong>bare gebouw<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> altijd aangepast isaan hun beperking<strong>en</strong>. Ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> is dit strijdig m<strong>et</strong> <strong>de</strong>antidiscriminatiew<strong>et</strong>, h<strong>et</strong> is ook nefast voor <strong>de</strong> integratievan onze min<strong>de</strong>r mobiele me<strong>de</strong>m<strong>en</strong>s <strong>en</strong> maakt dat<strong>de</strong>ze ni<strong>et</strong> optimaal kan participer<strong>en</strong> in onze sam<strong>en</strong>leving.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> toegankelijkheid vanpublieke gebouw<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> belangrijk voor person<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, ook min<strong>de</strong>r mobiele person<strong>en</strong>,gezinn<strong>en</strong> m<strong>et</strong> kin<strong>de</strong>rwag<strong>en</strong>s, s<strong>en</strong>ior<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort,hebb<strong>en</strong> hier belang bij.1.a) Hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> toegankelijkheid voor person<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> beperkte mobiliteit van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong>gebouw<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheid vall<strong>en</strong>?b) Zijn ook <strong>de</strong> gewestelijke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> toegankelijkvoor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit?2. Zijn er speciale parkeerplaats<strong>en</strong> in <strong>de</strong> onmid<strong>de</strong>llijk<strong>en</strong>abijheid van h<strong>et</strong> gebouw?3. Wordt er aandacht geschonk<strong>en</strong> aan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> visuele of auditieve handicap?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 123 van mevrouwGre<strong>et</strong> Van Gool van 18 oktober 2004 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te meld<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kwestievan <strong>de</strong> toegankelijkheid van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25456 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Affaires étrangères, Commerce extérieur <strong>et</strong> Coopérationau Développem<strong>en</strong>t aux personnes victimes d’unhandicap a fait l’obj<strong>et</strong> d’un exam<strong>en</strong> dont les conclusionsont été transmises à madame le secrétaire d’Étataux Familles <strong>et</strong> aux Personnes handicapées.Il ne se pose aucun problème <strong>en</strong> ce qui concerne lebâtim<strong>en</strong>t «Egmont I», ainsi que le bâtim<strong>en</strong>t <strong>en</strong> construction,«Egmont II».Les év<strong>en</strong>tuels problèmes d’accès, qui se pos<strong>en</strong>t dansle Palais d’Egmont, sont actuellem<strong>en</strong>t résolus par leproj<strong>et</strong> «Egmont 3». Les travaux d’aménagem<strong>en</strong>t ont<strong>en</strong>tre outre comme but <strong>de</strong> prêter l’att<strong>en</strong>tion <strong>en</strong> maximumaux règlem<strong>en</strong>ts évid<strong>en</strong>ts là-<strong>de</strong>ssus.FOD Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong>Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking, voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>handicap h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp heeft uitgemaakt van e<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rzoek waarvan <strong>de</strong> besluit<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> overgemaaktaan mevrouw <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong>Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap.Er stelt zich ge<strong>en</strong> probleem wat, zowel h<strong>et</strong> gebouw«Egmont I», als h<strong>et</strong> in aanbouw zijn<strong>de</strong> gebouw«Egmont II» b<strong>et</strong>reft.De ev<strong>en</strong>tuele toegankelijkheidsproblem<strong>en</strong>, die zichwel stell<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Egmontpaleis, word<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teelopgelost door h<strong>et</strong> «project Egmont 3». De verbouwingswerk<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rmeer als doel <strong>de</strong> evid<strong>en</strong>t<strong>et</strong>oepassing van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering ter zake <strong>de</strong> volle aandachtte sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.DO 2004200502647 DO 2004200502647Question n o 130 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du16 novembre 2004 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affairesétrangères:Proposition d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t du Protocole d’originedans l’Accord d’Association UE-Israël. — Implicationsjuridiques <strong>et</strong> factuelles graves.Depuis 1976, Israël <strong>de</strong>man<strong>de</strong> instamm<strong>en</strong>t l’autorisation<strong>de</strong> pouvoir appliquer ses traités commerciauxpréfér<strong>en</strong>tiels avec la CE dans les territoires qu’iloccupe <strong>de</strong>puis 1967 comme si les territoires occupés <strong>et</strong>les implantations qu’il y a établies illégalem<strong>en</strong>tfaisai<strong>en</strong>t partie <strong>de</strong> sa zone douanière <strong>et</strong> n’étai<strong>en</strong>t pas<strong>de</strong>s territoires occupés. L’UE est arrivée à la conclusionque la pratique à laquelle se livre Israël <strong>et</strong> quiconsiste à certifier les produits qui ont été fabriquésdans les territoires occupés comme s’ils prov<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’État d’Israël constitue une violation <strong>de</strong> ces accords.Par conséqu<strong>en</strong>t, l’importation <strong>de</strong> ces produits dansl’Union europé<strong>en</strong>ne sous le régime préfér<strong>en</strong>tiel réservéaux produits qui provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t d’Israël doit être considéréecomme une infraction au droit communautaire.Plus récemm<strong>en</strong>t, l’UE a informé officiellem<strong>en</strong>t Israël<strong>de</strong> ce que l’am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t du Protocole d’origine dans lecadre <strong>de</strong> l’Accord d’association CE-Israël dans le butd’ét<strong>en</strong>dre les avantages du système pan-Europé<strong>en</strong> <strong>de</strong>commerce préfér<strong>en</strong>tiel dép<strong>en</strong>d du « règlem<strong>en</strong>t duproblème bilatéral lié aux règles originales».P<strong>en</strong>dant plusieurs années, les autorités douanières<strong>de</strong> divers États membres ont combattu pour réduire lapart <strong>de</strong>s importations préfér<strong>en</strong>tielles illégales dans laCommunauté, alors qu’Israël persiste à <strong>en</strong>freindrelesdits accords <strong>de</strong> façon ininterrompue. À ce jour,aucune démarche n’a été <strong>en</strong>treprise pour contraindreIsraël à cesser <strong>de</strong> les <strong>en</strong>freindre.Vraag nr. 130 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van16 november 2004 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Voorstel tot am<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Oorsprongsprotocolbinn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> EU-Israël-Associatieakkoord. — Ernstigejuridische <strong>en</strong> feitelijke implicaties.Sinds 1976 heeft Israël aangedrong<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> mog<strong>en</strong>toepass<strong>en</strong> van zijn prefer<strong>en</strong>tiële han<strong>de</strong>lsverdrag<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> EG op <strong>de</strong> territoria die h<strong>et</strong> se<strong>de</strong>rt 1967 bez<strong>et</strong>, alsof<strong>de</strong> bez<strong>et</strong>te gebied<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> ne<strong>de</strong>rz<strong>et</strong>ting<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> daarbinn<strong>en</strong>op illegale wijze oprichtte <strong>de</strong>el uitmak<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> eig<strong>en</strong> douanegebied <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> bez<strong>et</strong> territorium zijn.De EU heeft uitgemaakt dat <strong>de</strong> praktijk uitgevoerddoor Israël — waarbij <strong>de</strong>ze product<strong>en</strong> die in <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>tegebied<strong>en</strong> vervaardigd werd<strong>en</strong>, certificeert alsof <strong>de</strong>zevoortkom<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> Staat Israël — e<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>dinginhoudt van <strong>de</strong>ze akkoord<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> importer<strong>en</strong> van<strong>de</strong>rgelijke product<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> prefer<strong>en</strong>tieel regimegereserveerd voor product<strong>en</strong> die uit Israël zelf kom<strong>en</strong>,mo<strong>et</strong> dan ook beschouwd word<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> inbreuk oph<strong>et</strong> Geme<strong>en</strong>schapsrecht.Meer rec<strong>en</strong>telijk heeft <strong>de</strong> EU Israël formeelgeïnformeerd dat h<strong>et</strong> am<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Oorsprongsprotocolbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> EG-Israël-Associatieakkoord om<strong>de</strong> voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> pan-Europees systeem van prefer<strong>en</strong>tiëlehan<strong>de</strong>l uit te breid<strong>en</strong>, afhangt van «h<strong>et</strong> oploss<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> bilaterale probleem rond <strong>de</strong> oorsprongsregels».Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> douaneautoriteit<strong>en</strong>van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> gestred<strong>en</strong> om h<strong>et</strong>aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> illegale prefer<strong>en</strong>tiële import in <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schapterug te dring<strong>en</strong>, terwijl Israël zijn misbruik<strong>en</strong>van <strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong> onafgebrok<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r z<strong>et</strong>. Er zijntot nu toe ge<strong>en</strong> stapp<strong>en</strong> gez<strong>et</strong> om van Israël af te dwing<strong>en</strong>dit misbruik te stopp<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2545717 - 7 - 2006La Commission europé<strong>en</strong>ne vi<strong>en</strong>t d’approuver uncommuniqué selon lequel elle accepte un «règlem<strong>en</strong>ttechnique» <strong>de</strong>s problèmes liés à la coopération douanièreavec Israël. La Commission s’att<strong>en</strong>d à ce que cerèglem<strong>en</strong>t allège les charges administratives <strong>de</strong>s autoritésdouanières <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés, <strong>et</strong> cela sans posercomme condition préliminaire qu’Israël cesse d’abordd’<strong>en</strong>freindre les accords concernés. Dès lors, nous craignonsque la Commission adopte une position quiconsiste à dire que ce règlem<strong>en</strong>t technique neutralisel’obstacle qui r<strong>en</strong>dait impossible d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>r le Protocoled’origine <strong>de</strong> l’Accord d’association CE-Israël. Ellerecomman<strong>de</strong>ra donc un tel am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t. À cemom<strong>en</strong>t-là, la Belgique — comme tout autre Étatmembre — <strong>de</strong>vra déci<strong>de</strong>r si elle <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>d les démarchesrecommandées par la Commission pour appliquerce règlem<strong>en</strong>t technique. Toutefois, nous <strong>de</strong>vonsêtre consci<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> ce que ces démarches donnerontfinalem<strong>en</strong>t à Israël le droit d’appliquer aux territoiresoccupés ledit traité d’association p<strong>en</strong>dant toute ladurée <strong>de</strong> sa validité.1. Le ministre considère-t-il, <strong>en</strong> sa qualité <strong>de</strong>membre du Conseil, que l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>vraitmarquer son accord avec l’am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t du Protocoled’origine <strong>de</strong> l’Accord d’association CE-Israël quiperm<strong>et</strong>trait à Israël <strong>de</strong> participer au système <strong>de</strong> cumuld’origines pan-euroméditerrané<strong>en</strong>, <strong>et</strong> cela alorsqu’Israël continue d’appliquer c<strong>et</strong> Accord dans lesterritoires occupés <strong>et</strong> continue notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> délivrer<strong>de</strong>s certificats d’origine pour <strong>de</strong>s produits fabriquésdans les implantations?2. Estime-t-il, <strong>en</strong> sa qualité <strong>de</strong> membre du Conseil,que le problème bilatéral lié aux règles d’origine, peutêtre résolu si Israël applique parfaitem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong> façoncohér<strong>en</strong>te le règlem<strong>en</strong>t qu’il a promis d’appliquer <strong>et</strong>qui consiste à m<strong>en</strong>tionner pour chaque produit le lieuoù il subit son processus <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t final avantd’être exporté, <strong>et</strong> s’il remplit <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te manière la conditionposée par la CE pour pouvoir am<strong>en</strong><strong>de</strong>r le Protocoled’origine <strong>de</strong> l’Accord d’association CE-Israël d<strong>et</strong>elle façon qu’Israël soit autorisé à participer ausystème <strong>de</strong> cumul d’origines pan-euroméditerrané<strong>en</strong>?3. Souscrit-il, <strong>en</strong> sa qualité <strong>de</strong> membre du Conseil,au point <strong>de</strong> vue adopté par le gouvernem<strong>en</strong>t néerlandaislorsque, le 14 juin 2004, il a informé le Parlem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s Pays-Bas <strong>de</strong> ce que l’application <strong>de</strong> l’accord d’associationconclu <strong>en</strong>tre l’UE <strong>et</strong> Israël sera imparfaite tantqu’Israël délivrera <strong>de</strong>s certificats d’origine pour <strong>de</strong>sproduits prov<strong>en</strong>ant <strong>en</strong> réalité <strong>de</strong>s implantations situéesdans les territoires occupés?4. Le Conseil a-t-il déjà autorisé la Commission àam<strong>en</strong>er la Communauté europé<strong>en</strong>ne à s’<strong>en</strong>gager àam<strong>en</strong><strong>de</strong>r le Protocole d’origine <strong>de</strong> l’Accord d’associationCE-Israël sur la base d’une application satisfaisantepar Israël d’un règlem<strong>en</strong>t technique pour uneDe Commissie heeft n<strong>et</strong> e<strong>en</strong> communiqué goedgekeurdwaaruit blijkt dat ze e<strong>en</strong> «technische regeling»voor douanesam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> Israël aanvaardt. DeCommissie verwacht dat <strong>de</strong>ze regeling <strong>de</strong> administratievelast<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> douaneautoriteit<strong>en</strong> aan bei<strong>de</strong>zijd<strong>en</strong> zal verlicht<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dit zon<strong>de</strong>r voorop te stell<strong>en</strong>dat Israël eerst h<strong>et</strong> voornoem<strong>de</strong> misbruik zou stak<strong>en</strong>.Wij vrez<strong>en</strong> dus dat <strong>de</strong> Commissie <strong>de</strong> positie inneemtdat <strong>de</strong>ze regeling h<strong>et</strong> obstakel neutraliseert dat bestondom h<strong>et</strong> Oorsprongsprotocol binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> EG-Israël-Associatieakkoord te am<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Zij zal dus e<strong>en</strong><strong>de</strong>rgelijke am<strong>en</strong><strong>de</strong>ring aanbevel<strong>en</strong>. Op dat mom<strong>en</strong>t zalBelgië — n<strong>et</strong> zoals ie<strong>de</strong>re an<strong>de</strong>re lidstaat — mo<strong>et</strong><strong>en</strong>besliss<strong>en</strong> of zij <strong>de</strong>ze stapp<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Commissie aanbeveeltzal z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> om zo <strong>de</strong>ze technische regeling teimplem<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>. Wij mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er ons echter rek<strong>en</strong>schapvan gev<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze stapp<strong>en</strong> uitein<strong>de</strong>lijk Israël h<strong>et</strong> rechtzull<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> Associatieverdrag gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>volledige loop van <strong>de</strong> geldigheid ervan toe te pass<strong>en</strong> op<strong>de</strong> Bez<strong>et</strong>te Gebied<strong>en</strong>.1. Is <strong>de</strong> minister als lid van <strong>de</strong> Raad van oor<strong>de</strong>el dat<strong>de</strong> Europese Unie zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> instemm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t van h<strong>et</strong> Oorsprongsprotocol binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong>EG-Israël-Associatieakkoord dat <strong>de</strong> participatie vanIsraël in h<strong>et</strong> systeem van pan-Euro-Mediterrane cumulatievan origine zou toelat<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dit terwijl Israël ditAkkoord blijft toepass<strong>en</strong> op bez<strong>et</strong> gebied, <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rmeer oorsprongscertificat<strong>en</strong> blijft verstrekk<strong>en</strong> voorne<strong>de</strong>rz<strong>et</strong>tingsproduct<strong>en</strong>?2. B<strong>en</strong>t u als lid van <strong>de</strong> Raad van oor<strong>de</strong>el dat h<strong>et</strong>bilaterale probleem rond <strong>de</strong> oorsprongsregels kan opgelostword<strong>en</strong> als Israël <strong>de</strong> voorgestel<strong>de</strong> belofte omvoor ie<strong>de</strong>r product <strong>de</strong> plaats te vermeld<strong>en</strong> waar h<strong>et</strong>zijn finaal verwerkingsproces on<strong>de</strong>rgaat vooraleer h<strong>et</strong>geëxporteerd wordt, consequ<strong>en</strong>t <strong>en</strong> perfect implem<strong>en</strong>teert,<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> op die manier <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> vervultdie door <strong>de</strong> EG naar vor<strong>en</strong> werd geschov<strong>en</strong> om h<strong>et</strong>Oorsprongsprotocol binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> EG-Israël-Associatieakkoordte kunn<strong>en</strong> am<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> op zodanige wijze dath<strong>et</strong> Israël zou toelat<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> systeem van pan-Euro-Mediterrane cumulatie van origine te participer<strong>en</strong>?3. Gaat u als lid van <strong>de</strong> Raad akkoord m<strong>et</strong> <strong>de</strong> positieing<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse regering op h<strong>et</strong>mom<strong>en</strong>t dat ze h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Parlem<strong>en</strong>t op 14 juni2004 inlichtte dat <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie van <strong>de</strong> associatieovere<strong>en</strong>komsttuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> EU <strong>en</strong> Israël op dit gebiedgebrek<strong>en</strong> vertoont, zolang Israël oorsprongscertificat<strong>en</strong>afgeeft voor product<strong>en</strong> uit ne<strong>de</strong>rz<strong>et</strong>ting<strong>en</strong> in bez<strong>et</strong>gebied?4. Heeft <strong>de</strong> Raad <strong>de</strong> Commissie al geautoriseerd om<strong>de</strong> Europese Geme<strong>en</strong>schap te verbind<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> am<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> oorsprongsprotocol binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> EG-Israël-Associatieakkoord dat gebaseerd is op Israëlsbevredig<strong>en</strong><strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie van e<strong>en</strong> technische rege-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25458 QRVA 51 12917 - 7 - 2006coopération douanière qui soit acceptable pour laCommission?5. Le Conseil a-t-il déjà autorisé la Commission àam<strong>en</strong>er la Communauté europé<strong>en</strong>ne à am<strong>en</strong><strong>de</strong>r leProtocole d’origine <strong>de</strong> l’Accord d’association CE-Israël sur la base <strong>de</strong> la conviction <strong>de</strong> la Commissionqu’une solution a été apportée au «problème bilatéral<strong>de</strong>s règles d’origine»?6. Le Conseil a-t-il déjà autorisé l’am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t duProtocole d’origine <strong>de</strong> l’Accord d’association CE-Israël <strong>et</strong> donné mandat à la Commission d’exécuter c<strong>et</strong>am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t lorsqu’elle estimera qu’Israël remplit lesconditions posées par le Conseil?7.a) Le ministre est-il d’accord avec la conclusion selonlaquelle la raison pour laquelle Israël <strong>de</strong>man<strong>de</strong>instamm<strong>en</strong>t la poursuite <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong> sesaccords bilatéraux avec l’UE dans les territoiresoccupés est qu’Israël n’accepte pas d’<strong>en</strong>dosser lestatut <strong>et</strong> les obligations d’une puissance occupantedans le cadre du droit international?b) Peut-il approuver quelque mesure <strong>de</strong> l’UE que cesoit donnant à Israël le droit <strong>de</strong> continuer à appliquerses accords bilatéraux avec l’UE sur c<strong>et</strong>tebase?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 130 <strong>de</strong> M. Dirk Van<strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du 16 novembre 2004 (N.):En ce qui concerne la première question <strong>de</strong> l’honorablemembre.Afin d’apporter une réponse aux problèmes quepos<strong>en</strong>t, pour l’application <strong>de</strong>s règles d’origine, lesproduits fabriqués dans les implantations israéli<strong>en</strong>nessituées dans les territoires occupés (Gaza, Cisjordanie,Jérusalem-Est <strong>et</strong> plateau du Golan), la Commission <strong>et</strong>Israël ont approuvé un arrangem<strong>en</strong>t technique dans lecadre du Conseil d’association UE-Israël du 13 décembre2004. C<strong>et</strong> arrangem<strong>en</strong>t est <strong>en</strong>tré <strong>en</strong> vigueur le 1 erfévrier 2005.C<strong>et</strong> arrangem<strong>en</strong>t technique stipule les critères sur labase <strong>de</strong>squels l’origine <strong>de</strong>s produits d’exportation peutêtre déterminée avec précision. Il prévoit que les certificatsd’origine <strong>de</strong> produits israéli<strong>en</strong>s <strong>de</strong>vront m<strong>en</strong>tionnerle lieu <strong>de</strong> production <strong>de</strong> manière précise <strong>et</strong> systématique,afin que les services <strong>de</strong> douane <strong>de</strong> TUE puiss<strong>en</strong>tfaire la distinction <strong>en</strong>tre les produits prov<strong>en</strong>antd’Israël (frontières d’avant 1967) <strong>et</strong> ceux prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>sterritoires occupés. Les produits pour lesquels le certificatd’origine m<strong>en</strong>tionne les territoires occupés <strong>en</strong> tantque lieu <strong>de</strong> production se verront refuser le bénéfice <strong>de</strong>l’accès préfér<strong>en</strong>tiel au marché europé<strong>en</strong>. Israël s’estling voor e<strong>en</strong> douanesam<strong>en</strong>werking die aanvaardbaaris voor <strong>de</strong> Commissie?5. Heeft <strong>de</strong> Raad <strong>de</strong> Commissie al geautoriseerd om<strong>de</strong> Europese Geme<strong>en</strong>schap te verbind<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> am<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> oorsprongsprotocol binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> EG-Israël-Associatieakkoord gebaseerd op <strong>de</strong> overtuigingvan <strong>de</strong> Commissie dat e<strong>en</strong> oplossing werd bereikt aangaan<strong>de</strong>h<strong>et</strong> «bilateraal probleem van <strong>de</strong> oorsprongsregels»?6. Heeft <strong>de</strong> Raad reeds h<strong>et</strong> am<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>oorsprongsprotocol binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> EG-Israël-Associatieakkoordgeautoriseerd <strong>en</strong> <strong>de</strong> Commissie h<strong>et</strong> mandaatgegev<strong>en</strong> dit ook uit te voer<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>t dat zeoor<strong>de</strong>elt dat aan <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> Raadnaar vor<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geschov<strong>en</strong>, voldaan zou zijn?7.a) B<strong>en</strong>t u h<strong>et</strong> e<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> <strong>de</strong> conclusie dat <strong>de</strong> red<strong>en</strong>waarom Israël aandringt op h<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>r z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> toepass<strong>en</strong> van zijn bilaterale akkoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>EU op bez<strong>et</strong> gebied is dat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> status <strong>en</strong> verplichting<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> bez<strong>et</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong> macht on<strong>de</strong>r internationaalrecht verwerpt?b) Kan u zich verzo<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige maatregel g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>door <strong>de</strong> EU die Israël h<strong>et</strong> recht zou gev<strong>en</strong> omzijn bilaterale akkoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> EU op <strong>de</strong>ze basisver<strong>de</strong>r te implem<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 130 van <strong>de</strong> heer DirkVan <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van 16 november 2004 (N.):Inzake <strong>de</strong> eerste vraag van h<strong>et</strong> geachte lid.Vanwege <strong>de</strong> problematiek rondom <strong>de</strong> oorsprongregelst<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van product<strong>en</strong>, die zijn vervaardigd in<strong>de</strong> Israëlische ne<strong>de</strong>rz<strong>et</strong>ting<strong>en</strong> in <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>te gebied<strong>en</strong>(Gaza, West Bank, Oost-Jeruzalem <strong>en</strong> <strong>de</strong> Golanhoogte)hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> Commissie <strong>en</strong> Israël e<strong>en</strong> technischeovere<strong>en</strong>komst afgeslot<strong>en</strong>, dat werd goedgekeurd op <strong>de</strong>EU-Israël Associatieraad van 13 <strong>de</strong>cember 2004 <strong>en</strong> op1 februari 2005 in werking is g<strong>et</strong>red<strong>en</strong>.Deze technische overe<strong>en</strong>komst bevat <strong>de</strong> modaliteit<strong>en</strong>om <strong>de</strong> origine van <strong>de</strong> exportproduct<strong>en</strong> nauwkeurigte bepal<strong>en</strong>. De overe<strong>en</strong>komst voorzi<strong>et</strong> erin dat op <strong>de</strong>certificat<strong>en</strong> van oorsprong van Israëlische product<strong>en</strong><strong>de</strong> plaats van oorsprong specifiek <strong>en</strong> systematisch zalword<strong>en</strong> vermeld, zodat <strong>de</strong> EU douanedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> h<strong>et</strong>on<strong>de</strong>rscheid kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> product<strong>en</strong> uitIsraël (gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> van voor 1967) <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>tegebied<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds. Product<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> certificaatvan oorsprong <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>te gebied<strong>en</strong> vermeld<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong>geweigerd word<strong>en</strong> voor prefer<strong>en</strong>tiële toegang tot <strong>de</strong>Europese markt. Israël heeft zich verbond<strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2545917 - 7 - 2006<strong>en</strong>gagé à m<strong>en</strong>tionner désormais <strong>de</strong> manière spécifique<strong>et</strong> systématique le lieu <strong>de</strong> production sur les certificatsd’origine. Les conseils d’association <strong>et</strong> les comitésd’association UE-Israël veill<strong>en</strong>t au respect <strong>de</strong>s dispositions<strong>de</strong> l’arrangem<strong>en</strong>t technique.L’accord d’association prévoit d’ailleurs une procédure<strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ds (article 75). Il s’agittoutefois d’un recours ultime. Pour l’instant, les partiespréfèr<strong>en</strong>t résoudre les problèmes liés aux règlesd’origine <strong>en</strong> recourant aux dispositions <strong>de</strong>l’arrangem<strong>en</strong>t technique.L’arrangem<strong>en</strong>t technique ne constitue toutefoisqu’un élém<strong>en</strong>t dans la solution <strong>de</strong> ce problème bilatéral.Il est clair que la solution effective <strong>de</strong> ce problèmes’inscrit dans un contexte beaucoup plus large, àsavoir la résolution du conflit israélo-palestini<strong>en</strong>.En ce qui concerne la <strong>de</strong>uxième question <strong>de</strong> l’honorablemembre:Comme je l’ai expliqué ci-<strong>de</strong>ssus, l’arrangem<strong>en</strong>ttechnique prévoit que le lieu <strong>de</strong> production doit êtrem<strong>en</strong>tionné <strong>de</strong> manière précise <strong>et</strong> systématique. Lesproduits pour lesquels le certificat d’origine m<strong>en</strong>tionneles territoires occupés <strong>en</strong> tant que lieu <strong>de</strong> production severront par conséqu<strong>en</strong>t refuser le bénéfice <strong>de</strong> l’accèspréfér<strong>en</strong>tiel au marché europé<strong>en</strong>. Que les produitsisraéli<strong>en</strong>s bénéfici<strong>en</strong>t ou non d’un traitem<strong>en</strong>t préfér<strong>en</strong>tieldép<strong>en</strong>d donc <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la manière dont Israëlgère c<strong>et</strong>te question. S’opposer formellem<strong>en</strong>t à ce queles territoires occupés soi<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionnés comme lieu<strong>de</strong> production me semble contreproductif, compt<strong>et</strong><strong>en</strong>u <strong>de</strong> l’objectif poursuivi par l’arrangem<strong>en</strong>t technique.En ce qui concerne la troisième question <strong>de</strong> l’honorablemembre:L’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l’arrangem<strong>en</strong>t technique apermis <strong>de</strong> modifier le Protocole n o 4 <strong>de</strong> l’Accord d’association,relatif à la définition <strong>de</strong> «produits originaires»<strong>et</strong> aux métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> coopération administrative.C<strong>et</strong>te modification était nécessaire pour qu’Israëlpuisse participer au système paneuropé<strong>en</strong> <strong>de</strong> cumul<strong>de</strong>s règles d’origine. La première étape a consisté <strong>en</strong>une déclaration commune UE-Israël <strong>en</strong> juin 2005, danslaquelle il était précisé que la modification du protocol<strong>en</strong> o 4 n’affecte pas les positions <strong>de</strong>s Parties sur lechamp d’application géographique <strong>de</strong> l’Accord. Unedécision du Conseil d’Association UE-Israël visant àmodifier le Protocole n o 4 a été approuvée par la suitele 22 décembre 2005 via une procédure écrite. Le souscomitéCoopération douanière <strong>et</strong> Fiscalité, lors <strong>de</strong> saréunion du 30 novembre 2005 à Bruxelles, a concluque l’arrangem<strong>en</strong>t technique fonctionne <strong>de</strong> manièresatisfaisante.op te stell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> Israëlische exporteurs over <strong>de</strong>praktische implem<strong>en</strong>tatie van <strong>de</strong> technische overe<strong>en</strong>komst.Op <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komstwordt toegezi<strong>en</strong> door <strong>de</strong> EU-Israël associatierad<strong>en</strong><strong>en</strong> associatiecomités.H<strong>et</strong> associatieakkoord voorzi<strong>et</strong> in e<strong>en</strong> procedurevoor geschill<strong>en</strong>beslechting (artikel 75), maar dit isechter h<strong>et</strong> uiterste mid<strong>de</strong>l dat ingez<strong>et</strong> kan word<strong>en</strong>. Opdit mom<strong>en</strong>t is ervoor gekoz<strong>en</strong> om <strong>de</strong> problematiekinzake <strong>de</strong> oorsprongregels op te loss<strong>en</strong> via <strong>de</strong> technischeovere<strong>en</strong>komst.Deze technische overe<strong>en</strong>komst is echter slechts éénelem<strong>en</strong>t. H<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> werkelijke oplossingvan dit probleem in e<strong>en</strong> veel bre<strong>de</strong>r ka<strong>de</strong>r is geplaatst,namelijk <strong>de</strong> oplossing van Israëlisch-Palestijns conflict.Inzake <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong> geachte lid:De technische overe<strong>en</strong>komst, zoals reeds hierbov<strong>en</strong>uite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong>, voorzi<strong>et</strong> in e<strong>en</strong> specifieke <strong>en</strong> systematischevermelding van <strong>de</strong> plaats waar <strong>de</strong> product<strong>en</strong> zijn vervaardigd.Product<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> certificaat van oorsprong<strong>de</strong> bez<strong>et</strong>te gebied<strong>en</strong> vermeld<strong>en</strong> als plaats vanoorsprong, zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>rhalve geweigerd word<strong>en</strong> voorprefer<strong>en</strong>tiële toegang tot <strong>de</strong> Europese markt. De sanctievoor h<strong>et</strong> afgev<strong>en</strong> van <strong>de</strong>rgelijke certificat<strong>en</strong> is h<strong>et</strong>weiger<strong>en</strong> van <strong>de</strong> prefer<strong>en</strong>tiële toegang. Israël heeft h<strong>et</strong><strong>de</strong>rhalve zelf m <strong>de</strong> hand of haar product<strong>en</strong> prefer<strong>en</strong>tieelword<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ld of ni<strong>et</strong>. H<strong>et</strong> mak<strong>en</strong> vanformeel bezwaar teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> vermelding van <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>tegebied<strong>en</strong> als plaats<strong>en</strong> van oorsprong lijkt mij, gezi<strong>en</strong>h<strong>et</strong> doel van <strong>de</strong> technische overe<strong>en</strong>komst, contraproductief.Inzake <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong> geachte lid:Na <strong>de</strong> inwerkingtreding van <strong>de</strong> technische overe<strong>en</strong>komstwerd h<strong>et</strong> mogelijk om Protocol nr. 4 (b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie van h<strong>et</strong> begrip «product<strong>en</strong> vanoorsprong» <strong>en</strong> m<strong>et</strong>hod<strong>en</strong> van administratieve sam<strong>en</strong>werking)van h<strong>et</strong> associatieakkoord te wijzig<strong>en</strong>. Dezewijziging was noodzakelijk om Israël te kunn<strong>en</strong> lat<strong>en</strong><strong>de</strong>elnem<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Pan-Europees cumulatiesysteemvan oorsprongregels. De eerste stap was e<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijkeverklaring EU-Israël in juni 2005, waarin tek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> werd gegev<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> wijziging van Protocolnr. 4 <strong>de</strong> posities van <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>territoriale toepassingsbereik van h<strong>et</strong> akkoord onverl<strong>et</strong>laat. Vervolg<strong>en</strong>s werd via e<strong>en</strong> schriftelijke proceduree<strong>en</strong> besluit van <strong>de</strong> EU-Israël Associatieraad tot wijzigingvan Protocol nr. 4 op 22 <strong>de</strong>cember 2005 goedgekeurd.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bije<strong>en</strong>komst van h<strong>et</strong> subcomitéDouane <strong>en</strong> Taxatie, dat op 30 november 2005 bije<strong>en</strong>kwamte Brussel, werd geconclu<strong>de</strong>erd dat <strong>de</strong> technischeovere<strong>en</strong>komst naar tevred<strong>en</strong>heid functioneert.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25460 QRVA 51 12917 - 7 - 2006En ce qui concerne la quatrième question <strong>de</strong> l’honorablemembre:Enfin, <strong>en</strong> ce qui concerne votre quatrième question,je puis vous assurer que PUE, loin <strong>de</strong> se résigner, n’apas manqué <strong>de</strong> réagir au non-respect par Israël duProtocole sur les règles d’origine. L’arrangem<strong>en</strong>ttechnique a précisém<strong>en</strong>t été conclu aux fins d’établir<strong>de</strong> manière claire l’origine <strong>de</strong>s produits <strong>et</strong> <strong>de</strong> leuraccor<strong>de</strong>r le cas échéant un traitem<strong>en</strong>t préfér<strong>en</strong>tiel.L’UE a refusé <strong>de</strong> donner son approbation tacite à lamanière d’agir israéli<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> n’a donc aucunem<strong>en</strong>tperdu le droit d’invoquer un motif <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>dre l’applicationdu Protocole.Inzake <strong>de</strong> vier<strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong> geachte lid:T<strong>en</strong> slotte, wat uw vier<strong>de</strong> vraag b<strong>et</strong>reft, kan ik umee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> EU ni<strong>et</strong> heeft berust in <strong>de</strong> m<strong>et</strong> correct<strong>en</strong>aleving door Israël van h<strong>et</strong> Oorsprongsprotocol maarhierteg<strong>en</strong> heeft gereageerd. De technische overe<strong>en</strong>komstis immers afgeslot<strong>en</strong> om dui<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> oorsprongvan <strong>de</strong> product<strong>en</strong> vast te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze product<strong>en</strong> e<strong>en</strong>prefer<strong>en</strong>tiële behan<strong>de</strong>ling te gev<strong>en</strong>. De EU heeft haarrecht om opschorting te <strong>vrag<strong>en</strong></strong> dus behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong>stilzwijg<strong>en</strong>d ingestemd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Israëlische praktijk.DO 2004200502654 DO 2004200502654Question n o 133 <strong>de</strong> M me Nathalie Muylle du16 novembre 2004 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affairesétrangères:Am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’Accord d’association Israël-UE.Le conflit israélo-palestini<strong>en</strong> continue <strong>de</strong> défrayer lachronique <strong>et</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne est <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plusconcernée, notamm<strong>en</strong>t dans le cadre <strong>de</strong> l’accordd’association Israël-UE. Le problème <strong>de</strong> l’appellationd’origine soulève plus précisém<strong>en</strong>t les questionssuivantes:1. Le gouvernem<strong>en</strong>t belge est-il d’accord avec leseff<strong>et</strong>s juridiques <strong>de</strong> l’adoption par le Conseil d’uneréglem<strong>en</strong>tation technique approuvée par la Commissionpour la coopération douanière avec Israël ainsiqu’avec les conséqu<strong>en</strong>ces juridiques <strong>de</strong> l’am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>tdu Protocole d’origine sur la base <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tation?2. Le gouvernem<strong>en</strong>t est-il disposé à se rallier à <strong>de</strong>smesures <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne qui, <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>l’Accord d’association Israël-UE, donn<strong>en</strong>t à Israël ledroit <strong>de</strong> continuer à délivrer <strong>de</strong>s certificats d’originepour <strong>de</strong>s produits coloniaux <strong>et</strong> qui l’autoris<strong>en</strong>t à continuerd’appliquer l’Accord dans les territoires occupés?Vraag nr. 133 van mevrouw Nathalie Muylle van16 november 2004 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Am<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> EG-Israël-Associatieakkoord.H<strong>et</strong> Palestijns-Israëlisch conflict blijft in <strong>de</strong> actualiteit<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> Europese Unie wordt meer <strong>en</strong> meerb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partij m<strong>et</strong> name in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> AssociatieakkoordEG-Israël. Meer bepaald in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan <strong>de</strong> problematiek van <strong>de</strong> herkomstb<strong>en</strong>aming vanproduct<strong>en</strong> afkomstig uit <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>te gebied<strong>en</strong>, rijz<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Gaat <strong>de</strong> Belgische regering akkoord m<strong>et</strong> <strong>de</strong> juridischeeffect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> goedkeuring door <strong>de</strong> Raad vane<strong>en</strong> technische regeling die <strong>de</strong> Commissie aanvaard<strong>de</strong>voor douanesam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> Israël <strong>en</strong> inzake <strong>de</strong>juridische gevolg<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> am<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Oorsprongsprotocolop basis van <strong>de</strong>ze regeling?2. Is <strong>de</strong> regering bereid om maatregel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> EUte aanvaard<strong>en</strong> die Israël h<strong>et</strong> recht volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> EG-Israël-Associatieakkoord gev<strong>en</strong> om zijn praktijk vanh<strong>et</strong> verstrekk<strong>en</strong> van oorsprongscertificat<strong>en</strong> voor ne<strong>de</strong>rz<strong>et</strong>tingsproduct<strong>en</strong>ver<strong>de</strong>r te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Israël toelat<strong>en</strong>om h<strong>et</strong> Akkoord op bez<strong>et</strong> gebied te blijv<strong>en</strong> toepass<strong>en</strong>?3. 3.a) Le gouvernem<strong>en</strong>t estime-t-il que la Belgique a) Is <strong>de</strong> regering van oor<strong>de</strong>el dat zowel België als <strong>de</strong>comme la Communauté europé<strong>en</strong>ne sont t<strong>en</strong>ues, Europese Geme<strong>en</strong>schap volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> gewoonterecht<strong>en</strong> vertu du droit coutumier, <strong>de</strong> ne pr<strong>en</strong>dre aucune verplicht zijn om ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele maatregel te treff<strong>en</strong>mesure perm<strong>et</strong>tant le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation die toelaat dat <strong>de</strong> illegale situatie, ontstaan doorillégale qui résulte <strong>de</strong>s violations <strong>de</strong>s normes Israëls sch<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> als bez<strong>et</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong> macht vancontraignantes <strong>de</strong> droit international public dwing<strong>en</strong><strong>de</strong> norm<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> internationaal publiekcommises par Israël <strong>en</strong> tant que pouvoir occupant? recht, blijft voortdur<strong>en</strong>?b) Dans l’affirmative, le gouvernem<strong>en</strong>t estime-t-il quec<strong>et</strong>te obligation <strong>de</strong> droit coutumier ne serait pasrespectée si était prise, dans le cadre du développeb)Zo ja, me<strong>en</strong>t <strong>de</strong> regering dat <strong>de</strong>ze gewoonterechterlijkeverplichting geschond<strong>en</strong> wordt indi<strong>en</strong> er,bij h<strong>et</strong> ontwikkel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bevoorrechte commer-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2546117 - 7 - 2006m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s relations commerciales privilégiées <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ux parties, une mesure t<strong>en</strong>dant à approuver lemainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’application par Israël <strong>de</strong> ses accordsbilatéraux avec l’Union europé<strong>en</strong>ne dans les territoiresoccupés?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 133 <strong>de</strong> M me NathalieMuylle du 16 novembre 2004 (N.):Je ti<strong>en</strong>s à r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre à la réponseà la question n o 130 <strong>de</strong> M. Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong>, qui a étécommuniquée par le ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères àla Chambre.ciële relaties van bei<strong>de</strong> partij<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> maatregelwordt g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> die instemt m<strong>et</strong> Israëls blijv<strong>en</strong>d<strong>et</strong>oepassing van zijn bilaterale akkoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>EU op bez<strong>et</strong> gebied?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 133 van mevrouwNathalie Muylle van 16 november 2004 (N.):Ik w<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord op vraag nr. 130 van <strong>de</strong> heer Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>, dat door <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld werd aan <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>.DO 2004200504392 DO 2004200504392Question n o 232 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du31 mai 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Obligations russes émises avant la révolution.Les titulaires <strong>de</strong> titres russes non remboursés antérieursà 1917 ont été invités <strong>en</strong> juin 2000 à se prés<strong>en</strong>terau départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Affaires étrangères. Les personnesqui estim<strong>en</strong>t avoir droit à une in<strong>de</strong>mnisation pour <strong>de</strong>shabitations expropriées <strong>et</strong> <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts antérieursà la révolution ont égalem<strong>en</strong>t été invitées à sefaire connaître.L’inv<strong>en</strong>torisation a été clôturée <strong>en</strong>tre-temps <strong>et</strong> <strong>de</strong>snégociations bilatérales ont été m<strong>en</strong>ées avec les autoritésrusses. Les plaignants n’ont pas été informésjusqu’à prés<strong>en</strong>t d’un quelconque résultat. D’autrespays, tels que la France <strong>et</strong> le Royaume Uni, ont déjàconclu un accord sur le rachat.Vraag nr. 232 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van31 mei 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Russische pre-revolutionaire obligaties.In juni 2000 werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> bezitters van ni<strong>et</strong>terugb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>Russische waar<strong>de</strong>papier<strong>en</strong> van vóór1917 gevraagd om zich te meld<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> ministerie vanBuit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>. Ook person<strong>en</strong> die m<strong>en</strong><strong>en</strong> recht tehebb<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> vergoeding voor onteig<strong>en</strong><strong>de</strong> woning<strong>en</strong><strong>en</strong> investering<strong>en</strong> van vóór <strong>de</strong> revolutie, werd<strong>en</strong>gevraagd zich bek<strong>en</strong>d te mak<strong>en</strong>.On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> is <strong>de</strong> inv<strong>en</strong>tarisering afgeslot<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijner bilaterale on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> geweest m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Russischeoverheid. De indi<strong>en</strong>ers van e<strong>en</strong> claim zijn op ditog<strong>en</strong>blik ni<strong>et</strong> op <strong>de</strong> hoogte van <strong>en</strong>ig resultaat. An<strong>de</strong>reland<strong>en</strong>, zoals Frankrijk <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk,bekwam<strong>en</strong> wel reeds e<strong>en</strong> akkoord over we<strong>de</strong>rinkoop.1. Quel est l’état d’avancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s négociations? 1. Wat is <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>?2. Quelles démarches comptez-vous <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>drepour obt<strong>en</strong>ir le rachat?3. Dans quel délai p<strong>en</strong>sez-vous qu’une solutionintervi<strong>en</strong>dra dans ce dossier?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 232 <strong>de</strong> M. Dirk Van<strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du 31 mai 2005 (N.):Depuis le 30 septembre 2002, date à laquellel’exig<strong>en</strong>ce d’in<strong>de</strong>mnisation a été prés<strong>en</strong>tée officiellem<strong>en</strong>tavec une série d’argum<strong>en</strong>ts par les autoritésbelges <strong>et</strong> luxembourgeoises à la Fédération <strong>de</strong> Russiepar une note verbale, le gouvernem<strong>en</strong>t belge insistesystématiquem<strong>en</strong>t auprès du gouvernem<strong>en</strong>t russe pourqu’il répon<strong>de</strong> formellem<strong>en</strong>t à c<strong>et</strong>te note <strong>et</strong> pour qu’il<strong>en</strong>tame <strong>de</strong>s négociations. C<strong>et</strong>te réponse fondam<strong>en</strong>taleformelle ne s’est pas <strong>en</strong>core produite.Lors <strong>de</strong> son <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> avec le premier ministreVerhofstadt <strong>en</strong> octobre <strong>de</strong>rnier, le présid<strong>en</strong>t Poutine a2. Welke ver<strong>de</strong>re acties overweegt u te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong>om <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rinkoop te bekom<strong>en</strong>?3. Op welke termijn acht u e<strong>en</strong> oplossing voor <strong>de</strong>zezaak mogelijk?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 232 van <strong>de</strong> heer DirkVan <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van 31 mei 2005 (N.):Sinds 30 september 2002, datum waarop <strong>de</strong> eis totscha<strong>de</strong>vergoeding mét e<strong>en</strong> juridisch argum<strong>en</strong>tariumofficieel door <strong>de</strong> Belgische <strong>en</strong> Luxemburgse overhed<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> Russische zij<strong>de</strong> per Verbale Nota werd voorgelegd,dringt <strong>de</strong> Belgische regering er systematisch bij <strong>de</strong>Russische zij<strong>de</strong> op aan op <strong>de</strong>ze nota formeel teantwoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> op te start<strong>en</strong>. Ditformele principiële antwoord blijft nog steeds uit.Presid<strong>en</strong>t Po<strong>et</strong>in beloof<strong>de</strong> tijd<strong>en</strong>s zijn gesprek m<strong>et</strong>premier Verhofstadt in oktober langstled<strong>en</strong> dat hij e<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25462 QRVA 51 12917 - 7 - 2006promis <strong>de</strong> faire réaliser une étu<strong>de</strong>, afin <strong>de</strong> vérifier unefois pour toutes s’il existe <strong>de</strong>s fon<strong>de</strong>m<strong>en</strong>ts pour in<strong>de</strong>mniserles <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs belges ce que j’ai répondu à l’honorablemembre le 10 novembre. Sur la base <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong>promise, les négociations comm<strong>en</strong>ceront ou pas. Jesuis informé par notre ambassa<strong>de</strong> à Moscou que l’administrationrusse n’a pas <strong>en</strong>core <strong>en</strong>tamé les activitésd’étu<strong>de</strong>s m<strong>en</strong>tionnées jusqu’à prés<strong>en</strong>t. Dès que cela sefait nous pr<strong>en</strong>drons évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t contact pour que ledossier compl<strong>et</strong> puisse être expliqué <strong>en</strong> détail auxRusses lors <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>s informels. Comme j’avaisdéjà répondu, il y a quelques semaines, à un autremembre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te assemblée, le premier ministreFradkov a fait savoir, lors <strong>de</strong> son <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> avec notrePremier ministre au début <strong>de</strong> décembre, que c<strong>et</strong>teétu<strong>de</strong> pourrait tar<strong>de</strong>r.Ce dossier est donc suivi activem<strong>en</strong>t, par les servicesà Bruxelles comme par notre ambassa<strong>de</strong> à Moscou.L’honorable membre m’excusera que je ne peux pasdonner <strong>de</strong>s réponses détaillées à c<strong>et</strong>te tribune relativeaux négociations m<strong>en</strong>ées notamm<strong>en</strong>t par la France <strong>en</strong>toute discrétion jusqu’à ce qu’elles, après <strong>de</strong>s dizainesd’années, ai<strong>en</strong>t connu une percée <strong>et</strong>, après une sérieréussie <strong>de</strong> 8 sessions <strong>de</strong> négociations, pouvai<strong>en</strong>t êtr<strong>et</strong>erminées à la fin <strong>de</strong>s années 90. Il ne serait donc pass<strong>en</strong>sé d’expliquer notre approche <strong>de</strong>s négociations à latribune du parlem<strong>en</strong>t. Cela irait contre les intérêts <strong>de</strong>s<strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs.Par contre, je peux informer l’honorable membreque les <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>s avec les autorités russes port<strong>en</strong>ttoujours sur les principes juridiques. En conséqu<strong>en</strong>ce,aucun détail n’a-t-il <strong>en</strong>core été donné ou <strong>de</strong>mandéquant aux différ<strong>en</strong>tes parties <strong>de</strong> la plainte belgeglobale. La plainte formulée globalem<strong>en</strong>t est, conformém<strong>en</strong>taux données connues lors <strong>de</strong> la clôture <strong>de</strong>l’inv<strong>en</strong>taire provisoire, correctem<strong>en</strong>t transmise augouvernem<strong>en</strong>t russe. Il ressortira <strong>de</strong>s négociationsquelles sortes <strong>de</strong> titres peuv<strong>en</strong>t être intégrées dans lerèglem<strong>en</strong>t global. Le gouvernem<strong>en</strong>t belge n’a pasl’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> faire une différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les plaintesdéposées, qui sembl<strong>en</strong>t toutes justifiées. Dans un cadreglobal un règlem<strong>en</strong>t échelonné peut bi<strong>en</strong> sûr êtreprés<strong>en</strong>té comme solution au cours <strong>de</strong>s négociations,d’une part, pour les emprunts d’État <strong>et</strong> les saisies, <strong>et</strong>,d’autre part, pour les titres d’action.studie zou lat<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong>, e<strong>en</strong>s <strong>en</strong> vooraltijd, na te gaan of er grond<strong>en</strong> bestaan om <strong>de</strong> Belgischeeisers te vergoed<strong>en</strong>. Ik heb dit h<strong>et</strong> geachte lid op10 november geantwoord. Op basis van <strong>de</strong> beloof<strong>de</strong>studie zull<strong>en</strong> dan al dan ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> opgestartword<strong>en</strong>. Van onze ambassa<strong>de</strong> te Moskou heb ikvernom<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Russische administratie <strong>de</strong> verniel<strong>de</strong>studiewerkzaamhed<strong>en</strong> tot op hed<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong> heeft opgestart.Van zodra dit h<strong>et</strong> geval is zull<strong>en</strong> wij vanzelfsprek<strong>en</strong>dcontact opnem<strong>en</strong> zodat h<strong>et</strong> ganse dossier viainformele gesprekk<strong>en</strong> in al haar d<strong>et</strong>ails dui<strong>de</strong>lijk kanuite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong> word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Russische zij<strong>de</strong>. Zoals ikreeds <strong>en</strong>kele wek<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> in antwoord op e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rlid van <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring me<strong>de</strong><strong>de</strong>el<strong>de</strong> gaf premier Fradkovin zijn on<strong>de</strong>rhoud m<strong>et</strong> onze eerste minister begin<strong>de</strong>cember te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze studie e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk<strong>et</strong>ijd zou kunn<strong>en</strong> dur<strong>en</strong>.Dit dossier wordt dus actief opgevolgd, zowel door<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> te Brussel als onze ambassa<strong>de</strong> te Moskou.H<strong>et</strong> geachte lid zal mij verontschuldig<strong>en</strong> dat ik ge<strong>en</strong>ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> kan gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze tribuneover on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> die bijvoorbeeld Frankrijk inalle discr<strong>et</strong>ie voer<strong>de</strong> tot ze, na ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> jar<strong>en</strong>, e<strong>en</strong>doorbraak k<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong>, na e<strong>en</strong> succesvolle reeks van 8on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingssessies, eind jar<strong>en</strong> 90 kond<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong>word<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> zou dus ni<strong>et</strong> verstandig zijn om op d<strong>et</strong>ribune van h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>t onze on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingsaanpakuite<strong>en</strong> te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. Dat zou teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> belang<strong>en</strong> van <strong>de</strong>eisers ingaan.Ik kan h<strong>et</strong> lid wel mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> gesprekk<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> Russische overheid nog steeds b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong>op <strong>de</strong> juridische principes. Er werd bijgevolg nog ge<strong>en</strong>d<strong>et</strong>ail gegev<strong>en</strong>, noch gevraagd, van <strong>de</strong> diverse on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong>van <strong>de</strong> globale Belgische claim. De globale me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>el<strong>de</strong>claim is, conform <strong>de</strong> bij h<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong>voorlopige inv<strong>en</strong>taris bek<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s, correct weergegev<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> Russische regering. Uit <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>zal blijk<strong>en</strong> welke soort<strong>en</strong> titels opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> pakk<strong>et</strong> van <strong>de</strong> globale regeling.De Belgische overheid heeft ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> int<strong>en</strong>tie e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheidte mak<strong>en</strong> in <strong>de</strong> ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> scha<strong>de</strong>claims, dieall<strong>en</strong> gerechtvaardigd blek<strong>en</strong> te zijn. E<strong>en</strong> gefaseer<strong>de</strong>regeling, <strong>en</strong>erzijds voor <strong>de</strong> staatsl<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> <strong>en</strong> onteig<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>,<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds voor <strong>de</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>bewijz<strong>en</strong>,binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> globaal ka<strong>de</strong>r kan natuurlijk steeds in <strong>de</strong>loop van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> als oplossing word<strong>en</strong>voorgesteld.DO 2004200504467 DO 2004200504467Question n o 237 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du6 juin 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Ouzbékistan. — Droits <strong>de</strong> l’homme <strong>et</strong> démocratie.Les soldats du gouvernem<strong>en</strong>t d’Ouzbékistan ontrécemm<strong>en</strong>t ouvert le feu sur <strong>de</strong>s manifestants, faisantVraag nr. 237 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van6 juni 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Oezbekistan. — M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>mocratie.Rec<strong>en</strong>telijk op<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Oezbeekse regeringssoldat<strong>en</strong>h<strong>et</strong> vuur op <strong>de</strong>monstrant<strong>en</strong> waarbij hon<strong>de</strong>rd<strong>en</strong> do<strong>de</strong>-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2546317 - 7 - 2006ainsi <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>taines <strong>de</strong> morts. Lors <strong>de</strong> la répression <strong>de</strong>l’insurrection populaire, le gouvernem<strong>en</strong>t d’Ouzbékistanne semble pas avoir hésité à violer gravem<strong>en</strong>t lesdroits <strong>de</strong> l’homme.Quel est votre point <strong>de</strong> vue à c<strong>et</strong> égard?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 237 <strong>de</strong> M. Francis Vand<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du 6 juin 2005 (N.):L’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> réformes politiques <strong>et</strong> économiques <strong>et</strong>le mécont<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t social qui <strong>en</strong> découle sont àl’origine <strong>de</strong>s événem<strong>en</strong>ts du 13 mai 2005 dans la régiond’Andijan, qui ont été réprimés durem<strong>en</strong>t par les autorités<strong>et</strong> qui ont causé <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>taines <strong>de</strong> morts <strong>et</strong> <strong>de</strong>personnes déplacées. Le Présid<strong>en</strong>t Karimov refus<strong>et</strong>oute ingér<strong>en</strong>ce extérieure <strong>et</strong> toute <strong>en</strong>quête internationaleindép<strong>en</strong>dante sur les troubles.Le premier procès d’Andijan s’est soldé le14 novembre 2005 par un verdict sans surprise: les 15personnes, accusées <strong>de</strong> «terrorisme <strong>et</strong> <strong>de</strong> t<strong>en</strong>tative <strong>de</strong>r<strong>en</strong>versem<strong>en</strong>t du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vue d’instaurer unÉtat islamique ainsi que <strong>de</strong> meurtre avec circonstancesaggravantes <strong>et</strong> prises d’otage», ont reçu <strong>de</strong>s peinesvariant <strong>de</strong> 14 à 20 ans <strong>de</strong> prison.Le Bureau <strong>de</strong>s Institutions Démocratiques <strong>et</strong> <strong>de</strong>sdroits <strong>de</strong> l’homme (BIDDH) <strong>de</strong> l’Organisation pour laSécurité <strong>et</strong> la Coopération <strong>en</strong> Europe (OSCE), organisationdont la Belgique assure la Présid<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> 2006, apu <strong>en</strong> partie observer le procès. Le BIDDH a établi unrapport négatif sur la manière dont s’étai<strong>en</strong>t déroulésces procès. Ce rapport a été publié le 24 avril 2006assorti <strong>de</strong> comm<strong>en</strong>taires ouzbeks.Par ailleurs, <strong>en</strong> tant que Présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’OSCE, j’ai<strong>de</strong>mandé au directeur du BIDDH, M. Christian Strohal<strong>de</strong> se r<strong>en</strong>dre à Tachk<strong>en</strong>t pour poursuivre le dialoguesur le rapport avec les autorités ouzbeks.Je me suis r<strong>en</strong>du <strong>en</strong> Ouzbékistan le 1 er avril <strong>et</strong> j’aifait part <strong>de</strong> ma gran<strong>de</strong> inquiétu<strong>de</strong> concernant la situation<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme <strong>et</strong> les événem<strong>en</strong>tsd’Andijan au Présid<strong>en</strong>t Karimov <strong>et</strong> mon homologueGaniev.Suite à ce voyage, j’ai aussi écrit au Présid<strong>en</strong>t Karimovpour lui faire part <strong>de</strong> mon inquiétu<strong>de</strong> sur <strong>de</strong>s casprécis <strong>de</strong> déf<strong>en</strong>seurs <strong>de</strong> droits <strong>de</strong> l’homme.Enfin, la Belgique appuie les sanctions prises parl’UE à l’égard <strong>de</strong> l’Ouzbékistan suite à ces événem<strong>en</strong>tsà Andijan. Ces sanctions concern<strong>en</strong>t surtoutl’interdiction <strong>de</strong> délivrer <strong>de</strong>s visas <strong>et</strong> un embargo surles armes.lijke slachtoffers viel<strong>en</strong>. Bij h<strong>et</strong> bedwing<strong>en</strong> van <strong>de</strong>volksopstand lijkt <strong>de</strong> Oezbeekse regering groffe sch<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>van <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> te schuw<strong>en</strong>.Wat is uw standpunt hieromtr<strong>en</strong>t?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 237 van <strong>de</strong> heer FrancisVan d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van 6 juni 2005 (N.):H<strong>et</strong> uitblijv<strong>en</strong> van politieke <strong>en</strong> economische hervorming<strong>en</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> eropvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> sociale ong<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> basis van <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van 13 mei 2005 in <strong>de</strong>regio van Andijan, die door <strong>de</strong> overheid hardhandigon<strong>de</strong>rdrukt werd<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> hon<strong>de</strong>rd<strong>en</strong> dod<strong>en</strong> <strong>en</strong> vluchteling<strong>en</strong>tot gevolg. Presid<strong>en</strong>t Karimov weigert elke buit<strong>en</strong>landseinm<strong>en</strong>ging <strong>en</strong> elk internationaal onafhankelijkon<strong>de</strong>rzoek.H<strong>et</strong> eerste proces inzake Andijan leid<strong>de</strong> op14 november 2005 tot e<strong>en</strong> uitspraak zon<strong>de</strong>r verrassing<strong>en</strong>:<strong>de</strong> 15 beklaagd<strong>en</strong>, beschuldigd van «terrorisme<strong>en</strong> poging tot staatsgreep m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> oprichtingvan e<strong>en</strong> islamitische staat alsook moord m<strong>et</strong> verzwar<strong>en</strong><strong>de</strong>omstandighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> gijzeling», werd<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>eldtot gevang<strong>en</strong>isstraff<strong>en</strong> van 14 tot 20 jaar.H<strong>et</strong> Bureau voor Democratische Instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> (ODIHR) van <strong>de</strong> Organisatie voorVeiligheid <strong>en</strong> Sam<strong>en</strong>werking in Europa (OVSE), waarvanBelgië h<strong>et</strong> Voorzitterschap houdt in 2006, heeft h<strong>et</strong>proces ge<strong>de</strong>eltelijk kunn<strong>en</strong> observer<strong>en</strong>. ODIHR heefte<strong>en</strong> negatief rapport opgesteld over <strong>de</strong> manier waarop<strong>de</strong> process<strong>en</strong> verlop<strong>en</strong> zijn. Dit rapport werd op24 april 2006 m<strong>et</strong> Oezbeekse comm<strong>en</strong>tar<strong>en</strong> gepubliceerd.Als OVSE-Voorzitter heb ik overig<strong>en</strong>s aan <strong>de</strong> directeurvan ODIHR, Mr. Christian Strohal, gevraagd omzich naar Tashk<strong>en</strong>t te begev<strong>en</strong> om <strong>de</strong> dialoog over h<strong>et</strong>rapport m<strong>et</strong> Oezbekistan ver<strong>de</strong>r te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.Op 1 april b<strong>en</strong> ik naar Oezbekistan gereisd <strong>en</strong> heber aan Presid<strong>en</strong>t Karimov <strong>en</strong> zijn homoloog Ganievmijn ernstige bezorgdheid over <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>situatie<strong>en</strong> <strong>de</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in Andijan overgemaakt.Na <strong>de</strong>ze reis heb ik aan Presid<strong>en</strong>t Karimov ookschriftelijk mijn grote bezorgdheid overgemaakt m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> specifieke gevall<strong>en</strong> van ver<strong>de</strong>digersvan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>.België on<strong>de</strong>rsteunt <strong>de</strong> sancties die <strong>de</strong> EU nam t<strong>en</strong>opzichte van Oezbekistan na <strong>de</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> vanAndijan. Deze sancties b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> vooral e<strong>en</strong> visaverbod<strong>en</strong> e<strong>en</strong> wap<strong>en</strong>embargo.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25464 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2004200504856 DO 2004200504856Question n o 257 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Delizée du 26 juill<strong>et</strong>2005 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Visite du présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la République islamiqued’Afghanistan. — Engagem<strong>en</strong>ts pris par la Belgique.Suite à la visite du présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la République islamiqued’Afghanistan, monsieur Hamid Karzaï, laBelgique s’est <strong>en</strong>gagée, par la voix <strong>de</strong> son premier ministre,Guy Verhofstadt, à maint<strong>en</strong>ir son souti<strong>en</strong> auprocessus <strong>de</strong> démocratisation <strong>en</strong> Afghanistan, notamm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> accroissant son ai<strong>de</strong> d’un million d’euros afin<strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir le processus électoral (<strong>de</strong>s élections législatives<strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t se dérouler <strong>en</strong> septembre 2005).La Belgique <strong>de</strong>vrait égalem<strong>en</strong>t consacrer600 000 dollars à la lutte contre la culture du pavot quisert à produire <strong>de</strong> l’opium.Enfin, interviewé par la BBC, le présid<strong>en</strong>t HamidKarzaï a déclaré que la Belgique s’était égalem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gagée à favoriser les investissem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> Afghanistan.1. Pouvez-vous communiquer l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>tspris par la Belgique suite à la visite du présid<strong>en</strong>tHamid Karzaï?2. Pouvez-vous communiquer où nous <strong>en</strong> sommesdans leur mise <strong>en</strong> œuvre?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 257 <strong>de</strong> M. Jean-MarcDelizée du 26 juill<strong>et</strong> 2005 (Fr.):1. En mai 2005, lors <strong>de</strong> la visite du présid<strong>en</strong>t HamidKarzaï <strong>en</strong> Belgique, le premier ministre Guy Verhofstadta annoncé <strong>de</strong>s contributions complém<strong>en</strong>taires, <strong>en</strong>supplém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t belge pris à Tokyo, àsavoir 30 653 000 euros <strong>de</strong> 2002 à 2006. Il s’agit d’unsouti<strong>en</strong> au processus électoral, à la lutte contre ladrogue ainsi que d’un r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> notre prés<strong>en</strong>cemilitaire au sein <strong>de</strong> l’ISAF. Dans le cadre du r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s structures administratives <strong>de</strong> l’État afghan,M. Verhofstadt a annoncé le r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>voi <strong>de</strong> professeurs belges à l’académie diplomatique<strong>de</strong> Kaboul. La Belgique a aussi, <strong>en</strong> 2005, alloué unmontant <strong>de</strong> 125 070 euros au ASBL «Solidarité AfghanistanBelgique» <strong>en</strong> appui du Rahman Mehna GirlsSchool.2. En ce qui concerne le montant alloué au processusélectoral, outre les contributions <strong>de</strong> 2003 <strong>en</strong> faveur<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s électeurs (1 570 837 euros), laBelgique a <strong>en</strong>core participé <strong>en</strong> 2005 au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sélections législatives <strong>et</strong> provinciales à hauteur <strong>de</strong> 2millions euros. La Belgique a aussi, <strong>en</strong> 2005, sout<strong>en</strong>uVraag nr. 257 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Delizée van26 juli 2005 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Bezoek van <strong>de</strong> presid<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> Islamitische Staat Afghanistan.— Door België aangegane verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.Naar aanleiding van h<strong>et</strong> bezoek van <strong>de</strong> presid<strong>en</strong>tvan <strong>de</strong> Islamitische Staat Afghanistan, <strong>de</strong> heer HamidKarzaï, beloof<strong>de</strong> ons land, bij mon<strong>de</strong> van eerste ministerGuy Verhofstadt, h<strong>et</strong> <strong>de</strong>mocratiseringsproces inAfghanistan voort te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong>, door <strong>de</strong> bijdragevan e<strong>en</strong> miljo<strong>en</strong> euro t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van h<strong>et</strong> verkiezingsprocesop te trekk<strong>en</strong> (in september 2005 zoud<strong>en</strong> w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong>verkiezing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>).Daarnaast zou België ook 600 000 dollar veil hebb<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> papaverteelt, grondstof voor <strong>de</strong>opiumproductie.In e<strong>en</strong> interview m<strong>et</strong> <strong>de</strong> BBC verklaar<strong>de</strong> presid<strong>en</strong>tHamid Karzaï dat België zich er ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s toe had verbond<strong>en</strong>investering<strong>en</strong> in Afghanistan te zull<strong>en</strong> aanmoedig<strong>en</strong>.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van alle verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>die ons land naar aanleiding van h<strong>et</strong> bezoek van presid<strong>en</strong>tHamid Karzaï is aangegaan?2. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> uitvoering ervan?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 257 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Delizée van 26 juli 2005 (Fr.):1. In mei 2005, tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> bezoek van presid<strong>en</strong>tHamid Karzaï aan België, heeft eerste minister GuyVerhofstadt aangekondigd om bov<strong>en</strong>op <strong>de</strong> Belgischeverbint<strong>en</strong>is die in Tokio is aangegaan, m<strong>et</strong> name30 653 000 euro tuss<strong>en</strong> 2002 <strong>en</strong> 2006, bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>te do<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gaat om steun aan h<strong>et</strong> verkiezingsproces,aan <strong>de</strong> bestrijding van <strong>de</strong> drugs ev<strong>en</strong>als om e<strong>en</strong>versterking van onze militaire aanwezigheid in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van ISAF. M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> versterking van<strong>de</strong> bestuursstructur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Afghaanse Staat, heefteerste minister Verhofstadt e<strong>en</strong> nieuwe z<strong>en</strong>ding vanBelgische hooglerar<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> diplomatische aca<strong>de</strong>mievan Kaboel aangekondigd. België heeft ook, in 2005,e<strong>en</strong> bedrag van 125 070 euro toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> vzw«Solidarité Afghanistan Belgique» ter on<strong>de</strong>rsteuningvan <strong>de</strong> Rahman Mehna Girls School.2. Wat h<strong>et</strong> bedrag b<strong>et</strong>reft dat aan h<strong>et</strong> verkiezingsproceswerd toegek<strong>en</strong>d, heeft België, naast <strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>van 2003 voor <strong>de</strong> registratie van <strong>de</strong> kiezers(1 570 837 euro), in 2005 t<strong>en</strong> belope van 2 miljo<strong>en</strong> euroaan <strong>de</strong> financiering van <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>ts- <strong>en</strong> provincieraadsverkiezing<strong>en</strong>bijgedrag<strong>en</strong>. België heeft in 2005CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2546517 - 7 - 2006un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> femmes afghanes aux fonctions<strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>taires <strong>et</strong> aux questions <strong>de</strong> droit <strong>de</strong> lafemme <strong>et</strong> <strong>de</strong> la politique du g<strong>en</strong>re pour un montant <strong>de</strong>60 564 euros.3. Dans le cadre <strong>de</strong> la lutte contre la drogue, <strong>en</strong>2005, la Belgique a sout<strong>en</strong>u un programme <strong>de</strong> luttecontre les stupéfiants «Fast-track Capacity Buildingfor a Functioning Counter Narcotics Criminal JusticeSystem» (UNODC) avec un financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>404 000 euros. À la Confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> Londres, la Belgiquea annoncé une contribution supplém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>697 916 euros pour 2006 pour le proj<strong>et</strong> anti-drogues«For a Value-Ad<strong>de</strong>d Agro-Processing Facility forSustainable Alternative Livelihood Developm<strong>en</strong>t» <strong>de</strong>la Fondation Royale Thaïe Mae Fah Luang <strong>en</strong> coopérationavec le ministère <strong>de</strong> la Réhabilitation <strong>et</strong> duDéveloppem<strong>en</strong>t Ruraux. Ce proj<strong>et</strong> est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>cours.4. Six chasseurs F-16 <strong>en</strong> souti<strong>en</strong> à une couvertureaéri<strong>en</strong>ne dans le cadre <strong>de</strong> l’ISAF ont été déployés débutjuill<strong>et</strong> 2005. Depuis le départ du ce détachem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>janvier 2006, il y a 292 militaires belges <strong>en</strong> Afghanistan(242 à l’aéroport, 27 au QG <strong>et</strong> 23 dans la PRT <strong>de</strong>Kunduz, dont 3 couvrant égalem<strong>en</strong>t à tour <strong>de</strong> rôle celle<strong>de</strong> Feyzabad).5. Enfin, <strong>de</strong>ux professeurs universitaires se sontr<strong>en</strong>dus du 2 au 10 juill<strong>et</strong> 2005 pour donner <strong>de</strong>s cours àl’académie diplomatique à Kaboul.6. Face à une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du présid<strong>en</strong>t Hamid Karzaïd’investir <strong>en</strong> Afghanistan, le premier ministre arépondu positivem<strong>en</strong>t; ce qui suppose l’<strong>en</strong>voi <strong>de</strong>missions exploratoires préalables.ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s, voor e<strong>en</strong> bedrag van 60 564 euro, e<strong>en</strong> projecton<strong>de</strong>rsteund dat voorzi<strong>et</strong> in <strong>de</strong> vorming van Afghaansevrouw<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> parlem<strong>en</strong>tairmandaat <strong>en</strong> dat aandacht hecht aan <strong>de</strong> recht<strong>en</strong>van <strong>de</strong> vrouw <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> g<strong>en</strong><strong>de</strong>r-politiek.3. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> drugsbestrijding, heeft Belgiëin 2005 h<strong>et</strong> programma van UNODC «Fast-trackCapacity Building for a Functioning Counter NarcoticsCriminal Justice System» m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> financiering van404 000 euro on<strong>de</strong>rsteund. Op <strong>de</strong> Confer<strong>en</strong>tie vanLond<strong>en</strong>, heeft België e<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> bijdrage van697 916 euro voor 2006 voor h<strong>et</strong> project «For a Value-Ad<strong>de</strong>d Agro-Processing Facility for Sustainable AlternativeLivelihood Developm<strong>en</strong>t» van <strong>de</strong> KoninklijkeStichting Thaïe Mae Fah Luang in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> ministerie van h<strong>et</strong> Rehabilitatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> OntwikkelingPlattelands aangekondigd. Dit project looptmom<strong>en</strong>teel.4. Begin juli 2005 werd<strong>en</strong> zes F-16 jachtvliegtuig<strong>en</strong>als luchtsteun ter beschikking gesteld van ISAF. Sindsh<strong>et</strong> vertrek van dit d<strong>et</strong>achem<strong>en</strong>t in januari 2006, zijn er292 Belgische militair<strong>en</strong> in Afghanistan (242 op <strong>de</strong>luchthav<strong>en</strong>, 27 in h<strong>et</strong> HK ISAF <strong>en</strong> 23 in <strong>de</strong> PRT vanKunduz, waarvan 3 ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> rol hebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong>PRT van Feyzabad).5. Uitein<strong>de</strong>lijk hebb<strong>en</strong> twee hooglerar<strong>en</strong> van 2 tot10 juli 2005 cursuss<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> diplomatischeaca<strong>de</strong>mie in Kaboel.6. Op <strong>de</strong> vraag van presid<strong>en</strong>t Hamid Karzaï om teinvester<strong>en</strong> in Afghanistan, heeft <strong>de</strong> eerste ministerpositief geantwoord wat voorafgaand voorbereid<strong>en</strong><strong>de</strong>missies veron<strong>de</strong>rstelt.DO 2005200606669 DO 2005200606669Question n o 288 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 22 décembre2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Application <strong>de</strong> la résolution relative à la nonprolifération<strong>de</strong>s armes nucléaires.Le 13 juill<strong>et</strong> 2005, la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants aapprouvé la résolution relative à la politique <strong>de</strong> nonprolifération<strong>et</strong> <strong>de</strong> désarmem<strong>en</strong>t nucléaire (Doc. parl.,Chambre, 2004-2005, n os 1545/1 à 7). C<strong>et</strong>te résolutioncont<strong>en</strong>ait, <strong>en</strong>tre autres, une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> adressée augouvernem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> invitant celui-ci à proposer <strong>de</strong>s initiativesdans le cadre <strong>de</strong> l’OTAN concernant le r<strong>et</strong>raitprogressif <strong>de</strong>s armes nucléaires tactiques américaines<strong>en</strong> eurospe <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> réaliser l’objectif fixé à l’article 6du Traité sur la non-prolifération <strong>de</strong>s armes nucléaires.Des déclarations du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangè-Vraag nr. 288 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 22 <strong>de</strong>cember2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Toepassing van <strong>de</strong> resolutie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> nonproliferatievan kernwap<strong>en</strong>s.Op 13 juli 2005 keur<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>de</strong> resolutie goed b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> beleidinzake non-proliferatie <strong>en</strong> nucleaire ontwap<strong>en</strong>ing(Parl. St., <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, nrs. 1545/1 tot 7). Dezeresolutie bevatte on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> vraag aan <strong>de</strong> regeringom bij <strong>de</strong> NAVO initiatiev<strong>en</strong> ter sprake te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> inverband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> graduele terugtrekking van <strong>de</strong> Amerikaans<strong>et</strong>actische kernwap<strong>en</strong>s uit Europa m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oogop h<strong>et</strong> realiser<strong>en</strong> van artikel 6 NPT (non-proliferatieverdrag).Uitlating<strong>en</strong> van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong> <strong>de</strong>d<strong>en</strong> uitschijn<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze vraag g<strong>en</strong>e-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25466 QRVA 51 12917 - 7 - 2006res avai<strong>en</strong>t laissé apparaître que c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>man<strong>de</strong> avaitété ignorée, ce qui avait donné lieu à une action r<strong>et</strong><strong>en</strong>tissantedu groupe d’action Bomspotting visant à ceque le r<strong>et</strong>rait soit bel <strong>et</strong> bi<strong>en</strong> inscrit à l’ordre du jour<strong>de</strong>s réunions <strong>de</strong> l’OTAN.1. À quelles réactions le gouvernem<strong>en</strong>t belge a-t-ilété confronté à la suite <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te action?2. Comm<strong>en</strong>t le gouvernem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visage-t-il <strong>de</strong> réagirà la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du Parlem<strong>en</strong>t?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 288 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong>T’Sij<strong>en</strong> du 22 décembre 2005 (N.):L’action m<strong>en</strong>ée par l’ASBL Bomspotting fait l’obj<strong>et</strong>d’une <strong>en</strong>quête judiciaire dont je ne puis actuellem<strong>en</strong>tvous fournir <strong>de</strong> plus amples informations.La résolution au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la politique <strong>en</strong> matière d<strong>en</strong>on-prolifération <strong>et</strong> du désarmem<strong>en</strong>t nucléaire, adoptéepar la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants le 13 juill<strong>et</strong> 2005,a donné lieu à une réflexion approfondie au sein <strong>de</strong>sservices compét<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> mon Départem<strong>en</strong>t. Aussil’évolution dans ces domaines <strong>de</strong>puis l’échec <strong>de</strong> laConfér<strong>en</strong>ce-bilan du Traité sur la non-prolifération<strong>de</strong>s armes nucléaires <strong>en</strong> 2005 a-t-elle été prise <strong>en</strong>compte. Une réponse substantielle à la résolution a étésoumise à la Chambre.geerd werd, wat aanleiding was tot e<strong>en</strong> geruchtmak<strong>en</strong><strong>de</strong>actie van <strong>de</strong> bomspotting-actiegroep waarbij<strong>de</strong>ze trachtte <strong>de</strong>ze terugtrekking op <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>da van <strong>de</strong>NAVO-bije<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.1. Welke reacties kreeg <strong>de</strong> Belgische regering t<strong>en</strong>gevolge van <strong>de</strong>ze actie?2. Hoe overweegt <strong>de</strong> regering om te gaan m<strong>et</strong> <strong>de</strong>vraag van h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>t?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 288 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong>T’Sij<strong>en</strong> van 22 <strong>de</strong>cember 2005 (N.):De actie van <strong>de</strong> vzw Bomspotting maakt h<strong>et</strong> voorwerpuit van e<strong>en</strong> gerechtelijk on<strong>de</strong>rzoek waarover ikop dit og<strong>en</strong>blik ge<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>re informatie kan verstrekk<strong>en</strong>.De resolutie over h<strong>et</strong> beleid inzake non-proliferatie<strong>en</strong> nucleaire ontwap<strong>en</strong>ing, die werd aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong><strong>Kamer</strong> op 13 juli 2005, heeft aanleiding gegev<strong>en</strong> tote<strong>en</strong> uitvoerige reflectie hierover door <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vanmijn Departem<strong>en</strong>t. Daarbij werd ook rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>m<strong>et</strong> ontwikkeling<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze domein<strong>en</strong> sinds <strong>de</strong>mislukking van <strong>de</strong> To<strong>et</strong>singsconfer<strong>en</strong>tie van h<strong>et</strong> Verdragover <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-verspreiding van kernwap<strong>en</strong>s in2005. E<strong>en</strong> omstandig antwoord op <strong>de</strong> resolutie werdovergemaakt aan <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>.DO 2005200606716 DO 2005200606716Question n o 290 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du27 décembre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affairesétrangères:Suivi <strong>de</strong>s sanctions économiques à l’égard du Myanmar.Ces <strong>de</strong>rnières années, la situation sociale <strong>et</strong> politiquedu Myanmar ne s’est pas améliorée mais détériorée.Aung Sang Suu Kyi est toujours assignée à résid<strong>en</strong>ce,la junte militaire s’<strong>en</strong>racine <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus <strong>et</strong>,sous l’énorme pression exercée par les Nations uniesmais aujourd’hui égalem<strong>en</strong>t par les autres membres <strong>de</strong>l’ANASE (Association <strong>de</strong>s nations <strong>de</strong> l’Asie du Sud-Est), réagit par la panique, n’hésitant pas à recourir àune viol<strong>en</strong>ce léthale à l’égard <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s. Selon lesNations unies, l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> même un nombrecroissant d’autres membres <strong>de</strong> l’ANASE, la seulemanière <strong>de</strong> faire fléchir ce régime inhumain estd’imposer un système rigoureux <strong>de</strong> sanctions économiques.Il ne s’agirait <strong>en</strong> fait que d’int<strong>en</strong>sifier une série <strong>de</strong>mesures déjà <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>puis longtemps.1. Êtes-vous disposé à vous opposer au financem<strong>en</strong>td’événem<strong>en</strong>ts sponsorisés par <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises quiinvestiss<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Birmanie?Vraag nr. 290 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van27 <strong>de</strong>cember 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Opvolging van <strong>de</strong> economische sancties teg<strong>en</strong> Myanmar.In Myanmar gaat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er,maar slechter wat <strong>de</strong> sociale <strong>en</strong> politieke situatie vanh<strong>et</strong> land b<strong>et</strong>reft. Aung Sang Suu Kyi staat nog steedson<strong>de</strong>r huisarrest <strong>en</strong> <strong>de</strong> militaire junta graaft zich steedsdieper in <strong>en</strong> vertaalt <strong>de</strong> <strong>en</strong>orme druk die vanuit <strong>de</strong> VNmaar nu ook vanuit <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re led<strong>en</strong> van ASEAN(Association of Southeast Asian Nations) in paniekreactieswaarbij do<strong>de</strong>lijk geweld op burgers ni<strong>et</strong>geschuwd wordt. De <strong>en</strong>ige weg om dit inhumaneregime tot wijk<strong>en</strong> te dwing<strong>en</strong> is volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> VN, <strong>de</strong> EU<strong>en</strong> zelfs meer <strong>en</strong> meer an<strong>de</strong>re led<strong>en</strong> van ASEAN, e<strong>en</strong>sluit<strong>en</strong>d systeem van economische sancties. Dit islouter e<strong>en</strong> int<strong>en</strong>sificatie van e<strong>en</strong> reeds lang aangehoud<strong>en</strong>serie inspanning<strong>en</strong>.1. B<strong>en</strong>t u bereid <strong>de</strong> financiering van ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gesponsord door bedrijv<strong>en</strong> die in Birma invester<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> te gaan?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2546717 - 7 - 2006Nous avons <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> constaté que TOTAL-Fina-Elf,qui <strong>de</strong>meure le principal <strong>et</strong> le plus t<strong>en</strong>ace investisseurau Myanmar, a sponsorisé ces <strong>de</strong>rniers mois <strong>de</strong>sévénem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organisations qui sont dans unelarge mesure tributaires du souti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s gouvernem<strong>en</strong>tsfédéral <strong>et</strong> régionaux.2.a) Avez-vous dans ce même contexte déjà pris vousmême<strong>de</strong>s initiatives pour dissua<strong>de</strong>r les <strong>en</strong>treprises<strong>et</strong> les tour-opérateurs d’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong><strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s contactscommerciaux avec la Birmanie?b) Dans la négative, <strong>en</strong>visagez-vous d’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre<strong>en</strong>core <strong>de</strong>s démarches <strong>de</strong> votre propre initiative?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 290 <strong>de</strong> M. Dirk Van<strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du 27 décembre 2005 (N.):1. Je partage l’analyse <strong>de</strong> l’honorable membre àpropos <strong>de</strong> la situation au Myanmar, qui ne faitqu’empirer. La Belgique continue d’exercer une pressionsur la junte via l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> les institutions<strong>de</strong>s Nations Unies, telles l’OIT. Elle exprime sapréoccupation à propos <strong>de</strong>s développem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> Birmanielors <strong>de</strong> ses contacts avec les autres États membres<strong>de</strong> l’ANASE <strong>et</strong> d’autres pays <strong>en</strong> Asie.2. Je suis au courant du fait qu’<strong>en</strong> avril 2005 quatreréfugiés birmans résidant <strong>en</strong> Belgique ont introduitune action <strong>en</strong> justice contre Total-Elf-Fina pour leursouti<strong>en</strong> présumé aux violations <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’hommepar la junte militaire au Myanmar. Dans la plainte, ilétait fait état <strong>de</strong> complicité <strong>de</strong> torture <strong>et</strong> <strong>de</strong> travail forcélors <strong>de</strong> la construction d’un gazoduc dans le sud <strong>de</strong> laBirmanie. Je suppose que l’honorable membre s’estinformé auprès <strong>de</strong> ma collègue <strong>de</strong> la Justice concernantc<strong>et</strong>te procédure, son déroulem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> sa conclusion.3. La Position commune <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>n<strong>en</strong>’appelle pas à un arrêt du tourisme à <strong>de</strong>stination duMyanmar. Une partie <strong>de</strong> la population <strong>de</strong> ce paystrouve emploi <strong>et</strong> rev<strong>en</strong>us grâce au secteur touristique.La Position commune ne prévoit pas non plus la cessationcomplète <strong>de</strong>s relations commerciales avec ce pays.Elle prévoit cep<strong>en</strong>dant un embargo sur la livraisond’armes <strong>et</strong> d’équipem<strong>en</strong>ts susceptibles <strong>de</strong> servir à <strong>de</strong>sfins <strong>de</strong> répression interne, ainsi qu’une interdiction <strong>de</strong>fournir <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s financiers aux <strong>en</strong>treprises d’Étatbirmanes <strong>et</strong> aux «joint v<strong>en</strong>tures» <strong>et</strong> filiales <strong>de</strong> celles-ci.Il n’est donc pas question d’un arrêt <strong>de</strong> tout commerceavec ce pays. L’application <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te Position communeest régie par les arrêtés royaux <strong>de</strong> juin 2003 m<strong>et</strong>tant <strong>en</strong>œuvre ladite position commune <strong>et</strong> <strong>de</strong> juill<strong>et</strong> 2003 interdisantla fourniture <strong>de</strong> certains services au Myanmar.4. Priver Total-Elf-Fina <strong>de</strong> la possibilité <strong>de</strong> parrainer<strong>de</strong>s initiatives <strong>en</strong> Belgique <strong>de</strong>man<strong>de</strong> une décisionWe hebb<strong>en</strong> immers gemerkt dat TOTAL-Fina-Elf,nog steeds <strong>de</strong> grootste <strong>en</strong> hardnekkigste investeer<strong>de</strong>r inMyanmar, <strong>de</strong> jongste maand<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> organisatiessponsort die in hoge mate afhankelijk zijn vansteun door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale <strong>en</strong> regionale regering<strong>en</strong>.2.a) Heeft u in diezelf<strong>de</strong> context zelf al initiatiev<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> <strong>en</strong> tour operatorste overtuig<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> han<strong>de</strong>lscontact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Birma teon<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong>?b) Zo ne<strong>en</strong>, overweegt u dit vooralsnog op eig<strong>en</strong> initiatiefte do<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 290 van <strong>de</strong> heer DirkVan <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van 27 <strong>de</strong>cember 2005 (N.):1. Ik <strong>de</strong>el <strong>de</strong> analyse van h<strong>et</strong> geachte lid over <strong>de</strong> toestandin Myanmar die van kwaad naar erger gaat.België blijft via <strong>de</strong> Europese Unie <strong>en</strong> <strong>de</strong> VNinstelling<strong>en</strong>zoals <strong>de</strong> ILO druk uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong> junta.Ze br<strong>en</strong>gt haar bezorgdheid over <strong>de</strong> ontwikkeling<strong>en</strong> inBirma ter sprake bij haar contact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re lidstat<strong>en</strong>van Asean <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re land<strong>en</strong> in Azië.2. H<strong>et</strong> is mij bek<strong>en</strong>d dat in april 2005 e<strong>en</strong> viertalBirmese vluchteling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verblijf in België e<strong>en</strong> rechtszaakhebb<strong>en</strong> aangespann<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> Total-Fina weg<strong>en</strong>sverme<strong>en</strong><strong>de</strong> steun aan sch<strong>en</strong>ding van <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>door <strong>de</strong> militaire junta in Myanmar. In <strong>de</strong> klacht wassprake van compliciteit aan foltering <strong>en</strong> dwangarbeidbij <strong>de</strong> constructie van e<strong>en</strong> pijpleiding in zui<strong>de</strong>lijkBirma. Ik ga ervan uit dat h<strong>et</strong> geachte lid over <strong>de</strong>zerechtszaak, h<strong>et</strong> verloop <strong>en</strong> <strong>de</strong> afloop ervan zichgeïnformeerd heeft bij mijn collega van Justitie.3. H<strong>et</strong> Geme<strong>en</strong>schappelijke Standpunt van <strong>de</strong> EuropeseUnie roept ni<strong>et</strong> op tot e<strong>en</strong> stopz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> toerism<strong>en</strong>aar Myanmar. E<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> bevolking vandat land vindt haar tewerkstelling <strong>en</strong> broodwinning in<strong>de</strong> toeristische sector. De Geme<strong>en</strong>schappelijke Positievoorzi<strong>et</strong> ook ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> volledig stopz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van han<strong>de</strong>lscontact<strong>en</strong>m<strong>et</strong> dat land. Ze bevat wel e<strong>en</strong> embargo oplevering van wap<strong>en</strong>s <strong>en</strong> van uitrusting die gebruikt zoukunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor interne repressie, <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>verbod om financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ter beschikking te stell<strong>en</strong>van Birmaanse staatson<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>, <strong>en</strong> jointv<strong>en</strong>tures <strong>en</strong> filial<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze. Er is dus ge<strong>en</strong> sprake vane<strong>en</strong> volledige han<strong>de</strong>lsstop m<strong>et</strong> dat land. De uitvoeringvan h<strong>et</strong> Geme<strong>en</strong>schappelijke Standpunt is geregelddoor koninklijke besluit<strong>en</strong> van juni houd<strong>en</strong><strong>de</strong> uitvoeringvan dit Standpunt <strong>en</strong> van juli 2003 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong>verbod op <strong>de</strong> levering van sommige di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> aanMyanmar.4.Total-Elf-Fina ni<strong>et</strong> langer <strong>de</strong> mogelijkheid tebied<strong>en</strong> om als sponsor op te tred<strong>en</strong> in België, vergt e<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25468 QRVA 51 12917 - 7 - 2006politique qui ne peut être prise que par le gouvernem<strong>en</strong>tfédéral <strong>et</strong> les gouvernem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tités fédéréesagissant <strong>de</strong> concert. Dans une telle considération ilfaut t<strong>en</strong>ir compte du fait que la Position Commune <strong>de</strong>l’Union europé<strong>en</strong>ne ne prévoit pas la cessationcomplète <strong>de</strong>s relations commerciales avec le Myanmar.5. Enfin, je souhaiterais référer l’honorable membreà ma réponse à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’explication <strong>de</strong> MmeSabine <strong>de</strong> B<strong>et</strong>hune n o 3-1708 du 8 juin 2006 danslaquelle je m’ét<strong>en</strong>ds largem<strong>en</strong>t sur la situation actuelle<strong>en</strong> Birmanie.politieke beslissing die <strong>en</strong>kel kan g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong>door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale regering <strong>en</strong> <strong>de</strong> regering<strong>en</strong> van <strong>de</strong><strong>de</strong>elstat<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>. Bij <strong>de</strong>rgelijke overweging di<strong>en</strong>t rek<strong>en</strong>ingte word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> feit dat h<strong>et</strong> EuropeseGeme<strong>en</strong>schappelijk Standpunt ni<strong>et</strong> voorzi<strong>et</strong> in h<strong>et</strong>volledig stopz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van han<strong>de</strong>lscontact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Myanmar.5. Ik moge h<strong>et</strong> geachte lid t<strong>en</strong> slotte verwijz<strong>en</strong> naarmijn antwoord op <strong>de</strong> vraag om uitleg nr-1708 van8 juni 2006 van mevrouw Sabine <strong>de</strong> B<strong>et</strong>hune waarbijik uitvoerig inga op <strong>de</strong> huidige toestand in Birma.DO 2005200606725 DO 2005200606725Question n o 294 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du28 décembre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affairesétrangères:Israël. — Ministres. — Violations <strong>de</strong> la feuille <strong>de</strong> routepour la paix.La presse a rapporté dès le 1 er décembre 2005 lespropos t<strong>en</strong>us lors d’une confér<strong>en</strong>ce sur le droit internationalpar la ministre israéli<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> la Justice, MmeTzipi Livni, selon lesquels le «Mur» aura incontestablem<strong>en</strong>tune influ<strong>en</strong>ce sur la fixation définitive <strong>de</strong>sfrontières <strong>en</strong>tre Israël <strong>et</strong> un État palestini<strong>en</strong>. La ministrea ainsi contredit l’argum<strong>en</strong>t que l’État israéli<strong>en</strong> atoujours invoqué pour déf<strong>en</strong>dre son droit à l’érectiondu mur lors du procès <strong>de</strong>vant sa propre Cour supérieure<strong>de</strong> justice.Le 14 décembre 2005, on a appris d’une sourceémanant <strong>de</strong> l’armée israéli<strong>en</strong>ne que le ministre israéli<strong>en</strong><strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se, M. Mofaz, aurait donné l’autorisation<strong>de</strong> développer à nouveau considérablem<strong>en</strong>t lescolonies juives illégales <strong>en</strong> Cisjordanie.À la même époque, le premier ministre, M. Sharon,rappelait que Jérusalem resterait la capitale à part<strong>en</strong>tière d’Israël.Chacune <strong>de</strong> ces déclarations va à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> lafeuille <strong>de</strong> route pour la paix que le gouvernem<strong>en</strong>tSharon a lui-même signée. De telles déclarationsprovoqu<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t avec plus d’efficacité que lerecours aux armes lour<strong>de</strong>s une réaction viol<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sgroupem<strong>en</strong>ts palestini<strong>en</strong>s. Il apparaît évid<strong>en</strong>t que legouvernem<strong>en</strong>t israéli<strong>en</strong> n’opte pas pour le mainti<strong>en</strong>d’un dialogue constructif mais vise plutôt la confrontationpour perpétuer sa politique <strong>de</strong> colonisation.1.a) Quelle est votre position à l’égard <strong>de</strong>s déclarations<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux ministres <strong>et</strong> du premier ministre israéli<strong>en</strong>s?Vraag nr. 294 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van28 <strong>de</strong>cember 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Israël. — Ministers. — Sch<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> stapp<strong>en</strong>planvoor <strong>de</strong> vre<strong>de</strong>.Reeds op 1 <strong>de</strong>cember 2005 versche<strong>en</strong> in <strong>de</strong> pers dat<strong>de</strong> Israëlische minister van Justitie Tzipi Livni op e<strong>en</strong>confer<strong>en</strong>tie over internationaal recht fijntjes stel<strong>de</strong> dat<strong>de</strong> «Muur» ong<strong>et</strong>wijfeld e<strong>en</strong> effect zal hebb<strong>en</strong> op h<strong>et</strong><strong>de</strong>finitieve vastlegg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Israël <strong>en</strong>e<strong>en</strong> Palestijnse Staat. Daarmee sprak zij h<strong>et</strong> argum<strong>en</strong>tteg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Israëlische Staat steeds gebruikt heeft terver<strong>de</strong>diging van haar recht om <strong>de</strong> muur te bouw<strong>en</strong>tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> proces voor h<strong>et</strong> eig<strong>en</strong> Hooggerechtshof.Op 14 <strong>de</strong>cember 2005 gaf e<strong>en</strong> bron binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Israëlischleger aan dat <strong>de</strong> Israëlische Def<strong>en</strong>sieministerMofaz toestemming zou gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> om <strong>de</strong> illegaleJoodse ne<strong>de</strong>rz<strong>et</strong>ting<strong>en</strong> op <strong>de</strong> Westelijke Jordaanoeveropnieuw gevoelig uit te breid<strong>en</strong>.Terzelf<strong>de</strong>rtijd herhaal<strong>de</strong> premier Sharon dat Jeruzalem<strong>de</strong> onver<strong>de</strong>el<strong>de</strong> hoofdstad van Israël zal blijv<strong>en</strong>.Dit zijn stuk voor stuk uitsprak<strong>en</strong> die regelrechtindruis<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> stapp<strong>en</strong>plan voor <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> dat <strong>de</strong>regering Sharon zelf on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d heeft. Terzelf<strong>de</strong>rtijdzijn <strong>de</strong>rgelijke uitsprak<strong>en</strong> effectiever dan <strong>de</strong> inz<strong>et</strong> vanzware wap<strong>en</strong>s om e<strong>en</strong> scherpe reactie van Palestijnsegroepering<strong>en</strong> uit te lokk<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong>Israëlische regering ni<strong>et</strong> kiest voor h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>houd<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> constructieve dialoog maar eer<strong>de</strong>r mikt op e<strong>en</strong>confrontatie om haar ne<strong>de</strong>rz<strong>et</strong>tingspolitiek te best<strong>en</strong>dig<strong>en</strong>.1.a) Wat is uw standpunt over <strong>de</strong> uitlating<strong>en</strong> van bei<strong>de</strong>ministers <strong>en</strong> <strong>de</strong> premier van Israël?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2546917 - 7 - 2006b) Quelles actions <strong>en</strong>visagez-vous? b) Welke acties overweegt u te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong>?c) Avez-vous déjà convoqué l’ambassa<strong>de</strong>ur d’Israël àce suj<strong>et</strong>?d) Une quelconque initiative a-t-elle déjà été développéeau niveau europé<strong>en</strong>?e) Dans la négative, la Belgique développera-t-elleune initiative dans ce cadre?2. Quelle est l’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> ces déclarations sur les négociationsactuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours <strong>en</strong>tre le quatuor(Nations unies, États-Unis, Union europé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong>Russie) <strong>et</strong> Israël?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 294 <strong>de</strong> M. Dirk Van<strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du 28 décembre 2005 (N.):Je souhaite exprimer ma préoccupation extrême ausuj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la situation régnant <strong>en</strong> Israël <strong>et</strong> les territoirespalestini<strong>en</strong>s <strong>et</strong> je souhaite appeler tous les partiesconcernées pour se r<strong>et</strong><strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s actions non-conformeau droit international. Aussi bi<strong>en</strong> le gouvernem<strong>en</strong>td’Israël, que l’autorité palestini<strong>en</strong>ne ont une graveresponsabilité <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t s’utiliser activem<strong>en</strong>t pour unesolution <strong>de</strong> paix négociée sur la base du plan d’étapes,un état palestini<strong>en</strong> indép<strong>en</strong>dant, démocratique <strong>et</strong>viable qui vit <strong>en</strong> paix <strong>et</strong> sécurité avec Israël.La position belge <strong>et</strong> europé<strong>en</strong>ne est claire: le tracédu «mur <strong>de</strong> sécurité» sur le territoire palestini<strong>en</strong> estcontraire au droit international, Israël doit arrêter <strong>et</strong>démanteler la construction.Les propos <strong>de</strong>s responsables <strong>en</strong> Israël auxquels vousvous référez, ont été t<strong>en</strong>us dans une pério<strong>de</strong> électoral<strong>et</strong><strong>en</strong>due. Les considérations <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> politiquesrest<strong>en</strong>t très s<strong>en</strong>sibles pour la classe politique <strong>et</strong> lapopulation israéli<strong>en</strong>nes. Le noyau <strong>de</strong> ces jugem<strong>en</strong>tsreste inacceptable, <strong>et</strong> a été critiqué aussi parM. Chesin, Juge <strong>de</strong> la Haute Cour <strong>de</strong> Justice <strong>en</strong> Israël.À l’initiative du représ<strong>en</strong>tant spécial <strong>de</strong> l’UE pour leprocessus <strong>de</strong> paix au Moy<strong>en</strong>-Ori<strong>en</strong>t, un mécanisme <strong>de</strong>suivi a été développé pour l’exécution du plan étapes,Ce mécanisme perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> constater att<strong>en</strong>tivem<strong>en</strong>t lesviolations <strong>et</strong>/ou le progrès. Les chefs <strong>de</strong> poste <strong>de</strong> l’UE àJérusalem rapport<strong>en</strong>t <strong>en</strong> détail <strong>de</strong> la situation sur l<strong>et</strong>errain, <strong>en</strong>tre autres les eff<strong>et</strong>s négatifs du tracé du mur<strong>de</strong> sécurité, <strong>de</strong> l’expansion <strong>de</strong>s colonies <strong>en</strong> Cisjordanie,<strong>et</strong> autour Jerusalem-est. Ces élém<strong>en</strong>ts form<strong>en</strong>t la base<strong>de</strong> l’interv<strong>en</strong>tion diplomatique <strong>de</strong> l’UE. L’Haut Représ<strong>en</strong>tantJavier Solana a obt<strong>en</strong>u un mandat explicite duConseil <strong>de</strong> l’UE pour <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s démarchesspécifiques aux responsables politiques israéli<strong>en</strong>s.c) Werd <strong>de</strong> Israëlische ambassa<strong>de</strong>ur hierover al ontbod<strong>en</strong>?d) Is er op Europees vlak <strong>en</strong>ig initiatief ontwikkeld?e) Indi<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>, zal België hierin e<strong>en</strong> initiatief ontwikkel<strong>en</strong>?2. Wat is h<strong>et</strong> effect van <strong>de</strong>ze uitlating<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>mom<strong>en</strong>teel aan gang zijn<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>h<strong>et</strong> kwart<strong>et</strong> (Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Naties, Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong>,Europese Unie <strong>en</strong> Rusland) <strong>en</strong> Israël?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 294 van <strong>de</strong> heer DirkVan <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van 28 <strong>de</strong>cember 2005 (N.):Ik w<strong>en</strong>s mijn extreme bezorgdheid uit te drukk<strong>en</strong>over <strong>de</strong> heers<strong>en</strong><strong>de</strong> situatie in Israël <strong>en</strong> <strong>de</strong> PalestijnseGebied<strong>en</strong> <strong>en</strong> w<strong>en</strong>s alle b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> op te roep<strong>en</strong>om zich te onthoud<strong>en</strong> van acties in strijd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> internationaalrecht. Zowel <strong>de</strong> regering van Israël, als <strong>de</strong>Palestijnse Autoriteit drag<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zware verantwoor<strong>de</strong>lijkheid<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zich actief inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>l<strong>de</strong>vre<strong>de</strong>soplossing op basis van h<strong>et</strong> Stapp<strong>en</strong>plan,i.e. e<strong>en</strong> onafhankelijke, <strong>de</strong>mocratische <strong>en</strong> lev<strong>en</strong>svatbarePalestijnse Staat, die in vre<strong>de</strong> <strong>en</strong> veiligheidleeft m<strong>et</strong> Israël.De Belgische <strong>en</strong> Europese positie is dui<strong>de</strong>lijk: h<strong>et</strong>tracé van <strong>de</strong> «veiligheidsmuur» op Palestijns gebied isstrijdig m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> internationaal recht, Israël di<strong>en</strong>t <strong>de</strong>constructie te stopp<strong>en</strong> <strong>en</strong> te ontmantel<strong>en</strong>.De uitsprak<strong>en</strong> van verantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> in Israëlwaarnaar u verwijst, werd<strong>en</strong> gemaakt in e<strong>en</strong> gespann<strong>en</strong>electorale perio<strong>de</strong>. Politieke <strong>en</strong> veiligheidsoverweging<strong>en</strong>blijv<strong>en</strong> zeer gevoelig voor <strong>de</strong> Israëlische politiekeklasse <strong>en</strong> bevolking. De kern van <strong>de</strong>ze uitsprak<strong>en</strong>blijft onaanvaardbaar, <strong>en</strong> werd ook scherp bekritiseerddoor <strong>de</strong> heer Chesin, rechter voor h<strong>et</strong> Hooggerechtshofvan Israël.Op initiatief van <strong>de</strong> Speciale Verteg<strong>en</strong>woordiger van<strong>de</strong> EU voor h<strong>et</strong> Midd<strong>en</strong>-Oost<strong>en</strong> Vre<strong>de</strong>sproces wer<strong>de</strong><strong>en</strong> opvolgingsmechanisme ontwikkeld voor <strong>de</strong> uitvoeringvan h<strong>et</strong> Stapp<strong>en</strong>plan. Dit mechanisme laat toeom nauwgez<strong>et</strong> inbreuk<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of voorruitgang vast testell<strong>en</strong>. De EU-posthoofd<strong>en</strong> te Jeruzalem rapporter<strong>en</strong>uitvoerig <strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd over <strong>de</strong> situatie op h<strong>et</strong>terrein, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong> negatieve effect<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>tracé van <strong>de</strong> veiligheidsmuur, <strong>de</strong> uitbreiding van d<strong>en</strong>e<strong>de</strong>rz<strong>et</strong>ting<strong>en</strong> op <strong>de</strong> Westelijke Jordaanoever, <strong>en</strong>rondom Oost-Jeruzalem. Deze elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> <strong>de</strong>basis van h<strong>et</strong> diplomatieke optred<strong>en</strong> van <strong>de</strong> EU. HogeVerteg<strong>en</strong>woordiger Javier Solana heeft e<strong>en</strong> explici<strong>et</strong>mandaat gekreg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Raad van <strong>de</strong> EU om specifiekedémarches te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Israëlische beleidsverantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25470 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Les contacts bilatéraux <strong>et</strong> europé<strong>en</strong>s avec les interlocuteursisraéli<strong>en</strong>s offr<strong>en</strong>t l’occasion d’attirerl’att<strong>en</strong>tion sur les obligations du droit international,<strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts pris dans les accords internationaux,<strong>et</strong> aussi les droits <strong>et</strong> les obligations réciproques prov<strong>en</strong>antdu plan d’étapes. Dans le cadre <strong>de</strong> la politiqueeuropé<strong>en</strong>ne du voisinage, un dialogue structuré avecIsraël au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme est prévu. Aucours <strong>de</strong> ces premières consultations le 7 juin 2006, laprésid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l’UE s’est référée explicitem<strong>en</strong>t à la nonconformitéau droit international du tracé du «mur <strong>de</strong>sécurité», <strong>et</strong> aussi aux directives <strong>de</strong> l’UE <strong>en</strong> matière durespect pour le droit international humanitaire, lasituation <strong>de</strong>s ONG sur les territoires palestini<strong>en</strong>s, l’application<strong>de</strong>s arrestations administratives <strong>en</strong> Israël <strong>et</strong>les territoires palestini<strong>en</strong>s <strong>et</strong> les préoccupations <strong>de</strong>srapporteurs spéciaux <strong>de</strong> l’ONU <strong>en</strong> matière «<strong>de</strong>sactions spécifiques».La Belgique plai<strong>de</strong> pour une attitu<strong>de</strong> unanime <strong>et</strong>claire <strong>de</strong> l’UE <strong>et</strong> du Quart<strong>et</strong>, pour que la perspectived’une solution <strong>de</strong> paix négociée soit préservée. Cecisuppose une attitu<strong>de</strong> critique vis-à-vis du gouvernem<strong>en</strong>td’Israël, mais aussi du gouvernem<strong>en</strong>t Hamas <strong>de</strong>l’autorité palestini<strong>en</strong>ne.L’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t UE pour le processus <strong>de</strong> paix auMoy<strong>en</strong>-Ori<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l’exécution du plan d’étapes reste<strong>en</strong>tier. L’UE remplit une fonction c<strong>en</strong>trale auprès <strong>de</strong> ladistribution <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’assistance au profit <strong>de</strong> lapopulation palestini<strong>en</strong>ne, grâce à la fondation dumécanisme international temporaire. En plus l’UEreste aussi prés<strong>en</strong>t sur le terrain avec 2 missionsEVDB: EUBAM Rafah <strong>et</strong> EUPOL COPPS. EUBAMRafah qui surveille le bon fonctionnem<strong>en</strong>t du postefrontière à Rafah, <strong>en</strong>tre Gaza <strong>et</strong> l’Égypte. Ceci a unimpact important sur la situation humanitaire à Gaza.EUPOL COPPS qui coordonn<strong>en</strong>t les efforts <strong>de</strong>s donnateurs<strong>et</strong> donn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s conseils aux autorités palestini<strong>en</strong>nes<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> la formation d’une police civilemo<strong>de</strong>rne. La Belgique croit fortem<strong>en</strong>t dans la valeurajoutée <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux missions, <strong>et</strong> fournit une contributionsous forme du financem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> du personnel spécialisé.Je souligne que la priorité absolue doit être donnéeà l’action diplomatique, <strong>et</strong> que toutes les partiesconcernées ont une grave responsabilité pour inverserla situation actuelle <strong>et</strong> r<strong>et</strong>ourner dans le cadre duprocessus <strong>de</strong> paix <strong>de</strong> Moy<strong>en</strong>-Ori<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l’exécution duplan d’étapes.Bilaterale <strong>en</strong> Europese contact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Israëlischegesprekspartners bied<strong>en</strong> <strong>de</strong> geleg<strong>en</strong>heid om te wijz<strong>en</strong>op <strong>de</strong> verplichting<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> internationaal recht, <strong>de</strong>verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> aangegaan in internationale afsprak<strong>en</strong>,<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rzijdse recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> plicht<strong>en</strong> voortkom<strong>en</strong>duit h<strong>et</strong> Stapp<strong>en</strong>plan. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> EuropeesNabuurbeleid, wordt e<strong>en</strong> gestructureer<strong>de</strong> dialoogm<strong>et</strong> Israël voorzi<strong>en</strong> over m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>. Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>zeeerste consultaties op 7 juni 2006, werd door h<strong>et</strong> EU-Voorzitterschap werd nadrukkelijk verwez<strong>en</strong> naar <strong>de</strong>strijdigheid m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> internationaal recht van h<strong>et</strong> tracévan <strong>de</strong> «veiligheidsmuur», alsook naar <strong>de</strong> EU richtlijn<strong>en</strong>inzake h<strong>et</strong> respect voor h<strong>et</strong> internationaal humanitairrecht, <strong>de</strong> situatie van NGO’s in <strong>de</strong> PalestijnseGebied<strong>en</strong>, <strong>de</strong> toepassing van administratieve aanhouding<strong>en</strong>in Israël <strong>en</strong> <strong>de</strong> Palestijnse Gebied<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>bezorgdhed<strong>en</strong> van on<strong>de</strong>r meer VN Speciale Rapporteursinzake «gerichte acties».België pleit voor e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>sgezin<strong>de</strong> <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijkehouding van <strong>de</strong> EU <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Kwart<strong>et</strong>, opdat h<strong>et</strong> perspectiefvan e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> vre<strong>de</strong>soplossing wordtgevrijwaard. Dit veron<strong>de</strong>rstelt e<strong>en</strong> kritische houdingt<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> regering van Israël, maar ook <strong>de</strong>Hamasregering van <strong>de</strong> Palestijnse Autoriteit.H<strong>et</strong> EU-<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t voor h<strong>et</strong> Midd<strong>en</strong>-Oost<strong>en</strong> Vre<strong>de</strong>sproces<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoering van h<strong>et</strong> Stapp<strong>en</strong>plan blijftonvermin<strong>de</strong>rd. De EU vervult e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale functie bij<strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling van hulp <strong>en</strong> assist<strong>en</strong>tie t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van<strong>de</strong> Palestijnse bevolking, dankzij <strong>de</strong> oprichting van h<strong>et</strong>Tij<strong>de</strong>lijk Internationaal Mechanisme. Daarnaast blijft<strong>de</strong> EU ook aanwezig op h<strong>et</strong> terrein m<strong>et</strong> 2 EVDBmissies:EUBAM Rafah <strong>en</strong> EUPOL COPPS. EUBAMRafah die toezicht houdt op h<strong>et</strong> goe<strong>de</strong> functioner<strong>en</strong>van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>spost te Rafah, tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Gazastrook <strong>en</strong>Egypte. Dit heeft e<strong>en</strong> belangrijke impact op <strong>de</strong> humanitairesituatie in <strong>de</strong> Gazastrook. EUPOL COPPS die<strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> van donor<strong>en</strong> coördineert <strong>en</strong> adviesverle<strong>en</strong>t aan <strong>de</strong> Palestijnse autoriteit<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong>vorming van e<strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rne civiele politie. België gelooftsterk in <strong>de</strong> toegevoeg<strong>de</strong> waar<strong>de</strong> van bei<strong>de</strong> missies, <strong>en</strong>levert e<strong>en</strong> bijdrage in <strong>de</strong> vorm van financiering <strong>en</strong> vangespecialiseerd personeel.Ik b<strong>en</strong>adruk dat absolute voorrang mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong> aan diplomatieke actie, <strong>en</strong> dat alle b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>partij<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zware verantwoor<strong>de</strong>lijkheid drag<strong>en</strong> om <strong>de</strong>heers<strong>en</strong><strong>de</strong> situatie om te buig<strong>en</strong> <strong>en</strong> terug te ker<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> Midd<strong>en</strong>-Oost<strong>en</strong> Vre<strong>de</strong>sproces<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoering van h<strong>et</strong> Stapp<strong>en</strong>plan.DO 2005200606762 DO 2005200606762Question n o 313 <strong>de</strong> M. Guido Tast<strong>en</strong>hoye du 5 janvier2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Élections au Congo.Les élections qui <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t avoir lieu ces jours-ci auCongo ont été reportées au printemps.Vraag nr. 313 van <strong>de</strong> heer Guido Tast<strong>en</strong>hoye van 5 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Verkiezing<strong>en</strong> in Congo.De verkiezing<strong>en</strong> die rond <strong>de</strong>ze tijd in Congo zoud<strong>en</strong>plaatsvind<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> uitgesteld tot in h<strong>et</strong> voorjaar.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2547117 - 7 - 2006Pourriez-vous dresser un état <strong>de</strong>s lieux exhaustif <strong>de</strong>sélections au Congo?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 313 <strong>de</strong> M. GuidoTast<strong>en</strong>hoye du 5 janvier 2006 (N.):1. Bi<strong>en</strong> que le processus électoral <strong>en</strong> RépubliqueDémocratique du Congo se soit toujours déroulé <strong>de</strong>manière laborieuse, <strong>de</strong>s pas <strong>en</strong> avant importants ontété faits ces <strong>de</strong>rniers mois.Dans un premier temps, la très gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>sparticipants au refer<strong>en</strong>dum (plus <strong>de</strong> 84%) s’estprononcée favorablem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> décembre 2005 sur leproj<strong>et</strong> <strong>de</strong> constitution. C<strong>et</strong>te approbation était nécessaireafin <strong>de</strong> pouvoir organiser <strong>de</strong>s élections. Grâce àl’approbation <strong>de</strong> la loi électorale au début du mois <strong>de</strong>mars un <strong>de</strong>uxième pas important a été franchi dans leprocessus électoral.2. Bi<strong>en</strong> que le cal<strong>en</strong>drier électoral ait été changéplusieurs fois les mois passés, il semble que la date du30 juill<strong>et</strong> (le premier tour <strong>de</strong>s élections présid<strong>en</strong>tiellescumulé aux élections législatives) sera bel <strong>et</strong> bi<strong>en</strong>maint<strong>en</strong>ue. De toutes façons, la Communauté internationale,<strong>et</strong> donc la Belgique aussi, continue d’insisterauprès <strong>de</strong>s autorités congolaises afin que c<strong>et</strong>te date soitrespectée. La date du <strong>de</strong>uxième tour <strong>de</strong>s présid<strong>en</strong>tiellesqui seront cumulées aux élections <strong>de</strong>s conseils <strong>de</strong>provinces sera annoncée au début du mois <strong>de</strong> juill<strong>et</strong>.La pério<strong>de</strong> <strong>en</strong>tre les <strong>de</strong>ux tours <strong>de</strong>vra, dans tous lescas, être réduite au maximum <strong>et</strong> c’est <strong>en</strong>semble avecses part<strong>en</strong>aires <strong>de</strong> la Communauté internationale quela Belgique donne <strong>de</strong>s signaux <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s.3. Pour le mom<strong>en</strong>t, un grand travail est fourni surles aspects logistiques liés à l’organisation <strong>de</strong>s élections:les bull<strong>et</strong>ins <strong>de</strong> vote sont imprimés <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>têtre transportés sur toute l’ét<strong>en</strong>due du territoire congolaisdans <strong>en</strong>viron 50 000 bureaux <strong>de</strong> vote, les bureaux<strong>de</strong> vote doiv<strong>en</strong>t être équipés avec le matériel nécessaire.4. Les concertations interinstitutionnelles quiavai<strong>en</strong>t comm<strong>en</strong>cé à Kinshasa il y a quinze jours <strong>en</strong>treles autorités <strong>et</strong> les acteurs politiques <strong>de</strong> la Transition<strong>en</strong> vue <strong>de</strong> garantir un climat apaisé pour les électionsont avorté.En tout état <strong>de</strong> cause, la Belgique <strong>et</strong> ses part<strong>en</strong>aires<strong>de</strong> la communauté internationale insist<strong>en</strong>t pour que lesautorités congolaises, les candidats aux élections présid<strong>en</strong>tielles<strong>et</strong> les partis politiques qui particip<strong>en</strong>t auxélections se comport<strong>en</strong>t conformém<strong>en</strong>t aux lois <strong>et</strong>règles qui régiss<strong>en</strong>t le processus électoral. De plus,nous plaidons avec la Commission électorale indép<strong>en</strong>dantepour l’adoption d’un «co<strong>de</strong> <strong>de</strong> bonne conduite»cont<strong>en</strong>ant les dispositions <strong>et</strong> les garanties concernantla sécurité <strong>de</strong>s candidats, leur accès aux médias, laliberté d’opinion, la liberté <strong>de</strong> presse, le contrôle duKan u e<strong>en</strong> volledige stand van zak<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong> in Congo?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 313 van <strong>de</strong> heerGuido Tast<strong>en</strong>hoye van 5 januari 2006 (N.):1. Hoewel h<strong>et</strong> electoraal proces in <strong>de</strong> DemocratischeRepubliek Congo steeds moeizaam is verlop<strong>en</strong>,werd<strong>en</strong> er <strong>de</strong> laatste maand<strong>en</strong> besliss<strong>en</strong><strong>de</strong> stapp<strong>en</strong>voorwaarts g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Vooreerst sprak <strong>de</strong> Congolese bevolking zich bijrefer<strong>en</strong>dum in <strong>de</strong>cember 2005 m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> overgrote meer<strong>de</strong>rheid(meer dan 84%) uit t<strong>en</strong> gunste van <strong>de</strong> ontwerpgrondw<strong>et</strong>.Deze goedkeuring was noodzakelijkom verkiezing<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong>/mog<strong>en</strong> organiser<strong>en</strong>. M<strong>et</strong><strong>de</strong> goedkeuring van <strong>de</strong> kiesw<strong>et</strong> begin maart werd e<strong>en</strong>twee<strong>de</strong> ess<strong>en</strong>tiële stap gez<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> electorale proces.2. Hoewel <strong>de</strong> electorale kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong> voorbije maand<strong>en</strong>meermaals werd gewijzigd, lijkt <strong>de</strong> vooropgestel<strong>de</strong>datum 30 juli (<strong>de</strong> eerste ron<strong>de</strong> van <strong>de</strong> presid<strong>en</strong>tsverkiezing<strong>en</strong>,sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tsverkiezing<strong>en</strong>) wel<strong>de</strong>gelijk te zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehaald. Hoe dan ook blijft<strong>de</strong> internationale geme<strong>en</strong>schap, <strong>en</strong> dus ook België, erbij <strong>de</strong> Congolese autoriteit<strong>en</strong> op aandring<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>zedatum gerespecteerd wordt. De verkiezingsdatum voor<strong>de</strong> 2<strong>de</strong> ron<strong>de</strong> van <strong>de</strong> presid<strong>en</strong>tsverkiezing<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> verkiezing van <strong>de</strong> provincierad<strong>en</strong> zal begin juliword<strong>en</strong> afgekondigd. De perio<strong>de</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong>mo<strong>et</strong> in elk geval zo kort mogelijk gehoud<strong>en</strong>word<strong>en</strong> <strong>en</strong> te sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> zijn partners van <strong>de</strong> internationalegeme<strong>en</strong>schap geeft België signal<strong>en</strong> in die zin.3. Mom<strong>en</strong>teel wordt volop werk gemaakt van <strong>de</strong>logistieke aspect<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> organisatie van<strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong>: <strong>de</strong> stembilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gedrukt <strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> nadi<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> ongeveer 50 000 stembureausverspreid over h<strong>et</strong> hele Congolese grondgebied word<strong>en</strong>g<strong>et</strong>ransporteerd, <strong>de</strong> stembureaus mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgerustm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> nodige materiaal, ...4. In Kinshasa is e<strong>en</strong> interinstitutionele overleg vanstart gegaan dat e<strong>en</strong> aantal welomschrev<strong>en</strong> <strong>de</strong>licateaspect<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong> w<strong>en</strong>st tebesprek<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> marge van dit overleg dring<strong>en</strong> België <strong>en</strong> haarpartners van <strong>de</strong> Internationale Geme<strong>en</strong>schap erop aandat <strong>de</strong> Congolese autoriteit<strong>en</strong>, <strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>presid<strong>en</strong>tsverkiezing<strong>en</strong> én <strong>de</strong> politieke partij<strong>en</strong> diemeedo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> loyale <strong>en</strong> <strong>de</strong>mocratischehouding aannem<strong>en</strong> die garant staat voor e<strong>en</strong> goedverloop van <strong>de</strong> electorale campagne. Die loyale houdingkan gestalte word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> «co<strong>de</strong> vangoed gedrag» die bepaling<strong>en</strong> <strong>en</strong> garanties kan bevatt<strong>en</strong>omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong>, hun mediatoegang,<strong>de</strong> vrijheid van m<strong>en</strong>ingsuiting <strong>en</strong> van <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25472 QRVA 51 12917 - 7 - 2006financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s partis illicites <strong>et</strong> l’abst<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>discours racistes, d’intimidations <strong>et</strong> <strong>de</strong> dénigrem<strong>en</strong>tsdurant la campagne. Les autorités, les partis <strong>et</strong> lescandidats <strong>de</strong>vront égalem<strong>en</strong>t s’<strong>en</strong>gager à régler lesév<strong>en</strong>tuelles contestations relatives aux résultats <strong>de</strong>sélections uniquem<strong>en</strong>t via les canaux légaux <strong>et</strong> plusspécifiquem<strong>en</strong>t via les tribunaux comme le prévoit laloi électorale. Les discussions ou man œuvres qui ontpour but <strong>de</strong> ral<strong>en</strong>tir le processus électoral, <strong>de</strong> lecompliquer ou <strong>de</strong> le rem<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> question doiv<strong>en</strong>t êtreécartées.5. Entre-temps, les préparations nécessaires on été<strong>en</strong>tamées concernant le déploiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tesmissions d’observation (parmi lesquelles AWEPA,TUE, PACO, SADC, UA) pour les élections du 30 juill<strong>et</strong>.Comme tout le mon<strong>de</strong> le sait, <strong>de</strong>s observateursbelges pr<strong>en</strong>dront part à la mission <strong>de</strong> PUE, tandis quepartiront égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ux missions belges bilatérales:une mission ONG <strong>et</strong> une mission <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tairesbelges (coordonnée par AWEPA); ces <strong>de</strong>ux missionsjouiront du souti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s autorités fédérales.La Communauté internationale (<strong>et</strong> donc aussi laBelgique) continuera <strong>de</strong> suivre <strong>de</strong> près le processusélectoral dans les prochaines semaines.media, <strong>de</strong> controle op ongeoorloof<strong>de</strong> partijfinanciering<strong>en</strong> h<strong>et</strong> vermijd<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> racistisch <strong>en</strong> e<strong>en</strong> haatdiscourstijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> campagne. Tev<strong>en</strong>s mo<strong>et</strong><strong>en</strong> autoriteit<strong>en</strong>,partij<strong>en</strong> <strong>en</strong> kandidat<strong>en</strong> er zich toe <strong>en</strong>gager<strong>en</strong> datzij ev<strong>en</strong>tueel b<strong>et</strong>wisting<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verkiezingsuitslag<strong>en</strong>alle<strong>en</strong> via legale kanal<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> aankaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> meerbepaald via <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong>. Gesprekk<strong>en</strong> of manœuvresdie erop gericht zijn om h<strong>et</strong> electoraal proces tevertrag<strong>en</strong>, te complicer<strong>en</strong> of in vraag te stell<strong>en</strong>, zijnuitgeslot<strong>en</strong>.5. Intuss<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> nodige voorbereiding<strong>en</strong>g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> ontplooi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>verkiezingswaarnemersmissies voor <strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong>van 30 juli (waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze van AWEPA, <strong>de</strong> EU,PACO, SADC, AU, <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re).Zoals bek<strong>en</strong>d nem<strong>en</strong> er Belgische observator<strong>en</strong> <strong>de</strong>elaan <strong>de</strong> EU missie, maar vertrekk<strong>en</strong> er tev<strong>en</strong>s tweeBelgische bilaterale missies: e<strong>en</strong> NGO-missie én e<strong>en</strong>missie van Belgische parlem<strong>en</strong>tair<strong>en</strong> (gecoördineerddoor Awepa); bei<strong>de</strong> missies g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteuningvan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid.6. Ook in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> wek<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> internationalegeme<strong>en</strong>schap (<strong>en</strong> dus ook van België) h<strong>et</strong> electoraleproces van nabij volg<strong>en</strong>.DO 2005200607259 DO 2005200607259Question n o 328 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 17 février 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Népal. — Ferm<strong>et</strong>ure obligatoire du TRWO à Katmandou.Le 9 mars 2005, je vous ai déjà interrogé au suj<strong>et</strong> du«Tib<strong>et</strong>an Refugee Welfare Office» (TRWO) àKatmandou. Vous m’avez répondu à l’époque qu<strong>en</strong>otre ambassa<strong>de</strong>ur à Delhi pr<strong>en</strong>drait contact avec lesautorités népalaises (question n o 5403, Compte r<strong>en</strong>duintégral, Chambre, 2004-2005, commission <strong>de</strong>s Relationsextérieures, 9 mars 2005, COM 526, p. 27).Récemm<strong>en</strong>t, certaines sources auprès d’AmnestyInternational m’ont informé du fait que les réfugiéstibétains se trouv<strong>en</strong>t toujours dans une situation trèsprécaire. À la suite notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la ferm<strong>et</strong>ure duTRWO, ceux-ci sont tous rassemblés au «Tib<strong>et</strong>anRefugee Reception C<strong>en</strong>tre», un c<strong>en</strong>tre d’accueil dontla capacité est limitée à 200 lits. Ce c<strong>en</strong>tre accueilleactuellem<strong>en</strong>t quelque 1 000 réfugiés qui y séjourn<strong>en</strong>tsouv<strong>en</strong>t dans <strong>de</strong>s conditions inhumaines.Les autorités népalaises <strong>et</strong> l’ambassa<strong>de</strong> indi<strong>en</strong>nesont incapables <strong>de</strong> gérer c<strong>et</strong> afflux <strong>de</strong> réfugiés. Ce n’estVraag nr. 328 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 17 februari2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Nepal. — Verplichte sluiting van h<strong>et</strong> TRWO inKatmandu.Ik stel<strong>de</strong> u op 9 maart 2005 reeds e<strong>en</strong> vraag over h<strong>et</strong>«Tib<strong>et</strong>an Refugee Welfare Office» (TRWO) inKatmandu. U antwoord<strong>de</strong> to<strong>en</strong> dat onze ambasseur inDelhi contact zou opnem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Nepalese autoriteit<strong>en</strong>(vraag nr. 5403, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, commissie voor <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>landse B<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong>,9 maart 2005, COM 526, blz. 27).Rec<strong>en</strong>telijk werd me via bepaal<strong>de</strong> bronn<strong>en</strong> bijAmnesty International gemeld dat <strong>de</strong> situatie van <strong>de</strong>Tib<strong>et</strong>aanse vluchteling<strong>en</strong> in Nepal nog steeds erg precairis. Ze kom<strong>en</strong> — me<strong>de</strong> door <strong>de</strong> sluiting van h<strong>et</strong>TRWO — all<strong>en</strong> terecht in h<strong>et</strong> «Tib<strong>et</strong>an RefugeeReception C<strong>en</strong>tre», e<strong>en</strong> opvangc<strong>en</strong>trum m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>beperkte capaciteit van 200 bedd<strong>en</strong>. Dit c<strong>en</strong>trum biedtop dit mom<strong>en</strong>t on<strong>de</strong>rdak aan ongeveer 1 000 vluchteling<strong>en</strong>die er vaak in m<strong>en</strong>sonwaardige omstandighed<strong>en</strong>verblijv<strong>en</strong>.De Nepalese overheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> Indiase ambassa<strong>de</strong>kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze vluchteling<strong>en</strong>stroom ni<strong>et</strong> aan. Pas als zeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2547317 - 7 - 2006qu’après avoir obt<strong>en</strong>u les docum<strong>en</strong>ts nécessaires <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ux instances que ces personnes peuv<strong>en</strong>t partir pourl’In<strong>de</strong>. Actuellem<strong>en</strong>t, le délai d’att<strong>en</strong>te est d’<strong>en</strong>virontrois mois <strong>et</strong> une cinquantaine <strong>de</strong> Tibétains quitt<strong>en</strong>t lec<strong>en</strong>tre chaque semaine.Quelles démarches <strong>en</strong>visagez-vous d’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dreauprès <strong>de</strong>s autorités népalaises afin qu’elles m<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t finà c<strong>et</strong>te situation inhumaine dans les meilleurs délais?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 328 <strong>de</strong> M. WalterMuls du 17 février 2006 (N.):1.a) En ce qui concerne la problématique à laquellel’honorable membre se réfère, je peux l’informerque l’Union europé<strong>en</strong>ne a <strong>en</strong>visagé <strong>en</strong> août 2005d’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre une démarche auprès <strong>de</strong>s autoritésnépalaises au suj<strong>et</strong> du refus final <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnièresd’<strong>en</strong>registrer <strong>en</strong> tant qu’organisation la «Tib<strong>et</strong>anWelfare Soci<strong>et</strong>y», Comme l’honorable membre lesait probablem<strong>en</strong>t, l’Union europé<strong>en</strong>ne, ainsi que<strong>de</strong>s États membres à titre individuel, comme laBelgique, avai<strong>en</strong>t insisté auparavant auprès duNépal afin qu’il r<strong>en</strong><strong>de</strong> possible l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>la Tib<strong>et</strong>an Welfare Soci<strong>et</strong>y. De même, le SPF belgeAffaires étrangères a convoqué l’ambassa<strong>de</strong>urnépalais à Bruxelles à maintes reprises au cours <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>.b) Le 22 août 2005 la Présid<strong>en</strong>ce britannique, aprèsconcertation avec le HCR à Katmandu, a suggéréaux États membres que TUE r<strong>en</strong>once à une démarche.Sur la base <strong>de</strong> diverses r<strong>en</strong>contres avec leHCR, qui a été <strong>en</strong> contact à ce suj<strong>et</strong> avec le ministèr<strong>en</strong>épalais <strong>de</strong>s Affaires étrangères, la Présid<strong>en</strong>ceest <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> arrivée à la conclusion que le gouvernem<strong>en</strong>tdu Népal n’était pas disposé à faire <strong>en</strong>registrerla Tib<strong>et</strong>an Welfare Soci<strong>et</strong>y. En revanche, lesautorités népalaises aurai<strong>en</strong>t laissé <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre auHCR qu’elles étai<strong>en</strong>t disposées à perm<strong>et</strong>tre à uneONG internationale d’agir <strong>en</strong> qualité d’ag<strong>en</strong>ced’exécution («implem<strong>en</strong>ting ag<strong>en</strong>cy») pour ai<strong>de</strong>rles réfugiés tibétains au cours <strong>de</strong> leur transit via leNépal.c) Suite à ceci, le HCR a alors <strong>en</strong>visagé <strong>de</strong> faire appelà la Lutheran World Fédération (LWF) commepart<strong>en</strong>aire d’exécution local. La Présid<strong>en</strong>ce acommuniqué le 22 août 2005 que «les activités <strong>de</strong>bi<strong>en</strong>-être (welfare activities) <strong>en</strong> cours pour les réfugiéscontinuai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre-temps comme auparavant<strong>et</strong> serai<strong>en</strong>t poursuivies quel que soit le part<strong>en</strong>airechargé <strong>de</strong> l’exécution». La Présid<strong>en</strong>ce a dès lorspris pour principe, <strong>en</strong> accord avec le HCR, quepour le mom<strong>en</strong>t, une démarche auprès <strong>de</strong>s autoritésnépalaises n’était plus nécessaire, mais a ajoutéqu’elle continuerait <strong>de</strong> suivre la question.over <strong>de</strong> vereiste docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van bei<strong>de</strong> instantiesbeschikk<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> naar India vertrekk<strong>en</strong>.Op dit mom<strong>en</strong>t is er e<strong>en</strong> wachttijd van om <strong>en</strong> bij<strong>de</strong> drie maand<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong> ongeveer 50 Tib<strong>et</strong>an<strong>en</strong>per week.Welke stapp<strong>en</strong> overweegt u te nem<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Nepaleseoverheid opdat zij aan <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>sonwaardigesituatie zo snel mogelijk e<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> zou mak<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 328 van <strong>de</strong> heerWalter Muls van 17 februari 2006 (N.):1.a) In verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> problematiek naar waar h<strong>et</strong>geachte lid verwijst, kan ik U mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>Europese Unie in augustus 2005 overwog<strong>en</strong> heefte<strong>en</strong> démarche te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Nepalese autoriteit<strong>en</strong>over <strong>de</strong> uitein<strong>de</strong>lijke weigering van <strong>de</strong>zelaatste om <strong>de</strong> Tib<strong>et</strong>an Welfare Soci<strong>et</strong>y te registrer<strong>en</strong>als organisatie. H<strong>et</strong> is h<strong>et</strong> geachte lid wellichtbek<strong>en</strong>d dat <strong>de</strong> Europese Unie <strong>en</strong> ook individuelelidstat<strong>en</strong>, zoals België, voordi<strong>en</strong> bij Nepal hadd<strong>en</strong>aangedrong<strong>en</strong> om <strong>de</strong> registratie van <strong>de</strong> Tib<strong>et</strong>anWelfare Soci<strong>et</strong>y mogelijk te mak<strong>en</strong>. Ook <strong>de</strong> BelgischeFOD Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> heeft in die perio<strong>de</strong><strong>de</strong> Nepalese Ambassa<strong>de</strong>ur te Brussel diverse ker<strong>en</strong>hierover geconvoceerd.b) Op 22 augustus 2005 heeft h<strong>et</strong> Britse Voorzitterschap,na overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> UNHCR te Kathmandu,aan <strong>de</strong> Lidstat<strong>en</strong> gesuggereerd dat <strong>de</strong> EU zou afzi<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> démarche. Op basis van diverse ontmo<strong>et</strong>ing<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> UNHCR, die daarover incontact was m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Nepalese ministerie van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>, was h<strong>et</strong> Voorzitterschap immerstot <strong>de</strong> conclusie gekom<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> regering vanNepal ni<strong>et</strong> bereid was <strong>de</strong> Tib<strong>et</strong>an Welfare Soci<strong>et</strong>yte lat<strong>en</strong> registrer<strong>en</strong>. Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> <strong>de</strong> Nepaleseautoriteit<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> UNHCR lat<strong>en</strong> verstaan datze bereid war<strong>en</strong> e<strong>en</strong> internationale NGO te lat<strong>en</strong>optred<strong>en</strong> als h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong><strong>de</strong> ag<strong>en</strong>tschap(«implem<strong>en</strong>ting ag<strong>en</strong>cy») om Tib<strong>et</strong>aanse vluchteling<strong>en</strong>bij te staan tijd<strong>en</strong>s hun transit door Nepal.c) T<strong>en</strong> gevolge hiervan overwoog <strong>de</strong> UNHCR to<strong>en</strong>op <strong>de</strong> Lutheran World Fédération (LWF) e<strong>en</strong>beroep te do<strong>en</strong> als <strong>de</strong> lokale uitvoer<strong>en</strong><strong>de</strong> partner.H<strong>et</strong> Voorzitterschap meld<strong>de</strong> op 22 augustus 2005ver<strong>de</strong>r «dat on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> welzijnsactiviteit<strong>en</strong>(welfare activities) voor <strong>de</strong> vluchteling<strong>en</strong>doorging<strong>en</strong> zoals voordi<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>rgez<strong>et</strong>word<strong>en</strong> wie ook <strong>de</strong> uitvoer<strong>en</strong><strong>de</strong> partner mogezijn». H<strong>et</strong> Voorzitterschap ging daarom, inakkoord m<strong>et</strong> <strong>de</strong> UNHCR, ervan uit dat h<strong>et</strong> op datog<strong>en</strong>blik ni<strong>et</strong> langer nodig was e<strong>en</strong> démarche uit tevoer<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Nepalese autoriteit<strong>en</strong>, maar voeg<strong>de</strong>eraan toe dat ze <strong>de</strong> kwestie zou blijv<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25474 QRVA 51 12917 - 7 - 20062. Dans le rapport du 16 février 2006 du HautCommissariat <strong>de</strong>s NU pour les droits <strong>de</strong> l’homme ausuj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme (au Népal)<strong>et</strong> au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> son bureau à Katmandu,aucune m<strong>en</strong>tion n’est faite du problème que soulèvel’honorable membre.3. Le 13 mars 2006 <strong>en</strong>fin, j’ai <strong>de</strong>mandé àl’Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> Belgique à Delhi, compét<strong>en</strong>t pour leNépal, <strong>de</strong> me fournir un rapport au suj<strong>et</strong> du traitem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s réfugiés tibétains dans le «Tib<strong>et</strong>an Refugee ReceptionC<strong>en</strong>tre» m<strong>en</strong>tionné par l’honorable membre. Cerapport circonstancié m’a été <strong>en</strong>voyé le 31 mars 2006.Je suis disposé à vous rem<strong>et</strong>tre, <strong>en</strong> annexe, une copie<strong>de</strong> ce rapport rédigé <strong>en</strong> français.Étant donné son caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, iln’y a pas lieu <strong>de</strong> l’insérer au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> parlem<strong>en</strong>taires).2. In h<strong>et</strong> rapport van 16 februari 2006 van h<strong>et</strong> VNHoge Commissariaat voor <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> over <strong>de</strong>situatie van <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> (in Nepal) <strong>en</strong> over <strong>de</strong>activiteit<strong>en</strong> van haar Bureau in Kathmandu, wordtge<strong>en</strong> melding gemaakt van h<strong>et</strong> probleem dat h<strong>et</strong>geachte lid opwerpt.3. Op 13 maart 2006 heb ik <strong>de</strong> Belgische Ambassa<strong>de</strong>urte Delhi, bevoegd voor Nepal, verzocht mij e<strong>en</strong>verslag te bezorg<strong>en</strong> over <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> Tib<strong>et</strong>aansevluchteling<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> door h<strong>et</strong> geachte lid vermel<strong>de</strong>«Tib<strong>et</strong>an Refugee Reception C<strong>en</strong>tre». Dit uitgebrei<strong>de</strong>verslag is mij door <strong>de</strong> Ambassa<strong>de</strong>ur bezorgdop 31 maart 2006. Ik b<strong>en</strong> graag bereid u als bijlage e<strong>en</strong>kopie van dit verslag, opgesteld in h<strong>et</strong> Frans, te bezorg<strong>en</strong>.Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>taire karakter ervanwordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maar ligt ter inzage bij <strong>de</strong> griffie van<strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire<strong>vrag<strong>en</strong></strong>)DO 2005200607268 DO 2005200607268Question n o 329 <strong>de</strong> M me Inga Verhaert du 17 février2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> matériel hautem<strong>en</strong>t radioactif <strong>en</strong> Tchétchénie.À la mi-décembre 2005, <strong>de</strong>s valeurs radioactives58 000 fois supérieures à la norme <strong>de</strong> sécurité autoriséeont été <strong>en</strong>registrées à Grozny, <strong>en</strong> Tchétchénie. Lessources <strong>de</strong> radiation se trouv<strong>en</strong>t sur le site industrielpartiellem<strong>en</strong>t démoli <strong>et</strong> mal clôturé d’une usine chimiquequi apparti<strong>en</strong>t aux autorités publiques. Ellesm<strong>en</strong>ac<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t la santé publique <strong>de</strong>s riverainsainsi que la sécurité internationale. Les sources <strong>de</strong>radiation peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> être utilisées pour la fabrication<strong>de</strong> «bombes sales».1. Quelle position la Belgique adopte-t-elle <strong>en</strong> tantque présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’OSCE (Organisation pour la sécurité<strong>et</strong> la coopération <strong>en</strong> Europe) face à c<strong>et</strong>te m<strong>en</strong>acedirecte pour la population locale <strong>et</strong> aux m<strong>en</strong>acespot<strong>en</strong>tielles pour la communauté internationale?2. Êtes-vous disposé à examiner ce dossier avecvotre homologue russe ou avec le présid<strong>en</strong>t Poutine <strong>et</strong>à insister sur la ferm<strong>et</strong>ure hermétique du site industrielainsi que sur l’élimination <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> radiation?Vraag nr. 329 van mevrouw Inga Verhaert van17 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Aanwezigheid van hoog radioactief materiaal inTsj<strong>et</strong>sj<strong>en</strong>ië.Midd<strong>en</strong> <strong>de</strong>cember 2005 werd<strong>en</strong> in Grozny, Tsj<strong>et</strong>sj<strong>en</strong>ië,radioactieve waard<strong>en</strong> opgem<strong>et</strong><strong>en</strong> die 58 000 ker<strong>en</strong>hoger ligg<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> toegelat<strong>en</strong> veiligheidsnorm. Destralingsbronn<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong> zich op h<strong>et</strong> <strong>de</strong>els verniel<strong>de</strong><strong>en</strong> onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> afgeslot<strong>en</strong> bedrijfsterrein van e<strong>en</strong>chemische fabriek die eig<strong>en</strong>dom is van <strong>de</strong> overheid. Zijvorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> directe bedreiging voor <strong>de</strong> volksgezondheidvan <strong>de</strong> omwon<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, maar ook voor <strong>de</strong> internationaleveiligheid. De stralingsbronn<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>immers gebruikt word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aanmaak van zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>«vuile bomm<strong>en</strong>».1. Wat is <strong>de</strong> houding van België als voorzitter van<strong>de</strong> OVSE (Organisatie voor <strong>de</strong> Veiligheid <strong>en</strong> <strong>de</strong>Sam<strong>en</strong>werkijg in Europa) over <strong>de</strong>ze directe bedreigingvoor <strong>de</strong> lokale bevolking <strong>en</strong> pot<strong>en</strong>tiële bedreiging<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> internationale geme<strong>en</strong>schap?2. B<strong>en</strong>t u bereid om <strong>de</strong>ze zaak te besprek<strong>en</strong> m<strong>et</strong> uwRussische collega of m<strong>et</strong> presid<strong>en</strong>t Po<strong>et</strong>in <strong>en</strong> aan tedring<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> herm<strong>et</strong>isch afsluit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> fabrieksterrein<strong>en</strong> h<strong>et</strong> verwij<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van <strong>de</strong> stralingsbronn<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2547517 - 7 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 329 <strong>de</strong> M me IngaVerhaert du 17 février 2006 (N.):L’OSCE n’est plus prés<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Tchétchénie <strong>de</strong>puis2002. La mission <strong>de</strong> l’OSCE sur place a <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> étéfermée <strong>en</strong> 2002 car il n’y avait pas d’accord avec laRussie pour une prolongation <strong>de</strong> mandat. Une réouvertureest actuellem<strong>en</strong>t politiquem<strong>en</strong>t exclue. Lespossibilités pour changer la situation dans le contexte<strong>de</strong> l’OSCE sont très limitées. En eff<strong>et</strong>, le processusdécisionnel au sein <strong>de</strong> l’OSCE est basé sur le cons<strong>en</strong>sus<strong>et</strong> le rôle <strong>de</strong> la présid<strong>en</strong>ce consiste à trouver un accord<strong>en</strong>tre les 55 états participants. Sans cons<strong>en</strong>sus, il n’y apas d’accord possible.Malgré cela, la présid<strong>en</strong>ce s’attèle à la l<strong>en</strong>te constructiond’un climat favorable au dialogue avec laRussie au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s suj<strong>et</strong>s politiquem<strong>en</strong>t s<strong>en</strong>sibles. Encréant <strong>de</strong>s ouvertures, par exemple à travers l’augm<strong>en</strong>tation<strong>de</strong> la coopération économique, sans toucher auxacquis <strong>de</strong> l’OSCE, <strong>de</strong>s signes <strong>de</strong> bonne volonté se développ<strong>en</strong>t<strong>et</strong> ceux-ci peuv<strong>en</strong>t être utilisés dans la résolution<strong>de</strong> conflits traînant <strong>de</strong>puis trop longtemps.Bi<strong>en</strong> qu’il soit peu réaliste <strong>de</strong> s’att<strong>en</strong>dre à ce que laprésid<strong>en</strong>ce belge <strong>de</strong> l’OSCE puisse obt<strong>en</strong>ir une percée<strong>en</strong> Tchétéchénie, le problème que vous avez abordé dumatériel hautem<strong>en</strong>t radioactif à Grozny peut être unsuj<strong>et</strong> <strong>de</strong> discussions bilatérales avec Moscou. Ceproblème pourrait égalem<strong>en</strong>t être abordé <strong>en</strong> relationavec TUE ou l’OTAN dans le cadre <strong>de</strong>s discussionsavec la Russie sur la sécurité nucléaire.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 329 van mevrouwInga Verhaert van 17 februari 2006 (N.):De mogelijkhed<strong>en</strong> om aan <strong>de</strong> situatie i<strong>et</strong>s te do<strong>en</strong> in<strong>de</strong> context van <strong>de</strong> OVSE zijn zeer beperkt. De besluitvormingbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> OVSE is namelijk gebaseerd opcons<strong>en</strong>sus <strong>en</strong> <strong>de</strong> rol van h<strong>et</strong> voorzitterschap bestaaterin overe<strong>en</strong>stemming te vind<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> 55 <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong><strong>de</strong>land<strong>en</strong>. Zon<strong>de</strong>r cons<strong>en</strong>sus is er ge<strong>en</strong> akkoord.Zo werd <strong>de</strong> OVSE missie in Tsj<strong>et</strong>sj<strong>en</strong>ië eind 2002geslot<strong>en</strong> omdat er ge<strong>en</strong> akkoord kwam m<strong>et</strong> Ruslandover e<strong>en</strong> mandaatverl<strong>en</strong>ging. E<strong>en</strong> herop<strong>en</strong>ing ismom<strong>en</strong>teel politiek uitgeslot<strong>en</strong>.Toch werkt h<strong>et</strong> Belgisch OVSE voorzitterschap aanh<strong>et</strong> langzaam opbouw<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gunstig klimaat voordialoog m<strong>et</strong> Rusland over politiek gevoelige on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong>.Door tegemo<strong>et</strong>koming<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> afbreukdo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> sterke kant<strong>en</strong> van <strong>de</strong> OVSE, zoalsh<strong>et</strong> uitbreid<strong>en</strong> van economische sam<strong>en</strong>werking zon<strong>de</strong>r<strong>de</strong> dialoog over m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> af te zwakk<strong>en</strong>, wordtgoodwill opgebouwd die aangew<strong>en</strong>d kan word<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> oploss<strong>en</strong> van al té lang aanslep<strong>en</strong><strong>de</strong> conflict<strong>en</strong>. E<strong>en</strong>agressieve strategie riskeert <strong>de</strong> Russ<strong>en</strong> <strong>de</strong> bruusker<strong>en</strong><strong>en</strong> contraproductief te werk<strong>en</strong>.Hoewel h<strong>et</strong> dus irrealistisch is te verwacht<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>Belgisch OVSE voorzitterschap voor e<strong>en</strong> doorbraakkan zorg<strong>en</strong> in Tsj<strong>et</strong>sj<strong>en</strong>ië kan h<strong>et</strong> door u aangekaarteprobleem van hoog radioactief materiaal in Groznywél h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp zijn van bilaterale discussies m<strong>et</strong>mijn Russische collega.DO 2005200607636 DO 2005200607636Question n o 341 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du27 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Assassinat d’un militant syndicaliste colombi<strong>en</strong>.Le 2 mars 2006, Héctor Díaz Serrano, membre dusyndicat <strong>de</strong>s travailleurs pétroliers (USO: Unión SindicalObrera) a été r<strong>et</strong>rouvé mort, assassiné, dans la villecolombi<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> Barrancabermeja. Selon un articleparu dans la presse, Héctor Díaz Serrano aurait étéassassiné par un groupe militaire se faisant appeler«Comando Regional <strong>de</strong>l Magdal<strong>en</strong>a Medio». Cegroupe a m<strong>en</strong>acé <strong>de</strong> continuer à exécuter tous lesmembres <strong>de</strong>s syndicats <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organisations <strong>de</strong> déf<strong>en</strong>se<strong>de</strong>s droits sociaux se prés<strong>en</strong>tant aux élections législatives,qui ont eu lieu dans l’intervalle. Il ressort dumême article <strong>de</strong> presse que ce groupe avait déjà étédémobilisé (<strong>en</strong> application <strong>de</strong> la loi «Justicia y Paz»),Vraag nr. 341 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Moord op e<strong>en</strong> Colombiaanse vakbondsmilitant.Op 2 maart 2006 werd Héctor Díaz Serrano, lid van<strong>de</strong> vakbond voor p<strong>et</strong>roleumarbei<strong>de</strong>rs (USO: UniónSindical Obrera), vermoord teruggevond<strong>en</strong> in <strong>de</strong>Colombiaanse stad Barrancabermeja. Uit e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>berichtblijkt dat Héctor Díaz Serrano werd vermoorddoor e<strong>en</strong> paramilitaire groep die zichzelf «ComandoRegional <strong>de</strong>l Magdal<strong>en</strong>a Medio» noemt. Deze groepverklaar<strong>de</strong> dat ze zoud<strong>en</strong> doorgaan m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> vermoord<strong>en</strong>van vakbondsled<strong>en</strong> <strong>en</strong> sociale activist<strong>en</strong> die zichverkiesbaar steld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tsverkiezing<strong>en</strong>die inmid<strong>de</strong>ls al achter <strong>de</strong> rug zijn. Uit h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> krant<strong>en</strong>berichtblijkt dat <strong>de</strong>ze groep al was ge<strong>de</strong>mobiliseerd(on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Justicia y Paz-w<strong>et</strong>) maar dat <strong>de</strong>ze zelfCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25476 QRVA 51 12917 - 7 - 2006mais qu’il a déclaré qu’il continuerait, malgré sadémobilisation, la lutte, «jusqu’à l’élimination du<strong>de</strong>rnier guérillero ...».Envisagez-vous <strong>de</strong> répondre à l’appel lancé parAmnesty international pour adresser un courrier auprésid<strong>en</strong>t Uribe <strong>et</strong> à l’ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> Colombie <strong>en</strong>Belgique afin:1. d’exprimer votre inquiétu<strong>de</strong> quant à la sécurité<strong>de</strong>s syndicalistes m<strong>en</strong>acés;2. d’exhorter les autorités à pr<strong>en</strong>dre toutes lesmesures nécessaires pour assurer la protection <strong>de</strong>spersonnes m<strong>en</strong>acées;3. d’appeler les autorités à m<strong>en</strong>er une <strong>en</strong>quête surl’homici<strong>de</strong> <strong>de</strong> Héctor Díaz Serrano <strong>et</strong> à <strong>en</strong> r<strong>en</strong>drepublics les résultats;4. d’appeler les autorités à pr<strong>en</strong>dre sans délai <strong>de</strong>smesures pour démanteler les groupes paramilitaires?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 341 <strong>de</strong> M. Dirk Van<strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du 27 mars 2006 (N.):La Belgique est solidaire avec la population colombi<strong>en</strong>ne<strong>et</strong> donne son total souti<strong>en</strong> aux efforts fournispour arriver à une solution politique négociée <strong>de</strong> ceconflit armé <strong>en</strong> Colombie. Elle appelle toutes lesparties concernées à m<strong>et</strong>tre fin aux hostilités <strong>et</strong> àrespecter les droits <strong>de</strong> l’homme <strong>et</strong> le droit humanitaireinternational. Dans ce contexte, je pr<strong>en</strong>ds — avecinquiétu<strong>de</strong> — connaissance <strong>de</strong> l’incid<strong>en</strong>t que vous avezm<strong>en</strong>tionné. La sécurité <strong>de</strong>s délégués syndicaux doitêtre assurée, pour qu’ils puiss<strong>en</strong>t exercer leurs fonctionssyndicales normales.La Belgique est consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la complexité <strong>de</strong> ceprocessus <strong>de</strong> paix <strong>et</strong> reconnaît qu’un délicat équilibredoit être trouvé <strong>en</strong>tre paix durable <strong>et</strong> justice pour lesvictimes. Dans ce contexte, la loi «Justice <strong>et</strong> Paix»constitue un développem<strong>en</strong>t important, commeamorce d’un cadre juridique pour le désarmem<strong>en</strong>t, ladissolution <strong>et</strong> la réintégration <strong>de</strong>s groupem<strong>en</strong>ts armésdans la société colombi<strong>en</strong>ne.La Belgique suit <strong>de</strong> tout près la réalisation <strong>de</strong> la loi«Justice <strong>et</strong> Paix», <strong>et</strong> délibère à ce suj<strong>et</strong> régulièrem<strong>en</strong>tavec les autorités colombi<strong>en</strong>nes. Je peux vous informerque j’ai approuvé <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s d’un montant <strong>de</strong>828 510 euros <strong>en</strong> appui aux droits ess<strong>en</strong>tiels <strong>de</strong>s victimessur la vérité, la justice <strong>et</strong> le dédommagem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> lalutte contre l’impunité pour les crimes commis par <strong>de</strong>sdiffér<strong>en</strong>ts groupes.Je suis d’avis que les circonstances du meurtre surHector Diaz Serrano doiv<strong>en</strong>t être examinées par lesverklaar<strong>de</strong>, ondanks <strong>de</strong> <strong>de</strong>mobilisatie, toch door tegaan totdat «<strong>de</strong> laatste guerrillero geëlimineerd zalzijn ...».Overweegt u, zoals Amnesty International vraagt,e<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> te richt<strong>en</strong> aan presid<strong>en</strong>t Uribe <strong>en</strong> aan <strong>de</strong>Columbiaanse ambassa<strong>de</strong>ur in België t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong>:1. uw bezorgdheid b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong>bedreig<strong>de</strong> vakbondsm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit te drukk<strong>en</strong>;2. erop aan te dring<strong>en</strong> dat alle nodige maatregel<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong>zem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> waarborg<strong>en</strong>;3. erop aan te dring<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek gevoerddi<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> moord op Héctor DíazSerrano <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van dat on<strong>de</strong>rzoekpubliek gemaakt zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>;4. erop aan te dring<strong>en</strong> dat actie on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> di<strong>en</strong>tte word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> ontmanteling van <strong>de</strong>paramilitaire organisaties?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 341 van <strong>de</strong> heer DirkVan <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van 27 maart 2006 (N.):België is solidair m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Colombiaanse bevolking <strong>en</strong>geeft zijn volledige steun aan <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> om tote<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>l<strong>de</strong>, politieke oplossing te kom<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> gewap<strong>en</strong><strong>de</strong> conflict in Colombië. H<strong>et</strong> roept alleb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> op om alle vijandighed<strong>en</strong> te beëindig<strong>en</strong><strong>en</strong> om <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> internationaalhumanitair recht te eerbiedig<strong>en</strong>. In <strong>de</strong>ze context neemik — m<strong>et</strong> bezorgdheid — k<strong>en</strong>nis van h<strong>et</strong> voorval dat uaanhaald. De veiligheid van vakbondsafgevaardigd<strong>en</strong>di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> gegaran<strong>de</strong>erd, zodat zij hun normalesyndicale functies kunn<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.België heeft begrip voor <strong>de</strong> complexiteit van ditomvatt<strong>en</strong>d vre<strong>de</strong>sproces <strong>en</strong> erk<strong>en</strong>t dat e<strong>en</strong> <strong>de</strong>licaatev<strong>en</strong>wicht di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> duurzamevre<strong>de</strong> <strong>en</strong> rechtvaardigheid voor <strong>de</strong> slachtoffers. In <strong>de</strong>zecontext, vormt <strong>de</strong> w<strong>et</strong>’Justitie <strong>en</strong> Vre<strong>de</strong>’e<strong>en</strong> belangrijkeontwikkeling, als aanz<strong>et</strong> tot e<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong>d juridischka<strong>de</strong>r voor <strong>de</strong> ontwap<strong>en</strong>ing, ontbinding <strong>en</strong>reïntegratie van <strong>de</strong> gewap<strong>en</strong><strong>de</strong> groepering<strong>en</strong> in <strong>de</strong>Colombiaanse sam<strong>en</strong>leving.België volgt van nabij <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong>w<strong>et</strong>’Justitie <strong>en</strong> Vre<strong>de</strong>’, <strong>en</strong> pleegt hierover geregeldoverleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Colombiaanse autoriteit<strong>en</strong>. Ik kan umee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat ik project<strong>en</strong> heb goedgekeurd t<strong>en</strong> belopevan 828 510 euro ter on<strong>de</strong>rsteuning van <strong>de</strong> ess<strong>en</strong>tiëlerecht<strong>en</strong> van slachtoffers op <strong>de</strong> waarheid, rechtvaardigheid<strong>en</strong> scha<strong>de</strong>loosstelling, <strong>en</strong> <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> straffeloosheidvoor <strong>de</strong> begane misdad<strong>en</strong> door <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>groepering<strong>en</strong>.Ik me<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> omstandighed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> moord opHector Diaz Serrano door <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> ColombiaanseCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2547717 - 7 - 2006autorités colombi<strong>en</strong>nes compét<strong>en</strong>tes. Je m’informerai<strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête au mom<strong>en</strong>t approprié <strong>et</strong>par le biais <strong>de</strong>s canaux diplomatiques adéquats.P<strong>en</strong>dant la confér<strong>en</strong>ce internationale du travail <strong>de</strong>l’Organisation International du Travail (OIT) le30 mai jusqu’au 17 juin 2006, on a pu arriver à unaccord <strong>en</strong>tre les autorités colombi<strong>en</strong>nes, les syndicats<strong>et</strong> les employeurs concernant la création d’un bureau<strong>de</strong> liaison OIT à Bogota afin <strong>de</strong> mieux suivre la situationsur place.autoriteit<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> te word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht. Ik zal mijop gepaste wijze <strong>en</strong> via <strong>de</strong> geëig<strong>en</strong><strong>de</strong> diplomatiekekanal<strong>en</strong> informer<strong>en</strong> over <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van dit on<strong>de</strong>rzoek.Op <strong>de</strong> Internationale Arbeidsconfer<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong>Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) van 30 meitot 17 juni 2006 werd overig<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> triparti<strong>et</strong> akkoordbereikt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Colombiaanse overheid, <strong>de</strong> vakbond<strong>en</strong><strong>en</strong> werkgevers omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> IAOverbindingsbureaute Bogota t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> situatie terplaatse b<strong>et</strong>er te kunn<strong>en</strong> opvolg<strong>en</strong>.DO 2005200608162 DO 2005200608162Question n o 353 <strong>de</strong> M me Marie Nagy du 24 mai 2006(Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Mouvem<strong>en</strong>ts dans le personnel diplomatique.Ces <strong>de</strong>rniers mois la presse du pays a évoqué àplusieurs reprises le prochain mouvem<strong>en</strong>t diplomatique.Je me réfère aux articles dans La Libre Belgique<strong>de</strong>s 22 <strong>et</strong> 29 mars 2006, ainsi que l’hebdomadaire LeVif/L’Express du 6 avril 2006 (n o 2856). Ces différ<strong>en</strong>tsarticles m<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>en</strong> avant plusieurs nominations <strong>de</strong>diplomates dans <strong>de</strong>s postes dits clefs: Washington,Londres, OTAN, Représ<strong>en</strong>tation perman<strong>en</strong>te auprès<strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> le Palais royal. Plusieursnoms <strong>de</strong> candidats pot<strong>en</strong>tiels ont d’ailleurs été citésdans ces articles <strong>de</strong> journaux. Ces articles m<strong>en</strong>tionn<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t à côté <strong>de</strong> chaque nom <strong>de</strong> ces hauts fonctionnairesune étiqu<strong>et</strong>te politique, sans qu’à ce jour aucuneinformation ne soit v<strong>en</strong>ue dém<strong>en</strong>tir cela. Si ces étiqu<strong>et</strong>tes<strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t correspondre à une certaine réalité, j<strong>et</strong>rouve cela interpellant vu que ces fonctionnaires sontc<strong>en</strong>sés servir la collectivité selon notamm<strong>en</strong>t les principes<strong>de</strong> neutralité <strong>et</strong> d’indép<strong>en</strong>dance. Un <strong>de</strong>s articlesm<strong>en</strong>tionne égalem<strong>en</strong>t le rôle d’un comité directeurdans le processus <strong>de</strong> désignation.1. Confirmez-vous un prochain mouvem<strong>en</strong>t diplomatiquepour ces postes?2.a) Comm<strong>en</strong>t sont désignés les candidats?Vraag nr. 353 van mevrouw Marie Nagy van 24 mei2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Verschuiving<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> diplomatiek personeel.De jongste maand<strong>en</strong> berichtte <strong>de</strong> nationale persherhaal<strong>de</strong>lijk over nak<strong>en</strong><strong>de</strong> personeelsbeweging<strong>en</strong> bijh<strong>et</strong> corps diplomatique. Ik verwijs meer bepaald naar<strong>de</strong> artikels in «La Libre Belgique» van 22 <strong>en</strong> 29 maart2006, <strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> weekblad «Le Vif/L’Express» van6 april 2006 (nr. 2856). Daarin wordt gewag gemaaktvan verscheid<strong>en</strong>e b<strong>en</strong>oeming<strong>en</strong> van diplomat<strong>en</strong> opzog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> sleutelpost<strong>en</strong>: Washington, Lond<strong>en</strong>, <strong>de</strong>NAVO, <strong>de</strong> Perman<strong>en</strong>te Verteg<strong>en</strong>woordiging bij <strong>de</strong>Europese Unie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Koninklijk Paleis. In <strong>de</strong> krant<strong>en</strong>artikelsword<strong>en</strong> ook nam<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemd van pot<strong>en</strong>tiëlekandidat<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> naast <strong>de</strong> naam van elk van diehoge ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>de</strong> vermelding van hun politiekekleur. Die informatie werd tot nu toe ni<strong>et</strong> weerlegd.Indi<strong>en</strong> zou blijk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong> dat politieke<strong>et</strong>ik<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> onterecht opgeplakt krijg<strong>en</strong> <strong>en</strong> die politiekeaanhorigheid op zijn minst e<strong>en</strong> grond van waarheidheeft, zou ik dat stuit<strong>en</strong>d vind<strong>en</strong>, want die ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>word<strong>en</strong> geacht <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schap te di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> daarbijh<strong>et</strong> neutraliteits- <strong>en</strong> onafhankelijkheidsbeginsel terespecter<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> artikels is ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s sprakevan <strong>de</strong> rol van e<strong>en</strong> directiecomité in <strong>de</strong> b<strong>en</strong>oemingsprocedure.1. Bevestigt u dat er e<strong>en</strong> personeelswissel voor diepost<strong>en</strong> op til is?2.a) Hoe word<strong>en</strong> <strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong>?b) Selon quels critères? b) Volg<strong>en</strong>s welke criteria?3.a) Avez-vous connaissance <strong>de</strong>s étiqu<strong>et</strong>tes politiques<strong>de</strong> ces candidats?b) Ces étiqu<strong>et</strong>tes, si elles <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t être vraies, nerem<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t-elles pas <strong>en</strong> cause, selon vous les principes<strong>de</strong> neutralité <strong>de</strong> l’action publique?3.a) We<strong>et</strong> u welke politieke kleur <strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong>?b) Indi<strong>en</strong> zou blijk<strong>en</strong> dat kandidat<strong>en</strong> wel <strong>de</strong>gelijk e<strong>en</strong>bepaald politiek <strong>et</strong>ik<strong>et</strong> hebb<strong>en</strong>, staat zulks dan ni<strong>et</strong>haaks op h<strong>et</strong> principe van <strong>de</strong> neutraliteit van h<strong>et</strong>op<strong>en</strong>baar ambt?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25478 QRVA 51 12917 - 7 - 2006c) Dans quelle mesure ces étiqu<strong>et</strong>tes intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tellesdans les désignations?4.a) Comm<strong>en</strong>t le comité directeur est-il composé?c) In hoeverre speelt die politieke aanhorigheid e<strong>en</strong>rol bij <strong>de</strong> b<strong>en</strong>oeming?4.a) Wie zit er in h<strong>et</strong> directiecomité?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres comporte-t-il? b) Uit hoeveel led<strong>en</strong> bestaat h<strong>et</strong> directiecomité?c) Com<strong>en</strong>t sont-ils désignés <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> diplomates<strong>de</strong> carrière font partie <strong>de</strong> ce comité?5. Un <strong>de</strong>s articles m<strong>en</strong>tionne égalem<strong>en</strong>t que lareprés<strong>en</strong>tation perman<strong>en</strong>te belge auprès <strong>de</strong> l’Unioneuropé<strong>en</strong>ne comporterait égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s diplomatesqui n’aurai<strong>en</strong>t pas prés<strong>en</strong>té <strong>de</strong> concours diplomatiquealors que c’est la règle.a) Pourriez-vous confirmer c<strong>et</strong>te information? a) Klopt dat?b) Si tel est le cas, <strong>de</strong> combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes s’agit-il,par quel biais ces personnes ont-elles été recrutées<strong>et</strong> à partir <strong>de</strong> quels critères?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 353 <strong>de</strong> M me MarieNagy du 24 mai 2006 (Fr.):1. Le mouvem<strong>en</strong>t diplomatique implique chaqueannée non seulem<strong>en</strong>t les ag<strong>en</strong>ts statutaires appart<strong>en</strong>antà l’une <strong>de</strong>s trois carrières extérieures (Service extérieur,carrière <strong>de</strong> Chancellerie <strong>et</strong> carrière <strong>de</strong> la Coopérationau Développem<strong>en</strong>t) mais aussi plusieurs catégories <strong>de</strong>personnel auxiliaire non-statutaire (ag<strong>en</strong>ts visas, secrétaires,...). En 2006, ont été déclarées vacantes quelque122 fonctions statutaires au sein <strong>de</strong> nos Postes diplomatiquesou consulaires à l’étranger, dont les fonctionsd’Ambassa<strong>de</strong>ur à Washington <strong>et</strong> à Londres, ainsique <strong>de</strong> Représ<strong>en</strong>tant perman<strong>en</strong>t auprès <strong>de</strong> l’OTAN. Àquelques exceptions près (ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> Postes, redéploiem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> notre réseau ...), les fonctions déclaréesvacantes ont été ou sont sur le point d’être pourvues <strong>et</strong>les procédures <strong>de</strong> désignation <strong>de</strong>s futurs titulaires <strong>de</strong>ces fonctions sont actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours.Il est, <strong>en</strong>fin, <strong>de</strong> tradition courante <strong>de</strong> détacher <strong>de</strong>sag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s carrières extérieures au Palais Royal, ainsiqu’au sein d’Organisations ou Institutions internationales<strong>et</strong> <strong>de</strong> Cellules stratégiques <strong>de</strong>s SPF; ces détachem<strong>en</strong>tsse font à la suite d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> formelle <strong>et</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong>s disponibilités <strong>en</strong> ressources humainesdu SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur <strong>et</strong>Coopération au Développem<strong>en</strong>t.2.a) À la fin <strong>de</strong> chaque année, chaque ag<strong>en</strong>t appart<strong>en</strong>antà l’une <strong>de</strong>s trois carrières extérieures est invitéindividuellem<strong>en</strong>t, dans un premier temps à fairesavoir s’il souhaite faire partie du mouvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’année suivante, <strong>et</strong> dans un second temps, dès lorsqu’il a été mis <strong>en</strong> possession <strong>de</strong> la liste indicativec) Hoe word<strong>en</strong> die led<strong>en</strong> b<strong>en</strong>oemd, <strong>en</strong> hoeveel beroepsdiplomat<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> er zitting in dat comité?5. Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> van die artikels zoud<strong>en</strong> er bij <strong>de</strong>Belgische Perman<strong>en</strong>te verteg<strong>en</strong>woordiging bij <strong>de</strong> EuropeseUnie ook diplomat<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> diplomatiek exam<strong>en</strong>, terwijldat toch <strong>de</strong> regel is.b) Zo ja, hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> verker<strong>en</strong> er in dat geval, hoewerd<strong>en</strong> die m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in di<strong>en</strong>st g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, <strong>en</strong> op grondvan welke criteria?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 353 van mevrouwMarie Nagy van 24 mei 2006 (Fr.):1. Ie<strong>de</strong>r jaar zijn bij <strong>de</strong> diplomatieke beweging ni<strong>et</strong><strong>en</strong>kel <strong>de</strong> statutaire ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die tot één van <strong>de</strong> driebuit<strong>en</strong>landse loopban<strong>en</strong> behor<strong>en</strong> (carrière Buit<strong>en</strong>landseDi<strong>en</strong>st, Kanselarijcarrière, carrière Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking)b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, maar ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s meer<strong>de</strong>recategorieën van ni<strong>et</strong>-statutair hulppersoneel (visabeambt<strong>en</strong>,secr<strong>et</strong>ariaatspersoneel, ...). In 2006 werd<strong>en</strong>bij b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring 122 statutaire functies in onze diplomatiekeof consulaire post<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land op<strong>en</strong> verklaardwaaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> functies van Ambassa<strong>de</strong>ur teWashington <strong>en</strong> te Lond<strong>en</strong> <strong>en</strong> van Perman<strong>en</strong>t Verteg<strong>en</strong>woordigerbij <strong>de</strong> NAVO. Op <strong>en</strong>kele uitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> na(sluiting van post<strong>en</strong>, herschikking van ons n<strong>et</strong>werk ...)werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> vacant verklaar<strong>de</strong> functies ingevuld <strong>en</strong> zijn<strong>de</strong> b<strong>en</strong>oemingsprocedures van <strong>de</strong> toekomstige titulariss<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik lop<strong>en</strong><strong>de</strong> of staan zij op h<strong>et</strong> puntingevuld te word<strong>en</strong>.T<strong>en</strong> slotte gebeurt h<strong>et</strong> frequ<strong>en</strong>t dat ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van<strong>de</strong> buit<strong>en</strong>landse loopban<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>acheerd word<strong>en</strong> bijh<strong>et</strong> Koninklijk paleis, bij internationale organisaties ofinstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> bij <strong>de</strong> beleidscell<strong>en</strong> van Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Tot <strong>de</strong>ze d<strong>et</strong>achering<strong>en</strong> wordt overgegaanop basis van e<strong>en</strong> formele vraag <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>dm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> beschikbare personeel van <strong>de</strong> FOD Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking.2.a) Op h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van elk jaar wordt ie<strong>de</strong>re ambt<strong>en</strong>aardie <strong>de</strong>el uitmaakt van één van <strong>de</strong> drie buit<strong>en</strong>landsecarrières individueel verzocht k<strong>en</strong>baar te mak<strong>en</strong> ofhij, in e<strong>en</strong> eerste fase, w<strong>en</strong>st opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>in <strong>de</strong> beweging van h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> jaar <strong>en</strong>, in e<strong>en</strong>twee<strong>de</strong> fase, nadat hij in h<strong>et</strong> bezit werd gesteld vanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2547917 - 7 - 2006<strong>de</strong>s fonctions vacantes, à exprimer ses <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ratapour l’une ou plusieurs <strong>de</strong> celles-ci.b) Le Comité <strong>de</strong> direction examine les candidaturesintroduites par les ag<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> me soum<strong>et</strong> <strong>de</strong>s propositionsd’affectation, propositions basées à la fois,sur les <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata <strong>de</strong>s candidats, leur profil personnel,<strong>et</strong> les nécessités liées à un fonctionnem<strong>en</strong>t optimaldu réseau <strong>de</strong>s Postes à l’étranger.3. Les désignations pour <strong>de</strong>s fonctions à l’étrangers’opèr<strong>en</strong>t strictem<strong>en</strong>t selon les critères indiqués supra(cf. sous-question 2 b).4.a) Je r<strong>en</strong>voie l’honorable membre à l’arrêté royal du7 novembre 2000 (publication au Moniteur belgedu 18 novembre 2000) portant création <strong>et</strong> composition<strong>de</strong>s organes commun à chaque SPF, <strong>et</strong> plusparticulièrem<strong>en</strong>t à la section 2, article 4 duditarrêté royal.b) Le Comité <strong>de</strong> direction du SPF Affaires étrangères,Commerce extérieur <strong>et</strong> Coopération au Développem<strong>en</strong>tse compose d’un présid<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s directeurs<strong>de</strong>s 6 directions générales, <strong>de</strong>s 3 directions d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t,<strong>et</strong> ceux <strong>de</strong>s Cellules stratégiques«Affaires étrangères» <strong>et</strong> «Coopération au développem<strong>en</strong>t,soit au total un présid<strong>en</strong>t <strong>et</strong> 11 membres.c) Outre le présid<strong>en</strong>t, quatre membres du Comité <strong>de</strong>direction sont <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la carrière du Serviceextérieur, <strong>et</strong> un cinquième <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> Chancellerie.5.a) <strong>et</strong> b) La Délégation perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la Belgiqueauprès <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne compte à la fois<strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts appart<strong>en</strong>ant à l’une <strong>de</strong>s trois carrièresextérieures que <strong>de</strong>s experts désignés tantpar le SPF Affaires étrangères, Commerceextérieur <strong>et</strong> Coopération au Développem<strong>en</strong>tque par d’autres SPF <strong>et</strong> Institutions belgesainsi que <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s communautés<strong>et</strong> <strong>de</strong>s régions.<strong>de</strong> indicatieve lijst van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> functies, omzijn voorkeur k<strong>en</strong>baar te mak<strong>en</strong> voor één of meer<strong>de</strong>rehiervan.b) H<strong>et</strong> directiecomité on<strong>de</strong>rzoekt <strong>de</strong> door <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> kandidatur<strong>en</strong> <strong>en</strong> legt mij voorstell<strong>en</strong>van postaanwijzing voor. Deze voorstell<strong>en</strong>zijn zowel gestoeld op <strong>de</strong> w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong>,hun persoonlijk profiel als op e<strong>en</strong> optimalewerking van h<strong>et</strong> post<strong>en</strong>n<strong>et</strong>werk in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land.3. De aanstelling<strong>en</strong> voor functies in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>landgebeur<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> criteria(zie vraag 2b).4.a) Ik verwijs h<strong>et</strong> geachte lid naar h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 7 november 2000 (versch<strong>en</strong><strong>en</strong> in h<strong>et</strong>Belgisch Staatsblad van 18 november 2000) houd<strong>en</strong><strong>de</strong>oprichting <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> organ<strong>en</strong>die geme<strong>en</strong>schappelijk zijn aan ie<strong>de</strong>re FOD <strong>en</strong>meer bepaald naar sectie 2, artikrl 4 van ditkoninklijk besluit.b) H<strong>et</strong> directiecomité van <strong>de</strong> FOD Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingbestaat uit e<strong>en</strong> voorzitter, <strong>de</strong> directeursvan <strong>de</strong> zes directies-g<strong>en</strong>eraal, <strong>de</strong> drie stafdirecteurs<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze van <strong>de</strong> Beleidscell<strong>en</strong>«Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>» <strong>en</strong> «Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking»,dus in totaal e<strong>en</strong> voorzitter <strong>en</strong> 11 led<strong>en</strong>.c) Behalve <strong>de</strong> voorzitter zijn vier led<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> directiecomitéambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> carrière Buit<strong>en</strong>landseDi<strong>en</strong>st. Eén lid maakt <strong>de</strong>el uit van <strong>de</strong> Kanselarijcarrière.5.a) <strong>en</strong> b) De perman<strong>en</strong>te verteg<strong>en</strong>woordiging vanBelgië bij <strong>de</strong> Europese Unie telt zowel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>die behor<strong>en</strong> tot één van <strong>de</strong> drie buit<strong>en</strong>landseloopban<strong>en</strong> als experts die werd<strong>en</strong> aangestelddoor <strong>de</strong> FOD Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> ofdoor an<strong>de</strong>re Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>(Financiën, Economie, ...) <strong>en</strong> Belgische instelling<strong>en</strong>(Nationale Bank van België) ev<strong>en</strong>alsverteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><strong>en</strong> gewest<strong>en</strong>.DO 2005200608187 DO 2005200608187Question n o 355 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du1 er juin 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Nationalisations bolivi<strong>en</strong>nes.Sous <strong>de</strong> précéd<strong>en</strong>ts gouvernem<strong>en</strong>ts, l’État bolivi<strong>en</strong> av<strong>en</strong>du l’industrie <strong>de</strong> matière première nationale à diffé-Vraag nr. 355 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van1 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Boliviaanse nationalisering<strong>en</strong>.Vorige Boliviaanse regering<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong><strong>de</strong> nationale grondstoff<strong>en</strong>industrie voor e<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25480 QRVA 51 12917 - 7 - 2006r<strong>en</strong>tes multinationales pour une bagatelle. Malgrél’abondance <strong>de</strong> richesses naturelles dont elle dispose,la Bolivie continue à faire partie <strong>de</strong>s pays les pluspauvres <strong>de</strong> la planète, notamm<strong>en</strong>t à la suite <strong>de</strong> c<strong>et</strong>tev<strong>en</strong>te. Jusqu’à l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> la loi sur le gaz <strong>de</strong>mai 2005, l’État bolivi<strong>en</strong> ne percevait que 18 % <strong>de</strong>srec<strong>et</strong>tes relatives aux gaz, contre 82 % pour les multinationales.Si la nationalisation <strong>de</strong> l’industrie <strong>de</strong> matièrepremière bolivi<strong>en</strong>ne se déroule comme il se doit, laBolivie récupérera <strong>en</strong>fin son dû. Le gouvernem<strong>en</strong>tbolivi<strong>en</strong> annonce que les rev<strong>en</strong>us supplém<strong>en</strong>taires dontbénéficiera le pays grâce à la nationalisation, profiterontdirectem<strong>en</strong>t à la population (démunie) <strong>de</strong> Bolivie.Les raffineries <strong>et</strong> les <strong>en</strong>trepôts <strong>de</strong> matières premièresbolivi<strong>en</strong>nes sont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> v<strong>en</strong>dre leurs parts àl’<strong>en</strong>treprise publique bolivi<strong>en</strong>ne YPFB <strong>de</strong> manière telleque l’État bolivi<strong>en</strong> <strong>en</strong> acquière au moins 51 % <strong>de</strong>sparts.Les rev<strong>en</strong>us supplém<strong>en</strong>taires ainsi générés pour lesautorités bolivi<strong>en</strong>nes sont estimés à quelque 320millions USD par an, soit plus <strong>de</strong> 4 % du PNB bolivi<strong>en</strong>.Il s’avère dans l’intervalle que la plupart <strong>de</strong>s paysconcernés, <strong>en</strong>tre autres l’Arg<strong>en</strong>tine <strong>et</strong> le Brésil, sontdisposés à m<strong>en</strong>er <strong>de</strong>s négociations sur les conditionsfixées par la Bolivie.Selon M. William Powers, un spécialiste américain<strong>de</strong> la Bolivie, les sociétés Repsol <strong>et</strong> British Gas n’ontpas l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> se r<strong>et</strong>irer <strong>de</strong> la Bolivie. La sociétéShell, qui déti<strong>en</strong>t 25 % d’une société pétrolière bolivi<strong>en</strong>ne,indique égalem<strong>en</strong>t qu’elle veut maint<strong>en</strong>ir saprés<strong>en</strong>ce dans le pays.Lors du journal télévisé <strong>de</strong> la VRT du 16 mai 2006,le ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères a déclaré qu’<strong>en</strong>nationalisant l’industrie du gaz, la Bolivie ne s’attireraque <strong>de</strong>s <strong>en</strong>nuis.Que signifie exactem<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te déclaration?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 355 <strong>de</strong> M. Dirk Van<strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du 1 er juin 2006 (N.):Le 16 mai 2006 j’ai eu un <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> avec le présid<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la Bolivie, M. Evo Morales. Au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong> <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>il a été longuem<strong>en</strong>t question <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> nationalisationqui avai<strong>en</strong>t été décrétées le 1 er mai 2006.Tout <strong>en</strong> rappelant à M. Morales qu’il était normalqu’un pays dispose <strong>de</strong> la souverain<strong>et</strong>é sur ses ressourcesnaturelles <strong>et</strong> que celles-ci profit<strong>en</strong>t à sa populationje lui ai dit que la Belgique <strong>en</strong>courageait une politiquevisant une juste répartition <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us <strong>de</strong> ces ressourcesnaturelles, j’ai égalem<strong>en</strong>t dit à mon interlocuteurque je p<strong>en</strong>sais que les nationalisations étai<strong>en</strong>t unepeulschil verkocht aan diverse multinationals. Ondanks<strong>de</strong> grote hoeveelheid natuurlijke rijkdomm<strong>en</strong>hoort Bolivia me<strong>de</strong> daardoor nog steeds tot <strong>de</strong> armsteland<strong>en</strong> van <strong>de</strong> wereld. Tot <strong>de</strong> Gasw<strong>et</strong> van mei 2005van kracht ging, ontving <strong>de</strong> Boliviaanse Staat slechts18 % van <strong>de</strong> gasopbr<strong>en</strong>gst<strong>en</strong>, <strong>de</strong> multinationals ging<strong>en</strong>er m<strong>et</strong> <strong>de</strong> rester<strong>en</strong><strong>de</strong> 82 % vandoor.Wanneer Bolivia <strong>de</strong> nationalisering van <strong>de</strong> grondstoff<strong>en</strong>industrieconsequ<strong>en</strong>t uitvoert, krijgt h<strong>et</strong> dusein<strong>de</strong>lijk waar h<strong>et</strong> recht op heeft. De Boliviaanse regeringverzekert in haar discours dat <strong>de</strong> extra inkomst<strong>en</strong>die h<strong>et</strong> land m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nationalisering van <strong>de</strong> grondstoff<strong>en</strong>industriein huis haalt direct t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> zull<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> van <strong>de</strong> (arme) bevolking van Bolivia.Raffina<strong>de</strong>rij<strong>en</strong> <strong>en</strong> opslagplaats<strong>en</strong> van Boliviaansegrondstoff<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verplicht hun aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te verkop<strong>en</strong>aan h<strong>et</strong> Boliviaanse staatsbedrijf YPFB, zodat <strong>de</strong>Boliviaanse Staat daarvan t<strong>en</strong>minste 51 % in hand<strong>en</strong>heeft.De extra inkomst<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> Boliviaanse overheidwordt geschat op zo’n 320 miljo<strong>en</strong> USD per jaar, watovere<strong>en</strong>komt m<strong>et</strong> meer dan 4 % van h<strong>et</strong> BoliviaanseBNP.Inmid<strong>de</strong>ls blijkt dat <strong>de</strong> meeste b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> land<strong>en</strong>,on<strong>de</strong>r meer Arg<strong>en</strong>tinië <strong>en</strong> Brazilië, bereid zijn te on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>over <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> die Bolivia stelt.Volg<strong>en</strong>s William Powers, e<strong>en</strong> Amerikaanse[d65]Bolivia-expert, zijn ook Repsol <strong>en</strong> British Gas ni<strong>et</strong> vanplan zich uit Bolivia terug te trekk<strong>en</strong>. Shell, dat e<strong>en</strong>kwart in hand<strong>en</strong> heeft van e<strong>en</strong> Boliviaanse aardoliemaatschappij,geeft ook aan dat h<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> land wilblijv<strong>en</strong>.De minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> vertel<strong>de</strong> in h<strong>et</strong>VRT-journaal van 16 mei 2006 dat Bolivia zich doorh<strong>et</strong> nationaliser<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gasindustrie «alle<strong>en</strong> maarmoeilijkhed<strong>en</strong> op <strong>de</strong> hals zal hal<strong>en</strong>.».Wat bedoelt u juist?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 355 van <strong>de</strong> heer DirkVan <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van 1 juni 2006 (N.):Op 16 mei 2006 had ik e<strong>en</strong> gesprek m<strong>et</strong> <strong>de</strong> presid<strong>en</strong>tvan Bolivië, <strong>de</strong> heer Evo Morales. Tijd<strong>en</strong>s dit on<strong>de</strong>rhoudwerd uitgebreid van gedacht<strong>en</strong> gewisseld over d<strong>en</strong>ationalisatiemaatregel<strong>en</strong> die op 1 mei 2006 werd<strong>en</strong>afgekondigd. Ik heb <strong>de</strong> heer Morales erop gewez<strong>en</strong> dath<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> hand ligt dat e<strong>en</strong> land soeverein mo<strong>et</strong>kunn<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> over zijn natuurlijke rijkdomm<strong>en</strong><strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze <strong>de</strong> bevolking t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> kom<strong>en</strong>. Ikvoeg<strong>de</strong> daaraan toe dat België ev<strong>en</strong>wel e<strong>en</strong> beleid aanmoedigtdat e<strong>en</strong> eerlijke ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>uit <strong>de</strong> natuurlijke rijkdomm<strong>en</strong> beoogt <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> natio-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2548117 - 7 - 2006grave erreur. Que <strong>de</strong> meilleures conditions soi<strong>en</strong>tnégociées avec les sociétés étrangères est tout à faitnormal, mais la décision <strong>de</strong> nationaliser, ainsi quel’<strong>en</strong>voi <strong>de</strong> la force armée dans les concessions pétrolières<strong>et</strong> gazières, avai<strong>en</strong>t ébranlé la confiance <strong>de</strong>s investisseursétrangers. Je doute que la Bolivie soit <strong>en</strong>mesure d’exploiter ses réserves <strong>de</strong> gaz, sans investissem<strong>en</strong>tsétrangers. La prospection <strong>et</strong> l’extraction <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t,<strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, <strong>de</strong>s capitaux importants. J’attired’ailleurs l’att<strong>en</strong>tion sur le fait que ces mesures ontimmédiatem<strong>en</strong>t provoqué la susp<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>sd’investissem<strong>en</strong>ts futurs <strong>de</strong> la société brésili<strong>en</strong>ne P<strong>et</strong>robrasqui <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t s’élever à 9 milliards <strong>de</strong> dollars.C<strong>et</strong>te politique pourrait m<strong>en</strong>er à la faillite du pays.J’ai <strong>en</strong>core ajouté que je p<strong>en</strong>sais qu’un programme<strong>de</strong> nationalisation du secteur privé n’a jamais fonctionné.J’ai fait référ<strong>en</strong>ce aux nationalisations dugouvernem<strong>en</strong>t Mitterrand (1981), qui ont eu un eff<strong>et</strong>paralysant sur l’économie française <strong>et</strong> qui ont contribuéà une forte pression monétaire sur le franc français.nalisaties mijns inzi<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> grote vergissing war<strong>en</strong>. Datm<strong>et</strong> <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>landse bedrijv<strong>en</strong> over b<strong>et</strong>ere voorwaard<strong>en</strong>wordt on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ld is ni<strong>et</strong> meer dan normaal,maar h<strong>et</strong> besluit tot nationalisatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> stur<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>leger naar <strong>de</strong> olie- <strong>en</strong> gasconcessies bracht h<strong>et</strong> vertrouw<strong>en</strong>van <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>landse investeer<strong>de</strong>rs aan h<strong>et</strong> wankel<strong>en</strong>.Ik b<strong>et</strong>wijfel of Bolivië zijn gasreserves zal kunn<strong>en</strong>uitbat<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r buit<strong>en</strong>landse investering<strong>en</strong>. De prospectie<strong>en</strong> ontginning van natuurlijk gas vereis<strong>en</strong>immers belangrijke kapitaalsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Ik vestig er <strong>de</strong>aandacht op dat voornoem<strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijkhebb<strong>en</strong> geleid tot h<strong>et</strong> opschort<strong>en</strong> van <strong>de</strong> investeringsproject<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> Braziliaanse bedrijf P<strong>et</strong>robras inBolivia. Deze werd<strong>en</strong> geraamd op 9 miljard dollar.Dergelijk beleid kan h<strong>et</strong> land aan <strong>de</strong> rand van h<strong>et</strong> faillissem<strong>en</strong>tbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.Ik zei ook dat e<strong>en</strong> programma inzake <strong>de</strong> nationalisatievan <strong>de</strong> particuliere sector mijns inzi<strong>en</strong>s nooit i<strong>et</strong>sheeft opgeleverd. Ik verwees daarbij naar <strong>de</strong> nationalisatiemaatregel<strong>en</strong>van <strong>de</strong> regering Mitterrand (1981),die e<strong>en</strong> verlamm<strong>en</strong><strong>de</strong> invloed hebb<strong>en</strong> gehad op <strong>de</strong>Frans economie <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> geleid tot sterke mon<strong>et</strong>airedruk op <strong>de</strong> Franse frank.Ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomieEconomieDO 2004200502581 DO 2004200502581Question n o 167 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 3 novembre2004 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Blocage <strong>de</strong>s numéros 0909.Le 19 octobre 2004, <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> Belges ont reçuun courriel intitulé «Prijz<strong>en</strong>festival», leur signalantqu’ils faisai<strong>en</strong>t partie <strong>de</strong>s heureux gagnants d’un prixqui leur était «garanti». Pour remporter <strong>en</strong>tre 25 <strong>et</strong>400 euros, il leur suffisait d’appeler un numéro 0909. Ils’agissait cep<strong>en</strong>dant très clairem<strong>en</strong>t d’une escroquerie.Le courriel a été <strong>en</strong>voyé à partir <strong>de</strong> la Pologne <strong>et</strong> unesociété <strong>de</strong> Louvain <strong>et</strong> un groupe néerlandais <strong>en</strong> sont lesinstigateurs. Le numéro 0909 est <strong>en</strong>registré auprès <strong>de</strong>l’opérateur télécom Colt Telecom.Vraag nr. 167 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 3 november2004 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Blokker<strong>en</strong> van 0909-nummers.Duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Belg<strong>en</strong> ontving<strong>en</strong> op 19 oktober 2004e<strong>en</strong> e-mail m<strong>et</strong> als titel «Prijz<strong>en</strong>festival», waarinwordt gemeld dat ze bij <strong>de</strong> gelukkig<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> die«gegaran<strong>de</strong>erd» e<strong>en</strong> geldprijs tuss<strong>en</strong> 25 <strong>en</strong> 400 eurowinn<strong>en</strong>. Daarvoor moest m<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> bell<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong>0909-nummer. H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft echter dui<strong>de</strong>lijk e<strong>en</strong> oplichtingszaak.De e-mail werd verstuurd vanuit Pol<strong>en</strong> <strong>en</strong> erging e<strong>en</strong> Leuv<strong>en</strong>se firma <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlands bedrijfachter schuil. H<strong>et</strong> 0909-nummer is geregistreerd bij d<strong>et</strong>elecomoperator Colt Telecom.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25482 QRVA 51 12917 - 7 - 20061.a) Comm<strong>en</strong>t <strong>et</strong> quand id<strong>en</strong>tifiera-t-on les expéditeurs<strong>de</strong> ce message?b) Quelles mesures pouvez-vous pr<strong>en</strong>dre à l’<strong>en</strong>contre<strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes sociétés étrangères <strong>et</strong> belges impliquées?2.a) De quelle société louvaniste s’agit-il?1.a) Hoe <strong>en</strong> wanneer zal m<strong>en</strong> <strong>de</strong> afz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>?b) Welke stapp<strong>en</strong> kan u on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>buit<strong>en</strong>landse <strong>en</strong> binn<strong>en</strong>landse firma’sdie hierin b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn?2.a) Om welke Leuv<strong>en</strong>se firma gaat h<strong>et</strong>?b) Quelles mesures ont été prises à son <strong>en</strong>contre? b) Welke stapp<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> hierteg<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>?3.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes similaires ont été <strong>en</strong>registréesl’an <strong>de</strong>rnier?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes ont été <strong>en</strong>registrées c<strong>et</strong>teannée (à ce jour)?3.a) Hoeveel gelijkaardige klacht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> hieromtr<strong>en</strong>tvorig jaar geregistreerd?b) Hoeveel dit jaar (tot nu toe)?c) Comm<strong>en</strong>t évolue le phénomène? c) Welke evolutie k<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>?4.a) Comm<strong>en</strong>t peut-on déterminer s’il s’agit d’unservice à valeur ajoutée (qui justifierait le tarif <strong>de</strong>25 euros par appel)?b) Qui est chargé <strong>de</strong>s contrôles <strong>en</strong> la matière? b) Wie controleert dit?4.a) Hoe wordt bepaald of h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st m<strong>et</strong> toegevoeg<strong>de</strong>waar<strong>de</strong> b<strong>et</strong>reft (waar m<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gevolge daarvan25 euro per gesprek mag aanrek<strong>en</strong><strong>en</strong>)?c) Quelle erreur a été commise lors <strong>de</strong> ces contrôles? c) Wat is er fout gelop<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>ze controle?5.a) Le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> conduite a-t-il été pris <strong>en</strong> défaut?5.a) Heeft <strong>de</strong> gedragsco<strong>de</strong> hier gefaald?b) Dans quelle mesure Colt Telecom est-il fautif? b) In welke mate blijft Colt Telecom hier in gebreke?c) Pourquoi Colt Telecom n’a-t-il pas immédiatem<strong>en</strong>tbloqué le numéro?6. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre pouréviter ce g<strong>en</strong>re <strong>de</strong> pratiques à l’av<strong>en</strong>ir?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 167 <strong>de</strong> M. RoelDeseyn du 3 novembre 2004 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre à laréponse qui a été donnée par le secrétaire d’État àl’Informatisation <strong>de</strong> l’État à sa question n o D27-0038(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2004-2005, n o 57,p. 9064).c) Waarom heeft Colt Telecom h<strong>et</strong> nummer ni<strong>et</strong>onmid<strong>de</strong>llijk geblokkeerd?6. Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u te nem<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong>rgelijke praktijk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> toekomst te vermijd<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 167 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van3 november 2004 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord dat gegev<strong>en</strong> werd door <strong>de</strong> Staatsecr<strong>et</strong>arisvoor Informatisering van <strong>de</strong> Staat op vraag nummerD27-0038 (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005,nr.57, blz. 9064).DO 2004200505108 DO 2004200505108Question n o 341 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 16 septembre2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Tarif social pour les bénéficiaires du rev<strong>en</strong>ud’intégration.La législation sur la communication électroniqueimpose à tous les opérateurs, y compris les opérateursVraag nr. 341 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 16 september2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Sociaal tarief voor leefloners.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving op <strong>de</strong> elektronische communicatiemo<strong>et</strong><strong>en</strong> alle operator<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sociaal tarief aan-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2548317 - 7 - 2006<strong>de</strong> téléphonie mobile, <strong>de</strong> proposer un tarif social. Lesproblèmes liés à l’installation <strong>de</strong> la banque <strong>de</strong> donnéesc<strong>en</strong>trale ont r<strong>et</strong>ardé la mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mesure.Récemm<strong>en</strong>t, Proximus a finalem<strong>en</strong>t lancé son tarifsocial mais les bénéficiaires du rev<strong>en</strong>u d’intégration <strong>en</strong>restai<strong>en</strong>t toutefois exclus.1. Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous que l’installation <strong>de</strong> labanque <strong>de</strong> données c<strong>en</strong>trale compr<strong>en</strong>ant les abonnéssociaux ait pris tellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard alors que l’onsavait déjà longtemps avant la publication <strong>de</strong> la loi queles opérateurs <strong>de</strong> téléphonie mobile <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tproposer un tarif social?2.a) à quelles dates respectives les différ<strong>en</strong>ts opérateurs<strong>de</strong> téléphonie mobile ont-ils comm<strong>en</strong>cé à accor<strong>de</strong>rles tarifs sociaux?b) S’ils ne propos<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>core tous le tarif social,comm<strong>en</strong>t cela s’explique-t-il <strong>et</strong> quand le proposeront-ilstous?3.a) Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous que les bénéficiaires durev<strong>en</strong>u d’intégration sont provisoirem<strong>en</strong>t exclus?b) Quelle «directive <strong>de</strong> l’IBPT (Institut belge <strong>de</strong>sservices postaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s télécommunications)<strong>en</strong>core <strong>en</strong> att<strong>en</strong>te» Proximus vise-t-il?4.a) Quand au plus tard les bénéficiaires du rev<strong>en</strong>ud’intégration auront-ils égalem<strong>en</strong>t droit à la réductiondu tarif social pour les téléphones mobiles?bied<strong>en</strong>, ook GSM-operator<strong>en</strong>. Door problem<strong>en</strong> m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> installer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale databank heeft dit vertragingopgelop<strong>en</strong>. R<strong>en</strong>c<strong>en</strong>telijk lanceer<strong>de</strong> Proximusdan toch zijn sociaal tarief; leefloners blev<strong>en</strong> echteruitgeslot<strong>en</strong>.1. Hoe verklaart u dat <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale databank m<strong>et</strong> <strong>de</strong>sociale abonnees zoveel vertraging heeft opgelop<strong>en</strong>,ondanks h<strong>et</strong> feit dat m<strong>en</strong> reeds lang voor <strong>de</strong> bek<strong>en</strong>dmakingvan <strong>de</strong> w<strong>et</strong> wist dat ook <strong>de</strong> GSM-operator<strong>en</strong>e<strong>en</strong> sociaal tarief zoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> aanbied<strong>en</strong>?2.a) Op welke respectievelijke data zijn <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>GSM-operator<strong>en</strong> begonn<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>van sociale tariev<strong>en</strong>?b) Zo ze nog ni<strong>et</strong> allemaal gestart zoud<strong>en</strong> zijn, hoeverklaart u dit <strong>en</strong> wanneer zull<strong>en</strong> ze wél all<strong>en</strong> h<strong>et</strong>sociaal tarief aanbied<strong>en</strong>?3.a) Hoe verklaart u dat leefloners voorlopig word<strong>en</strong>uitgeslot<strong>en</strong>?b) Op welke «richtlijn van h<strong>et</strong> BIPT (Belgisch Instituutvoor postdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> telecommunicatie)waarop h<strong>et</strong> wacht<strong>en</strong> is» doelt Proximus?4.a) Teg<strong>en</strong> uiterlijk welke datum zull<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> leeflonerstoegang krijg<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> sociale korting op <strong>de</strong>GSM?b) Seront-ils in<strong>de</strong>mnisés avec eff<strong>et</strong> rétroactif? b) Zull<strong>en</strong> zij m<strong>et</strong> terugwerk<strong>en</strong><strong>de</strong> kracht vergoedword<strong>en</strong>?c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 341 <strong>de</strong> M. RoelDeseyn du 16 septembre 2005 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre à laréponse qui a été donnée par la vice-premier ministre<strong>et</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Emploi à sa question n o D17-0346.(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 98,p. 17832).Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 341 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van16 september 2005 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord dat door <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Werk gegev<strong>en</strong> werd op vraag nummer D17-0346(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-5006, nr. 98,blz. 17832).DO 2004200505115 DO 2004200505115Question n o 342 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 19 septembre2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Création d’un nom <strong>de</strong> domaine «.kid» pour les sitesintern<strong>et</strong> conv<strong>en</strong>ant aux <strong>en</strong>fants.Afin <strong>de</strong> protéger les <strong>en</strong>fants contre l’offre pornographiqueét<strong>en</strong>due sur l’intern<strong>et</strong>, le Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong>Vraag nr. 342 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 19 september2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Invoering van e<strong>en</strong> domeinnaam «.kid» voor kindvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkewebsites.Om kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te bescherm<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> grote aanbodvan pornografie op h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>, pleit h<strong>et</strong> EuropeesCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25484 QRVA 51 12917 - 7 - 2006préconise la création d’un nom <strong>de</strong> domaine spécifique,«.kid». Une autorité indép<strong>en</strong>dante <strong>de</strong>vrait veiller à ceque le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> ces sites convi<strong>en</strong>ne aux <strong>en</strong>fants. Uneinitiative comparable, «kids.us», est m<strong>en</strong>ée <strong>de</strong>puisquelque temps aux États-Unis. Il s’agit donc d’un sousdomaine<strong>de</strong> «.us», mais très similaire. Il est apparuque malgré le contrôle officiel <strong>de</strong> ce domaine, les pédophilespeuv<strong>en</strong>t aussi y sévir <strong>et</strong>, pire, qu’il les attireraitparticulièrem<strong>en</strong>t parce que les <strong>en</strong>fants y sont spécialem<strong>en</strong>tvulnérables: <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, les <strong>en</strong>fants (<strong>et</strong> leurs par<strong>en</strong>ts)p<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t, à tort, que ce domaine est sûr à 100 %.1. Quelle est la position <strong>de</strong> la Belgique à propos <strong>de</strong>la création du nom <strong>de</strong> domaine «.kid»?2. De quelle manière l’autorité <strong>de</strong> contrôle dudomaine «.kid» se distinguerait-elle <strong>de</strong> celle dudomaine «kids.us», si bi<strong>en</strong> que le contrôle soit réellem<strong>en</strong>tefficace?3. D’ici à quand att<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous une décision définitive<strong>de</strong>s instances europé<strong>en</strong>nes concernant c<strong>et</strong>te proposition?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 342 <strong>de</strong> M. RoelDeseyn du 19 septembre 2005 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre à laréponse qui a été donnée par la vice-Premier ministre<strong>et</strong> la ministre <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation à saquestion n o D18-0139.Parlem<strong>en</strong>t voor <strong>de</strong> invoering van e<strong>en</strong> speciale domeinnaam«.kid». E<strong>en</strong> onafhankelijke autoriteit zoumo<strong>et</strong><strong>en</strong> wak<strong>en</strong> over <strong>de</strong> kindvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke inhoud vandie sites. In <strong>de</strong> VS bestaat sinds <strong>en</strong>kele reeds e<strong>en</strong> vergelijkbaarinitiatief: «kids.us». Weliswaar dus e<strong>en</strong>subdomein van «.us», maar zeer vergelijkbaar. Ondanks<strong>de</strong> controleautoriteit op dat laatste domein,bleek ook dat pedofiel<strong>en</strong> daar hun slag kunn<strong>en</strong> slaan.Meer zelfs, h<strong>et</strong> zou extra aantrekkingskracht op h<strong>en</strong>uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> omdat kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> er extra kw<strong>et</strong>sbaar zijn: zij(<strong>en</strong> hun ou<strong>de</strong>rs) d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> immers onterecht dat h<strong>et</strong>domein 100 % veilig is.1. Wat is h<strong>et</strong> standpunt van België aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>invoering van <strong>de</strong> domeinnaam «.kid»?2. Op welke manier zou <strong>de</strong> controleautoriteit oph<strong>et</strong> domein «.kid» verschill<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> «kids.us.»domein zodat wél e<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong><strong>de</strong> controle mogelijk is?3. Wanneer verwacht u e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve beslissingvan Europa in dit voorstel?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 342 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van19 september 2005 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord dat door <strong>de</strong> Vice-Eerste minister <strong>en</strong> ministervan Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> werd op vraagnummer D18-0139.DO 2004200505116 DO 2004200505116Question n o 343 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 19 septembre2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Création d’un service <strong>de</strong> médiation pour le secteurpostal <strong>et</strong> <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its colis.L’Institut belge <strong>de</strong>s services postaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s télécommunications(IBPT) préparerait actuellem<strong>en</strong>t un proj<strong>et</strong>dans le cadre duquel les compét<strong>en</strong>ces du service <strong>de</strong>médiation <strong>de</strong> La Poste serai<strong>en</strong>t élargies à l’<strong>en</strong>semble dusecteur postal.1. Quelles sont les lignes <strong>de</strong> force du proj<strong>et</strong> <strong>en</strong>préparation?Vraag nr. 343 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 19 september2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Oprichting van e<strong>en</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong> post- <strong>en</strong>pakjessector.H<strong>et</strong> Belgisch Instituut voor postdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> telecommunicatie(BIPT) zou mom<strong>en</strong>teel werk<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> ontwerpwaarbij <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st bijDe Post zou op<strong>en</strong>g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> hele postsector.1. Wat zijn <strong>de</strong> nieuwe krachtlijn<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> in voorbereidingzijn<strong>de</strong> ontwerp?2. Quand ce proj<strong>et</strong> sera-t-il prés<strong>en</strong>té au Parlem<strong>en</strong>t? 2. Wanneer kunn<strong>en</strong> we dit ontwerp in h<strong>et</strong> Parlem<strong>en</strong>tverwacht<strong>en</strong>?3. Quels acteurs du marché <strong>de</strong>vront-ils participeraux coûts <strong>en</strong>traînés par le service <strong>de</strong> médiation élargi?3. Welke marktspelers zull<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bijdrag<strong>en</strong> in<strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> uitgebrei<strong>de</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2548517 - 7 - 20064.a) S’agit-il d’élargir les compét<strong>en</strong>ces du service <strong>de</strong>médiation au secteur <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its colis?4.a) Is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling om <strong>de</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st ookbevoegd te mak<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> pakjessector?b) Dans la négative, pourquoi? b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 343 <strong>de</strong> M. RoelDeseyn du 19 septembre 2005 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre à laréponse qui a été donnée à sa question n o D05-0671.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 343 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van19 september 2005 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord dat gegev<strong>en</strong> werd op vraag nummer D05-0671.DO 2005200606069 DO 2005200606069Question n o 360 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 21 octobre2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Abs<strong>en</strong>ce d’évaluations du marché <strong>de</strong>s télécommunications.— Mise <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure par la Commissioneuropé<strong>en</strong>ne.Vraag nr. 360 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 21 oktober2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Ontbrek<strong>en</strong> van evaluaties van <strong>de</strong> telecommarkt. —Formele aanmaning door <strong>de</strong> Europese Commissie.La Belgique fait partie <strong>de</strong>s pays qui sont dans lecollimateur <strong>de</strong> la Comission europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> raisond’une nouvelle série d’infractions aux dispositionsréglem<strong>en</strong>taires <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> matière d<strong>et</strong>élécommunications. La Comission a <strong>en</strong>voyé une l<strong>et</strong>tre<strong>de</strong> mise <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure à sept États membres qui ontjusqu’à prés<strong>en</strong>t négligé <strong>de</strong> l’informer <strong>de</strong>s résultatsd’évaluations relatives au marché <strong>de</strong>s communicationsélectroniques. Imposées par le cadre réglem<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>l’Union relatif aux communications électroniques, cesévaluations ont pour but <strong>de</strong> garantir que les règles sontadaptées <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce afin <strong>de</strong> suivre l’évolution d’unmarché <strong>en</strong> mutation constante <strong>et</strong> qu’elles ne sontappliquées qu’<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>ce insuffisante. Seulsles exploitants jouissant d’une position dominante<strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t se voir imposer certaines obligations. LesÉtats membres impliqués dans c<strong>et</strong>te nouvelle série <strong>de</strong>procédures d’infraction sont la Belgique, la Républiqu<strong>et</strong>chèque, l’Estonie, Chypre, la L<strong>et</strong>tonie, le Luxembourg<strong>et</strong> la Pologne. L’<strong>en</strong>voi d’une l<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> mise <strong>en</strong><strong>de</strong>meure formelle est la première phase d’une procédured’infraction. La Belgique dispose <strong>en</strong>core d’undélai <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mois pour réagir.1.a) Pouvez-vous donner davantage <strong>de</strong> détails sur lesévaluations dont il est question?België behoort tot <strong>de</strong> land<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> EuropeseCommissie (EC) in h<strong>et</strong> vizier word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong>nieuwe reeks inbreuk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> telecomvoorschrift<strong>en</strong>van <strong>de</strong> EU. De Europese Commissieheeft op 13 oktober 2005 formele aanmaningsbriev<strong>en</strong>lat<strong>en</strong> uitgaan naar zev<strong>en</strong> EU-lidstat<strong>en</strong> die tot dusverhebb<strong>en</strong> nagelat<strong>en</strong> haar in k<strong>en</strong>nis te stell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong>van evaluaties van <strong>de</strong> elektronischecommunicatiemarktdie op grond van h<strong>et</strong> EUregelgevingska<strong>de</strong>rvoor elektronische communicatievereist zijn. Marktevaluaties zijn ontworp<strong>en</strong> om te verzeker<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> regels steeds word<strong>en</strong> bijgewerkt om gelijk<strong>et</strong>red te kunn<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong><strong>de</strong>markt<strong>en</strong> <strong>en</strong> alle<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegepast wanneer zich e<strong>en</strong>gebrek aan concurr<strong>en</strong>tie voordo<strong>et</strong>. Alle<strong>en</strong> dominanteexploitant<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> verplichting<strong>en</strong> opgelegd mo<strong>et</strong><strong>en</strong>krijg<strong>en</strong>. De lidstat<strong>en</strong> die bij dit aspect in <strong>de</strong>ze nieuwereeks inbreukprocedures zijn b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> in België, <strong>de</strong>Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, L<strong>et</strong>land,Luxemburg <strong>en</strong> Pol<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> stur<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> formele aanmaningis h<strong>et</strong> eerste stadium van e<strong>en</strong> inbreukprocedure.België heeft nog twee maand<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd om tereager<strong>en</strong>.1.a) Over welke evaluaties gaat h<strong>et</strong> meer in d<strong>et</strong>ail?b) Quelle est l’importance <strong>de</strong> ces évaluations? b) Wat is h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong>ze evaluatie?2. Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous le r<strong>et</strong>ard <strong>de</strong> ces évaluations?2. Hoe verklaart u h<strong>et</strong> te laat zijn van <strong>de</strong> evaluatie?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25486 QRVA 51 12917 - 7 - 20063. Quand ces évaluations du marché seront-ellestransmises à la Comission europé<strong>en</strong>ne?4.a) D’autres procédures <strong>de</strong> la Comission europé<strong>en</strong>nerelatives au marché <strong>de</strong>s télécommunications sontellesactuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours?b) Dans l’affirmative, <strong>de</strong> quelles procédures s’agit-il<strong>et</strong> quel est l’état d’avancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> cesdossiers?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 360 <strong>de</strong> M. RoelDeseyn du 21 octobre 2005 (N.):C<strong>et</strong>te réponse est basée sur <strong>de</strong>s données qui étai<strong>en</strong>tdisponibles lorsque la question a été posée.En réponse à la question posée par l’honorablemembre, j’ai l’honneur <strong>de</strong> lui communiquer ce quisuit.La Commission europé<strong>en</strong>ne a effectivem<strong>en</strong>t transmisà la Belgique <strong>et</strong> à d’autres pays une l<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> mise<strong>en</strong> <strong>de</strong>meure pour manque <strong>de</strong> notification <strong>de</strong>s analyses<strong>de</strong> marchés nécessaires à la régulation du secteur <strong>de</strong>scommunications électroniques.1.a) Les analyses <strong>de</strong> marché dont il est question dans lamise <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure sont celles que les autorités réglem<strong>en</strong>tairesnationales (ARN) doiv<strong>en</strong>t effectuer <strong>en</strong>vertu <strong>de</strong> l’article 16 <strong>de</strong> la Directive 2002/21/CE duParlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> <strong>et</strong> du Conseil du 7 mars 2002relative à un cadre réglem<strong>en</strong>taire commun pour lesréseaux <strong>et</strong> services <strong>de</strong> communications électroniques(directive «cadre») publiée au JOCE L108/33du 24 avril 2002. C<strong>et</strong> article 16 stipule que dès quepossible après l’adoption <strong>de</strong> la recommandationou <strong>de</strong> sa mise à jour év<strong>en</strong>tuelle, les autorités réglem<strong>en</strong>tairesnationales effectu<strong>en</strong>t une analyse <strong>de</strong>smarchés pertin<strong>en</strong>ts, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant le plus grand compte<strong>de</strong>s lignes directrices. (...).La recommandation évoquée est la Recommandation<strong>de</strong> la Commission 2003/311/CE du 11 février 2003concernant les marchés pertin<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> produits <strong>et</strong> <strong>de</strong>services dans le secteur <strong>de</strong>s communications électroniquessusceptibles d’être soumis à une réglem<strong>en</strong>tationex ante conformém<strong>en</strong>t à la directive 2002/21/CE. C<strong>et</strong>teRecommandation établit <strong>en</strong>tre autres la liste <strong>de</strong>18 marchés (sept marchés <strong>de</strong> détail <strong>et</strong> onze marchés <strong>de</strong>gros) qui doiv<strong>en</strong>t être analysés par les ARN afin <strong>de</strong>déterminer s’ils sont concurr<strong>en</strong>tiels ou si un ouplusieurs opérateurs dispos<strong>en</strong>t sur ce marché d’uneposition équival<strong>en</strong>te à une position dominante.Lorsqu’elles analys<strong>en</strong>t les marchés, les ARN doiv<strong>en</strong>tt<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong>s Lignes directrices <strong>de</strong> la Commission2002/C165/03 qui indiqu<strong>en</strong>t comm<strong>en</strong>t évaluer la puissancesur le marché <strong>de</strong>s opérateurs.3. Wanneer zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> marktevaluatiesaan <strong>de</strong> EC word<strong>en</strong> toegezond<strong>en</strong>?4.a) Lop<strong>en</strong> er nog an<strong>de</strong>re procedures van <strong>de</strong> EC in verbandm<strong>et</strong> telecommunicatieaspect<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> België?b) Zo ja, welke procedures <strong>en</strong> wat is <strong>de</strong> stand vanzak<strong>en</strong> in elk van die procedures?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 360 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van21 oktober 2005 (N.):Dit antwoord is gebaseerd op gegev<strong>en</strong>s die beschikbaarwar<strong>en</strong> op <strong>de</strong> datum dat <strong>de</strong> vraag werd gesteld.H<strong>et</strong> geachte lid, gelieve hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord op<strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag te will<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>.De Europese Commissie heeft België <strong>en</strong> an<strong>de</strong>reland<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> aanmaningsbrief toegestuurdomdat ze nagelat<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> haar in k<strong>en</strong>nis te stell<strong>en</strong>van <strong>de</strong> marktanalyses die nodig zijn voor <strong>de</strong> reguleringvan <strong>de</strong> elektronische-communicatiesector.1.a) De marktanalyses waarvan sprake in <strong>de</strong> aanmaningsbriefzijn dieg<strong>en</strong>e die <strong>de</strong> nationale regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong>instanties (NRI’s) mo<strong>et</strong><strong>en</strong> verricht<strong>en</strong>kracht<strong>en</strong>s artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG vanh<strong>et</strong> Europees Parlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> Raad van 7 maart2002 inzake e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijk regelgevingska<strong>de</strong>rvoor elektronische-communicati<strong>en</strong><strong>et</strong>werk<strong>en</strong><strong>en</strong> -di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (Ka<strong>de</strong>rrichtlijn), gepubliceerd in PB L108/103 van 24 april 2002. Dat artikel 16 bepaalt:«Zo spoedig mogelijk na <strong>de</strong> aanneming van <strong>de</strong>Aanbeveling of e<strong>en</strong> bijwerking daarvan voer<strong>en</strong> d<strong>en</strong>ationale regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong> instanties, zoveel mogelijkm<strong>et</strong> inachtneming van <strong>de</strong> richtsnoer<strong>en</strong> e<strong>en</strong> analysevan <strong>de</strong> relevante markt<strong>en</strong> uit. (...)».De aanbeveling die wordt aangehaald is Aanbeveling2003/311/EG van <strong>de</strong> Commissie van 11 februari2003 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> relevante product<strong>en</strong>- <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>markt<strong>en</strong>in <strong>de</strong> elektronische-communicatiesectordieovere<strong>en</strong>komstig Richtlijn 2002/21/EG aan regelgevingex ante kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>. Die aanbevelingstelt on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong> lijst van 18 markt<strong>en</strong> op(zev<strong>en</strong> r<strong>et</strong>ailmarkt<strong>en</strong> <strong>en</strong> elf wholesale-markt<strong>en</strong>) diedoor <strong>de</strong> NRI’s mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> geanalyseerd om tebepal<strong>en</strong> of zich daar concurr<strong>en</strong>tie voordo<strong>et</strong>, dan wel oféén of meer operator<strong>en</strong> op die markt in e<strong>en</strong> positie verker<strong>en</strong>die kan word<strong>en</strong> gelijkgesteld m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> machtspositie.Bij <strong>de</strong> marktanalyses mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> NRI’s rek<strong>en</strong>inghoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Richtsnoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Commissie, 2002/C165/03, die aangev<strong>en</strong> op welke manier <strong>de</strong> marktmachtvan <strong>de</strong> operator<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>eld.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2548717 - 7 - 2006Analyser un marché implique <strong>de</strong> définir le marchépertin<strong>en</strong>t <strong>et</strong> d’établir si la situation belge justifie ounon <strong>de</strong> suivre la définition du marché proposée par laCommission europé<strong>en</strong>ne. Ainsi, le marché 2 est lemarché <strong>de</strong> l’accès au réseau téléphonique public <strong>en</strong>position déterminée pour la cli<strong>en</strong>tèle non résid<strong>en</strong>tielle.Nous avons estimé <strong>en</strong> Belgique que ce marché <strong>de</strong>vaitêtre segm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> façon plus fine afin <strong>de</strong> mieux cernerles différ<strong>en</strong>tes situations sur le marché belge. C’estainsi que nous id<strong>en</strong>tifions pour la cli<strong>en</strong>tèle non résid<strong>en</strong>tiellele marché national <strong>de</strong> l’accès analogique, lemarché national <strong>de</strong> l’accès numérique <strong>de</strong> base <strong>et</strong> lemarché national <strong>de</strong> l’accès numérique primaire.Lorsque le marché pertin<strong>en</strong>t est défini, l’ARN doitanalyser le niveau <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>ce sur ce marché <strong>et</strong>id<strong>en</strong>tifier les opérateurs puissants.Si le marché n’est pas concurr<strong>en</strong>tiel, l’ARN doitimposer une ou plusieurs obligations ex ante àl’opérateur puissant ou aux opérateurs puissants sur cemarché. Ces obligations vis<strong>en</strong>t à perm<strong>et</strong>tre aux autresacteurs sur le marché <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>cer l’opérateur puissantdans <strong>de</strong>s conditions équitables.Le processus <strong>de</strong> définition <strong>et</strong> d’analyse <strong>de</strong> marchéainsi que l’imposition d’obligations sont soumis à <strong>de</strong>sconsultations qui doiv<strong>en</strong>t être m<strong>en</strong>ées au niveau nationalainsi qu’au niveau europé<strong>en</strong>. Dans certains cas,surtout lorsqu’il s’agit <strong>de</strong> préserver la concurr<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> lebon fonctionnem<strong>en</strong>t du marché intérieur, la Commissioneuropé<strong>en</strong>ne dispose d’un droit <strong>de</strong> v<strong>et</strong>o sur lesmesures <strong>en</strong>visagées par les ARN.Il s’agit donc d’un processus lourd <strong>et</strong> compliqué quiexige une somme importante <strong>de</strong> travail.b) Ces analyses <strong>de</strong> marché sont importantes car ellesperm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t d’évaluer finem<strong>en</strong>t le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>cesur les marchés nationaux <strong>de</strong>s communicationsélectroniques <strong>et</strong> <strong>de</strong> choisir les obligations lesplus pertin<strong>en</strong>tes pour améliorer c<strong>et</strong>te concurr<strong>en</strong>ceau bénéfice <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises.2. L’IBPT s’est attelé au proj<strong>et</strong> d’analyses <strong>de</strong>marché <strong>de</strong>puis décembre 2002. Or, poursuivre ceproj<strong>et</strong> sans base légale aurait exposé l’Institut à undouble risque. Le premier risque concerne la question<strong>de</strong> l’adéquation <strong>de</strong>s mesures adoptées par rapport àl’état du marché considéré au mom<strong>en</strong>t où les mesurespeuv<strong>en</strong>t légalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trer <strong>en</strong> vigueur: <strong>en</strong>tre le mom<strong>en</strong>t<strong>de</strong> l’analyse <strong>et</strong> celui <strong>de</strong> la promulgation <strong>de</strong> la loipeuv<strong>en</strong>t se produire d’év<strong>en</strong>tuelles évolutions révélantl’inadéquation <strong>de</strong>s mesures proposées au jour <strong>de</strong> leurimplém<strong>en</strong>tation. Ce risque a été parfaitem<strong>en</strong>t id<strong>en</strong>tifiépar la Commission elle-même qui a <strong>en</strong>joint à l’autoritéréglem<strong>en</strong>taire grecque EETT <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à uneE<strong>en</strong> marktanalyse impliceert h<strong>et</strong> <strong>de</strong>finiër<strong>en</strong> van <strong>de</strong>relevante markt <strong>en</strong> h<strong>et</strong> vaststell<strong>en</strong> of <strong>de</strong> Belgische situatieh<strong>et</strong> al dan ni<strong>et</strong> rechtvaardigt om <strong>de</strong> markt<strong>de</strong>finiti<strong>et</strong>e volg<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> Europese Commissie is voorgesteld.Zo is markt 2 <strong>de</strong> markt voor toegang tot h<strong>et</strong>op<strong>en</strong>bare telefoonn<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> vaste locatie voor ni<strong>et</strong>particulieregebruikers. In België war<strong>en</strong> wij vanoor<strong>de</strong>el dat die markt ver<strong>de</strong>r moest word<strong>en</strong> gesegm<strong>en</strong>teerd,om <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> situaties op <strong>de</strong> Belgischemarkt b<strong>et</strong>er te kunn<strong>en</strong> afbak<strong>en</strong><strong>en</strong>. Daarom hebb<strong>en</strong> wijvoor <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-particuliere gebruikers <strong>de</strong> nationale marktvoor analoge toegang, <strong>de</strong> nationale markt voor digitalebasistoegang <strong>en</strong> <strong>de</strong> nationale markt voor primairedigitale toegang geïd<strong>en</strong>tificeerd.Nadat <strong>de</strong> relevante markt is ge<strong>de</strong>finieerd mo<strong>et</strong> <strong>de</strong>NRI <strong>de</strong> mate van concurr<strong>en</strong>tie op die markt on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> organisaties m<strong>et</strong> «aanmerkelijke marktmacht»aanduid<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> er op <strong>de</strong> markt ge<strong>en</strong> concurr<strong>en</strong>tie heerst,mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> NRI aan <strong>de</strong> operator(<strong>en</strong>) m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> sterkemachtspositie e<strong>en</strong> of meer ex-anteverplichting<strong>en</strong> oplegg<strong>en</strong>.Die verplichting<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tot doel <strong>de</strong> overigemarktspelers in staat te stell<strong>en</strong> om m<strong>et</strong> <strong>de</strong> operator m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> sterke machtspositie on<strong>de</strong>r billijke voorwaard<strong>en</strong><strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>tie aan te gaan.H<strong>et</strong> <strong>de</strong>finiër<strong>en</strong> <strong>en</strong> analyser<strong>en</strong> van <strong>de</strong> markt<strong>en</strong>, alsookh<strong>et</strong> oplegg<strong>en</strong> van verplichting<strong>en</strong> zijn on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>aan raadpleging<strong>en</strong> op nationaal <strong>en</strong> Europees niveau.In sommige gevall<strong>en</strong>, vooral indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> erop aankomt<strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> <strong>de</strong> vlotte werking van <strong>de</strong> internemarkt te vrijwar<strong>en</strong>, beschikt <strong>de</strong> Europese Commissieover e<strong>en</strong> v<strong>et</strong>orecht t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> diedoor <strong>de</strong> NRI’s word<strong>en</strong> beoogd.H<strong>et</strong> is dus e<strong>en</strong> zware <strong>en</strong> ingewikkel<strong>de</strong> procedure dieheel veel werk vergt.b) Die marktanalyses zijn belangrijk omdat ze h<strong>et</strong>mogelijk mak<strong>en</strong> <strong>de</strong> mate van concurr<strong>en</strong>tie op d<strong>en</strong>ationale markt<strong>en</strong> voor elektronische communicatiesubtiel te beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> meest relevante verplichting<strong>en</strong>te kiez<strong>en</strong> om die concurr<strong>en</strong>tie aan tezw<strong>en</strong>gel<strong>en</strong> t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van burgers <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.2. H<strong>et</strong> BIPT wijdt zich al se<strong>de</strong>rt <strong>de</strong>cember 2002 aanh<strong>et</strong> project van <strong>de</strong> marktanalyses. Dat project voortz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>zon<strong>de</strong>r w<strong>et</strong>telijke basis zou h<strong>et</strong> Instituut echteraan e<strong>en</strong> tweevoudig risico hebb<strong>en</strong> blootgesteld. H<strong>et</strong>eerste risico b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> vraag van <strong>de</strong> a<strong>de</strong>quatie van <strong>de</strong>aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> situatievan <strong>de</strong> beschouw<strong>de</strong> markt op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik waarop <strong>de</strong>maatregel<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijk van kracht kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>: tuss<strong>en</strong>h<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> analyse <strong>en</strong> dat van <strong>de</strong> afkondigingvan <strong>de</strong> w<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> zich ev<strong>en</strong>tuele ontwikkeling<strong>en</strong>voordo<strong>en</strong> waardoor dui<strong>de</strong>lijk wordt dat <strong>de</strong> voorgestel<strong>de</strong>maatregel<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik van <strong>de</strong> uitvoeringervan ina<strong>de</strong>quaat zijn. Dat risico is perfectCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25488 QRVA 51 12917 - 7 - 2006nouvelle notification <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> modification apportée àtout élém<strong>en</strong>t relatif à son analyse du marché 16(1)après l’adoption <strong>de</strong> la loi <strong>de</strong> transposition. Cela revi<strong>en</strong>t<strong>en</strong> fait à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à EETT <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r après lapromulgation <strong>de</strong> la loi <strong>de</strong> transposition à une nouvelleanalyse ou minimalem<strong>en</strong>t à une vérification <strong>de</strong> tousSes paramètres <strong>de</strong> la précéd<strong>en</strong>te analyse. Le secondrisque m<strong>et</strong> <strong>en</strong> cause la validité <strong>de</strong>s conclusionsauxquelles l’Institut serait parv<strong>en</strong>u au sta<strong>de</strong> <strong>de</strong>l’imposition <strong>de</strong>s remè<strong>de</strong>s <strong>en</strong> l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> fon<strong>de</strong>m<strong>en</strong>tlégal. Dans les <strong>de</strong>ux cas, l’exercice aurait du êtrerépété. Juridiquem<strong>en</strong>t, l’utilisation <strong>de</strong> ces données nepouvait être finalisée que lorsque la base légale pourc<strong>et</strong>te opération était disponible. Il a donc fallu att<strong>en</strong>drela publication <strong>de</strong> la nouvelle loi sur les communicationsélectroniques qui transposait le nouveau cadreréglem<strong>en</strong>taire europé<strong>en</strong>. La loi du 13 juin relative auxcommunications électroniques a été publiée le 20 juin2005, avec pratiquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ux ans <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard parrapport aux obligations europé<strong>en</strong>nes. Nous notonspar ailleurs que toutes les dispositions du nouveaucadre évoquant l’obligation <strong>de</strong>s autorités réglem<strong>en</strong>tairesnationales d’effectuer ces analyses, voirel’obligation <strong>de</strong>s États-membres <strong>de</strong> veiller à ce qu’il ysoit procédé, recour<strong>en</strong>t indistinctem<strong>en</strong>t à la mêmeformulation pour qualifier la célérité avec laquelle les<strong>de</strong>stinataires doiv<strong>en</strong>t satisfaire à leurs obligations; lesautorités concernées doiv<strong>en</strong>t effectuer ces analyses»dès que possible». Nous ne p<strong>en</strong>sons pas que c<strong>et</strong>teformulation exprime une obligation <strong>de</strong> résultat <strong>en</strong>terme <strong>de</strong> délai <strong>et</strong> force nous est <strong>de</strong> reconnaître quemalgré les efforts considérables déployés par l’IBPT, iln’a pas été possible d’effectuer les analyses requisesdans <strong>de</strong> meilleurs délais que ceux prévus par l’actuelcal<strong>en</strong>drier.3. Le 25 octobre 2005, l’IBPT a lancé la procédure<strong>de</strong> consultation nationale pour les quatre premiersmarchés: l’accès au réseau téléphonique fixe <strong>en</strong> positiondéterminée pour la cli<strong>en</strong>tèle résid<strong>en</strong>tielle, l’accèsau réseau téléphonique <strong>en</strong> position déterminée pour lacli<strong>en</strong>tèle non résid<strong>en</strong>tielle, la fourniture <strong>en</strong> gros d’accèsdégroupé y compris l’accès partagé aux boucles <strong>et</strong>sous-boucles sur lignes métalliques pour la fourniture<strong>de</strong> services à large ban<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> services vocaux, la fourniture<strong>en</strong> gros d’accès à large ban<strong>de</strong>.Après la consultation nationale <strong>et</strong> l’analyse <strong>de</strong>srésultats, la procédure prévoit <strong>de</strong> consulter le Conseil<strong>de</strong> la Concurr<strong>en</strong>ce qui, dans un certain nombre <strong>de</strong> casa un avis contraignant, puis d’<strong>en</strong>tamer la consultationinternationale. Le processus pour le premier groupe <strong>de</strong>geïd<strong>en</strong>tificeerd door <strong>de</strong> Commissie zelf, die <strong>de</strong> Griekseregelgev<strong>en</strong><strong>de</strong> instantie EETT gelast heeft om e<strong>en</strong>nieuwe k<strong>en</strong>nisgeving te do<strong>en</strong> in geval van e<strong>en</strong> wijzigingin <strong>en</strong>ig elem<strong>en</strong>t van haar analyse van markt16(1) na <strong>de</strong> aanneming van <strong>de</strong> omz<strong>et</strong>tingsw<strong>et</strong>. Ditkomt er in feite op neer dat aan EETT wordt gevraagdom na <strong>de</strong> afkondiging van <strong>de</strong> omz<strong>et</strong>tingsw<strong>et</strong> e<strong>en</strong>nieuwe analyse te verricht<strong>en</strong> of op zijn minst e<strong>en</strong> verificati<strong>et</strong>e do<strong>en</strong> van a!le param<strong>et</strong>ers van <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong>analyse. H<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> risico stelt <strong>de</strong> geldigheid aan <strong>de</strong>kaak van <strong>de</strong> conclusies waartoe h<strong>et</strong> Instituut zou zijngekom<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> stadium van h<strong>et</strong> oplegg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>correctiemaatregel<strong>en</strong> bij gebrek aan e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijkebasis. In bei<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> zou <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijnovergedaan. Juridisch gezi<strong>en</strong> kon h<strong>et</strong> gebruik van diegegev<strong>en</strong>s pas word<strong>en</strong> afgewerkt nadat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijkebasis voor die verrichting was gelegd. Eerst moest dus<strong>de</strong> bek<strong>en</strong>dmaking van <strong>de</strong> nieuwe w<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>elektronische communicatie word<strong>en</strong> afgewacht, dieh<strong>et</strong> nieuwe Europese regelgevingska<strong>de</strong>r omz<strong>et</strong>te. Dew<strong>et</strong> van 13 juni 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> elektronischecommunicatie is bek<strong>en</strong>dgemaakt op 20 juni 2005, m<strong>et</strong>bijna twee jaar vertraging t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> Europeseverplichting<strong>en</strong>. Wij merk<strong>en</strong> overig<strong>en</strong>s op dat allebepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> nieuwe ka<strong>de</strong>r waarin sprake is van<strong>de</strong> verplichting voor <strong>de</strong> nationale regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong> instantiesom die analyses te verricht<strong>en</strong>, zelfs <strong>de</strong> verplichtingvoor <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> om erop toe te zi<strong>en</strong> dat daartoewordt overgegaan, zon<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rscheid teruggrijp<strong>en</strong>naar <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> formulering om <strong>de</strong> snelheid te omschrijv<strong>en</strong>waarmee <strong>de</strong> aangesprok<strong>en</strong> instanties hun verplichting<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> nakom<strong>en</strong>; ze mo<strong>et</strong><strong>en</strong> die analyses «zospoedig mogelijk» verricht<strong>en</strong>. Wij d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> dat dieformulering e<strong>en</strong> resultaatsverbint<strong>en</strong>is is in term<strong>en</strong> vantermijn <strong>en</strong> we kunn<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> maar erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>ondanks <strong>de</strong> aanzi<strong>en</strong>lijke inspanning<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> BIPTonmogelijk is geweest om <strong>de</strong> vereiste analyses snellerte verricht<strong>en</strong> dan wat in h<strong>et</strong> huidige tijdschema isgepland.3. Op 25 oktober 2005 heeft h<strong>et</strong> BIPT <strong>de</strong> procedurevoor nationale consultatie gelanceerd voor <strong>de</strong> eerstevier markt<strong>en</strong>: <strong>de</strong> toegang tot h<strong>et</strong> telefoonn<strong>et</strong> op e<strong>en</strong>vaste locatie voor particuliere gebruikers, toegang toth<strong>et</strong> telefoonn<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> vaste locatie voor ni<strong>et</strong>particulieregebruikers, ontbun<strong>de</strong>l<strong>de</strong> toegang op wholesale-niveau(inclusief ge<strong>de</strong>el<strong>de</strong> toegang) tot m<strong>et</strong>al<strong>en</strong>aansluitn<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> subaansluitn<strong>et</strong>t<strong>en</strong>, voor h<strong>et</strong> verzorg<strong>en</strong>van breedband- <strong>en</strong> spraakdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, wholesalebreedbandtoegang.Na <strong>de</strong> nationale consultatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> analyse van <strong>de</strong>resultat<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> procedure <strong>de</strong> Raad voor <strong>de</strong>Me<strong>de</strong>dinging word<strong>en</strong> geconsulteerd, die in e<strong>en</strong> aantalgevall<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dwing<strong>en</strong>d advies geeft, <strong>en</strong> mo<strong>et</strong> vervolg<strong>en</strong>s<strong>de</strong> internationale raadpleging word<strong>en</strong> aangevat.(1) SG-Greffe (2004) D/203427, affaire EL/2004/0078. (1) SG-Greffe (2004) D/203427, zaak EL/2004/0078.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2548917 - 7 - 2006marché <strong>de</strong>vrait être finalisé au cours du premier semestre2006.Les analyses <strong>de</strong>s autres groupes <strong>de</strong> marchés sont <strong>en</strong>cours <strong>et</strong> suivront dans les prochains mois, sans qu’ilsoit possible <strong>de</strong> fixer dès aujourd’hui un cal<strong>en</strong>drierprécis. Il est égalem<strong>en</strong>t à noter que pour certainsmarchés, l’avis <strong>de</strong>s Communautés est requis <strong>et</strong> quel’analyse du marché 18, le marché <strong>de</strong> gros <strong>de</strong>s services<strong>de</strong> radiodiffusion, relève exclusivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>cescommunautaires, sauf la situation particulière à larégion bilingue <strong>de</strong> Bruxelles-capitale <strong>et</strong> la jurisprud<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> la Cour d’arbitrage <strong>en</strong> matière d’infrastructurescommunes aux télécommunications <strong>et</strong> à la radiodiffusion.4. Après la publication <strong>de</strong> la loi du 13 juin 2005relative aux communications électroniques, laCommission europé<strong>en</strong>ne semble avoir arrêté la procédure<strong>en</strong>tamée contre la Belgique pour manque d<strong>et</strong>ransposition <strong>de</strong>s directives europé<strong>en</strong>nes.De procedure voor <strong>de</strong> eerste groep van markt<strong>en</strong> zou in<strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> eerste jaarhelft van 2006 mo<strong>et</strong><strong>en</strong>word<strong>en</strong> afgerond.De analyses van <strong>de</strong> overige «marktclusters» zijn aan<strong>de</strong> gang <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> maand<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>,maar nu is h<strong>et</strong> nog ni<strong>et</strong> mogelijk e<strong>en</strong> juist tijdschemavast te stell<strong>en</strong>. Tev<strong>en</strong>s mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> opgemerkt datvoor sommige markt<strong>en</strong> h<strong>et</strong> advies van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>vereist is, <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> analyse van markt 18, <strong>de</strong>wholesale-markt voor omroeptransmissiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, uitsluit<strong>en</strong>don<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>valt, m<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re situatiein h<strong>et</strong> twe<strong>et</strong>alige Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest <strong>en</strong> <strong>de</strong>rechtspraak van h<strong>et</strong> Arbitragehof inzake infrastructuurdie zowel voor telecommunicatie als voor omroepkan di<strong>en</strong><strong>en</strong>.4. Na <strong>de</strong> bek<strong>en</strong>dmaking van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 13 juni2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> elektronische communicatie, lijkt<strong>de</strong> Europese Commissie <strong>de</strong> procedure te hebb<strong>en</strong> stopgez<strong>et</strong>die teg<strong>en</strong> België was ingesteld voor <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>omz<strong>et</strong>tingvan <strong>de</strong> Europese richtlijn<strong>en</strong>.DO 2005200606147 DO 2005200606147Question n o 371 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du4 novembre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> laPolitique sci<strong>en</strong>tifique:Cabin<strong>et</strong>s. — Recours à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t quant au recours à<strong>de</strong>s travailleurs intérimaires par les cabin<strong>et</strong>s:1. A-t-on <strong>en</strong>visagé au sein <strong>de</strong> votre cabin<strong>et</strong> <strong>de</strong> faireappel à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires au cours <strong>de</strong> laprés<strong>en</strong>te législature?Vraag nr. 371 van mevrouw Annemie Turtelboom van4 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong>W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reking tot h<strong>et</strong> inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>op kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> rijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:1. Werd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze legislatuur op uw kabin<strong>et</strong>overwog<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong> op uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>?2. Dans l’affirmative, pour quel motif concr<strong>et</strong>? 2. Zo ja, wat was daarvoor <strong>de</strong> concr<strong>et</strong>e aanleiding?3. Avez-vous effectivem<strong>en</strong>t fait appel à <strong>de</strong>s travailleursintérimaires ou <strong>en</strong> employez-vous <strong>en</strong>core actuellem<strong>en</strong>t?4. Dans l’affirmative, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs intérimairesont-ils travaillé ou travaill<strong>en</strong>t-ils <strong>en</strong>core àvotre cabin<strong>et</strong>?5. En quelle qualité sont-ils <strong>en</strong>gagés <strong>et</strong> à quellestâches sont-ils affectés?6. Envisagez-vous <strong>de</strong> faire appel à l’av<strong>en</strong>ir à <strong>de</strong>stravailleurs intérimaires au sein <strong>de</strong> votre cabin<strong>et</strong>?3. Heeft u op uw kabin<strong>et</strong> daadwerkelijk e<strong>en</strong> beroepgedaan op uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> of wordt er mom<strong>en</strong>teel noge<strong>en</strong> beroep op gedaan?4. Zo ja, hoeveel uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> war<strong>en</strong> of zijn opuw kabin<strong>et</strong> aan h<strong>et</strong> werk?5. In welke hoedanigheid zijn ze aan <strong>de</strong> slag <strong>en</strong> voorwelke tak<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ze ingez<strong>et</strong>?6. Overweegt u in <strong>de</strong> toekomst e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> op uw kabin<strong>et</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25490 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 371 <strong>de</strong> M me AnnemieTurtelboom du 4 novembre 2005 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer à l’honorablemembre qu’<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> collaborateursdans mes cellules stratégiques, il n’a jusqu’àprés<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core été fait appel à du personnel intérimaire.Vue le grand nombre <strong>de</strong> candidatures spontanées, j<strong>en</strong>e souhaite pas le faire.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 371 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 4 november 2005 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat voor <strong>de</strong>werving van me<strong>de</strong>werkers in mijn beleidscell<strong>en</strong> er totdusver ge<strong>en</strong> beroep werd gedaan op uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>.Gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> grote aantal spontane kandidatur<strong>en</strong>b<strong>en</strong> ik dit ook ni<strong>et</strong> van plan.DO 2005200606469 DO 2005200606469Question n o 383 <strong>de</strong> M. Philippe Monfils du29 novembre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Interdiction <strong>en</strong> Belgique <strong>de</strong> la production <strong>et</strong> <strong>de</strong> lacommercialisation <strong>de</strong>s fourrures <strong>de</strong> chats <strong>et</strong> <strong>de</strong>chi<strong>en</strong>s ainsi que <strong>de</strong>s produits dérivés. — Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>loi.L’association suisse <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s animaux aactualisé il y a plusieurs semaines un rapport datant <strong>de</strong>janvier 2005 concernant les conditions intolérables <strong>de</strong>dét<strong>en</strong>tion, d’élevage, <strong>de</strong> transport <strong>et</strong> d’abattage <strong>de</strong>sanimaux à fourrure <strong>en</strong> Chine.Outre ces conditions inacceptables <strong>de</strong> maltraitance,ce rapport souligne qu’une très gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s fourruresbon marché que l’on trouve aujourd’hui <strong>en</strong>Europe sous forme <strong>de</strong> capuchons, <strong>de</strong> cols <strong>et</strong> assimilés,provi<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Chine. Ce pays produit <strong>de</strong>smillions <strong>de</strong> peaux chaque année, parmi lesquelles figur<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s peaux <strong>de</strong> chi<strong>en</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> chats.Ayant pris connaissance <strong>de</strong> ce rapport <strong>et</strong> <strong>de</strong> la vidéoqui l’accompagne <strong>en</strong> avril 2005, j’avais interrogé leministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères sur l’opportunité <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à la Commission europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> préparerune directive interdisant l’importation, le stockage, l<strong>et</strong>ransport <strong>et</strong> la commercialisation sur le territoire <strong>de</strong>l’Union <strong>de</strong> peaux <strong>de</strong> chats <strong>et</strong> <strong>de</strong> chi<strong>en</strong>s. Le ministrem’avait alors répondu que le représ<strong>en</strong>tant <strong>de</strong> laCommission europé<strong>en</strong>ne avait rappelé lors du Conseil<strong>de</strong> l’Agriculture du 17 novembre 2003 consacré à c<strong>et</strong>teproblématique qu’il appart<strong>en</strong>ait aux seuls étatsmembres <strong>de</strong> légiférer <strong>en</strong> la matière!Alors où <strong>en</strong> est-on <strong>en</strong> Belgique? Plusieurs propositions<strong>de</strong> loi ont été déposées dont une que j’ai moimêmedéposée <strong>et</strong> qui a pour objectif d’interdire toutesformes <strong>de</strong> commercialisation <strong>de</strong> peaux <strong>de</strong> chats <strong>et</strong> <strong>de</strong>chi<strong>en</strong>s ainsi que tout produit qui <strong>en</strong> serait dérivé.Vraag nr. 383 van <strong>de</strong> heer Philippe Monfils van29 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong>W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Verbod op <strong>de</strong> productie van <strong>en</strong> <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l in bont vankatt<strong>en</strong> <strong>en</strong> hond<strong>en</strong> <strong>en</strong> van afgelei<strong>de</strong> product<strong>en</strong> inBelgië. — W<strong>et</strong>sontwerp.De Zwitserse dier<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>organisatie heeft <strong>en</strong>kelewek<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rapport geactualiseerd van januari2005 over <strong>de</strong> onaanvaardbare omstandighed<strong>en</strong> waarinpelsdier<strong>en</strong> in China word<strong>en</strong> opgeslot<strong>en</strong>, gekweekt,vervoerd <strong>en</strong> afgeslacht.Naast <strong>de</strong> ondraaglijke omstandighed<strong>en</strong> van mishan<strong>de</strong>ling,b<strong>en</strong>adrukt dit rapport h<strong>et</strong> feit dat e<strong>en</strong> heelgroot <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> goedkope bont die in Europa incapuchons, krag<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort wordt verwerkt,rechtstreeks uit China komt. Dat land produceert elkjaar miljo<strong>en</strong><strong>en</strong> huid<strong>en</strong> waaron<strong>de</strong>r ook katt<strong>en</strong>- <strong>en</strong>hond<strong>en</strong>huid<strong>en</strong>.Nadat ik in april 2005 k<strong>en</strong>nis had g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> van ditrapport <strong>en</strong> van <strong>de</strong> bijhor<strong>en</strong><strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o, heb ik <strong>de</strong> ministervan Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rvraagd over <strong>de</strong> w<strong>en</strong>selijkheid<strong>de</strong> Europese Commissie te <strong>vrag<strong>en</strong></strong> e<strong>en</strong> richtlijnvoor te bereid<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> importer<strong>en</strong>, stocker<strong>en</strong>, vervoer<strong>en</strong><strong>en</strong> commercialiser<strong>en</strong> van katt<strong>en</strong>- <strong>en</strong> hond<strong>en</strong>huid<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> grondgebied van <strong>de</strong> EU verbiedt. De ministerantwoord<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordiger van <strong>de</strong> EuropeseCommissie er tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Landbouwraad van17 november 2003 over die problematiek aan herinnerdhad dat <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> zelf in die materie w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong>dwerk di<strong>en</strong><strong>en</strong> te verricht<strong>en</strong>!Hoe ver staat h<strong>et</strong> daar mee in België? Verscheid<strong>en</strong>ew<strong>et</strong>svoorstell<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r één van mezelf, werd<strong>en</strong>ingedi<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling elke vorm van commercialiseringvan katt<strong>en</strong>- <strong>en</strong> hond<strong>en</strong>huid<strong>en</strong> <strong>en</strong> van afgelei<strong>de</strong>product<strong>en</strong> te verbied<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2549117 - 7 - 2006Ces différ<strong>en</strong>tes propositions sont actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>susp<strong>en</strong>s car l’élaboration d’un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi relatif àc<strong>et</strong>te problématique avait été annoncée dès janvier2004 communém<strong>en</strong>t par la ministre Moerman, la ministreVan d<strong>en</strong> Bossche <strong>et</strong> le ministre Demotte.Selon le ministre De Gucht, <strong>en</strong> avril 2005, ce proj<strong>et</strong><strong>de</strong> loi avait déjà été transmis au Conseil d’État quiavait r<strong>en</strong>du son avis mais il n’avait pas <strong>en</strong>core étérépondu à celui-ci.1. Pourriez-vous nous informer <strong>de</strong> l’état d’avancée<strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong>?Die voorstell<strong>en</strong> zijn mom<strong>en</strong>teel hang<strong>en</strong><strong>de</strong> omdat <strong>de</strong>ministers Moerman, Van d<strong>en</strong> Bossche <strong>en</strong> Demottereeds in januari 2004 gezam<strong>en</strong>lijk <strong>de</strong> uitwerking vane<strong>en</strong> w<strong>et</strong>sontwerp over <strong>de</strong>ze problematiek hebb<strong>en</strong> aangekondigd.In april 2005 verklaar<strong>de</strong> minister De Gucht dat ditw<strong>et</strong>sontwerp overgemaakt werd aan <strong>de</strong> Raad vanState, die e<strong>en</strong> advies heeft uitgebracht, waarop echternog ni<strong>et</strong> werd geantwoord.1. Kan u ons inlicht<strong>en</strong> over <strong>de</strong> vor<strong>de</strong>ring van ditontwerp?2. A-t-il été répondu à l’avis du Conseil d’État? 2. Werd op h<strong>et</strong> advies van <strong>de</strong> Raad van State geantwoord?3. Quand p<strong>en</strong>sez-vous que le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi seradéposé au Parlem<strong>en</strong>t?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 383 <strong>de</strong> M. PhilippeMonfils du 29 novembre 2005 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.Vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z un état <strong>de</strong>s lieux quant au proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>loi relatif à l’interdiction <strong>de</strong> l’importation <strong>et</strong> ducommerce <strong>de</strong>s peaux <strong>de</strong> chi<strong>en</strong>s <strong>et</strong> chats. C<strong>et</strong>te problématiquedoit être examinée <strong>en</strong> même temps qu’unproj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi similaire, relatif aux peaux <strong>de</strong> phoques.Mon prédécesseur, la ministre Moerman, a <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>élaboré <strong>de</strong>ux proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> lois interdisant le commerce <strong>et</strong>l’importation <strong>de</strong> ces produits. Puisque c<strong>et</strong>te mesurerestreint le libre échange, elle <strong>de</strong>vait être soumise auxdiffér<strong>en</strong>ts États membres (Directive <strong>de</strong> notification 98/34/CE). En juill<strong>et</strong> 2004, ces 2 proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> loi ont ététransmis à la Commission europé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> <strong>en</strong>suite adaptés<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s remarques <strong>de</strong> celle-ci qui concernai<strong>en</strong>tess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t la chasse traditionnelle pratiquéepar les Inuits. Les observations du Conseil d’Étatont égalem<strong>en</strong>t été intégrées dans les nouveaux textes.Toutefois, ces <strong>de</strong>rniers mois, un nouveau problèmeest surv<strong>en</strong>u. La ministre Laruelle, la ministre Van d<strong>en</strong>Bossche <strong>et</strong> moi-même avons reçu un courrier duCanada <strong>et</strong> du Gro<strong>en</strong>land, selon lequel les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> loidoiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t être notifiés à l’OMC. Or, monprédécesseur a toujours p<strong>en</strong>sé que seule la notificationà l’Union europé<strong>en</strong>ne était requise, vu l’impact minimal<strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> sur le commerce. J’ai donc soumisc<strong>et</strong>te question à mon collègue, le ministre De Gucht <strong>et</strong>dans une réponse datée du 23 novembre 2005, il indiqueque l’on peut déduire <strong>de</strong>s textes <strong>de</strong> l’Accord sur les«Barrières techniques au commerce» (TechnicalBarriers to Tra<strong>de</strong> (TBT) que les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> loi <strong>en</strong> questionsont considérés comme un’règlem<strong>en</strong>t technique’.3. Wanneer zal h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>sontwerp in h<strong>et</strong> Parlem<strong>en</strong>tword<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 383 van <strong>de</strong> heer Philippe Monfilsvan 29 november 2005 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.U vraagt naar e<strong>en</strong> stand van zak<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong>w<strong>et</strong>sontwerp m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> import- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lsverbodop hond<strong>en</strong>- <strong>en</strong> katt<strong>en</strong>bont. Deze problematiekmo<strong>et</strong> sam<strong>en</strong> bekek<strong>en</strong> word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> gelijkaardigw<strong>et</strong>sontwerp b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> huid<strong>en</strong> van zeehond<strong>en</strong>.Mijn voorganger minister Moerman heeft in<strong>de</strong>rdaad2 w<strong>et</strong>sontwerp<strong>en</strong> uitgewerkt die <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l <strong>en</strong>import van <strong>de</strong>ze product<strong>en</strong> verbied<strong>en</strong>. Vermits <strong>de</strong>zemaatregel e<strong>en</strong> beperking oplegt aan h<strong>et</strong> vrije han<strong>de</strong>lsverkeer,moest dit voorgelegd word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>lidstat<strong>en</strong> (Notificatierichtlijn 98/34/EG). In juli2004 werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze 2 w<strong>et</strong>sontwerp<strong>en</strong> overgemaakt aan<strong>de</strong> Europese Commissie. De w<strong>et</strong>sontwerp<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>hierna aangepast aan hun opmerking<strong>en</strong>, die vooral temak<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> traditionele jacht door Inuits.Ook <strong>de</strong> opmerking<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Raad van State werd<strong>en</strong>geïntegreerd in <strong>de</strong> nieuwe tekst<strong>en</strong>.De laatste maand<strong>en</strong> is er ev<strong>en</strong>wel e<strong>en</strong> nieuw probleemontstaan. minister Laruelle, minster Van d<strong>en</strong>Bossche <strong>en</strong> ik ontving<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> van Canada <strong>en</strong>Gro<strong>en</strong>land. Zij steld<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>sontwerp<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>smo<strong>et</strong><strong>en</strong> g<strong>en</strong>otificeerd word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> WTO. Mijnvoorganger is er steeds vanuit gegaan dat <strong>en</strong>kel notificatieaan Europa noodzakelijk was aangezi<strong>en</strong> dit ontwerpe<strong>en</strong> minimale impact heeft op <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l. Ik heb<strong>de</strong>ze vraag dan ook voorgelegd aan mijn collega ministerDe Gucht. In e<strong>en</strong> antwoord van 23 november 2005stel<strong>de</strong> hij dat uit <strong>de</strong> tekst<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Technical Barriersfor Tra<strong>de</strong> akkoord (TBT) kan word<strong>en</strong> afgeleid dat <strong>de</strong>w<strong>et</strong>sontwerp<strong>en</strong> in kwestie word<strong>en</strong> beschouwd alse<strong>en</strong>’technische regeling’. Voor <strong>de</strong>ze regeling<strong>en</strong> bestaatCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25492 QRVA 51 12917 - 7 - 2006En l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> norme internationale <strong>et</strong> <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>possibilité d’un impact significatif sur le commerceavec les autres États membres, ce type <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>tdoit faire l’obj<strong>et</strong> d’une notification. D’après <strong>de</strong>scontacts informels, il apparaît que selon les experts <strong>de</strong>sservices <strong>de</strong> l’OMC, ces conditions serai<strong>en</strong>t réunies <strong>et</strong>qu’une notification serait donc nécessaire, pourperm<strong>et</strong>tre aux États membres <strong>de</strong> formuler leurs observations.Le 7 mars 2006, les <strong>de</strong>ux proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> loi ont été notifiésà l’OMC. Aucune remarque n’a été reçue quant auproj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi relatif à l’interdiction d’importer <strong>et</strong> <strong>de</strong>commercialiser les peaux <strong>de</strong> chi<strong>en</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> chat.Les <strong>de</strong>ux proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> loi ont été déposés à la Chambrele 10 avril 2006.e<strong>en</strong> notificatieverplichting indi<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> internationalestandaard bestaat <strong>en</strong> indi<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> significant effect op<strong>de</strong> han<strong>de</strong>l m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re lidstat<strong>en</strong> mogelijk is. Informeelwerd er van <strong>de</strong> experts van <strong>de</strong> WTO di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vernom<strong>en</strong>dat zij van m<strong>en</strong>ing war<strong>en</strong> dat aan <strong>de</strong>ze voorwaard<strong>en</strong>voldaan was <strong>en</strong> dat er moest g<strong>en</strong>otificeerdword<strong>en</strong>, zodat <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> hun bemerking<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>formuler<strong>en</strong>.Op 7 maart 2006 werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> twee w<strong>et</strong>sontwerp<strong>en</strong>g<strong>en</strong>otificeerd aan <strong>de</strong> WHO. Er werd<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong>ontvang<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>sontwerpb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> import<strong>en</strong> han<strong>de</strong>lsverbod op hond<strong>en</strong><strong>en</strong>katt<strong>en</strong>bont.Bei<strong>de</strong> w<strong>et</strong>sontwerp<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> op 10 april 2006 ingedi<strong>en</strong>dbij <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>.DO 2005200607953 DO 2005200607953Question n o 453 <strong>de</strong> M. Dirk Van Der Mael<strong>en</strong> du 3 mai2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Qualité du gasoil <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> du diesel.Il me revi<strong>en</strong>t que certains pompistes chauff<strong>en</strong>t leurgazoil (pour <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>ter le volume) ou y ajout<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’eau.1. Pourriez-vous me faire savoir si <strong>de</strong>s inspectionsont démontré l’exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> telles pratiques?2. Dans l’affirmative, à combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> reprises <strong>de</strong> telsconstats ont-ils été faits <strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 453 <strong>de</strong> M. Dirk VanDer Mael<strong>en</strong> du 3 mai 2006 (N.):1. Depuis 1996, «FAPETRO» existe <strong>en</strong> Belgique,c’est-à-dire le Fonds d’Analyse <strong>de</strong>s produits pétroliers.Ce Fonds a été créé par l’arrêté royal du 8 févrierfixant les modalités <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t du Fondsd’analyse <strong>de</strong>s produits pétroliers <strong>et</strong> surveille, <strong>de</strong>puislors, la qualité <strong>de</strong> la plupart <strong>de</strong>s carburants liqui<strong>de</strong>s.En 2005, FAPETRO a prélevé 8 705 échantillonsaux diverses pompes auprès <strong>de</strong>s stations-service publiquesbelges <strong>et</strong> 1 610 échantillons aux pompes privées(par exemple d’une citerne <strong>de</strong> stockage pour gasoilroutier (diesel) auprès d’une société <strong>de</strong> transport).Auprès <strong>de</strong>s stations-service publiques, on prélèveaussi bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s échantillons d’ess<strong>en</strong>ce que <strong>de</strong> diesel.Vraag nr. 453 van <strong>de</strong> heer Dirk Van Der Mael<strong>en</strong> van3 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Kwaliteit van <strong>de</strong> huisbrandolie <strong>en</strong> diesel.M<strong>en</strong> heeft mij gemeld dat sommige pomphou<strong>de</strong>rshun diesel verwarm<strong>en</strong> (waardoor h<strong>et</strong> volume groterwordt) of aanl<strong>en</strong>g<strong>en</strong> m<strong>et</strong> water.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of uit inspecties is geblek<strong>en</strong> dat<strong>de</strong>ze techniek<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegepast?2. Zo ja, hoe vaak is dit vastgesteld in 2003, 2004 <strong>en</strong>2005?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 453 van <strong>de</strong> heer Dirk Van DerMael<strong>en</strong> van 3 mei 2006 (N.):1. Sinds 1996 bestaat er in België «FAPETRO», ditis h<strong>et</strong> Fonds voor <strong>de</strong> analyse van aardolieproduct<strong>en</strong>.Dit Fonds werd opgericht bij h<strong>et</strong> koninklijk besluitvan 8 februari 1995 tot vaststelling van <strong>de</strong> modaliteit<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> werking van h<strong>et</strong> Fonds voor <strong>de</strong> Analyse vanAardolieproduct<strong>en</strong> <strong>en</strong> bewaakt sindsdi<strong>en</strong> <strong>de</strong> kwaliteitvan <strong>de</strong> meeste vloeibare (motor)brandstoff<strong>en</strong>.FAPETRO heeft in 2005 8 705 monsters g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> diverse pomp<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Belgische publieke b<strong>en</strong>zinestations<strong>en</strong> 1 610 monsters bij <strong>de</strong> private pomp<strong>en</strong>(bijvoorbeeld van e<strong>en</strong> opslagtank voor gasolie wegvoertuig<strong>en</strong>(diesel) bij e<strong>en</strong> transportbedrijf).Bij <strong>de</strong> publieke b<strong>en</strong>zinestations word<strong>en</strong> zowelb<strong>en</strong>zine- als dieselmonsters g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Bij <strong>de</strong> privateCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2549317 - 7 - 2006Aux pompes privées, on prélève principalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>séchantillons <strong>de</strong> diesel. Dans la secon<strong>de</strong> moitié <strong>de</strong> 2006,FAPETRO <strong>en</strong>tamera égalem<strong>en</strong>t l’échantillonnage <strong>de</strong>gasoil <strong>de</strong> chauffage (mazout).Tous les échantillons sont analysés le jour mêmedans <strong>de</strong>s laboratoires agréés, afin <strong>de</strong> vérifier si leproduit est conforme à la norme <strong>de</strong> produit y affér<strong>en</strong>te.En ce qui concerne 2005, je puis vous communiquerque 3,94% <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s échantillons prés<strong>en</strong>tai<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s anomalies. Par anomalie, on <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d que le produitne correspond pas à la norme <strong>et</strong> qu’il ne peut plus êtrev<strong>en</strong>du. L’objectif est <strong>de</strong> réduire le pourc<strong>en</strong>taged’échantillons prés<strong>en</strong>tant <strong>de</strong>s anomalies à 5%.Si l’on n’examine que le diesel, seulem<strong>en</strong>t 3,66%<strong>de</strong>s échantillons prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s anomalies. Ces pourc<strong>en</strong>tagesse situ<strong>en</strong>t dans la t<strong>en</strong>dance <strong>de</strong>s années précéd<strong>en</strong>tes.Lors <strong>de</strong> l’analyse du diesel, on calcule effectivem<strong>en</strong>tla t<strong>en</strong>eur <strong>en</strong> eau. Cep<strong>en</strong>dant, la t<strong>en</strong>eur <strong>en</strong> eau n’est pasun paramètre primaire <strong>et</strong> n’a ri<strong>en</strong> à voir avec l’additionév<strong>en</strong>tuelle d’eau après la production. Il s’agit d’unprocessus naturel d’eau par cond<strong>en</strong>sation dans laciterne <strong>de</strong> stockage. Il ressort <strong>de</strong>s analyses que ce paramètrepose rarem<strong>en</strong>t ou quasi jamais <strong>de</strong> difficultés.Si l’on ajoute tout <strong>de</strong> même <strong>de</strong> l’eau au diesel <strong>en</strong> vued’agrandir le volume, cela aurait tout <strong>de</strong> suite <strong>de</strong>sconséqu<strong>en</strong>ces néfastes pour les consommateurs <strong>de</strong> ceproduit. Étant donné que l’eau a une d<strong>en</strong>sité supérieureà celle du diesel, le moteur aspirera <strong>de</strong> l’eau aulieu <strong>de</strong> carburant. Le moteur crachotera <strong>et</strong> s’arrêtera.En outre, les analyses révélerai<strong>en</strong>t immédiatem<strong>en</strong>tc<strong>et</strong>te pratique. En eff<strong>et</strong>, l’eau influ<strong>en</strong>ce la d<strong>en</strong>sité <strong>et</strong> lat<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> vapeur du diesel. Il s’agit là <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux paramètresprimaires qui montrerai<strong>en</strong>t donc <strong>de</strong>s valeurslargem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la norme.Par conséqu<strong>en</strong>t, je puis conclure que la technique <strong>de</strong>l’addition d’eau au diesel n’est pas pratiquée. Du point<strong>de</strong> vue technique, ce n’est pas un choix judicieux. Enoutre, les analyses la découvrirai<strong>en</strong>t tout <strong>de</strong> suite.2. On vous aurait raconté, honorable membre, queles pompistes réchauff<strong>en</strong>t le diesel afin <strong>de</strong> pouvoirv<strong>en</strong>dre un plus grand volume.Il est, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, une donnée physique que le volume<strong>de</strong>s carburants liqui<strong>de</strong>s augm<strong>en</strong>te avec la température.Vu que la plupart <strong>de</strong>s carburants sont v<strong>en</strong>dus par litre,il serait effectivem<strong>en</strong>t intéressant <strong>de</strong> réchauffer leproduit.Il est à signaler que, dans le passé (avant 2002), sic<strong>et</strong>te pratique était parfois appliquée, cep<strong>en</strong>dant, cepomp<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> hoofdzakelijk dieselmonsters. In d<strong>et</strong>wee<strong>de</strong> helft van 2006 zal FAPETRO ook start<strong>en</strong> m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> nem<strong>en</strong> van stal<strong>en</strong> van gasolie verwarming (huisbrandolie).Alle monsters word<strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> dag nog geanalyseerdin erk<strong>en</strong><strong>de</strong> laboratoria om na te gaan of h<strong>et</strong>product voldo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> productnorm.Wat b<strong>et</strong>reft 2005 kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat er 3,94%van alle stal<strong>en</strong> bij publieke pomp<strong>en</strong> «slecht» war<strong>en</strong>.M<strong>et</strong> «slecht» wordt bedoeld dat h<strong>et</strong> product ni<strong>et</strong>voldo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> norm <strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> meer verkochtmag word<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> streefdoel is h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage slechtestal<strong>en</strong> te beperk<strong>en</strong> tot 5%.Als we <strong>en</strong>kel naar <strong>de</strong> diesel kijk<strong>en</strong>, zijn slechts3,66% van <strong>de</strong> stal<strong>en</strong> slecht. Deze perc<strong>en</strong>tages ligg<strong>en</strong> in<strong>de</strong> tr<strong>en</strong>d van <strong>de</strong> vorige jar<strong>en</strong>.Bij <strong>de</strong> analyse van diesel wordt er in<strong>de</strong>rdaad berek<strong>en</strong>dwat h<strong>et</strong> watergehalte is. H<strong>et</strong> watergehalte indiesel is echter ge<strong>en</strong> primaire param<strong>et</strong>er <strong>en</strong> heeft absoluutni<strong>et</strong>s te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> ev<strong>en</strong>tueel toevoeg<strong>en</strong> vanwater na productie. H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft hier e<strong>en</strong> natuurlijkproces van waterafz<strong>et</strong>ting door cond<strong>en</strong>satie in <strong>de</strong> opslagtank.Deze param<strong>et</strong>er stelt op basis van <strong>de</strong> analyseszeld<strong>en</strong> tot nooit e<strong>en</strong> probleem.Indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> toch water zou toevoeg<strong>en</strong> aan diesel m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> vergrot<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> volume, dan zou datonmid<strong>de</strong>llijk nefaste gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verbruikersvan dit product. Gezi<strong>en</strong> water e<strong>en</strong> grotere dichtheidheeft dan diesel zal <strong>de</strong> motor water in plaats vanbrandstof aanzuig<strong>en</strong>. De motor zal onmid<strong>de</strong>llijkbeginn<strong>en</strong> sputter<strong>en</strong> <strong>en</strong> stilvall<strong>en</strong>.Ook <strong>de</strong> analyses van diesel zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze techniekm<strong>et</strong>e<strong>en</strong> aanton<strong>en</strong>. Water beïnvloedt namelijk <strong>de</strong> d<strong>en</strong>siteit<strong>en</strong> <strong>de</strong> dampspanning van <strong>de</strong> diesel. Dit zijn tweeprimaire param<strong>et</strong>ers die bijgevolg waard<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong>verton<strong>en</strong> die ruimschoots buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> norm zoud<strong>en</strong>vall<strong>en</strong>.Ik kan bijgevolg besluit<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> techniek van h<strong>et</strong>water toevoeg<strong>en</strong> aan diesel ni<strong>et</strong> wordt toegepast.Technisch gezi<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> ge<strong>en</strong> verstandige keuze. Ook<strong>de</strong> analyses zoud<strong>en</strong> dit m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> aanduid<strong>en</strong>.2. M<strong>en</strong> zou u ook, geachte lid, verteld hebb<strong>en</strong> dat<strong>de</strong> pomphou<strong>de</strong>rs hun diesel verwarm<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> meervolume te kunn<strong>en</strong> verkop<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> fysisch gegev<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> volumevan vloeibare brandstoff<strong>en</strong> to<strong>en</strong>eemt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> temperatuur.Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> meeste motorbrandstoff<strong>en</strong> verkochtword<strong>en</strong> per liter zou h<strong>et</strong> in<strong>de</strong>rdaad interessant kunn<strong>en</strong>zijn om h<strong>et</strong> product op te warm<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> mo<strong>et</strong> gezegd dat <strong>de</strong>ze praktijk in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong>(vóór 2002) soms wel werd toegepast, echter ni<strong>et</strong> opCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25494 QRVA 51 12917 - 7 - 2006n’était pas au niveau du pompiste mais au niveau <strong>de</strong> laciterne. Il y a eu <strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> camions-citerne qui circulai<strong>en</strong>t<strong>et</strong> qui, au moy<strong>en</strong> d’un fil, maint<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t leproduit dans les compartim<strong>en</strong>ts à température ou lechauffai<strong>en</strong>t même.C<strong>et</strong>te technique s’est inspirée sur le fait que souv<strong>en</strong>tun produit’très chaud’était chargé aux dépôts. Lors dutransport, le produit refroidissait <strong>et</strong> l’on se voyaitconfronté aux pertes <strong>de</strong> volume.En moy<strong>en</strong>ne, le volume <strong>de</strong> 1 000 litres <strong>de</strong> combustiblechaud change d’un litre par <strong>de</strong>gré Celsius (C o ).Pour un camion-citerne <strong>de</strong> 20 000 litres avec une baisse<strong>de</strong> température <strong>de</strong> 10 <strong>de</strong>grés, cela signifie une perte <strong>de</strong>200 litres <strong>de</strong> combustible que l’on ne peut plus v<strong>en</strong>dre.Ces pourquoi, on a conçu <strong>de</strong>s systèmes pour maint<strong>en</strong>irle produit à température, voire pour le réchauffer.Ce problème se posait moins au niveau dupompiste. Dans les stations-service avec un débit relativem<strong>en</strong>tgrand, le produit n’a pas beaucoup <strong>de</strong> tempspour refroidir.Le fait que les cas susvisés relèv<strong>en</strong>t du passé est dû àl’arrêté royal du 21 novembre 2001 fixant les règlesparticulières concernant l’indication <strong>de</strong> la quantité lors<strong>de</strong> la mise sur le marché <strong>de</strong> certains carburants <strong>et</strong> <strong>de</strong>combustibles liqui<strong>de</strong>s <strong>en</strong> vrac.Grâce à c<strong>et</strong> arrêté royal, la pratique du réchauffem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s combustibles n’a plus <strong>de</strong> s<strong>en</strong>s. En eff<strong>et</strong>, c<strong>et</strong>arrêté <strong>en</strong>tré <strong>en</strong> vigueur à partir du 1 er janvier 2002prévoit l’obligation, lors <strong>de</strong> la mise sur le marché <strong>de</strong>scombustibles, <strong>de</strong> mesurer le volume à une température<strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> 15 o C quelle que soit la températureréelle du produit. Ainsi, les installations <strong>de</strong> mesuragedans les dépôts <strong>et</strong> à bord <strong>de</strong>s camions-citerne <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>têtre prévues d’un <strong>en</strong>semble <strong>de</strong> mesurage <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>équipé d’un comp<strong>en</strong>sateur <strong>de</strong> température pourconvertir le volume vers 15 o CL’arrêté a exclu les transactions dans les stationsservice<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te obligation pour <strong>de</strong>s raisons techniques<strong>et</strong> pour <strong>de</strong>s motifs liés au marché.Cep<strong>en</strong>dant, à l’heure actuelle, un arrêté <strong>de</strong> modificationa été introduit, arrêté qui ét<strong>en</strong>d le champ d’applicationaux stations-service <strong>de</strong> sorte que les pompistespourront dorénavant v<strong>en</strong>dre leurs produits auconsommateur final sur la base <strong>de</strong> du volume à 15 o C.De tels <strong>en</strong>sembles <strong>de</strong> mesurage <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> équipés d’uncomp<strong>en</strong>sateur <strong>de</strong> température pour convertir levolume vers 15 o C seront disponibles sur le marché aucours <strong>de</strong> 2006.De c<strong>et</strong>te façon, on m<strong>et</strong>tra fin aux pertes <strong>de</strong> volumeparfois énormes auxquelles les pompistes se voi<strong>en</strong>tconfrontés à l’heure actuelle parce qu’ils achèt<strong>en</strong>t leurh<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> pomphou<strong>de</strong>r maar wel op h<strong>et</strong> niveauvan <strong>de</strong> tankwag<strong>en</strong>. Er zijn gevall<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d van rondrijd<strong>en</strong>d<strong>et</strong>ankwag<strong>en</strong>s die via e<strong>en</strong> draad h<strong>et</strong> product in<strong>de</strong> compartim<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op temperatuur hield<strong>en</strong> of zelfsverwarmd<strong>en</strong>.Deze techniek werd ingegev<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> feit dat ervaak «zeer warm» product op <strong>de</strong> <strong>de</strong>pots werd gelad<strong>en</strong>.Tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> transport koel<strong>de</strong> h<strong>et</strong> product af <strong>en</strong>m<strong>en</strong> werd geconfronteerd m<strong>et</strong> volumeverliez<strong>en</strong>.Gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> gezi<strong>en</strong> veran<strong>de</strong>rt h<strong>et</strong> volume van 1 000liter vloeibaar brandstof m<strong>et</strong> 1 liter per graad Celsius(C o ). Op e<strong>en</strong> tankwag<strong>en</strong> van 20 000 liter m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>temperatuursdaling van 10 grad<strong>en</strong>, b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit al snele<strong>en</strong> verlies van 200 liter brandstof dat m<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meerkan voortverkop<strong>en</strong>. Daarom werd<strong>en</strong> system<strong>en</strong> bedachtom h<strong>et</strong> product op temperatuur te houd<strong>en</strong> of zelfs teverwarm<strong>en</strong>.Op h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> pomphou<strong>de</strong>r stel<strong>de</strong> dat probleemzich veel min<strong>de</strong>r. Bij stations m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> relatiefgroot <strong>de</strong>bi<strong>et</strong>, heeft h<strong>et</strong> product weinig tijd om af tekoel<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> feit dat ik <strong>de</strong>ze gevall<strong>en</strong> aanhaal als zijn<strong>de</strong>gevall<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong>, heeft alles te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>koninklijk besluit van 21 november 2001 tot vaststellingvan bijzon<strong>de</strong>re regels inzake <strong>de</strong> aanduiding van <strong>de</strong>hoeveelheid bij h<strong>et</strong> op <strong>de</strong> markt br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van sommigemotorbrandstoff<strong>en</strong> <strong>en</strong> vloeibare brandstoff<strong>en</strong> in bulk.Dankzij dit koninklijk besluit heeft <strong>de</strong>ze praktijkvan h<strong>et</strong> opwarm<strong>en</strong> van brandstoff<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> zin meer.Dit besluit dat vanaf 1 januari 2002 van kracht werd,verplicht namelijk bij h<strong>et</strong> op <strong>de</strong> markt br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> vanbrandstoff<strong>en</strong> h<strong>et</strong> volume te m<strong>et</strong><strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>emperatuurvan 15 o C ongeacht <strong>de</strong> werkelijke temperatuurvan h<strong>et</strong> product. Hierdoor moest<strong>en</strong> <strong>de</strong> me<strong>et</strong>installatiesin <strong>de</strong> <strong>de</strong>pots <strong>en</strong> aan boord van <strong>de</strong> tankwag<strong>en</strong>suitgerust word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> herleidingsinrichting voortemperatuur om h<strong>et</strong> volume om te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> naar 15 o C.De transacties op <strong>de</strong> b<strong>en</strong>zinestations werd<strong>en</strong> in ditbesluit uitgeslot<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze verplichting om technische<strong>en</strong> marktgebond<strong>en</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>.Echter, mom<strong>en</strong>teel is e<strong>en</strong> wijzigingsbesluit ingedi<strong>en</strong>ddat h<strong>et</strong> toepassingsgebied uitbreidt naar <strong>de</strong>b<strong>en</strong>zinestations zodat ook <strong>de</strong> pomphou<strong>de</strong>rs voortaanhun product<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> eindgebruiker kunn<strong>en</strong> verkop<strong>en</strong>op basis van h<strong>et</strong> volume aan 15 o C. Dergelijke herleidingsinrichting<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> me<strong>et</strong>installaties op <strong>de</strong> b<strong>en</strong>zinestationszull<strong>en</strong> in <strong>de</strong> loop van 2006 op <strong>de</strong> marktbeschikbaar zijn.Hiermee mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> kom<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> dikwijls zeergrote volumeverliez<strong>en</strong> waarmee pomphou<strong>de</strong>rsvandaag word<strong>en</strong> geconfronteerd omdat zij hun pro-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2549517 - 7 - 2006produit auprès d’un fournisseur sur la base <strong>de</strong> d’unvolume à 15 o C, mais ils ne peuv<strong>en</strong>t pas le rev<strong>en</strong>dre àc<strong>et</strong>te température. Ainsi, <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> température<strong>de</strong> 10 <strong>de</strong>grés Celsius ou plus peuv<strong>en</strong>t se manifester.L’ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté est égalem<strong>en</strong>t un élém<strong>en</strong>tpositif pour le consommateur final. Ce <strong>de</strong>rnier paie unprix sur la base <strong>de</strong> du prix maximum calculé pour unproduit à 15 o C. Même les tarifs d’accises sont exprimés<strong>en</strong> valeurs pour combustibles à 15 o C. En perm<strong>et</strong>tantau <strong>de</strong>rnier maillon <strong>de</strong> la chaîne <strong>de</strong> mesurer levolume à 15 o C, chacun payera le prix exact pour levolume exact <strong>de</strong> combustible.duct bij <strong>de</strong> leverancier aankop<strong>en</strong> op basis van e<strong>en</strong>volume bij 15 o C maar h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> doorverkop<strong>en</strong>aan die temperatuur. Hierdoor ontstaan temperatuurverschill<strong>en</strong>van 10 of meer grad<strong>en</strong> Celsius.Deze uitbreiding van dit besluit is ook e<strong>en</strong> positiefgegev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> eindgebruiker. Die b<strong>et</strong>aalt vandaage<strong>en</strong> prijs op basis van <strong>de</strong> maximumprijs die berek<strong>en</strong>twordt voor e<strong>en</strong> product aan 15 o C. Ook <strong>de</strong> accijnstariev<strong>en</strong>word<strong>en</strong> uitgedrukt in waard<strong>en</strong> voor brandstoff<strong>en</strong>aan 15 o C. Door nu ook <strong>de</strong> laatste schakel in <strong>de</strong>k<strong>et</strong><strong>en</strong> toe te lat<strong>en</strong> h<strong>et</strong> volume te m<strong>et</strong><strong>en</strong> aan 15 o C zalie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> <strong>de</strong> juiste prijs voor <strong>de</strong> juiste hoeveelheidbrandstof b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.DO 2005200608006 DO 2005200608006Question n o 455 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du10 mai 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Loi sur le blanchim<strong>en</strong>t. — Constatations <strong>et</strong>/ou signalem<strong>en</strong>tstransmis à l’Office c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> lutte contre ladélinquance économique <strong>et</strong> financière organisée.Ma question concerne les articles 10ter <strong>et</strong> 23 <strong>de</strong> laloi du 11 janvier 1993 relative à la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>l’utilisation du système financier aux fins du blanchim<strong>en</strong>t<strong>de</strong> capitaux <strong>et</strong> du financem<strong>en</strong>t du terrorisme(appelée loi sur le blanchim<strong>en</strong>t).L’article 10ter <strong>de</strong> la loi sur le blanchim<strong>en</strong>t stipule cequi suit: «Le prix <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te par un commerçant d’unarticle dont la valeur atteint ou excè<strong>de</strong> 15 000 euros nepeut être acquitté <strong>en</strong> espèces».L’article 23 <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te même loi stipule égalem<strong>en</strong>t cequi suit: «En cas <strong>de</strong> non-respect, par un commerçant,<strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l’article 10ter, le ministre qui a lesAffaires économiques dans ses attributions peut luiinfliger une am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrative (...); l’am<strong>en</strong><strong>de</strong> estperçue au profit du Trésor par l’administration <strong>de</strong> laTVA, <strong>de</strong> l’Enregistrem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Domaines».Dans votre réponse à ma question écrite n o 417 du9 février 2006, vous avez affirmé qu’<strong>en</strong> raison <strong>de</strong> diversproblèmes juridiques, il n’a pas <strong>en</strong>core été possible <strong>de</strong>faire <strong>de</strong>s constatations concrètes ni donc <strong>de</strong> proposer<strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives. Vous avez égalem<strong>en</strong>tajouté que dans l’att<strong>en</strong>te d’une solution à ces problèmes,les constatations <strong>et</strong> signalem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>espèces supérieurs à 15.000 euros ont été transmis poursuite utile à l’Office c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> lutte contre la délinquanceéconomique <strong>et</strong> financière organisée (<strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 119, p. 23126).Vraag nr. 455 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van10 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Witwasw<strong>et</strong>. — Vaststelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of melding<strong>en</strong> doorgestuurdnaar <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale Di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong> Bestrijdingvan Georganiseer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Financiële Delinqu<strong>en</strong>tie.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft artikel 10ter <strong>en</strong> artikel 23 van <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 11 januari 1993 tot voorkoming van h<strong>et</strong>gebruik van h<strong>et</strong> financiële stelsel voor h<strong>et</strong> witwass<strong>en</strong>van geld <strong>en</strong> <strong>de</strong> financiering van terrorisme (<strong>de</strong> Witwasw<strong>et</strong>).Artikel 10ter van <strong>de</strong> Witwasw<strong>et</strong> bepaalt dat: «Deprijs van <strong>de</strong> verkoop door e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>laar van e<strong>en</strong> goedter waar<strong>de</strong> van 15 000 euro of meer mag ni<strong>et</strong> incontant<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vereff<strong>en</strong>d».Artikel 23 van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> w<strong>et</strong> stelt dat: «Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>bepaling<strong>en</strong> van artikel 10ter ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> nageleefddoor e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>laar, kan <strong>de</strong> minister die <strong>de</strong> EconomischeZak<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r zijn bevoegdheid heeft, hem e<strong>en</strong>administratieve geldbo<strong>et</strong>e oplegg<strong>en</strong> (...); <strong>de</strong> geldbo<strong>et</strong>ewordt geïnd t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> Schatkist door <strong>de</strong>administratie van <strong>de</strong> BTW, Registratie <strong>en</strong> Domein<strong>en</strong>».In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 417van 9 februari 2006 stel<strong>de</strong> u dat h<strong>et</strong> weg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> aantaljuridische roblem<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong> mogelijk geweest is concr<strong>et</strong>evaststelling<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijgevolg administratievebo<strong>et</strong>es voor te stell<strong>en</strong>. Ver<strong>de</strong>r stel<strong>de</strong> u dat in afwachtingvan e<strong>en</strong> oplossing voor <strong>de</strong>ze problem<strong>en</strong>,vaststelling<strong>en</strong> of melding<strong>en</strong> van contante b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>van meer dan 15.000 euro voor ver<strong>de</strong>r gevolg doorgestuurdwerd<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale Di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong> Bestrijdingvan Georganiseer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Financiële Delinqu<strong>en</strong>tie(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 119,blz. 23126).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25496 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> constatations <strong>et</strong>/ou signalem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>paiem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> espèces supérieurs à 15 000 euros ont ététransmis <strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> 2005 à l’Office c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> luttecontre la délinquance économique <strong>et</strong> financière organisée?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 455 <strong>de</strong> M. Dirk Van<strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du 10 mai 2006 (N.):Dans l’att<strong>en</strong>te d’une solution aux problèmes juridiquesliés aux am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives infligées dans lecadre du blanchim<strong>en</strong>t d’arg<strong>en</strong>t, les constats ou les notifications<strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> plus <strong>de</strong>15 000 euros doiv<strong>en</strong>t être transmis pour suite à donnerà l’Office c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> Lutte contre la Délinquance économique<strong>et</strong> financière organisée.En 2004, aucune notification n’a été transmise, <strong>en</strong>2005, 1 seule <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2006, <strong>de</strong>ux à ce jour.Hoeveel vaststelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of melding<strong>en</strong> zijn in 2004<strong>en</strong> 2005 doorgestuurd naar <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale Di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong>Bestrijding van Georganiseer<strong>de</strong> <strong>en</strong> FInanciële Delinqu<strong>en</strong>tie?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 11 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 455 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong> van 10 mei 2006 (N.):In afwachting van e<strong>en</strong> oplossing voor <strong>de</strong> juridischeproblem<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> oplegg<strong>en</strong> van administratievegeldbo<strong>et</strong>es in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> witwass<strong>en</strong> van geld,word<strong>en</strong> vaststelling<strong>en</strong> of melding<strong>en</strong> van contante b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>van meer dan 15 000 euro voor ver<strong>de</strong>r gevolgdoorgestuurd naar <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale Di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong> Bestrijdingvan Georganiseer<strong>de</strong> <strong>en</strong> Financiële Delinqu<strong>en</strong>tie.In 2004 werd<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> melding<strong>en</strong> doorgestuurd, in2005 1 <strong>en</strong> in 2006, tot op hed<strong>en</strong>, twee.DO 2005200608072 DO 2005200608072Question n o 460 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 17 mai 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Assurances hospitalisation. — Couverture immédiate.— Attestation <strong>de</strong> l’assureur précéd<strong>en</strong>t.Lorsqu’une personne souscrit une assurance hospitalisation,son contrat ne pr<strong>en</strong>d souv<strong>en</strong>t eff<strong>et</strong> qu’àl’issuie d’un stage qui pr<strong>en</strong>d cours à la signature ducontrat. Dans certains cas, il n’y a pas <strong>de</strong> stage <strong>et</strong> lacouverture est immédiate. C’est notamm<strong>en</strong>t le caslorsque l’assuré peut fournir une attestation démontrantqu’il était déjà couvert par une autre assurancehospitalisation juste avant la pério<strong>de</strong> couverte par l<strong>en</strong>ouveau contrat. C<strong>et</strong>te attestation est établie parl’assureur précéd<strong>en</strong>t.Dans certains cas, l’assureur refuse cep<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>délivrer c<strong>et</strong>te attestation.1.a) Un assureur est-ilt<strong>en</strong>u <strong>de</strong> délivrer c<strong>et</strong>te attestationsur simple <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du pr<strong>en</strong>eur d’assurance?b) C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’attestation doit-elle respectercertaines modalités?Vraag nr. 460 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 17 mei2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Hospitalisatieverzekering<strong>en</strong>. — Onmid<strong>de</strong>llijke <strong>de</strong>kking.— Attest vorige verzekeraar.Wanneer e<strong>en</strong> burger e<strong>en</strong> hospitalisatieverzekeringafsluit, begint h<strong>et</strong> contract meestal pas e<strong>en</strong> tijd na <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing ervan te lop<strong>en</strong> (wachttijd). Soms begint<strong>de</strong> <strong>de</strong>kking echter m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> al te lop<strong>en</strong> <strong>en</strong> is er ge<strong>en</strong>sprake van e<strong>en</strong> wachttijd. Dit is bijvoorbeeld h<strong>et</strong> gevalwanneer <strong>de</strong> verzeker<strong>de</strong> e<strong>en</strong> attest kan voorlegg<strong>en</strong>waarin hij aantoont dat hij e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re hospitalisatieverzekeringhad n<strong>et</strong> vóór <strong>de</strong> aanvang van h<strong>et</strong> nieuwecontract. Dit attest wordt opgemaakt door <strong>de</strong> vorigeverzekeraar.In sommige gevall<strong>en</strong> blijkt <strong>de</strong> verzekeraar weigerachtigom <strong>de</strong>rgelijke attest<strong>en</strong> te lever<strong>en</strong>.1.a) Is e<strong>en</strong> verzekeraar verplicht om <strong>de</strong>rgelijk attest terbeschikking te stell<strong>en</strong> op loutere vraag van <strong>de</strong> verzekeringsnemer?b) Di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> verzoek volg<strong>en</strong>s bepaal<strong>de</strong> na<strong>de</strong>re regelste gebeur<strong>en</strong>?2. Existe-t-il un formulaire type? 2. Bestaat er e<strong>en</strong> mo<strong>de</strong>lformulier?3.a) Le consommateur peut-il, si nécessaire, contraindrelégalem<strong>en</strong>t l’assureur à lui délivrer c<strong>et</strong>te attestation?3.a) Kan <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t dit, indi<strong>en</strong> nodig, juridisch afdwing<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2549717 - 7 - 2006b) A qui peut-il s’adresser le cas échéant? b) Tot wie kan hij zich richt<strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 460 <strong>de</strong> M. RoelDeseyn du 17 mai 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer à l’honorablemembre les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse suivants:1 <strong>et</strong> 2. Il n’existe aucune disposition légale ou réglem<strong>en</strong>tairequi détermine la forme <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ou quicontraigne un assureur à fournir c<strong>et</strong>te attestation.Par ailleurs, j’attire l’att<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l’honorablemembre sur le fait que le Conseil <strong>de</strong>s Ministres du2 juin 2006 a approuvé un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi relatif à laprotection <strong>de</strong>s mala<strong>de</strong>s <strong>et</strong> personnes handicapées danscertaines assurances. Ce proj<strong>et</strong> règle notamm<strong>en</strong>t lapoursuite à titre individuel du contrat d’assurancegroupe maladie <strong>et</strong> hospitalisation. Ce proj<strong>et</strong> crée <strong>en</strong>réalité un droit <strong>de</strong> continuation <strong>de</strong> tous contrats collectifsd’assurance maladie à titre individuel. J’espèreintroduire à bref délai ce proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi <strong>de</strong>vant lesChambres législatives.3. Même sans être <strong>en</strong> possession d’une attestation,l’assuré est normalem<strong>en</strong>t à même <strong>de</strong> prouver qu’il étaitcouvert par une assurance hospitalisation au jour <strong>de</strong> lasouscription du nouveau contrat. En eff<strong>et</strong>, il disposed’une copie <strong>de</strong> sa police d’assurance antérieure ou <strong>de</strong>son affiliation à une police collective. Ces docum<strong>en</strong>tspeuv<strong>en</strong>t être transmis au nouvel assureur <strong>de</strong> même qu<strong>et</strong>outes preuves <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t.En cas <strong>de</strong> difficulté, il est loisible à l’assuré <strong>de</strong> faireappel à l’Ombudsman <strong>de</strong>s Assurances, Square <strong>de</strong>Meeûs, 35 à 1000 Bruxelles.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 460 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van17 mei 2006 (N.):Hierbij heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van antwoord me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>:1 <strong>en</strong> 2. Er bestaat ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele w<strong>et</strong>telijke of reglem<strong>en</strong>tairebepaling die <strong>de</strong> vorm vastlegt van <strong>de</strong> aanvraagof die e<strong>en</strong> verzekeraar verplicht om dit attest afte lever<strong>en</strong>.Ik vestig ev<strong>en</strong>wel <strong>de</strong> aandacht van h<strong>et</strong> geachte lid oph<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> Ministerraad van 2 juni 2006 e<strong>en</strong> doormij voorgelegd ontwerp van w<strong>et</strong> ter bescherming vanziek<strong>en</strong> <strong>en</strong> gehandicapt<strong>en</strong> in sommige verzekering<strong>en</strong>goedgekeurd heeft. In dat w<strong>et</strong>sontwerp wordt o.m. <strong>de</strong>overgang van e<strong>en</strong> collectieve ziekte- <strong>en</strong> hospitalisatieverzekeringnaar e<strong>en</strong> individuele verzekering geregeld.Meer nog, h<strong>et</strong> recht op individuele voortz<strong>et</strong>ting van <strong>de</strong>collectieve verzekering wordt in h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> geroep<strong>en</strong>. Ikhoop dit ontwerp zeer binn<strong>en</strong>kort bij <strong>de</strong> W<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>Kamer</strong>s in te di<strong>en</strong><strong>en</strong>.3. Zelfs zon<strong>de</strong>r in h<strong>et</strong> bezit te zijn van e<strong>en</strong> attest,kan <strong>de</strong> verzeker<strong>de</strong> normaal bewijz<strong>en</strong> dat hij ge<strong>de</strong>ktwerd door e<strong>en</strong> hospitalisatieverzekering op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blikvan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rschrijving van <strong>de</strong> nieuwe overe<strong>en</strong>komst.Hij beschikt immers ofwel over e<strong>en</strong> afschriftvan zijn vorige verzekeringspolis ofwel over zijn aansluitingbij e<strong>en</strong> collectieve polis. Deze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> nieuwe verzekeraar word<strong>en</strong> overgemaaktalsook alle b<strong>et</strong>alingsbewijz<strong>en</strong>.Ingeval van moeilijkhed<strong>en</strong> kan <strong>de</strong> verzeker<strong>de</strong> beroepdo<strong>en</strong> op <strong>de</strong> Ombudsman <strong>de</strong>r Verzekering<strong>en</strong>, DeMeeûssquare 35 te 1000 Brussel.DO 2005200608096 DO 2005200608096Question n o 462 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 19 mai2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Loi concernant le régime linguistique dansl’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t. — Enseignem<strong>en</strong>t secondaire <strong>de</strong> laCommunauté à R<strong>en</strong>aix. — Inspection linguistique.L’article 7, alinéa 2 <strong>de</strong> la loi concernant le régimelinguistique dans l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t dispose que lessections d’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong> non néerlandophonesexistant <strong>en</strong> 1963 dans les communes flaman<strong>de</strong>s à facilitéspeuv<strong>en</strong>t continuer à exister <strong>et</strong> rester agréées, subsidiéesou financées. En principe, ces sections sontcep<strong>en</strong>dant uniquem<strong>en</strong>t accessibles aux élèves dont leVraag nr. 462 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 19 mei2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:On<strong>de</strong>rwijstaalw<strong>et</strong>. — Secundair geme<strong>en</strong>schapson<strong>de</strong>rwijsin Ronse. — Taalinspectie.Artikel 7, twee<strong>de</strong> lid van <strong>de</strong> On<strong>de</strong>rwijstaalw<strong>et</strong>bepaalt dat <strong>de</strong> an<strong>de</strong>rstalige secundaire af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> diein 1963 bestond<strong>en</strong> in Vlaamse faciliteit<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,kond<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> bestaan, erk<strong>en</strong>d, gesubsidieerd, danwel gefinancierd. Ev<strong>en</strong>wel kunn<strong>en</strong> die af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> inregel <strong>en</strong>kel word<strong>en</strong> bezocht door leerling<strong>en</strong> waarvanh<strong>et</strong> gezinshoofd buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> taalgebied ver-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25498 QRVA 51 12917 - 7 - 2006par<strong>en</strong>t qui est le chef <strong>de</strong> famille rési<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> larégion linguistique concernée. Concrètem<strong>en</strong>t, il s’agit<strong>de</strong> quelques sections d’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t secondaire <strong>de</strong> laCommunauté à R<strong>en</strong>aix. Celles-ci ne peuv<strong>en</strong>t donc êtrefréqu<strong>en</strong>tées que par <strong>de</strong>s élèves externes au territoir<strong>en</strong>éerlandophone.1. Pouvez-vous confirmer si l’inspection linguistiquea contrôlé le respect <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te condition au cours<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années?blijft. In concr<strong>et</strong>o gaat h<strong>et</strong> om <strong>en</strong>kele af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> secundair geme<strong>en</strong>schapson<strong>de</strong>rwijs in Ronse. Diekunn<strong>en</strong> dus <strong>en</strong>kel bezocht word<strong>en</strong> door leerling<strong>en</strong> vanbuit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taalgebied.1. Kan u bevestig<strong>en</strong> of <strong>de</strong> naleving van die voorwaar<strong>de</strong><strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> werd gecontroleerd door d<strong>et</strong>aalinspectie?2. Le cas échéant, a-t-on constaté <strong>de</strong>s infractions? 2. Werd<strong>en</strong> er <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d overtreding<strong>en</strong> vastgesteld?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 462 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmansdu 19 mai 2006 (N.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àsa question dont l’obj<strong>et</strong> relève <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>tant que ministre <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique.1. Les sections francophones <strong>de</strong>s écoles secondairesconcernées à R<strong>en</strong>aix sont contrôlées chaque année parl’inspection linguistique. Concrètem<strong>en</strong>t, les listes d<strong>en</strong>ouvelles inscriptions sont vérifiées <strong>et</strong> les déclarationsdu chef <strong>de</strong> famille visées pour voir si elles satisfont àtoutes les conditions légales (loi du 30 juill<strong>et</strong> 1963concernant le régime linguistique <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t).La première condition implique que la languematernelle ou usuelle <strong>de</strong> l’élève n’est pas le néerlandais.Cela doit apparaître dans la déclaration du chef<strong>de</strong> famille, sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’inspection linguistique,complétée d’un curriculum (attestant que l’élève a faitses étu<strong>de</strong>s antérieures <strong>en</strong> français). Si l’inspectionlinguistique doute <strong>de</strong> la justesse <strong>de</strong> la déclaration, ellepeut effectuer une visite d’inspection à l’école.Par ailleurs, le chef <strong>de</strong> famille doit remplir une <strong>de</strong>sconditions suivantes:a) rési<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> langue néerlandaise;ceci est déterminé sur la base <strong>de</strong> la carted’id<strong>en</strong>tité ou <strong>de</strong> tout autre docum<strong>en</strong>t officiel;b) bénéficier <strong>de</strong> l’avantage visé à l’article 40 <strong>de</strong> la loidu 2 août 1963 sur l’emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matièreadministrative (applicable aux institutions à caractèreinternational);c) être étranger <strong>et</strong> faire partie d’une organisation <strong>de</strong>droit <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s, d’une ambassa<strong>de</strong>, d’une légation oud’un consulat.Les <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières conditions se prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t rarem<strong>en</strong>tdans la pratique.2. Il y a eu au total 8 infractions constatées les cinq<strong>de</strong>rnières années scolaires. Toutes concernai<strong>en</strong>t laAntwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 11 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 462 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmansvan 19 mei 2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord op zijnvraag te vind<strong>en</strong> waarvan h<strong>et</strong> voorwerp tot mijnbevoegdhed<strong>en</strong> behoort als minister van W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid.1. De Franstalige af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>secundaire schol<strong>en</strong> te Ronse word<strong>en</strong> jaarlijks door d<strong>et</strong>aalinspectie gecontroleerd. In concr<strong>et</strong>o word<strong>en</strong> <strong>de</strong> lijst<strong>en</strong>van <strong>de</strong> nieuwe inschrijv<strong>en</strong> nagekek<strong>en</strong> <strong>en</strong> word<strong>en</strong><strong>de</strong> verklaring<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> gezinshoofd geviseerd indi<strong>en</strong>aan alle w<strong>et</strong>telijke voorwaard<strong>en</strong> is voldaan (w<strong>et</strong> van30 juli houd<strong>en</strong><strong>de</strong> taalregeling in h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwijs).De eerste voorwaar<strong>de</strong> houdt in dat <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>rtaal of<strong>de</strong> gebruikelijke taal van <strong>de</strong> leerling ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsis. Dit mo<strong>et</strong> blijk<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> verklaring van h<strong>et</strong>gezinshoofd, op verzoek van <strong>de</strong> taal inspectie aangevuldm<strong>et</strong> e<strong>en</strong> curriculum (waarbij wordt bevestigd dat<strong>de</strong> leerling zijn voorgaan<strong>de</strong> studies in h<strong>et</strong> Frans heeftgedaan). Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> taaiinspectie twijfelt aan <strong>de</strong> juistheidvan <strong>de</strong> verklaring, kan e<strong>en</strong> inspectiebezoek aan <strong>de</strong>school volg<strong>en</strong>.Daarnaast mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> gezinshoofd één van <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> vervull<strong>en</strong>:a) buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taalgebied verblijv<strong>en</strong>; ditwordt vastgesteld aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong> id<strong>en</strong>titeitskaartof van ie<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>r officieel docum<strong>en</strong>t;b) h<strong>et</strong> voor<strong>de</strong>el g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> regeling bedoeld inartikel 40 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 2 augustus 1963 op h<strong>et</strong>gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> in bestuurszak<strong>en</strong> (toepasselijkop <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> van internationale aard);c) vreem<strong>de</strong>ling zijn <strong>en</strong> behor<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> volk<strong>en</strong>rechtelijkeorganisatie, e<strong>en</strong> ambassa<strong>de</strong>, e<strong>en</strong> gezantschapof e<strong>en</strong> consulaat.De laatste twee voorwaard<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> in <strong>de</strong> praktijkzeld<strong>en</strong> voor.2. De afgelop<strong>en</strong> vijf schooljar<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in totaalacht inbreuk<strong>en</strong> vastgesteld. Ze hadd<strong>en</strong> allemaalCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2549917 - 7 - 2006condition <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce. Chaque fois, les élèves concernésont dû quitter l’école.b<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> verblijfsvoorwaar<strong>de</strong>. Telk<strong>en</strong>s hebb<strong>en</strong><strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> leerling<strong>en</strong> <strong>de</strong> school mo<strong>et</strong><strong>en</strong> verlat<strong>en</strong>.DO 2005200608128 DO 2005200608128Question n o 464 <strong>de</strong> M. Bert Schoofs du 23 mai 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Chaînes <strong>de</strong> radiodiffusion. — Sommes perçues à titre<strong>de</strong> rémunération équitable <strong>et</strong> contributions payées àla Sabam.1. Pouvez-vous fournir la liste <strong>de</strong>s chaînes <strong>de</strong> radiodiffusiont<strong>en</strong>ues <strong>de</strong> verser <strong>de</strong>s rémunérations équitables,<strong>en</strong> indiquant le montant <strong>de</strong>s contributions payéespar chacune <strong>de</strong> ces chaînes <strong>de</strong> radiodiffusion <strong>en</strong> 2000,<strong>en</strong> 2001, <strong>en</strong> 2002, <strong>en</strong> 2003, <strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005?2. Quel est le montant <strong>de</strong>s contributions dues parchacune <strong>de</strong> ces chaînes <strong>de</strong> radiodiffusion à la société <strong>de</strong>droits d’auteurs belge Sabam <strong>en</strong> 2000, <strong>en</strong> 2001, <strong>en</strong>2002, <strong>en</strong> 2003, <strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 464 <strong>de</strong> M. BertSchoofs du 23 mai 2006 (N.):En réponse à sa question, j’ai l’honneur <strong>de</strong> porter àla connaissance <strong>de</strong> l’honorable membre ce qui suit:1 <strong>et</strong> 2. Le SPF Economie ne connaît pas les montantspayés par chaque radio pour les droits d’auteur (à laSabam) <strong>et</strong> la rémunération équitable (à la Simim <strong>et</strong>Ura<strong>de</strong>x).Mon délégué chargé du contrôle <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong>gestion <strong>de</strong>s droits d’auteur <strong>et</strong> <strong>de</strong>s droits voisins <strong>en</strong>vertu <strong>de</strong> l’article 76 <strong>de</strong> la loi du 30 juin 1994 relative audroit d’auteur <strong>et</strong> aux droits voisins, peut certes <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rces informations pour contrôler l’application <strong>de</strong> laloi, <strong>de</strong> leurs statuts, tarifs <strong>et</strong> règles <strong>de</strong> perception <strong>et</strong> <strong>de</strong>répartition par les sociétés <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s droitsd’auteur <strong>et</strong> droits voisins. Il pourrait les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r parexemple pour vérifier le caractère objectif, équitable <strong>et</strong>non-discriminatoire <strong>de</strong>s conditions appliquées par laSabam aux différ<strong>en</strong>ts radiodiffuseurs. Une telle vérificationse justifierait notamm<strong>en</strong>t si un radiodiffuseurestimait payer trop par rapport à d’autres sur la base<strong>de</strong> données comparables.Même dans l’hypothèse où mon délégué <strong>et</strong> moimêmedisposerions <strong>de</strong> ces informations, il s’agit d’in-Vraag nr. 464 van <strong>de</strong> heer Bert Schoofs van 23 mei2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Radio-omroep<strong>en</strong>. — De geïn<strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong>billijke vergoeding<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> aan Sabam b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> diverse radioomroep<strong>en</strong>welke verplicht zijn billijke vergoeding<strong>en</strong>bij te drag<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoeveel <strong>de</strong>ze bijdrag<strong>en</strong> respectievelijkper radio-omroep hebb<strong>en</strong> bedrag<strong>en</strong> in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000,2001, 2002, 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?2. M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> radio-omroep<strong>en</strong>hoger vernoemd, w<strong>en</strong>st ik ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s te vernem<strong>en</strong> hoeveel<strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong> respectievelijk bedroeg<strong>en</strong> welkedi<strong>en</strong><strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald te word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> auteursver<strong>en</strong>igingSabam in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 <strong>en</strong>2005?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 11 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 464 van <strong>de</strong> heer Bert Schoofs van23 mei 2006 (N.):In antwoord op zijn vraag, heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachtelid me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat volgt:1 <strong>en</strong> 2. De FOD Economie k<strong>en</strong>t <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> dieelke radioz<strong>en</strong><strong>de</strong>r b<strong>et</strong>aalt aan auteursrecht<strong>en</strong> (aanSabam) <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>min <strong>de</strong> billijke vergoeding (aan Simim<strong>en</strong> Ura<strong>de</strong>x).Mijn verteg<strong>en</strong>woordiger, die kracht<strong>en</strong>s artikel 76van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 30 juni 1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> auteursrecht<strong>en</strong> <strong>de</strong> naburige recht<strong>en</strong> belast is m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> toezichtop <strong>de</strong> beheersv<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> van auteursrecht<strong>en</strong> <strong>en</strong>naburige recht<strong>en</strong>, kan <strong>de</strong>ze informatie in<strong>de</strong>rdaad op<strong>vrag<strong>en</strong></strong>voor controle op <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>, vanhun statut<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> innings- <strong>en</strong> ver<strong>de</strong>lingsregelsvanwege <strong>de</strong> beheersv<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> van auteursrecht<strong>en</strong><strong>en</strong> naburige recht<strong>en</strong>. Hij zou die gegev<strong>en</strong>s bijvoorbeeldkunn<strong>en</strong> op<strong>vrag<strong>en</strong></strong> om na te gaan of <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>,die Sabam <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> radioz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs oplegt,wel objectief, eerlijk <strong>en</strong> ni<strong>et</strong>-discriminer<strong>en</strong>d van aardzijn. E<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke controle zou gegrond zijn namelijkindi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> radioz<strong>en</strong><strong>de</strong>r zou vermoed<strong>en</strong> dat hij te veelb<strong>et</strong>aalt in vergelijking m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op basis van vergelijkbaregegev<strong>en</strong>s.Zelfs al zoud<strong>en</strong> mijn verteg<strong>en</strong>woordiger <strong>en</strong> ikzelfover <strong>de</strong>ze informatie beschikk<strong>en</strong>, dan nog gaat h<strong>et</strong> omCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25500 QRVA 51 12917 - 7 - 2006formations d’<strong>en</strong>treprises pour lesquelles les radioselles-mêmes pourrai<strong>en</strong>t souhaiter une certaine confid<strong>en</strong>tialité.Nous ne nous s<strong>en</strong>tirions dès lors pas autorisésà les r<strong>en</strong>dre publiques <strong>et</strong> d’ainsi détourner la finalitépour laquelle nous les aurions obt<strong>en</strong>ues, à savoircontrôler les sociétés <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s droits d’auteur <strong>et</strong><strong>de</strong>s droits voisins.J’informe toutefois l’honorable membre qu’àl’exception <strong>de</strong>s droits d’auteur payés par les radiospubliques (VRT, RTBF <strong>et</strong> BRF), les droits payés parles radios sont prévus dans <strong>de</strong>s tarifs:— pour la rémunération équitable, les montants àpayer par les radios sont prévus par la Décision du10 février 2003 <strong>de</strong> la commission visée à l’article 42<strong>de</strong> la loi du 30 juin 1994 précitée (r<strong>en</strong>due obligatoirepar l’arrêté royal du 9 mars 2003), modifiéepar la Décision du 12 décembre 2005 (r<strong>en</strong>due obligatoirepar l’arrêté royal du 21 décembre 2005);— pour les droits d’auteur, la Sabam dispose d’untarif pour les radios privées. Ce tarif a été modifié<strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> les modifications sont applicables<strong>de</strong>puis le 1 er janvier 2004. Pour les radios publiques(VRT, RTBF <strong>et</strong> BRF), les droits sont prévusdans un contrat qui <strong>en</strong>globe les émissions TV <strong>et</strong>radios ainsi que la diffusion sur le web.bedrijfsgegev<strong>en</strong>s waarover <strong>de</strong> radioz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs zelf graage<strong>en</strong> zekere geheimhouding bewar<strong>en</strong>. Wij zoud<strong>en</strong> onsdan ook ni<strong>et</strong> gew<strong>et</strong>tigd acht<strong>en</strong> om ze publiek te mak<strong>en</strong><strong>en</strong> daarmee afwijk<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> doel waarvoor wij ze verkreg<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong>, namelijk controle uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong>beheersv<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> van auteursrecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> naburigerecht<strong>en</strong>.Ik kan h<strong>et</strong> geachte lid echter mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat, m<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>ringvan <strong>de</strong> auteursrecht<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> publiekeradioz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs (VRT, RTBF, BRF) b<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong>, <strong>de</strong>recht<strong>en</strong> die radioz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs mo<strong>et</strong><strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>, vastgelegdzijn in tariev<strong>en</strong>:— wat <strong>de</strong> billijke vergoeding b<strong>et</strong>reft, word<strong>en</strong> <strong>de</strong> door<strong>de</strong> radioz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> bedrag<strong>en</strong> bepaald bij <strong>de</strong>Beslissing van 10 februari 2003 van <strong>de</strong> commissiebedoeld in artikel 42 van bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van30 juni 1994 (algeme<strong>en</strong> bind<strong>en</strong>d verklaard bijkoninklijk besluit van 9 maart 2003), gewijzigd bij<strong>de</strong> Beslissing van 12 <strong>de</strong>cember 2005 (algeme<strong>en</strong>bind<strong>en</strong>d verklaard bij koninklijk besluit van 21 <strong>de</strong>cember2005);— wat <strong>de</strong> auteursrecht<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft, beschikt Sabam overe<strong>en</strong> tarief voor <strong>de</strong> privé-radioz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs. Dit tariefwerd gewijzigd in 2003. De wijziging<strong>en</strong> zijn vantoepassing sinds 1 januari 2004. Voor <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bareradioz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs (VRT, RTBF <strong>en</strong> BRF) word<strong>en</strong> <strong>de</strong>recht<strong>en</strong> bepaald in e<strong>en</strong> contract, dat <strong>de</strong> TV- <strong>en</strong> <strong>de</strong>radioz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> omvat alsook <strong>de</strong> verspreiding viaintern<strong>et</strong>.DO 2005200608129 DO 2005200608129Question n o 465 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du23 mai 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Loi sur le blanchim<strong>en</strong>t. — Obligation d’id<strong>en</strong>tification<strong>de</strong>s marchands d’articles <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> valeur.Ma question concerne, <strong>en</strong>tre autres, l’article 10ter<strong>de</strong> la loi du 11 janvier 1993 relative à la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>l’utilisation du système financier aux fins du blanchim<strong>en</strong>t<strong>de</strong> capitaux <strong>et</strong> du financem<strong>en</strong>t du terrorisme.La directive europé<strong>en</strong>ne 2001/97/CE modifiant ladirective 91/308/CEE du Conseil relative à la prév<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> l’utilisation du système financier aux fins dublanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> capitaux a été adoptée le 4 décembre2001. La loi du 12 janvier 2004 modifiant les lois du11 janvier 1993 relatives à la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l’utilisationdu système financier aux fins du blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> capitauxtranspose les dispositions <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te directive.Vraag nr. 465 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van23 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Witwasw<strong>et</strong>. — Meldingsplicht van <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lar<strong>en</strong> ingoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van grote waar<strong>de</strong>.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft on<strong>de</strong>r meer artikel 10ter van <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 11 januari 1993 tot voorkoming van h<strong>et</strong>gebruik van h<strong>et</strong> financiële stelsel voor h<strong>et</strong> witwass<strong>en</strong>van geld <strong>en</strong> <strong>de</strong> financiering van terrorisme.Op 4 <strong>de</strong>cember 2001 werd <strong>de</strong> Europese Richtlijn2001/97/EG tot wijziging van Richtlijn 91/308/EEGvan <strong>de</strong> Raad tot voorkoming van h<strong>et</strong> gebruik van h<strong>et</strong>financiële stelsel voor h<strong>et</strong> witwass<strong>en</strong> van geld aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.De omz<strong>et</strong>ting van <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze nieuwerichtlijn gebeur<strong>de</strong> door <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 januari 2004 totwijziging van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 januari 1993 tot voorkomingvan h<strong>et</strong> gebruik van h<strong>et</strong> financiële stelsel voor h<strong>et</strong>witwass<strong>en</strong> van geld.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2550117 - 7 - 2006L’ext<strong>en</strong>sion du champ d’application ratione personaeconstitue l’un <strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s importants <strong>de</strong> la directivequi ét<strong>en</strong>d l’obligation d’id<strong>en</strong>tification aux marchandsd’articles <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> valeur.Un article 2bis a été inséré, qui dispose que: «LesÉtats membres veill<strong>en</strong>t à ce que les obligations prévuespar la prés<strong>en</strong>te directive soi<strong>en</strong>t imposées aux (...) marchandsd’articles <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> valeur, tels que pierres <strong>et</strong>métaux précieux, ou d’œuvres d’art <strong>et</strong> commissaires--priseurs, lorsque le paiem<strong>en</strong>t est effectué <strong>en</strong> espèces,pour une somme égale ou supérieure à 15 000 euros».La transposition <strong>de</strong> la directive a donné lieu, <strong>en</strong> cequi concerne les marchands d’articles <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>valeur, à l’insertion <strong>de</strong> l’article 10ter dans la loi (sur leblanchim<strong>en</strong>t) du 11 janvier 1993, disposant que: «leprix <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te par un commerçant d’un article dontla valeur atteint ou excè<strong>de</strong> 15 000 euros ne peut êtreacquitté <strong>en</strong> espèces». Contrairem<strong>en</strong>t à la plupart <strong>de</strong>sautres pays europé<strong>en</strong>s, il a donc été opté pour uneinterdiction plutôt que pour une obligationd’id<strong>en</strong>tification.Vous avez indiqué <strong>en</strong> réponse à ma question écrit<strong>en</strong> o 417 du 9 février 2006 qu’<strong>en</strong> raison d’un certainnombre <strong>de</strong> problèmes juridiques, il n’a pas <strong>en</strong>core étépossible <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s constatations concrètes nidonc <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives (<strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 119,p. 23126).Aux Pays-Bas, où il existe une obligationd’id<strong>en</strong>tification (<strong>et</strong> non une interdiction), lesmarchands d’articles <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> valeur ont signalé <strong>en</strong>2004 près <strong>de</strong> 17 000 transactions inhabituelles <strong>et</strong>suspectes. Seules les banques <strong>et</strong> les sociétés <strong>de</strong> transferts<strong>de</strong> fonds ont <strong>en</strong> ont signalé davantage.1. Pouvez-vous me dire dans quelle mesurel’obligation d’id<strong>en</strong>tification est respectée par lesmarchands d’articles <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> valeur dans les autresÉtats membres europé<strong>en</strong>s?E<strong>en</strong> belangrijke doelstelling van <strong>de</strong> richtlijn b<strong>et</strong>reft<strong>de</strong> uitbreiding van haar toepassingsgebied rationepersonae. De Europese richtlijn breid<strong>de</strong> <strong>de</strong> meldingsplichtuit naar on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lar<strong>en</strong> in goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>van grote waar<strong>de</strong>.Artikel 2bis werd ingevoegd <strong>en</strong> bepaalt: «De lidstat<strong>en</strong>zi<strong>en</strong> erop toe dat <strong>de</strong> in <strong>de</strong>ze richtlijn vastgestel<strong>de</strong>verplichting<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> opgelegd aan (...) han<strong>de</strong>lar<strong>en</strong> ingoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van grote waar<strong>de</strong>, zoals e<strong>de</strong>lst<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>-m<strong>et</strong>al<strong>en</strong>, of kunstwerk<strong>en</strong>, <strong>en</strong> veilingmeesters, telk<strong>en</strong>swanneer in contant<strong>en</strong> wordt b<strong>et</strong>aald, <strong>en</strong> wel voor e<strong>en</strong>bedrag van 15 000 euro of meer.».De omz<strong>et</strong>ting van <strong>de</strong> richtlijn resulteer<strong>de</strong>, wat <strong>de</strong>han<strong>de</strong>lar<strong>en</strong> in goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van grote waar<strong>de</strong> b<strong>et</strong>reft, in <strong>de</strong>invoeging van artikel 10ter in <strong>de</strong> (witwas)w<strong>et</strong> van11 januari 1993 die bepaalt dat: «De prijs van <strong>de</strong> verkoopdoor e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>laar van e<strong>en</strong> goed ter waar<strong>de</strong> van15 000 euro of meer mag ni<strong>et</strong> in contant<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vereff<strong>en</strong>d.».In teg<strong>en</strong>stelling tot <strong>de</strong> meeste an<strong>de</strong>re Europeseland<strong>en</strong> is er dus gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> verbod inplaats van e<strong>en</strong> meldingsplicht.In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 417van 9 februari 2006 stel<strong>de</strong> u dat h<strong>et</strong> weg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> aantaljuridische problem<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong> mogelijk geweest is concr<strong>et</strong>evaststelling<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijgevolg administratievebo<strong>et</strong>es voor te stell<strong>en</strong> (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 119, blz. 23126).In Ne<strong>de</strong>rland, waar meldingsplicht geldt in plaatsvan e<strong>en</strong> verbod, hebb<strong>en</strong> han<strong>de</strong>lar<strong>en</strong> in zak<strong>en</strong> van grotewaar<strong>de</strong> bijna 17 000 ongebruikelijke <strong>en</strong> verdacht<strong>et</strong>ransacties gemeld in 2004. Enkel <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>«Money Transfer»-aanbie<strong>de</strong>rs hebb<strong>en</strong> voor meermelding<strong>en</strong> gezorgd.1. Heeft u we<strong>et</strong> van <strong>de</strong> graad van naleving van <strong>de</strong>meldingsplicht van <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lar<strong>en</strong> in goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vangrote waar<strong>de</strong> in <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re Europese lidstat<strong>en</strong>?2. Pouvez-vous comm<strong>en</strong>ter ce point? 2. Kan u dit toelicht<strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 465 <strong>de</strong> M. Dirk Van<strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du 23 mai 2006 (N.):En réponse à sa question ci-<strong>de</strong>ssus, j’informe l’honorablemembre que d’après les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts recueillisdans mes services, il n’existe pas <strong>de</strong> banque <strong>de</strong> donnéesspécialisée. Le site Intern<strong>et</strong> www.egmontgroep.orgperm<strong>et</strong> toutefois <strong>de</strong> trouver un li<strong>en</strong> vers les sites <strong>de</strong>plusieurs instances compét<strong>en</strong>tes d’États membres <strong>de</strong>l’Union europé<strong>en</strong>ne (notamm<strong>en</strong>t le site néerlandais,qui parle effectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 17 000 signalem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>2004).Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 11 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 465 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong> van 23 mei 2006 (N.):1 <strong>en</strong> 2. In antwoord op zijn bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> vraagkan ik h<strong>et</strong> geachte lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat uit navraag bijmijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> blijkt dat er ge<strong>en</strong> gec<strong>en</strong>traliseer<strong>de</strong> databankbestaat. Wel kan via <strong>de</strong> websitewww.egmontgroep.org e<strong>en</strong> link word<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong>naar <strong>de</strong> websites van e<strong>en</strong> aantal van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>bevoeg<strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> EuropeseUnie (zoals on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse website diein<strong>de</strong>rdaad spreekt van ongeveer 17 000 melding<strong>en</strong> in2004).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25502 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Il faut cep<strong>en</strong>dant faire preuve <strong>de</strong> la prud<strong>en</strong>ce nécessairelorsque l’on compare les chiffres disponibles <strong>de</strong>sdiffér<strong>en</strong>ts pays. Les directives sur le blanchim<strong>en</strong>t sont<strong>en</strong> eff<strong>et</strong> appliquées <strong>de</strong> façon variable, <strong>de</strong> sorte qu’il y a<strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces nationales quant aux données à signaler<strong>et</strong> à leur traitem<strong>en</strong>t. Ainsi la Belgique interdit lesopérations <strong>en</strong> espèces à partir <strong>de</strong> 15 000 euros, alorsqu’<strong>en</strong> France la limite est plus basse <strong>et</strong> qu’aux Pays-Bas il y a seulem<strong>en</strong>t obligation <strong>de</strong> signalem<strong>en</strong>t. D’autrepart, dans certains États membres l’on signale parexemple toutes les transactions d’un type déterminé <strong>et</strong>l’on <strong>en</strong> dresse une liste, que l’on pourra consulter ultérieurem<strong>en</strong>tsi l’on relève une transaction suspecte; dansd’autres pays par contre, on signale seulem<strong>en</strong>t les transactionssuspectes <strong>et</strong> une <strong>en</strong>quête est ouverte aprèschaque signalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce g<strong>en</strong>re.Que l’honorable membre sache aussi que le C<strong>en</strong>tre<strong>de</strong> Traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Informations Financières (GIF) a pufournir à mes services les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts suivants:«Le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> respect <strong>de</strong> l’obligation <strong>de</strong> signalem<strong>en</strong>tne pourra être apprécié effectivem<strong>en</strong>t qu’après quedans ce cadre une équipe d’évaluation indép<strong>en</strong>danteaura réalisé une évaluation effective. En ce quiconcerne les pays UE, c<strong>et</strong>te évaluation a déjà été faitepar le Groupe d’Action Financière (GAF) dans le cadredu troisième tour d’évaluation mutuelle du dispositifanti-blanchim<strong>en</strong>t <strong>et</strong> du dispositif <strong>de</strong> lutte contre lefinancem<strong>en</strong>t du terrorisme pour la Belgique, laNorvège, l’Italie, l’Irlan<strong>de</strong> <strong>et</strong> la Suè<strong>de</strong>.Les rapports d’évaluation sont accessibles au publicsur le site du Groupe d’Action Financière(www.fatf.gafi.org).Dans le rapport d’évaluation du GAF du 10 juin2005 pour la Norvège, on lit qu’on n’a <strong>en</strong>core reçuaucun signalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> commerçants <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>valeur <strong>et</strong> que l’obligation <strong>de</strong> signalem<strong>en</strong>t pour cesecteur n’était pas effective.Dans les rapports d’évaluation du 17 février 2006pour l’Irlan<strong>de</strong> <strong>et</strong> la Suè<strong>de</strong>, le GAF arrive à la mêmeconclusion. Les contrôles effectifs ou les organes <strong>de</strong>contrôle doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core être mis sur pied.Pour l’Italie, le rapport d’évaluation du 28 février2006 signale qu’il faut <strong>en</strong>core ét<strong>en</strong>dre les obligationsanti-blanchim<strong>en</strong>t aux professions non financières.L’on n’a donc à l’heure actuelle aucune informationspécifique puisqu’il n’existe <strong>en</strong>core aucun mécanisme<strong>de</strong> contrôle effectif <strong>de</strong> l’interdiction faite aux professionsnon financières <strong>de</strong> payer comptant.En conclusion il n’existe à ce jour aucune banque <strong>de</strong>données c<strong>en</strong>tralisée qui conti<strong>en</strong>ne ces informations.Ev<strong>en</strong>wel mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> opgemerkt dat <strong>de</strong> nodigeomzichtigheid aan <strong>de</strong> dag mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gelegd m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> vergelijk<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> beschikbaarcijfermateriaal van melding<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>lidstat<strong>en</strong>. De witwasrichtlijn<strong>en</strong> zijn immers op diversewijze geïmplem<strong>en</strong>teerd waardoor er nationale verschill<strong>en</strong>zijn m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot welke gegev<strong>en</strong>s di<strong>en</strong><strong>en</strong>gemeld te word<strong>en</strong> alsook <strong>de</strong> verwerking ervan. Zobestaat er bijvoorbeeld e<strong>en</strong> verbod op cashtransactiesin België vanaf 15 000 euro, in Frankrijk is dit e<strong>en</strong>lager bedrag, in Ne<strong>de</strong>rland is er <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> meldingsplicht.An<strong>de</strong>rzijds word<strong>en</strong> in sommige lidstat<strong>en</strong>bijvoorbeeld alle transacties van e<strong>en</strong> bepaald typegemeld <strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> lijst die later kangeraadpleegd word<strong>en</strong> als er e<strong>en</strong> verdachte transactie is,terwijl in an<strong>de</strong>re lidstat<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel verdachte transactiesgemeld word<strong>en</strong> <strong>en</strong> er naar aanleiding van elke dusdanigemelding e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek wordt ingesteld.Ik kan h<strong>et</strong> geachte lid tev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat aan mijndi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum voor Financiële Informatieverwerking(CFI) ni<strong>et</strong>temin <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> inlichting<strong>en</strong>kond<strong>en</strong> verstrekt word<strong>en</strong>:«De graad van naleving van <strong>de</strong> meldingsplicht kanook pas effectief beoor<strong>de</strong>eld word<strong>en</strong> nadat er in datka<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> effectieve evaluatie heeft plaatsgehad doore<strong>en</strong> onafhankelijk evaluati<strong>et</strong>eam. Wat <strong>de</strong> EU-land<strong>en</strong>b<strong>et</strong>reft heeft <strong>de</strong>ze evaluatie reeds plaatsgehad door <strong>de</strong>Financiële Aktiegroep («FAG») in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong><strong>de</strong>r<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rzijdse evaluatie ron<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> antiwitwasdispositief<strong>en</strong> h<strong>et</strong> dispositief ter bestrijding van<strong>de</strong> financiering van terrorisme voor België, Noorweg<strong>en</strong>,Italië, Ierland <strong>en</strong> Zwed<strong>en</strong>.De evaluatieverslag<strong>en</strong> zijn publiek toegankelijk op<strong>de</strong> webstek van <strong>de</strong> Financiële Actiegroep(www.fatf.gafi.org).In h<strong>et</strong> evaluatieverslag van <strong>de</strong> FAG van 10 juni 2005voor Noorweg<strong>en</strong> kan m<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> dat er van <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lar<strong>en</strong>in goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van grote waar<strong>de</strong> nog ge<strong>en</strong> melding<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> meldingsplicht t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze sector ni<strong>et</strong> effectief was.In <strong>de</strong> evaluatieverslag<strong>en</strong> van 17 februari 2006 voorrespectievelijk Ierland <strong>en</strong> Zwed<strong>en</strong> kwam <strong>de</strong> FAG tot<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> conclusie. Effectieve controle of toegewez<strong>en</strong>controleorgan<strong>en</strong> miss<strong>en</strong> nog.Voor Italië vermeldt h<strong>et</strong> evaluatieverslag van 28 februari2006 dat <strong>de</strong> anti-witwasverplichting<strong>en</strong> nogmo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgebreid naar <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-fmanciëleberoep<strong>en</strong>. Dus heeft m<strong>en</strong> nog ge<strong>en</strong> specifieke informatiedaar er nog ge<strong>en</strong> effectieve controlemechanism<strong>en</strong>zijn over <strong>de</strong> correcte naleving van h<strong>et</strong> verbod tot cashb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> door <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-fmanciële beroep<strong>en</strong>.Over <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s bestaat er dus nog ge<strong>en</strong> gec<strong>en</strong>traliseer<strong>de</strong>gegev<strong>en</strong>sbank. E<strong>en</strong>s <strong>de</strong> FAG alle land<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2550317 - 7 - 2006Une fois que le GAF aura évalué tous les pays, une vuebeaucoup plus claire <strong>de</strong> la situation sera disponible.»geëvalueerd zal hebb<strong>en</strong> zal h<strong>et</strong> zicht op <strong>de</strong> situatie veeldui<strong>de</strong>lijker zijn.»DO 2005200608143 DO 2005200608143Question n o 466 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 23 mai 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:R<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’autorisation <strong>de</strong> la société <strong>de</strong> gestionUra<strong>de</strong>x.La décision <strong>de</strong> r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’autorisation <strong>de</strong> la société<strong>de</strong> gestion Ura<strong>de</strong>x a été publiée au Moniteur belge du28 février 2006. Ura<strong>de</strong>x pourra <strong>en</strong>core continuer àfonctionner p<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>ux ans à partir <strong>de</strong> la date <strong>de</strong>r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te autorisation.Ura<strong>de</strong>x a toutefois décidé d’introduire un recourscontre c<strong>et</strong>te décision <strong>de</strong>vant le Conseil d’État. Or, laprocédure d’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> ce recours pourrait pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>5 à 7 ans, soit bi<strong>en</strong> plus longtemps que la pério<strong>de</strong>durant laquelle Ura<strong>de</strong>x <strong>de</strong>meurera <strong>en</strong>core <strong>en</strong> activité.Ura<strong>de</strong>x est occupé à éliminer l’arriéré. Elle prévoitle paiem<strong>en</strong>t pour fin 2006 <strong>de</strong> tous les montants jusqu’à2003 inclus. La répartition <strong>de</strong> 2004 <strong>et</strong> 2005 se fera <strong>en</strong>2007 si bi<strong>en</strong> qu’aux dires <strong>de</strong> la société Ura<strong>de</strong>x, elleaura rattrapé la totalité <strong>de</strong> l’arriéré <strong>en</strong> 2008, soit justeavant sa cessation d’activités.Nous risquons dès lors <strong>de</strong> connaître un véritableparadoxe, celui <strong>de</strong> <strong>de</strong>voir remplacer du jour au l<strong>en</strong><strong>de</strong>mainun système tournant à plein régime par un autre,qui <strong>de</strong>vra tout repr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong> A à Z.1. Au lieu <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r au r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’autorisation,n’aurait-il pas mieux valu susp<strong>en</strong>dre ladite autorisationjusqu’à ce que la société Ura<strong>de</strong>x respecte certainesconditions avant l’expiration du délai <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans?2. Comm<strong>en</strong>t les cli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la société seront-ils rémunérésaprès le r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’autorisation?3. Puisqu’il faudra plusieurs années au Conseild’État pour se prononcer sur le r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong>l’autorisation, qui se chargera <strong>de</strong>s <strong>en</strong>caissem<strong>en</strong>ts àeffectuer après 2008 <strong>et</strong> d’ici là, qui redistribuera lessommes perçues avant 2008?4. Ne vaudrait-il pas mieux annuler l’arrêté ministérielrelatif au r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’autorisation <strong>de</strong> la sociétéUra<strong>de</strong>x pour perm<strong>et</strong>tre à c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière <strong>de</strong> se m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong>règle dans le délai <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans?Vraag nr. 466 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 23 mei2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Intrekking van <strong>de</strong> vergunning van <strong>de</strong> beheersv<strong>en</strong>nootschapUra<strong>de</strong>x.Op 28 februari 2006 versche<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> BelgischStaatsblad <strong>de</strong> beslissing om <strong>de</strong> vergunning van <strong>de</strong>beheersv<strong>en</strong>nootschap Ura<strong>de</strong>x in te trekk<strong>en</strong>. Na <strong>de</strong>intrekking van <strong>de</strong>ze vergunning kan Ura<strong>de</strong>x nog tweejaar actief zijn.Ura<strong>de</strong>x besloot echter om in beroep te gaan teg<strong>en</strong><strong>de</strong>ze beslissing bij <strong>de</strong> Raad van State. Dit beroep kanechter 5 tot 7 jaar dur<strong>en</strong>, veel langer dus dan <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> die Ura<strong>de</strong>x nog heeft.Ura<strong>de</strong>x is bezig aan h<strong>et</strong> wegwerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> achterstand.Zo zull<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> eind 2006 alle bedrag<strong>en</strong> tot <strong>en</strong>m<strong>et</strong> 2003 b<strong>et</strong>aald zijn. De repartitie van 2004 <strong>en</strong> 2005zal in 2007 gebeur<strong>en</strong> zodat Ura<strong>de</strong>x in 2008 alle achterstandzal hebb<strong>en</strong> ingehaald, juist <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> dat <strong>de</strong>v<strong>en</strong>nootschap zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ophoud<strong>en</strong> te bestaan, dixitUra<strong>de</strong>x.Zo kom<strong>en</strong> we mogelijk in <strong>de</strong> paradoxale situati<strong>et</strong>erecht dat e<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> systeem op volle toer<strong>en</strong> zoudraai<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> plotseling vervang<strong>en</strong> zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>door e<strong>en</strong> nieuw systeem dat van nul zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> beginn<strong>en</strong>.1. Had u in plaats van <strong>de</strong> vergunning in te trekk<strong>en</strong>,ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er <strong>de</strong> vergunning geschorst totdat Ura<strong>de</strong>x aane<strong>en</strong> aantal voorwaard<strong>en</strong> voldo<strong>et</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> termijn vantwee jaar?2. Op welke manier zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> cliënt<strong>en</strong> van Ura<strong>de</strong>xvergoed word<strong>en</strong> na <strong>de</strong> intrekking van <strong>de</strong> vergunning?3. Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> meer<strong>de</strong>re jar<strong>en</strong> zal dur<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s<strong>de</strong> Raad van State zich uitspreekt over <strong>de</strong> intrekkingvan <strong>de</strong> vergunning, wat zal er intuss<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> inning<strong>en</strong> na 2008 <strong>en</strong> wie zal dan intuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong>ver<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die vóór 2008 geïnd zijn?4. Zou h<strong>et</strong> ge<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere oplossing zijn h<strong>et</strong> ministerieelbesluit m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> intrekking van <strong>de</strong>erk<strong>en</strong>ning van Ura<strong>de</strong>x weer in te trekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> Ura<strong>de</strong>x <strong>de</strong>kans te gev<strong>en</strong> zich in or<strong>de</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> tweejaar?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25504 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 466 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong>T’Sij<strong>en</strong> du 23 mai 2006 (N.):En réponse à sa question, j’ai l’honneur <strong>de</strong> porter àla connaissance <strong>de</strong> l’honorable membre ce qui suit.Avant <strong>de</strong> répondre aux questions proprem<strong>en</strong>t dites,qu’il me soit permis <strong>de</strong> relever que l’affirmationd’Ura<strong>de</strong>x, relayée par l’honorable membre, selonlaquelle tous les droits perçus par Ura<strong>de</strong>x jusqu’<strong>en</strong>2003 serai<strong>en</strong>t répartis fin 2006, les droits perçus <strong>en</strong>2004 <strong>et</strong> 2005 répartis <strong>en</strong> 2007 <strong>et</strong> tout l’arriéré résolu <strong>en</strong>2008, me semble très spéculative.Ces chiffres sont ceux du plan <strong>de</strong> répartitionqu’Ura<strong>de</strong>x a remis au SPF Économie le 22 septembre2004 (plan selon lequel le r<strong>et</strong>ard pour la copie privéesur les œuvres audiovisuelles ne serait rattrapé qu’<strong>en</strong>2009) sans l’indication d’aucun montant <strong>de</strong>s sommesdéjà perçues par Ura<strong>de</strong>x.En ce qui concerne les questions proprem<strong>en</strong>t dites:1. Les mesures que peut pr<strong>en</strong>dre le ministre vis-à-visd’une société <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s droits d’auteur ou <strong>de</strong>sdroits voisins qui ne respecte pas la loi, ses statuts ouses règlem<strong>en</strong>ts, sont le r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’autorisation, (article67, alinéa 3 <strong>de</strong> la loi du 30 juin 1994 relative audroit d’auteur <strong>et</strong> aux droits voisins) <strong>et</strong> l’action <strong>en</strong>justice (article 76, alinéa 8 <strong>de</strong> la même loi).La loi ne prévoit pas que le ministre puisse susp<strong>en</strong>drel’autorisation d’une société.Le ministre a introduit une procédure visant à ladésignation d’un administrateur provisoire <strong>en</strong> septembre2004 mais les plaidoiries ont plusieurs fois étéreportées à l’initiative d’Ura<strong>de</strong>x.Elles avai<strong>en</strong>t finalem<strong>en</strong>t été fixées ce 22 juin 2006.2. Étant donné que le r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’autorisation nepr<strong>en</strong>d eff<strong>et</strong> que <strong>de</strong>ux ans après la notification dur<strong>et</strong>rait, Ura<strong>de</strong>x, reste, p<strong>en</strong>dant ces <strong>de</strong>ux années,compét<strong>en</strong>te pour gérer les droits <strong>de</strong>s artistesinterprètesou exécutants, <strong>en</strong> d’autres termes, pourpercevoir <strong>et</strong> répartir ces droits.L’arrêté ministériel <strong>de</strong> r<strong>et</strong>rait d’autorisation du17 février 2006 a été notifié à Ura<strong>de</strong>x le 22 février <strong>et</strong>publié au Moniteur belge le 28 février. Le délai <strong>de</strong><strong>de</strong>ux ans démarre donc le 22 février 2006.Le 22 février 2008, Ura<strong>de</strong>x ne pourra donc plus nipercevoir, ni répartir <strong>de</strong> droits.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 11 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 466 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong>van 23 mei 2006 (N.):In antwoord op zijn vraag, heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachtelid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat volgt.Alvor<strong>en</strong>s <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>lijke <strong>vrag<strong>en</strong></strong> te beantwoord<strong>en</strong>, wilik erop wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> bewering van Ura<strong>de</strong>x, overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>door h<strong>et</strong> geachte lid, als zoud<strong>en</strong> alle recht<strong>en</strong> dieUra<strong>de</strong>x tot in 2003 geïnd heeft, eind 2006 ver<strong>de</strong>eldword<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> geïnd in 2004 <strong>en</strong> 2005 ver<strong>de</strong>eldword<strong>en</strong> in 2007 <strong>en</strong> alle achterstall<strong>en</strong> aangezuiverdword<strong>en</strong> in 2008, mij bijzon<strong>de</strong>r speculatief lijkt.Deze cijfers zijn afkomstig van h<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>lingsplandat Ura<strong>de</strong>x aan <strong>de</strong> FOD Economie heeft overhandigdop 22 september 2004 (volg<strong>en</strong>s welk plan <strong>de</strong> achterstandvoor <strong>de</strong> kopie voor eig<strong>en</strong> gebruik van audiovisuelewerk<strong>en</strong> slechts in 2009 zou weggewerkt word<strong>en</strong>)zon<strong>de</strong>r dat er <strong>en</strong>ig bedrag vermeld werd van <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong>die reeds door Ura<strong>de</strong>x geïnd war<strong>en</strong>.Wat <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>lijke <strong>vrag<strong>en</strong></strong> b<strong>et</strong>reft:1. De maatregel<strong>en</strong> die <strong>de</strong> minister kan nem<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>overe<strong>en</strong> beheersv<strong>en</strong>nootschap van auteursrecht<strong>en</strong> ofnaburige recht<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> w<strong>et</strong>, haar statut<strong>en</strong> of haarreglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> naleeft, zijn <strong>de</strong> intrekking van <strong>de</strong> vergunning(artikel 67, 3<strong>de</strong> lid van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 30 juni1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> auteursrecht <strong>en</strong> <strong>de</strong> naburige recht<strong>en</strong>)<strong>en</strong> <strong>de</strong> rechtsvor<strong>de</strong>ring (artikel 76, 8ste lid van diezelf<strong>de</strong>w<strong>et</strong>).De w<strong>et</strong> voorzi<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> minister <strong>de</strong> vergunningvan e<strong>en</strong> v<strong>en</strong>nootschap kan opschort<strong>en</strong>.De minister heeft in september 2004 e<strong>en</strong> procedureingesteld m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> aanstelling van e<strong>en</strong> voorlopigebeheer<strong>de</strong>r maar <strong>de</strong> pleidooi<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> meer<strong>de</strong>remal<strong>en</strong> uitgesteld op initiatief van Ura<strong>de</strong>x.Uitein<strong>de</strong>lijk werd afgesprok<strong>en</strong> dat ze op 22 juni2006 zoud<strong>en</strong> doorgaan.2. Gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> intrekking van <strong>de</strong> vergunningslechts gevolg heeft na verloop van twee jaar terek<strong>en</strong><strong>en</strong> vanaf <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nisgeving van <strong>de</strong> intrekking, blijftUra<strong>de</strong>x gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> die twee jaar effectief bevoegd om<strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> uitvoer<strong>en</strong><strong>de</strong> kunst<strong>en</strong>aars te beher<strong>en</strong>,m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> te inn<strong>en</strong> <strong>en</strong> te ver<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> ministerieel besluit tot intrekking van <strong>de</strong> vergunningvan 17 februari 2006 werd aan Ura<strong>de</strong>x b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>dop 22 februari <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsbladgepubliceerd op 28 februari. De termijn van twee jaargaat dus in op 22 februari 2006.Op 22 februari 2008 kan Ura<strong>de</strong>x dus ge<strong>en</strong> recht<strong>en</strong>meer inn<strong>en</strong>, noch ver<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2550517 - 7 - 20063. Les droits à rémunération équitable (au profit<strong>de</strong>s artistes-interprètes ou exécutants <strong>et</strong> <strong>de</strong>s producteurspour l’utilisation <strong>de</strong> leurs prestations dans les casprévus à l’article 41 loi du 30 juin 1994 précitée), d’unepart, <strong>et</strong> les droits à rémunération pour copie privée(d’œuvres sonores <strong>et</strong> audiovisuelles dans les cas prévusà l’article 55 <strong>de</strong> la même loi), d’autre part, doiv<strong>en</strong>t êtreperçus par le biais d’une société <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s droitsd’auteur <strong>et</strong> <strong>de</strong>s droits voisins.Pour continuer à percevoir leurs droits après la prised’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’arrêté ministériel <strong>de</strong> r<strong>et</strong>rait, soit le22 février 2008, les artistes-interprètes ou exécutants<strong>de</strong>vront se constituer <strong>en</strong> société <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s droitsd’auteur <strong>et</strong> <strong>de</strong>s droits voisins, autorisée par le ministreconformém<strong>en</strong>t à l’article 67 <strong>de</strong> la loi du 30 juin 1994précitée.Les sommes perçues par Ura<strong>de</strong>x jusqu’à c<strong>et</strong>te dateresteront sa propriété mais elle ne pourra plus lesrépartir. Elle pourra les transférer à une autre société<strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s droits d’auteur <strong>et</strong> <strong>de</strong>s droits voisins.4. R<strong>et</strong>irer l’arrêté ministériel <strong>de</strong> r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’autorisationd’Ura<strong>de</strong>x laisserait croire à c<strong>et</strong>te société quel’arrêté ministériel était illégal ou que le r<strong>et</strong>rait est dû àla bonne gestion actuelle d’Ura<strong>de</strong>x.D’une part, sous réserve du futur arrêt du Conseild’État, l’arrêté ministériel me semble parfaitem<strong>en</strong>tlégal.D’autre part, la gestion actuelle d’Ura<strong>de</strong>x ne justifiepas un r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’arrêté ministériel <strong>de</strong> r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> sonautorisation.3. De recht<strong>en</strong> op billijke vergoeding (t<strong>en</strong> bate van<strong>de</strong> uitvoer<strong>en</strong><strong>de</strong> kunst<strong>en</strong>aars <strong>en</strong> <strong>de</strong> produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> gebruik van hun prestaties in <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> bepaaldbij artikel 41 van voormel<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 30 juni 1994)<strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> op vergoeding voor kopie vooreig<strong>en</strong> gebruik (van geluids- <strong>en</strong> audiovisuele werk<strong>en</strong> in<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> bepaald bij artikel 55 van diezelf<strong>de</strong> w<strong>et</strong>)an<strong>de</strong>rzijds, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> geïnd word<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> beheersv<strong>en</strong>nootschapvan auteursrecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> naburige recht<strong>en</strong>.Om ver<strong>de</strong>r hun recht<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> inn<strong>en</strong> na dat h<strong>et</strong>ministerieel intrekkingsbesluit gevolg heeft, dit is na22 februari 2008, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoer<strong>en</strong><strong>de</strong> kunst<strong>en</strong>aarse<strong>en</strong> beheersv<strong>en</strong>nootschap van auteursrecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> naburigerecht<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> vergunning krijgt van <strong>de</strong>minister conform artikel 67 van voormel<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van30 juni 1994.De somm<strong>en</strong>, die Ura<strong>de</strong>x tot die datum geïnd heeft,blijv<strong>en</strong> haar eig<strong>en</strong>dom, maar zij mag ze ni<strong>et</strong> meer ver<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Ze mag ze wel overdrag<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rebeheersv<strong>en</strong>nootschap van auteursrecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> naburigerecht<strong>en</strong>.4. H<strong>et</strong> ministerieel besluit tot intrekking van <strong>de</strong> vergunningintrekk<strong>en</strong> zou bij <strong>de</strong>ze v<strong>en</strong>nootschap <strong>de</strong>indruk wekk<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> ministerieel besluit onw<strong>et</strong>tig isof dat <strong>de</strong> intrekking te dank<strong>en</strong> is aan h<strong>et</strong> huidige goe<strong>de</strong>beheer van Ura<strong>de</strong>x.Enerzijds, on<strong>de</strong>r voorbehoud van h<strong>et</strong> aanstaan<strong>de</strong>arrest van <strong>de</strong> Raad van State, lijkt mij h<strong>et</strong> ministerieelbesluit volstrekt legaal.An<strong>de</strong>rzijds w<strong>et</strong>tigt h<strong>et</strong> huidige beheer van Ura<strong>de</strong>x <strong>de</strong>intrekking van h<strong>et</strong> ministerieel besluit tot intrekkingvan haar vergunning ni<strong>et</strong>.DO 2005200608152 DO 2005200608152Question n o 468 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 24 mai2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Organisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong> vacances au sein du Servicepublic fédéral (SPF).L’an <strong>de</strong>rnier, j’ai interrogé le secrétaire d’État à laMo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> à la Lutte contre lafrau<strong>de</strong> fiscale, M. Jamar, sur l’organisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong>vacances au sein du SPF Finances (voir question oral<strong>en</strong> o 5065, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2004-2005,commission <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> du Budg<strong>et</strong>, 19 janvier2005, COM 467, p. 34). Le secrétaire d’État a réponduque, dans le cadre <strong>de</strong> la sélection <strong>de</strong>s candidatures, lapriorité est accordée aux cas sociaux <strong>et</strong> <strong>en</strong>suite aux<strong>en</strong>fants du personnel.Vraag nr. 468 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van24 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Organisatie van <strong>de</strong> vakantiejobwerking binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st (FOD).Vorig jaar on<strong>de</strong>rvroeg ik <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorMo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>fiscale frau<strong>de</strong>, <strong>de</strong> heer Jamar, over <strong>de</strong> organisatie van<strong>de</strong> vakantiejobs in <strong>de</strong> FOD Financiën (zie: mon<strong>de</strong>lingevraag nr. 5065, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005,commissie voor <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Begroting, 19 januari2005, COM 467, blz. 34). De staatssecr<strong>et</strong>arisantwoord<strong>de</strong> dat bij <strong>de</strong> selectie van <strong>de</strong> kandidatur<strong>en</strong>voorrang verle<strong>en</strong>d wordt aan <strong>de</strong> sociale gevall<strong>en</strong> <strong>en</strong>daarna aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> personeel.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25506 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Or, le ministre flamand <strong>de</strong>s Affaires administratives,M. Bourgeois, a préparé une circulaire visant à supprimerla règle <strong>de</strong> priorité <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> fonctionnaires.Les <strong>de</strong>ux règles <strong>de</strong> priorité sont-elles appliquéesdans votre départem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> qu’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d-on par «cassociaux»?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 468 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong>Govaerts du 24 mai 2006 (N.):En ce qui concerne le SPF Économie, PME, ClassesMoy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> Énergie, je me réfère à la réponse que j’aiapportée à la question n o 180 (p. 25518).Nu heeft <strong>de</strong> minister van Bestuurszak<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Vlaamse regering, <strong>de</strong> heer Bourgeois, e<strong>en</strong> rondz<strong>en</strong>dbriefklaar om <strong>de</strong> voorrangsregel voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vanambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> af te schaff<strong>en</strong>.Word<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> voorrangsregels toegepast in uw<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> wat wordt verstaan on<strong>de</strong>r «socialegevall<strong>en</strong>»?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 10 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 468 van mevrouw Marle<strong>en</strong>Govaerts van 24 mei 2006 (N.):Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> FOD Economie, KMO, Midd<strong>en</strong>stand<strong>en</strong> Energie, verwijs ik naar h<strong>et</strong> antwoord dat ikop vraag nr. 180 heb verstrekt (blz. 25518).DO 2005200608189 DO 2005200608189Question n o 469 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 1 er juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:V<strong>en</strong>te groupée d’assurances <strong>et</strong> <strong>de</strong> crédits hypothécaires.Pour financer leurs d<strong>et</strong>tes liées à <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong>construction, <strong>de</strong> nombreux candidats-bâtisseurs <strong>et</strong>rénovateurs se voi<strong>en</strong>t dans l’obligation <strong>de</strong> faire appel à<strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts financiers ou <strong>de</strong> crédit agréés.Une solution fiable <strong>et</strong> avantageuse sur le plan fiscalconsiste à contracter un emprunt hypothécaire.En plus <strong>de</strong> conseiller la domiciliation du salaire surun compte courant bancaire, les ag<strong>en</strong>ts ou intermédiaires<strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts bancaires ou <strong>de</strong> crédit recommand<strong>en</strong>tfortem<strong>en</strong>t à leurs cli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> conclure dans lemême temps une assurance sol<strong>de</strong> restant dû, une assurance-vie,une assurance inc<strong>en</strong>die, une assurance habitationainsi qu’une assurance familiale, le tout parfoissur la base <strong>de</strong> tarifs préfér<strong>en</strong>tiels.À c<strong>et</strong> égard, les consommateurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs <strong>de</strong>crédits se pos<strong>en</strong>t les questions pratiques <strong>et</strong> d’ordregénéral suivantes.1.a) Un même donneur <strong>de</strong> crédit ou groupe financierpeut-il contraindre un cli<strong>en</strong>t, sur la base <strong>de</strong> dispositionslégales ou contractuelles, à conclure une ouplusieurs <strong>de</strong> ces polices d’assurance supplém<strong>en</strong>taires<strong>et</strong> à domicilier son salaire sur un comptecourant bancaire lorsqu’il contracte un emprunthypothécaire?b) Dans l’affirmative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales ?Vraag nr. 469 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 1 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Koppelverkoop van verzekering<strong>en</strong> <strong>en</strong> hypothecairekredi<strong>et</strong><strong>en</strong>.Tal van kandidaat-bouwers <strong>en</strong> verbouwers zijng<strong>en</strong>oodzaakt om voor <strong>de</strong> financiering van hunbouwschuld<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong> op financiële oferk<strong>en</strong><strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>instelling<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> hypothecaire l<strong>en</strong>ing is daarbijveelal e<strong>en</strong> <strong>de</strong>gelijke <strong>en</strong> fiscaal gunstige oplossing.Naast loondomiciliëring op e<strong>en</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> bankrek<strong>en</strong>ingwordt h<strong>en</strong> door <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of door <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>person<strong>en</strong>van die kredi<strong>et</strong>- <strong>en</strong> bankinstelling<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>kkingvan tal van aanverwante risico’s tev<strong>en</strong>s gelijktijdigsterk aanbevol<strong>en</strong>, al dan ni<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> speciale gunsttariev<strong>en</strong>,zowel e<strong>en</strong> schuldsaldoverzekering, e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>sverzekering,e<strong>en</strong> brand- of woningverzekering als e<strong>en</strong>familiale verzekering af te sluit<strong>en</strong>.Ter zake stell<strong>en</strong> <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kredi<strong>et</strong>aanvragerszich daarbij thans dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>epraktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1.a) Kunn<strong>en</strong> of mog<strong>en</strong> zij bij h<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>hypothecaire l<strong>en</strong>ing door diezelf<strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>verstrekkerof financiële groep w<strong>et</strong>telijk of contractueelzowel verplicht word<strong>en</strong> één of meer<strong>de</strong>re van dieextra verzekeringspoliss<strong>en</strong> af te sluit<strong>en</strong>, alsook ome<strong>en</strong> loondomiciliëring op e<strong>en</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> bankrek<strong>en</strong>ingte verricht<strong>en</strong>?b) Zo ja, op basis van al welke w<strong>et</strong>telijke beschikking<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2550717 - 7 - 20062.a) Une assurance familiale peut-elle <strong>et</strong> doit-ell<strong>et</strong>oujours être liée à une assurance inc<strong>en</strong>die ou habitation,ces différ<strong>en</strong>tes polices étant contractéesauprès d’une seule <strong>et</strong> même compagnie ou d’unseul <strong>et</strong> même groupe bancaire <strong>et</strong> d’assurance?b) Dans l’affirmative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales ou réglem<strong>en</strong>taires?3.a) Les donneurs <strong>de</strong> crédit peuv<strong>en</strong>t-ils infliger <strong>de</strong>ssanctions à <strong>de</strong>s particuliers ou à <strong>de</strong>s consommateurs,év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t avec eff<strong>et</strong> rétroactif, <strong>et</strong>/oumodifier leurs tarifs si les pr<strong>en</strong>eurs d’assurance nesont pas <strong>en</strong>clins à contracter une ou plusieurs <strong>de</strong>spolices précitées ou les résili<strong>en</strong>t ultérieurem<strong>en</strong>t?b) Dans l’affirmative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales <strong>et</strong>/ou réglem<strong>en</strong>taires?4. Quels moy<strong>en</strong>s m<strong>et</strong>-on <strong>en</strong> œuvre pour informer <strong>de</strong>manière précise les consommateurs <strong>et</strong> pr<strong>en</strong>eurs <strong>de</strong>crédit <strong>et</strong> pour les protéger?5. À quels services <strong>de</strong> médiation <strong>et</strong>/ou organismesfédéraux les consommateurs peuv<strong>en</strong>t-ils s’adresserlorsque leurs droits <strong>en</strong> la matière sont susceptibles d<strong>en</strong>e pas avoir été respectés?6. Pouvez-vous préciser point par point votre positiongénérale actuelle à la lumière <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre<strong>et</strong> <strong>de</strong> la loi du 27 mars 1995 relative àl’intermédiation <strong>en</strong> assurances <strong>et</strong> à la distributiond’assurances ainsi que dans le cadre <strong>de</strong>s év<strong>en</strong>tuels avis<strong>et</strong> informations fournis par la Commission <strong>de</strong>s Assurances<strong>de</strong> la Commission bancaire, financière <strong>et</strong> <strong>de</strong>sassurances (CBFA) ou <strong>en</strong>core, eu égard à la loi sur lespratiques du commerce?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 469 <strong>de</strong> M me TreesPi<strong>et</strong>ers du 1 er juin 2006 (N.):Par la prés<strong>en</strong>te, j’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer àl’honorable membre les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse suivants:1.a) <strong>et</strong> b) L’article 6 <strong>de</strong> la loi du 4 août 1992 relative aucrédit hypothécaire autorise que l’octroi d’uncrédit hypothécaire soit subordonné àl’obligation <strong>de</strong> souscrire un contrat annexé.On <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d par contrat annexé une assurance souscritecomme condition à l’octroi d’un contrat <strong>de</strong> crédit,le non-respect <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te condition pouvant r<strong>en</strong>dre lacréance exigible (c’est-à-dire que le prêteur peut2.a) Kan, mag of mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> familiale verzekering steedsword<strong>en</strong> gekoppeld aan e<strong>en</strong> brand- of woningverzekeringbij één <strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> maatschappij of bank- <strong>en</strong>verzekeringsgroep?b) Zo ja, op grond van al welke w<strong>et</strong>telijke of reglem<strong>en</strong>tairebepaling<strong>en</strong>?3.a) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>verstrekkers, al dan ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong>terugwerk<strong>en</strong><strong>de</strong> kracht, aan <strong>de</strong> particulier<strong>en</strong> of consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>sancties oplegg<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of tariefwijziging<strong>en</strong>doorvoer<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> verzekeringsnemers één ofmeer<strong>de</strong>re van g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> poliss<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel ni<strong>et</strong>zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> afsluit<strong>en</strong> of later weer zoud<strong>en</strong> opzegg<strong>en</strong>?b) Zo ja, op grond van al welke w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong>/ofreglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong>?4. Hoe word<strong>en</strong> die consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kredi<strong>et</strong>aanvragershier telk<strong>en</strong>s afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> beschermd <strong>en</strong> voorgelicht?5. Tot al welke fe<strong>de</strong>rale instanties <strong>en</strong>/of ombudsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zich <strong>de</strong>snoodsw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> wanneer hun recht<strong>en</strong> daarbij ev<strong>en</strong>tueelzoud<strong>en</strong> geschaad word<strong>en</strong>?6. Kan u punt per punt uw huidige algem<strong>en</strong>e zi<strong>en</strong>swijzemee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, zowel in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 25 juni 1992 op <strong>de</strong> landverzekeringsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>,<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 maart 1995 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> verzekeringsbemid<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> <strong>de</strong> distributie vanverzekering<strong>en</strong>, alsme<strong>de</strong> in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueleadviez<strong>en</strong> uitgebracht <strong>en</strong> <strong>de</strong> inlichting<strong>en</strong> verstrekt door<strong>de</strong> Commissie voor Verzekering<strong>en</strong>, ingesteld door <strong>de</strong>Commissie voor h<strong>et</strong> Bank-, Financie- <strong>en</strong> Assurantiewez<strong>en</strong>(CBFA), als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 469 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ersvan 1 juni 2006 (N.):Hierbij heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van antwoord me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>:1.a) <strong>en</strong> b) Ingevolge artikel 6 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 augustus1992 op h<strong>et</strong> hypothecair kredi<strong>et</strong> is h<strong>et</strong> toegelat<strong>en</strong>h<strong>et</strong> hypothecair kredi<strong>et</strong> afhankelijk temak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aangehecht contract.M<strong>en</strong> verstaat on<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> aangehecht contract, elkeverzekering die wordt aangegaan als voorwaar<strong>de</strong> toth<strong>et</strong> toestaan van e<strong>en</strong> kredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst waarbij d<strong>en</strong>i<strong>et</strong>-naleving van <strong>de</strong>ze voorwaar<strong>de</strong> <strong>de</strong> schuldvor<strong>de</strong>ringCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25508 QRVA 51 12917 - 7 - 2006<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à être immédiatem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> intégralem<strong>en</strong>tremboursé).Le prêteur peut donc obliger l’emprunteur às’assurer, mais seulem<strong>en</strong>t par ces trois types <strong>de</strong>contrat:— Une assurance sol<strong>de</strong> restant dû couvrant le risquedécès: si au cours du contrat <strong>de</strong> créditl’emprunteur vi<strong>en</strong>t à décé<strong>de</strong>r, le prêteur seraremboursé par la compagnie d’assurance;— Une assurance-inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> risques accessoires:celle-ci couvre l’immeuble qui est le gage duprêteur;— Une assurance-caution: il s’agit d’un contrat parlequel l’assureur moy<strong>en</strong>nant le paiem<strong>en</strong>t d’uneprime, se porte caution pour l’emprunteur.Le prêteur ne peut donc imposer aucune autre assuranceque les trois types cités, comme condition <strong>de</strong>l’octroi du prêt.L’emprunteur gar<strong>de</strong> bi<strong>en</strong> sûr la liberté <strong>de</strong> souscrir<strong>en</strong>’importe quelle autre assurance complém<strong>en</strong>taire, sansy être obligé par le prêteur.Ceci ne s’applique évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t pas aux assurancesviemixtes adjointes à un prêt, puisque le contratd’assurance est la condition initiale <strong>de</strong> l’octroi du prêt,ce <strong>de</strong>rnier étant reconstitué par l’assurance, commevisé à l’article 5, 2 o <strong>de</strong> la loi du 4 août 1992.Pour ce qui concerne les trois assurances précitées,l’emprunteur est libre <strong>de</strong> choisir la compagnied’assurance qui lui offre les meilleures conditions.Par ailleurs, le prêteur ne peut subordonner l’octroidu crédit à d’autres conditions telles une domiciliation<strong>de</strong> salaire, l’ouverture d’un compte épargne ... Enrevanche, il peut proposer une réduction conditionnelledu taux d’intérêt, (voir point 3)2.a) Il résulte <strong>de</strong> ce qui précè<strong>de</strong> que l’emprunteur nepeut être obligé à conclure une assurance couvrantla responsabilité civile découlant <strong>de</strong> la vie privée.b) L’article 6, § 2, <strong>de</strong> la loi du 4 août 1992 interdit auprêteur d’obliger directem<strong>en</strong>t ou indirectem<strong>en</strong>tl’emprunteur à souscrire un contrat annexé auprèsd’un assureur désigné par le prêteur.3.a) <strong>et</strong> b) En eff<strong>et</strong>, l’article 9, §1 er , 6 o <strong>de</strong> la loi précitéeopeisbaar kan mak<strong>en</strong> (dit wil zegg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>geverkan <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om onmid<strong>de</strong>llijk <strong>en</strong> integraal teword<strong>en</strong> terugb<strong>et</strong>aald).De kredi<strong>et</strong>gever kan <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>nemer dus verplicht<strong>en</strong>om zich te verzeker<strong>en</strong> maar <strong>en</strong>kel voor <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>drie soort<strong>en</strong> van contract:— E<strong>en</strong> schuldsaldoverzekering die h<strong>et</strong> risico van overlijd<strong>en</strong><strong>de</strong>kt: indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>nemer in <strong>de</strong> loop van<strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst overlijdt, zal <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>geverword<strong>en</strong> terugb<strong>et</strong>aald door <strong>de</strong> verzekeraar;— E<strong>en</strong> brandverzekering <strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> risico’s: <strong>de</strong>ze<strong>de</strong>kt h<strong>et</strong> onroer<strong>en</strong>d goed dat h<strong>et</strong> pand van <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>geveris;— E<strong>en</strong> borgtochtverzekering: h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft e<strong>en</strong> contractwaardoor <strong>de</strong> verzekeraar zich door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong>premie borg stelt voor <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>nemer.De kredi<strong>et</strong>gever mag dus ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele an<strong>de</strong>re verzekeringals voorwaar<strong>de</strong> oplegg<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> toestaan van<strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing dan <strong>de</strong> drie opg<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> soort<strong>en</strong>.De kredi<strong>et</strong>nemer is natuurlijk vrij om e<strong>en</strong><strong>de</strong>r welkean<strong>de</strong>re aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> verzekering aan te gaan zon<strong>de</strong>rhiertoe te word<strong>en</strong> verplicht door <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>gever.H<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> is weliswaar ni<strong>et</strong> van toepassing op<strong>de</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> lev<strong>en</strong>sverzekering<strong>en</strong> die aan e<strong>en</strong> l<strong>en</strong>ingword<strong>en</strong> toegevoegd, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> verzekeringsovere<strong>en</strong>komst<strong>de</strong> aanvankelijke voorwaar<strong>de</strong> is voor h<strong>et</strong>toestaan van <strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing waarbij <strong>de</strong> reconstitutie van <strong>de</strong>l<strong>en</strong>ing bewerkstelligd wordt door <strong>de</strong> verzekering, zoalsbedoeld in artikel 5, 2 o van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 augustus1992.Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> drie bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> verzekering<strong>en</strong>, is<strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>nemer vrij om <strong>de</strong> verzekeraar te kiez<strong>en</strong> diehem <strong>de</strong> beste voorwaard<strong>en</strong> geeft.Overig<strong>en</strong>s kan <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>gever h<strong>et</strong> toestaan van e<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rgeschikt mak<strong>en</strong> aan an<strong>de</strong>re voorwaard<strong>en</strong>zoals e<strong>en</strong> loondomiciliëring of <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ingvan e<strong>en</strong> spaarrek<strong>en</strong>ing ... Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> kan hij wel e<strong>en</strong>voorwaar<strong>de</strong>lijke korting op <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> toestaan, (ziepunt 3)2.a) Uit h<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> moge dui<strong>de</strong>lijk zijn dat <strong>de</strong>kredi<strong>et</strong>nemer ni<strong>et</strong> kan verplicht word<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> verzekering tot <strong>de</strong>kking van burgerlijkeaansprakelijkheid die voortvloeit uit h<strong>et</strong>privé-lev<strong>en</strong>.b) Artikel 6, § 2, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 augustus 1992 verbiedt<strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>gever <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>nemer rechtstreeksof zij<strong>de</strong>lings te verplicht<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aangehecht contractte sluit<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> door <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>gever aangewez<strong>en</strong>verzekeraar.3.a) <strong>en</strong> b) In<strong>de</strong>rdaad, artikel 9, § 1, 6 o van <strong>de</strong> voor-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2550917 - 7 - 2006du 4 août 1992 stipule que si le taux d’intérêtinitial résulte d’une réduction conditionnelle,l’acte constitutif peut prévoir que la variationdu taux d’intérêt s’opère sur une base supérieuresi la ou les conditions fixées lors <strong>de</strong>l’octroi du prêt ne sont plus remplies. Concrètem<strong>en</strong>t,cela signifie que le contrat <strong>de</strong> crédithypothécaire peut prévoir une réductionconditionnelle du taux d’intérêt par exemple<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la souscription du contratd’assurance auprès d’un assureur désigné,d’une domiciliation <strong>de</strong> salaire ... <strong>de</strong> telle sorteque si la condition n’est plus remplie, laréduction du taux d’intérêt n’est plus appliquée,sans pour autant que le contrat soit résilié<strong>et</strong> la créance r<strong>en</strong>due exigible.noem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 augustus 1992, stelt datindi<strong>en</strong> <strong>de</strong> oorspronkelijke r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> resultaatis van e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijke vermin<strong>de</strong>ring,<strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>gever voor h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong> van d<strong>en</strong>ieuwe r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> mag uitgaan van e<strong>en</strong> hogerer<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>nemer <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong>voorwaar<strong>de</strong> of voorwaard<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> langernakomt. Concre<strong>et</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit dat <strong>de</strong> hypothecairekredi<strong>et</strong>overe<strong>en</strong>komst e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijkevermin<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> kanvoorzi<strong>en</strong>, bijvoorbeeld in geval van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rschrijvingvan e<strong>en</strong> verzekeringsovere<strong>en</strong>komstbij e<strong>en</strong> aangedui<strong>de</strong> verzekeraar, van e<strong>en</strong> loondomiciliëring...zodanig dat indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>i<strong>et</strong> langer vervuld wordt, <strong>de</strong> vermin<strong>de</strong>ringvan <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> langer wordttoegepast, zon<strong>de</strong>r dat hierdoor h<strong>et</strong> contractontbond<strong>en</strong> wordt <strong>en</strong> <strong>de</strong> schuldvor<strong>de</strong>ringopeisbaar.4. Les <strong>en</strong>treprises hypothécaires sont contrôlées parla Commission bancaire, financière <strong>et</strong> <strong>de</strong>s assurances.C<strong>et</strong>te institution m<strong>et</strong> à la disposition du public unelarge docum<strong>en</strong>tation sur son site web.4. De on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> van hypothecair kredi<strong>et</strong>word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> controle van <strong>de</strong> Commissievoor h<strong>et</strong> Bank-, Financie-<strong>en</strong> Assurantiewez<strong>en</strong>. Ditorganisme stelt e<strong>en</strong> uitgebrei<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tatie terbeschikking van h<strong>et</strong> publiek via haar website.5. Lorsque le consommateur a le s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t que sesdroits sont bafoués, il peut s’adresser à la Commissionbancaire, financière <strong>et</strong> <strong>de</strong>s assurances laquelle estcompét<strong>en</strong>te pour l’élaboration <strong>et</strong> l’application <strong>de</strong> laréglem<strong>en</strong>tation ainsi que pour surveiller les <strong>en</strong>trepriseshypothécaires. Si une médiation est plus indiquée, leplaignant peut s’adresser au Service <strong>de</strong> médiationBanques Crédit Placem<strong>en</strong>ts ou à l’Ombudsman <strong>de</strong>sAssurances selon que le prêteur est une institutionfinancière ou une <strong>en</strong>treprise d’assurance.5. Wanneer <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t me<strong>en</strong>t dat zijn recht<strong>en</strong>geschond<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, kan hij terecht bij <strong>de</strong> Commissievoor h<strong>et</strong> Bank-, Financie-<strong>en</strong> Assurantiewez<strong>en</strong> diebevoegd is voor <strong>de</strong> uitwerking <strong>en</strong> <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong>reglem<strong>en</strong>tering <strong>en</strong> <strong>de</strong> controle op <strong>de</strong> hypothecaire on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bemid<strong>de</strong>ling meer aangewez<strong>en</strong>is, dan kan <strong>de</strong> klager zich richt<strong>en</strong> ofwel tot <strong>de</strong>bemid<strong>de</strong>lingsdi<strong>en</strong>st Bank<strong>en</strong> Kredi<strong>et</strong> Belegging<strong>en</strong> of <strong>de</strong>Ombudsman <strong>de</strong>r Verzekering<strong>en</strong> al naargelang <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>gevere<strong>en</strong> financiële instelling of e<strong>en</strong> verzekeringson<strong>de</strong>rnemingis.Si ces procédures à l’amiable ne perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t pasd’arriver à une solution, il apparti<strong>en</strong>dra au juge <strong>de</strong> seprononcer sur le conflit év<strong>en</strong>tuel.Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze minnelijke procedures uitein<strong>de</strong>lijk ni<strong>et</strong>tot e<strong>en</strong> oplossing leid<strong>en</strong>, zal <strong>de</strong> rechter zich mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitsprek<strong>en</strong>over e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel geschil.6. À ce qui précè<strong>de</strong>, je désire ajouter que la loi du4 août 1992 relative au crédit hypothécaire ne dérog<strong>en</strong>i à la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assuranc<strong>et</strong>errestre, ni à la loi du 27 mars 1995 relative àl’intermédiation <strong>en</strong> assurances <strong>et</strong> à la distributiond’assurances. La loi sur le crédit hypothécaire crée unrégime particulier <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> crédit hypothécairequi effectivem<strong>en</strong>t déroge aux dispositions <strong>de</strong> la loi du14 juill<strong>et</strong> 1991 sur les pratiques du commerce <strong>et</strong> surl’information <strong>et</strong> la protection du consommateur.6. Aan h<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> zou ik nog will<strong>en</strong> toevoeg<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 augustus 1992 op h<strong>et</strong> hypothecairkredi<strong>et</strong> ge<strong>en</strong> afbreuk do<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> van <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 25 juni 1992 op <strong>de</strong> landverzekeringsovere<strong>en</strong>komst,noch aan <strong>de</strong>ze van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 maart 1995b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verzekeringsbemid<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> <strong>de</strong> distributievan verzekering<strong>en</strong>. De w<strong>et</strong> vormt h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>rregime inzake hypothecair kredi<strong>et</strong> dat in<strong>de</strong>rdaad afwijktvan <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 juli 1991 op <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> voorlichting <strong>en</strong> bescherming van <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25510 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200608213 DO 2005200608213Question n o 470 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 7 juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Consultation <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>s fichiers électroniques <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong>registrés.D’un point <strong>de</strong> vue financier, économique, fiscal <strong>et</strong>social, il est très important pour les <strong>en</strong>treprises, lesarchitectes <strong>et</strong> les banques, tout comme pour les maîtresd’ouvrage privés, <strong>de</strong> savoir d’emblée si un <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurest <strong>en</strong>registré ou non au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’arrêté royalportant exécution <strong>de</strong>s articles 400, 401, 403, 404 <strong>et</strong> 406du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992 <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’article30bis <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale <strong>de</strong>stravailleurs.1. La question pratique générale se pose dès lors <strong>de</strong>savoir quels sites portails officiels <strong>et</strong> quels sites intern<strong>et</strong><strong>de</strong>s services publics fédéraux perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t à tous lesacteurs concernés <strong>de</strong> se r<strong>en</strong>seigner <strong>en</strong> ligne, par le biaisd’un moteur <strong>de</strong> recherche convivial, sur la situation <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur au regard <strong>de</strong>s législations <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>tationssusvisées, plus particulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce quiconcerne son <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t ou sa radiation à unmom<strong>en</strong>t quelconque.2. Quelles initiatives utiles, quels protocoles <strong>de</strong>coopération <strong>et</strong> quels programmes d’échanges électroniquesont été ou vont être développés au profit <strong>de</strong>sjusticiables?3. Pourriez-vous me faire part <strong>de</strong> vos point <strong>de</strong> vue <strong>et</strong>métho<strong>de</strong>, mo<strong>de</strong>rnes <strong>et</strong> conviviaux, dans le cadre <strong>de</strong> lapolitique <strong>de</strong> simplification générale <strong>et</strong> coordonnée dugouvernem<strong>en</strong>t fédéral?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 470 <strong>de</strong> M me TreesPi<strong>et</strong>ers du 7 juin 2006 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer ce qui suit à l’honorable membre.L’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tant qu’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur dans les<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’arrêté royal du 26 décembre 1998 portantexécution <strong>de</strong>s articles 400, 401, 403, 404 <strong>et</strong> 406 duCo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992 <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’article30bis <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loidu 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale <strong>de</strong>stravailleurs, n’<strong>en</strong>tre pas dans le champ <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces.Vraag nr. 470 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 7 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Mogelijkheid tot online-raadpleging van <strong>de</strong> elektronischebestand<strong>en</strong> van geregistreer<strong>de</strong> aannemers.Zowel on<strong>de</strong>r meer voor <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> architect<strong>en</strong>,<strong>de</strong> bank<strong>en</strong> als voor <strong>de</strong> particuliere bouwher<strong>en</strong> ish<strong>et</strong> van groot financieel, economisch, fiscaal <strong>en</strong> sociaalbelang m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> te w<strong>et</strong><strong>en</strong> of e<strong>en</strong> aannemer al dan ni<strong>et</strong>geregistreerd is in <strong>de</strong> zin van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van26 <strong>de</strong>cember 1998 tot uitvoering van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 400,401, 403, 404 <strong>en</strong> 406 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 <strong>en</strong> van artikel 30bis van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 27 juni 1969 tot herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van28 <strong>de</strong>cember 1944 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijkezekerheid <strong>de</strong>r arbei<strong>de</strong>rs.1. De algem<strong>en</strong>e praktische vraag rijst dan ook opal welke officiële portaalsites <strong>en</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> alle belanghebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>via e<strong>en</strong> gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke zoekrobot al danni<strong>et</strong> onmid<strong>de</strong>llijk m<strong>et</strong> trefzekerheid online kunn<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong>of e<strong>en</strong> aannemer al dan ni<strong>et</strong> «op dat og<strong>en</strong>blik»(nog) geregistreerd is of reeds geschrapt werd in <strong>de</strong> zinvan g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong>?2. Welke nuttige initiatiev<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong>werkingsprotocoll<strong>en</strong><strong>en</strong> elektronische uitwisselingsprogramma’swerd<strong>en</strong> er terzake reeds uitgevaardigd of zull<strong>en</strong> er weldraword<strong>en</strong> ontwikkeld t<strong>en</strong> behoeve van <strong>de</strong> rechtzoek<strong>en</strong><strong>de</strong>burgers?3. Kan u terzake uw mo<strong>de</strong>rne <strong>en</strong> klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkezi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> me<strong>de</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r vanh<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> gecoördineerd vere<strong>en</strong>voudigingsbeleidvan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 470 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ersvan 7 juni 2006 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.De registratie als aannemer in <strong>de</strong> zin van h<strong>et</strong>koninklijk besluit van 26 <strong>de</strong>cember 1998 tot uitvoeringvan <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 400, 401, 403, 404 <strong>en</strong> 406 van h<strong>et</strong>W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992 <strong>en</strong> van artikel30bis van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 juni 1969 tot herzi<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van 28 <strong>de</strong>cember 1944 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>maatschappelijke zekerheid <strong>de</strong>r arbei<strong>de</strong>rs, valt ni<strong>et</strong>on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2551117 - 7 - 2006C<strong>et</strong>te matière relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> mon collèguele ministre <strong>de</strong>s Finances, à qui la question a égalem<strong>en</strong>tété posée. (Question n o 1317 du 7 juin 2006.)Deze materie behoort tot <strong>de</strong> bevoegdheid van mijncollega, <strong>de</strong> minister van Financiën, aan wie <strong>de</strong> vraagev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s werd gesteld. (Vraag nr. 1317 van 7 juni2006.)DO 2005200608220 DO 2005200608220Question n o 471 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 9 juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:R<strong>en</strong>voi vers <strong>de</strong>s sites pirates par Google.Une société établie à Louvain s’indigne que Googler<strong>en</strong>voie <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts pot<strong>en</strong>tiels vers <strong>de</strong>s sites pirates. Lessuggestions proposées par Google Suggest, fonctionnalité<strong>de</strong> Google, ne sembl<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> pas toujours êtreles meilleures. Ainsi, le premier résultat affiché par lemoteur <strong>de</strong> recherche lorsqu’on introduit le nom <strong>de</strong> lasociété implantée à Louvain est une référ<strong>en</strong>ce à un sitepirate. L’internaute qui télécharge les logiciels proposéspar ce site qui vi<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tête <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> rechercheinstalle, ce faisant, <strong>de</strong>s logiciels susceptibles <strong>de</strong>provoquer <strong>de</strong>s dommages à son ordinateur ou àd’autres ordinateurs. Face à l’inertie <strong>de</strong> Google, qui nesouhaite pas interv<strong>en</strong>ir, la société a porté l’affaire<strong>de</strong>vant les tribunaux.La procédure étant <strong>en</strong> cours, il est peu probable quevous fassiez <strong>de</strong>s déclarations sur ce dossier particulier.En revanche, il importe <strong>de</strong> soulever quelques questionsd’ordre général qui peuv<strong>en</strong>t concerner aussi d’autressociétés qui sont dans la même situation.1. Quelles dispositions légales ces r<strong>en</strong>vois fautifs<strong>en</strong>traînant un préjudice économique transgress<strong>en</strong>t-ils?2.a) D’autres plaintes similaires ont-elles été déposéescontre Google (<strong>en</strong> Belgique ou à l’étranger)?Vraag nr. 471 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 9 juni 2006(N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie, Buit<strong>en</strong>landseHan<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Doorverwijz<strong>en</strong> naar hackersites door Google.E<strong>en</strong> Leuv<strong>en</strong>s bedrijf pikt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> dat Google zijnpot<strong>en</strong>tiële klant<strong>en</strong> doorverwijst naar hackersites.Google Suggest, e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van Google, blijktimmers ni<strong>et</strong> altijd <strong>de</strong> beste suggesties te gev<strong>en</strong>. Bij h<strong>et</strong>intyp<strong>en</strong> van <strong>de</strong> firmanaam van h<strong>et</strong> Leuv<strong>en</strong>s bedrijfkomt m<strong>en</strong> als eerste suggestie terecht op e<strong>en</strong> hackersite.H<strong>et</strong> download<strong>en</strong> van <strong>de</strong> software op h<strong>et</strong> eersteresultaat zou daardoor leid<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> installatie vansoftware die je eig<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re computers scha<strong>de</strong> kanaanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> bedrijf span<strong>de</strong> e<strong>en</strong> rechtszaak aanomdat Google ni<strong>et</strong>s aan h<strong>et</strong> probleem w<strong>en</strong>st te do<strong>en</strong>.Aangezi<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> rechtszaak loopt, zal u over <strong>de</strong>particuliere zaak waarschijnlijk ge<strong>en</strong> uitsprak<strong>en</strong> do<strong>en</strong>.Wel mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>kele algem<strong>en</strong>e <strong>vrag<strong>en</strong></strong> word<strong>en</strong> gestelddie ook voor an<strong>de</strong>re bedrijv<strong>en</strong> in <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> situatie vanbelang kunn<strong>en</strong> zijn.1. M<strong>et</strong> welke w<strong>et</strong>sbepaling<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong>ze verkeer<strong>de</strong>suggesties m<strong>et</strong> daaraan verbond<strong>en</strong> economisch na<strong>de</strong>elstrijdig?2.a) Zijn er gelijkaardige (Belgische of buit<strong>en</strong>landse)aanklacht<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> Google bek<strong>en</strong>d?b) Quelles ont été les suites données à ces plaintes? b) Welk gevolg hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze klacht<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d?3. De quelles voies <strong>de</strong> recours les sociétés léséesdispos<strong>en</strong>t-elles?4. Envisagez-vous <strong>de</strong> lancer vous-même une<strong>en</strong>quête sur ces activités <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> contacter Google?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 471 <strong>de</strong> M. Carl Devliesdu 9 juin 2006 (N.):Voici ma réponse à la question <strong>de</strong> l’honorablemembre:1. La responsabilité <strong>de</strong>s fournisseurs d’hyperli<strong>en</strong>s <strong>et</strong><strong>de</strong> moteurs <strong>de</strong> recherche n’est pas couverte par la3. Welke stapp<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>el<strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong>?4. Overweegt u zelf e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek te start<strong>en</strong> naar<strong>en</strong>/of contact op te nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Google?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 471 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van9 juni 2006 (N.):Zie hier mijn antwoord op <strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong> geachtelid:1. De aansprakelijkheid van provi<strong>de</strong>rs van hyperlinks<strong>en</strong> van zoekrobots wordt ni<strong>et</strong> ge<strong>de</strong>kt door <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25512 QRVA 51 12917 - 7 - 2006directive 2000/31/CE du Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> <strong>et</strong> duConseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> la société <strong>de</strong> l’information, <strong>et</strong>notamm<strong>en</strong>t du commerce électronique, dans le marchéintérieur («directive sur le commerce électronique»).Aucune réglem<strong>en</strong>tation particulière n’est <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong>Belgique; dès lors, c’est le régime <strong>de</strong> responsabilité <strong>de</strong>droit commun qui s’applique. Cep<strong>en</strong>dant,l’opportunité <strong>de</strong> légiférer <strong>en</strong> la matière pourrait le caséchéant être analysée au regard <strong>de</strong> l’expéri<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>certains États membres <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne qui ontmis <strong>en</strong> place un régime juridique spécifique pour lesmoteurs <strong>de</strong> recherche. Dans son premier rapport du21 novembre 2003 sur l’application <strong>de</strong> la directive surle commerce électronique, la Commission europé<strong>en</strong>nesignale que «l’approche <strong>de</strong>s États membres qui ontchoisi <strong>de</strong> légiférer sur les li<strong>en</strong>s hypertexte <strong>et</strong> lesmoteurs <strong>de</strong> recherche ne semble pas avoir occasionnéun risque <strong>de</strong> fragm<strong>en</strong>tation du marché intérieur. LaCommission suit cep<strong>en</strong>dant activem<strong>en</strong>t les travauxm<strong>en</strong>és dans les États membres sur les questions <strong>de</strong>responsabilité comme, par exemple, les travaux fondam<strong>en</strong>tauxm<strong>en</strong>és <strong>en</strong> France par «Le Forum <strong>de</strong>s droitssur l’Intern<strong>et</strong>» qui a formulé <strong>de</strong>s recommandations surles li<strong>en</strong>s hypertexte «Hyperli<strong>en</strong>s: statut juridique»(publiée le 3 mars 2003) <strong>et</strong> «Quelle responsabilité pourles créateurs d’hyperli<strong>en</strong>s vers <strong>de</strong>s cont<strong>en</strong>us illicites»(publiée le 23 octobre 2003), toutes <strong>de</strong>ux disponibles àl’adresse suivante: http://www.fommintern<strong>et</strong>.org/recommandations».2.a) <strong>et</strong> b) Mes services n’ont pas connaissance d’autresactions <strong>en</strong> justice contre Google concernantspécifiquem<strong>en</strong>t son service «Suggest». Cep<strong>en</strong>dant,les juridictions françaises ont à plusieursreprises ordonné provisoirem<strong>en</strong>t à la sociétéGoogle France certaines mesures sous peined’astreinte au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> son service«Adwords». Il s’agissait notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>supprimer certains mots-clés, <strong>et</strong> <strong>de</strong> désactivercertains li<strong>en</strong>s commerciaux.3. Seuls les Cours <strong>et</strong> Tribunaux sont compét<strong>en</strong>tspour r<strong>en</strong>dre une décision <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> responsabilité<strong>de</strong>s moteurs <strong>de</strong> recherche dans le cadre du référ<strong>en</strong>cem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> prestataires qui comm<strong>et</strong>trai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s actes illicitesrelevant <strong>de</strong> la concurr<strong>en</strong>ce déloyale, du parasitisme,<strong>de</strong> la contrefaçon, <strong>de</strong> l’atteinte à l’image d’une<strong>en</strong>treprise, ...4. À défaut <strong>de</strong> base légale, mes services ne dispos<strong>en</strong>td’aucun moy<strong>en</strong> contraignant à l’égard <strong>de</strong> Google. Parailleurs, un contact informel avec Google me sembleprématuré tant que tous les aspects <strong>de</strong> la problématique<strong>de</strong> la responsabilité <strong>de</strong>s moteurs <strong>de</strong> recherch<strong>en</strong>’ont pas été analysés <strong>en</strong> profon<strong>de</strong>ur au niveau international.richtlijn 2000/31/EG van h<strong>et</strong> Europees Parlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><strong>de</strong> Raad van 8 juni 2000 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> bepaal<strong>de</strong> aspect<strong>en</strong>van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> informatiemaatschappij, m<strong>et</strong>name <strong>de</strong> elektronische han<strong>de</strong>l, in <strong>de</strong> interne markt(«richtlijn inzake elektronische han<strong>de</strong>l»). In België iser ge<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>re regelgeving van kracht, <strong>de</strong>rhalvegeldt h<strong>et</strong> stelsel van geme<strong>en</strong> recht. H<strong>et</strong> nut van regelgev<strong>en</strong>doptred<strong>en</strong> ter zake zou echter in voorkom<strong>en</strong>dgeval on<strong>de</strong>rzocht kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong>ervaring van sommige lidstat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Europese Uniedie e<strong>en</strong> specifiek rechtsstelsel voor zoekrobots ingevoerdhebb<strong>en</strong>. In haar eerste verslag van 21 november2003 over <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> richtlijn inzake elektronischehan<strong>de</strong>l stelt <strong>de</strong> Europese Commissie dat «<strong>de</strong>aanpak van <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> die ervoor hebb<strong>en</strong> gekoz<strong>en</strong> omw<strong>et</strong>geving te creër<strong>en</strong> voor hyperlinks <strong>en</strong> zoekinstrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,lijkt ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> risico van fragm<strong>en</strong>tatie van <strong>de</strong>interne markt in te houd<strong>en</strong>. De Commissie volgt echtervan nabij <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> in <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> op h<strong>et</strong>gebied van aansprakelijkheidsproblem<strong>en</strong>, zoals h<strong>et</strong>fundam<strong>en</strong>tele werk dat werd verricht door «Le Forum<strong>de</strong>s droits sur l’Intern<strong>et</strong>» in Frankrijk, dat aanbeveling<strong>en</strong>inzake hyperlinks heeft gepubliceerd on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> titel«Hyperli<strong>en</strong>s: Statut Juridique», gepubliceerd op3 maart 2003, <strong>en</strong> «Quelle responsabilité pour les créateursd’hyperli<strong>en</strong>s vers <strong>de</strong>s cont<strong>en</strong>us illicites», gepubliceerdop 23 oktober 2003, bei<strong>de</strong> beschikbaar op http://www.forumintern<strong>et</strong>.org/recommandations».2.a) <strong>en</strong> b) Mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> we<strong>et</strong> van klacht<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> Google die specifiek b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong>op haar di<strong>en</strong>st «Suggest». De Franse rechtbank<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> echter Google Frankrijkherhaal<strong>de</strong>lijk bij voorlopige beschikkingbepaal<strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> bevol<strong>en</strong> op straffe vangeldbo<strong>et</strong>e in verband m<strong>et</strong> haar di<strong>en</strong>st«Adwords». H<strong>et</strong> ging m<strong>et</strong> name om h<strong>et</strong>schrapp<strong>en</strong> van bepaal<strong>de</strong> sleutelwoord<strong>en</strong> <strong>en</strong>h<strong>et</strong> <strong>de</strong>activer<strong>en</strong> van bepaal<strong>de</strong> commerciëlelinks.3. Alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> Hov<strong>en</strong> <strong>en</strong> Rechtbank<strong>en</strong> zijn bevoegdom uitspraak te do<strong>en</strong> inzake aansprakelijkheid van <strong>de</strong>zoekrobots in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> positionering (ranking)van di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ers die onw<strong>et</strong>tige dad<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>die on<strong>de</strong>r oneerlijke me<strong>de</strong>dinging, parasitisme,namaak, aantasting van h<strong>et</strong> imago van e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rneming... zoud<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>.4. Bij gebrek aan w<strong>et</strong>telijke grondslag beschikk<strong>en</strong>onze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> over ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel dwangmid<strong>de</strong>l t<strong>en</strong> opzichtevan Google. Overig<strong>en</strong>s lijkt e<strong>en</strong> informeelcontact m<strong>et</strong> Google mij voorbarig zolang alle aspect<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> probleem van <strong>de</strong> aansprakelijkheid van <strong>de</strong>zoekrobots nog ni<strong>et</strong> diepgaand on<strong>de</strong>rzocht werd<strong>en</strong> opinternationaal vlak.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2551317 - 7 - 2006DO 2005200608284 DO 2005200608284Question n o 473 <strong>de</strong> M. Alfons Borginon du 15 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Domaine géographique <strong>de</strong> premier niveau (Countryco<strong>de</strong> TLD) pour la Flandre.Un nom <strong>de</strong> domaine <strong>de</strong> premier niveau (TLD) estl’ext<strong>en</strong>sion à la fin d’une adresse intern<strong>et</strong>, telle que .beou .eu.La proposition <strong>de</strong> créer un «Country co<strong>de</strong> TLD».vlpour la Flandre a fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> plusieurs questions parle passé, tant au Parlem<strong>en</strong>t fédéral qu’au Parlem<strong>en</strong>tflamand.Une ext<strong>en</strong>sion avait <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> déjà été attribuée àcertaines <strong>en</strong>tités géographiques, qui ne sont pas <strong>de</strong>sÉtats indép<strong>en</strong>dants, telles que le Gro<strong>en</strong>land (.gl)faisant partie du Danemark, les îles Malouines (.fk)faisant partie du Royaume-Uni, la Réunion (.re)faisant partie <strong>de</strong> la France, les îles Turks <strong>et</strong> Caicos (.tc)faisant partie <strong>de</strong> la Turquie. Entre-temps, unecinquantaine d’<strong>en</strong>tités géographiques figur<strong>en</strong>t déjà surc<strong>et</strong>te liste.L’attribution <strong>de</strong> ces noms <strong>de</strong> domaines avait étéjustifiée par le fait que le co<strong>de</strong> ISO 3166-1 accepte uneext<strong>en</strong>sion distincte s’il s’agit <strong>de</strong> territoires indép<strong>en</strong>dantssans frontières avec la mère patrie.Mais aucune ext<strong>en</strong>sion distincte n’avait <strong>en</strong>core étéattribuée jusqu’alors aux <strong>en</strong>tités fédérées d’États fédéraux.Entre-temps, la situation a toutefois changé:l’ext<strong>en</strong>sion .cat a récemm<strong>en</strong>t été attribuée à la Catalogne<strong>et</strong> la Br<strong>et</strong>agne a lancé la procédured’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t pour l’ext<strong>en</strong>sion .bzh. Il s’agit toutefois<strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce d’un «TLD sponsorisé» <strong>de</strong> troisl<strong>et</strong>tres.Le ministre <strong>de</strong>s Télécommunications, M. Elio diRupo, avait indiqué à l’époque qu’il était disposé àfaire toutes les démarches nécessaires auprès <strong>de</strong>l’ICANN pour la création d’un nom <strong>de</strong> domaine pourla Flandre si la communauté intern<strong>et</strong> le <strong>de</strong>mandait(question écrite n o 321 du 21 avril 1998 <strong>de</strong> M. FonsBorginon au ministre <strong>de</strong>s Télécommunications, <strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 1998-1999, n o 163,p. 21913).Une pétition <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> la création d’un nom <strong>de</strong>domaine pour la Flandre (www.puntvl.n<strong>et</strong>) a <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>empsété lancée sur l’intern<strong>et</strong> <strong>et</strong> elle a déjà recueilliplusieurs milliers <strong>de</strong> signatures.Vraag nr. 473 van <strong>de</strong> heer Alfons Borginon van 15 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:«Country co<strong>de</strong> TLD» voor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> top level domeinnaam (TLD) is <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sie oph<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van webadress<strong>en</strong>, zoals bijvoorbeeld .be of.eu.Er werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> reeds meer<strong>de</strong>re <strong>vrag<strong>en</strong></strong>gesteld over e<strong>en</strong> «country co<strong>de</strong> TLD».vl voor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,zowel in h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale als in h<strong>et</strong> Vlaamse Parlem<strong>en</strong>t.Bepaal<strong>de</strong> geografische <strong>en</strong>titeit<strong>en</strong>, die ge<strong>en</strong> onafhankelijkestat<strong>en</strong> zijn, hadd<strong>en</strong> immers ook al e<strong>en</strong> ext<strong>en</strong>siegekreg<strong>en</strong>, zoals Gro<strong>en</strong>land (.gl) — D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong>, <strong>de</strong>Falklands (.fk) — Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk, Réunion (.re)— Frankrijk, Turks <strong>en</strong> Caicos eiland<strong>en</strong> (.tc) -Turkije.Die lijst is inmid<strong>de</strong>ls al aangedikt tot e<strong>en</strong> vijftigtalgeografische <strong>en</strong>titeit<strong>en</strong>.Als verantwoording werd to<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> ISO3166-1 co<strong>de</strong> e<strong>en</strong> aparte ext<strong>en</strong>sie aanvaardt als h<strong>et</strong> gaatom onafhankelijke gebied<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> aan h<strong>et</strong> moe<strong>de</strong>rlandgr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>.Maar aan <strong>de</strong>elstat<strong>en</strong> van fe<strong>de</strong>rale stat<strong>en</strong> war<strong>en</strong> totdusver nog ge<strong>en</strong> aparte ext<strong>en</strong>sies toegek<strong>en</strong>d.Dat is on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> echter veran<strong>de</strong>rd: h<strong>et</strong> SpaanseCatalonië verwierf onlangs <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sie .cat, <strong>en</strong> h<strong>et</strong>Franse Br<strong>et</strong>agne heeft <strong>de</strong> registratieprocedure van .bzhopgestart. H<strong>et</strong> gaat hier ev<strong>en</strong>wel om e<strong>en</strong> «sponsoredTLD» van drie l<strong>et</strong>ters.De minister van Telecommunicatie Elio di Rupo li<strong>et</strong><strong>de</strong>stijds w<strong>et</strong><strong>en</strong> bereid te zijn bij ICANN te ijver<strong>en</strong> voore<strong>en</strong> Vlaamse domeinnaam, indi<strong>en</strong> hiervoor vraag wasbij <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>geme<strong>en</strong>schap (schriftelijke vraag nr. 321van 28 april 1998 van <strong>de</strong> heer Fons Borginon aan <strong>de</strong>minister van Telecommunicatie, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 1998-1999, nr. 163, blz. 21913).Inmid<strong>de</strong>ls werd op h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> e<strong>en</strong> p<strong>et</strong>itie opgestartvoor e<strong>en</strong> Vlaamse domeinnaam (www.puntvl.n<strong>et</strong>),waar inmid<strong>de</strong>ls al e<strong>en</strong> paar duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> handtek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>zijn verzameld.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25514 QRVA 51 12917 - 7 - 20061. Êtes-vous disposé à faire toutes les démarchesnécessaires auprès <strong>de</strong> l’ICANN <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la créationd’un Country co<strong>de</strong> TLD <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux l<strong>et</strong>tres (.vl) pour laFlandre?2. Dans la négative, êtes-vous disposé à faire toutesles démarches nécessaires auprès <strong>de</strong> l’ICANN <strong>en</strong> vue<strong>de</strong> la création d’un TLD sponsorisé <strong>de</strong> trois l<strong>et</strong>tres(.vln) pour la Flandre?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 473 <strong>de</strong> M. AlfonsBorginon du 15 juin 2006 (N.):Je ti<strong>en</strong>s à référer l’honorable membre à la réponse àvotre question n o D5-211 qui sera communiquée par leministre <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la Consommation à laChambre.1. B<strong>en</strong>t u bereid bij ICANN te ijver<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>Vlaamse country co<strong>de</strong> TLD van twee l<strong>et</strong>ters (.vl)?2. Zo ne<strong>en</strong>, b<strong>en</strong>t u bereid bij ICANN te ijver<strong>en</strong>voor Vlaamse sponsored TLD van drie l<strong>et</strong>ters(.vln)?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 11 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 473 van <strong>de</strong> heer Alfons Borginonvan 15 juni 2006 (N.):Ik w<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord op uw vraag nr. D5-211 dat door <strong>de</strong> ministervan Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> zal me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld word<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>.DO 2005200608363 DO 2005200608363Question n o 474 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 22 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Droits d’émissions <strong>de</strong> gaz à eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre <strong>de</strong>s servicesfédéraux.Dans le cadre du Protocole <strong>de</strong> Kyoto, la Belgiques’est <strong>en</strong>gagée à réduire, durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2008-2012, ses émissions <strong>de</strong> gaz à eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre <strong>de</strong> 7,5% parrapport aux émissions <strong>de</strong> gaz à eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre <strong>en</strong> 1990.Les installations visées par la directive fixant lesrègles relatives aux échanges <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> droitsd’émission <strong>de</strong> gaz à eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre, <strong>et</strong> qui apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>taux compét<strong>en</strong>ces fédérales, sont t<strong>en</strong>ues <strong>de</strong> signalerl’application du protocole <strong>de</strong> Kyoto au Registre nationalbelge <strong>de</strong>s gaz à eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre, t<strong>en</strong>u au SPF Santépublique, Sécurité <strong>de</strong> la Chaîne alim<strong>en</strong>taire <strong>et</strong> Environnem<strong>en</strong>t.1.a) Dans quelle mesure les installations tombant sousvos compét<strong>en</strong>ces ont-elles r<strong>en</strong>tré leurs droitsd’émission à temps?b) Pourriez-vous répondre installation par installation?2. Combi<strong>en</strong> d’opérateurs tombant sous vos compét<strong>en</strong>cesont-ils ach<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s droits d’émission supplém<strong>en</strong>taires?3. Combi<strong>en</strong> d’opérateurs tombant sous vos compét<strong>en</strong>cesont-ils dépassé leurs quotas?Vraag nr. 474 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van22 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Broeikasgasemissierecht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> Kyotoprotocol heeft België zichertoe verbond<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitstoot van broeikasgass<strong>en</strong> in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> 2008-2012 te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 7,5% t<strong>en</strong> opzichtevan <strong>de</strong> uitstoot in 1990.Voor installaties die on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Europese richtlijn totvaststelling van e<strong>en</strong> regeling voor <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l in broeikasgasemissierecht<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schap vall<strong>en</strong><strong>en</strong> die tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidbehor<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> toepassing van h<strong>et</strong> Kyotoprotocolgemeld word<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> Belgisch Nationaal registervoor broeikasgass<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> FOD Volksgezondheid,Veiligheid van <strong>de</strong> Voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> Leefmilieu.1.a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> emissierecht<strong>en</strong> voor alle installatieswaarvoor u bevoegd b<strong>en</strong>t tijdig ingeleverd?b) Kan u dit voor elke installatie afzon<strong>de</strong>rlijk mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?2. Hoeveel exploitant<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> emissierecht<strong>en</strong> verworv<strong>en</strong>?3. Hoeveel exploitant<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> hun toegewez<strong>en</strong> hoeveelheid emissierecht<strong>en</strong>overschred<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2551517 - 7 - 20064. Combi<strong>en</strong> d’opérateurs tombant sous vos compét<strong>en</strong>cesont-ils pu v<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s droits superflus, grâce à<strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> réduction d’émissions?5.a) Quels étai<strong>en</strong>t les opérateurs tombant sous voscompét<strong>en</strong>ces qui n’ont pas fait l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t àtemps?b) Quelle <strong>en</strong> était la raison? b) Waarom ni<strong>et</strong>?6. Combi<strong>en</strong> d’opérateurs tombant sous vos compét<strong>en</strong>cesont-ils reçu une am<strong>en</strong><strong>de</strong>?7. Quel est le montant (<strong>en</strong> millions <strong>de</strong> tonnes <strong>de</strong>CO 2<strong>de</strong> quotas d’émission qui sont déjà «utilisés»jusqu’à aujourd’hui par vos services?8. Est-ce que le système d’échange <strong>de</strong> droitsd’émission a am<strong>en</strong>é certains <strong>de</strong> vos services à faire <strong>de</strong>sefforts afin <strong>de</strong> réduire leurs émissions?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 474 <strong>de</strong> M me MurielGerk<strong>en</strong>s du 22 juin 2006 (N.):J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre queces questions relatives au fonctionnem<strong>en</strong>t ducommerce <strong>de</strong>s droits d’émissions relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>cedu ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t, M. BrunoTobback auquel d’ailleurs les mêmes questions ont étéposées (question n o 102 du 22 juin 2006).4. Hoeveel exploitant<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> dankzij programma’s voor emissievermin<strong>de</strong>ringe<strong>en</strong> overschot aan uitstootrecht<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>verkop<strong>en</strong>?5.a) Welke exploitant<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> tijdig aan hun verplichting<strong>en</strong>inzake registratie voldaan?6. Hoeveel exploitant<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bo<strong>et</strong>e gekreg<strong>en</strong>?7. Hoeveel emissierecht<strong>en</strong> (in miljo<strong>en</strong> ton CO 2)hebb<strong>en</strong> uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> tot nu toe «opgebruikt»?8. Hebb<strong>en</strong> sommige van uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, daartoe aangez<strong>et</strong>door dit systeem van uitwisseling van emissierecht<strong>en</strong>,al inspanning<strong>en</strong> gedaan om <strong>de</strong> uitstoot terugte dring<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 474 van mevrouw MurielGerk<strong>en</strong>s van 22 juni 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te informerer<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze<strong>vrag<strong>en</strong></strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l in<strong>de</strong> emissierecht<strong>en</strong> behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong>minister van Leefmilieu, <strong>de</strong> heer Bruno Tobback aanwie overig<strong>en</strong>s <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> werd<strong>en</strong> gesteld (vraagnr. 102 van 22 juni 2006).ÉnergieEnergieDO 2005200606147 DO 2005200606147Question n o 154 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du4 novembre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> laPolitique sci<strong>en</strong>tifique:Cabin<strong>et</strong>s. — Recours à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t quant au recours à<strong>de</strong>s travailleurs intérimaires par les cabin<strong>et</strong>s:1. A-t-on <strong>en</strong>visagé au sein <strong>de</strong> votre cabin<strong>et</strong> <strong>de</strong> faireappel à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires au cours <strong>de</strong> laprés<strong>en</strong>te législature?Vraag nr. 154 van mevrouw Annemie Turtelboom van4 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong>W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reking tot h<strong>et</strong> inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>op kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> rijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:1. Werd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze legislatuur op uw kabin<strong>et</strong>overwog<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong> op uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>?2. Dans l’affirmative, pour quel motif concr<strong>et</strong>? 2. Zo ja, wat was daarvoor <strong>de</strong> concr<strong>et</strong>e aanleiding?3. Avez-vous effectivem<strong>en</strong>t fait appel à <strong>de</strong>s travailleursintérimaires ou <strong>en</strong> employez-vous <strong>en</strong>core actuellem<strong>en</strong>t?3. Heeft u op uw kabin<strong>et</strong> daadwerkelijk e<strong>en</strong> beroepgedaan op uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> of wordt er mom<strong>en</strong>teel noge<strong>en</strong> beroep op gedaan?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25516 QRVA 51 12917 - 7 - 20064. Dans l’affirmative, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs intérimairesont-ils travaillé ou travaill<strong>en</strong>t-ils <strong>en</strong>core àvotre cabin<strong>et</strong>?5. En quelle qualité sont-ils <strong>en</strong>gagés <strong>et</strong> à quellestâches sont-ils affectés?6. Envisagez-vous <strong>de</strong> faire appel à l’av<strong>en</strong>ir à <strong>de</strong>stravailleurs intérimaires au sein <strong>de</strong> votre cabin<strong>et</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 154 <strong>de</strong> M me AnnemieTurtelboom du 4 novembre 2005 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre à laréponse qui été donné par moi sur sa question D09-0371.4. Zo ja, hoeveel uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> war<strong>en</strong> of zijn opuw kabin<strong>et</strong> aan h<strong>et</strong> werk?5. In welke hoedanigheid zijn ze aan <strong>de</strong> slag <strong>en</strong> voorwelke tak<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ze ingez<strong>et</strong>?6. Overweegt u in <strong>de</strong> toekomst e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> op uw kabin<strong>et</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 154 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 4 november 2005 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord dat ik gegev<strong>en</strong> heb op haar vraag m<strong>et</strong>nummer D09-0371.DO 2005200607682 DO 2005200607682Question n o 172 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 31 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité.Je me réfère à l’article 1 er <strong>de</strong> l’arrêté ministériel du15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fournitured’électricité aux cli<strong>en</strong>ts protégés résid<strong>en</strong>tiels àrev<strong>en</strong>us mo<strong>de</strong>stes ou à situation précaire pour ce qu’ilconvi<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre par «cli<strong>en</strong>ts protégés résid<strong>en</strong>tiels àrev<strong>en</strong>us mo<strong>de</strong>stes ou à situation précaire».Il peut être inféré du point 3 <strong>de</strong> la catégorie A que lespersonnes <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteintes d’uneinvalidité d’au moins 65% peuv<strong>en</strong>t bénéficier du tarifsocial <strong>en</strong> matière d’électricité mais à la seule condition<strong>de</strong> percevoir égalem<strong>en</strong>t, à ce titre, une allocation <strong>de</strong>handicapé.Pourtant, certaines personnes officiellem<strong>en</strong>t reconnuescomme inaptes au travail ou invali<strong>de</strong>s à 65% aumoins ne perçoiv<strong>en</strong>t pas d’allocation <strong>de</strong> handicapé.C’est le cas <strong>de</strong>s fonctionnaires qui, <strong>en</strong> raison d’unhandicap grave, sont prématurém<strong>en</strong>t mis à la r<strong>et</strong>raite<strong>et</strong> perçoiv<strong>en</strong>t pour ce handicap le supplém<strong>en</strong>t <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sion prévu à l’article 134, § 1 er <strong>de</strong> la loi du 26 juin1992.1. L’analyse qui précè<strong>de</strong> constitue-t-elle une interprétationcorrecte <strong>de</strong> la législation <strong>en</strong> la matière?2. Est-il exact qu’<strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te législation, lespersonnes <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteintes d’uneVraag nr. 172 van mevrouw Gre<strong>et</strong> Van Gool van31 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Sociaal tarief voor elektriciteit.Ik verwijs naar artikel 1 van h<strong>et</strong> ministerieel besluitvan 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijz<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> levering van elektriciteit aan <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>tiëlebescherm<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laag inkom<strong>en</strong> of in e<strong>en</strong>kwestsbare situatie voor wat er wordt verstaan on<strong>de</strong>r«resid<strong>en</strong>tiële bescherm<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laag inkom<strong>en</strong>of in e<strong>en</strong> kw<strong>et</strong>sbare situatie».Uit punt 3 van categorie A kunn<strong>en</strong> we afleid<strong>en</strong> datm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeitvan t<strong>en</strong> minste 65% in aanmerking kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> sociaal tarief voor elektriciteit, maar <strong>en</strong>kel <strong>en</strong>alle<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> voor die arbeidsongeschiktheid of invaliditeitook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming aan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>handicap ontvangt.Nochtans bestaan er ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die officieelerk<strong>en</strong>d zijn als arbeidsongeschikt of invali<strong>de</strong> voormint<strong>en</strong>s 65%, maar die toch ge<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>komingaan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap ontvang<strong>en</strong>. D<strong>en</strong>k<strong>en</strong>we bijvoorbeeld maar aan <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die omwillevan hun zware handicap vroegtijdig op p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gesteld <strong>en</strong> omwille van <strong>de</strong> handicap ook e<strong>en</strong>supplem<strong>en</strong>t krijg<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op hun p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>uitkeringzoals bepaald in artikel 134, § 1 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 juni1992.1. Is <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> uite<strong>en</strong>z<strong>et</strong>ting e<strong>en</strong> correcteinterpr<strong>et</strong>atie van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving terzake?2. Klopt h<strong>et</strong> dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheidof invaliditeit van minst<strong>en</strong>s 65% door <strong>de</strong>zeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2551717 - 7 - 2006invalidité d’au moins 65% peuv<strong>en</strong>t dans certains cas <strong>et</strong>pas dans d’autres prét<strong>en</strong>dre au tarif social <strong>en</strong> matièred’électricité, selon que leur handicap leur ouvre ounon le droit à une allocation?3. Dans l’affirmative, estimez-vous c<strong>et</strong>te situationcorrecte <strong>et</strong> justifiée?4. Le législateur vise-t-il à accor<strong>de</strong>r le tarif social <strong>en</strong>matière d’électricité à toute personne <strong>en</strong> incapacité d<strong>et</strong>ravail ou atteinte d’une invalidité d’au moins 65% ouuniquem<strong>en</strong>t aux personnes qui perçoiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tune allocation <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> leur incapacité <strong>de</strong> travail?5. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures concrètespour accor<strong>de</strong>r le tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité àtoute personne <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteinted’une invalidité d’au moins 65% ?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 172 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> VanGool du 31 mars 2006 (N.):Les tarifs sociaux gaz <strong>et</strong> électricité sont accordés à<strong>de</strong>s personnes dont la situation sociale a justifié préalablem<strong>en</strong>tune ai<strong>de</strong> sociale répondant à une série limitative<strong>de</strong> définitions reprises à l’arrêté ministériel du15 mai 2003.Cela perm<strong>et</strong> l’octroi du tarif social sans que le fournisseur<strong>de</strong> gaz ou d’électricité ne doive avoir accès à<strong>de</strong>s données confid<strong>en</strong>tielles <strong>de</strong> la personne concernéepour établir ce droit.De plus la preuve administrative du droit est facile àobt<strong>en</strong>ir via l’organisme assurant l’ai<strong>de</strong> sociale préalablequi établit égalem<strong>en</strong>t le droit au tarif social.C’est sur la base <strong>de</strong> ce principe que <strong>de</strong>s personnes àincapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te ou invalidité d’aumoins 65% ont droit au tarif social électricité souscondition que c<strong>et</strong> handicap aie justifié préalablem<strong>en</strong>tl’octroi d’une allocation aux handicapés selon la loi du27 juin 1969.w<strong>et</strong>geving soms wel in aanmerking kom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>sociaal tarief voor elektriciteit <strong>en</strong> soms ni<strong>et</strong>, afhankelijkvan h<strong>et</strong> feit of er uit <strong>de</strong> ongeschiktheid al of ni<strong>et</strong>ook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming voortvloeit?3. Zo ja, vindt u dit correct <strong>en</strong> rechtvaardig?4. Is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever om ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeit van minst<strong>en</strong>s65% h<strong>et</strong> sociaal tarief voor elektriciteit toe tek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> of <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die voor hun arbeidsongeschiktheidook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming krijg<strong>en</strong>?5. Overweegt u concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> om ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeit van minst<strong>en</strong>s65% in aanmerking te lat<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> sociaaltarief voor elektriciteit?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 11 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 172 van mevrouw Gre<strong>et</strong> VanGool van 31 maart 2006 (N.):De sociale tariev<strong>en</strong> voor gas <strong>en</strong> elektriciteit word<strong>en</strong>toegek<strong>en</strong>d aan person<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> sociale toestandvoorafgaan<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning rechtvaardig<strong>de</strong> vane<strong>en</strong> sociale steun die beantwoordt aan e<strong>en</strong> uitputt<strong>en</strong><strong>de</strong>reeks van <strong>de</strong>finities, opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ministerieelbesluit van 15 mei 2003.Dit maakt <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van e<strong>en</strong> sociaal tariefmogelijk zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong> gas- of elektriciteitsleveranciertoegang tot vertrouwelijke gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>persoon mo<strong>et</strong> hebb<strong>en</strong> om dit recht vast te stell<strong>en</strong>.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> administratieve bewijs van ditrecht gemakkelijk te verkrijg<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> organisme dat<strong>de</strong> voorafgaan<strong>de</strong> maatschappelijke steun verle<strong>en</strong><strong>de</strong> dieook h<strong>et</strong> recht op h<strong>et</strong> sociale tarief bepaalt.H<strong>et</strong> is op basis van dit principe dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dieerk<strong>en</strong>d zijn als arbeidsongeschikt of invali<strong>de</strong> voor minst<strong>en</strong>s65%, recht hebb<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> sociaal tarief indi<strong>en</strong><strong>de</strong>ze arbeidsongeschiktheid of invaliditeit recht geefttot toek<strong>en</strong>ning van e<strong>en</strong> toegemo<strong>et</strong>koming aan min<strong>de</strong>rvalied<strong>en</strong>kracht<strong>en</strong>s <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 juni 1969.DO 2005200608107 DO 2005200608107Question n o 178 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 22 mai2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Instauration du médiateur pour le marché <strong>de</strong>l’électricité <strong>et</strong> du gaz.Le gouvernem<strong>en</strong>t traîne déjà <strong>de</strong>puis presque troisans dans le dossier <strong>de</strong> l’instauration du médiateur pourle marché <strong>de</strong> l’électricité <strong>et</strong> du gaz.Vraag nr. 178 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van22 mei 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Aanstelling van <strong>de</strong> ombudsman voor <strong>de</strong> gas- <strong>en</strong> elektriciteitsmarkt.De regering laat h<strong>et</strong> dossier in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> aanstellingvan <strong>de</strong> ombudsman voor <strong>de</strong> gas- <strong>en</strong> elektriciteitsmarktnu al bijna drie jaar aanslep<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25518 QRVA 51 12917 - 7 - 20061. Quelles sont les causes du r<strong>et</strong>ard dans le dossier? 1. Waarom loopt dit dossier zoveel vertraging op?2. Pourriez-vous communiquer où <strong>en</strong> est le dossier? 2. Wat is <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> in dat dossier?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 178 <strong>de</strong> M me MurielGerk<strong>en</strong>s du 22 mai 2006 (Fr.):1. Consécutivem<strong>en</strong>t à la décision du 13 janvier 2006du Conseil <strong>de</strong>s ministres, Avant-proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi modifiantl’organisation <strong>et</strong> le fonctionnem<strong>en</strong>t du service <strong>de</strong>médiation pour les marchés <strong>de</strong> l’électricité <strong>et</strong> du gaz aété soumis pour avis au Conseil d’État. Conformém<strong>en</strong>tà la même décision, un groupe <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> coordination<strong>de</strong> la politique a examiné, durant c<strong>et</strong>te consultation,les différ<strong>en</strong>tes options <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t du service<strong>de</strong> médiation, à savoir notamm<strong>en</strong>t;— via la cotisation fédérale (option r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue dansl’avant-proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi soumis au Conseil d’État);— via le secteur (fournisseurs, gestionnaires <strong>de</strong>réseaux, ...);Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 11 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 178 van mevrouw MurielGerk<strong>en</strong>s van 22 mei 2006 (Fr.):1. Ingevolge <strong>de</strong> beslissing van 13 januari 2006 van<strong>de</strong> Ministerraad werd h<strong>et</strong> voorontwerp van w<strong>et</strong> houd<strong>en</strong><strong>de</strong>wijziging van <strong>de</strong> organisatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> werking van<strong>de</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong> gas-<strong>en</strong> elektriciteitsmarktvoor advies voorgelegd aan <strong>de</strong> Raad van State. Overe<strong>en</strong>komstig<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> beslissing heeft e<strong>en</strong> werkgroepbeleidscoördinatie tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze raadpleging <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>opties on<strong>de</strong>rzocht voor <strong>de</strong> financiering van<strong>de</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st, m<strong>et</strong> name:— via <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale bijdrage (optie die weerhoud<strong>en</strong> is inh<strong>et</strong> voorontwerp van w<strong>et</strong> dat aan <strong>de</strong> Raad vanState is voorgelegd);— via <strong>de</strong> sector (leveranciers, n<strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs, ...);— via une combinaison <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux premières options. — via e<strong>en</strong> combinatie van bei<strong>de</strong> opties.À l’issue <strong>de</strong>s négociations effectuées au sein dugroupe <strong>de</strong> travail, la <strong>de</strong>uxième option, qui prévoitle recours à un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t assuréuniquem<strong>en</strong>t par le secteur.2. L’avant-proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi modifiant l’organisation <strong>et</strong>le fonctionnem<strong>en</strong>t du service <strong>de</strong> médiation incluant lesnouvelles dispositions <strong>de</strong>stinées à assurer son financem<strong>en</strong>tsera soumis au Conseil <strong>de</strong>s ministres du 7 juill<strong>et</strong>.Na afloop van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>werkgroep werd <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> optie weerhoud<strong>en</strong>; erwerd dus gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> financiering waarvoor<strong>de</strong> sector instaat.2. H<strong>et</strong> voorontwerp van w<strong>et</strong> tot wijziging van <strong>de</strong>organisatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> ombudsdi<strong>en</strong>stwaarin <strong>de</strong> nieuwe beschikking<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> financiering van g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st zal op7 juli ter goedkeuring word<strong>en</strong> voorgelegd aan <strong>de</strong>Ministerraad.DO 2005200608152 DO 2005200608152Question n o 180 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 24 mai2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Organisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong> vacances au sein du Servicepublic fédéral (SPF).L’an <strong>de</strong>rnier, j’ai interrogé le secrétaire d’État à laMo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> à la Lutte contre lafrau<strong>de</strong> fiscale, M. Jamar, sur l’organisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong>vacances au sein du SPF Finances (voir question oral<strong>en</strong> o 5065, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2004-2005,commission <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> du Budg<strong>et</strong>, 19 janvier2005, COM 467, p. 34). Le secrétaire d’État a réponduque, dans le cadre <strong>de</strong> la sélection <strong>de</strong>s candidatures, lapriorité est accordée aux cas sociaux <strong>et</strong> <strong>en</strong>suite aux<strong>en</strong>fants du personnel.Vraag nr. 180 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van24 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Organisatie van <strong>de</strong> vakantiejobwerking binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st (FOD).Vorig jaar on<strong>de</strong>rvroeg ik <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorMo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>fiscale frau<strong>de</strong>, <strong>de</strong> heer Jamar, over <strong>de</strong> organisatie van<strong>de</strong> vakantiejobs in <strong>de</strong> FOD Financiën (zie: mon<strong>de</strong>lingevraag nr. 5065, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005,commissie voor <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Begroting, 19 januari2005, COM 467, blz. 34). De staatssecr<strong>et</strong>arisantwoord<strong>de</strong> dat bij <strong>de</strong> selectie van <strong>de</strong> kandidatur<strong>en</strong>voorrang verle<strong>en</strong>d wordt aan <strong>de</strong> sociale gevall<strong>en</strong> <strong>en</strong>daarna aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> personeel.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2551917 - 7 - 2006Or, le ministre flamand <strong>de</strong>s Affaires administratives,M. Bourgeois, a préparé une circulaire visant à supprimerla règle <strong>de</strong> priorité <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> fonctionnaires.Les <strong>de</strong>ux règles <strong>de</strong> priorité sont-elles appliquéesdans votre départem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> qu’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d-on par «cassociaux»?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 180 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong>Govaerts du 24 mai 2006 (N.):En qui concerne les contrats d’emplois d’étudiantsqui seront signés pour les mois <strong>de</strong> juill<strong>et</strong> <strong>et</strong> d’août2006, le SPF Economie, PME, Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong>Énergie a bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong>s situationssociales difficiles que viv<strong>en</strong>t certains étudiants.Pour chaque candidature, il a été procédé à uneanalyse afin <strong>de</strong> déterminer si l’étudiant candidat s<strong>et</strong>rouvait bi<strong>en</strong> dans une situation sociale difficile.Lorsque c’était le cas, les candidats se sont vus offrirun job d’étudiant.Parmi les critères qui ont été r<strong>et</strong><strong>en</strong>us, je peux citerles handicaps ou le fait d’émarger à un système d’ai<strong>de</strong>sociale.Nu heeft <strong>de</strong> minister van Bestuurszak<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Vlaamse regering, <strong>de</strong> heer Bourgeois, e<strong>en</strong> rondz<strong>en</strong>dbriefklaar om <strong>de</strong> voorrangsregel voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vanambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> af te schaff<strong>en</strong>.Word<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> voorrangsregels toegepast in uw<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> wat wordt verstaan on<strong>de</strong>r «socialegevall<strong>en</strong>»?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 10 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 180 van mevrouw Marle<strong>en</strong>Govaerts van 24 mei 2006 (N.):Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> voor stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>die zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> maand<strong>en</strong>juli <strong>en</strong> augustus 2006, heeft <strong>de</strong> FOD Economie, KMO,Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> Energie uiteraard rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> moeilijke financiële toestand van sommigestud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.Voor elke kandidatuur werd er e<strong>en</strong> analyse gemaaktom na te gaan of <strong>de</strong> stud<strong>en</strong>t-kandidaat zich wel <strong>de</strong>gelijkin e<strong>en</strong> moeilijke sociale situatie bevond. Indi<strong>en</strong> dith<strong>et</strong> geval was, werd er aan <strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>jobtoegek<strong>en</strong>d.On<strong>de</strong>r <strong>de</strong> criteria die in aanmerking werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,kan ik <strong>de</strong> handicaps vermeld<strong>en</strong> alsook h<strong>et</strong> feit datm<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> sociale voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong>.Commerce extérieurBuit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>lDO 2004200504512 DO 2004200504512Question n o 57 <strong>de</strong> M. Stijn Bex du 8 juin 2005 (N.) auministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Accessibilité téléphonique <strong>de</strong>s services publics fédéraux.Le SPF Personnel <strong>et</strong> Organisation a conclu uncontrat-cadre avec SNT Belgium <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> mesurerl’accessibilité téléphonique <strong>de</strong>s services publics fédéraux(SPF).La Caisse auxiliaire <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong>chômage a fait office <strong>de</strong> «cobaye».Voici quelques résultats <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>quête:— seulem<strong>en</strong>t 45% <strong>de</strong>s appels ont permis d’établir uncontact dans un délai acceptable;— le nombre <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts d’un bureau est inversem<strong>en</strong>tproportionnel à son accessibilité téléphonique:autrem<strong>en</strong>t dit, plus le bureau est important, plusl’accessibilité téléphonique est mauvaise;Vraag nr. 57 van <strong>de</strong> heer Stijn Bex van 8 juni 2005 (N.)aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie, Buit<strong>en</strong>landseHan<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Telefonische bereikbaarheid van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie heeft e<strong>en</strong> raamcontractgeslot<strong>en</strong> m<strong>et</strong> SNT Belgium voor h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong>van m<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> telefonische bereikbaarheid bijfe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (FOD’s).De Hulpkas voor Werkloosheidsuitkering<strong>en</strong> fungeer<strong>de</strong>als «proefkonijn».Enkele resultat<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek:— slechts bij 45% van <strong>de</strong> oproep<strong>en</strong> kwam e<strong>en</strong>contact tot stand binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aanvaardbare termijn;— er is e<strong>en</strong> omgekeer<strong>de</strong> correlatie tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantalcliënt<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> vestiging <strong>en</strong> <strong>de</strong> telefonischebereikbaarheid: m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>, hoe groter<strong>de</strong> vestiging, hoe slechter telefonisch bereikbaar;CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25520 QRVA 51 12917 - 7 - 2006— <strong>en</strong> ce qui concerne les appels vers les bureauxbruxellois, seulem<strong>en</strong>t 22% <strong>de</strong>s appels ont permisd’établir un contact avec un collaborateur capable<strong>de</strong> répondre à la question.Le 25 mai 2005, le ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances, M. Dupont, a déclaré,<strong>en</strong> réponse à ma question orale numéro 6791, quejusqu’à la moitié <strong>de</strong> l’année 2006, tout service fédéralpourra <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r une analyse <strong>de</strong> l’accessibilité téléphonique<strong>de</strong> ses services (Compte r<strong>en</strong>du intégral,Chambre, 2004-2005, commission <strong>de</strong> l’Intérieur, <strong>de</strong>sAffaires générales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Fonction publique, 25 mai2005, COM615, p. 3). Il s’est adressé à tous les SPFpour leur donner <strong>de</strong>s explications sur le proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> lesmodalités <strong>de</strong> mise <strong>en</strong> œuvre du contrat avec SNTBelgium. Le départem<strong>en</strong>t du ministre Dupont pr<strong>en</strong>drale coût <strong>de</strong> l’analyse à sa charge à la condition que lepublic-cible éprouve <strong>de</strong>s difficultés financières ousociales à <strong>en</strong>trer <strong>en</strong> contact avec l’administration.Les Pays-Bas ont recours à un baromètre générald’accessibilité. Les pouvoirs publics y réalis<strong>en</strong>t unscore d’accessibilité téléphonique <strong>de</strong> 66% par unnuméro d’appel général. La ligne d’informationflaman<strong>de</strong> Vlaamse Infolijn, qui est le numéro c<strong>en</strong>tralunique <strong>de</strong>s autorités flaman<strong>de</strong>s, réalise un score <strong>de</strong>90 à 95%.1. Quels services publics ressortissant à votrecompét<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t <strong>en</strong> considération pour la réalisationd’une analyse d’accessibilité?2.a) Ces services ont-ils déjà <strong>de</strong>mandé une telleanalyse?b) Pourquoi l’ont-ils fait ou pourquoi ne l’ont-ils pasfait?3.a) Encouragez-vous la réalisation d’une telle analyse?— wanneer m<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> Brusselse vestiging belt, is erslechts in 22% van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> contact m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>me<strong>de</strong>werker die <strong>de</strong> vraag kan beantwoord<strong>en</strong>.Op 25 mei 2005 antwoord<strong>de</strong> <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>, <strong>de</strong> heer Dupont, opmijn mon<strong>de</strong>linge vraag nummer 6791 dat elke fe<strong>de</strong>raledi<strong>en</strong>st tot midd<strong>en</strong> 2006 e<strong>en</strong> analyse kan <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van d<strong>et</strong>elefonische bereikbaarheid van zijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (IntegraalVerslag, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, commissie voor <strong>de</strong>Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong>Op<strong>en</strong>baar Ambt, 25 mei 2005, COM615, blz. 3). Hijheeft alle FOD’s hierover aangeschrev<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> project<strong>en</strong> <strong>de</strong> gebruiksmodaliteit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> contract m<strong>et</strong>SNT Belgium uit te legg<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t vanminister Dupont zou <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoekskost<strong>en</strong> op zichnem<strong>en</strong>, op voorwaar<strong>de</strong> dat h<strong>et</strong> doelpubliek financiëleof sociale moeilijkhed<strong>en</strong> heeft om contact op te nem<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> administratie.In Ne<strong>de</strong>rland bestaat e<strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e bereikbaarheidsbarom<strong>et</strong>er.De overheid scoort er e<strong>en</strong> telefonischebereikbaarheid van 66% via e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> nummer.De Vlaamse Infolijn, h<strong>et</strong> unieke c<strong>en</strong>trale nummer van<strong>de</strong> Vlaamse Overheid, haalt e<strong>en</strong> score van 90 à 95%.1. Welke overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> in aanmerking voor e<strong>en</strong> toegankelijkheidson<strong>de</strong>rzoek?2.a) Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> reeds om e<strong>en</strong> analyse van d<strong>et</strong>oegankelijkheid verzocht?b) Waarom wel of waarom ni<strong>et</strong>?3.a) Moedigt u aan dat e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk on<strong>de</strong>rzoek zouplaatsvind<strong>en</strong>?b) Pour quelle raison y êtes-vous favorable ou non? b) Waarom wel of waarom ni<strong>et</strong>?4. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> l’instauration d’un numéroc<strong>en</strong>tral unique pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s services publics, àl’instar <strong>de</strong> ce qui existe <strong>en</strong> Flandre avec la VlaamseInfolijn?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 57 <strong>de</strong> M. Stijn Bex du8 juin 2005 (N.):Je ti<strong>en</strong>s à référer l’honorable membre à la réponse àvotre question n o 241 du 8 juin 2006, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 127, communiquéepar le ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères à la Chambre.4. Hoe staat u teg<strong>en</strong>over h<strong>et</strong> instell<strong>en</strong> van één c<strong>en</strong>traalnummer voor alle fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>,conform <strong>de</strong> Vlaamse Infolijn?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 57 van <strong>de</strong> heer Stijn Bex van8 juni 2005 (N.):Ik w<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord op uw vraag nr. 241 van 8 juni 2006, Vrag<strong>en</strong><strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 127, dat door<strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eldwerd aan <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2552117 - 7 - 2006DO 2005200606044 DO 2005200606044Question n o 62 <strong>de</strong> M. Guy D’Haeseleer du 20 octobre2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Départem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> parastataux. — Fonctionnaires. —Régimes <strong>de</strong> départ anticipé.Les fonctionnaires <strong>de</strong>s ministères <strong>et</strong> <strong>de</strong>s parastatauxpeuv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t recourir aux régimes <strong>de</strong> départanticipé.1.a) Quels régimes <strong>de</strong> départ sont actuellem<strong>en</strong>t prévusau sein <strong>de</strong> votre départem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong>s parastatauxrelevant <strong>de</strong> votre compét<strong>en</strong>ce?Vraag nr. 62 van <strong>de</strong> heer Guy D’Haeseleer van20 oktober 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> parastatal<strong>en</strong>. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Vervroeg<strong>de</strong> uittredingsstelsels.Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> ministeries <strong>en</strong> parastatal<strong>en</strong>ook e<strong>en</strong> beroep do<strong>en</strong> op vervroeg<strong>de</strong> uittredingsstelsels.1.a) Welke uittredingsstelsels bestaan er mom<strong>en</strong>teelbinn<strong>en</strong> uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t of <strong>de</strong> parastatal<strong>en</strong> waarvooru bevoegd b<strong>en</strong>t?b) Pour quelle durée ces régimes ont-ils été conclus? b) Voor welke duur werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze stelsels afgeslot<strong>en</strong>?2.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires ont recouru à ces régimesau cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années, parrégime, par sexe <strong>et</strong> par région?b) Quel était le coût <strong>de</strong> ces régimes, par régime <strong>et</strong> parrégion?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 62 <strong>de</strong> M. GuyD’haeseleer du 20 octobre 2005 (N.):Je ti<strong>en</strong>s à référer l’honorable membre à la réponse àvotre question n o 266 (du 20 octobre 2005, <strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 113, p. 21597)communiquée par le ministre <strong>de</strong>s Affaires Etrangères àla Chambre.2.a) Hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> maakt<strong>en</strong> <strong>de</strong> jongste vijf jaargebruik van <strong>de</strong>ze stelsels, opgesplitst per stelsel,geslacht <strong>en</strong> gewest?b) Wat was <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong>ze stelsels, opgesplitstper stelsel <strong>en</strong> gewest?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 62 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleervan 20 oktober 2005 (N.):Ik w<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord op uw vraag nr. 266 (van 20 oktober 2005,Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 113,blz. 21597) dat door <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld werd aan <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>.DO 2005200606127 DO 2005200606127Question n o 63 <strong>de</strong> M. Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du25 octobre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> laPolitique sci<strong>en</strong>tifique:Institutions publiques. — Fonctionnaires dirigeants.— Statut.À la suite <strong>de</strong> la réforme Copernic, un système <strong>de</strong>mandats a été instauré dans la fonction publique fédérale.Ce système <strong>de</strong>vait être instauré au sein <strong>de</strong>s SPF(services publics fédéraux), mais égalem<strong>en</strong>t dans lesorganismes parastataux <strong>et</strong> les établissem<strong>en</strong>ts sci<strong>en</strong>tifiques.Or, on constate cep<strong>en</strong>dant que les mandats n’ontpas été instaurés partout. Ils ne l’ont notamm<strong>en</strong>t pasété dans différ<strong>en</strong>ts organismes parastataux nonVraag nr. 63 van <strong>de</strong> heer Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> van25 oktober 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Overheidsinstelling<strong>en</strong>. — Leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.— Statuut.Ingevolge Copernicus zijn bij h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal op<strong>en</strong>baarambt <strong>de</strong> mandat<strong>en</strong> ingevoerd. Ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> FOD’s(Fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>) maar ook bij <strong>de</strong> parastatal<strong>en</strong><strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijke instelling<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> diemo<strong>et</strong><strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.In realiteit zi<strong>en</strong> we echter dat <strong>de</strong> mandat<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>overal werd<strong>en</strong> ingevoerd, on<strong>de</strong>r meer bij verschill<strong>en</strong>d<strong>en</strong>i<strong>et</strong>-sociale parastatal<strong>en</strong>. Daardoor is er helemaal ge<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25522 QRVA 51 12917 - 7 - 2006sociaux. De ce fait, il n’y a plus aucun rapport <strong>en</strong>trel’importance <strong>de</strong> la fonction <strong>et</strong> la rémunération qui y estassociée.Actuellem<strong>en</strong>t, la confusion est totale <strong>en</strong> ce quiconcerne le statut <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes fonctionnaires dirigeants.1. Pouvez-vous donner un aperçu <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tesinstitutions publiques (établissem<strong>en</strong>ts sci<strong>en</strong>tifiques,organismes parastataux, <strong>et</strong>c.) qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce?2. Quel est le statut du fonctionnaire dirigeant <strong>et</strong> (lecas échéant) du fonctionnaire dirigeant adjoint(nommé à titre définitif, avec ou sans mandat, mandatairecf. Copernic, autres, ...)?3. Quelle est l’échelle <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t du fonctionnairedirigeant <strong>et</strong> du fonctionnaire dirigeant adjoint duniveau A, l’échelle <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t spéciale ou l’échelle<strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui concerne les in<strong>de</strong>mnités liées aumandat?4. Dans certaines institutions, la carrière <strong>de</strong>s fonctionnairesdirigeants n’est pas <strong>en</strong>core adaptée à laréforme Copernic.Pourquoi n’a-t-on pas <strong>en</strong>core procédé à c<strong>et</strong>te adaptation?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 63 <strong>de</strong> M. ServaisVerherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du 25 octobre 2005 (N.):Je ti<strong>en</strong>s à référer l’honorable membre à la réponse àvotre question n o 267 (du 25 octobre 2005, <strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 1271) communiquéepar le ministre <strong>de</strong>s Affaires Etrangères à la Chambre.verhouding meer tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> functiezwaarte <strong>en</strong> <strong>de</strong> verloningvan <strong>de</strong>ze functies.H<strong>et</strong> is echter totaal ondui<strong>de</strong>lijk wie mom<strong>en</strong>teel —wat <strong>de</strong> leidinggev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft — over welk statuutbeschikt.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>overheidsinstelling<strong>en</strong> (w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijke instelling,parastatale, <strong>en</strong>zovoort) die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>?2. Wat is h<strong>et</strong> statuut van <strong>de</strong> leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>adjunct-leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar (indi<strong>en</strong> aanwezig)(vast b<strong>en</strong>oemd, m<strong>et</strong> of zon<strong>de</strong>r mandaat, mandaathou<strong>de</strong>rcf. Copernicus, an<strong>de</strong>re, ...)?3. Wat is <strong>de</strong> wed<strong>de</strong>schaal van <strong>de</strong> leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>adjunct-leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar binn<strong>en</strong> niveau A,bijzon<strong>de</strong>re wed<strong>de</strong>schaal of wed<strong>de</strong>schaal binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>mandaatvergoeding<strong>en</strong>?4. Bij bepaal<strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> is <strong>de</strong> loopbaan van <strong>de</strong>leidinggev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong> aangepast aan Copernicus.Waarom werd zulks nog ni<strong>et</strong> uitgevoerd?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 63 van <strong>de</strong> heer Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong>van 25 oktober 2005 (N.):Ik w<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord op uw vraag nr. 267 (van 25 oktober 2005,Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 1271)dat door <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eldwerd aan <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>.DO 2005200606147 DO 2005200606147Question n o 64 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du4 novembre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> laPolitique sci<strong>en</strong>tifique:Cabin<strong>et</strong>s. — Recours à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t quant au recours à<strong>de</strong>s travailleurs intérimaires par les cabin<strong>et</strong>s:1. A-t-on <strong>en</strong>visagé au sein <strong>de</strong> votre cabin<strong>et</strong> <strong>de</strong> faireappel à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires au cours <strong>de</strong> laprés<strong>en</strong>te législature?Vraag nr. 64 van mevrouw Annemie Turtelboom van4 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong>W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reking tot h<strong>et</strong> inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>op kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> rijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:1. Werd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze legislatuur op uw kabin<strong>et</strong>overwog<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong> op uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>?2. Dans l’affirmative, pour quel motif concr<strong>et</strong>? 2. Zo ja, wat was daarvoor <strong>de</strong> concr<strong>et</strong>e aanleiding?3. Avez-vous effectivem<strong>en</strong>t fait appel à <strong>de</strong>s travailleursintérimaires ou <strong>en</strong> employez-vous <strong>en</strong>core actuellem<strong>en</strong>t?3. Heeft u op uw kabin<strong>et</strong> daadwerkelijk e<strong>en</strong> beroepgedaan op uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> of wordt er mom<strong>en</strong>teel noge<strong>en</strong> beroep op gedaan?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2552317 - 7 - 20064. Dans l’affirmative, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs intérimairesont-ils travaillé ou travaill<strong>en</strong>t-ils <strong>en</strong>core àvotre cabin<strong>et</strong>?5. En quelle qualité sont-ils <strong>en</strong>gagés <strong>et</strong> à quellestâches sont-ils affectés?6. Envisagez-vous <strong>de</strong> faire appel à l’av<strong>en</strong>ir à <strong>de</strong>stravailleurs intérimaires au sein <strong>de</strong> votre cabin<strong>et</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 64 <strong>de</strong> M me AnnemieTurtelboom du 4 novembre 2005 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre à laréponse qui été donné par moi sur sa question D09-0371.4. Zo ja, hoeveel uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> war<strong>en</strong> of zijn opuw kabin<strong>et</strong> aan h<strong>et</strong> werk?5. In welke hoedanigheid zijn ze aan <strong>de</strong> slag <strong>en</strong> voorwelke tak<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ze ingez<strong>et</strong>?6. Overweegt u in <strong>de</strong> toekomst e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> op uw kabin<strong>et</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 64 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 4 november 2005 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord dat ik gegev<strong>en</strong> heb op haar vraag m<strong>et</strong>nummer D09-0371.DO 2005200606195 DO 2005200606195Question n o 65 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 10 novembre2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Commissaires <strong>et</strong> autres représ<strong>en</strong>tants du gouvernem<strong>en</strong>t.1. Dans quels parastataux, organismes d’intérêtpublic, institutions <strong>de</strong> sécurité sociale ou autres institutionsrelevant du départem<strong>en</strong>t dont vous êtes responsablele gouvernem<strong>en</strong>t a-t-il désigné un commissaire ouun autre représ<strong>en</strong>tant?Vraag nr. 65 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van10 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong>W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Regeringscommissariss<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> regering.1. In welke parastatal<strong>en</strong>, instelling<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baarnut, instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheid, of an<strong>de</strong>re instelling<strong>en</strong>die on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t vall<strong>en</strong> waarvooru bevoegd b<strong>en</strong>t, is <strong>de</strong> regering verteg<strong>en</strong>woordigd doore<strong>en</strong> regeringscommissaris of an<strong>de</strong>re verteg<strong>en</strong>woordiger?2. Qui est le représ<strong>en</strong>tant du gouvernem<strong>en</strong>t? 2. Wie is <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordiger van <strong>de</strong> regering?3. Quelle est la durée <strong>de</strong> son mandat? 3. Wat is <strong>de</strong> duur van h<strong>et</strong> mandaat?4. Quelle rémunération perçoit-il? 4. Wat is <strong>de</strong> financiële verloning van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e?5.a) Des avantages supplém<strong>en</strong>taires financiers ouautres lui sont-ils accordés?b) Dans l’affirmative, lesquels? b) Zo ja, welke?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 65 <strong>de</strong> M. GuyD’haeseleer du 10 novembre 2005 (N.):Je ti<strong>en</strong>s à référer l’honorable membre à la réponsecommuniquée par le ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères àune question id<strong>en</strong>tique (n o 117, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2004-2005, p. 8543)5.a) Word<strong>en</strong> er nog bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> financiële of an<strong>de</strong>revoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 10 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 65 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleervan 10 november 2005 (N.):Ik w<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord dat door <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong> werd me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld op e<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tieke vraag(nr. 117, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005,nr. 55, blz. 8543)CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25524 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200607049 DO 2005200607049Question n o 66 <strong>de</strong> M me Zoé G<strong>en</strong>ot du 26 janvier 2006(Fr.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Accessibilité <strong>de</strong>s sites intern<strong>et</strong> publics fédéraux auxpersonnes défici<strong>en</strong>tes visuelles.En février 2003, j’ai posé une question orale au ministre<strong>de</strong> la Fonction publique sur l’accessibilité <strong>de</strong>ssites intern<strong>et</strong> publics fédéraux aux personnes malvoyantesainsi que sur le financem<strong>en</strong>t du proj<strong>et</strong> «blindSurfer». M. Luc Van D<strong>en</strong> Bossche m’a répondu <strong>en</strong>commission le 26 février 2003 qu’il transm<strong>et</strong>tait auxresponsables <strong>de</strong>s sites fédéraux les informations relativesà l’attribution du label «Blind Surfer» (dontl’intérêt majeur est <strong>de</strong> signaler à une personne handicapée<strong>de</strong> la vue que le site auquel elle accè<strong>de</strong> lui est accessible)<strong>et</strong> que la procédure relative à l’octroi <strong>de</strong> ce labelest sous la responsabilité <strong>de</strong> chaque administrationgérant un site web (question n o B068, Compte r<strong>en</strong>duintégral, Chambre, 2002-2003, commission <strong>de</strong>l’Intérieur, <strong>de</strong>s Affaires générales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Fonctionpublique, 26 février 2003, COM 1006, p. 7). À l’époqueil y avait 80 sites fédéraux ayant eu l’attributiond’une adresse «fgov» qui n’avai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>en</strong>taméaucun travail <strong>en</strong> vue d’assurer leur accessibilité auxpersonnes handicapées <strong>de</strong> la vue.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sites web fédéraux relèv<strong>en</strong>t-ils <strong>de</strong> voscompét<strong>en</strong>ces?b) Quels sont-ils? b) Welke zijn h<strong>et</strong>?2. Le portail <strong>de</strong> votre administration ainsi que lessites web fédéraux relevant <strong>de</strong> vos compét<strong>en</strong>ces ont-ilstous désormais le label «Blind Surfer» d’accessibilitéaux personnes malvoyantes?Vraag nr. 66 van mevrouw Zoé G<strong>en</strong>ot van 26 januari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Toegankelijkheid van <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuele handicap.In februari 2003 heb ik e<strong>en</strong> mon<strong>de</strong>linge vraaggesteld aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> over d<strong>et</strong>oegankelijkheid van <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuele handicap <strong>en</strong> <strong>de</strong>financiering van h<strong>et</strong> project Blind Surfer. Minister LucVan d<strong>en</strong> Bossche heeft me op 26 februari 2003 in <strong>de</strong>commissie geantwoord dat hij <strong>de</strong> informatie in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> label Blind Surfer aan<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale webmasters zou bezorg<strong>en</strong>. Dankzij datlabel we<strong>et</strong> <strong>de</strong> visueel gehandicapte dat hij e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong>site kan raadpleg<strong>en</strong>. Voorts stel<strong>de</strong> hij dat ie<strong>de</strong>re administratiedie e<strong>en</strong> website heeft, zelf instaat voor <strong>de</strong>procedure m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van dat label(vraag nr. B068, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2002-2003,commissie voor <strong>de</strong> Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Algm<strong>en</strong>eZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Op<strong>en</strong>baar Ambt, 26 februari 2003, COM1006, blz. 7). Op dat og<strong>en</strong>blik war<strong>en</strong> er 80 fe<strong>de</strong>ralesites m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sie «fgov» die nog ni<strong>et</strong>s hadd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>om hun toegankelijkheid voor person<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuele handicap te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.1.a) Hoeveel fe<strong>de</strong>rale websites vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r uwbevoegdheid?2. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> portaalsite van uw administratie <strong>en</strong>alle fe<strong>de</strong>rale websites die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> label Blind Surfer dat aangeeftdat ze toegankelijk zijn voor slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, gekreg<strong>en</strong>?3. Si non, quelle <strong>en</strong> est la raison: 3. Zo ne<strong>en</strong>, waaraan is dat te wijt<strong>en</strong>?a) Est-ce simplem<strong>en</strong>t une question <strong>de</strong> timing, auquelcas j’aimerais savoir si au moins une partie <strong>de</strong> vossites web est déjà accessible aux malvoyants <strong>et</strong>lesquels, <strong>et</strong> dans quel délai l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> vos sitesweb auront-ils le label «Blind Surfer»?b) Ou bi<strong>en</strong> ce n’est pas simplem<strong>en</strong>t le timing, mais unautre problème qui bloque le processus d’attribution<strong>de</strong> ce label, auquel cas je voudrais savoirquel est ce problème?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie,du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiquedu 10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 66 <strong>de</strong> M me ZoéG<strong>en</strong>ot du 26 janvier 2006 (Fr.):Je ti<strong>en</strong>s à référer l’honorable membre à la réponse àvotre question n o 323, communiquée par le ministrea) Is h<strong>et</strong> gewoon e<strong>en</strong> kwestie van timing? In dat gevalzou ik graag vernem<strong>en</strong> of t<strong>en</strong>minste <strong>en</strong>kele van uwwebsites reeds toegankelijk zijn voor slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong><strong>en</strong> om welke websites h<strong>et</strong> dan gaat. Voorts w<strong>en</strong>s ikte vernem<strong>en</strong> wanneer al uw websites h<strong>et</strong> labelBlind Surfer zull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.b) Of ligt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> timing maar aan e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rprobleem dat dat label nog ni<strong>et</strong> werd toegek<strong>en</strong>d. Indat laatste geval w<strong>en</strong>s ik te vernem<strong>en</strong> waar h<strong>et</strong>scho<strong>en</strong>tje knelt.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 10 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 66 van mevrouw Zoé G<strong>en</strong>ot van26 januari 2006 (Fr.):Ik w<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord op uw vraag nr. 323, dat door <strong>de</strong> ministerCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2552517 - 7 - 2006<strong>de</strong>s Affaires étrangères à la Chambre (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 113, p. 21631).van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld werd aan <strong>de</strong>kamer (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006,nr. 113, blz 21631).DO 2005200608119 DO 2005200608119Question n o 70 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 22 mai2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Organismes. — Comptes. — Réviseur.Pourriez-vous communiquer, pour les <strong>en</strong>treprisespubliques économiques, les sociétés anonymes, parastatales<strong>et</strong> autres organismes qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur se prononcesur les comptes?Vraag nr. 70 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 22 mei2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Instelling<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. — Revisor.Kan u me, voor <strong>de</strong> economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>,<strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong> parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>an<strong>de</strong>re instelling<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheid vall<strong>en</strong><strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> revisor word<strong>en</strong>gecontroleerd, volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?1. Quel est le nom du réviseur? 1. Wat is <strong>de</strong> naam van <strong>de</strong> revisor?2. Depuis combi<strong>en</strong> d’années remplit-il sa fonctionauprès <strong>de</strong> l’organisme visé?3. Qui a désigné ce réviseur (conseil d’administration,comité <strong>de</strong> direction, <strong>et</strong>c.)?4.a) Par quelle procédure a-t-il été désigné?b) La législation sur les marchés publics a-t-elle étéappliquée pour ce faire?2. Sinds hoeveel jaar vervult hij die functie bij <strong>de</strong><strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling?3. Wie heeft die revisor aangesteld (raad vanbestuur, directiecomité, <strong>en</strong>zovoort)?4.a) Welke procedure werd daarbij gevolgd?b) Werd <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare aanbesteding<strong>en</strong>gevolgd?5. Quelle est sa rémunération annuelle? 5. Hoeveel bedraagt zijn jaarloon?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 70 <strong>de</strong> M. Jean-MarcNoll<strong>et</strong> du 22 mai 2006 (Fr.):1. L’Ag<strong>en</strong>ce pour le Commerce extérieur (ACE)n’est ni une <strong>en</strong>treprise publique économique, ni unesociété anonyme, ni un parastatal, ni un organismerelevant <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce fédérale. L’ACE a <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>été créée sur la base <strong>de</strong> l’article 92bis, § 3, d <strong>de</strong> la loispéciale du 8 août 1980 <strong>de</strong> réformes institutionnelles,modifiée par la loi spéciale du 13 juill<strong>et</strong> 2001.Bi<strong>en</strong> que l’ACE n’est dès lors pas visée par la question,l’honorable membre voudra néanmoins trouverci-après les informations <strong>de</strong>mandées:1. Le contrôle <strong>de</strong> la situation financière, <strong>de</strong>s comptesannuels <strong>et</strong> <strong>de</strong> la régularité <strong>de</strong>s opérations à reproduiredans les comptes annuels est confié à <strong>de</strong>uxcommissaires qui doiv<strong>en</strong>t appart<strong>en</strong>ir à un rôle linguistiquediffér<strong>en</strong>t. La Cour <strong>de</strong>s comptes nomme uncommissaire parmi ses membres. L’autre commissaireest nommé par le Conseil d’Administration parmi lesmembres <strong>de</strong> l’Institut <strong>de</strong>s Réviseurs d’<strong>en</strong>treprise.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 11 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 70 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong>van 22 mei 2006 (Fr.):1. H<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap voor Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l(ABH) is ge<strong>en</strong> economisch overheidsbedrijf, ge<strong>en</strong>naamloze v<strong>en</strong>nootschap of parastatale on<strong>de</strong>r fe<strong>de</strong>ralevoogdij. H<strong>et</strong> ABH werd opgericht op grond van h<strong>et</strong>artikel 92bis, § 3, d van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re w<strong>et</strong> van 8 augustus1980 inzake institutionele hervorming<strong>en</strong>, gewijzigdbij <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re w<strong>et</strong> van 13 juli 2001.Hoewel h<strong>et</strong> ABH ni<strong>et</strong> direct bij <strong>de</strong> vraag wordtbedoeld, vindt h<strong>et</strong> geachte lid hierna <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong>inlichting<strong>en</strong>.1. H<strong>et</strong> toezicht op <strong>de</strong> financiële toestand, <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> regelmatigheid van <strong>de</strong> verrichting<strong>en</strong> in<strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> is toevertrouwd aan twee commissariss<strong>en</strong>elk van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re taalrol. H<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hofb<strong>en</strong>oemt e<strong>en</strong> commissaris on<strong>de</strong>r zijn led<strong>en</strong>. De an<strong>de</strong>recommissaris wordt b<strong>en</strong>oemd door <strong>de</strong> Raad vanBestuur on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Instituut voor Bedrijfsrevisor<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25526 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Les commissaires sont M. J. Debucquoy, Conseillerà la Cour <strong>de</strong>s comptes <strong>et</strong> M. B. Dammek<strong>en</strong>s, Réviseurd’<strong>en</strong>treprise associé <strong>de</strong> la SCRL TCLM -Dammek<strong>en</strong>s-Lejuste <strong>et</strong> Co.2. Les <strong>de</strong>ux commissaires rempliss<strong>en</strong>t leur fonction<strong>de</strong>puis mars 2003.3. Voir point 1 ci-<strong>de</strong>ssus. 3. Zie 1.1.4. Sans obj<strong>et</strong> <strong>en</strong> ce qui concerne le commissairedésigné par la Cour <strong>de</strong>s comptes. Quant au Réviseurd’<strong>en</strong>treprise, le Conseil d’Administration <strong>de</strong> l’ACE adécidé la poursuite au sein <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce du mandatqu’il avait déjà au sein <strong>de</strong> l’Office belge du Commerceextérieur.5. La rémunération <strong>de</strong>s Commissaires est fixée à300 euros (100 euros pour le c ommissaire désigné parla Cour <strong>de</strong>s comptes) par vacation d’une <strong>de</strong>mi-journéeavec un maximum <strong>de</strong> 20 vacations.2. Office National du Ducroire 2. Delcre<strong>de</strong>re1. Le contrôle <strong>de</strong> la situation financière, <strong>de</strong>s comptesannuels <strong>et</strong> <strong>de</strong> la régularité <strong>de</strong>s opérations à reproduiredans les comptes annuels est confié à M. DanielGooss<strong>en</strong>s, Réviseur d’<strong>en</strong>treprise associé <strong>de</strong> «Gooss<strong>en</strong>s-Gossart-Joos», Riversi<strong>de</strong> Business Park-Rhône House,Boulevard Internationale 55/30 à 1070 Bruxelles.2. Le Réviseur remplit sa fonction <strong>de</strong>puis 1975. Sonmandat pour la pério<strong>de</strong> 2005-2007 a été r<strong>en</strong>ouvellé <strong>en</strong>2006.3. Le ministre <strong>de</strong>s Finances, le ministre <strong>de</strong>l’Économie te du Commerce extérieur désign<strong>en</strong>t leRéviseur.4. La sélection se fait par une procédured’adjudication du ministère <strong>de</strong>s Finances <strong>en</strong> respect <strong>de</strong>la législation sur les marchés publics.De commissariss<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> h. Debucquoy, Raadsheerbij h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof <strong>en</strong> <strong>de</strong> heer B. Dammek<strong>en</strong>s, Bedrijfsrevisorgeassocieerd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> firma SCRL TCLM-Dammek<strong>en</strong>s-Lejuste & Co.2. Bei<strong>de</strong> commissariss<strong>en</strong> oef<strong>en</strong><strong>en</strong> hun functie uitsinds maart 2003.4. Ni<strong>et</strong> van toepassing voor <strong>de</strong> commissarisb<strong>en</strong>oemd door h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof. Wat <strong>de</strong> bedrijfsrevisorb<strong>et</strong>reft heeft <strong>de</strong> Raad van Bestuur van h<strong>et</strong> ABH beslisthem bij h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap h<strong>et</strong> mandaat dat hij bij <strong>de</strong>Belgische Di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong> Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l had, telat<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>rz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.5. De bezoldiging van <strong>de</strong> commissariss<strong>en</strong> is vastgesteldop 300 euro 100 euro voor <strong>de</strong> commissarisb<strong>en</strong>oemd door h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof) per vacatie van e<strong>en</strong> halvedag m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> maximum van 20 vacaties.1. H<strong>et</strong> toezicht op <strong>de</strong> financiële toestand, <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> regelmatigheid van <strong>de</strong> verrichting<strong>en</strong> in<strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> is toevertrouwd aan <strong>de</strong> heer DanielGooss<strong>en</strong>s van «Gooss<strong>en</strong>s-Gossart-Joos», Riversi<strong>de</strong>Business Park-Rhone House, Internationale Laan 55/30 te 1070 Brussel.2. De Revisor oef<strong>en</strong>t zijn functie uit sinds 1975.Zijn mandaat voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2005-2007 werdhernieuwd in 2006.3. De Revisor wordt aangesteld door <strong>de</strong> ministervan Financiën, <strong>de</strong> minister van Economie <strong>en</strong> van Buit<strong>en</strong>landseHan<strong>de</strong>l.4. De Revisor wordt geselecteerd via e<strong>en</strong> procedurevan aanbesteding door <strong>de</strong> FOD Financiën in conformiteitm<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving op op<strong>en</strong>bare aanbesteding<strong>en</strong>.Politique sci<strong>en</strong>tifiqueW<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidDO 2005200606147 DO 2005200606147Question n o 84 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du4 novembre 2005 (N.) à la ministre <strong>de</strong>l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Cabin<strong>et</strong>s. — Recours à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t quant au recours à<strong>de</strong>s travailleurs intérimaires par les cabin<strong>et</strong>s:1. A-t-on <strong>en</strong>visagé au sein <strong>de</strong> votre cabin<strong>et</strong> <strong>de</strong> faireappel à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires au cours <strong>de</strong> laprés<strong>en</strong>te législature?Vraag nr. 84 van mevrouw Annemie Turtelboom van4 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong>W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reking tot h<strong>et</strong> inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>op kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong> rijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:1. Werd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze legislatuur op uw kabin<strong>et</strong>overwog<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong> op uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2552717 - 7 - 20062. Dans l’affirmative, pour quel motif concr<strong>et</strong>? 2. Zo ja, wat was daarvoor <strong>de</strong> concr<strong>et</strong>e aanleiding?3. Avez-vous effectivem<strong>en</strong>t fait appel à <strong>de</strong>s travailleursintérimaires ou <strong>en</strong> employez-vous <strong>en</strong>core actuellem<strong>en</strong>t?4. Dans l’affirmative, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs intérimairesont-ils travaillé ou travaill<strong>en</strong>t-ils <strong>en</strong>core àvotre cabin<strong>et</strong>?5. En quelle qualité sont-ils <strong>en</strong>gagés <strong>et</strong> à quellestâches sont-ils affectés?6. Envisagez-vous <strong>de</strong> faire appel à l’av<strong>en</strong>ir à <strong>de</strong>stravailleurs intérimaires au sein <strong>de</strong> votre cabin<strong>et</strong>?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie,du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiquedu 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 84 <strong>de</strong>M me Annemie Turtelboom du 4 novembre 2005 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre à laréponse qui été donné par moi sur sa question D09-0371.3. Heeft u op uw kabin<strong>et</strong> daadwerkelijk e<strong>en</strong> beroepgedaan op uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> of wordt er mom<strong>en</strong>teel noge<strong>en</strong> beroep op gedaan?4. Zo ja, hoeveel uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> war<strong>en</strong> of zijn opuw kabin<strong>et</strong> aan h<strong>et</strong> werk?5. In welke hoedanigheid zijn ze aan <strong>de</strong> slag <strong>en</strong> voorwelke tak<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ze ingez<strong>et</strong>?6. Overweegt u in <strong>de</strong> toekomst e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong> op uw kabin<strong>et</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 84 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 4 november 2005 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong>antwoord dat ik gegev<strong>en</strong> heb op haar vraag m<strong>et</strong>nummer D09-0371.DO 2005200607744 DO 2005200607744Question n o 104 <strong>de</strong> M me Zoé G<strong>en</strong>ot du 14 avril 2006(Fr.) à la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Musée Royal <strong>de</strong> l’Afrique C<strong>en</strong>trale. — Collectiond’obj<strong>et</strong>s usuels marocains.Lors <strong>de</strong> l’exposition temporaire «Spl<strong>en</strong><strong>de</strong>ur duMaroc» (qui a eu lieu du 30 octobre 1998 au 31 mai1999), plus <strong>de</strong> 700 obj<strong>et</strong>s usuels (poteries du Nord,tapis <strong>et</strong> tissus du Moy<strong>en</strong> Atlas, bijoux raffinés <strong>en</strong>arg<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’Anti-Atlas ou du Pré-Sahara, portes <strong>et</strong>coffres peints du Sud) étai<strong>en</strong>t exposés. C<strong>et</strong>te expositiona eu un énorme succès.Il semblerait que <strong>de</strong>puis lors c<strong>et</strong>te collection d’obj<strong>et</strong>susuels marocains pourriss<strong>en</strong>t dans les caves du Musée<strong>et</strong> que <strong>de</strong>s tissus <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> valeur sont <strong>en</strong> train d’ymoisir.Vraag nr. 104 van mevrouw Zoé G<strong>en</strong>ot van 14 april2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Koninklijk Museum voor Midd<strong>en</strong>-Afrika. — CollectieMarokkaanse gebruiksvoorwerp<strong>en</strong>.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke t<strong>en</strong>toonstelling «MagischMarokko» (die plaatsvond van 30 oktober 1998 tot31 mei 1999) werd<strong>en</strong> meer dan 700 gebruiksvoorwerp<strong>en</strong>(aar<strong>de</strong>werk uit h<strong>et</strong> Noord<strong>en</strong>, tapijt<strong>en</strong> <strong>en</strong> stoff<strong>en</strong> uit<strong>de</strong> Midd<strong>en</strong>-Atlas, verfijn<strong>de</strong> zilver<strong>en</strong> juwel<strong>en</strong> uit <strong>de</strong>Anti-Atlas <strong>en</strong> <strong>de</strong> pre-Sahara, beschil<strong>de</strong>r<strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> <strong>en</strong>koffers uit h<strong>et</strong> Zuid<strong>en</strong>) t<strong>en</strong>toongesteld. De t<strong>en</strong>toonstellingk<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> overweldig<strong>en</strong>d succes.Die collectie Marokkaanse gebruiksvoorwerp<strong>en</strong> zousindsdi<strong>en</strong> echter wegrott<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kel<strong>de</strong>rs van h<strong>et</strong>Museum <strong>en</strong> waar<strong>de</strong>volle stoff<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> er ligg<strong>en</strong> tebeschimmel<strong>en</strong>.1. Confirmez-vous c<strong>et</strong>te information? 1. Bevestigt u die informatie?2. Si oui, que prévoyez-vous pour sauvegar<strong>de</strong>r <strong>et</strong>m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> valeur ces obj<strong>et</strong>s?3. Ne pourrait-on <strong>en</strong>visager la création d’un muséeperman<strong>en</strong>t ou d’une exposition perman<strong>en</strong>te autour <strong>de</strong>ces obj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> Paul Dahan du Musée d’ArtJuif marocain?2. Zo ja, wat zal u on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om die voorwerp<strong>en</strong>ongeschond<strong>en</strong> te bewar<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze tot hun recht te lat<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>?3. Is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t museum op tericht<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> vaste t<strong>en</strong>toonstelling te organiser<strong>en</strong> ronddie collectie <strong>en</strong> rond <strong>de</strong> voorwerp<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> Museumvoor Joods-Marokkaanse kunst van conservator PaulDahan word<strong>en</strong> bewaard?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25528 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie,du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiquedu 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 104 <strong>de</strong> M me ZoéG<strong>en</strong>ot du 14 avril 2006 (Fr.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àsa question.1. Les obj<strong>et</strong>s prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> la collection«Spl<strong>en</strong><strong>de</strong>urs du Maroc» sont régulièrem<strong>en</strong>t prêtéspour <strong>de</strong>s expositions temporaires dans d’autres muséesbelges <strong>et</strong> étrangersÀ l’heure actuelle, la gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> ces obj<strong>et</strong>s estd’ailleurs visible au Musée <strong>et</strong>hnographique à Anversoù se ti<strong>en</strong>t jusqu’<strong>en</strong> octobre 2006 une gran<strong>de</strong> expositionsur le Maroc. Il n’est donc pas exact que ces obj<strong>et</strong>s<strong>et</strong>hnographiques pourriss<strong>en</strong>t dans les caves du Muséeroyal d’Afrique c<strong>en</strong>trale (MRAC). Ceux-ci sontd’ailleurs conservés dans <strong>de</strong>s espaces spécialem<strong>en</strong>téquipés aux 2 e <strong>et</strong> 3 e étages du bâtim<strong>en</strong>t CAPA.L’année <strong>de</strong>rnière, le bâtim<strong>en</strong>t a cep<strong>en</strong>dant subi <strong>de</strong>sdégâts <strong>de</strong>s eaux mais sans conséqu<strong>en</strong>ces sur les obj<strong>et</strong>smarocains. En revanche, <strong>de</strong>s mites ont attaqué quelquespièces <strong>de</strong> textile (actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> voie <strong>de</strong> restauration).A ces quelques exceptions près, l’intégralité <strong>de</strong>la colection est <strong>en</strong> excell<strong>en</strong>t état.2. Le MRAC m<strong>et</strong> tout <strong>en</strong> œuvre pour conserver sescollections dans un état optimal <strong>et</strong> pour les valoriservia <strong>de</strong>s prêts à <strong>de</strong>s expositions temporaires.3. C’est une question ouverte dont la réponsedép<strong>en</strong>d du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t disponible. Vu lespossibilités budgétaires limitées, il apparaît que lapolitique <strong>de</strong> valorisation du MRAC indiquée ci-<strong>de</strong>ssusvia <strong>de</strong>s expositions temporaires constitue aujourd’huil’approche la plus indiquée.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 104 van mevrouw Zoé G<strong>en</strong>otvan 14 april 2006 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord op haarvraag te vind<strong>en</strong>.1. De voorwerp<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> collectie «MagischMarokko» word<strong>en</strong> regelmatig uitgele<strong>en</strong>d voor tij<strong>de</strong>lijk<strong>et</strong><strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> in an<strong>de</strong>re musea in binn<strong>en</strong>- <strong>en</strong>buit<strong>en</strong>land.Mom<strong>en</strong>teel is h<strong>et</strong> grootste <strong>de</strong>el van <strong>de</strong>ze object<strong>en</strong>trouw<strong>en</strong>s te bezichtig<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Etnografisch Museumin Antwerp<strong>en</strong>, waar nog tot oktober 2006 e<strong>en</strong> groteMarokko-t<strong>en</strong>tonnstelling wordt gehoud<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is dusni<strong>et</strong> waar dat <strong>de</strong>ze <strong>et</strong>nografische object<strong>en</strong> «wegrott<strong>en</strong>»in <strong>de</strong> kel<strong>de</strong>rs van h<strong>et</strong> Koninklijk Museum voorMidd<strong>en</strong>-Afrika (KMMA). Deze word<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s inspeciaal uitgeruste collectieruimt<strong>en</strong> op <strong>de</strong> 2<strong>de</strong> <strong>en</strong> 3<strong>de</strong>verdieping van h<strong>et</strong> CAPA-gebouw bewaard.Vorig jaar heeft h<strong>et</strong> gebouw nochtans last gehad vanwaterinsijpeling<strong>en</strong> maar <strong>de</strong> Marokkaanse voorwerp<strong>en</strong>zijn hier ni<strong>et</strong> bij b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> geweest. H<strong>et</strong> Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> mijt<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar textielvoorwerp<strong>en</strong> aang<strong>et</strong>ast(die word<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel gerestaureerd). Op <strong>de</strong>ze paaruitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> na, is <strong>de</strong> ganse collectie in uitstek<strong>en</strong><strong>de</strong>staat.2. H<strong>et</strong> KMMA stelt alles in h<strong>et</strong> werk om zijn collectiesin optimale staat te bewar<strong>en</strong>, <strong>en</strong> via uitl<strong>en</strong><strong>en</strong> aantij<strong>de</strong>lijke t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> te valoriser<strong>en</strong>.3. H<strong>et</strong> is e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> vraag, waarvan h<strong>et</strong> antwoordafhangt van <strong>de</strong> beschikbare financieringsmodaliteit.Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> beperkte budg<strong>et</strong>taire mogelijkhed<strong>en</strong> lijkt h<strong>et</strong>dat h<strong>et</strong> huidig beleid van h<strong>et</strong> KMMA bov<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong>om te valoriser<strong>en</strong> via tij<strong>de</strong>lijke t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong><strong>de</strong> meest aangewez<strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring is.Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidAffaires socialesSociale Zak<strong>en</strong>DO 2005200607389 DO 2005200607389Question n o 437 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du28 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affairessociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Lutte contre la frau<strong>de</strong> sociale. — R<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sservices d’inspection sociale. — ONSS. — Recrutem<strong>en</strong>ts.Une note sur le «Respect <strong>de</strong> la solidarité sociale» aété approuvée lors du Conseil <strong>de</strong>s ministres spécial <strong>de</strong>Vraag nr. 437 van mevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheuvan 28 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong>. — Versterking socialeinspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — RSZ. — Werving<strong>en</strong>.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re ministerraad van Gembloersop 16 <strong>en</strong> 17 januari 2004 werd <strong>de</strong> nota «Respect voorCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2552917 - 7 - 2006Gembloux les 16 <strong>et</strong> 17 janvier 2004. C<strong>et</strong>te notecomportait plusieurs mesures <strong>de</strong>stinées à r<strong>en</strong>forcer lalutte contre la frau<strong>de</strong> sociale.Ainsi, le gouvernem<strong>en</strong>t s’est fixé pour objectifd’int<strong>en</strong>sifier la communication sur les règlem<strong>en</strong>tsactuels <strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer les services d’inspection sociale<strong>en</strong> promouvant la collaboration <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tsservices d’inspection sociale, <strong>en</strong> affectant <strong>de</strong>s effectifssupplém<strong>en</strong>taires à ces tâches <strong>et</strong> <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tant le <strong>de</strong>gréd’informatisation.1. Quelles initiatives concrètes le gouvernem<strong>en</strong>t a-tilprises à Gembloux afin d’int<strong>en</strong>sifier la communicationsur la réglem<strong>en</strong>tation actuelle?2. Concernant l’ONSS, pouvez-vous me communiquerun aperçu détaillé <strong>de</strong>s recrutem<strong>en</strong>ts concr<strong>et</strong>s —v<strong>en</strong>tilés par rôle linguistique — qui ont eu lieu dans lebut <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer les services d’inspection sociale?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> places vacantes reste-t-il à pourvoir<strong>et</strong> où <strong>en</strong> est-on à ce niveau?4. Où les services d’inspection not<strong>en</strong>t-ils, sur l<strong>et</strong>erritoire belge, les plus grands problèmes <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t?5. L’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t d’inspecteurs supplém<strong>en</strong>taires sereflète-t-il déjà dans les résultats <strong>de</strong>s contrôles?6. Quels efforts concr<strong>et</strong>s l’ONSS a-t-il déjà fournissur le plan <strong>de</strong> l’informatisation <strong>et</strong> quel a été le coûtbudgétaire <strong>de</strong> ces investissem<strong>en</strong>ts?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 437<strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du 28 février 2006(N.):Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouverci-après la réponse à la question posée.1. Plusieurs actions ont été m<strong>en</strong>ées par le Servicepublic fédéral Sécurité sociale:— celui-ci a édité une brochure intitulée «20 questionssur la sécurité sociale» <strong>en</strong> collaboration avecles institutions publiques <strong>de</strong> sécurité sociale;— plusieurs fonctionnaires ont participé à <strong>de</strong>s séancesd’information <strong>de</strong>stinées aux employeurs, aux organisationssyndicales, à d’autres institutions publiques<strong>et</strong> qui concernai<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t la frau<strong>de</strong>sociale, les sanctions applicables, le travail à tempspartiel, ...En ce qui concerne plus particulièrem<strong>en</strong>t l’informationrelative aux nouvelles initiatives législatives <strong>et</strong> auxlois <strong>et</strong> règlem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> vigueur, la direction générale <strong>de</strong>l’Inspection sociale du Service public fédéral Sécuritésociale assure, dans toutes les régions du pays, <strong>de</strong>ssociale solidariteit» goedgekeurd. De nota bevatte e<strong>en</strong>aantal maatregel<strong>en</strong> die <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong>in e<strong>en</strong> hogere versnelling moest<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.Zo stel<strong>de</strong> <strong>de</strong> regering zich tot doel om int<strong>en</strong>siever tecommunicer<strong>en</strong> over <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering <strong>en</strong> <strong>de</strong>sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> te versterk<strong>en</strong> door <strong>de</strong> bevor<strong>de</strong>ringvan <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van extra personeel<strong>en</strong> e<strong>en</strong> doorgedrev<strong>en</strong> informatisering.1. Welke concr<strong>et</strong>e initiatiev<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> regeringsinds <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> in Gembloers g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om int<strong>en</strong>sieverte communicer<strong>en</strong> over <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering?2. M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> RSZ, kan u e<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerdoverzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> concr<strong>et</strong>e aanwerving<strong>en</strong> —opge<strong>de</strong>eld per taalrol — die werd<strong>en</strong> verricht ter versterkingvan <strong>de</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?3. Hoeveel vacatures mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er nog word<strong>en</strong> ingevuld<strong>en</strong> wat is <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>?4. Waar op Belgisch grondgebied do<strong>en</strong> zich <strong>de</strong>grootste problem<strong>en</strong> voor inzake bemanningsproblem<strong>en</strong>van <strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?5. Is <strong>de</strong> aanwerving van extra inspecteurs al merkbaarop basis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> controles?6. Welke concr<strong>et</strong>e inspanning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> RSZverricht op h<strong>et</strong> vlak van informatisering <strong>en</strong> welkebudg<strong>et</strong>taire investeringskost stond daarteg<strong>en</strong>over?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 437van mevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu van 28 februari2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hierna h<strong>et</strong> antwoord op haarvraag.1. De Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Sociale Zekerheidheeft verscheid<strong>en</strong>e acties on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>:— zij heeft, in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare instelling<strong>en</strong>van sociale zekerheid, e<strong>en</strong> brochure uitgegev<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> titel «20 <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over <strong>de</strong> sociale zekerheid»;— meer<strong>de</strong>re ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> aaninformatiesessies, die m<strong>et</strong> name han<strong>de</strong>ld<strong>en</strong> over <strong>de</strong>sociale frau<strong>de</strong>, <strong>de</strong> toepasselijke sancties, <strong>de</strong> <strong>de</strong>eltijdsearbeid, <strong>en</strong>z., bestemd voor werkgevers,syndicale organisaties <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re op<strong>en</strong>bare instelling<strong>en</strong>.Wat in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> informatie b<strong>et</strong>reft m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> nieuwe w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>van kracht zijn<strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong>, verzekert<strong>de</strong> directie-g<strong>en</strong>eraal van <strong>de</strong> Sociale Inspectie van<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Sociale Zekerheid regel-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25530 QRVA 51 12917 - 7 - 2006perman<strong>en</strong>ces régulières auxquelles le public peuts’adresser pour obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s éclaircissem<strong>en</strong>ts ou lesinformations souhaitées. De même, <strong>de</strong>s réponses écritessont régulièrem<strong>en</strong>t données au public. Je citerai,<strong>en</strong>fin, l’initiative prise par le Comité fédéral <strong>de</strong> luttecontre la frau<strong>de</strong> sociale <strong>et</strong> le travail illégal consistant àm<strong>en</strong>er une campagne d’information sur le travail aunoir à l’occasion du salon «Batibouw».matige perman<strong>en</strong>ties in alle regio’s van h<strong>et</strong> land, tot<strong>de</strong>welke h<strong>et</strong> publiek zich kan w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> om gew<strong>en</strong>steinformatie of verdui<strong>de</strong>lijking<strong>en</strong> te bekom<strong>en</strong>. Ver<strong>de</strong>rword<strong>en</strong> regelmatig schriftelijke antwoord<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong>publiek verstrekt. T<strong>en</strong> slotte kan ik h<strong>et</strong> initiatief vermeld<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Comité voor <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong><strong>de</strong> illegale arbeid <strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong> om e<strong>en</strong> informatiecampagn<strong>et</strong>e voer<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> zwartwerk ter geleg<strong>en</strong>heidvan h<strong>et</strong> salon «Batibouw».L’Office national <strong>de</strong> sécurité sociale (ONSS) a pourtradition d’abor<strong>de</strong>r systématiquem<strong>en</strong>t la réglem<strong>en</strong>tationexistante <strong>et</strong> ses modifications dans les«Instructions générales aux employeurs». Cela a lieuau moins quatre fois par an à <strong>de</strong>s mom<strong>en</strong>ts préalablem<strong>en</strong>tdéfinis, <strong>et</strong> si nécessaire <strong>en</strong>tre-temps égalem<strong>en</strong>t.De ce fait, les employeurs <strong>et</strong> secrétariats sociaux sonttoujours officiellem<strong>en</strong>t informés, au mom<strong>en</strong>t où ilsdoiv<strong>en</strong>t remplir la déclaration pour un trimestredonné, <strong>de</strong> l’interprétation administrative <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tationqui est d’application à ce mom<strong>en</strong>t donné.De Rijksdi<strong>en</strong>st voor sociale zekerheid (RSZ) heeftsteeds <strong>de</strong> traditie gehad om <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> <strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> daarvan systematisch te besprek<strong>en</strong>in <strong>de</strong> «Algem<strong>en</strong>e on<strong>de</strong>rrichting<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> werkgevers».Dat gebeurt minst<strong>en</strong>s vier keer per jaar opvooraf bepaal<strong>de</strong> tijdstipp<strong>en</strong>, <strong>en</strong> indi<strong>en</strong> nodig ook tuss<strong>en</strong>tijds.Dat maakt dat werkgevers <strong>en</strong> sociale secr<strong>et</strong>ariat<strong>en</strong>steeds op h<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>t dat zij <strong>de</strong> aangifte voore<strong>en</strong> bepaald kwartaal mo<strong>et</strong><strong>en</strong> invull<strong>en</strong>, officieel op <strong>de</strong>hoogte gebracht zijn van <strong>de</strong> administratieve interpr<strong>et</strong>atievan <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering die op dat mom<strong>en</strong>t vantoepassing is.Des réunions <strong>de</strong> concertation avec les secrétariatssociaux sont égalem<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t organisées, lors<strong>de</strong>squelles, outre les aspects techniques, la réglem<strong>en</strong>tationest comm<strong>en</strong>tée.Tev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> er regelmatig overlegverga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sociale secr<strong>et</strong>ariat<strong>en</strong> waarbij, naast<strong>de</strong> technische aspect<strong>en</strong>, ook <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering toegelichtwordt.2 <strong>et</strong> 3. Tableau du personnel <strong>de</strong> l’ONSS 2 <strong>en</strong> 3. Tabel van h<strong>et</strong> personeel van <strong>de</strong> RSZNéerlandophone—Ne<strong>de</strong>rlandstaligFrancophone—FranstaligNiveauCadre—Ka<strong>de</strong>rvacantCadre—Ka<strong>de</strong>rMobilité—MobiliteitEngagem<strong>en</strong>t—AanwervingMobilité—MobiliteitEngagem<strong>en</strong>t—AanwervingvacantDRP. — DBI ........................................... A 1 1 0 0 1 0 0 1B 5 2 3 0 5 2 2 1Prestataires <strong>de</strong> services. — Di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ers A 1 0 1 0 1 1 0 0B 6 0 4 2 4 3 0 1Enquêtes générales. — Algem<strong>en</strong>eon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> ............................................ A 4 1 3 0 2 2 0 0B 12 1 10 1 9 2 7 0DRP: Direction <strong>de</strong>s recouvrem<strong>en</strong>ts particuliers.DBI: Directie Bijzon<strong>de</strong>re Invor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.A: inspecteur social. A: sociaal inspecteur.B: contrôleur social. B: sociaal controleur.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2553117 - 7 - 20064. Concernant le SPF Sécurité sociale, à la suite duConseil <strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong> Gembloux, la direction générale<strong>de</strong> l’Inspection sociale a pu recruter, globalem<strong>en</strong>tpour les années 2004 <strong>et</strong> 2005, les effectifs <strong>de</strong> contrôlesuivants:4. Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> FOD Sociale Zekerheid,heeftingevolge <strong>de</strong> Ministerraad te Gembloux, <strong>de</strong> directieg<strong>en</strong>eraalvan <strong>de</strong> Sociale Inspectie, globaal over <strong>de</strong> jar<strong>en</strong>2004 <strong>en</strong> 2005, on<strong>de</strong>rstaand controlepersoneel kunn<strong>en</strong>aanwerv<strong>en</strong>:Rôle linguistiqueExpertstechniques(contrôleurs)Attachés(inspecteurs)TaalrolTechnisch<strong>de</strong>skundig<strong>en</strong>(controleurs)Attachés(inspecteurs)NL ............................................. 17 3 NL ............................................. 17 3FR ............................................. 9 2 FR ............................................. 9 2Treize recrutem<strong>en</strong>ts sont <strong>en</strong>core prévus:— 6 experts techniques (contrôleurs sociaux néerlandophones);— 7 experts techniques (contrôleurs sociaux francophones).Un exam<strong>en</strong> est actuellem<strong>en</strong>t organisé par le Selorpour pouvoir procé<strong>de</strong>r au recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces treizecontrôleurs sociaux.En ce qui concerne l’ONSS, quelques postes vacantsrest<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core à pourvoir après les réc<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts(du 1 er janvier au 15 mars 2006 inclus):— les épreuves <strong>de</strong> sélection pour les inspecteurssociaux manquants (rôle linguistique francophone)sont organisées <strong>en</strong> collaboration avec le Selor aucours du mois d’avril 2006;— pour le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s contrôleurs sociauxnéerlandophones manquants, la procédure d’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>tse déroule actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong>ux phases:mobilité externe <strong>et</strong> puiser dans la réserve <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t.Cela signifie que le cadre prévu pourra bi<strong>en</strong>tôt être<strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t complété.5. Pour la direction générale <strong>de</strong> l’Inspection socialedu SPF Sécurité sociale, le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nouveauxcontrôleurs sociaux a permis d’augm<strong>en</strong>ter le nombre<strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêtes <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 20% par rapport à l’année2003, bi<strong>en</strong> que le stage <strong>de</strong>s contrôleurs sociaux dure unan <strong>et</strong> que ces <strong>de</strong>rniers ne <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t véritablem<strong>en</strong>topérationnels qu’à la fin <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année <strong>de</strong> stage.Pour l’ONSS, les <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts ont comm<strong>en</strong>cé le1 er juin 2005, mais la majorité <strong>de</strong> ceux-ci (<strong>en</strong>viron90%) n’ont eu lieu que le 1 er janvier 2006. Les collaborateurssont <strong>en</strong>core <strong>en</strong> pleine phase <strong>de</strong> formation, c’estpourquoi un résultat visible n’est pas <strong>en</strong>core observable.Derti<strong>en</strong> aanwerving<strong>en</strong> zijn nog voorzi<strong>en</strong>:— 6 technisch <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> (Ne<strong>de</strong>rlandstalige sociaalcontroleurs);— 7 technisch <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> (Franstalige sociaal controleurs).Selor organiseert op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik e<strong>en</strong> exam<strong>en</strong> om tekunn<strong>en</strong> overgaan tot <strong>de</strong> aanwerving van <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>rti<strong>en</strong>sociaal controleurs.Wat <strong>de</strong> RSZ b<strong>et</strong>reft, na <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te aanwerving<strong>en</strong>(van 1 januari tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 15 maart 2006) blijv<strong>en</strong> er nog<strong>en</strong>kele vacatures op<strong>en</strong>:— <strong>de</strong> selectieproev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ontbrek<strong>en</strong><strong>de</strong> sociale inspecteurs(Franstalige taalrol) word<strong>en</strong> in sam<strong>en</strong>werkingm<strong>et</strong> Selor georganiseerd in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong>maand april 2006;— voor <strong>de</strong> rekrutering van <strong>de</strong> ontbrek<strong>en</strong><strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstaligesociale controleurs verloopt voor h<strong>et</strong>og<strong>en</strong>blik <strong>de</strong> aanwervingprocedure in twee fas<strong>en</strong>:externe mobiliteit <strong>en</strong> putt<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> wervingsreserve.Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> volledige invulling van h<strong>et</strong> voorzi<strong>en</strong>eka<strong>de</strong>r binn<strong>en</strong>kort zal kunn<strong>en</strong> gerealiseerdword<strong>en</strong>.5. Voor <strong>de</strong> directie-g<strong>en</strong>eraal van <strong>de</strong> Sociale Inspectievan <strong>de</strong> FOD Sociale Zekerheid, heeft <strong>de</strong> aanwervingvan nieuwe sociaal controleurs h<strong>et</strong> mogelijkgemaakt om h<strong>et</strong> aantal on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> m<strong>et</strong> meer dan20% te do<strong>en</strong> to<strong>en</strong>em<strong>en</strong> in vergelijking m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> jaar2003, ondanks h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> stage van <strong>de</strong> sociaal controleurse<strong>en</strong> jaar duurt <strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze laatst<strong>en</strong> slechtswerkelijk inz<strong>et</strong>baar word<strong>en</strong> na afloop van dat stagejaar.Voor <strong>de</strong> RSZ, zijn <strong>de</strong> aanwerving<strong>en</strong> van startgegaan vanaf 1 juni 2005 maar <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong>aanwerving<strong>en</strong> (ongeveer 90%) is pas vanaf 1 januari2006 gebeurd. De me<strong>de</strong>werkers zitt<strong>en</strong> nog volop in <strong>de</strong>opleidingsfase, daarom is e<strong>en</strong> zichtbaar resultaat nogni<strong>et</strong> mogelijk.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25532 QRVA 51 12917 - 7 - 20066. Je puis vous donner les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponsesuivants:6. Ik kan u <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van antwoordmee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:a) Budg<strong>et</strong>: PC — GSM <strong>et</strong>c.: a) Budg<strong>et</strong>: PC’s — GSM <strong>en</strong>zovoort:Pour l’informatisation (GSM, PC, imprimantes,installation ligne téléphonique, ...), un budg<strong>et</strong> <strong>de</strong>196 000 euros a été prévu. Ces investissem<strong>en</strong>ts ont déjàété réalisés dans une large mesure au cours <strong>de</strong> l’année2005 <strong>et</strong> au début <strong>de</strong> l’année 2006.b) Par ailleurs, le développem<strong>en</strong>t d’une nouvelleapplication informatique <strong>et</strong> l’ext<strong>en</strong>sion d’uneapplication informatique existante <strong>en</strong> vued’améliorer l’efficacité <strong>de</strong> la lutte contre la frau<strong>de</strong>sociale sont <strong>en</strong> cours <strong>de</strong>puis début 2005.Il s’agit <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s suivants pour lesquels lesmontants suivants (exprimés <strong>en</strong> euross) ont été prévusdans les budg<strong>et</strong>s:Voor <strong>de</strong> informatisering (GSM, PC, printer, installati<strong>et</strong>elefoonlijn, ...) werd e<strong>en</strong> budg<strong>et</strong> voorzi<strong>en</strong> van196 000 euro. Deze investering<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> reedsgrot<strong>en</strong><strong>de</strong>els gerealiseerd in <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong> jaar2005 <strong>en</strong> begin 2006.b) Daarnaast werd er vanaf 2005 gestart m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ontwikkelingvan nieuwe <strong>en</strong> uitbreiding vanbestaan<strong>de</strong> informaticatoepassing ter verb<strong>et</strong>eringvan <strong>de</strong> efficiëntie in <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> socialefrau<strong>de</strong>.H<strong>et</strong> gaat hier om <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> project<strong>en</strong> waarvoor<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> (uitgedrukt in euro’s) in <strong>de</strong>begroting<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>:2005 2006 2005 2006I-Boss (1 re phase) ....................... 692 368 100 000 I-Boss (1ste fase) ........................ 692 368 100 000GOTOT-IN ............................... 842 161 1 380 423 GOTOT-IN ............................... 842 161 1 380 423DIMONA-général ...................... 1 885 357 2 074 872 DIMONA-algeme<strong>en</strong> ................... 1 885 357 2 074 872Cotisation <strong>de</strong> solidarité pour lesvéhicules <strong>de</strong> société .................... 10 000 25 000Solidariteitsbijdrage Bedrijfsvoertuig<strong>en</strong>........................................ 10 000 25 000I-Boss: proj<strong>et</strong> <strong>en</strong> vue d’une meilleure gestion <strong>et</strong> d’unmeilleur suivi <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong>s contrôleurs sociaux <strong>et</strong>d’une gestion plus efficace <strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêtes.I-Boss: project voor e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er beheer <strong>en</strong> opvolgingvan <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> sociale controleurs <strong>en</strong> inspecteurs<strong>en</strong> e<strong>en</strong> efficiënter beheer van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.GOTOT-IN: mise au point d’un système d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> travailleurs étrangers d’employeurs étrangers,occupés <strong>en</strong>tre autres dans le cadre d’un détachem<strong>en</strong>tsur le territoire belge.GOTOT-IN: ontwikkeling van e<strong>en</strong> registratiesysteemvan buit<strong>en</strong>landse werknemers van buit<strong>en</strong>landsewerkgevers die in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> d<strong>et</strong>achering <strong>en</strong>an<strong>de</strong>re op Belgisch grondgebied tewerkgesteldword<strong>en</strong>.DIMONA-Général: développem<strong>en</strong>ts supplém<strong>en</strong>taires<strong>de</strong> l’application existante <strong>en</strong> vue d’une utilisationplus efficace <strong>de</strong>s données disponibles.DIMONA-Algeme<strong>en</strong>: ver<strong>de</strong>re ontwikkeling<strong>en</strong> van<strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> toepassing voor e<strong>en</strong> efficiënter gebruikvan <strong>de</strong> beschikbare gegev<strong>en</strong>s.Cotisation <strong>de</strong> solidarité pour les véhicules <strong>de</strong>société: développem<strong>en</strong>t d’applications afin <strong>de</strong> comparerles données dans les déclarations DMFA (déclarationmultifonctionnelle) <strong>et</strong> les données <strong>de</strong> la directionpour l’immatriculation <strong>de</strong>s véhicules auprès du Servicepublic fédéral Mobilité <strong>et</strong> Transports (DIV) <strong>et</strong> <strong>de</strong>ssociétés <strong>de</strong> leasing.Solidariteitsbijdrage bedrijfsvoertuig<strong>en</strong>: ontwikkel<strong>en</strong>van toepassing<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> vergelijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sop <strong>de</strong> ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> aangift<strong>en</strong> DMFA (multifunctioneleaangifte) m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st voor Inschrijvingvan Voertuig<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>stMobiliteit <strong>en</strong> Vervoer (DIV) <strong>en</strong> leasingmaatschappij<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2553317 - 7 - 2006DO 2005200607509 DO 2005200607509Question n o 446 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du13 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:CPAS <strong>de</strong> Mons. — Proj<strong>et</strong>. — Cure <strong>de</strong> désintoxicationpour les cli<strong>en</strong>ts fumeurs du CPAS.Le CPAS <strong>de</strong> Mons aurait lancé un proj<strong>et</strong> dans lecadre duquel il propose une cure <strong>de</strong> désintoxication àtous ses cli<strong>en</strong>ts fumeurs.1. Quelles sont les modalités exactes du proj<strong>et</strong>(durée, offre <strong>de</strong> produits <strong>de</strong>stinés à la désintoxication,assistance psychologique, <strong>et</strong>c.)?2.a) D’autres CPAS ont-ils organisé <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s similaires?b) Dans l’affirmative, lesquels? b) Zo ja, welke?Vraag nr. 446 van mevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheuvan 13 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:OCMW van Berg<strong>en</strong>. — Project. — Ontw<strong>en</strong>ningskuurvoor rok<strong>en</strong><strong>de</strong> OCMW-cliënt<strong>en</strong>.Naar verluidt zou bij h<strong>et</strong> OCMW van Berg<strong>en</strong> e<strong>en</strong>project lop<strong>en</strong> waarbij aan alle rok<strong>en</strong><strong>de</strong> OCMWcliënt<strong>en</strong>e<strong>en</strong> ontw<strong>en</strong>ningskuur voor tabak wordt aangebod<strong>en</strong>.1. Wat zijn <strong>de</strong> precieze modaliteit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> project(duur, aanbod van product<strong>en</strong> inzake ontw<strong>en</strong>ning,psychogische begeleiding, <strong>en</strong>zovoort)?2.a) Hebb<strong>en</strong> nog an<strong>de</strong>re OCMW’s e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk projectlop<strong>en</strong> voor hun OCMW-cliënt<strong>en</strong>?c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> subv<strong>en</strong>tions le CPAS <strong>de</strong> Mons <strong>et</strong> lesautres év<strong>en</strong>tuels CPAS reçoiv<strong>en</strong>t-ils pour leurs proj<strong>et</strong>s?4. Quels moy<strong>en</strong>s budgétaires sont disponibles pourfinancer ce g<strong>en</strong>re <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s?5.a) Le proj<strong>et</strong> du CPAS <strong>de</strong> Mons a-t-il déjà été évalué?b) Dans l’affirmative, quel a été le résultat <strong>de</strong>l’évaluation?c) Dans la négative, quand sera-t-il procédé à uneévaluation?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 446<strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du 13 mars 2006 (N.):La réponse complém<strong>en</strong>taire à c<strong>et</strong>te question a ététransmise directem<strong>en</strong>t à l’honorable membre. Étantdonné son caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n’y apas lieu <strong>de</strong> l’insérer au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, mais elle peut être consultée au greffe <strong>de</strong> laChambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong>parlem<strong>en</strong>taires).3. Hoeveel subsidies ontvangt h<strong>et</strong> OCMW vanBerg<strong>en</strong> voor dit project <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele an<strong>de</strong>reOCMW’s?4. Uit welk budg<strong>et</strong> wordt dit gefinancierd?5.a) Werd dit project reeds geëvalueerd?b) Zo ja, wat was h<strong>et</strong> resultaat van <strong>de</strong> evaluatie?c) Zo ne<strong>en</strong>, wanneer wordt h<strong>et</strong> project geëvalueerd?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 446van mevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu van 13 maart2006 (N.):H<strong>et</strong> aanvull<strong>en</strong>d antwoord op <strong>de</strong>ze vraag is h<strong>et</strong>geachte kamerlid rechtstreeks toegestuurd. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong>louter docum<strong>en</strong>taire karakter ervan wordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> inh<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>maar ligt ter inzage bij <strong>de</strong> griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> vanvolksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taireVrag<strong>en</strong>).DO 2005200607446 DO 2005200607446Question n o 460 <strong>de</strong> M. Trees Pi<strong>et</strong>ers du 8 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Bénévolat.Le bénévolat revêt une importance assez considérabledans le secteur non marchand. À prés<strong>en</strong>t que lesVraag nr. 460 van <strong>de</strong> heer Trees Pi<strong>et</strong>ers van 8 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Vrijwilligerswerk.H<strong>et</strong> vrijwilligerswerk neemt in <strong>de</strong> non-profitsectore<strong>en</strong> vrij behoorlijke plaats in. Nu voor <strong>de</strong>ze vrijwilli-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25534 QRVA 51 12917 - 7 - 2006bénévoles ont été dotés d’un statut, quantité <strong>de</strong> questions<strong>et</strong> d’imprécisions subsist<strong>en</strong>t toutefois dans lapratique.1. Le 19 octobre 2005, le ministre <strong>de</strong>s Affairessociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique a indiqué <strong>en</strong> commission<strong>de</strong>s Affaires sociales que la loi du 3 juill<strong>et</strong> 2005relative aux droits <strong>de</strong>s volontaires s’applique aussi auxadministrateurs <strong>de</strong>s associations. La loi dispose parailleurs qu’une note d’organisation doit être transmiseaux bénévoles.Considérant que les administrateurs non rémunérésrelèv<strong>en</strong>t aussi du champ d’application <strong>de</strong> la loi, leconseil d’administration doit-il fournir une note d’organisationà chaque administrateur?2. Si l’administrateur, soit le membre <strong>de</strong> l’organedirecteur <strong>de</strong> l’ASBL, tombe sous le champ d’application<strong>de</strong> la loi relative aux droits <strong>de</strong>s volontaires, lesmembres <strong>de</strong> l’assemblée générale, soit les membresayant droit <strong>de</strong> vote <strong>et</strong> qui constitu<strong>en</strong>t l’organe <strong>de</strong> décisionle plus important <strong>de</strong> l’association, doiv<strong>en</strong>t-ilsaussi être considérés comme <strong>de</strong>s bénévoles au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>la loi?3. Une organisation doit-elle fournir préalablem<strong>en</strong>tune note d’organisation à un collaborateur occasionnelqui donne un coup <strong>de</strong> main à la <strong>de</strong>rnière minute <strong>en</strong>raison <strong>de</strong> circonstances imprévues, comme la maladied’un autre bénévole ou une surcharge <strong>de</strong> travail, parexemple à l’occasion du barbecue annuel?4. Qu’<strong>en</strong> est-il si, lors d’une fête d’école, un par<strong>en</strong>tdonne un coup <strong>de</strong> main à l’improviste?Si ce par<strong>en</strong>t est considéré comme étant un bénévole,il doit recevoir une note d’organisation avant <strong>de</strong> sem<strong>et</strong>tre au travail, ce qui est difficilem<strong>en</strong>t réalisabledans la pratique.5.a) En ce qui concerne la loi du 4 août 1996 relative aubi<strong>en</strong>-être <strong>de</strong>s travailleurs lors <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> leurtravail <strong>et</strong> l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à lasurveillance <strong>de</strong> la santé <strong>de</strong>s travailleurs, il convi<strong>en</strong>taussi <strong>de</strong> se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si, <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tationsusm<strong>en</strong>tionnée, les bénévoles dont l’activitéest liée à <strong>de</strong>s produits d’alim<strong>en</strong>tation (l’organisationd’un barbecue pour alim<strong>en</strong>ter la caisse duclub, par exemple) doiv<strong>en</strong>t être soumis à unesurveillance médicale <strong>et</strong> ce qu’il <strong>en</strong> est <strong>de</strong>s collaborateursqui particip<strong>en</strong>t à la préparation <strong>de</strong>l’annuelle après-midi gaufres?b) Ces bénévoles seront-ils soumis à une surveillancemédicale ou <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> prévoir une dérogation<strong>en</strong> la matière?6. L’article 5 <strong>de</strong> la loi du 3 juill<strong>et</strong> 2005 relative auxdroits <strong>de</strong>s volontaires dispose que chaque organisationest civilem<strong>en</strong>t responsable <strong>de</strong>s dommages causés par legers e<strong>en</strong> statuut werd geschap<strong>en</strong>, blijk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> praktijktoch nog heel wat vraagtek<strong>en</strong>s <strong>en</strong> ondui<strong>de</strong>lijkhed<strong>en</strong> telev<strong>en</strong>.1. In <strong>de</strong> commissie voor <strong>de</strong> Sociale Zak<strong>en</strong> van19 oktober 2005 stel<strong>de</strong> <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Volksgezondheid dat <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 3 juli 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van vrijwilligers ook van toepassingis op <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs van organisaties. De w<strong>et</strong> voorzi<strong>et</strong>in <strong>de</strong> verplichting om aan <strong>de</strong> vrijwilliger e<strong>en</strong> organisati<strong>en</strong>otate overhandig<strong>en</strong>.Aangezi<strong>en</strong> onbezoldig<strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs ook on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong>toepassingsgebied van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> vall<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong> er dan door<strong>de</strong> raad van bestuur aan elke bestuur<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> organisati<strong>en</strong>otaoverhandigd word<strong>en</strong>?2. Als e<strong>en</strong> bestuur<strong>de</strong>r, zijn<strong>de</strong> e<strong>en</strong> lid van e<strong>en</strong> beleidsorgaanvan <strong>de</strong> VZW, on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> toepassing valt van<strong>de</strong> vrijwilligersw<strong>et</strong>, is h<strong>et</strong> dan zo dat <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong>algem<strong>en</strong>e verga<strong>de</strong>ring, zijn<strong>de</strong> <strong>de</strong> stemgerechtig<strong>de</strong> led<strong>en</strong><strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s hoogste gezagsorgaan van <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging,ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s als vrijwilliger in <strong>de</strong> zin van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>beschouwd word<strong>en</strong>?3. Mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> organisatie voorafgaan<strong>de</strong>lijk e<strong>en</strong> organisati<strong>en</strong>otabezorg<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> occasionele me<strong>de</strong>werkerdie op h<strong>et</strong> laatst inspringt omwille van e<strong>en</strong> onvoorzi<strong>en</strong>eomstandigheid zoals ziekte van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re vrijwilligerof extra-werk op <strong>de</strong> jaarlijkse barbecue?4. Quid indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>r op h<strong>et</strong> schoolfeest onverwachtse<strong>en</strong> handje toesteekt?Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze ou<strong>de</strong>r als vrijwilliger wordt beschouwd,dan mo<strong>et</strong> hij eerste e<strong>en</strong> organisati<strong>en</strong>ota ontvang<strong>en</strong>vooraleer h<strong>et</strong> werk aan te vatt<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> moeilijkhaalbaar is in <strong>de</strong> praktijk.5.a) Inzake <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 augustus 1996 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong>welzijn van <strong>de</strong> werknemers bij <strong>de</strong> uitvoering vanhun werk <strong>en</strong> h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 28 mei 2003b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> gezondheidstoezicht op <strong>de</strong> werknemersmo<strong>et</strong> dan ook <strong>de</strong> vraag gesteld word<strong>en</strong> ofkracht<strong>en</strong>s bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering <strong>de</strong> vrijwilligersdie e<strong>en</strong> activiteit hebb<strong>en</strong> die verbond<strong>en</strong> isaan voedingswar<strong>en</strong> (bijvoorbeeld organisatie vane<strong>en</strong> barbecue om <strong>de</strong> clubkas te spijz<strong>en</strong>) verplichton<strong>de</strong>r gezondheidstoezicht of wat m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vrijwilligerdie meewerkt aan <strong>de</strong> jaarlijkse wafelbak?b) Is <strong>de</strong>ze vrijwilliger on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan dit gezondheidstoezichtof overweegt u hierop in e<strong>en</strong> afwijkingte voorzi<strong>en</strong>?6. In artikel 5 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 3 juli 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van vrijwilligers wordt bepaald dat elkeorganisatie burgerlijk aansprakelijk is voor <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2553517 - 7 - 2006volontaire à l’organisation <strong>et</strong> à <strong>de</strong>s tiers dans l’exerciced’activités volontaires, sauf <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> dol, <strong>de</strong> fautegrave ou <strong>de</strong> faute légère prés<strong>en</strong>tant dans le chef duvolontaire un caractère habituel plutôt qu’accid<strong>en</strong>tel.La loi du 27 décembre 2005 portant <strong>de</strong>s dispositionsdiverses a supprimé la référ<strong>en</strong>ce à la responsabilité <strong>en</strong>qualité <strong>de</strong> comm<strong>et</strong>tant qui figurait dans la loi initialedu 3 juill<strong>et</strong> 2005.a) Le changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> formulation <strong>de</strong> l’article 5 signifie-t-ilque la responsabilité civile <strong>de</strong> l’organisationpeut uniquem<strong>en</strong>t être invoquée dans les cas où il nepeut être question <strong>de</strong> dol, <strong>de</strong> faute grave ou <strong>de</strong>faute légère prés<strong>en</strong>tant dans le chef du volontaireun caractère habituel plutôt qu’accid<strong>en</strong>tel?b) Si tel est le cas, il n’est plus question d’un régime<strong>de</strong> responsabilité analogue au régime <strong>de</strong> responsabilitédans le cadre <strong>de</strong> la relation <strong>en</strong>tre employeur<strong>et</strong> travailleur, dans lequel l’employeur est toujoursresponsable à l’égard <strong>de</strong> tiers, sur la base <strong>de</strong> l’article1384 du Co<strong>de</strong> civil, du dommage causé par l<strong>et</strong>ravailleur, y compris <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> dol, <strong>de</strong> faute graveou <strong>de</strong> faute légère prés<strong>en</strong>tant dans le chef dutravailleur un caractère habituel plutôtqu’accid<strong>en</strong>tel.Pouvez-vous fournir <strong>de</strong> plus amples précisions à cesuj<strong>et</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 13 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 460<strong>de</strong> M. Trees Pi<strong>et</strong>ers du 8 mars 2006 (N.):En réponse à votre question, j’ai l’honneur <strong>de</strong> vouscommuniquer les informations suivantes.1. Comme il a été précisé lors <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>sAffaires sociales du 19 octobre 2005, les administrateursd’organisations relèv<strong>en</strong>t du champ d’application<strong>de</strong> la loi du 3 juill<strong>et</strong> 2005 relative aux droits <strong>de</strong>s volontaires.L’organisation doit par conséqu<strong>en</strong>t leur fournirune note d’organisation.2. L’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>ma collègue Laur<strong>et</strong>te Onkelinx, ministre <strong>de</strong> la Justice.(Question n o 1090 du 17 juill<strong>et</strong> 2006.)3. L’article 4 <strong>de</strong> la loi du 3 juill<strong>et</strong> 2005 relative auxdroits <strong>de</strong>s volontaires dispose qu’avant que le volontairecomm<strong>en</strong>ce ses activités au sein d’une organisation,celle-ci doit lui transm<strong>et</strong>tre, à titre informatif, un<strong>en</strong>ote d’organisation.L’article précité ne m<strong>en</strong>tionne pas d’exceptions àc<strong>et</strong>te règle.4. Pour la réponse à la question 4, je vous r<strong>en</strong>voie àma réponse à la question 3.die <strong>de</strong> vrijwilliger aan <strong>de</strong> organisatie <strong>en</strong> aan <strong>de</strong>rd<strong>en</strong>berokk<strong>en</strong>t bij h<strong>et</strong> verricht<strong>en</strong> van vrijwilligerswerk,behalve in geval van bedrog, zware fout of eer<strong>de</strong>rgewoonlijk dan toevallig voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> lichte fout van<strong>de</strong> vrijwilliger.De w<strong>et</strong> van 27 <strong>de</strong>cember 2005 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diversebepaling<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> verwijzing naar <strong>de</strong> aansprakelijkheidin <strong>de</strong> hoedanigheid van aansteller die in <strong>de</strong> oorspronkelijkew<strong>et</strong> van 3 juli 2005 was opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, opgehev<strong>en</strong>.a) B<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gewijzig<strong>de</strong> formulering van artikel 5dat <strong>de</strong> burgerlijke aansprakelijkheid van <strong>de</strong> organisatie<strong>en</strong>kel kan ingeroep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in die gevall<strong>en</strong>waarbij er ge<strong>en</strong> sprake is van bedrog, zwarefout of e<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gewoonlijke lichte fout van <strong>de</strong>vrijwilliger?b) Indi<strong>en</strong> dit h<strong>et</strong> geval is, is er ge<strong>en</strong> sprake meer vane<strong>en</strong> aansprakelijkheidsregeling die analoog is aan<strong>de</strong> aansprakelijkheidsregeling in <strong>de</strong> relatie werkgever/werknemer,waar <strong>de</strong> werkgever op basis vanartikel 1384 BW steeds aansprakelijk blijft t<strong>en</strong> opzichtevan <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> berokk<strong>en</strong>d door<strong>de</strong> werknemer, ook in <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> van bedrog,zware fout of eer<strong>de</strong>r gewoonlijk dan toevalligvoorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> lichte fout.Kan u meer verdui<strong>de</strong>lijking gev<strong>en</strong> hieromtr<strong>en</strong>t?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 13 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 460van <strong>de</strong> heer Trees Pi<strong>et</strong>ers van 8 maart 2006 (N.):Als antwoord op uw vraag, <strong>de</strong>el ik u h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>mee.1. Zoals gesteld in <strong>de</strong> Commissie voor <strong>de</strong> SocialeZak<strong>en</strong> van 19 oktober 2005 vall<strong>en</strong> <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs vanorganisaties on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsgebied van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 3 juli 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van vrijwilligers.De organisatie mo<strong>et</strong> h<strong>en</strong> bijgevolg e<strong>en</strong> organisati<strong>en</strong>otabezorg<strong>en</strong>.2. H<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp van <strong>de</strong> vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bevoegdheid van mijn collega Laur<strong>et</strong>te Onkelinx,minister van Justitie. (Vraag nr. 1090 van 17 juli 2006.)3. Artikel 4 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 3 juli 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van vrijwilligers stelt dat, alvor<strong>en</strong>s <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> vrijwilliger voor e<strong>en</strong> organisatie e<strong>en</strong>aanvang nem<strong>en</strong>, <strong>de</strong> organisatie hem, ter informatie,e<strong>en</strong> organisati<strong>en</strong>ota mo<strong>et</strong> bezorg<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> voormeld artikel vermeldt hierop ge<strong>en</strong> uitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.4. Voor h<strong>et</strong> antwoord op vraag 4 verwijs ik naarmijn antwoord op vraag 3.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25536 QRVA 51 12917 - 7 - 20065. L’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>mon collègue P<strong>et</strong>er Vanvelthov<strong>en</strong>, ministre <strong>de</strong>l’Emploi. (Question n o 492 du 31 mars 2006.)6. L’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>mon collègue Marc Verwilgh<strong>en</strong>, ministre <strong>de</strong>l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Politique sci<strong>en</strong>tifique. (Question n o 479 du 17 juill<strong>et</strong>2006.)5. H<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp van <strong>de</strong> vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bevoegdheid van mijn collega P<strong>et</strong>er Vanvelthov<strong>en</strong>,minister van Werk. (Vraag nr. 492 van 31 maart 2006.)6. H<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp van <strong>de</strong> vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bevoegdheid van mijn collega Marc Verwilgh<strong>en</strong>,minister van Economie, Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid. (Vraag nr. 479 van 17 juli2006.)DO 2005200607765 DO 2005200607765Question n o 474 <strong>de</strong> M. David Geerts du 18 avril 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:D<strong>et</strong>tes év<strong>en</strong>tuelles <strong>de</strong>s clubs <strong>de</strong> football affiliés àl’URBSFA <strong>en</strong>vers l’ONSS.Par le passé, certains clubs <strong>de</strong> football affiliés àl’Union royale belge <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> football association(URBSFA) ont contracté <strong>de</strong>s d<strong>et</strong>tes auprès <strong>de</strong>l’ONSS.1. Certains clubs ont-ils <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s d<strong>et</strong>tes vis-à-vis<strong>de</strong> l’ONSS à ce jour?2. Dans l’affirmative, à concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> quelmontant?3. Quel est le montant exact <strong>de</strong>s d<strong>et</strong>tes pour les divisionsnationales (1 ère , 2 ème , 3 ème <strong>et</strong> 4 ème ) ainsi que pourles divisions provinciales?4.a) Les clubs contest<strong>en</strong>t-ils une partie <strong>de</strong>s arriérés <strong>de</strong>d<strong>et</strong>tes?Vraag nr. 474 van <strong>de</strong> heer David Geerts van 18 april2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Mogelijke RSZ-schuld<strong>en</strong> van vo<strong>et</strong>balclubs aangeslot<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> KBVB.In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal vo<strong>et</strong>balclubs aangeslot<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> Koninklijke Belgische Vo<strong>et</strong>balbond(KBVB) schuld<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> RSZ.1. Zijn er vandaag nog schuld<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> RSZ?2. Zo ja, hoeveel?3. Wat zijn <strong>de</strong> opgesplitste schuld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> nationaleaf<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> (1ste, 2<strong>de</strong>, 3<strong>de</strong>, 4<strong>de</strong>) <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> provincialeaf<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>?4.a) B<strong>et</strong>wist<strong>en</strong> <strong>de</strong> clubs e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> achterstalligeschuld<strong>en</strong>?b) Dans l’affirmative, quel pourc<strong>en</strong>tage? b) Zo ja, welk perc<strong>en</strong>tage?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 474<strong>de</strong> M. David Geerts du 18 avril 2006 (N.):En réponse à votre question, j’ai l’honneur <strong>de</strong> vouscommuniquer les informations suivantes:Les équipes <strong>de</strong> première, <strong>de</strong>uxième <strong>et</strong> troisième divisionnationale ont une d<strong>et</strong>te totale <strong>de</strong> cotisations socialess’élevant à 1 554 100,60 euros.En première division nationale, il s’agit <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxéquipes qui ont une d<strong>et</strong>te totale <strong>de</strong> cotisations <strong>de</strong>112 944,98 euros, dont 48 892,48 euros sont contestés.En <strong>de</strong>uxième division nationale, il s’agit <strong>de</strong> quatreéquipes qui ont une d<strong>et</strong>te totale <strong>de</strong> cotisations <strong>de</strong>321 218,03 euros, dont 108 973,78 euros sont contestés.En troisième division nationale A <strong>et</strong> B, il s’agit d<strong>en</strong>euf équipes qui ont une d<strong>et</strong>te totale <strong>de</strong> cotisations <strong>de</strong>Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 474van <strong>de</strong> heer David Geerts van 18 april 2006 (N.):Als antwoord op uw vraag, <strong>de</strong>el ik U h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>mee:De ploeg<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> eerste, twee<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> nationaleaf<strong>de</strong>ling hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> globale schuld aan sociale bijdrag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> belope van 1 554 100,60 euro.In <strong>de</strong> eerste nationale af<strong>de</strong>ling gaat h<strong>et</strong> om tweeploeg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> totale bijdrageschuld van112 944,98 euro waarvan er 48 892,48 euro b<strong>et</strong>wistwordt.In <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> nationale af<strong>de</strong>ling gaat h<strong>et</strong> om vierploeg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> totale bijdrageschuld van321 218,03 euro waarvan er 108 973,78 euro b<strong>et</strong>wistwordt.In <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> nationale af<strong>de</strong>ling A <strong>en</strong> B gaat h<strong>et</strong> omneg<strong>en</strong> ploeg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> totale bijdrageschuld vanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2553717 - 7 - 20061 119 937,59 euros, dont 23 604,85 euros sont contestés.En ce qui concerne les équipes <strong>de</strong> football <strong>de</strong>s divisionsprovinciales, l’Office national <strong>de</strong> sécurité social<strong>en</strong>e dispose pas <strong>de</strong> données globalisées, étant donné quel’obligation <strong>de</strong> dét<strong>en</strong>tion d’une lic<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l’Unionroyale belge <strong>de</strong>s Sociétés <strong>de</strong> Football ne leur est pasapplicable.Cep<strong>en</strong>dant, la politique <strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’Offic<strong>en</strong>ational <strong>de</strong> sécurité sociale à l’égard <strong>de</strong> ces équipes <strong>de</strong>football ne s’écarte pas <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>tauprès d’autres employeurs. En cas <strong>de</strong> nonpaiem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale, l’équipe<strong>de</strong> football est assignée <strong>en</strong> paiem<strong>en</strong>t, comme tous lesemployeurs, <strong>de</strong>vant le tribunal du travail afind’obt<strong>en</strong>ir la condamnation du club concerné au paiem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s montants dus.1 119 937,59 euro waarvan er 23 604,85 euro b<strong>et</strong>wistwordt.Wat <strong>de</strong> vo<strong>et</strong>balploeg<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> provinciale af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>b<strong>et</strong>reft beschikt <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Sociale Zekerheidni<strong>et</strong> over geglobaliseer<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>zeploeg<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> lic<strong>en</strong>tieverplichting van<strong>de</strong> Koninklijke Belgische Vo<strong>et</strong>balbond.H<strong>et</strong> invor<strong>de</strong>ringsbeleid van <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voorSociale Zekerheid t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze vo<strong>et</strong>balclubswijkt echter ni<strong>et</strong> af van h<strong>et</strong> invor<strong>de</strong>ringsbeleid t<strong>en</strong> opzichtevan an<strong>de</strong>re werkgevers. Bij ni<strong>et</strong>-b<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong>sociale zekerheidsbijdrag<strong>en</strong> wordt <strong>de</strong> vo<strong>et</strong>balclub inb<strong>et</strong>aling gedagvaard, zoals dit h<strong>et</strong> geval is voor allewerkgevers, voor <strong>de</strong> arbeidsrechtbank t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> veroor<strong>de</strong>lingte bekom<strong>en</strong> van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> club tot b<strong>et</strong>alingvan <strong>de</strong> verschuldig<strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong>.Santé publiqueVolksgezondheidDO 2005200607778 DO 2005200607778Question n o 733 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 19 avril 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Transport prioritaire <strong>de</strong> mala<strong>de</strong>s.Le ministre <strong>de</strong> la Santé publique a répondu commesuit à une question sur la législation relative au transport<strong>de</strong> mala<strong>de</strong>s, <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>t sur les transports<strong>de</strong> mala<strong>de</strong>s effectués par la Vlaamse Kruis:«La couleur RAL 1016 est une <strong>de</strong>s caractéristiquesextérieures <strong>de</strong>s ambulances <strong>et</strong> est donc interdite auxambulances qui ne font pas partie du service 112 (loidu 14 janvier 2002). Actuellem<strong>en</strong>t, peu <strong>de</strong> contrôlesconcern<strong>en</strong>t toutefois c<strong>et</strong>te matière. De plus, il n’est pasaisé <strong>de</strong> déterminer si un véhicule arbore c<strong>et</strong>te couleurRAL ou une teinte qui s’<strong>en</strong> rapproche. Le SPF seprépare cep<strong>en</strong>dant actuellem<strong>en</strong>t à r<strong>en</strong>forcer ses métho<strong>de</strong>sd’inspection ainsi que les moy<strong>en</strong>s financiers disponiblesà c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. En vertu <strong>de</strong> la loi du 14 janvier 2002,l’utilisation du gyrophare <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong>s sirènes est réservéaux ambulances du service 100/112. Lorsqu’uneambulance extérieure au service 100/112 est confrontéeà une situation urg<strong>en</strong>te, elle a tout intérêt à restersur place <strong>et</strong> à faire appel au 100/112. Elle ne peut utiliserces signaux». (Question n o 8863 du 22 novembre2005, Compte r<strong>en</strong>du intégral, La Chambre, 2005-2006,COM 752, p. 31).Le ministre <strong>de</strong> la Mobilité a fourni la réponsesuivante à une question écrite:Vraag nr. 733 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 19 april2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Prioritair ziek<strong>en</strong>vervoer.In antwoord op e<strong>en</strong> vraag over <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving op h<strong>et</strong>ziek<strong>en</strong>vervoer, <strong>en</strong> meer bepaald h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>vervoer vanh<strong>et</strong> Vlaamse Kruis, antwoord<strong>de</strong> <strong>de</strong> minister vanVolksgezondheid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:«De kleur RAL 1016 is één van <strong>de</strong> uiterlijkek<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s <strong>en</strong> wordt daardoorverbod<strong>en</strong> voor ni<strong>et</strong>-112-ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s (w<strong>et</strong> 14 januari2002). Hier wordt echter op dit og<strong>en</strong>blik weinig controleop uitgevoerd. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong>voudigvast te stell<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> wag<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze specifieke RAL-kleurvoert, dan wel e<strong>en</strong> tint die er kort bij ligt. Toch werkt<strong>de</strong> FOD mom<strong>en</strong>teel aan e<strong>en</strong> versterking van zijn inspectiem<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>s<strong>en</strong> draagkracht. H<strong>et</strong> gebruik vanzwaailicht <strong>en</strong>/of sir<strong>en</strong>e zijn door <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 januari2002 voorbehoud<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> 100/112-ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s.E<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>-100/112-ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong> die te mak<strong>en</strong> heeft m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong> situatie, blijft best ter plaatse <strong>en</strong> do<strong>et</strong>beroep op <strong>de</strong> 100/112. Hij mag <strong>de</strong>ze signal<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>gebruik<strong>en</strong>.» (Vraag nr. 8863 van 22 november 2005,Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, COM 752,blz. 31).In e<strong>en</strong> antwoord op e<strong>en</strong> schriftelijke vraag,antwoord<strong>de</strong> <strong>de</strong> minister van Mobiliteit h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25538 QRVA 51 12917 - 7 - 2006«Les véhicules autorisés d’office à porter la signalisationprioritaire sont énumérés dans les articles 28,§ 2, c), 4 o (gyrophare) <strong>et</strong> 43, § 2, 3 o (sirène spéciale) durèglem<strong>en</strong>t technique (arrêté royal du 15 mars 1968portant règlem<strong>en</strong>t général sur les conditions techniquesauxquelles doiv<strong>en</strong>t répondre les véhicules automobiles,leurs remorques, leurs élém<strong>en</strong>ts ainsi queleurs accessoires <strong>de</strong> sécurité). Pour ce qui concerne lesecteur <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> médicale, la liste repr<strong>en</strong>d les«véhicules d’interv<strong>en</strong>tion médicale urg<strong>en</strong>te du service100» <strong>et</strong> les «ambulances». Ri<strong>en</strong> n’empêche donc lesvéhicules immatriculés comme «ambulances» <strong>de</strong>s’équiper <strong>de</strong> la signalisation prioritaire». (Questionn o 411 du 16 décembre 2005, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2005-2006, n o 112, p. 21382).1. Ces <strong>de</strong>ux réponses ne sont-elles pas <strong>en</strong> totalecontradiction?2. Une ambulance extérieure au système 110/112est-elle autorisée à utiliser <strong>de</strong>s signes prioritaires?3. Les ambulances immatriculées comme tellesauprès <strong>de</strong> la DIV <strong>et</strong> bénéficiant à ce titre d’une exonération<strong>de</strong> la taxe <strong>de</strong> circulation sont-elles autorisées àutiliser <strong>de</strong>s signes prioritaires?4. Les ambulances qui satisfont aux 3 exig<strong>en</strong>ceslégales suivantes sont-elles autorisées à utiliser <strong>de</strong>ssignes prioritaires:a) blindage <strong>de</strong>s vitres; a) geblin<strong>de</strong>er<strong>de</strong> ram<strong>en</strong>;«De voertuig<strong>en</strong> die ambtshalve <strong>de</strong> prioritaire signalisati<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>smog<strong>en</strong> voer<strong>en</strong> staan opgesomd in <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong>28, § 2, c), 4 o (blauw zwaailicht) <strong>en</strong> 43, § 2, 3 o(speciale geluidshoorn) van h<strong>et</strong> technisch reglem<strong>en</strong>t(koninklijk besluit van 15 maart 1968 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> algeme<strong>en</strong>reglem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> technische eis<strong>en</strong> waaraan <strong>de</strong>auto’s, hun aanhangwag<strong>en</strong>s, hun on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> hunveiligheidstoebehor<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>). Voor <strong>de</strong>sector van <strong>de</strong> medische hulpverl<strong>en</strong>ing vind<strong>en</strong> we in<strong>de</strong>ze lijst <strong>de</strong> «voertuig<strong>en</strong> voor dring<strong>en</strong><strong>de</strong> medischeinterv<strong>en</strong>ties van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st 100» <strong>en</strong> <strong>de</strong> «ziek<strong>en</strong>auto’s».Voertuig<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong> als «ziek<strong>en</strong>auto» mog<strong>en</strong> duszon<strong>de</strong>r meer prioritaire signalisatie voer<strong>en</strong>.« (Vraagnr. 411 van 16 <strong>de</strong>cember 2005, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 112, blz. 21382).1. Zijn <strong>de</strong>ze twee antwoord<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> volkom<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>strijdigm<strong>et</strong> elkaar?2. Is h<strong>et</strong> toegelat<strong>en</strong> om prioritaire signal<strong>en</strong> tegebruik<strong>en</strong> als ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> systeem 110/112?3. Is h<strong>et</strong> toegelat<strong>en</strong> om prioritaire signal<strong>en</strong> tegebruik<strong>en</strong> door ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s die zijn ingeschrev<strong>en</strong> als«ziek<strong>en</strong>auto» bij <strong>de</strong> DIV <strong>en</strong> in die zin ook vrijstellingvan verkeersbelasting bekwam<strong>en</strong>?4. Is h<strong>et</strong> toegelat<strong>en</strong> om prioritaire signal<strong>en</strong> tegebruik<strong>en</strong> door ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s die voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>3 w<strong>et</strong>telijke vereist<strong>en</strong>:b) points d’ancrage pour un brancard; b) verankeringspunt<strong>en</strong> voor brancard;c) m<strong>en</strong>tion «ambulance» sur la face extérieure? c) vermelding van «ziek<strong>en</strong>auto» of «ambulance» op<strong>de</strong> buit<strong>en</strong>zij<strong>de</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 733<strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 19 avril 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.Concernant la première question posée, les réponsesfournies par moi-même <strong>et</strong> par le ministre <strong>de</strong> la Mobilitésont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> diverg<strong>en</strong>tes.Entre-temps, j’ai proposé à mon collègue le ministre<strong>de</strong> la Mobilité <strong>de</strong> modifier les articles 28, § 2,1 o , c), 4.(feux bleus clignotants) <strong>et</strong> 43, § 2, 3 o (avertisseursonore spécial) <strong>de</strong> l’AR du 15 mars 1968 précité, <strong>de</strong>sorte que les ambulances non 100/112 ne puiss<strong>en</strong>t plusutiliser c<strong>et</strong>te signalisation prioritaire (feux bleusclignotants <strong>et</strong> avertisseur sonore spécial). En eff<strong>et</strong>,l’abus <strong>de</strong> l’usage <strong>de</strong> signaux <strong>de</strong> ce type pour les casnon-urg<strong>en</strong>ts (<strong>et</strong> notamm<strong>en</strong>t pour le transport ambulanciernon-urg<strong>en</strong>ts) fait perdre aux yeux du citoy<strong>en</strong> les<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t d’urg<strong>en</strong>ce représ<strong>en</strong>té par ces signaux. C<strong>et</strong>teperte <strong>de</strong> respect se manifeste tous les jours <strong>et</strong> faitperdre <strong>de</strong>s secon<strong>de</strong>s précieuses aux moy<strong>en</strong>s réellem<strong>en</strong>turg<strong>en</strong>ts.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 733van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 19 april 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid ais volgt te antwoord<strong>en</strong>.Wat <strong>de</strong> eerste vraag b<strong>et</strong>reft, zijn <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> vanmijzelf <strong>en</strong> <strong>de</strong> minister van Mobiliteit in<strong>de</strong>rdaad verschill<strong>en</strong>d.Intuss<strong>en</strong> heb ik mijn collega <strong>de</strong> minister van Mobiliteitvoorgesteld om <strong>de</strong> artikels 28, § 2, 1 o , c), 4.(blauw zwaailicht) <strong>et</strong> 43, § 2, 3 o (speciale geluidshoorn)van voornoemd KB van 15 maart 1968 te wijzig<strong>en</strong>zodat ni<strong>et</strong>-100/112-ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze prioritairesignal<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer mog<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> (blauw zwaailicht<strong>en</strong> speciale geluidshoorn). Doordat <strong>de</strong>rgelijke signal<strong>en</strong>onterecht voor ni<strong>et</strong>-dring<strong>en</strong><strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> word<strong>en</strong>gebruikt (<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r voor ni<strong>et</strong>-dring<strong>en</strong>d ziek<strong>en</strong>vervoer)koppelt <strong>de</strong> burger <strong>de</strong>ze signal<strong>en</strong> min<strong>de</strong>raan noodsituaties. Elke dag wordt dit verlies aan respectdui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> gaan hierdoor kostbare second<strong>en</strong>verlor<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die echt dring<strong>en</strong>d zijn.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2553917 - 7 - 2006Je laisse, par ailleurs, le soin au ministre <strong>de</strong> la Mobilité<strong>de</strong> répondre aux autres questions, qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sa compét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> posées par l’honorable membre(Question n o 459 du 19 avril 2006).Ver<strong>de</strong>r laat ik h<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteitover om te antwoord<strong>en</strong> op <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van h<strong>et</strong>geachte lid, aangezi<strong>en</strong> die tot zijn bevoegdheid behor<strong>en</strong>(Vrag<strong>en</strong> nr. 459 van 19 april 2006).Ministre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’AgricultureMinister van Midd<strong>en</strong>stand<strong>en</strong> LandbouwClasses moy<strong>en</strong>nesMidd<strong>en</strong>standDO 2005200608188 DO 2005200608188Question n o 131 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du1 er juin 2006 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Classesmoy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture:Passation <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> cession <strong>de</strong> mitoy<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é.La copropriété d’un mur, d’une haie, d’une clôture,<strong>et</strong>c. détermine la délimitation exacte <strong>de</strong>s fonds contigus<strong>et</strong> régit le droit <strong>de</strong> propriété sur les parties mitoy<strong>en</strong>nes.Tout acte ou procès-verbal d’acquisition <strong>de</strong> lamitoy<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é doit faire l’obj<strong>et</strong> d’un <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t.Actuellem<strong>en</strong>t, ce sont les géomètres qui rev<strong>en</strong>diqu<strong>en</strong>tl’exclusivité <strong>de</strong> la passation <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> cession <strong>de</strong>mitoy<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é, même si les architectes se sont par lepassé égalem<strong>en</strong>t chargés <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mission dans le cadre<strong>de</strong> leur contrat d’architecte.Est-il exact que les géomètres ont l’exclusivité <strong>de</strong> lapassation <strong>de</strong>s actes ou procès-verbaux <strong>de</strong> cession <strong>de</strong>mitoy<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Agriculture du 11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 131 <strong>de</strong>M me Annemie Turtelboom du 1 er juin 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer ce qui suit à l’honorablemembre:L’article 2 <strong>de</strong> la loi du 11 mai 2003 protégeant l<strong>et</strong>itre <strong>et</strong> la profession <strong>de</strong> géomètre-expert détermine qu<strong>en</strong>ul ne peut exercer la profession <strong>de</strong> géomètre-expertou porter le titre s’il n’est porteur d’un <strong>de</strong>s diplômesénumérés dans le point 1 o <strong>et</strong> que s’il a prêté le serm<strong>en</strong>tconformém<strong>en</strong>t à l’article 7 <strong>de</strong> ladite loi.Les tâches telles que prévues à l’article 3 <strong>de</strong> ladite loiressortiss<strong>en</strong>t à la seule compét<strong>en</strong>ce du géomètre-expertc’est-à-dire:Vraag nr. 131 van mevrouw Annemie Turtelboom van1 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Midd<strong>en</strong>stand<strong>en</strong> Landbouw:Opmak<strong>en</strong> van akt<strong>en</strong> van overdracht van geme<strong>en</strong>heid.Me<strong>de</strong>-eig<strong>en</strong>dom van mur<strong>en</strong>, hag<strong>en</strong>, afsluiting<strong>en</strong>,<strong>en</strong>zovoort bak<strong>en</strong>t exact <strong>de</strong> aanpal<strong>en</strong><strong>de</strong> grond<strong>en</strong> af <strong>en</strong>regelt h<strong>et</strong> eig<strong>en</strong>domsrecht hiervan. De akte of h<strong>et</strong> proces-verbaalvan overname van geme<strong>en</strong>heid mo<strong>et</strong>word<strong>en</strong> geregistreerd. Op dit og<strong>en</strong>blik claim<strong>en</strong> landm<strong>et</strong>ers<strong>de</strong> exclusiviteit voor h<strong>et</strong> opmak<strong>en</strong> van akt<strong>en</strong>van overdracht van geme<strong>en</strong>heid. Deze opdracht werdin h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> ook uitgevoerd door <strong>de</strong> architect<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van hun architectuuropdracht<strong>en</strong>.Klopt h<strong>et</strong> dat landm<strong>et</strong>ers <strong>de</strong> exclusiviteit hebb<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> opmak<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze akt<strong>en</strong> of process<strong>en</strong>-verbaal?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong>Landbouw van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 131 vanmevrouw Annemie Turtelboom van 1 juni 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:Artikel 2 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 mei 2003 tot beschermingvan <strong>de</strong> titel <strong>en</strong> van h<strong>et</strong> beroep van landm<strong>et</strong>erexpertbepaalt dat niemand h<strong>et</strong> beroep van landm<strong>et</strong>erexpertmag uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> of <strong>de</strong> beroepstitel ervan voer<strong>en</strong>indi<strong>en</strong> hij ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bezit is van één van <strong>de</strong> in1 o opgesom<strong>de</strong> diploma’s <strong>en</strong> <strong>de</strong> eed heeft afgelegdzoals voorzi<strong>en</strong> in artikel 7 van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> w<strong>et</strong>.De tak<strong>en</strong> zoals weergegev<strong>en</strong> in artikel 3 van bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong>w<strong>et</strong> behor<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaad tot h<strong>et</strong> monopolievan <strong>de</strong> landm<strong>et</strong>er-expert m<strong>et</strong> name:1 o le bornage <strong>de</strong>s terrains; 1 o h<strong>et</strong> afpal<strong>en</strong> van terrein<strong>en</strong>;CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25540 QRVA 51 12917 - 7 - 20062 o l’établissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la signature <strong>de</strong> plans <strong>de</strong>vantservir à une reconnaissance <strong>de</strong> limites, à une mutation,à un règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mitoy<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é, <strong>et</strong> à tout autre acte ouprocès-verbal constituant une id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong>propriété foncière, <strong>et</strong> qui peuv<strong>en</strong>t être prés<strong>en</strong>tés à latranscription ou à l’inscription hypothécaire.Ceci n’est pas un phénomène nouveau. Même dansl’arrêté royal du 18 janvier 1995 protégeant le titreprofessionnel <strong>et</strong> l’exercice <strong>de</strong> la profession <strong>de</strong> géomètre-expertjuré, c<strong>et</strong>te activité était exclusivem<strong>en</strong>t duressort du géomètre-expert.2 o h<strong>et</strong> opmak<strong>en</strong> <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>en</strong> van plann<strong>en</strong> diemo<strong>et</strong><strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> gr<strong>en</strong>serk<strong>en</strong>ning, voor e<strong>en</strong>mutatie, voor h<strong>et</strong> regel<strong>en</strong> van gevall<strong>en</strong> van geme<strong>en</strong>heid<strong>en</strong> voor gelijk welke akte of procesverbaal, welke ine<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> van gron<strong>de</strong>ig<strong>en</strong>dom voorzi<strong>en</strong> <strong>en</strong>welke ter hypothecaire overschrijving of inschrijvingkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorgelegd.Dit is ge<strong>en</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> dat nu pas opduikt. Zelfs inh<strong>et</strong> koninklijk besluit van 18 januari 1995 tot beschermingvan <strong>de</strong> beroepstitel <strong>en</strong> van <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong>beroep van gezwor<strong>en</strong> landm<strong>et</strong>er-expert behoor<strong>de</strong> <strong>de</strong>zeactiviteit al tot h<strong>et</strong> alle<strong>en</strong>recht van <strong>de</strong> landm<strong>et</strong>erexpert.DO 2005200606974 DO 2005200606974Question n o 132 <strong>de</strong> M. Carl Devlies du 20 janvier 2006(N.) à la ministre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Agriculture:Règlem<strong>en</strong>t relatif à la sécurité sociale <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants.— Présomption fiscale contre la non-opposabilité<strong>de</strong> la qualification du rev<strong>en</strong>u par le fisc.Conformém<strong>en</strong>t à l’article 3, § 1 er , <strong>de</strong>uxième alinéa,<strong>de</strong> l’arrêté royal n o 38 du 27 juill<strong>et</strong> 1967 organisant lestatut social <strong>de</strong>s travailleurs indép<strong>en</strong>dants, il existe uneprésomption fiscale réfragable selon laquelle toutepersonne qui exerce <strong>en</strong> Belgique une activité professionnellesusceptible <strong>de</strong> produire <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us visés àl’article 23, § 1 er , 1 o <strong>et</strong> 2 o , ou à l’article 30, 2 o , du Co<strong>de</strong><strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992 est présumée exercerune activité professionnelle indép<strong>en</strong>dante assuj<strong>et</strong>tie aurégime <strong>de</strong> sécurité sociale <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants.L’article 111 <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième loi du 20 juill<strong>et</strong> 2005portant <strong>de</strong>s dispositions diverses prévoit que lesaccords conclus <strong>en</strong>tre l’administration qui est compét<strong>en</strong>tepour l’établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us <strong>et</strong>le contribuable concernant la qualification <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us<strong>et</strong> la décision <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te administration <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>qualifications <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us ne sont obligatoires qu’<strong>en</strong>matière d’impôts sur les rev<strong>en</strong>us.1. Lorsque le fisc établit une imposition sur la base<strong>de</strong> bénéfices, profits ou rémunérations déclarés <strong>de</strong>chefs d’<strong>en</strong>treprise, pr<strong>en</strong>d-il une décision?2. Estimez-vous qu’une décision judiciaire concernantla qualification d’un rev<strong>en</strong>u n’est pas comprise àl’article 111 <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième loi du 20 juill<strong>et</strong> 2005portant <strong>de</strong>s dispositions diverses <strong>et</strong> considérez-vousque c<strong>et</strong>te qualification est, par conséqu<strong>en</strong>t, opposableà l’ONSS?Vraag nr. 132 van <strong>de</strong> heer Carl Devlies van 20 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong>Landbouw:Socialezekerheidsregeling voor zelfstandig<strong>en</strong>. —Fiscaal vermoed<strong>en</strong> versus ni<strong>et</strong>-teg<strong>en</strong>stelbaarheid van<strong>de</strong> kwalificatie van h<strong>et</strong> inkom<strong>en</strong> door <strong>de</strong> fiscus.Overe<strong>en</strong>komstig artikel 3, § 1, twee<strong>de</strong> lid, van h<strong>et</strong>koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>inrichting van h<strong>et</strong> sociaal statuut <strong>de</strong>r zelfstandig<strong>en</strong>,geldt e<strong>en</strong> weerlegbaar fiscaal vermoed<strong>en</strong> dat ie<strong>de</strong>rpersoon die in België e<strong>en</strong> beroepswerkzaamheid uitoef<strong>en</strong>t,die inkomst<strong>en</strong> kan oplever<strong>en</strong> bedoeld in artikel23, § 1, 1 o of 2 o , of in artikel 30, 2 o , van h<strong>et</strong>W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992, geachtwordt e<strong>en</strong> zelfstandige beroepsactiviteit uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> socialezekerheidsstelsel voorzelfstandig<strong>en</strong>.Artikel 111 van <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 20 juli 2005houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diverse bepaling<strong>en</strong>, bepaalt dat <strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> administratie die bevoegd isvoor <strong>de</strong> vestiging van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>belastingplichtige omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> kwalificatie van <strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing van die administratieinzake <strong>de</strong> kwalificaties van inkomst<strong>en</strong>, <strong>en</strong>kel bind<strong>en</strong>dzijn inzake inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>.1. Wanneer <strong>de</strong> fiscus e<strong>en</strong> aanslag vestigt op basisvan aangegev<strong>en</strong> winst<strong>en</strong>, bat<strong>en</strong> of bezoldiging<strong>en</strong> vanbedrijfslei<strong>de</strong>rs, neemt hij dan e<strong>en</strong> beslissing?2. B<strong>en</strong>t u van m<strong>en</strong>ing dat e<strong>en</strong> rechterlijke beslissinginzake <strong>de</strong> kwalificatie van e<strong>en</strong> inkom<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> begrep<strong>en</strong>wordt in artikel 111 van <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 20 juli2005 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diverse bepaling<strong>en</strong> <strong>en</strong> is zij bijgevolgwel teg<strong>en</strong>stelbaar aan <strong>de</strong> RSZ?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2554117 - 7 - 20063. Quelle relation y a-t-il <strong>en</strong>tre la présomptionfiscale réfragable qui est prévue à l’article 3, § 1 er ,<strong>de</strong>uxième alinéa, <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 38 du 27 juill<strong>et</strong>1967 <strong>et</strong> la non-opposabilité <strong>de</strong> la qualification fiscaledu rev<strong>en</strong>u telle qu’instaurée par l’article 111 <strong>de</strong> lasecon<strong>de</strong> loi du 20 juill<strong>et</strong> 2005 portant <strong>de</strong>s dispositionsdiverses:3. Hoe verhoudt h<strong>et</strong> weerlegbaar fiscaal vermoed<strong>en</strong>van artikel 3, § 1, twee<strong>de</strong> lid van h<strong>et</strong> koninklijk besluitnr. 38 van 27 juli 1967 zich t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>teg<strong>en</strong>stelbaarheidvan <strong>de</strong> fiscale kwalificatie van h<strong>et</strong>inkom<strong>en</strong>, zoals ingevoerd bij artikel 111 van <strong>de</strong> twee<strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 20 juli 2005 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diverse bepaling<strong>en</strong>:a) à l’ONSS; a) in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> RSZ;b) du côté du contribuable/assuré social? b) in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> belastingplichtige/sociaal verzeker<strong>de</strong>?4. L’article 111 <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong> loi du 20 juill<strong>et</strong> 2005portant <strong>de</strong>s dispositions diverses abroge-t-il implicitem<strong>en</strong>tl’article 3, §1 er , <strong>de</strong>uxième alinéa <strong>de</strong> l’arrêté royaln o 38 du 27 juill<strong>et</strong> 1967?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Agriculture du 13 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 132 <strong>de</strong>M. Carl Devlies du 20 janvier 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> transm<strong>et</strong>tre ce qui suit à l’honorablemembre, dans l’ordre <strong>de</strong> la numérotation <strong>de</strong>s questionsposées.Seules les questions 3. b) <strong>et</strong> 4 relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>cedu ministre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Agriculture.La non-opposabilité <strong>de</strong> la qualification fiscale durev<strong>en</strong>u ne change <strong>en</strong> ess<strong>en</strong>ce ri<strong>en</strong> à l’application <strong>de</strong> laprésomption fiscale du statut social <strong>de</strong>s travailleursindép<strong>en</strong>dants. Il s’agit <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> ici d’une présomptionréfragable, dont la preuve contraire peut par conséqu<strong>en</strong>ttoujours être fournie.En outre la non-opposabilité <strong>de</strong> la qualificationfiscale ne signifie-t-elle pas que les tiers ne peuv<strong>en</strong>t pas<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ir compte. La qualification fiscale ne lie pas lestiers, mais cela n’empêche que les tiers sav<strong>en</strong>t <strong>et</strong>peuv<strong>en</strong>t bel <strong>et</strong> bi<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong> ce g<strong>en</strong>re <strong>de</strong> qualification.Lorsqu’un contribuable conclut par conséqu<strong>en</strong>t unaccord avec l’administration fiscale dans lequel sesrev<strong>en</strong>us sont qualifiés <strong>de</strong> profits, cela aura pour conséqu<strong>en</strong>ceque la présomption fiscale <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t d’application.L’intéressé peut dans ce cas toujours aller démontrerque les rev<strong>en</strong>us qualifiés comme tels ne provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tpas d’une activité professionnelle indép<strong>en</strong>dante. Iln’est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> nulle part fixé qu’il ne peut désormaisplus être t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong> la qualification fiscale. Il estjuste établi qu’il ne faut pas <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ir compte.4. Heft artikel 111 van <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 20 juli2005 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diverse bepaling<strong>en</strong> implici<strong>et</strong> artikel 3,§ 1, twee<strong>de</strong> lid van h<strong>et</strong> koninklijk besluit nr. 38 van27 juli 1967 op?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong>Landbouw van 13 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 132 van<strong>de</strong> heer Carl Devlies van 20 januari 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, in volgor<strong>de</strong> van <strong>de</strong> nummering van <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Enkel <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 3. b) <strong>en</strong> 4 vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheidvan <strong>de</strong> minister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> Landbouw.De ni<strong>et</strong>-teg<strong>en</strong>stelbaarheid van <strong>de</strong> fiscale kwalificatievan h<strong>et</strong> inkom<strong>en</strong> veran<strong>de</strong>rt in wez<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>s aan <strong>de</strong> toepassingvan h<strong>et</strong> fiscale vermoed<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> sociaal statuut<strong>de</strong>r zelfstandig<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gaat hier immers om e<strong>en</strong>weerlegbaar vermoed<strong>en</strong>, waarvan dus steeds h<strong>et</strong> teg<strong>en</strong>bewijskan word<strong>en</strong> geleverd.Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-teg<strong>en</strong>stelbaarheid van<strong>de</strong> fiscale kwalificatie ni<strong>et</strong> dat <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> er ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ingmee mog<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>. De fiscale kwalificatie bindt <strong>de</strong><strong>de</strong>rd<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>, maar dit neemt ni<strong>et</strong> weg dat <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong>rgelijke kwalificatie wel <strong>de</strong>gelijk rek<strong>en</strong>ing kunn<strong>en</strong><strong>en</strong> mog<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>.Wanneer e<strong>en</strong> belastingplichtige bijgevolg e<strong>en</strong>akkoord sluit m<strong>et</strong> <strong>de</strong> belastingadministratie waarbijzijn inkomst<strong>en</strong> als bat<strong>en</strong> gekwalificeerd word<strong>en</strong>, zaldat tot gevolg hebb<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> fiscaal vermoed<strong>en</strong> vantoepassing wordt.De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e kan In dit geval nog altijd gaan aanton<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> aldus gekwalificeer<strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> nl<strong>et</strong> uite<strong>en</strong> zelfstandige beroepsactiviteit voortkom<strong>en</strong>.Nerg<strong>en</strong>s wordt immers bepaald dat er voortaan ge<strong>en</strong>rek<strong>en</strong>ing meer mag word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> fiscalekwalificatie. Er wordt <strong>en</strong>kel bepaald dat er ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ingmee mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25542 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200608275 DO 2005200608275Question n o 133 <strong>de</strong> M me Magda De Meyer du 15 juin2006 (N.) à la ministre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong><strong>de</strong> l’Agriculture:Concurr<strong>en</strong>ce déloyale au sein du secteur <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>teinternationale <strong>de</strong> textiles.Nos commerçants <strong>en</strong> textile sont actuellem<strong>en</strong>t exposésà une concurr<strong>en</strong>ce transfrontalière occasionnée par<strong>de</strong>s « salons textiles » notamm<strong>en</strong>t organisés dans les«Gr<strong>en</strong>slandhall<strong>en</strong>» à Hasselt. Lors <strong>de</strong> tels salons, lestextiles sont v<strong>en</strong>dus par <strong>de</strong>s commerçants originaires<strong>de</strong>s Pays-Bas, où la TVA est moitié moins élevée qu’<strong>en</strong>Belgique, <strong>de</strong> sorte que ces commerçants peuv<strong>en</strong>tv<strong>en</strong>dre leurs produits <strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong>s prix normauxbelges.Les commerçants <strong>en</strong> textile belges se plaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ceque ces pratiques constitu<strong>en</strong>t une concurr<strong>en</strong>ce déloyale<strong>et</strong> <strong>en</strong>traîn<strong>en</strong>t une chute très substantielle <strong>de</strong> leurspropres chiffres <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te.Avez-vous connaissance <strong>de</strong> telles pratiques <strong>et</strong> unesolution peut-elle être apportée au problème <strong>de</strong>scommerçants <strong>en</strong> textile belges?Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Agriculture du 10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 133 <strong>de</strong>M me Magda De Meyer du 15 juin 2006 (N.):Je puis informer l’honorable membre que c<strong>et</strong>tequestion relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> mon collègue, leministre <strong>de</strong>s Finances. (Question n o 1366 du 12 juill<strong>et</strong>2006)Vraag nr. 133 van mevrouw Magda De Meyer van15 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Midd<strong>en</strong>stand<strong>en</strong> Landbouw:Oneerlijke concurr<strong>en</strong>tie binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> internationalestoff<strong>en</strong>verkoop.Onze stoff<strong>en</strong>han<strong>de</strong>laars krijg<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>woordig concurr<strong>en</strong>tievan over <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>s via zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>«stoff<strong>en</strong>beurz<strong>en</strong>», on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re in <strong>de</strong> Gr<strong>en</strong>slandhall<strong>en</strong>in Hasselt. Op <strong>de</strong>rgelijke beurz<strong>en</strong> word<strong>en</strong> stoff<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> man gebracht door Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs waar er tweemaalmin<strong>de</strong>r BTW wordt gerek<strong>en</strong>d, zodat ze on<strong>de</strong>r d<strong>en</strong>ormale Belgische prijz<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> verkop<strong>en</strong>.Onze Belgische stoff<strong>en</strong>han<strong>de</strong>laars klag<strong>en</strong> over oneerlijkeconcurr<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> e<strong>en</strong> drastische daling van huneig<strong>en</strong> verkoopcijfers door <strong>de</strong>ze praktijk<strong>en</strong>.B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong>rgelijke praktijk<strong>en</strong> <strong>en</strong>kan er soelaas gebod<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan onze eig<strong>en</strong> Belgischestoff<strong>en</strong>han<strong>de</strong>laars?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong>Landbouw van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 133 vanmevrouw Magda De Meyer van 15 juni 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid erop te wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>zevraag tot <strong>de</strong> bevoegdheid van mijn collega, <strong>de</strong> ministervan Financiën, behoort. (Vraag nr. 1366 van 12 juli2006)Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Fonction publiqueAmbt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2005200608370 DO 2005200608370Question n o 212 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 26 juin2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:P<strong>en</strong>sions <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s services publics.Pourriez-vous communiquer, pour l’année 2005 ou,à défaut, pour la <strong>de</strong>rnière année disponible, le nombreVraag nr. 212 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van26 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> overheidsambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.Kan u voor 2005 of, zo dit ni<strong>et</strong> mogelijk is, voor h<strong>et</strong>laatste jaar waarvoor die gegev<strong>en</strong>s beschikbaar zijn,CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2554317 - 7 - 2006d’ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’Etat r<strong>et</strong>raités qui bénéfici<strong>en</strong>t d’uner<strong>et</strong>raite <strong>de</strong>:h<strong>et</strong> aantal gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> overheidsambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> opgev<strong>en</strong>die e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>:1. moins <strong>de</strong> 10 000 euros par année; 1. lager dan 10 000 euro per jaar;2. <strong>en</strong>tre 10 001 <strong>et</strong> 20 000 euros; 2. tuss<strong>en</strong> 10 001 <strong>en</strong> 20 000 euro;3. <strong>de</strong> 20 001 à 30 000 euros; 3. tuss<strong>en</strong> 20 001 <strong>en</strong> 30 000 euro;4. <strong>de</strong> 30 001 à 40 000 euros; 4. tuss<strong>en</strong> 30 001 <strong>en</strong> 40 000 euro;5. <strong>de</strong> 40 001 à 50 000 euros; 5. tuss<strong>en</strong> 40 001 <strong>en</strong> 50 000 euro;6. plus <strong>de</strong> 50 000 euros par année? 6. hoger dan 50 000 euro per jaar g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 10 juill<strong>et</strong> 2006, à la questionn o 212 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 26 juin 2006(Fr.):Je r<strong>en</strong>voie l’honorable membre à la réponse fourniepar mon collègue <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions, dont c<strong>et</strong>te matièrerelève. (Question n o 169 du 26 juin 2006.)Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 212van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 26 juni 2006 (Fr.):Ik verwijs h<strong>et</strong> geachte lid naar h<strong>et</strong> antwoord vanmijn collega van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> on<strong>de</strong>r wi<strong>en</strong>s bevoegdheid<strong>de</strong>ze materie ressorteert. (Vraag nr. 169 van 26 juni2006.)Intégration socialeMaatschappelijke IntegratieDO 2005200607065 DO 2005200607065Question n o 180 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.1. Pourriez-vous communiquer pour les <strong>en</strong>treprisespubliques économiques, les sociétés anonymes, parastatales<strong>et</strong> autres organismes qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur se prononcesur les comptes, si le réviseur a émis <strong>de</strong>s remarques surles comptes <strong>de</strong> l’année 2004?2. Si oui, dans quel s<strong>en</strong>s <strong>et</strong> quelles suites ont étédonnées à ces remarques?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la questionn o 180 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier2006 (Fr.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer à l’honorable membre les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>tssuivants.Vraag nr. 180 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong> van <strong>de</strong>revisor<strong>en</strong>.1. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrijfsrevisor<strong>en</strong> belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> controlevan <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> 2004 van <strong>de</strong> economischeoverheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong>parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, over die rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong>gemaakt?2. Zo ja, wat is <strong>de</strong> inhoud van die opmerking<strong>en</strong> <strong>en</strong>welk gevolg werd eraan gegev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 180van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari 2006(Fr.):In antwoord op haar <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid volg<strong>en</strong><strong>de</strong> inlichting<strong>en</strong> te verstrekk<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25544 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Il n’y a pas d’<strong>en</strong>treprises publiques économiques, <strong>de</strong>sociétés anonymes, <strong>de</strong> sociétés parastatales <strong>et</strong> d’autresorganismes relevant <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> matièred’intégration sociale <strong>et</strong> par conséqu<strong>en</strong>t aucun compt<strong>en</strong>i rapport annuel <strong>et</strong> aucune question <strong>de</strong> la part d’unréviseur.Er zijn ge<strong>en</strong> economische publieke on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>,naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, parastatale instelling<strong>en</strong><strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organism<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdhed<strong>en</strong>inzake maatschappelijke integratie vall<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijgevolgook ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel jaarverslag of vraag vanwege e<strong>en</strong> revisor.DO 2005200608139 DO 2005200608139Question n o 211 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 23 mai 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:CPAS. — Obligation alim<strong>en</strong>taire pour les personnesâgées. — Échelle uniforme.En ce qui concerne l’obligation alim<strong>en</strong>taire pour lespersonnes âgées, vous avez précisé, le 3 mai 2006, queles CPAS ne peuv<strong>en</strong>t pas r<strong>en</strong>oncer d’une manière généraleà l’échelle uniforme sauf dans le cas d’une décisionindividuelle <strong>et</strong> <strong>en</strong> respectant les raisons d’équitémotivées dans la décision.1. Un CPAS peut appliquer le tarif zéro <strong>en</strong> matière<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion alim<strong>en</strong>taire mais il ne peut pas, pour <strong>de</strong>sraisons d’égalité, utiliser une échelle adaptée.Des sanctions sont-elles prévues pour les CPAS quiappliqu<strong>en</strong>t malgré tout une échelle propre?2. L’inégalité <strong>en</strong>tre les CPAS subsiste si un CPASapplique le tarif zéro <strong>et</strong> si un autre applique l’échelleuniforme. Le CPAS peut <strong>en</strong> outre appliquer sa propreéchelle équitable <strong>en</strong> fixant d’abord la contributionselon les échelles établies <strong>et</strong> <strong>en</strong> évoquant <strong>en</strong>suite lesraisons d’équité. Aucun débiteur d’alim<strong>en</strong>ts n’introduirad’action <strong>en</strong> justice contre c<strong>et</strong>te pratique.a) Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> l’évolution future <strong>de</strong>l’obligation alim<strong>en</strong>taire?b) Êtes-vous favorable à l’utilisation d’un tarif zéro <strong>et</strong>à la suppression <strong>de</strong> l’échelle uniforme?c) Avez-vous reçu <strong>de</strong>s plaintes selon lesquellesl’échelle uniforme actuelle est injuste pour lespersonnes aux rev<strong>en</strong>us mo<strong>de</strong>stes par rapport auxpersonnes aux rev<strong>en</strong>us élevés?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 12 juill<strong>et</strong> 2006, à la questionn o 211 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 23 mai 2006 (N.):En réponse aux questions posées, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les informations suivantes à l’honorablemembre:Vraag nr. 211 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 23 mei2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:OCMW’s. — On<strong>de</strong>rhoudsplicht voor bejaard<strong>en</strong>. —Uniforme schaal.Op 3 mei 2006 stel<strong>de</strong> u in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoudsplichtvoor bejaard<strong>en</strong> dat OCMW’s ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong>algeme<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> afzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> uniforme schaal <strong>en</strong> datdit <strong>en</strong>kel mag bij e<strong>en</strong> individuele beslissing <strong>en</strong> mitsinachtname van red<strong>en</strong><strong>en</strong> van billijkheid die in <strong>de</strong>beslissing word<strong>en</strong> gemotiveerd.1. E<strong>en</strong> OCMW kan h<strong>et</strong> nultarief toepass<strong>en</strong> inzakeon<strong>de</strong>rhoudsgeld, maar h<strong>et</strong> mag ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> aangepasteschaal werk<strong>en</strong> om red<strong>en</strong> van gelijkheid.Zijn er sancties bepaald voor OCMW’s die toch m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> schaal werk<strong>en</strong>?2. De ongelijkheid tuss<strong>en</strong> OCMW’s blijft bestaan,indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> <strong>en</strong>e OCMW e<strong>en</strong> nultarief toepast <strong>en</strong> h<strong>et</strong>an<strong>de</strong>re <strong>de</strong> uniforme schaal hanteert. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kanh<strong>et</strong> OCMW wel zijn eig<strong>en</strong> billijke schaal toepass<strong>en</strong>,door eerst <strong>de</strong> bijdrage te bepal<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vastgeleg<strong>de</strong>schal<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan <strong>de</strong> billijkheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong> in teroep<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele on<strong>de</strong>rhoudsplichtige zal daarbezwaar teg<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> naar <strong>de</strong> rechter stapp<strong>en</strong>.a) Wat is uw visie op <strong>de</strong> toekomstige evolutie van <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rhoudsplicht?b) B<strong>en</strong>t u voorstan<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> hanter<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> nultarief<strong>en</strong> h<strong>et</strong> afschaff<strong>en</strong> van <strong>de</strong> uniforme schaal?c) Heeft u ni<strong>et</strong> verscheid<strong>en</strong>e klacht<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> dat<strong>de</strong> huidige uniforme schaal onrechtvaardig is voorm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> lagere inkom<strong>en</strong>s teg<strong>en</strong>over hogereinkom<strong>en</strong>s?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 12 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 211van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 23 mei 2006 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geacht lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2554517 - 7 - 20061. La loi prévoit sans équivoque que quand le CPASne r<strong>en</strong>once pas <strong>de</strong> manière générale au recouvrem<strong>en</strong>t,il peut uniquem<strong>en</strong>t déroger à l’échelle uniforme d’interv<strong>en</strong>tionspar une décision individuelle <strong>et</strong> pourraisons d’équité qui sont motivées dans c<strong>et</strong>te décision.Le CPAS ne peut donc pas se servir d’une propreéchelle <strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>t. Des sanctions explicites nesont pas prévues, mais cela n’empêche que le CPAS estlié dans son activité par le principe <strong>de</strong> la légalité,auquel veill<strong>en</strong>t mon service d’inspection <strong>et</strong> les autorités<strong>de</strong> tutelle.2. En vue <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer l’autonomie communale, lelégislateur a prévu la possibilité que les CPAS, moy<strong>en</strong>nantl’accord <strong>de</strong>s autorités communales, décid<strong>en</strong>t <strong>de</strong>r<strong>en</strong>oncer <strong>en</strong> général au recouvrem<strong>en</strong>t auprès <strong>de</strong>s débiteursd’alim<strong>en</strong>ts. Si cep<strong>en</strong>dant le CPAS ne pr<strong>en</strong>d pasune telle décision, il doit se servir d’une échelle <strong>de</strong>recouvrem<strong>en</strong>t qui est uniforme <strong>et</strong> donc la même pourtout le mon<strong>de</strong>.La pratique prés<strong>en</strong>tée par l’honorable membre, parlaquelle on s’écarte <strong>de</strong> manière générale <strong>de</strong> l’application<strong>de</strong> l’échelle uniforme, est contraire à la loi quiprescrit que l’application <strong>de</strong> l’échelle uniforme est larègle <strong>et</strong> les dérogations individuelles l’exception.Quant aux questions a), b) <strong>et</strong> c), je peux communiquerà l’honorable membre que j’att<strong>en</strong>ds les résultatsdéfinitifs <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> sur les eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> l’introductiond’une échelle uniforme <strong>de</strong> récupérations auprès <strong>de</strong>sdébiteurs d’alim<strong>en</strong>ts que j’ai commandée.1. De w<strong>et</strong> bepaalt ondubbelzinnig dat wanneer h<strong>et</strong>OCMW ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> afzi<strong>et</strong> van h<strong>et</strong> verhaal,h<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> van <strong>de</strong> uniforme schaal van tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>kan afwijk<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> individuele beslissing <strong>en</strong> mits inacht name van red<strong>en</strong><strong>en</strong> van billijkheid die in <strong>de</strong>zebeslissing werd<strong>en</strong> gemotiveerd. H<strong>et</strong> OCMW kan dusge<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ringsschaal hanter<strong>en</strong>. Hoewel erin ge<strong>en</strong> explici<strong>et</strong>e sancties voorzi<strong>en</strong> zijn, bel<strong>et</strong> zulksni<strong>et</strong> dat h<strong>et</strong> OCMW in zijn han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> gebond<strong>en</strong> isdoor h<strong>et</strong> beginsel van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijkheid, waarop wordttoegezi<strong>en</strong> door mijn inspectiedi<strong>en</strong>st <strong>en</strong> <strong>de</strong> voogdijoverhed<strong>en</strong>.2. Ter versterking van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke autonomieheeft <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever in <strong>de</strong> mogelijkheid voorzi<strong>en</strong> datOCMW’s, mits akkoord van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke overheid,besliss<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> af te zi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ringbij <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoudsplichtig<strong>en</strong>. Neemt h<strong>et</strong> OCMWev<strong>en</strong>wel ge<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke beslissing, dan mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ringsschaalgehanteerd word<strong>en</strong> die uniform is <strong>en</strong>dus voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> gelijk is.De door h<strong>et</strong> geachte lid gesch<strong>et</strong>ste praktijk, waarbijop algem<strong>en</strong>e wijze wordt afgewek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toepassingvan <strong>de</strong> uniforme schaal, druist in teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong> waarbij<strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> uniforme schaal <strong>de</strong> regel is <strong>en</strong> <strong>de</strong>individuele afwijking<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>ring zijn.Wat <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> a), b) <strong>en</strong> c) b<strong>et</strong>reft, kan ik h<strong>et</strong> geachtelid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat ik wacht op <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitieve resultat<strong>en</strong>van <strong>de</strong> studie naar <strong>de</strong> effect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> invoering van e<strong>en</strong>e<strong>en</strong>vormige schaal voor terugvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> bij on<strong>de</strong>rhoudsplichtig<strong>en</strong>,waartoe ik opdracht heb gegev<strong>en</strong>.Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villesGrootsted<strong>en</strong>beleidDO 2005200606127 DO 2005200606127Question n o 50 <strong>de</strong> M. Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du25 octobre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonctionpublique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique<strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Institutions publiques. — Fonctionnaires dirigeants.— Statut.À la suite <strong>de</strong> la réforme Copernic, un système <strong>de</strong>mandats a été instauré dans la fonction publique fédérale.Ce système <strong>de</strong>vait être instauré au sein <strong>de</strong>s SPF(services publics fédéraux), mais égalem<strong>en</strong>t dans lesorganismes parastataux <strong>et</strong> les établissem<strong>en</strong>ts sci<strong>en</strong>tifiques.Or, on constate cep<strong>en</strong>dant que les mandats n’ontpas été instaurés partout. Ils ne l’ont notamm<strong>en</strong>t pasété dans différ<strong>en</strong>ts organismes parastataux nonVraag nr. 50 van <strong>de</strong> heer Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> van25 oktober 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Overheidsinstelling<strong>en</strong>. — Leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.— Statuut.Ingevolge Copernicus zijn bij h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal op<strong>en</strong>baarambt <strong>de</strong> mandat<strong>en</strong> ingevoerd. Ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> FOD’s(Fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>) maar ook bij <strong>de</strong> parastatal<strong>en</strong><strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijke instelling<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> diemo<strong>et</strong><strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.In realiteit zi<strong>en</strong> we echter dat <strong>de</strong> mandat<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>overal werd<strong>en</strong> ingevoerd, on<strong>de</strong>r meer bij verschill<strong>en</strong>d<strong>en</strong>i<strong>et</strong>-sociale parastatal<strong>en</strong>. Daardoor is er helemaal ge<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25546 QRVA 51 12917 - 7 - 2006sociaux. De ce fait, il n’y a plus aucun rapport <strong>en</strong>trel’importance <strong>de</strong> la fonction <strong>et</strong> la rémunération qui y estassociée.Actuellem<strong>en</strong>t, la confusion est totale <strong>en</strong> ce quiconcerne le statut <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes fonctionnaires dirigeants.1. Pouvez-vous donner un aperçu <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tesinstitutions publiques (établissem<strong>en</strong>ts sci<strong>en</strong>tifiques,organismes parastataux, <strong>et</strong>c.) qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce?2. Quel est le statut du fonctionnaire dirigeant <strong>et</strong> (lecas échéant) du fonctionnaire dirigeant adjoint(nommé à titre définitif, avec ou sans mandat, mandatairecf. Copernic, autres, ...)?3. Quelle est l’échelle <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t du fonctionnairedirigeant <strong>et</strong> du fonctionnaire dirigeant adjoint duniveau A, l’échelle <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t spéciale ou l’échelle<strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui concerne les in<strong>de</strong>mnités liées aumandat?4. Dans certaines institutions, la carrière <strong>de</strong>s fonctionnairesdirigeants n’est pas <strong>en</strong>core adaptée à laréforme Copernic.Pourquoi n’a-t-on pas <strong>en</strong>core procédé à c<strong>et</strong>te adaptation?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 10 juill<strong>et</strong> 2006, à la questionn o 50 <strong>de</strong> M. Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du 25 octobre2005 (N.):En réponse à sa question portant le n o 0050, j’ail’honneur <strong>de</strong> communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants àl’honorable membre:Pour la Politique <strong>de</strong>s Gran<strong>de</strong>s Villes, il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>se référer à la réponse n o 153 fournie par le ministre <strong>de</strong>l’Intégration sociale. (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,2005-2006, n o 113, p. 21689.)verhouding meer tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> functiezwaarte <strong>en</strong> <strong>de</strong> verloningvan <strong>de</strong>ze functies.H<strong>et</strong> is echter totaal ondui<strong>de</strong>lijk wie mom<strong>en</strong>teel —wat <strong>de</strong> leidinggev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft — over welk statuutbeschikt.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>overheidsinstelling<strong>en</strong> (w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijke instelling,parastatale, <strong>en</strong>zovoort) die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>?2. Wat is h<strong>et</strong> statuut van <strong>de</strong> leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>adjunct-leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar (indi<strong>en</strong> aanwezig)(vast b<strong>en</strong>oemd, m<strong>et</strong> of zon<strong>de</strong>r mandaat, mandaathou<strong>de</strong>rcf. Copernicus, an<strong>de</strong>re, ...)?3. Wat is <strong>de</strong> wed<strong>de</strong>schaal van <strong>de</strong> leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>adjunct-leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar binn<strong>en</strong> niveau A,bijzon<strong>de</strong>re wed<strong>de</strong>schaal of wed<strong>de</strong>schaal binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>mandaatvergoeding<strong>en</strong>?4. Bij bepaal<strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> is <strong>de</strong> loopbaan van <strong>de</strong>leidinggev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong> aangepast aan Copernicus.Waarom werd zulks nog ni<strong>et</strong> uitgevoerd?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 50van <strong>de</strong> heer Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> van 25 oktober2005 (N.):In antwoord op zijn vraag m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> nr. 0050 heb ik <strong>de</strong>eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>:Voor Grootsted<strong>en</strong>beleid verwijs ik naar h<strong>et</strong>antwoord m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> nr. 153 van <strong>de</strong> minister vanMaatschappelijke Integratie. (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 113, blz. 21689.)DO 2005200607065 DO 2005200607065Question n o 57 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.1. Pourriez-vous communiquer pour les <strong>en</strong>treprisespubliques économiques, les sociétés anonymes, paras-Vraag nr. 57 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong> van <strong>de</strong>revisor<strong>en</strong>.1. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrijfsrevisor<strong>en</strong> belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> controlevan <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> 2004 van <strong>de</strong> economischeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2554717 - 7 - 2006tatales <strong>et</strong> autres organismes qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur se prononcesur les comptes, si le réviseur a émis <strong>de</strong>s remarques surles comptes <strong>de</strong> l’année 2004?2. Si oui, dans quel s<strong>en</strong>s <strong>et</strong> quelles suites ont étédonnées à ces remarques?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 10 juill<strong>et</strong> 2006, à la questionn o 57 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier 2006(Fr.):En réponse à sa question portant le n o 0057, j’ail’honneur <strong>de</strong> communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants àl’honorable membre.La Politique <strong>de</strong>s Gran<strong>de</strong>s Villes n’a aucun organismequi dép<strong>en</strong>d d’elle. Aucun réviseur ne doit doncêtre désigné.overheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong>parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, over die rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong>gemaakt?2. Zo ja, wat is <strong>de</strong> inhoud van die opmerking<strong>en</strong> <strong>en</strong>welk gevolg werd eraan gegev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 57van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari 2006(Fr.):In antwoord op zijn vraag m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> nr. 0057 heb ik <strong>de</strong>eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> Grootsted<strong>en</strong>beleid heeft ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele instellingdie van haar afhankelijk is. Er mo<strong>et</strong> dus ook ge<strong>en</strong> revisorword<strong>en</strong> aangeduid.DO 2005200608152 DO 2005200608152Question n o 62 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 24 mai2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Organisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong> vacances au sein du Servicepublic fédéral (SPF).L’an <strong>de</strong>rnier, j’ai interrogé le secrétaire d’État à laMo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> à la Lutte contre lafrau<strong>de</strong> fiscale, M. Jamar, sur l’organisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong>vacances au sein du SPF Finances (voir question oral<strong>en</strong> o 5065, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2004-2005,commission <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> du Budg<strong>et</strong>, 19 janvier2005, COM 467, p. 34). Le secrétaire d’État a réponduque, dans le cadre <strong>de</strong> la sélection <strong>de</strong>s candidatures, lapriorité est accordée aux cas sociaux <strong>et</strong> <strong>en</strong>suite aux<strong>en</strong>fants du personnel.Or, le ministre flamand <strong>de</strong>s Affaires administratives,M. Bourgeois, a préparé une circulaire visant à supprimerla règle <strong>de</strong> priorité <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> fonctionnaires.Les <strong>de</strong>ux règles <strong>de</strong> priorité sont-elles appliquéesdans votre départem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> qu’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d-on par «cassociaux»?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 10 juill<strong>et</strong> 2006, à la questionn o 62 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 24 mai 2006(N.):En réponse à sa question portant le n o 0062, j’ail’honneur <strong>de</strong> communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants àl’honorable membre:Vraag nr. 62 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van24 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Organisatie van <strong>de</strong> vakantiejobwerking binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st (FOD).Vorig jaar on<strong>de</strong>rvroeg ik <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorMo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>fiscale frau<strong>de</strong>, <strong>de</strong> heer Jamar, over <strong>de</strong> organisatie van<strong>de</strong> vakantiejobs in <strong>de</strong> FOD Financiën (zie: mon<strong>de</strong>lingevraag nr. 5065, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005,commissie voor <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Begroting, 19 januari2005, COM 467, blz. 34). De staatssecr<strong>et</strong>arisantwoord<strong>de</strong> dat bij <strong>de</strong> selectie van <strong>de</strong> kandidatur<strong>en</strong>voorrang verle<strong>en</strong>d wordt aan <strong>de</strong> sociale gevall<strong>en</strong> <strong>en</strong>daarna aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> personeel.Nu heeft <strong>de</strong> minister van Bestuurszak<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Vlaamse regering, <strong>de</strong> heer Bourgeois, e<strong>en</strong> rondz<strong>en</strong>dbriefklaar om <strong>de</strong> voorrangsregel voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vanambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> af te schaff<strong>en</strong>.Word<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> voorrangsregels toegepast in uw<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> wat wordt verstaan on<strong>de</strong>r «socialegevall<strong>en</strong>»?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 62van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van 24 mei 2006 (N.):In antwoord op haar vraag m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> nr. 0062 heb ik<strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>:CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25548 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Pour la Politique <strong>de</strong>s Gran<strong>de</strong>s Villes, il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>se référer à la réponse n o 212 fournie par le ministre <strong>de</strong>l’Intégration sociale.Voor Grootsted<strong>en</strong>beleid verwijs ik naar h<strong>et</strong>antwoord m<strong>et</strong> nr. 212 van <strong>de</strong> minister vanMaatschappelijke Integratie.Ministre <strong>de</strong> la MobilitéMinister van MobiliteitDO 2004200504058 DO 2004200504058Question n o 259 <strong>de</strong> M. H<strong>en</strong>drik Bogaert du 22 avril2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Frau<strong>de</strong> dans le cadre du leasing automobile.Plusieurs plaintes <strong>de</strong> particuliers, mais principalem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> garagistes qui ont été confrontés à une form<strong>et</strong>rès particulière <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>, nous sont récemm<strong>en</strong>tparv<strong>en</strong>ues.La frau<strong>de</strong> revêt la forme suivante: un particulierpropose sa voiture à la v<strong>en</strong>te dans un garage (ou à unparticulier) <strong>et</strong> la v<strong>en</strong>te est conclue après les négociationshabituelles. Peu <strong>de</strong> temps après, l’ach<strong>et</strong>eur qui nesoupçonne ri<strong>en</strong> est contacté par une société <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>tou <strong>de</strong> leasing qui peut prouver qu’elle estpropriétaire du véhicule, dès lors qu’elle a conclu avecle v<strong>en</strong><strong>de</strong>ur (véreux) un contrat <strong>de</strong> leasing avec réserve<strong>de</strong> propriété <strong>et</strong> a stipulé que le pr<strong>en</strong>eur ne pouvait <strong>en</strong>aucun cas (ou uniquem<strong>en</strong>t avec autorisation) v<strong>en</strong>dre lebi<strong>en</strong> <strong>en</strong> leasing.Dans le cadre d’un leasing financier, l’usager duvéhicule est m<strong>en</strong>tionné comme le propriétaire sur lecertificat d’immatriculation (la «carte rose») <strong>et</strong> non lasociété <strong>de</strong> leasing, comme c’est le cas dans le cadre duleasing opérationnel. Le garagiste, qui est <strong>de</strong> bonne foi<strong>et</strong> vérifie le certificat d’immatriculation <strong>et</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>égalem<strong>en</strong>t la facture d’achat officielle <strong>en</strong> sa qualité <strong>de</strong>commerçant professionnel, ne dispose d’aucun moy<strong>en</strong><strong>de</strong> démasquer la frau<strong>de</strong>.L’instauration d’un certificat d’immatriculation àdouble vol<strong>et</strong> perm<strong>et</strong>trait <strong>de</strong> remédier à ce problème. Lepremier vol<strong>et</strong> serait <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> conservé par le propriétaire(<strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce, la société <strong>de</strong> leasing) <strong>et</strong> lesecond, par l’usager du véhicule.En cas <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te du véhicule, les <strong>de</strong>ux vol<strong>et</strong>s<strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t être produits. À <strong>de</strong>faut, la v<strong>en</strong>te ne pourraitavoir lieu, dès lors que le v<strong>en</strong><strong>de</strong>ur se révélerait ne pasêtre le propriétaire du véhicule.Vraag nr. 259 van <strong>de</strong> heer H<strong>en</strong>drik Bogaert van22 april 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Frau<strong>de</strong> bij autoleasing.Rec<strong>en</strong>telijk bereikt<strong>en</strong> ons e<strong>en</strong> aantal klacht<strong>en</strong> vanparticulier<strong>en</strong>, maar vooral van garagist<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong>geconfronteerd m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> toch wel zeer bijzon<strong>de</strong>re vormvan frau<strong>de</strong>.De frau<strong>de</strong> manifesteert zich zoals volgt. E<strong>en</strong> particulierbiedt zijn wag<strong>en</strong> te koop aan bij e<strong>en</strong> garage (of bije<strong>en</strong> particulier), waarna <strong>de</strong> koop, na <strong>de</strong> nodige on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>,wordt geslot<strong>en</strong>. Kort daarop wordt d<strong>en</strong>i<strong>et</strong>s vermoed<strong>en</strong><strong>de</strong> koper aangeprok<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> financierings-/leasingmaatschappijdie kan bewijz<strong>en</strong> dat zijeig<strong>en</strong>aar is van h<strong>et</strong> voertuig, daar zij m<strong>et</strong> eig<strong>en</strong>domsvoorbehou<strong>de</strong><strong>en</strong> leasingovere<strong>en</strong>komst hebb<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> (malafi<strong>de</strong>) verkoper <strong>en</strong> zij hebb<strong>en</strong> gestipuleerddat <strong>de</strong> leasingnemer h<strong>et</strong> geleas<strong>de</strong> goed on<strong>de</strong>r ge<strong>en</strong>beding (of <strong>en</strong>kel m<strong>et</strong> toestemming) mocht doorverkop<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> financiële leasing wordt <strong>de</strong>gebruiker van h<strong>et</strong> voertuig als eigneaar op h<strong>et</strong> inschrijvingsbewijs(<strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «roze kaart») ingeschrv<strong>en</strong><strong>en</strong> ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> leasingmaatschappij, zoals dat wel h<strong>et</strong>geval is in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> operationele leasing. Degaragist die te goe<strong>de</strong>r trouw is, <strong>en</strong> h<strong>et</strong> inschrijvingsbewijscontroleert <strong>en</strong> h<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van hoedanigheidals professioneel han<strong>de</strong>laar ook <strong>de</strong> officiële aankoopfactuuropvraagt heeft ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele manier om h<strong>et</strong>bedrog te on<strong>de</strong>rk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.Door h<strong>et</strong> invoer<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> inschrijvingsbewijs m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> dubbel luik, kan <strong>de</strong> gesch<strong>et</strong>ste problematiekword<strong>en</strong> verholp<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> <strong>en</strong>e luik wordt immersbewaard bij <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar (in dit geval, <strong>de</strong> leasingmaatschappij),h<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re luik door <strong>de</strong> gebruiker vanh<strong>et</strong> voertuig.Wil m<strong>en</strong> h<strong>et</strong> voertuig doorverkop<strong>en</strong>, dan mo<strong>et</strong> m<strong>en</strong>bei<strong>de</strong> luik<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> voorlegg<strong>en</strong>. Kan m<strong>en</strong> dit ni<strong>et</strong>, dankan <strong>de</strong> verkoop onmogelijk doorgaan, daar <strong>de</strong> aanbie<strong>de</strong>rge<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>aar van h<strong>et</strong> voertuig blijkt te zijn.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2554917 - 7 - 20061.a) Quel est l’état <strong>de</strong> la question à l’heure actuelle?b) Envisage-t-on d’instaurer un certificatd’immatriculation à double vol<strong>et</strong>?2. Pourquoi le système du double vol<strong>et</strong>, qui estégalem<strong>en</strong>t appliqué avec succès aux Pays-Bas, n’a-t-ilpas <strong>en</strong>core été instauré alors que la base légale existedéjà?3.a) Quand pouvons-nous escompter <strong>de</strong>s mesuresconcrètes?b) Quand le double vol<strong>et</strong> sera-t-il instauré ... ou ne lesera-t-il pas?4. P<strong>en</strong>sez-vous qu’il existe d’autres moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong>remédier à ce type <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>, par exemple une base <strong>de</strong>données qui répertorierait tous les véhicules <strong>de</strong> leasingau nom <strong>de</strong> leur propriétaire?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Mobilité du 14 juill<strong>et</strong>2006, à la question n o 259 <strong>de</strong> M. H<strong>en</strong>drik Bogaert du22 avril 2005 (N.):1. Le problème <strong>de</strong> tromperie au leasing financierque vous m<strong>en</strong>tionnez peut être résolu par le système,existant déjà, <strong>de</strong> copies <strong>de</strong> certificats d’immatriculation<strong>et</strong> se rapproche très fort <strong>de</strong> la technique du doublevol<strong>et</strong>.Chaque <strong>en</strong>treprise qui donne <strong>en</strong> location ou achatlocation<strong>de</strong>s véhicules peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à la DIV unecopie du certificat d’immatriculation à conditiontoutefois que le véhicule immatriculé le soit au nom <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>treprise. La réglem<strong>en</strong>tation concernant l’immatriculation<strong>de</strong>s véhicules prévoit, <strong>en</strong> outre, que la copiedoit être conservée à bord du véhicule tandis que ledocum<strong>en</strong>t original doit être conservé par le loueur horsdu véhicule.Pour décourager la rev<strong>en</strong>te malhonnête d’un véhiculepar le locataire ou le pr<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> leasing, il est, <strong>en</strong>plus, imprimé sur chaque copie la m<strong>en</strong>tion suivante:«Véhicule <strong>de</strong>stiné à être loué — Copie établie pourêtre utilisée par le locataire du véhicule. Copie nonvalable lors <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te du véhicule!». Par ailleurs, lacopie a les mêmes caractéristiques qu’un certificatd’immatriculation ordinaire <strong>de</strong> façon à ce que le locataire,<strong>en</strong> participant à la circulation intracommunautairesoit <strong>en</strong> ordre avec la réglem<strong>en</strong>tation europé<strong>en</strong>neconcernant les docum<strong>en</strong>ts d’immatriculation.2. Les dispositions relatives au double vol<strong>et</strong> ne sontpas applicables mom<strong>en</strong>taném<strong>en</strong>t pour cause <strong>de</strong> lour<strong>de</strong>uradministrative <strong>et</strong> <strong>de</strong> surcharge financière vu que,dans ce scénario, tous les nouveaux certificats d’immatriculationdoiv<strong>en</strong>t être établis <strong>en</strong> <strong>de</strong>ux parties avec lesmesures transitoires nécessaires pour les certificatsd’immatriculation actuels <strong>en</strong> une partie.1.a) Wat is <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> op dit mom<strong>en</strong>t?b) Wordt er werk gemaakt van <strong>de</strong> invoering van e<strong>en</strong>inschrijvingsbewijs m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> dubbel luik?2. Waarom is <strong>de</strong> regeling van h<strong>et</strong> dubbel luik, zoalsook in Ne<strong>de</strong>rland succesvol wordt toegepast, nog ni<strong>et</strong>ingevoerd, ondanks h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke basisreeds voorhang<strong>en</strong> is?3.a) Wanneer mog<strong>en</strong> wij concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> verwacht<strong>en</strong>?b) Teg<strong>en</strong> wanneer komt h<strong>et</strong> dubbel luik er ... of komth<strong>et</strong> er ni<strong>et</strong>?4. Zi<strong>et</strong> u an<strong>de</strong>re manier<strong>en</strong> om <strong>de</strong> beschrev<strong>en</strong> fraud<strong>et</strong>e verhelp<strong>en</strong>, bijvoorbeeld e<strong>en</strong> databank waarin alleleasingsvoertuig<strong>en</strong> op naam van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar word<strong>en</strong>ingeschrev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Mobiliteit van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 259 van <strong>de</strong> heer H<strong>en</strong>drik Bogaertvan 22 april 2005 (N.):1. H<strong>et</strong> door u aangehaal<strong>de</strong> probleem van misleidingdoor leasingnemers bij e<strong>en</strong> financiële leasing kanword<strong>en</strong> opgelost door h<strong>et</strong> reeds bestaan<strong>de</strong> systeem vanafschrift<strong>en</strong> van inschrijvingsbewijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rt sterk<strong>de</strong> techniek van h<strong>et</strong> dubbel luik.Elke on<strong>de</strong>rneming die voertuig<strong>en</strong> in huur of huurkoopgeeft mag bij <strong>de</strong> DIV e<strong>en</strong> afschrift van h<strong>et</strong> inschrijvingsbewijsaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> op voorwaar<strong>de</strong> ev<strong>en</strong>weldat h<strong>et</strong> voertuig ingeschrev<strong>en</strong> wordt op naam van dieon<strong>de</strong>rneming. In <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> inschrijving<strong>en</strong>van voertuig<strong>en</strong> wordt bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> bepaalddat h<strong>et</strong> afschrift aan boord van h<strong>et</strong> voertuig wordtbewaard terwijl h<strong>et</strong> originele docum<strong>en</strong>t door <strong>de</strong> verhuur<strong>de</strong>rbuit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> voertuig mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> bewaard.Om h<strong>et</strong> malafi<strong>de</strong> doorverkop<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> voertuigdoor <strong>de</strong> huur<strong>de</strong>r of leasingnemer te ontmoedig<strong>en</strong>wordt bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> op elk afschrift volg<strong>en</strong><strong>de</strong> tekst afgedrukt:«Voertuig bestemd om verhuurd te word<strong>en</strong> —Afschrift opgemaakt t<strong>en</strong> gerieve van <strong>de</strong> huur<strong>de</strong>r vanh<strong>et</strong> voertuig. Afschrift ni<strong>et</strong> geldig bij verkoop van h<strong>et</strong>voertuig!». Voor h<strong>et</strong> overige heeft h<strong>et</strong> afschrift <strong>de</strong>uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gewoon k<strong>en</strong>tek<strong>en</strong>bewijszodat <strong>de</strong> huur<strong>de</strong>r bij <strong>de</strong>elname aan h<strong>et</strong> intracommunautairverkeer in or<strong>de</strong> is m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Europese regelgevingb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> inschrijvingsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.2. De regeling van h<strong>et</strong> dubbel luik wordt mom<strong>en</strong>teelni<strong>et</strong> toegepast omdat h<strong>et</strong> administratief zwaar <strong>en</strong>duur is aangezi<strong>en</strong> in dat sc<strong>en</strong>ario alle nieuwe inschrijvingsbewijz<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> luik mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>voorzi<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nodige overgangsmaatregel<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>reeds bestaan<strong>de</strong> «<strong>en</strong>kele» inschrijvingsbewijz<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25550 QRVA 51 12917 - 7 - 20063. Il y a par contre <strong>de</strong>s démarches pour r<strong>en</strong>drepossible l’usage <strong>de</strong>s copies. Il existe <strong>de</strong>puis un certaintemps la possibilité d’immatriculer <strong>de</strong>s véhicules viaWebDIV <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, <strong>en</strong> même temps, une copiepour le même véhicule. En plus, à cause <strong>de</strong> la suppression<strong>de</strong>s rétributions d’immatriculation aussi bi<strong>en</strong>pour les immatriculations ordinaires que pour lescopies, le seuil financier pour obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s copies estréduit à uniquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s frais administratifs inhér<strong>en</strong>tsaux sociétés <strong>de</strong> leasing.4. Il me semble plus raisonnable d’ori<strong>en</strong>ter lesmoy<strong>en</strong>s vers la création d’une source auth<strong>en</strong>tique <strong>de</strong>s«véhicules», <strong>et</strong> plus spécifiquem<strong>en</strong>t le module«traçabilité» qui offre plus <strong>de</strong> possibilités <strong>de</strong> luttercontre la frau<strong>de</strong>. Ainsi, chaque v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> véhicule estconsignée obligatoirem<strong>en</strong>t dans un fichier c<strong>en</strong>tral,fonctionnant sur la base <strong>de</strong> la carte d’id<strong>en</strong>tité électronique.C<strong>et</strong>te banque <strong>de</strong> données, constituée par leditfichier c<strong>en</strong>tral, peut aussi cont<strong>en</strong>ir une information surle fait qu’un véhicule <strong>de</strong> leasing est immatriculé aunom du propriétaire ou pas.Un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi concernant c<strong>et</strong>te source auth<strong>en</strong>tique<strong>de</strong>s véhicules va bi<strong>en</strong>tôt être déposé au Parlem<strong>en</strong>t.3. Er werd<strong>en</strong> daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> wel concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong>gez<strong>et</strong> om h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> afschrift<strong>en</strong> mogelijk temak<strong>en</strong>. Zo bestaat sinds <strong>en</strong>ige tijd <strong>de</strong> mogelijkheid datleasingsmaatschappij<strong>en</strong> via WebDIV voertuig<strong>en</strong> inschrijv<strong>en</strong><strong>en</strong> tegelijkertijd e<strong>en</strong> afschrift voor datzelf<strong>de</strong>voertuig aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is door h<strong>et</strong> wegvall<strong>en</strong>van <strong>de</strong> inschrijvingsr<strong>et</strong>ributies voor zowel gewone inschrijving<strong>en</strong>als voor afschrift<strong>en</strong>, <strong>de</strong> financiële drempelvoor h<strong>et</strong> verkrijg<strong>en</strong> van afschrift<strong>en</strong> herleid tot <strong>en</strong>kelnog <strong>de</strong> aan <strong>de</strong> leasingbedrijv<strong>en</strong> inher<strong>en</strong>te administratiekost<strong>en</strong>.4. H<strong>et</strong> lijkt mij verstandiger <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te oriënter<strong>en</strong>naar <strong>de</strong> creatie van e<strong>en</strong> auth<strong>en</strong>tieke bron«Voertuig<strong>en</strong>», meer specifiek <strong>de</strong> module «Traceerbaarheid»waarmee meer mogelijkhed<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>word<strong>en</strong> geschap<strong>en</strong> om frau<strong>de</strong> te voorkom<strong>en</strong>, doordatbij elke verkoop verplicht e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale registratie di<strong>en</strong>tte word<strong>en</strong> uitgevoerd, me<strong>de</strong> op basis van <strong>de</strong> elektronischeid<strong>en</strong>titeitskaart. Die databank kan dan ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>sinformatie bevatt<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> feit of h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> leasingvoertuigb<strong>et</strong>reft dat al dan ni<strong>et</strong> wordt ingeschrev<strong>en</strong> opnaam van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar.E<strong>en</strong> w<strong>et</strong>sontwerp b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ze auth<strong>en</strong>tieke bronvan voertuig<strong>en</strong> wordt eerstdaags ingedi<strong>en</strong>d bij h<strong>et</strong>Parlem<strong>en</strong>t.DO 2005200607047 DO 2005200607047Question n o 430 <strong>de</strong> M. Stijn Bex du 26 janvier 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Installation d’un système <strong>de</strong> navigation routière portabledans la voiture.Le 11 janvier 2006, l’action du producteur <strong>de</strong> systèmes<strong>de</strong> navigation routière TomTom a chuté <strong>de</strong> 9%après l’ouverture <strong>de</strong> la Bourse néerlandaise, lorsqu’ona appris que la police néerlandaise avait dressé procèsverbalà <strong>de</strong>s automobilistes utilisant un système d<strong>en</strong>avigation portable. Les conducteurs qui se sont vuinfliger une am<strong>en</strong><strong>de</strong> avai<strong>en</strong>t fixé le système <strong>de</strong> navigationroutière sur le pare-brise <strong>de</strong> leur voiture au moy<strong>en</strong>d’un support à v<strong>en</strong>touse qui réduisait leur visibilité.Peut-on ou non fixer un système <strong>de</strong> navigation routièreportable sur le pare-brise <strong>de</strong> la voiture? Aux Pays-Bas,la réponse à c<strong>et</strong>te question est pour le moins ambiguë.1.a) Y a-t-il <strong>de</strong>s directives à respecter dans notre pays<strong>en</strong> ce qui concerne la fixation d’un système d<strong>en</strong>avigation portable sur le pare-brise?b) Dans l’affirmative, quelles sont ces directives? b) Zo ja, welke zijn dit?2.a) Des conducteurs se sont-ils déjà vu dresser procèsverbal<strong>en</strong> Belgique pour avoir fixé leur système d<strong>en</strong>avigation sur le pare-brise <strong>de</strong> leur voiture?Vraag nr. 430 van <strong>de</strong> heer Stijn Bex van 26 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Bevestig<strong>en</strong> van draagbare navigatiesystem<strong>en</strong> in <strong>de</strong>wag<strong>en</strong>.Op 11 januari 2006 verloor h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> produc<strong>en</strong>tvan navigatiesystem<strong>en</strong> TomTom na <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse beurs 9% na h<strong>et</strong> bericht dat <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse politie bekeuring<strong>en</strong> had uitge<strong>de</strong>eld aanautobestuur<strong>de</strong>rs die e<strong>en</strong> draagbaar navigatiesysteemgebruikt<strong>en</strong>. De bebo<strong>et</strong>e chauffeurs bevestigd<strong>en</strong> h<strong>et</strong>navigatiesysteem m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zuignap op <strong>de</strong> vooruit, waardoorze h<strong>et</strong> zicht beperk<strong>en</strong>. In Ne<strong>de</strong>rland lijkt er dusop zijn minst ondui<strong>de</strong>lijkheid rond <strong>de</strong> vraag of m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>e<strong>en</strong> draagbaar navigatiesysteem op hun voorruitmog<strong>en</strong> plakk<strong>en</strong>.1.a) Bestaan er in ons land richtlijn<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> bevestig<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> draagbaar navigatiesysteem op <strong>de</strong>voorruit?2.a) We<strong>et</strong> u of er in ons land al m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bekeurd werd<strong>en</strong>omwille van <strong>de</strong> plaatsing van draagbare navigatiessystem<strong>en</strong>op <strong>de</strong> voorruit van hun wag<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2555117 - 7 - 2006b) Dans l’affirmative, à combi<strong>en</strong> d’occasions la policea-t-elle verbalisé pour c<strong>et</strong>te raison?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Mobilité du 14 juill<strong>et</strong>2006, à la question n o 430 <strong>de</strong> M. Stijn Bex du 26 janvier2006 (N.):1.a) <strong>et</strong> b) L’article 81.1.1 <strong>de</strong> l’arrêté royal du 1 er décembre1975 portant règlem<strong>en</strong>t général sur lapolice <strong>de</strong> la circulation routière <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’usage<strong>de</strong> la voie publique stipule que les véhiculesautomobiles <strong>et</strong> leurs remorques ainsi que leuréquipem<strong>en</strong>t doiv<strong>en</strong>t être conformes au règlem<strong>en</strong>ttechnique <strong>de</strong>s véhicules automobiles.L’article 57 § 1 er <strong>de</strong> ce règlem<strong>en</strong>t technique du15 mars 1968 prévoit que le champ visuel du conducteurdoit être bi<strong>en</strong> dégagé. Il ne peut être obstrué paraucun obj<strong>et</strong> ni inscription inutiles ou non réglem<strong>en</strong>tairesUne <strong>en</strong>quête m<strong>en</strong>ée auprès du GOCA (Groupem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s sociétés agréées <strong>de</strong> contrôle automobile <strong>et</strong> dupermis <strong>de</strong> conduire) révèle que le contrôle technique<strong>de</strong>s véhicules, dans ce cadre, s’appuie sur <strong>de</strong>s directivesconcernant le règlem<strong>en</strong>t technique <strong>et</strong> sur une capacitéd’interprétation saine pour vérifier si le placem<strong>en</strong>td’un système <strong>de</strong> navigation portable <strong>en</strong>traîne ou nonune obstruction directe ou indirecte du champ visueldu conducteur.2.a) À ma connaissance, personne n’a <strong>en</strong>core été verbalisé<strong>en</strong> Belgique pour c<strong>et</strong>te infraction.C<strong>et</strong>te verbalisation n’aura d’ailleurs lieu, àl’av<strong>en</strong>ir, que si la sécurité routière est m<strong>en</strong>acée,notamm<strong>en</strong>t lorsque le conducteur ne dispose pasd’un champ visuel bi<strong>en</strong> dégagé à travers le parebrise<strong>de</strong> son véhicule.b) Des données statistiques ne sont dès lors pas disponiblesà ce suj<strong>et</strong>.b) Zo, hoeveel keer is dit gebeurd?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Mobiliteit van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 430 van <strong>de</strong> heer Stijn Bex van26 januari 2006 (N.):1.a) <strong>en</strong> b) In artikel 81.1.1 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van1 <strong>de</strong>cember 1975 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> algeme<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>top <strong>de</strong> politie van h<strong>et</strong> wegverkeer <strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg wordtbepaald dat <strong>de</strong> auto’s <strong>en</strong> hun aanhangwag<strong>en</strong>sev<strong>en</strong>als hun uitrusting mo<strong>et</strong><strong>en</strong> overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> technisch reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong>auto’s.In artikel 57 § 1 van dit technisch reglem<strong>en</strong>t van15 maart 1968 wordt gestipuleerd dat <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>re<strong>en</strong> vrij uitzicht mo<strong>et</strong> hebb<strong>en</strong>, zon<strong>de</strong>r belemmeringdoor <strong>en</strong>igerlei overtollig of ni<strong>et</strong>-reglem<strong>en</strong>tair voorwerpof opschrift.Navraag bij GOCA (Groepering van erk<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>voor autokeuring <strong>en</strong> rijbewijs) leert dat bij<strong>de</strong> technische keuring van voertuig<strong>en</strong> in dit verbandrichtlijn<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> technisch reglem<strong>en</strong>t word<strong>en</strong>gehanteerd, tezam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> gezond interpr<strong>et</strong>atief vermog<strong>en</strong>,om na te gaan of er door <strong>de</strong> plaatsing van h<strong>et</strong>draagbare navigatiesysteem al dan ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> belemmeringin h<strong>et</strong> directe of indirecte gezichtsveld van <strong>de</strong>bestuur<strong>de</strong>r wordt veroorzaakt.2.a) Voor zover ik we<strong>et</strong> werd<strong>en</strong> er in België nog ge<strong>en</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> geverbaliseerd voor <strong>de</strong>ze overtreding.Dit zal in <strong>de</strong> toekomst overig<strong>en</strong>s <strong>en</strong>kel gebeur<strong>en</strong>indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> verkeersveiligheid in h<strong>et</strong> gedrang komt,namelijk wanneer <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r ge<strong>en</strong> vrij uitzichtdoor <strong>de</strong> voorruit van zijn voertuig heeft.b) Statistische gegev<strong>en</strong>s hieromtr<strong>en</strong>t zijn dan ook ni<strong>et</strong>voorhand<strong>en</strong>.DO 2005200607829 DO 2005200607829Question n o 462 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 21 avril2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Services <strong>de</strong> police. — Contrôles <strong>de</strong> vitesse <strong>et</strong>d’alcoolémie. — R<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>ts positifs.En Belgique, les services <strong>de</strong> police contrôl<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>tles conducteurs automobiles. Ces contrôlesport<strong>en</strong>t principalem<strong>en</strong>t sur la consommation d’alcool<strong>et</strong> sur le respect <strong>de</strong>s limitations <strong>de</strong> vitesse.Vraag nr. 462 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van21 april 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Alcohol- <strong>en</strong> snelheidscontroles. —Beloning<strong>en</strong>.Autobestuur<strong>de</strong>rs word<strong>en</strong> in België regelmatig door<strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> gecontroleerd. Deze controles zijndan vooral gericht op alcoholgebruik <strong>en</strong> <strong>de</strong> nalevingvan <strong>de</strong> snelheidsbeperking<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25552 QRVA 51 12917 - 7 - 2006En cas <strong>de</strong> test d’alcoolémie négatif, le conducteur estinvité à poursuivre sa route. Il arrive que les policierslui rem<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t préalablem<strong>en</strong>t un p<strong>et</strong>it ca<strong>de</strong>au, par exempleun porte-clés «Bob».Par ailleurs, lors <strong>de</strong> contrôles <strong>de</strong> vitesse effectués lepremier jour <strong>de</strong>s vacances <strong>de</strong> Carnaval, certainespersonnes ont été arrêtées par les services <strong>de</strong> police quileur ont remis un crocus <strong>en</strong> guise <strong>de</strong> remerciem<strong>en</strong>tpour leur conduite respectueuse <strong>de</strong>s limitations <strong>de</strong>vitesse.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>aux <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t positif,comme dans l’exemple <strong>de</strong>s porte-clés Bob, sont-ilsdistribués chaque année aux automobilistes belges à lasuite <strong>de</strong> tests d’alcoolémie?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>aux <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t positif,comme dans l’exemple <strong>de</strong>s crocus, sont-ils distribuéschaque année aux automobilistes belges à la suite <strong>de</strong>contrôles <strong>de</strong> vitesse?3. Quel est le coût <strong>de</strong> ces ca<strong>de</strong>aux <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>tpositif?Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> alcoholtest bij <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r negatief is,dan mag hij doorrijd<strong>en</strong>. Soms nadat <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r van<strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kleine att<strong>en</strong>tie mocht ontvang<strong>en</strong>,bijvoorbeeld e<strong>en</strong> bob-sleutelhanger.Bij snelheidscontroles op <strong>de</strong> eerste dag van <strong>de</strong> krokusvakantiedi<strong>en</strong><strong>de</strong> ook person<strong>en</strong> die zich aan <strong>de</strong> snelheidhield<strong>en</strong> te stopp<strong>en</strong>. Omdat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> eerste dag van<strong>de</strong> krokusvakantie was, kreg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze bestuur<strong>de</strong>rs e<strong>en</strong>krokus als bedankje voor h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> snelheidsbeperking<strong>en</strong>.1. Hoeveel positieve beloning<strong>en</strong>, zoals bijvoorbeeldbob-sleutelhangers, word<strong>en</strong> er jaarlijks aan <strong>de</strong> Belgischebestuur<strong>de</strong>rs overhandigd naar aanleiding vanalcoholcontroles?2. Hoeveel positieve beloning<strong>en</strong>, zoals bijvoorbeel<strong>de</strong><strong>en</strong> krokus, word<strong>en</strong> er jaarlijks aan <strong>de</strong> Belgischebestuur<strong>de</strong>rs overhandigd naar aanleiding van snelheidscontroles?3. Hoeveel kost<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze inc<strong>en</strong>tives?4. Comm<strong>en</strong>t sont-ils financés? 4. Uit welke mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze inc<strong>en</strong>tivesb<strong>et</strong>aald?5.a) Pourquoi sont-ils offerts?b) Leur incid<strong>en</strong>ce sur la Sécurité routière a-t-elle étésci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>t démontrée?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Mobilité du 14 juill<strong>et</strong>2006, à la question n o 462 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du21 avril 2006 (N.):1. Dans le cadre <strong>de</strong> la campagne BOB <strong>de</strong> find’année, les services <strong>de</strong> police reçoiv<strong>en</strong>t gratuitem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s porte-clés <strong>de</strong> l’Institut beige pour la sécuritéroutière, dont la quantité dép<strong>en</strong>d du nombre <strong>de</strong>contrôles négatifs <strong>de</strong> la campagne précéd<strong>en</strong>te.À c<strong>et</strong> égard, je peux vous informer du nombre <strong>de</strong>porte-clés BOB que PIBSR achète <strong>et</strong> distribue chaqueannée:5.a) Waarom word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze inc<strong>en</strong>tives gegev<strong>en</strong>?b) Is er e<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk bewez<strong>en</strong> impact op <strong>de</strong>verkeersveiligheid?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Mobiliteit van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 462 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickxvan 21 april 2006 (N.):1. De politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>BOB-ein<strong>de</strong>jaarscampagne gratis e<strong>en</strong> aantal sleutelhangersvan h<strong>et</strong> Belgisch Instituut voor <strong>de</strong> Verkeersveiligheid,waarvan h<strong>et</strong> aantal gebaseerd is op h<strong>et</strong> aantalnegatieve controles van <strong>de</strong> campagne ervoor.In dit opzicht kan ik u h<strong>et</strong> aantal BOBsleutelhangersmee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> IBW elk jaar koopt <strong>en</strong>ver<strong>de</strong>elt:Année Nombre <strong>de</strong> porte-clés ach<strong>et</strong>és Jaar Aantal gekochte sleutelhangers2001 345 000 2001 345 0002002 254 199 2002 254 1992003 254 405 2003 254 4052004 324 009 2004 324 0092005 261 011 2005 261 0112. Les p<strong>et</strong>its crocus ont été distribués <strong>en</strong> Flandreori<strong>en</strong>tale lors <strong>de</strong> la journée <strong>de</strong> la sécurité routière du27 février.Le nombre <strong>de</strong> récomp<strong>en</strong>ses décernées aux conducteursbelges lors <strong>de</strong>s contrôles <strong>de</strong> vitesse est par contre2. De krokusjes werd<strong>en</strong> in Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> uitge<strong>de</strong>eldtijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verkeersveilige dag, 27 februari.Hoeveel beloning<strong>en</strong> er werd<strong>en</strong> uitgereikt aan Belgischebestuur<strong>de</strong>rs is daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> moeilijker te bepal<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2555317 - 7 - 2006plus difficile à déterminer. En eff<strong>et</strong>, il s’agit souv<strong>en</strong>td’initiatives locales qui ne font pas l’obj<strong>et</strong> d’un rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>tc<strong>en</strong>tralisé.Je peux néanmoins vous communiquer le nombre<strong>de</strong> tatou-ceintures ach<strong>et</strong>és par l’IBSR <strong>en</strong> 2005: 308 126dont un grand nombre a été distribué gratuitem<strong>en</strong>tdans les écoles <strong>et</strong> les zones <strong>de</strong> police.3. Le prix d’achat pour l’IBSR <strong>de</strong>s porte-clés bobest <strong>de</strong> 0,08 euro la pièce. Par exemple, c<strong>et</strong>te initiative adonc coûté 20 880,88 euros <strong>en</strong> 2005.Quant aux tatou-ceintures, le prix d’achat pourl’IBSR est <strong>de</strong> 0,78 euro, ce qui signifie quel’investissem<strong>en</strong>t pour l’année 2005 est <strong>de</strong>240 338,28 euros.4. De nombreuses zones <strong>de</strong> police rem<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sp<strong>et</strong>its ours <strong>en</strong> peluche, <strong>de</strong>s cactus, ... <strong>en</strong> guise <strong>de</strong>récomp<strong>en</strong>se. Ces articles sont généralem<strong>en</strong>t acquis viale fonds <strong>de</strong> sécurité routière.5.a) Des expéri<strong>en</strong>ces m<strong>en</strong>ées à l’étranger ont démontréqu’un programme <strong>de</strong> récomp<strong>en</strong>se est très efficacepour stimuler le port <strong>de</strong> la ceinture <strong>de</strong> sécurité parexemple. Toutefois, ce sont ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t lespersonnes qui attach<strong>en</strong>t <strong>de</strong> temps à autre la ceinture,qui sont susceptibles d’être persuadées parune action gratifiante <strong>de</strong> porter la ceinture <strong>en</strong>perman<strong>en</strong>ce. Quant à ceux qui ne boucl<strong>en</strong>t jamaisla ceinture, il est pratiquem<strong>en</strong>t impossible <strong>de</strong> lesconvaincre par une récomp<strong>en</strong>se. Seules <strong>de</strong>s sanctionsrépétées sont (parfois) efficaces dans leur cas.Les formes suivantes <strong>de</strong> récomp<strong>en</strong>se <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t <strong>en</strong>ligne <strong>de</strong> compte:— les p<strong>et</strong>its ca<strong>de</strong>aux tels que les friandises, unstylo, une fleur, ...;— les p<strong>et</strong>its ca<strong>de</strong>aux publicitaires tels que lesautocollants, un porte-clé, une casqu<strong>et</strong>te, l<strong>et</strong>atou-ceinture, ...;— les récomp<strong>en</strong>ses échangeables telles que <strong>de</strong>l’arg<strong>en</strong>t, un bon alim<strong>en</strong>taire, un bill<strong>et</strong> d’<strong>en</strong>tréepour un événem<strong>en</strong>t, ...;— un bill<strong>et</strong> <strong>de</strong> participation à une loterie ou à unjeu;— une valorisation sociale telle que le nom ou laphoto dans un journal, un remerciem<strong>en</strong>tpersonnel, une interview à la télévisionlocale, ...;Des actions gratifiantes m<strong>en</strong>ées antérieurem<strong>en</strong>tprouv<strong>en</strong>t que les récomp<strong>en</strong>ses influ<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t favorablem<strong>en</strong>tla sécurité routière.b) À ce propos, l’Institut belge pour la sécuritéroutière attire l’att<strong>en</strong>tion sur les points suivants:Vaak b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> h<strong>et</strong> immers lokale initiatiev<strong>en</strong>, die ni<strong>et</strong>c<strong>en</strong>traal geïnv<strong>en</strong>tariseerd word<strong>en</strong>.Ik kan u toch h<strong>et</strong> aantal gor<strong>de</strong>ldiertjes mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> datin 2005 door h<strong>et</strong> IBW is gekocht: 308 126 waarvan e<strong>en</strong>groot aantal gratis is ver<strong>de</strong>eld in <strong>de</strong> schol<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> politiezones.3. De aankoopprijs van <strong>de</strong> BOB- sleutelhangersvoor h<strong>et</strong> IBW bedraagt 0,08 euro per stuk. Dat initiatiefheeft bijvoorbeeld in 2005 20 880,88 euro gekost.Wat <strong>de</strong> gor<strong>de</strong>ldiertjes b<strong>et</strong>reft, bedraagt <strong>de</strong> aankoopprijs0,78 euro wat voor h<strong>et</strong> jaar 2005 goed isvoor e<strong>en</strong> investering van 240 338,28 euro.4. Heel wat politiezones werk<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> overhandig<strong>en</strong>van beloning<strong>en</strong> zoals beertjes, cactuss<strong>en</strong>. De aankoopvan <strong>de</strong>ze items gebeurt dan veelal via h<strong>et</strong> verkeersveiligheidsfonds.5.a) Ervaring<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land hebb<strong>en</strong> aang<strong>et</strong>oonddat e<strong>en</strong> beloningsprogramma zeer geschikt is ombijvoorbeeld h<strong>et</strong> drag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gor<strong>de</strong>l aan temoedig<strong>en</strong>. Blijkt ev<strong>en</strong>wel dat vooral m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die <strong>de</strong>gor<strong>de</strong>l af <strong>en</strong> toe drag<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> beloningsactiekunn<strong>en</strong> overhaald word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> gor<strong>de</strong>l altijd tegaan drag<strong>en</strong>. Wie <strong>de</strong> gor<strong>de</strong>l nooit draagt is nauwelijkste overhal<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> beloning, voor <strong>de</strong>zem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> is <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> herhaal<strong>de</strong> bestraffing (soms)effectief.Als beloningsvorm<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> in aanmerking:— gesch<strong>en</strong>kjes m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijke waar<strong>de</strong>zoals snoepjes, e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> bloem, ...;— gesch<strong>en</strong>kjes die i<strong>et</strong>s promot<strong>en</strong> zoals stickers,e<strong>en</strong> sleutelhanger, e<strong>en</strong> p<strong>et</strong>je, Goochem h<strong>et</strong>gor<strong>de</strong>ldiertje, ...;— inwisselbare beloning<strong>en</strong> zoals geld, e<strong>en</strong> voedselbon,e<strong>en</strong> toegangstick<strong>et</strong> voor e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t,...;— e<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnemingsbilj<strong>et</strong> voor e<strong>en</strong> loterij of e<strong>en</strong>bepaald spel;— e<strong>en</strong> sociale waar<strong>de</strong>ring zoals <strong>de</strong> naam of foto in<strong>de</strong> krant, e<strong>en</strong> persoonlijk bedankje, e<strong>en</strong> interviewop <strong>de</strong> lokale televisiez<strong>en</strong><strong>de</strong>r, ...;Vroegere beloningsacties ton<strong>en</strong> aan dat <strong>de</strong>effect<strong>en</strong> van beloning<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verkeersveiligheidgunstig zijn.b) H<strong>et</strong> Belgisch Instituut voor <strong>de</strong> Verkeersveiligheidwijst in dit verband op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> punt<strong>en</strong>:CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25554 QRVA 51 12917 - 7 - 2006— il importe d’id<strong>en</strong>tifier ce qui attire le groupecible, une récomp<strong>en</strong>se attrayante <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dre uneff<strong>et</strong> plus durable à l’issue <strong>de</strong> l’action;— associer la «sécurité» à une récomp<strong>en</strong>se n’aque très peu d’eff<strong>et</strong>;— Les p<strong>et</strong>ites récomp<strong>en</strong>ses ont <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s directséquival<strong>en</strong>ts à ceux <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s récomp<strong>en</strong>ses;— Les p<strong>et</strong>ites récomp<strong>en</strong>ses à fréqu<strong>en</strong>ce plus élevéesont plus efficaces que les gran<strong>de</strong>s récomp<strong>en</strong>sesà moindre fréqu<strong>en</strong>ce;— Contrairem<strong>en</strong>t à une sanction, à propos <strong>de</strong>laquelle il est affirmé qu’une réaction immédiateest la plus efficace, une récomp<strong>en</strong>se différéeest aussi efficace qu’une récomp<strong>en</strong>se immédiate;— L’arrêt <strong>de</strong> l’action gratifiante induit rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>tune atténuation <strong>de</strong> l’eff<strong>et</strong> désiré. On constat<strong>en</strong>éanmoins toujours une certaine améliorationdurable du comportem<strong>en</strong>t routier aprèsl’action (par exemple <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> port <strong>de</strong> laceinture). Il est dès lors nécessaire <strong>de</strong> répéterrégulièrem<strong>en</strong>t un programme <strong>de</strong> récomp<strong>en</strong>se.— H<strong>et</strong> is belangrijk na te gaan wat <strong>de</strong> doelgroepaantrekkelijk vindt, e<strong>en</strong> aantrekkelijke beloninggeeft na afloop van <strong>de</strong> actie e<strong>en</strong> duurzamereffect;— «Veiligheid» als beloning voorstell<strong>en</strong> heeftnauwelijks effect;— Beloning<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> kleine waar<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong> gelijkedirecte effect<strong>en</strong> als beloning<strong>en</strong> m<strong>et</strong> grotewaar<strong>de</strong>;— Meer frequ<strong>en</strong>te kleine beloning<strong>en</strong> zijn effectieverdan grote maar min<strong>de</strong>r frequ<strong>en</strong>te beloning<strong>en</strong>;— In teg<strong>en</strong>stelling tot e<strong>en</strong> straf, waarvan gesteldwordt dat e<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijke reactie h<strong>et</strong> meesteffectief is, is e<strong>en</strong> uitgestel<strong>de</strong> beloning ev<strong>en</strong>effectief als e<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijk uitgereikte beloning;— H<strong>et</strong> stopz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> belon<strong>en</strong> resulteert snelin h<strong>et</strong> dal<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> gew<strong>en</strong>ste effect, maar tochwordt vastgesteld dat er steeds e<strong>en</strong> zekere duurzamestijging van h<strong>et</strong> verkeersveilige gedragblijft na <strong>de</strong> actie (bijvoorbeeld inzake gor<strong>de</strong>ldracht).H<strong>et</strong> regelmatig herhal<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> beloningsprogrammais bijgevolg nodig.Ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsMinister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>P<strong>en</strong>sionsP<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>DO 2005200607927 DO 2005200607927Question n o 163 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 2 mai2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions:Anci<strong>en</strong> arrêté royal visant à limiter le cumul d’unep<strong>en</strong>sion avec une allocation <strong>de</strong> maladie professionnelleou d’accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail. — Arrêt <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong>cassation.Plus <strong>de</strong> 23 ans après la promulgation, par le gouvernem<strong>en</strong>tMart<strong>en</strong>s-Gol, <strong>de</strong> l’arrêté royal du 13 janvier1983 portant exécution <strong>de</strong> l’article 42bis <strong>de</strong> la loi du10 avril 1971 sur les accid<strong>en</strong>ts du travail (Moniteurbelge du 20 janvier 1983), la Cour <strong>de</strong> cassation aestimé que c<strong>et</strong> arrêté est illégal.C<strong>et</strong> arrêté royal limitait le cumul d’une p<strong>en</strong>sion avecune allocation <strong>de</strong> maladie professionnelle ouVraag nr. 163 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van2 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>:Oud koninklijk besluit ter beperking van <strong>de</strong> cumulatievan e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> uitkering voor beroepsziekteof arbeidsongeval. — Uitspraak Hof vanCassatie.Ruim 23 jaar nadat <strong>de</strong> regering Mart<strong>en</strong>s-Gol h<strong>et</strong>koninklijk besluit van 13 januari 1983 uitvaardig<strong>de</strong> totuitvoering van artikel 42bis van <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong>van 10 april 1971 (Belgisch Staatsblad van 20 januari1983), heeft h<strong>et</strong> Hof van Cassatie geoor<strong>de</strong>eld datdit besluit onw<strong>et</strong>tig is.H<strong>et</strong> koninklijk besluit beperkte <strong>de</strong> cumul van e<strong>en</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> uitkering voor beroepsziekte of ar-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2555517 - 7 - 2006d’accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail. C<strong>et</strong>te mesure a touché d<strong>en</strong>ombreux travailleurs <strong>de</strong>s mines <strong>et</strong> du bâtim<strong>en</strong>t.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> victimes <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mesure, prise par legouvernem<strong>en</strong>t il y a plus <strong>de</strong> 23 ans, sont toujours <strong>en</strong>vie?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> victimes peuv<strong>en</strong>t-elles <strong>en</strong>coreprét<strong>en</strong>dre à <strong>de</strong>s montants qui, à tort, n’ont pas étépayés par le Fonds <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions?beidsongeval. Veel mijnwerkers <strong>en</strong> bouwvakkerswerd<strong>en</strong> door <strong>de</strong>ze maatregel g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>.1. Hoeveel gedupeerd<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze regeringsmaatregel,ruim 23 jaar geled<strong>en</strong>, zijn nog in lev<strong>en</strong>?2. Hoeveel gedupeerd<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>fondsnog recht op t<strong>en</strong> onrechte ni<strong>et</strong> uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong>?3. De quels montants s’agit-il? 3. Over welke bedrag<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong>?4. Envisagez-vous d’in<strong>de</strong>mniser ces personnes, <strong>et</strong>dans l’affirmative, dans quels délais?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions du 10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 163 <strong>de</strong>M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 2 mai 2006 (N.):En réponse à sa question, j’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquerà l’honorable membre les élém<strong>en</strong>ts suivants.La réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions <strong>de</strong>s travailleurs salariésdisposait, aux articles 13 <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 50 du24 octobre 1967 <strong>et</strong> 40 <strong>de</strong> l’arrêté royal du 21 décembre1967 portant règlem<strong>en</strong>t général du régime <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion<strong>de</strong>s travailleurs salariés, que la p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raitepouvait être cumulée sans limitation avec une ouplusieurs prestations accordées <strong>en</strong> vertu d’une législationrelative à la réparation <strong>de</strong>s dommages résultant<strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail ou <strong>de</strong>s maladies professionnelles.Les <strong>de</strong>ux dispositions fur<strong>en</strong>t abrogées respectivem<strong>en</strong>tpar la loi du 20 juill<strong>et</strong> 1990 <strong>et</strong> l’arrêté royal du4 décembre 1990, mais rest<strong>en</strong>t d’application pour lesp<strong>en</strong>sions, qui ont pris cours effectivem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> pour lapremière fois avant le 1 er janvier 1991.Concrètem<strong>en</strong>t cela signifie que la p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> travailleursalarié est attribuée intégralem<strong>en</strong>t, même lorsqu’ily a cumul avec une in<strong>de</strong>mnité <strong>en</strong> raison d’un accid<strong>en</strong>t<strong>de</strong> travail ou d’une maladie professionnelle. Conformém<strong>en</strong>tà l’article 5 <strong>de</strong> l’arrêté royal du 13 janvier1983, le Fonds <strong>de</strong>s maladies professionnelles estinformé lors <strong>de</strong> l’attribution d’une p<strong>en</strong>sion.Le Fond cité à l’alinéa précéd<strong>en</strong>t réduit d’office, lecas échéant, les in<strong>de</strong>mnités d’accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail sur labase <strong>de</strong>s informations communiquées par l’Offic<strong>en</strong>ational <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions.L’Office national <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions ne dispose d’aucunedonnée qui perm<strong>et</strong>te <strong>de</strong> répondre à la question formuléepar l’honorable membre.C<strong>et</strong>te matière relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> mon collègue,le ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santépublique. (Question n o 504 du 12 juill<strong>et</strong> 2006.)4. Overweegt u <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te vergoed<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo ja,wanneer?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Leefmilieu <strong>en</strong>P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> van 10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 163 vanmevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van 2 mei 2006 (N.):Op haar vraag kan ik h<strong>et</strong> geachte lid volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.De reglem<strong>en</strong>tering op <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> voor werknemersvoorzag in <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 13 van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit nr. 50 van 24 oktober 1967 <strong>en</strong> 40 van h<strong>et</strong>koninklijk besluit van 21 <strong>de</strong>cember 1967 tot vaststellingvan h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> rust<strong>en</strong>overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> voor werknemers dat h<strong>et</strong> rustp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>zon<strong>de</strong>r beperking kon gecumuleerd word<strong>en</strong>m<strong>et</strong> één of meer uitkering<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d kracht<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>w<strong>et</strong>geving b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> herstel <strong>de</strong>r scha<strong>de</strong> voortspruit<strong>en</strong>duit arbeidsongevall<strong>en</strong> of beroepsziekt<strong>en</strong>.Bei<strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> opgehev<strong>en</strong> respectievelijkdoor <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 20 juli 1990 <strong>en</strong> h<strong>et</strong> koninklijk besluitvan 4 <strong>de</strong>cember 1990, maar blijv<strong>en</strong> van toepassing op<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> die daadwerkelijk <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> eerstemaal vóór 1 januari 1991 ingaan.Concre<strong>et</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit dat h<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> als werknemeronverkort wordt toegek<strong>en</strong>d, ook wanneer ersam<strong>en</strong>loop is m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> uitkering weg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> arbeidsongevalof e<strong>en</strong> beroepsziekte. Zoals bepaald in h<strong>et</strong> artikel5 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 13 januari 1983wordt h<strong>et</strong> Fonds voor arbeidsongevall<strong>en</strong> door <strong>de</strong>Rijksdi<strong>en</strong>st voor p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong> hoogte gebrachtvan <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> Fonds voor arbeidsongevall<strong>en</strong> past ambtshalve<strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele vermin<strong>de</strong>ring toe van <strong>de</strong> uitkering weg<strong>en</strong>sarbeidsongeval aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s verstrektdoor <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>.Bij <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn er nochtansge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s beschikbaar die toelat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> antwoordte formuler<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong> geachte lid.Deze materie valt <strong>de</strong>rhalve on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheidvan mijn collega, <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid. (Vraag nr. 504 van 12 juli 2006.)CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25556 QRVA 51 12917 - 7 - 2006DO 2005200608244 DO 2005200608244Question n o 166 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 12 juin2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions:P<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> survie <strong>de</strong>s ministres du culte catholique.L’article 1 er , alinéa 2, troisième tir<strong>et</strong> <strong>de</strong> la loi du15 mai 1984 portant mesures d’harmonisation dans lesrégimes <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion, exclut du champ d’application duTitre 1 er du Livre 1 er <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te loi relative aux p<strong>en</strong>sions<strong>de</strong> survie, les ministres <strong>de</strong>s cultes auxquels le mariageest interdit <strong>et</strong> qui jouiss<strong>en</strong>t d’un traitem<strong>en</strong>t à charge duTrésor public; bref, les prêtres catholiques travaillantou ayant travaillé <strong>en</strong> paroisse.Il résulte <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te disposition que les év<strong>en</strong>tuelsayants droit <strong>de</strong> ces ministres <strong>de</strong>s cultes, toutes autresconditions légales remplies, sont exclus d’un droit àune p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> survie, <strong>et</strong> que, d’autre part, les traitem<strong>en</strong>tsversés à ces ministres <strong>de</strong>s cultes ne sont passoumis à la r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue <strong>de</strong> 7,5 % <strong>de</strong>stinée au Fonds <strong>de</strong>sp<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> survie (articles 59 <strong>et</strong> 60 <strong>de</strong> la loi précitée du15 mai 1984).La motivation du texte incriminé trouve clairem<strong>en</strong>tsa source dans le Droit Canon. Il ignore cep<strong>en</strong>dantque, <strong>de</strong>puis les années 1960, un grand nombre <strong>de</strong>prêtres <strong>de</strong> paroisse se sont mariés. Ils arriv<strong>en</strong>taujourd’hui à l’âge <strong>de</strong> la p<strong>en</strong>sion, <strong>et</strong> lorsqu’ils décèd<strong>en</strong>t,leurs épouses, si elles rempliss<strong>en</strong>t toutes lesconditions fixées par la loi pour obt<strong>en</strong>ir le bénéfice <strong>de</strong>la p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> survie pour ce qui concerne la pério<strong>de</strong>p<strong>en</strong>dant laquelle ces prêtres ont été rémunérés par leministère <strong>de</strong> la Justice, s’<strong>en</strong> r<strong>et</strong>rouv<strong>en</strong>t exclues.C<strong>et</strong>te situation, comparée à celle <strong>de</strong>s autres cultesreconnus, peut apparaître comme discriminatoire.1. Ne convi<strong>en</strong>drait-il pas <strong>de</strong> la corriger, <strong>en</strong> soum<strong>et</strong>tantl’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s prêtres catholiques bénéficiantd’un traitem<strong>en</strong>t à charge du Trésor public à la cotisation<strong>de</strong> 7,5 % tout <strong>en</strong> maint<strong>en</strong>ant leur pouvoir d’achatpar une valorisation salariale équival<strong>en</strong>te, ce quiouvrirait <strong>de</strong> facto ainsi l’accès à une p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> surviepour leurs ayants droit?2. Des contacts exist<strong>en</strong>t-ils sur le suj<strong>et</strong> avec votrecollègue <strong>en</strong> charge <strong>de</strong>s cultes?3. Le gouvernem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visage-t-il actuellem<strong>en</strong>t un<strong>et</strong>elle mesure?Vraag nr. 166 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van12 juni 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>:Overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong>katholieke eredi<strong>en</strong>st.Kracht<strong>en</strong>s artikel 1, twee<strong>de</strong> lid, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> streepje van<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 15 mei 1984 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> totharmonisering in <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>regeling<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> <strong>de</strong>bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> huwelijkmog<strong>en</strong> tred<strong>en</strong> <strong>en</strong> die e<strong>en</strong> wed<strong>de</strong> voor rek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>Op<strong>en</strong>bare Schatkist g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> (kortom, katholiekepriesters die in e<strong>en</strong> parochie werk<strong>en</strong> of hebb<strong>en</strong>gewerkt) ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsveld van Boek I,Titel I van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>.Uit die bepaling volgt <strong>en</strong>erzijds dat <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuelerechtverkrijg<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van die bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st,ook al zijn alle an<strong>de</strong>re w<strong>et</strong>telijke voorwaard<strong>en</strong>vervuld, ge<strong>en</strong> aanspraak kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>,<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds dat <strong>de</strong> aan die bedi<strong>en</strong>aarsvan <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st toegek<strong>en</strong><strong>de</strong> wedd<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>zijn aan <strong>de</strong> afhouding van 7,5 proc<strong>en</strong>t t<strong>en</strong> gunste vanh<strong>et</strong> Fonds voor Overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> (artikels 59 <strong>en</strong>60 van voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 15 mei 1984).De motivering van <strong>de</strong> omstred<strong>en</strong> tekst is dui<strong>de</strong>lijkop h<strong>et</strong> kerkelijk recht gestoeld. Er wordt echter ge<strong>en</strong>rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> feit dat heel wat parochiepriesterssinds <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ’60 gehuwd zijn; vandaagbereik<strong>en</strong> zij <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>leeftijd. Bij hun overlijd<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> hun echtg<strong>en</strong>otes vaststell<strong>en</strong> dat ze zelf ge<strong>en</strong>aanspraak kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>,ook al voldo<strong>en</strong> ze aan alle w<strong>et</strong>telijke voorwaard<strong>en</strong> omdat recht te g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>welkedie priesters door h<strong>et</strong> ministerie van Justitie werd<strong>en</strong>bezoldigd.In vergelijking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> overige erk<strong>en</strong><strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>lijkt <strong>de</strong>ze toestand e<strong>en</strong> discriminatie in te houd<strong>en</strong>.1. Ware h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> gepast <strong>de</strong>ze situatie recht te trekk<strong>en</strong>door alle katholieke priesters die e<strong>en</strong> wed<strong>de</strong> t<strong>en</strong> lastevan <strong>de</strong> Op<strong>en</strong>bare Schatkist g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s die bijdragevan 7,5 proc<strong>en</strong>t te do<strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>, <strong>en</strong> tegelijkertijddoor mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong> proportionele wed<strong>de</strong>verhoginghun koopkracht te vrijwar<strong>en</strong>? Op die manier kunn<strong>en</strong>hun rechtverkrijg<strong>en</strong>d<strong>en</strong> immers <strong>de</strong> facto aanspraakmak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.2. Pleegt u ter zake overleg m<strong>et</strong> uw collega bevoegdvoor <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?3. Overweegt <strong>de</strong> regering mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong>rgelijkemaatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong>?4. Si oui, dans quel délai? 4. Zo ja, binn<strong>en</strong> welke termijn?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2555717 - 7 - 20065.a) Le cas échéant, sachant que le premier refusd’octroi <strong>de</strong> la p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> survie est interv<strong>en</strong>u <strong>en</strong>1999, pouvez-vous égalem<strong>en</strong>t me préciser à partir<strong>de</strong> quelle date <strong>de</strong> nouvelles règles <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>droit à la p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> survie pourrai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trer <strong>en</strong>vigueur: à la date <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te première <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ou àla date <strong>de</strong> la publication <strong>de</strong>s nouvelles dispositions?5.a) In voorkom<strong>en</strong>d geval <strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> dat <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ningvan h<strong>et</strong> overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> in 1999 voor h<strong>et</strong>eerst werd geweigerd, kan u me tev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>vanaf wanneer nieuwe bepaling<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> rechtop h<strong>et</strong> overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> in werking zoud<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> tred<strong>en</strong>: op <strong>de</strong> datum van die eerste aanvraagof op <strong>de</strong> datum waarop die nieuwe bepaling<strong>en</strong>word<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>dgemaakt?b) Avec ou sans effect rétroactif? b) Zull<strong>en</strong> die bepaling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> terugwerk<strong>en</strong><strong>de</strong> krachtgeld<strong>en</strong>?6. Actuellem<strong>en</strong>t, il est difficile <strong>de</strong> se faire une idéeexacte du nombre <strong>de</strong> personnes concernées.a) Un bilan repr<strong>en</strong>ant le nombre exact <strong>de</strong> personnesconcernées existe-t-il?6. Mom<strong>en</strong>teel valt moeilijk te achterhal<strong>en</strong> hoeveelperson<strong>en</strong> in dit geval verker<strong>en</strong>.a) Bestaat er e<strong>en</strong> overzicht van h<strong>et</strong> precieze aantalb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong>?b) Peut-il être communiqué? b) Kan dat word<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions du 11 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 166 <strong>de</strong>M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 12 juin 2006 (Fr.):En réponse à une question écrite similaire (n o 86posée par le député Bacquelaine) j’avais l’an <strong>de</strong>rnierindiqué que je n’avais <strong>en</strong> principe aucune objection àreconnaître év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t un droit à p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>survie <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s conjoints survivants <strong>de</strong>s ministres<strong>de</strong>s cultes qui se sont mariés <strong>et</strong> décé<strong>de</strong>rai<strong>en</strong>t à partir <strong>de</strong>la date d’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur d’une modification législative.Si une telle modification interv<strong>en</strong>ait, elle aurait bi<strong>en</strong><strong>en</strong>t<strong>en</strong>du pour conséqu<strong>en</strong>ce que les traitem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s ministres<strong>de</strong>s cultes serai<strong>en</strong>t soumis à la r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue <strong>de</strong> 7,5%<strong>de</strong> la même manière que les traitem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s fonctionnairesvisés par la loi du 15 mai 1984 portant mesuresd’harmonisation dans les régimes <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions.Le prélèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te cotisation ne pourrait toutefoiss’<strong>en</strong>visager que pour l’av<strong>en</strong>ir <strong>et</strong> les services antérieursà l’introduction <strong>de</strong> la r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue ne serai<strong>en</strong>t pas pris<strong>en</strong> compte.Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te position <strong>de</strong> principe à laquelleje ne souhaite pas déroger <strong>et</strong> <strong>de</strong> la moy<strong>en</strong>ne d’âge <strong>de</strong>sministres <strong>de</strong>s cultes actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> activité, il neparaît pas que c<strong>et</strong>te solution proposée par divers interv<strong>en</strong>antssoit une bonne solution.J’ai donc pris contact avec les autorités religieusespour qu’ils <strong>en</strong>visag<strong>en</strong>t <strong>de</strong> trouver une issue dans lecadre <strong>de</strong> la Confér<strong>en</strong>ce Épiscopale <strong>en</strong> créant par exempleun fonds social qui vi<strong>en</strong>drait <strong>en</strong> ai<strong>de</strong> aux veuves s<strong>et</strong>rouvant <strong>en</strong> difficulté.À ma connaissance, c<strong>et</strong>te idée a été r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue. Jeconsidère que c’est la façon la meilleure <strong>de</strong> résoudre leproblème aussi longtemps que le mariage reste interditaux prêtres catholiques.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Leefmilieu <strong>en</strong>P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 166 van<strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 12 juni 2006 (Fr.):In antwoord op e<strong>en</strong> gelijkaardige schriftelijke vraag(nr. 86 gesteld door volksverteg<strong>en</strong>woordiger Bacquelaine),heb ik vorig jaar gesteld dat ik in principe ge<strong>en</strong>bezwaar heb om ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> recht op overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>te erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> overlev<strong>en</strong><strong>de</strong>echtg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st diegehuwd zijn <strong>en</strong> die zoud<strong>en</strong> overlijd<strong>en</strong> vanaf <strong>de</strong> datumvan inwerkingtreding van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>swijziging.Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke wijziging zou doorgevoerdword<strong>en</strong>, zou dit uiteraard tot gevolg hebb<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>wedd<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong>wijze on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> zijn aan <strong>de</strong> afhouding van7,5% als <strong>de</strong> wedd<strong>en</strong> van ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> beoogd door <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 15 mei 1984 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> tot harmoniseringin <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>regeling<strong>en</strong>.De afhouding van <strong>de</strong>ze bijdrage zou nochtans <strong>en</strong>kelmogelijk zijn voor <strong>de</strong> toekomst <strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> gepresteerdvoor <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong> afhouding zoud<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>in aanmerking word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze principehouding waarvanik ni<strong>et</strong> wil afwijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> leeftijdvan <strong>de</strong> huidige actieve bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong> eredi<strong>en</strong>st,lijkt <strong>de</strong>ze door verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong><strong>de</strong> partij<strong>en</strong>voorgestel<strong>de</strong> oplossing ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> juiste te zijn.Ik heb dan ook contact opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> religieuzeoverhed<strong>en</strong> zodat ze e<strong>en</strong> oplossing zoud<strong>en</strong>vind<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> Bisschoppelijke Confer<strong>en</strong>tie,door bijvoorbeeld e<strong>en</strong> sociaal fonds te creër<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> in moeilijkhed<strong>en</strong> verker<strong>en</strong><strong>de</strong> weduw<strong>en</strong> te hulpzou kom<strong>en</strong>. Naar ik we<strong>et</strong>, werd <strong>de</strong>ze i<strong>de</strong>e weerhoud<strong>en</strong>.Ik b<strong>en</strong> van oor<strong>de</strong>el dat dit <strong>de</strong> beste manier is om h<strong>et</strong>probleem op te loss<strong>en</strong> zolang h<strong>et</strong> huwelijk verbod<strong>en</strong>blijft voor katholieke priesters.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25558 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Par ailleurs, le Service <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions du Secteurpublic ne dispose pas <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> faireun relevé du nombre <strong>de</strong>s ministres du culte mariés.Ver<strong>de</strong>r beschikt <strong>de</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong> overheidssectorni<strong>et</strong> over <strong>de</strong> nodige elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> lijstte mak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal gehuw<strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong>eredi<strong>en</strong>st.Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van WerkDO 2005200606773 DO 2005200606773Question n o 423 <strong>de</strong> M. Guido Tast<strong>en</strong>hoye du 9 janvier2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Nombre <strong>de</strong> membres du personnel au sein <strong>de</strong>s inspectionsdu travail.1. Pourriez-vous communiquer le nombre exact <strong>de</strong>membres du personnel au sein <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts servicesd’inspection du travail?2. Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t préciser quel est levolume <strong>de</strong> travail à traiter par ces membres du personnel?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 14 juill<strong>et</strong> 2006,à la question n o 423 <strong>de</strong> M. Guido Tast<strong>en</strong>hoye du9 janvier 2006 (N.):Vous trouverez ci-<strong>de</strong>ssous les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse àvotre question.L’Inspection sociale du service public fédéral SécuritéSociale au 31 décembre 2005 occupait le personnelrepris ci-<strong>de</strong>ssous:Vraag nr. 423 van <strong>de</strong> heer Guido Tast<strong>en</strong>hoye van 9 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Aantal personeelsled<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> arbeidsinspecties.1. Kan u h<strong>et</strong> precieze aantal personeelsled<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>diverse di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> arbeidsinspecties mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?2. Kan u ook mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor welk werkvolume zijverantwoor<strong>de</strong>lijk zijn?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 423 van <strong>de</strong> heer Guido Tast<strong>en</strong>hoyevan 9 januari 2006 (N.):U vindt hieron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van antwoord opuw vraag.De Sociale inspectie van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>stSociale Zekerheid stel<strong>de</strong> op 31 <strong>de</strong>cember 2005hiernavolg<strong>en</strong>d personeel tewerk:Directeur général ........................................... 1 Directeur-g<strong>en</strong>eraal ......................................... 1Conseiller général .......................................... 1 Adviseur-g<strong>en</strong>eraal .......................................... 1Inspecteurs directeurs (conseillers) ................. 9 Inspecteur directeurs (adviseurs) .................... 9Attachés ........................................................ 4 Attachés ........................................................ 4Inspecteurs sociaux (attachés) ........................ 48 Sociaal inspecteurs (attachés) ......................... 48Contrôleurs sociaux (experts techniques) ...... 181 Sociaal controleurs (technisch <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong>) .. 181Experts administratifs .................................... 2 Administratieve expert<strong>en</strong> ............................... 2Assistants administratifs ................................ 41 Administratieve assist<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ............................ 41Collaborateurs administratifs ........................ 19 Administratieve me<strong>de</strong>werkers ........................ 19Aux cours <strong>de</strong>s années 2004-2005, l’Inspectionsociale a traité le nombre <strong>de</strong> dossiers suivants:Année 2004 Jaar 2004In <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004-2005 heeft <strong>de</strong> Socialeinspectie volg<strong>en</strong>d aantal dossiers behan<strong>de</strong>ld:Plaintes .......................................................... 5 541 Klacht<strong>en</strong> ........................................................ 5 541Autres <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’<strong>en</strong>quête ........................... 8 234 An<strong>de</strong>re <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om verzoek ............................ 8 234Enquêtes à l’initiative du service .................... 3 075 On<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> op eig<strong>en</strong> initiatief ..................... 3 075Total ............................................................. 16 850 Totaal ........................................................... 16 850CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2555917 - 7 - 2006Année 2005 Jaar 2005Plaintes .......................................................... 4 597 Klacht<strong>en</strong> ........................................................ 4 597Autres <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’<strong>en</strong>quête ........................... 5 488 An<strong>de</strong>re <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om verzoek ............................ 5 488Enquêtes à l’initiative du service .................... 4 896 On<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> op eig<strong>en</strong> initiatief ..................... 4 896Total ............................................................. 14 981 Totaal ........................................................... 14 981L’inspection <strong>de</strong> l’ONSS au 31 décembre 2005 occupaitle personnel repris ci-<strong>de</strong>ssous:De RSZ-insp<strong>et</strong>ie stel<strong>de</strong> op 31 <strong>de</strong>cember 2005 hiernavolg<strong>en</strong>dpersoneel tewerk:Contrôleurs sociaux ...................................... 171 Sociaal controleurs ........................................ 171Inspecteurs sociaux ........................................ 35 Sociaal inspecteurs ......................................... 35Inspecteurs sociaux-directeurs ....................... 4 Sociaal inspecteurs-directeur .......................... 4Directeur général ........................................... 1 Directeur-g<strong>en</strong>eraal ......................................... 1Total ............................................................. 211 Totaal ........................................................... 211Aux cours <strong>de</strong>s années 2004-2005, l’Inspection <strong>de</strong> In <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004-2005 heeft <strong>de</strong> RSZinspectiel’ONSS a effectué le nombre <strong>de</strong> d’<strong>en</strong>quêtes suivantes:volg<strong>en</strong>d aantal controlebezoek<strong>en</strong> uitgevoerd:Année 2004 Jaar 2004Nombre d’<strong>en</strong>quêtes ....................................... 43 632 Aantal controlebezoek<strong>en</strong> ............................... 43 632Employeurs contrôlés .................................... 23 038 Aantal gecontroleer<strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong> .................... 23 038Année 2005 Jaar 2005Nombre d’<strong>en</strong>quêtes ....................................... 53 214 Aantal controlebezoek<strong>en</strong> ............................... 53 214Employeurs contrôlés .................................... 28 570 Aantal gecontroleer<strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong> .................... 28 570Le Contrôle <strong>de</strong>s lois sociales du service public fédéralEmploi, Travail <strong>et</strong> Concertation sociale occupaitau 31 décembre 2005 le personnel repris ci-<strong>de</strong>ssous:H<strong>et</strong> Toezicht op <strong>de</strong> sociale w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>raleOverheidsdi<strong>en</strong>st Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> Sociaaloverleg stel<strong>de</strong> op 31 <strong>de</strong>cember 2005 hiernavolg<strong>en</strong>dpersoneel tewerk:Directeur général ........................................... 1 Directeur-g<strong>en</strong>eraal ......................................... 1Conseiller général .......................................... 1 Adviseur-g<strong>en</strong>eraal .......................................... 1Inspecteurs sociaux-directeurs ....................... 8 Sociaal inspecteurs directeurs ........................ 8Inspecteurs sociaux ........................................ 39 Sociaal inspecteurs ......................................... 39Contrôleurs sociaux (experts techniques) ...... 245 Sociaal controleurs (technisch <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong>) .. 245Personnel administratif .................................. 106 Administratief personeel ................................ 106Parmi les 245 contrôleurs sociaux, 17 sont détachésvers un Cabin<strong>et</strong> ou autre service, ou abs<strong>en</strong>t pourlongue durée <strong>et</strong> occupé à temps partiel.Au cours <strong>de</strong>s années 2004-2005 le Contrôle <strong>de</strong>s loissociales a traité le nombre <strong>de</strong> dossier suivants:Année 2004 Jaar 2004Van <strong>de</strong> 245 sociaal controleurs zijn er 17 die ofwelged<strong>et</strong>acheerd zijn naar e<strong>en</strong> kabin<strong>et</strong> of an<strong>de</strong>re di<strong>en</strong>st ofdie langdurig afwezig zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong>eltijds tewerkgesteldword<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004-2005 heeft h<strong>et</strong> Toezichtop <strong>de</strong> sociale w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>d aantal dossiers behan<strong>de</strong>ld:Plaintes .......................................................... 8 894 Klacht<strong>en</strong> ........................................................ 8 894Deman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts ........................ 338 Vrag<strong>en</strong> om inlichting<strong>en</strong> ................................. 338CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25560 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Autres <strong>en</strong>quêtes ............................................. 24 035 An<strong>de</strong>re opdracht<strong>en</strong> ........................................ 24 035Avis ............................................................... 4 611 Adviez<strong>en</strong> ........................................................ 4 611Consiliations ................................................. 266 Verzo<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> ................................................. 266Total ............................................................. 38 144 Totaal ........................................................... 38 144Année 2005 Jaar 2005Plaintes .......................................................... 8 174 Klacht<strong>en</strong> ........................................................ 8 174Deman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts ........................ 297 Vrag<strong>en</strong> om inlichting<strong>en</strong> ................................. 297Autres <strong>en</strong>quêtes ............................................. 24 583 An<strong>de</strong>re opdracht<strong>en</strong> ........................................ 24 583Avis ............................................................... 4 797 Adviez<strong>en</strong> ........................................................ 4 797Conciliations ................................................. 243 Verzo<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> ................................................. 243Total ............................................................. 38 094 Totaal ........................................................... 38 094La direction Contrôle Bi<strong>en</strong>-Être au Travail duservice public fédéral Emploi, Travail <strong>et</strong> Concertationsociale occupait <strong>en</strong> 2005 le personnel repris ci-<strong>de</strong>ssous;De directie Toezicht Welzijn op h<strong>et</strong> Werk van <strong>de</strong>Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong>Sociaal overleg stel<strong>de</strong> in 2005 hiernavolg<strong>en</strong>d personeeltewerk:Personnel administratifAdministratief personeelNiv. A ....................................... Niv. A .......................................Niv. B ........................................ 2 Niv. B ........................................ 2Niv. C ....................................... 43 Niv. C ....................................... 43Niv. D ....................................... 31 Niv. D ....................................... 31Total ......................................... 76 Totaal ........................................ 76Personnel d’inspectionInspectiepersoneelNiv. A ....................................... 119 Niv. A ....................................... 119Niv. B ........................................ 26 Niv. B ........................................ 26Niv. C ....................................... 25 Niv. C ....................................... 25Niv. D ....................................... 21 Niv. D ....................................... 21Total ......................................... 191 Totaal ........................................ 191Total final ................................. 267 Eindtotaal .................................. 267Au cours <strong>de</strong> l’année 2004 le Contrôle Bi<strong>en</strong>-Être auTravail a traité le nombre <strong>de</strong> dossier <strong>et</strong> effectué l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> visites d’inspection suivants:In <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong> jaar 2005 heeft h<strong>et</strong> Toezicht Welzijnop h<strong>et</strong> Werk volg<strong>en</strong>d aantal dossiers behan<strong>de</strong>ld <strong>en</strong>inspectiebezoek<strong>en</strong> verricht:Plaintes .......................................................... 1 632 Klacht<strong>en</strong> ........................................................ 1 632Accid<strong>en</strong>ts du travail ....................................... 3 083 Arbeidsongevall<strong>en</strong> ......................................... 3 083Autres dossiers .............................................. 2 679 An<strong>de</strong>re dossiers ............................................. 2 679Total visites d’inspection ............................... 34 797 Totaal inspectiebezoek<strong>en</strong> ............................... 34 797En ce qui concerne l’Office National <strong>de</strong> l’Emploi, jevous signale que les contrôleurs sociaux <strong>de</strong>s services <strong>de</strong>contrôle sont répartis <strong>en</strong> contrôleurs sociaux dans lesbureaux <strong>de</strong> chômage ainsi qu’à la Cellule fédérale antifrau<strong>de</strong><strong>de</strong> la direction Audit Interne à l’Administrationc<strong>en</strong>trale.Wat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ingb<strong>et</strong>reft kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> cijfersb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> personeelsbestand rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sociale controleurs van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> werkloosheidsbureausalsook <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Anti-Frau<strong>de</strong>celvan <strong>de</strong> directie Interne Audit op h<strong>et</strong> Hoofdbestuur.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2556117 - 7 - 2006En 2004 le nombre <strong>de</strong> contrôleurs sociaux <strong>en</strong> unitésbudgétaires était <strong>de</strong> 229,2 pour 31 bureaux <strong>de</strong>chômage.Vous trouverez ci-après le nombre d’<strong>en</strong>quêtesincluant les <strong>en</strong>quêtes <strong>de</strong> la Cellule fédérale Anti-frau<strong>de</strong>pour l’année 2005:— Enquêtes nécessaire pour le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dossiers= 13 749;— Contrôles <strong>de</strong>s déclarations <strong>de</strong>s employeurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>schômeurs = 7 441;— Contrôles ciblés (situation <strong>de</strong> travail/cumulchômage/salaire)27 251;— Nombre d’employeurs contrôlés lors d’un contrôle<strong>de</strong> la situation <strong>de</strong> travail (organisé ou sur initiativedu contrôleur) = 8 807;— Nombre <strong>de</strong> travailleurs contrôlés lors d’uncontrôle <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong> travail (organisé ou surinitiative du contrôleur) = 39 585;In 2004 bedroeg h<strong>et</strong> aantal sociale controleurs inbudg<strong>et</strong>taire e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> 229,2 voor 31 werkloosheidsbureaus.Hierna vindt u h<strong>et</strong> aantal controles die uitgevoerdwerd<strong>en</strong>, inclusief <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>raleAnti-Frau<strong>de</strong>cel voor h<strong>et</strong> jaar 2005:— On<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> nodig voor h<strong>et</strong> afhan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> vandossiers = 13 749;— Controle van <strong>de</strong> verklaring<strong>en</strong> <strong>en</strong> van h<strong>et</strong> respectvoor <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ningsvoorwaard<strong>en</strong> = 7 441;— Gerichte controle (werk-situatie/cumulwerkloosheid/loon)= 27 251;— Aantal gecontroleer<strong>de</strong> werkgevers tijd<strong>en</strong>s controleop <strong>de</strong> werksituatie (georganiseerd of op individueelinitiatief van <strong>de</strong> controleur) = 8 807;— Aantal gecontroleer<strong>de</strong> werknemers tijd<strong>en</strong>s controleop <strong>de</strong> werksituatie (georganiseerd of op individueelinitiatief van <strong>de</strong> controleurs) = 39 585;— Contrôle <strong>de</strong> la situation familiale = 8 710. — Controles van <strong>de</strong> gezinssituaties = 8 710.Au total 48 392 contrôles ont été effectués.In totaal werd<strong>en</strong> 48 392 controles uitgevoerd.DO 2005200607970 DO 2005200607970Question n o 523 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 4 mai2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Entreprises. — Contrôle <strong>de</strong> la conservation <strong>de</strong>s horairesvariables à temps partiel.Les travailleurs à temps partiel dont l’horaire estvariable doiv<strong>en</strong>t savoir à temps à quel mom<strong>en</strong>t ilsdoiv<strong>en</strong>t être prés<strong>en</strong>ts sur leur lieu <strong>de</strong> travail. Ils doiv<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t être t<strong>en</strong>us au courant <strong>de</strong>s modificationsév<strong>en</strong>tuelles <strong>de</strong> leur horaire. Si ces dispositions nepos<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> problème <strong>en</strong> soi, l’obligation faite aux<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> conserver ces horaires p<strong>en</strong>dant cinq ansau minimum est inacceptable.1. Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>treprises, par région, ont étécontrôlées annuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> 2003-2005, dans le but <strong>de</strong>vérifier si elles avai<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> conservé les horaires variables<strong>de</strong> leurs travailleurs à temps partiel?2. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong>s infractions ont été constatées?3. Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>treprises ont été sanctionnées pour<strong>de</strong> tels faits?4. Pourquoi maint<strong>en</strong>ez-vous l’obligation faite aux<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> conserver p<strong>en</strong>dant cinq ans les horairesvariables <strong>de</strong>s travailleurs à temps partiel?5. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre une initiative pourréduire substantiellem<strong>en</strong>t ce délai, voire <strong>de</strong> rechercherVraag nr. 523 van mevrouw Maggie De Block van4 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Bedrijv<strong>en</strong>. — Controle op h<strong>et</strong> bijhoud<strong>en</strong> van variabele<strong>de</strong>eltijdse uurroosters.Werknemers in e<strong>en</strong> variabel <strong>de</strong>eltijds uurroostermo<strong>et</strong><strong>en</strong> tijdig w<strong>et</strong><strong>en</strong> wanneer ze verwacht word<strong>en</strong> oph<strong>et</strong> werk. Tev<strong>en</strong>s mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ze op <strong>de</strong> hoogte word<strong>en</strong>gebracht van ev<strong>en</strong>tuele wijziging<strong>en</strong> in hun uurrooster.Tot zover ge<strong>en</strong> probleem, maar h<strong>et</strong> wordt onwerkbaarvoor bedrijv<strong>en</strong> omdat ze w<strong>et</strong>telijk verplicht word<strong>en</strong>om <strong>de</strong>ze uurroosters minimaal vijf jaar te bewar<strong>en</strong>.1. Hoeveel bedrijv<strong>en</strong>, opgesplitst per gewest,werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2003-2005 jaarlijks gecontroleerdop h<strong>et</strong> bijhoud<strong>en</strong> van variabele <strong>de</strong>eltijdse uurroosters?2. Bij hoeveel bedrijv<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong> vastgesteld?3. Hoeveel bedrijv<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> hiervoor gesanctioneerd?4. Waarom houdt u vast aan <strong>de</strong> verplichting voorbedrijv<strong>en</strong> om variabele <strong>de</strong>eltijdse uurroosters vijf jaarlang bij te houd<strong>en</strong>?5. Overweegt u e<strong>en</strong> initiatief te nem<strong>en</strong> om <strong>de</strong>z<strong>et</strong>ermijn drastisch in te kort<strong>en</strong> of zelfs te strev<strong>en</strong> naarCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25562 QRVA 51 12917 - 7 - 2006un système où les <strong>en</strong>treprises ne serai<strong>en</strong>t plus t<strong>en</strong>ues <strong>de</strong>conserver les horaires <strong>en</strong> question?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 12 juill<strong>et</strong> 2006,à la question n o 523 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du4 mai 2006 (N.):Je n’ai pas l’impression que la conservation <strong>de</strong>sdérogations aux horaires <strong>de</strong>s travailleurs à tempspartiel constitue une tâche vraim<strong>en</strong>t insurmontablepour les <strong>en</strong>treprises.Je souligne <strong>en</strong> outre que les avis relatifs aux horairesvariables ne doiv<strong>en</strong>t être conservés que durant unepério<strong>de</strong> <strong>de</strong> un an (<strong>et</strong> non <strong>de</strong> cinq ans).La règle est que les horaires variables doiv<strong>en</strong>t êtrecommuniqués cinq jours ouvrables à l’avance. Il peutêtre dérogé à c<strong>et</strong>te règle par une conv<strong>en</strong>tion collective<strong>de</strong> travail.Ce n’est que si un employeur veut déroger auxhoraires (variables) qu’il faut établir un docum<strong>en</strong>t <strong>de</strong>contrôle selon un modèle fixe. Ce docum<strong>en</strong>t peut êtreremplacé par exemple par <strong>de</strong>s cartes <strong>de</strong> pointage ou unsystème d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t électronique à condition <strong>de</strong>respecter un certain nombre <strong>de</strong> conditions.Ce docum<strong>en</strong>t à établir <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> dérogation (ou l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>tqui le remplace), doit effectivem<strong>en</strong>t êtreconservé cinq ans, vu son importance pour le calcul dusalaire <strong>de</strong>s év<strong>en</strong>tuelles heures complém<strong>en</strong>taires accompliesdans le cadre <strong>de</strong>s prestations supplém<strong>en</strong>taires.L’employeur a égalem<strong>en</strong>t tout intérêt à conserverconv<strong>en</strong>ablem<strong>en</strong>t ces docum<strong>en</strong>ts. En eff<strong>et</strong>, à défaut <strong>de</strong>publication <strong>de</strong>s horaires, les travailleurs sont présumésavoir effectué leurs prestations à temps plein (art. 171,<strong>de</strong>uxième alinéa <strong>de</strong> la loi-programme du 22 décembre1989).La législation <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> travail à temps partielest contrôlée par plusieurs inspections <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>tsservices publics fédéraux, <strong>de</strong> sorte qu’il est <strong>en</strong> pratiqueimpossible <strong>de</strong> fournir le nombre d’<strong>en</strong>treprises contrôlées<strong>en</strong> ce qui concerne la conservation <strong>de</strong>s horairesvariables <strong>de</strong>s travailleurs à temps partiel.Ces docum<strong>en</strong>ts sont <strong>en</strong> réalité toujours vérifiés dansle cadre <strong>de</strong>s contrôles généraux.Le service <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives <strong>de</strong> monservice public fédéral peut quant à lui communiquer l<strong>en</strong>ombre d’infractions qui ont fait l’obj<strong>et</strong> d’un procèsverbal.Nombre d’infractions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> travail à tempspartiel pour lesquelles procès-verbal a été dressé parles divers services d’inspection <strong>et</strong> <strong>de</strong> police:2003: 1 708 2003: 1 7082004: 1 929 2004: 1 929e<strong>en</strong> systeem waarbij bedrijv<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> langer verplichtword<strong>en</strong> om <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> uurroosters bij te houd<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 523 van mevrouw Maggie DeBlock van 4 mei 2006 (N.):Ik heb ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> indruk dat h<strong>et</strong> voor bedrijv<strong>en</strong> zo onwerkbaaris om <strong>de</strong> afwijking<strong>en</strong> op <strong>de</strong> uurroosters van<strong>de</strong>eltijdse werknemers te bewar<strong>en</strong>.Ik w<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> geachte lid er ook op te wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>bericht<strong>en</strong> m<strong>et</strong> variabele uurroosters slechts gedur<strong>en</strong><strong>de</strong>één jaar bewaard mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> (<strong>en</strong> dus ge<strong>en</strong> vijfjaar).H<strong>et</strong> invoer<strong>en</strong> van variabele uurroosters mo<strong>et</strong> in <strong>de</strong>regel vijf werkdag<strong>en</strong> vooraf gebeur<strong>en</strong>. Van <strong>de</strong>ze regelkan afgewek<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij collectieve arbeidsovere<strong>en</strong>komst.Enkel wanneer e<strong>en</strong> werkgever wil afwijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong>(variabele) uurroosters mo<strong>et</strong> er e<strong>en</strong> afwijkingsdocum<strong>en</strong>tword<strong>en</strong> opgesteld volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> vast mo<strong>de</strong>l. Ditdocum<strong>en</strong>t kan vervang<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door bijvoorbeeldtikkaart<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> electronische registratie mits tevoldo<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> aantal voorwaard<strong>en</strong>.Dit afwijkingsdocum<strong>en</strong>t (of <strong>de</strong> vervang<strong>en</strong><strong>de</strong> registratie)mo<strong>et</strong> wel vijf jaar word<strong>en</strong> bijgehoud<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rmeeromdat h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> weerslag heeft op <strong>de</strong> loonberek<strong>en</strong>ingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van ev<strong>en</strong>tuele meerur<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> prestaties.De werkgever heeft er ook alle belang bij om <strong>de</strong>zedocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> grondig te bewar<strong>en</strong> omdat, bij ontst<strong>en</strong>t<strong>en</strong>isvan op<strong>en</strong>baarmaking van werkroosters, <strong>de</strong> werknemersvermoed word<strong>en</strong> hun prestaties voltijds verrichtte hebb<strong>en</strong> (art. 171, twee<strong>de</strong> lid van <strong>de</strong> programmaw<strong>et</strong>van 22 <strong>de</strong>cember 1989).Vermits <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake <strong>de</strong>eltijdse arbeid doormeer<strong>de</strong>re inspecties van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>gecontroleerd wordt, is h<strong>et</strong> in praktijkonmogelijk om mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel bedrijv<strong>en</strong> ergecontroleerd werd<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> bijhoud<strong>en</strong> van variabele<strong>de</strong>eltijdse uurroosters.Dergelijke docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in feite altijd nagezi<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van algem<strong>en</strong>e controles.De di<strong>en</strong>st administratieve Geldbo<strong>et</strong><strong>en</strong> van mijnfe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st kan wel h<strong>et</strong> aantal inbreuk<strong>en</strong>weergev<strong>en</strong> waarvoor e<strong>en</strong> proces-verbaal werd opgesteld.Aantal inbreuk<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong>eltijdse arbeid waarvoordoor <strong>de</strong> diverse inspectie- <strong>en</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> procesverbaalwerd opgesteld:CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2556317 - 7 - 20062005: 1 975. 2005: 1 975.Les suites données à ces infractions sont m<strong>en</strong>tionnéesci-après:— Poursuite <strong>de</strong>vant le tribunal correctionnel, ou transactionproposée par l’auditeur du travail:Aan <strong>de</strong>ze inbreuk<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong>:Strafvervolging voor <strong>de</strong> correctionele rechtbank ofminnelijke schikking door <strong>de</strong> arbeidsauditeur:2003: 417 2003: 4172004: 564 2004: 5642005: 683 2005: 683Am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrative infligéeAdministratieve geldbo<strong>et</strong>e werd opgelegd:2003: 773 2003: 7732004: 333 2004: 3332005: 96 2005: 96Classés sans suite par l’auditeur du travail <strong>et</strong> par leservice <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives:2003: 225 2003: 2252004: 123 2004: 1232005: 48 2005: 48En cours <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t, à l’auditorat du travail ouau service <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives:2003: 293 2003: 2932004: 909 2004: 9092005: 1 148. 2005: 1 148.Je n’<strong>en</strong>visage pas pour l’instant <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dred’initiatives visant à raccourcir ces délais.Zon<strong>de</strong>r ver<strong>de</strong>r gevolg geklasseerd door arbeidsauditeur<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st administratieve geldbo<strong>et</strong><strong>en</strong>:Nog in behan<strong>de</strong>ling bij arbeidsauditeur of bij di<strong>en</strong>stadministratieve geldbo<strong>et</strong><strong>en</strong>:Ik overweeg op dit og<strong>en</strong>blik ni<strong>et</strong> om e<strong>en</strong> initiatief t<strong>en</strong>em<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze termijn<strong>en</strong> in te kort<strong>en</strong>.DO 2005200608097 DO 2005200608097Question n o 536 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 19 mai2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Occupation d’illégaux dans la région fruitière du Sud-Limbourg.La saison <strong>de</strong> la cueill<strong>et</strong>te s’annonce <strong>et</strong>, dans le Sud-Limbourg, le secteur fruiticole souffre toujours d’un<strong>et</strong>rès importante pénurie d’ouvriers saisonniers ou <strong>de</strong>cueilleurs. Or beaucoup <strong>de</strong> chômeurs, <strong>de</strong> prép<strong>en</strong>sionnés,notamm<strong>en</strong>t, souhaiterai<strong>en</strong>t pouvoir bénéficierd’un rev<strong>en</strong>u supplém<strong>en</strong>taire durant ces quelques mois.Force est <strong>de</strong> constater par ailleurs que dans notrerégion, beaucoup <strong>de</strong> cueilleurs sont d’origine étrangère.L’an <strong>de</strong>rnier, on s’est r<strong>en</strong>du compte que quantitéd’illégaux étai<strong>en</strong>t occupés dans le secteur <strong>de</strong> la cueill<strong>et</strong>te<strong>de</strong>s fruits. Lors <strong>de</strong> <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> police <strong>et</strong> <strong>de</strong>perquisitions, 6 Indi<strong>en</strong>s sur 10 qui avai<strong>en</strong>t été recrutésVraag nr. 536 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van19 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Tewerkstelling van illegal<strong>en</strong> in <strong>de</strong> fruitstreek vanZuid-Limburg.H<strong>et</strong> plukseizo<strong>en</strong> komt er aan. Nog steeds gaat <strong>de</strong>fruitsector in Zuid-Limburg gebukt on<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> nijp<strong>en</strong>dtekort aan seizo<strong>en</strong>arbei<strong>de</strong>rs of plukkers. Er zijn nogsteeds veel werkloz<strong>en</strong>, veel bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>an<strong>de</strong>re geïnteresseerd<strong>en</strong> die graag i<strong>et</strong>s zoud<strong>en</strong> bijverdi<strong>en</strong><strong>en</strong>gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> die <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong>. Wij constater<strong>en</strong>in onze streek dat veel plukkers van vreem<strong>de</strong> originezijn.Vorig jaar is uitgekom<strong>en</strong> dat er veel illegal<strong>en</strong> actiefwar<strong>en</strong> in <strong>de</strong> fruitpluk. Bij invall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> politie <strong>en</strong> bijhuiszoeking<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> 6 op 10 Indiërs voor verhooropgepakt omdat ze ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bezit war<strong>en</strong> van geldigeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25564 QRVA 51 12917 - 7 - 2006comme cueilleurs ont été emm<strong>en</strong>és pour être <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dusparce qu’ils n’étai<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong> possession <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> séjour valables. En outre, la police a trouvé <strong>de</strong>sdizaines d’illégaux dans le temple sikh <strong>de</strong> Halmaalprès <strong>de</strong> Saint-Trond <strong>et</strong> elle <strong>en</strong> arrêté le présid<strong>en</strong>t, levice-présid<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le secrétaire. C<strong>et</strong>te action policières’inscrivait dans une <strong>en</strong>quête <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> ampleur sur latraite d’êtres humains. Dans la seule ville <strong>de</strong> Saint-Trond, la police avait déjà découvert, <strong>en</strong> juin 2005,65 illégaux vivant dans <strong>de</strong>s conditions inhumaines. Sielle a procédé à c<strong>et</strong>te opération, c’est parce qu’elledét<strong>en</strong>ait <strong>de</strong>s indices tangibles que ces Indi<strong>en</strong>s, quiétai<strong>en</strong>t occupés principalem<strong>en</strong>t dans le secteur fruiticole,étai<strong>en</strong>t victimes <strong>de</strong> la traite <strong>de</strong>s êtres humains. Lapoursuite <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te investigation a fait apparaître quecertains illégaux avai<strong>en</strong>t été recueillis dans ce temple <strong>et</strong>qu’<strong>en</strong> contrepartie, ils étai<strong>en</strong>t contraints <strong>de</strong> travaillerdans le secteur fruiticole, <strong>en</strong> att<strong>en</strong>dant leur passage <strong>en</strong>Gran<strong>de</strong>-Br<strong>et</strong>agne.Le secteur fruiticole du Sud-Limbourg emploie bi<strong>en</strong>évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cueilleurs d’autres nationalités. Laplupart d’<strong>en</strong>tre eux sont <strong>en</strong> règle <strong>et</strong> sont autorisés àtravailler chez nous. Mais ce cas <strong>de</strong> traite d’êtreshumains démontre que <strong>de</strong>s «illégaux» sont aussiemployés chez nous dans le secteur <strong>de</strong> la cueill<strong>et</strong>te <strong>de</strong>sfruits.1. Êtes-vous informé <strong>de</strong>s problèmes liés àl’occupation d’illégaux dans le secteur <strong>de</strong> la cueill<strong>et</strong>te<strong>de</strong>s fruits au Limbourg?2. Dans l’affirmative, quelles mesures avez-vousprises pour y remédier?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 12 juill<strong>et</strong> 2006,à la question n o 536 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du19 mai 2006 (N.):Je suis bi<strong>en</strong> au courant <strong>de</strong>s problèmes d’occupationd’illégaux dans la cueill<strong>et</strong>te <strong>de</strong>s fruits au Limbourg.Les services d’inspection exerc<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> collaborationavec la police locale, <strong>de</strong>puis le début <strong>de</strong>s années 1990,<strong>de</strong>s contrôles int<strong>en</strong>sifs pour combattre ces abus. Ils’agit d’<strong>en</strong>quêtes à gran<strong>de</strong> échelle <strong>et</strong> <strong>de</strong> recherchescoordonnées qui aboutiss<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s résultats significatifs.J’ajouterai que l’introduction, <strong>en</strong> 2003, du permis d<strong>et</strong>ravail C a facilité gran<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t la mise au travailrapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> certaines catégories <strong>de</strong> travailleurs étrangers<strong>en</strong> séjour limité ou précaire comme les candidats réfugiés.Je signale aussi, d’autre part, que <strong>de</strong>s réductions <strong>de</strong>charges sociales ont été accordées à ce secteur <strong>et</strong> que<strong>de</strong>s mesures ont été prises au niveau <strong>de</strong> la Régionflaman<strong>de</strong> pour promouvoir l’emploi dans la fruiticulture.verblijfsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Ook in <strong>de</strong> sikhtempel inHalmaal bij Sint-Truid<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> illegal<strong>en</strong>aang<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>. De voorzitter, <strong>de</strong> secr<strong>et</strong>aris <strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rvoorzittervan <strong>de</strong> sikhtempel werd<strong>en</strong> gearresteerd. Depolitieactie ka<strong>de</strong>r<strong>de</strong> in e<strong>en</strong> grootscheeps on<strong>de</strong>rzoeknaar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>l. In Sint-Truid<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> al werd<strong>en</strong>to<strong>en</strong>, in juni 2005, 65 illegal<strong>en</strong> aang<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> in m<strong>en</strong>sonwaardigeomstandighed<strong>en</strong>. De politie ging tot <strong>de</strong>zeactie over omdat ze concr<strong>et</strong>e aanwijzing<strong>en</strong> had dat <strong>de</strong>Indiërs, die voornamelijk aan h<strong>et</strong> werk war<strong>en</strong> in <strong>de</strong>fruitsector, slachtoffers war<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>l. Uitver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek bleek dat sommige illegal<strong>en</strong> opgevang<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> tempel <strong>en</strong> <strong>en</strong> dat ze verplichtwerd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> fruitpluk te werk<strong>en</strong>, in afwachting vanhun ver<strong>de</strong>re verscheping naar Groot-Brittannië.Er zijn natuurlijk ook nog plukkers van an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>ationaliteit<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> werk in Zuid-Limburg. Demeeste fruitplukkers zijn w<strong>et</strong>telijk in or<strong>de</strong> <strong>en</strong> mog<strong>en</strong>hier werk<strong>en</strong>. Maar uit h<strong>et</strong> verhaal van <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>lblijkt dat er ook «illegal<strong>en</strong>» werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> fruitpluk.1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> van d<strong>et</strong>ewerkstelling van illegal<strong>en</strong> in <strong>de</strong> fruitpluk inLimburg?2. Zo ja, welke maatregel<strong>en</strong> heeft u g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om ditte verhelp<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 536 van mevrouw Marle<strong>en</strong>Govaerts van 19 mei 2006 (N.):Ik b<strong>en</strong> mij ter<strong>de</strong>ge bewust van <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> die zichstell<strong>en</strong> door <strong>de</strong> tewerkstelling van illegal<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>fruitpluk in Limburg.De inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voer<strong>en</strong> in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong><strong>de</strong> lokale politie reeds se<strong>de</strong>rt h<strong>et</strong> begin van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong>neg<strong>en</strong>tig int<strong>en</strong>sieve controles uit om <strong>de</strong>ze misbruik<strong>en</strong>te bestrijd<strong>en</strong>. Daarbij gaat h<strong>et</strong> om grootscheepse on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong><strong>en</strong> gecoördineerd speurwerk die tot belangrijkeresultat<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>.Ik kan er nog aan toevoeg<strong>en</strong> dat door <strong>de</strong> invoering,in 2003, van <strong>de</strong> arbeidskaart C <strong>de</strong> snelle tewerkstellingvan bepaal<strong>de</strong> categorieën van buit<strong>en</strong>landse werknemersm<strong>et</strong> e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk of precair verblijfsstatuut, zoals<strong>de</strong> kandidaat-vluchteling<strong>en</strong>, aanzi<strong>en</strong>lijk werd vergemakkelijkt.Ik kan bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> ook nog meld<strong>en</strong> dat vermin<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>van <strong>de</strong> sociale last<strong>en</strong> aan die sector werd<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dat door h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest maatregel<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> tewerkstelling in <strong>de</strong> fruitsectorte steun<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2556517 - 7 - 2006DO 2005200608157 DO 2005200608157Question n o 540 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du24 mai 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Entreprises participant au système <strong>de</strong>s titres-services.Les pouvoirs publics visai<strong>en</strong>t plusieurs objectifs <strong>en</strong>instaurant les titres-services: répondre à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d’une ai<strong>de</strong> ménagère à un prix abordable, lutter contrele travail au noir dans ce domaine d’activité <strong>et</strong> créer <strong>de</strong>l’emploi. Tous ces objectifs ont été largem<strong>en</strong>t atteints.Les pouvoirs publics ont <strong>en</strong> outre permis au secteurprivé <strong>de</strong> participer au proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s titres-services.1. Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> titres-services sontreconnues à ce jour?2. Quelle est la part du secteur privé dans ce nombre<strong>et</strong> comm<strong>en</strong>t se prés<strong>en</strong>te sur ce plan la répartition<strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts types <strong>de</strong> promoteurs privés (nombred’ag<strong>en</strong>ces d’intérim, nombre <strong>de</strong> particuliers)?3. Quelle est la part du secteur public dans c<strong>en</strong>ombre <strong>et</strong> comm<strong>en</strong>t se prés<strong>en</strong>te sur ce plan la répartition<strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts types <strong>de</strong> promoteurs publics(nombre d’ALE, <strong>de</strong> CPAS, <strong>et</strong>c.)?4.a) Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> titres-services sont<strong>en</strong>core simultaném<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ces ALE?b) Pour quelle raison a-t-on laissé aux ALE le choix<strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r ou non l’agrém<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tant qu’<strong>en</strong>treprise<strong>de</strong> titres-services plutôt que <strong>de</strong> les y obliger?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 14 juill<strong>et</strong> 2006,à la question n o 540 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheudu 24 mai 2006 (N.):1. Fin avril 2006, il y avait 1 176 <strong>en</strong>treprises titresservicesagréées.2. 723 <strong>de</strong> ces <strong>en</strong>treprises titres-services apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tau secteur privé. Ci-<strong>de</strong>ssous, vous trouverez c<strong>en</strong>ombre d’<strong>en</strong>treprises, réparties selon le type d’<strong>en</strong>treprise.Vraag nr. 540 van mevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheuvan 24 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk :Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheque-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.M<strong>et</strong> <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques had <strong>de</strong>overheid meer<strong>de</strong>re doelstelling<strong>en</strong>: voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>vraag naar b<strong>et</strong>aalbare huishoudhulp, h<strong>et</strong> bestrijd<strong>en</strong>van zwartwerk in <strong>de</strong> sector <strong>en</strong> h<strong>et</strong> creër<strong>en</strong> van werkgeleg<strong>en</strong>heid.Op elk van <strong>de</strong>ze punt<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> overheiduitstek<strong>en</strong>d gescoord.De overheid li<strong>et</strong> ook <strong>de</strong> privé-sector toe te participer<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> project «di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques».1. Wat is h<strong>et</strong> totaal van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>chequeon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>dat op vandaag erk<strong>en</strong>d is?2. Wat is in dit totaal h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> privésector<strong>en</strong> hoe is dit aan<strong>de</strong>el ver<strong>de</strong>r in d<strong>et</strong>ail verteg<strong>en</strong>woordigddoor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> privé-initiatiefnemers(aantal interimkantor<strong>en</strong>, aantal particulier<strong>en</strong>)?3. Wat is in dit totaal van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>chequeon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector <strong>en</strong>hoe kan <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re opsplitsing gemaakt word<strong>en</strong> (aantalPWA-kantor<strong>en</strong>, OCMW’s, <strong>en</strong>zovoort)?4.a) Hoeveel di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheque-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> zijn nogtegelijk PWA-kantoor?b) Wat was h<strong>et</strong> motief om <strong>de</strong> pwa-kantor<strong>en</strong> <strong>de</strong> keuz<strong>et</strong>e lat<strong>en</strong> al dan ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> erk<strong>en</strong>ning als di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheque-on<strong>de</strong>rnemingaan te <strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> hiertoe ni<strong>et</strong>te verplicht<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 540 van mevrouw Sabi<strong>en</strong>Lahaye-Battheu van 24 mei 2006 (N.):1. Eind april 2006 war<strong>en</strong> er 1 176 erk<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheque-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.2. 723 van die di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheque-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> privé-sector. Hieron<strong>de</strong>r vindt u dit aantalon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>, ver<strong>de</strong>eld naar type van on<strong>de</strong>rneming.Société commerciale ...................................... 341 Han<strong>de</strong>lsv<strong>en</strong>nootschap .................................... 341Entreprise <strong>de</strong> travail intérimaire .................... 32 Interimbedrijf ................................................ 32Entreprise d’insertion .................................... 51 Inschakelingsbedrijf ....................................... 51ASBL ............................................................. 194 VZW ............................................................. 194Personne physique ......................................... 105 Natuurlijk persoon ........................................ 105Total 723 Totaal ........................................................... 723CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25566 QRVA 51 12917 - 7 - 20063. 453 <strong>de</strong> ces <strong>en</strong>treprises titres-services apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tau secteur public. Ci-<strong>de</strong>ssous, vous trouverez c<strong>en</strong>ombre d’<strong>en</strong>treprises, réparties selon le type d’<strong>en</strong>treprise.3. 453 van die di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheque-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector. Hieron<strong>de</strong>r vindt u ditaantal on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>, ver<strong>de</strong>eld naar type van on<strong>de</strong>rneming.Commune ...................................................... 8 Geme<strong>en</strong>te ...................................................... 8CPAS ............................................................. 209 OCMW ......................................................... 209ALE ............................................................... 236 PWA .............................................................. 236Total ............................................................. 453 Totaal ........................................................... 4534.a) 236 <strong>en</strong>treprises titres-services sont une section suig<strong>en</strong>eris d’une ALE.b) Le ministre <strong>de</strong> l’Emploi <strong>de</strong> l’époque n’a pas obligéles ALE à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r un agrém<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tant qu’<strong>en</strong>trepris<strong>et</strong>itres-services lors <strong>de</strong> la réforme du système<strong>de</strong>s titres-services début 2004, mais il les a incité àle faire dans les circulaires ministérielles <strong>de</strong>s 19 décembre2003, 11 février 2004 <strong>et</strong> 1 er juill<strong>et</strong> 2004.4.a) 236 di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheque-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> zijn e<strong>en</strong> suig<strong>en</strong>eris af<strong>de</strong>ling van e<strong>en</strong> PWA.b) De to<strong>en</strong>malige minister van Werk heeft bij <strong>de</strong>hervorming van h<strong>et</strong> systeem van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>chequesbegin 2004 <strong>de</strong> PWA’s ni<strong>et</strong> verplicht om e<strong>en</strong>erk<strong>en</strong>ning aan te <strong>vrag<strong>en</strong></strong> als di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>chequeon<strong>de</strong>rneming,maar hij heeft h<strong>en</strong> gestimuleerd omdit te do<strong>en</strong> in <strong>de</strong> ministeriële rondz<strong>en</strong>dbriev<strong>en</strong> van19 <strong>de</strong>cember 2003, 11 februari 2004 <strong>en</strong> 1 juli 2004.DO 2005200607475 DO 2005200607475Question n o 547 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du10 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Couples <strong>de</strong> même sexe. — Inégalités sociales.Grâce à l’introduction du mariage homosexuel <strong>et</strong><strong>de</strong>s part<strong>en</strong>ariats <strong>en</strong>registrés, ainsi que <strong>de</strong>s réformesfiscales <strong>et</strong> sociales <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années, les principalesinégalités <strong>en</strong>tre les couples mariés <strong>et</strong> cohabitants <strong>et</strong>,par conséqu<strong>en</strong>t, égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre les couples hétérosexuels<strong>et</strong> homosexuels ont été supprimés.Il est toutefois incontestable que quelques inégalitésmineures, telles que le «congé <strong>de</strong> paternité» pour lesco-par<strong>en</strong>ts, subsist<strong>en</strong>t.1. Pouvez-vous fournir un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s inégalitéssociales qui exist<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>en</strong>tre les couples <strong>de</strong> mêmesexe <strong>et</strong> les couples hétérosexuels?2. Envisagez-vous <strong>de</strong> supprimer les inégalités existantes?3. Quel est le coût <strong>de</strong> chaque mesure qui doit êtresupprimée?4. Envisagez-vous <strong>de</strong> supprimer l’inégalité existantepour les co-pères ou co-mères dans le cadre <strong>de</strong>s relationshomosexuelles qui n’<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>compte pour le congé <strong>de</strong> paternité <strong>de</strong> dix jours <strong>en</strong> cas<strong>de</strong> par<strong>en</strong>té du part<strong>en</strong>aire?Vraag nr. 547 van mevrouw Annemie Turtelboom van10 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Koppels van gelijk geslacht. — Ongelijkhed<strong>en</strong> opsociaal vlak.Dankzij <strong>de</strong> invoering van h<strong>et</strong> homohuwelijk <strong>en</strong>geregistreer<strong>de</strong> partnerschapp<strong>en</strong>, alsme<strong>de</strong> dankzijfiscale <strong>en</strong> sociale hervorming<strong>en</strong> van <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong>jar<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> belangrijkste ongelijkhed<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>gehuwd<strong>en</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, <strong>en</strong> bijgevolg ook tuss<strong>en</strong>h<strong>et</strong>ero<strong>en</strong> homokoppels weggewerkt.Toch blijft ong<strong>et</strong>wijfeld e<strong>en</strong> aantal kleinere ongelijkhed<strong>en</strong>,zoals h<strong>et</strong> «va<strong>de</strong>rschapsverlof» voor meeou<strong>de</strong>rs,bestaan.1. Kan u e<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> nog bestaan<strong>de</strong>ongelijkhed<strong>en</strong> op sociaal vlak waarmee koppels vangelijk geslacht t<strong>en</strong> opzichte van h<strong>et</strong>erokoppels word<strong>en</strong>geconfronteerd?2. Overweegt u <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> ongelijkhed<strong>en</strong> weg tewerk<strong>en</strong>?3. Hoeveel bedraagt telk<strong>en</strong>s <strong>de</strong> kostprijs per maatregeldie mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> weggewerkt?4. Overweegt u <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> ongelijkheid voormeeva<strong>de</strong>rs of meemoe<strong>de</strong>rs in homorelaties die in gevalvan ou<strong>de</strong>rschap van <strong>de</strong> partner ni<strong>et</strong> in aanmerkingkom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> ti<strong>en</strong>daagse va<strong>de</strong>rschapsverlof weg tewerk<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2556717 - 7 - 20065. Quel cal<strong>en</strong>drier comptez-vous respecter à c<strong>et</strong>égard?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 12 juill<strong>et</strong> 2006,à la question n o 547 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du10 mars 2006 (N.):En droit du travail, il n’existe <strong>en</strong> principe aucunediffér<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre couples <strong>de</strong> sexe différ<strong>en</strong>t <strong>et</strong> couples <strong>de</strong>même sexe concernant les droits <strong>et</strong> les congés <strong>en</strong> li<strong>en</strong>avec la situation familiale du travailleur.Dans la réglem<strong>en</strong>tation du congé <strong>de</strong> paternité, dansle cadre du p<strong>et</strong>it chômage, un droit déterminé <strong>de</strong>s’abs<strong>en</strong>ter a été reconnu au travailleur à l’occasion <strong>de</strong>la naissance d’un <strong>en</strong>fant dont la filiation est établie àson égard. Aussi bi<strong>en</strong> dans les couples hétérosexuelsque dans les couples homosexuels, ce congé seraaccordé à un par<strong>en</strong>t seulem<strong>en</strong>t, c’est pourquoi sur cepoint il n’est pas question d’une différ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>tillégale.Il n’a jamais été dans l’int<strong>en</strong>tion du législateurd’ét<strong>en</strong>dre le p<strong>et</strong>it chômage pour cause <strong>de</strong> congé <strong>de</strong>paternité aux <strong>en</strong>fants qui ne <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t pas du travailleur.En liant la reconnaissance du droit au congé <strong>de</strong>paternité à la filiation, le législateur n’a pas fait usaged’un critère qui pourrait être <strong>en</strong> soi discriminant. Lafiliation est <strong>en</strong> fait un critère pertin<strong>en</strong>t: il est logiqueque le travailleur puisse seulem<strong>en</strong>t bénéficier du p<strong>et</strong>itchômage pour la naissance d’<strong>en</strong>fants dont la filiationest établie à son égard, <strong>et</strong> non pour n’importe quels<strong>en</strong>fants <strong>de</strong> n’importe quel part<strong>en</strong>aire.Si le droit au congé <strong>de</strong> paternité n’est pas ouvert aux«co-mamans» ou aux «co-papas» d’une famille«holebi», C’est davantage la conséqu<strong>en</strong>ce du droit <strong>de</strong>la filiation que du droit du travail. L’application <strong>de</strong> laréglem<strong>en</strong>tation relative au congé <strong>de</strong> paternité est <strong>en</strong>fait directem<strong>en</strong>t subordonnée au cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong>filiation <strong>en</strong> droit civil.Généralem<strong>en</strong>t, lorsqu’<strong>en</strong> droit du travail, on utilise<strong>de</strong>s notions comme «filiation» ou «adoption», cesconcepts sont interprétés tels que définis par le droitcivil.5. Welke timing d<strong>en</strong>kt u hierbij te respecter<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 12 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 547 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 10 maart 2006 (N.):In h<strong>et</strong> arbeidsrecht wordt principieel ge<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheidgemaakt tuss<strong>en</strong> koppels van verschill<strong>en</strong>dgeslacht <strong>en</strong> koppels van gelijk geslacht bij <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ningvan recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verlov<strong>en</strong> die verband houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> familiale toestand van <strong>de</strong> werknemer.In <strong>de</strong> regelgeving op h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschapsverlof wordt, inh<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> klein verl<strong>et</strong>, e<strong>en</strong> bepaald recht opafwezigheid toegek<strong>en</strong>d naar aanleiding van <strong>de</strong>geboorte van e<strong>en</strong> kind waarvan <strong>de</strong> afstamming t<strong>en</strong>aanzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werknemer vaststaat. Zowel bij h<strong>et</strong>erokoppelsals bij homokoppels wordt dit verlof slechtsaan één ou<strong>de</strong>r toegek<strong>en</strong>d, zodat op dit punt ge<strong>en</strong>sprake is van e<strong>en</strong> ongeoorloofd verschil in behan<strong>de</strong>ling.H<strong>et</strong> is nooit <strong>de</strong> bedoeling geweest van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geverom h<strong>et</strong> klein verl<strong>et</strong> weg<strong>en</strong>s va<strong>de</strong>rschapsverlof uit tebreid<strong>en</strong> tot kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> van <strong>de</strong> werknemer afstamm<strong>en</strong>.Door <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> recht op va<strong>de</strong>rschapsverlofte koppel<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> afstamming heeft <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geveroverig<strong>en</strong>s ge<strong>en</strong> criterium gebruikt dat op zich discriminer<strong>en</strong>dzou zijn. De afstamming is immers e<strong>en</strong>pertin<strong>en</strong>t criterium: h<strong>et</strong> is logisch dat <strong>de</strong> werknemer<strong>en</strong>kel klein verl<strong>et</strong> kan verkrijg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> geboorte vankin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die van hem afstamm<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> voor om h<strong>et</strong>ev<strong>en</strong> welke kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van om h<strong>et</strong> ev<strong>en</strong> welke partner.Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> regelgeving op h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschapsverlof ni<strong>et</strong>toegankelijk is voor <strong>de</strong> meemoe<strong>de</strong>rs of -va<strong>de</strong>rs uit e<strong>en</strong>holebigezin, dan is dat veeleer h<strong>et</strong> gevolg van h<strong>et</strong> afstammingsrecht<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> van h<strong>et</strong> arbeidsrecht op zich.De toepassing van <strong>de</strong> regelgeving inzake va<strong>de</strong>rschapsverlofis immers direct afhankelijk van <strong>de</strong> inhoud van<strong>de</strong> afstammingsregels uit h<strong>et</strong> burgerlijk recht.Algeme<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> trouw<strong>en</strong>s zo dat wanneer in h<strong>et</strong> arbeidsrechtbegripp<strong>en</strong> zoals «afstamming» of«adoptie» word<strong>en</strong> gehanteerd, hiermee <strong>de</strong> rechtsfigur<strong>en</strong>word<strong>en</strong> bedoeld zoals geregeld in h<strong>et</strong> burgerlijkrecht.DO 2005200608213 DO 2005200608213Question n o 548 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 7 juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Consultation <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>s fichiers électroniques <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong>registrés.D’un point <strong>de</strong> vue financier, économique, fiscal <strong>et</strong>social, il est très important pour les <strong>en</strong>treprises, lesVraag nr. 548 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 7 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Mogelijkheid tot online-raadpleging van <strong>de</strong> elektronischebestand<strong>en</strong> van geregistreer<strong>de</strong> aannemers.Zowel on<strong>de</strong>r meer voor <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> architect<strong>en</strong>,<strong>de</strong> bank<strong>en</strong> als voor <strong>de</strong> particuliere bouwher<strong>en</strong> isCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25568 QRVA 51 12917 - 7 - 2006architectes <strong>et</strong> les banques, tout comme pour les maîtresd’ouvrage privés, <strong>de</strong> savoir d’emblée si un <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurest <strong>en</strong>registré ou non au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’arrêté royalportant exécution <strong>de</strong>s articles 400, 401, 403, 404 <strong>et</strong> 406du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992 <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’article30bis <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale <strong>de</strong>stravailleurs.1. La question pratique générale se pose dès lors <strong>de</strong>savoir quels sites portails officiels <strong>et</strong> quels sites intern<strong>et</strong><strong>de</strong>s services publics fédéraux perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t à tous lesacteurs concernés <strong>de</strong> se r<strong>en</strong>seigner <strong>en</strong> ligne, par le biaisd’un moteur <strong>de</strong> recherche convivial, sur la situation <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur au regard <strong>de</strong>s législations <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>tationssusvisées, plus particulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce quiconcerne son <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t ou sa radiation à unmom<strong>en</strong>t quelconque.2. Quelles initiatives utiles, quels protocoles <strong>de</strong>coopération <strong>et</strong> quels programmes d’échanges électroniquesont été ou vont être développés au profit <strong>de</strong>sjusticiables?3. Pourriez-vous me faire part <strong>de</strong> vos point <strong>de</strong> vue <strong>et</strong>métho<strong>de</strong>, mo<strong>de</strong>rnes <strong>et</strong> conviviaux, dans le cadre <strong>de</strong> lapolitique <strong>de</strong> simplification générale <strong>et</strong> coordonnée dugouvernem<strong>en</strong>t fédéral?Réponse <strong>de</strong> la du 14 juill<strong>et</strong> 2006, à la questionn o 548 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 7 juin 2006 (N.):1. C<strong>et</strong>te information est disponible auprès du sitedu SPF Finances sous la forme d’une liste.Le site web <strong>de</strong> la Sécurité Sociale prés<strong>en</strong>te actuellem<strong>en</strong>tles données <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises inscrites commeemployeurs actifs à l’Office National <strong>de</strong> la SécuritéSociale ou dont l’inscription n’a pas été radiée <strong>de</strong>puisplus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans, dans la mesure ou l’employeur estsoumis à l’application <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l’arrêté royaldu 26 décembre 1998 relatif à l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs ou est id<strong>en</strong>tifié comme <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur ousous-traitant dans une déclaration <strong>de</strong> travaux au s<strong>en</strong>sdu paragraphe 7 <strong>de</strong> l’article 30bis <strong>de</strong> la loi du 27 juin1969.La banque <strong>de</strong> données sera complétée le plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>tpossible à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s informations concernant les<strong>en</strong>treprises qui ne sont pas inscrites à l’Office National<strong>de</strong> la Sécurité Sociale, mais qui sont néanmoins soumisesà la législation sur l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t.2. Fedict recherche activem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s synergies <strong>et</strong>initiatives pour améliorer le service <strong>de</strong> l’État fédéral aucitoy<strong>en</strong> <strong>et</strong> aux <strong>en</strong>treprises, <strong>et</strong> pour <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>ter laconvivialité. L’information est cep<strong>en</strong>dant la propriétéh<strong>et</strong> van groot financieel, economisch, fiscaal <strong>en</strong> sociaalbelang m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> te w<strong>et</strong><strong>en</strong> of e<strong>en</strong> aannemer al dan ni<strong>et</strong>geregistreerd is in <strong>de</strong> zin van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van26 <strong>de</strong>cember 1998 tot uitvoering van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 400,401, 403, 404 <strong>en</strong> 406 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 <strong>en</strong> van artikel 30bis van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 27 juni 1969 tot herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van28 <strong>de</strong>cember 1944 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijkezekerheid <strong>de</strong>r arbei<strong>de</strong>rs.1. De algem<strong>en</strong>e praktische vraag rijst dan ook opal welke officiële portaalsites <strong>en</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> alle belanghebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>via e<strong>en</strong> gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke zoekrobot al danni<strong>et</strong> onmid<strong>de</strong>llijk m<strong>et</strong> trefzekerheid online kunn<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong>of e<strong>en</strong> aannemer al dan ni<strong>et</strong> «op dat og<strong>en</strong>blik»(nog) geregistreerd is of reeds geschrapt werd in <strong>de</strong> zinvan g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong>?2. Welke nuttige initiatiev<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong>werkingsprotocoll<strong>en</strong><strong>en</strong> elektronische uitwisselingsprogramma’swerd<strong>en</strong> er terzake reeds uitgevaardigd of zull<strong>en</strong> er weldraword<strong>en</strong> ontwikkeld t<strong>en</strong> behoeve van <strong>de</strong> rechtzoek<strong>en</strong><strong>de</strong>burgers?3. Kan u terzake uw mo<strong>de</strong>rne <strong>en</strong> klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkezi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> me<strong>de</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r vanh<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> gecoördineerd vere<strong>en</strong>voudigingsbeleidvan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid?Antwoord van <strong>de</strong> van 14 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 548 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 7 juni 2006(N.):1. Deze informatie is beschikbaar op <strong>de</strong> site van <strong>de</strong>FOD Financiën als lijst.Op <strong>de</strong> website van <strong>de</strong> sociale zekerheid zijn mom<strong>en</strong>teel<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s beschikbaar van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>die als actief werkgever ingeschrev<strong>en</strong> zijn bij <strong>de</strong>Rijkdsdi<strong>en</strong>st voor Sociale Zekerheid of waarvan <strong>de</strong>inschrijving ni<strong>et</strong> geschrapt werd se<strong>de</strong>rt meer dan tweejar<strong>en</strong>, voor zover <strong>de</strong>ze werkgever ressorteert on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong>toepassingsgebied van <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 26 <strong>de</strong>cember 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> registratievan <strong>de</strong> aannemers of dat hij geïd<strong>en</strong>tificeerdwerd als aannemer of on<strong>de</strong>raannemer op e<strong>en</strong> aangiftevan werk<strong>en</strong> zoals bepaald werd in paragraaf 7 van artikel30bis van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 juni 1969.De gegev<strong>en</strong>sbank zal zo spoedig mogelijk aangevuldword<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> di<strong>en</strong>i<strong>et</strong> ingeschrev<strong>en</strong> zijn bij <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor SocialeZekerheid maar wel on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn aan <strong>de</strong> registratiew<strong>et</strong>geving.2. Fedict gaat actief op zoek naar mogelijke synergieën<strong>en</strong> initiatiev<strong>en</strong> om <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverle ning van <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale overheid aan burgers <strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong><strong>en</strong> klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijker te mak<strong>en</strong>. De informatie isCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2556917 - 7 - 2006<strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts SPF. Quand les SPF offr<strong>en</strong>t une informationvia un flux UME ou un service web, Fedict peutl’intégrer dans Digiflow <strong>et</strong> la m<strong>et</strong>tre à disposi tion parc<strong>et</strong>te voie, ce qui facilite gran<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t la consultation.2. J’estime que l’information doit être mise à ladisposition <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises dans lamesure <strong>de</strong> ce qui est possible <strong>et</strong> autorisé par la loi.À c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, mon administration Fedict est prête àcollaborer avec tout SPF ou SPP qui le souhaite.echter eig<strong>en</strong>dom van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> FOD’s. Wanneerzij informatie aanbied<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> UME-stroom of alswebser vice, kan Fedict dit integrer<strong>en</strong> <strong>en</strong> beschikbaarmak<strong>en</strong> via Digiflow, wat h<strong>et</strong> raadpleg<strong>en</strong> aan zi<strong>en</strong>lijkvere<strong>en</strong>voudigt.3. H<strong>et</strong> is mijn zi<strong>en</strong>swijze dat informatie zo veel alsmogelijk <strong>en</strong> als w<strong>et</strong>telijk toegelat<strong>en</strong>, ter beschikkingvan burgers <strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gesteld.Mijn administratie Fedict is bereid om daartoe me<strong>et</strong>e werk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> elke FOD of POD die dat zou w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.DO 2005200608303 DO 2005200608303Question n o 551 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 16 juin2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Termon<strong>de</strong>. — Évolution <strong>de</strong>s chiffres du chômage.La structure démographique <strong>de</strong> Termon<strong>de</strong> est relativem<strong>en</strong>tfaible. Par rapport à la moy<strong>en</strong>ne flaman<strong>de</strong>, laville compte moins <strong>de</strong> jeunes <strong>et</strong> plus <strong>de</strong> personnesâgées. Il ressort <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers chiffres dont je disposeque le taux <strong>de</strong> chômage à Termon<strong>de</strong> est plus élevé quele taux moy<strong>en</strong> <strong>en</strong> Flandre.1. Quels sont, v<strong>en</strong>tilés selon le sexe <strong>et</strong> selon l’âge,les chiffres du chômage les plus réc<strong>en</strong>ts pour la ville <strong>de</strong>Termon<strong>de</strong>?2. Comm<strong>en</strong>t ces chiffres évolu<strong>en</strong>t-ils par rapportaux chiffres du chômage flamands <strong>et</strong> fédéraux?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 14 juill<strong>et</strong> 2006,à la question n o 551 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 16 juin2006 (N.):Veuillez trouver ci-joint les <strong>de</strong>rniers chiffres concernantle chômage à D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>. Le tableau 1prés<strong>en</strong>te l’évolution du nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’emploi inoccupés dans la commune <strong>de</strong> D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>.Les chiffres repris concern<strong>en</strong>t la situation à lafin du mois <strong>de</strong> juin <strong>de</strong> chaque année.Le tableau 2 représ<strong>en</strong>te l’évolution à un an d’écart(exprimé <strong>en</strong> %) du nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploiinoccupés dans la commune <strong>de</strong> D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>, dans laRégion flaman<strong>de</strong> ainsi qu’au niveau du pays.À la lumière <strong>de</strong> ce tableau, nous constatons quel’évolution du nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d’emploi inoccupés<strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 25 ans à D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> sur ces six<strong>de</strong>rnières années suit la t<strong>en</strong>dance générale <strong>de</strong> la Régionflaman<strong>de</strong> avec toutefois une augm<strong>en</strong>tation plusprononcée <strong>en</strong> 2002 <strong>et</strong> 2004. Par contre, on observe unediminution du nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi inoccupésplus importante <strong>en</strong> 2001, 2005 <strong>et</strong> 2006 dans lacommune <strong>de</strong> D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> qu’au niveau <strong>de</strong> la région.Vraag nr. 551 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van16 juni 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>. — Evolutie werkloosheidscijfers.D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> heeft e<strong>en</strong> relatief zwakke <strong>de</strong>mografischestructuur. T<strong>en</strong> opzichte van h<strong>et</strong> Vlaamse gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>zijn er min<strong>de</strong>r jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> meer ou<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Uit <strong>de</strong>jongste cijfers die ik ter beschikking heb, bleek ook dat<strong>de</strong> werkloosheid in D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> hoger ligt dan h<strong>et</strong>Vlaamse gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>.1. Wat zijn, on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>eld naar geslacht <strong>en</strong> leeftijd,<strong>de</strong> meest rec<strong>en</strong>te cijfers over werkloosheid in D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>?2. Hoe evoluer<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkloosheidscijfers vanD<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> Vlaamse <strong>en</strong> Belgischecijfers?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 14 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 551 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickxvan 16 juni 2006 (N.):Hierna vindt u <strong>de</strong> jongste cijfers m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<strong>de</strong> werkloosheid in D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>. Tabel 1 geeft <strong>de</strong>evolutie van h<strong>et</strong> aantal ni<strong>et</strong>-werk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> weer. H<strong>et</strong> cijfermateriaalheeft b<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> jaarlijkse situatie op h<strong>et</strong>ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> maand juni.Tabel 2 toont <strong>de</strong> jaarlijkse evolutie (in %) van h<strong>et</strong>aantal ni<strong>et</strong>-werk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> in D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>,h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest <strong>en</strong> op niveau van h<strong>et</strong> rijk.Uit <strong>de</strong> cijfers blijkt dat <strong>de</strong> evolutie van h<strong>et</strong> aantalni<strong>et</strong>-werk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> jonger dan 25 jaar inD<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> jongste 6 jaar in <strong>de</strong> lijn ligtvan <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e tr<strong>en</strong>d binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Vlaams Gewest, m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> i<strong>et</strong>s meer uitgesprok<strong>en</strong> stijging in 2002 <strong>en</strong> 2004.Wat 2001, 2005 <strong>en</strong> 2006 b<strong>et</strong>reft, is <strong>de</strong> daling van h<strong>et</strong>aantal ni<strong>et</strong>-werk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> in D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>belangrijker dan op gewestelijk niveau.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25570 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Tableau 1: Deman<strong>de</strong>urs d’emploi inoccupésCommune <strong>de</strong> D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>Tabel 1: Ni<strong>et</strong>-werk<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>Geme<strong>en</strong>te D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>Situationau mois<strong>de</strong> juin—SituatieeindjuniHommes—Mann<strong>en</strong>Total—TotaalFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalHommes—Mann<strong>en</strong>Moins <strong>de</strong> 25 ans—Jonger dan 25 jaarFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalHommes—Mann<strong>en</strong>25 ans <strong>et</strong> plus—25 jaar <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>rFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—Totaal2000 489 707 1 196 117 126 243 372 581 9532001 504 633 1 137 115 116 231 389 517 9062002 547 625 1 172 154 119 273 393 506 8992003 637 788 1 425 160 153 313 477 635 1 1122004 671 765 1 436 189 163 352 482 602 1 0842005 760 859 1 619 180 154 334 580 705 1 285Mai/Mei-06 737 732 1 469 161 112 273 576 620 1 196Source: ONEm.Bron: RVA.Tableau 2: Évolution <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploiinoccupésTabel 2: Evolutie van <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-werk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>Écart à un an (<strong>en</strong> %) Verschil m<strong>et</strong> 1 jaar (in %)Situationau mois<strong>de</strong> juin—SituatieeindjuniTermon<strong>de</strong>—D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>Moins <strong>de</strong> 25 ans—Jonger dan 25 jaarTotal—TotaalRégion flaman<strong>de</strong>—Vlaams GewestMoins <strong>de</strong> 25 ans—Jonger dan 25 jaarTotal—TotaalPays—LandMoins <strong>de</strong> 25 ans—Jonger dan 25 jaarTotal—Totaal2001 −5% −5% 7% −2% 0% −2%2002 18% 3% 16% 11% 7% 6%2003 15% 22% 20% 15% 13% 11%2004 12% 1% 4% 6% 5% 7%2005 −5% 13% −3% 8% −3% 5%Mai/Mei-06 −18% −9% −12% −4% −2% 1%Source: ONEm.Bron: RVA.DO 2005200608329 DO 2005200608329Question n o 556 <strong>de</strong> M. David Geerts du 20 juin 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Obligation pour les chômeurs <strong>et</strong> les prép<strong>en</strong>sionnés <strong>de</strong>se prés<strong>en</strong>ter à l’administration communale ou aubureau <strong>de</strong> chômage <strong>de</strong> l’ONEM.En vertu <strong>de</strong>s articles 66 <strong>et</strong> 66bis <strong>de</strong> l’arrêté royal du25 novembre 1991, les chômeurs doiv<strong>en</strong>t introduire, àVraag nr. 556 van <strong>de</strong> heer David Geerts van 20 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Verplichte aanmelding van werkloz<strong>en</strong> <strong>en</strong> bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>bij h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur of bij h<strong>et</strong> werkloosheidsbureauvan <strong>de</strong> RVA.Kracht<strong>en</strong>s <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 66 <strong>en</strong> 66bis van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 25 november 1991 di<strong>en</strong><strong>en</strong> werkloz<strong>en</strong> opCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2557117 - 7 - 2006<strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s déterminées, un certificat <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ceauprès <strong>de</strong> la commune ou du bureau <strong>de</strong> chômage <strong>de</strong>l’ONEM.Depuis la suppression du contrôle <strong>de</strong> pointage, unel<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> convocation est <strong>en</strong>voyée aux personnesconcernées. Celles-ci dispos<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core d’un délai d’unedizaine <strong>de</strong> jours après réception <strong>de</strong> la l<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> convocationpour se prés<strong>en</strong>ter auprès <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s instancessusm<strong>en</strong>tionnées.C<strong>et</strong>te procédure <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dre parfois <strong>de</strong>s problèmes,principalem<strong>en</strong>t pour les prép<strong>en</strong>sionnés effectuantparfois <strong>de</strong>s voyages relativem<strong>en</strong>t longs à l’étranger. Lalégislation autorise les personnes <strong>en</strong> question à pr<strong>en</strong>dre24 jours <strong>de</strong> congé.1. Quelles sont les conséqu<strong>en</strong>ces d’une prés<strong>en</strong>tationtardive?2. Une distinction est-elle opérée <strong>en</strong>tre les «jeunes»chômeurs <strong>et</strong> les prép<strong>en</strong>sionnés dans le cadre <strong>de</strong> la fourniture<strong>de</strong> la preuve du séjour légal <strong>et</strong> <strong>de</strong> la disponibilité?3.a) À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes un certificat <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>cea-t-il été <strong>de</strong>mandé l’année <strong>de</strong>rnière?gez<strong>et</strong>te tijd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verblijfsbewijs in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> bij <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>te of bij h<strong>et</strong> werkloosheidsbureau van <strong>de</strong> RVA.Door <strong>de</strong> afschaffing van <strong>de</strong> oproeping van werkloz<strong>en</strong>,gebeurt dit via e<strong>en</strong> oproepingsbrief. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> na h<strong>et</strong> ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> oproepingsbrief noge<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tal dag<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd om zich naar één van <strong>de</strong> hogeraangehaal<strong>de</strong> instanties te begev<strong>en</strong>.Soms kan dit e<strong>en</strong> probleem gev<strong>en</strong> voor voornamelijkbruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> vakantie in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>landzijn. Zij mak<strong>en</strong> soms e<strong>en</strong> langere reis. In <strong>de</strong>w<strong>et</strong>geving is bepaald dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> 24 dag<strong>en</strong> verlofmog<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.1. Welke gevolg<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> zich ni<strong>et</strong> tijdig aanmeld<strong>en</strong>?2. Wordt er e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid gemaakt tuss<strong>en</strong>«jongere» werkloz<strong>en</strong> <strong>en</strong> «bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>» inh<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> bewijz<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>tig verblijf <strong>en</strong><strong>de</strong> oproepbaarheid?3.a) Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn er vorig jaar gevraagdgeweest hun verblijf te bewijz<strong>en</strong>?b) Quelles étai<strong>en</strong>t les statistiques par Région? b) Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> cijfers op h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 11 juill<strong>et</strong> 2006,à la question n o 556 <strong>de</strong> M. David Geerts du 20 juin2006 (N.):L’organisation du contrôle concernant la résid<strong>en</strong>ce<strong>en</strong> Belgique implique que tous les mois un nombre <strong>de</strong>chômeurs (qui ne sont pas disp<strong>en</strong>sés <strong>de</strong> l’obligation <strong>de</strong>résid<strong>en</strong>ce) sont sommés:— <strong>de</strong> se prés<strong>en</strong>ter dans les 2 semaines auprès <strong>de</strong> lacommune ou du bureau du chômage, afin <strong>de</strong> faireremplir un certificat <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce;— d’introduire ce certificat <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce auprès <strong>de</strong>leur organisme <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t (article 66bis <strong>de</strong>l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglem<strong>en</strong>tationdu chômage).C<strong>et</strong> arrangem<strong>en</strong>t ne vaut pas pour les personnes <strong>de</strong>plus <strong>de</strong> 60 ans qui sont ou bi<strong>en</strong> prép<strong>en</strong>sionnées, oubi<strong>en</strong> bénéfici<strong>en</strong>t d’une disp<strong>en</strong>se <strong>en</strong> tant que chômeurâgé (article 89bis <strong>de</strong> l’arrêté royal susm<strong>en</strong>tionné).Des chômeurs compl<strong>et</strong>s <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 60 ans peuv<strong>en</strong>t,tout <strong>en</strong> conservant leurs allocations, pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>scongés p<strong>en</strong>dant 4 semaines par an. Durant c<strong>et</strong>tepério<strong>de</strong>, ils peuv<strong>en</strong>t rési<strong>de</strong>r à l’étranger. La pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>vacances concernée doit être indiquée sur la carte <strong>de</strong>contrôle.Le chômeur qui ne s’est pas prés<strong>en</strong>té à temps à caused’une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> vacances <strong>de</strong> maximum 4 semaines neAntwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 11 juli2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 556 van <strong>de</strong> heer David Geertsvan 20 juni 2006 (N.):De controleregeling inzake h<strong>et</strong> verblijf in Belgiëhoudt in dat maan<strong>de</strong>lijks e<strong>en</strong> aantal werkloz<strong>en</strong> (di<strong>en</strong>i<strong>et</strong> vrijgesteld zijn van <strong>de</strong> verblijfsverplichting)word<strong>en</strong> aangeschrev<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> vraag:— zich aan te meld<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> 2 wek<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>te of bij h<strong>et</strong> werkloosheidsbureau, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> verblijfsbewijs te lat<strong>en</strong> invull<strong>en</strong>;— dit verblijfsbewijs in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitb<strong>et</strong>alingsinstelling,(artikel 66bis van h<strong>et</strong> koninklijk besluitvan 25 november 1991 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>tering).Deze regeling geldt ni<strong>et</strong> voor 60plussers die ofwelbruggep<strong>en</strong>sioneerd zijn, ofwel e<strong>en</strong> vrijstelling alsou<strong>de</strong>re werkloze g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> (artikel 89bis van h<strong>et</strong> voormeldkoninklijk besluit).Volledig werkloz<strong>en</strong> jonger dan 60 jaar mog<strong>en</strong> m<strong>et</strong>behoud van uitkering<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> 4 wek<strong>en</strong> per jaarvakantie nem<strong>en</strong>. In die perio<strong>de</strong> mog<strong>en</strong> zij in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>landverblijv<strong>en</strong>. De b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> vakantieperio<strong>de</strong>mo<strong>et</strong> op <strong>de</strong> controlekaart word<strong>en</strong> aangeduid.De werkloze die zich ingevolge e<strong>en</strong> vakantieperio<strong>de</strong>van t<strong>en</strong> hoogste 4 wek<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> tijdig heeft aangemeld,CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25572 QRVA 51 12917 - 7 - 2006subira pas d’inconvéni<strong>en</strong>t puisque c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>vacances sera payée quand-même.Si par contre le chômeur concerné rési<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 4semaines à l’étranger, il ne sera plus in<strong>de</strong>mnisé pour lapério<strong>de</strong> excéd<strong>en</strong>taire. Il ne recevra à nouveau <strong>de</strong>s allocationsqu’à partir <strong>de</strong> la journée <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>tation.Comme la réglem<strong>en</strong>tation concernée a été introduitepar arrêté royal du 5 mars 2006 <strong>de</strong>s chiffres concernantl’année 2005 ne sont pas disponibles.zal hiervan ge<strong>en</strong> na<strong>de</strong>el on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>zeperio<strong>de</strong> van vakantie toch uitb<strong>et</strong>aald zal word<strong>en</strong>.Verblijft <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> werkloze langer dan 4wek<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land, dan zal <strong>de</strong> overschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong>perio<strong>de</strong> in principe ni<strong>et</strong> meer vergoed word<strong>en</strong>. Hij zalpas opnieuw uitkering<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> vanaf <strong>de</strong> dag vanaanmelding.Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> regeling ingevoerd werd bij koninklijkbesluit van 5 maart 2006 is ge<strong>en</strong> cijfermateriaalbeschikbaar b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> jaar 2005.Secrétaire d’Étatà la Simplification administrative,adjoint au Premier ministreStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Administratieve Vere<strong>en</strong>voudiging,toegevoegd aan <strong>de</strong> Eerste ministerDO 2005200608213 DO 2005200608213Question n o 89 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 7 juin 2006(N.) au secrétaire d’État à la Simplification administrative,adjoint au Premier ministre:Consultation <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>s fichiers électroniques <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong>registrés.D’un point <strong>de</strong> vue financier, économique, fiscal <strong>et</strong>social, il est très important pour les <strong>en</strong>treprises, lesarchitectes <strong>et</strong> les banques, tout comme pour les maîtresd’ouvrage privés, <strong>de</strong> savoir d’emblée si un <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurest <strong>en</strong>registré ou non au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’arrêté royal du26 décembre 1998 portant exécution <strong>de</strong>s articles 400,401, 403, 404 <strong>et</strong> 406 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us1992 <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’article 30bis <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1969 révisantl’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant lasécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs.1. La question pratique générale se pose dès lors <strong>de</strong>savoir quels sites portails officiels <strong>et</strong> quels sites intern<strong>et</strong><strong>de</strong>s services publics fédéraux perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t à tous lesacteurs concernés <strong>de</strong> se r<strong>en</strong>seigner <strong>en</strong> ligne, par le biaisd’un moteur <strong>de</strong> recherche convivial, sur la situation <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur au regard <strong>de</strong>s législations <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>tationssusvisées, plus particulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce quiconcerne son <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t ou sa radiation à unmom<strong>en</strong>t quelconque.2. Quelles initiatives utiles, quels protocoles <strong>de</strong>coopération <strong>et</strong> quels programmes d’échanges électroniquesont été ou vont être développés au profit <strong>de</strong>sjusticiables?Vraag nr. 89 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 7 juni2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor AdministratieveVere<strong>en</strong>voudiging, toegevoegd aan <strong>de</strong>Eerste minister:Mogelijkheid tot online-raadpleging van <strong>de</strong> elektronischebestand<strong>en</strong> van geregistreer<strong>de</strong> aannemers.Zowel on<strong>de</strong>r meer voor <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> architect<strong>en</strong>,<strong>de</strong> bank<strong>en</strong> als voor <strong>de</strong> particuliere bouwher<strong>en</strong> ish<strong>et</strong> van groot financieel, economisch, fiscaal <strong>en</strong> sociaalbelang m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> te w<strong>et</strong><strong>en</strong> of e<strong>en</strong> aannemer al dan ni<strong>et</strong>geregistreerd is in <strong>de</strong> zin van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van26 <strong>de</strong>cember 1998 tot uitvoering van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 400,401, 403, 404 <strong>en</strong> 406 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 <strong>en</strong> van artikel 30bis van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 27 juni 1969 tot herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van28 <strong>de</strong>cember 1944 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijkezekerheid <strong>de</strong>r arbei<strong>de</strong>rs.1. De algem<strong>en</strong>e praktische vraag rijst dan ook op alwelke officiële portaalsites <strong>en</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> alle belanghebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>via e<strong>en</strong> gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke zoekrobot al danni<strong>et</strong> onmid<strong>de</strong>llijk m<strong>et</strong> trefzekerheid online kunn<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong>of e<strong>en</strong> aannemer al dan ni<strong>et</strong> «op dat og<strong>en</strong>blik»(nog) geregistreerd is of reeds geschrapt werd in <strong>de</strong> zinvan g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong>?2. Welke nuttige initiatiev<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong>werkingsprotocoll<strong>en</strong><strong>en</strong> elektronische uitwisselingsprogramma’swerd<strong>en</strong> er terzake reeds uitgevaardigd of zull<strong>en</strong> er weldraword<strong>en</strong> ontwikkeld t<strong>en</strong> behoeve van <strong>de</strong> rechtzoek<strong>en</strong><strong>de</strong>burgers?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2557317 - 7 - 20063. Pourriez-vous me faire part <strong>de</strong> vos point <strong>de</strong> vue <strong>et</strong>métho<strong>de</strong>, mo<strong>de</strong>rnes <strong>et</strong> conviviaux, dans le cadre <strong>de</strong> lapolitique <strong>de</strong> simplification générale <strong>et</strong> coordonnée dugouvernem<strong>en</strong>t fédéral?Réponse du secrétaire d’État à la Simplificationadministrative, adjoint au Premier ministre du 11 juill<strong>et</strong>2006, à la question n o 89 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du7 juin 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner au membre estimé laréponse suivante:Étant donné que c<strong>et</strong>te matière ressort <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>cedu ministre <strong>de</strong>s Finances, je me réfère à laréponse du ministre <strong>de</strong>s Finances à qui la question aégalem<strong>en</strong>t été posée. (Question n o 1317 du 7 juin2006.)Secrétaire d’Étatau Développem<strong>en</strong>t durable <strong>et</strong> àl’Économie sociale,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong><strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation3. Kan u terzake uw mo<strong>de</strong>rne <strong>en</strong> klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkezi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> me<strong>de</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r vanh<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> gecoördineerd vere<strong>en</strong>voudigingsbeleidvan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor AdministratieveVere<strong>en</strong>voudiging, toegevoegd aan <strong>de</strong> Eersteminister van 11 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 89 vanmevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 7 juni 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> teantwoord<strong>en</strong>:Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> materie die u bevraagt tot <strong>de</strong> bevoegdheidvan <strong>de</strong> minister van Financiën behoort, verwijs iknaar h<strong>et</strong> antwoord van <strong>de</strong> minister van Financiën aanwie <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> vraag ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s werd gesteld. (Vraagnr. 1317 van 7 juni 2006.)Staatssecr<strong>et</strong>arisvoor Duurzame Ontwikkeling <strong>en</strong>Sociale Economie,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong>Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Économie socialeSociale EconomieDO 2005200608152 DO 2005200608152Question n o 66 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 24 mai2006 (N.) au secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>tdurable <strong>et</strong> à l’Économie sociale, adjointe à laministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation:Organisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong> vacances au sein du Servicepublic fédéral (SPF).L’an <strong>de</strong>rnier, j’ai interrogé le secrétaire d’État à laMo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> à la Lutte contre lafrau<strong>de</strong> fiscale, M. Jamar, sur l’organisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong>vacances au sein du SPF Finances (voir question oral<strong>en</strong> o 5065, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2004-2005,commission <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> du Budg<strong>et</strong>, 19 janvier2005, COM 467, p. 34). Le secrétaire d’État a réponduque, dans le cadre <strong>de</strong> la sélection <strong>de</strong>s candidatures, lapriorité est accordée aux cas sociaux <strong>et</strong> <strong>en</strong>suite aux<strong>en</strong>fants du personnel.Or, le ministre flamand <strong>de</strong>s Affaires administratives,M. Bourgeois, a préparé une circulaire visant à supprimerla règle <strong>de</strong> priorité <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> fonctionnaires.Les <strong>de</strong>ux règles <strong>de</strong> priorité sont-elles appliquéesdans votre départem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> qu’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d-on par «cassociaux»?Vraag nr. 66 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van24 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorDuurzame Ontwikkeling <strong>en</strong> Sociale Economie,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong>Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Organisatie van <strong>de</strong> vakantiejobwerking binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st (FOD).Vorig jaar on<strong>de</strong>rvroeg ik <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorMo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>fiscale frau<strong>de</strong>, <strong>de</strong> heer Jamar, over <strong>de</strong> organisatie van<strong>de</strong> vakantiejobs in <strong>de</strong> FOD Financiën (zie: mon<strong>de</strong>lingevraag nr. 5065, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005,commissie voor <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Begroting, 19 januari2005, COM 467, blz. 34). De staatssecr<strong>et</strong>arisantwoord<strong>de</strong> dat bij <strong>de</strong> selectie van <strong>de</strong> kandidatur<strong>en</strong>voorrang verle<strong>en</strong>d wordt aan <strong>de</strong> sociale gevall<strong>en</strong> <strong>en</strong>daarna aan <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> personeel.Nu heeft <strong>de</strong> minister van Bestuurszak<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Vlaamse regering, <strong>de</strong> heer Bourgeois, e<strong>en</strong> rondz<strong>en</strong>dbriefklaar om <strong>de</strong> voorrangsregel voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vanambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> af te schaff<strong>en</strong>.Word<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> voorrangsregels toegepast in uw<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> wat wordt verstaan on<strong>de</strong>r «socialegevall<strong>en</strong>»?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25574 QRVA 51 12917 - 7 - 2006Réponse au secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>tdurable <strong>et</strong> à l’Économie sociale, adjointe à la ministredu Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation du10 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 66 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong>Govaerts du 24 mai 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> porter les élém<strong>en</strong>ts suivants à laconnaissance <strong>de</strong> l’honorable membre:Les conditions suivantes sont d’application au seindu SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvr<strong>et</strong>é <strong>et</strong>Économie sociale pour les jobs d’étudiants:Qui <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong> compte?Les <strong>en</strong>fants ou p<strong>et</strong>its-<strong>en</strong>fants aux étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s collaborateursdu SPF Sécurité sociale <strong>et</strong> du SPP Intégrationsociale.1. L’ordre d’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t est déterminé par le niveau<strong>de</strong>s par<strong>en</strong>ts, grands-par<strong>en</strong>ts: D → C → B → 1(A) →mandat.2. Les étudiants recommandés par le service socialsont prioritaires.Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor DuurzameOntwikkeling <strong>en</strong> Sociale Economie, toegevoegd aan <strong>de</strong>minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van10 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 66 van mevrouw Marle<strong>en</strong>Govaerts van 24 mei 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te antwoord<strong>en</strong>:Voor <strong>de</strong> aanwerving van jobstud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door<strong>de</strong> POD Maatschappelijke Integratie, Armoe<strong>de</strong>bestrijding<strong>en</strong> Sociale Economie volg<strong>en</strong><strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> toegepast:Wie komt in aanmerking?Stu<strong>de</strong>r<strong>en</strong><strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> of kleinkin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkersvan <strong>de</strong> FOD Sociale Zekerheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> PODMaatschappelijke Integratie.1. De volgor<strong>de</strong> van aanwerving wordt bepaalddoor h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> (groot)ou<strong>de</strong>rs: D → C → B →1(A) → mandaatfunctie.2. Voorrang wordt gegev<strong>en</strong> aan stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> m<strong>et</strong> aanbevelingdoor <strong>de</strong> sociale di<strong>en</strong>st.3. Ils doiv<strong>en</strong>t avoir 16 ans au moins. 3. Zij mo<strong>et</strong><strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s 16 jaar oud zijn.Si <strong>de</strong>s emplois sont <strong>en</strong>core vacants, il est fait appel àla liste <strong>de</strong> candidatures spontanées. On vérifie à lalumière <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> motivation si parmi ces candidaturesse trouv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s étudiants «<strong>en</strong> difficulté social».Les personnes qui s’adress<strong>en</strong>t au service social pour<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r une recommandation, ce qu’on appelle les«cas sociaux», peuv<strong>en</strong>t le faire pour diverses raisonsdont la plus fréqu<strong>en</strong>te est le financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leursétu<strong>de</strong>s.Indi<strong>en</strong> er nog b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> zijn die di<strong>en</strong><strong>en</strong> ingevuldte word<strong>en</strong>, wordt er e<strong>en</strong> beroep gedaan op <strong>de</strong> lijst m<strong>et</strong>spontane kandidatur<strong>en</strong>. Hierbij wordt er nagegaan ofer tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze kandidatur<strong>en</strong> «sociale gevall<strong>en</strong>» zijnaan <strong>de</strong> hand van hun motivering.Person<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> aanvraag do<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> sociale di<strong>en</strong>stvoor e<strong>en</strong> aanbeveling, <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «sociale gevall<strong>en</strong>»kunn<strong>en</strong> dit om verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> do<strong>en</strong>, <strong>de</strong>meest voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> is om hun studies te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.Secrétaire d’Étataux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2004200502853 DO 2004200502853Question n o 376 <strong>de</strong> M. Geert Lambert du 9 décembre2004 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:Services ministériels. — Fonctionnaires. — Activitéaccessoire. — Autorisation.1. Les fonctionnaires attachés à vos services ministériels<strong>et</strong> qui souhait<strong>en</strong>t exerc<strong>en</strong>t une activité accessoire,doiv<strong>en</strong>t-ils <strong>en</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’autorisation?Vraag nr. 376 van <strong>de</strong> heer Geert Lambert van 9 <strong>de</strong>cember2004 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister vanBegroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Ministeriële di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. — Bijberoep.— Toelating.1. Di<strong>en</strong><strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> bij uw ministeriële di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><strong>de</strong> toelating te <strong>vrag<strong>en</strong></strong> wanneer zij e<strong>en</strong> bijberoep will<strong>en</strong>uitvoer<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2557517 - 7 - 20062. Pouvez-vous indiquer, le cas échéant, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>s vous ont déjà été adressées au cours <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années?3. Pouvez-vous dire combi<strong>en</strong> d’ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> vos servicesministériels exerc<strong>en</strong>t une activité accessoire?4. Au cas où <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s aurai<strong>en</strong>t déjà été refusées,<strong>de</strong> combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas s’agit-il <strong>et</strong> quelles étai<strong>en</strong>t lesraisons motivant ces réponses négatives?Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 14 juill<strong>et</strong> 2006, à la questionn o 376 <strong>de</strong> M. Geert Lambert du 9 décembre 2004(N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer à l’honorable membre qu’aucun servicepublic fédéral ne relève exclusivem<strong>en</strong>t du secrétaired’État aux Entreprises publiques. En ce qui concerne leSPF Mobilité, je r<strong>en</strong>voie l’honorable membre à laréponse à la question parlem<strong>en</strong>taire écrite n o 0186,fournie par monsieur R<strong>en</strong>aat Landuyt, ministre <strong>de</strong> laMobilité. (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, 51, n o 63, p. 10265-10266).2. Kan u in voorkom<strong>en</strong>d geval mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveelaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> u reeds kreeg gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> jongste tweejaar?3. Kan u precies mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> vanuw ministeriële di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bijberoep uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>?4. Indi<strong>en</strong> reeds aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> werd<strong>en</strong> geweigerd, kan umee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel <strong>en</strong> wat <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn van <strong>de</strong> negatieveantwoord<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 14 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 376 van <strong>de</strong> heer Geert Lambert van 9 <strong>de</strong>cember2004 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>stexclusief ressorteert on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>. Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> FODMobiliteit verwijs ik h<strong>et</strong> geachte lid naar h<strong>et</strong> antwoordop <strong>de</strong> schriftelijke parlem<strong>en</strong>taire vraag nr. 0186, verstrektdoor <strong>de</strong> heer R<strong>en</strong>aat Landuyt, minister vanMobiliteit. (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, 51, nr. 63,blz. 10265-10266).DO 2005200606282 DO 2005200606282Question n o 743 <strong>de</strong> M. Hag<strong>en</strong> Goyvaerts du21 novembre 2005 (N.) au secrétaire d’État auxEntreprises publiques, adjoint à la ministre duBudg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Défectuosités techniques persistantes sur laligne Louvain-Aarschot.Quoique <strong>de</strong>s améliorations techniques ai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>coreété apportées récemm<strong>en</strong>t sur le traj<strong>et</strong> Louvain-Aarschot, les défectuosités affectant c<strong>et</strong>te ligne, <strong>en</strong>particulier à Holsbeek, Wilsele <strong>et</strong> Rotselaar, ne cess<strong>en</strong>t<strong>de</strong> s’accumuler. Les riverains se plaign<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> passages à niveau dont la ferm<strong>et</strong>ure dureparfois une heure, ce qui donne lieu tous les jours à <strong>de</strong>ssituations dangereuses, certains automobilistes impati<strong>en</strong>tsn’hésitant pas, pour continuer leur route, à slalomer<strong>en</strong>tre les barrières. De même, il faut souv<strong>en</strong>t att<strong>en</strong>dr<strong>et</strong>rès longtemps avant que la police ferroviaire oulocale soit sur place pour régler la circulation.1. Comm<strong>en</strong>t se fait-il que tant <strong>de</strong> défectuosités ai<strong>en</strong>tété constatées ces <strong>de</strong>rniers temps sur la ligne Louvain-Aarschot?2. Comm<strong>en</strong>t se fait-il que la police (ferroviaire)tar<strong>de</strong> tellem<strong>en</strong>t à se r<strong>en</strong>dre sur les lieux quand laferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong>s passages à niveau s’éternise?3. Comm<strong>en</strong>t se passe la coordination <strong>en</strong>tre les servicescompét<strong>en</strong>ts lorsqu’une défectuosité est constatéesur ce traj<strong>et</strong>?Vraag nr. 743 van <strong>de</strong> heer Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van21 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong>minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Aanhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> technische <strong>de</strong>fect<strong>en</strong> op <strong>de</strong>spoorlijn Leuv<strong>en</strong>-Aarschot.Ni<strong>et</strong>teg<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> er rec<strong>en</strong>telijk op h<strong>et</strong> trajectLeuv<strong>en</strong>-Aarschot nog technische verb<strong>et</strong>ering<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>uitgevoerd, stapel<strong>en</strong> <strong>de</strong> technische <strong>de</strong>fect<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>zespoorlijn zich meer <strong>en</strong> meer op, meer specifiek in Holsbeek,Wilsele <strong>en</strong> Rotselaar. Regelmatig klag<strong>en</strong> buurtbewonersover geslot<strong>en</strong> slagbom<strong>en</strong> die soms tot e<strong>en</strong>uur dichtblijv<strong>en</strong>. Dit leidt dagelijks tot gevaarlijke toestand<strong>en</strong>.Ongeduldige autobestuur<strong>de</strong>rs durv<strong>en</strong> bijlangdurig geslot<strong>en</strong> slagbom<strong>en</strong> te slalomm<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>slagbom<strong>en</strong> om hun traject ver<strong>de</strong>r te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. Ook is h<strong>et</strong>dikwijls aanzi<strong>en</strong>lijk wacht<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> spoorwegpolitie oflokale politie ter plaatse is voor <strong>de</strong> verkeersregeling.1. Hoe komt h<strong>et</strong> dat op <strong>de</strong> lijn Leuv<strong>en</strong>-Aarschot <strong>de</strong>afgelop<strong>en</strong> tijd er zoveel <strong>de</strong>fect<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vastgesteld?2. Hoe komt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> (spoorweg)politiebij langdurig geslot<strong>en</strong> slagbom<strong>en</strong> zo langop zich laat wacht<strong>en</strong>?3. Hoe verloopt <strong>de</strong> coördinatie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> vaststell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>fect langshe<strong>en</strong>h<strong>et</strong> traject?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25576 QRVA 51 12917 - 7 - 20064. Envisage-t-on la pose <strong>de</strong> doubles barrières <strong>de</strong>part <strong>et</strong> d’autre <strong>de</strong>s passages à niveau à Holsbeek,Wilsele <strong>et</strong> Rotselaar afin <strong>de</strong> limiter au maximum lerisque <strong>de</strong> sécurité?Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 13 juill<strong>et</strong> 2006, à la questionn o 743 <strong>de</strong> M. Hag<strong>en</strong> Goyvaerts du 21 novembre2005 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants à l’honorablemembre.1. Il ressort <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong>s statistiques <strong>de</strong>s incid<strong>en</strong>ts«signalisation» que le niveau <strong>de</strong> pannes auxpassages à niveau sur la ligne 35 est équival<strong>en</strong>t auxchiffres pour le reste du réseau.Pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> sécurité, les installations <strong>de</strong>passage à niveau sont conçues <strong>de</strong> façon à ce que lepassage à niveau se ferme au moindre doute.Une telle ferm<strong>et</strong>ure n’est pas nécessairem<strong>en</strong>t due àun défaut technique. Ainsi, le 21 septembre, un véhiculea heurté la barrière du passage à niveau 125 (Aarschotseste<strong>en</strong>weg).À la suite <strong>de</strong> c<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t, le passageà niveau 126 (E<strong>en</strong>d<strong>en</strong>broekstraat) est égalem<strong>en</strong>t restéfermé <strong>de</strong> manière prolongée.En eff<strong>et</strong>, étant donné que le passage à niveau 125n’était <strong>de</strong> ce fait plus sécurisé correctem<strong>en</strong>t, une fortelimitation <strong>de</strong> la vitesse a été imposée aux trains. Lepassage à niveau 126 se ferme automatiquem<strong>en</strong>t dèsqu’un train se trouve dans la «zone d’annonce». C<strong>et</strong>tezone d’annonce comm<strong>en</strong>ce loin <strong>en</strong> amont du passage àniveau afin <strong>de</strong> veiller à ce que le passage à niveau soitfermé à temps lorsque le train approche à plein régime.Étant donné que les trains se sont maint<strong>en</strong>ant vusimposer une forte limitation <strong>de</strong> la vitesse, ils rest<strong>en</strong>tbeaucoup plus longtemps que la normale dans la zoned’annonce du passage à niveau 126. Ce <strong>de</strong>rnier estdonc resté pratiquem<strong>en</strong>t continuellem<strong>en</strong>t fermép<strong>en</strong>dant l’heure qui a suivi la collision.2. L’interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la police <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fern’est <strong>en</strong> première instance pas prévue dans le cas <strong>de</strong>perturbations aux passages à niveau. À c<strong>et</strong>te fin, lapolice locale peut mieux interv<strong>en</strong>ir. Toutefois, dès quel’on constate que la situation sur le terrain crée unembarras tellem<strong>en</strong>t important pour la circulationroutière, la région (le régulateur <strong>de</strong> la cabine <strong>de</strong>ssignaux) <strong>de</strong>man<strong>de</strong> l’interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la police <strong>de</strong>schemins <strong>de</strong> fer ou <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong> Securail. La surveillancedu passage à niveau est lancée lorsque la perturbationne peut être dépannée dans un délai <strong>de</strong> 30 minutes.3. Le bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s passages à niveauautomatiques est contrôlé dans la cabine <strong>de</strong>s signaux.4. Wordt h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong> van dubbele slagbom<strong>en</strong> aanweerszijd<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spoorovergang<strong>en</strong> te Holsbeek,Wilsele <strong>en</strong> Rotselaar overwog<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> veiligheidsrisicotot e<strong>en</strong> minimum te beperk<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 13 juli 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 743 van <strong>de</strong> heer Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van 21 november2005 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Uit <strong>de</strong> analyse van <strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>«seininrichting» blijkt dat h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong>fect<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> overweg<strong>en</strong> op lijn 35 vergelijkbaar is m<strong>et</strong> <strong>de</strong>cijfers voor <strong>de</strong> rest van h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>.Om veiligheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> overweginstallatieszo opgebouwd dat ze bij <strong>de</strong> minste twijfel <strong>de</strong> overwegsluit<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke sluiting is ni<strong>et</strong> noodzakelijk e<strong>en</strong> technisch<strong>de</strong>fect. Zo heeft op 21 september e<strong>en</strong> wegvoertuig<strong>de</strong> slagboom aangered<strong>en</strong> van overweg 125 (Aarschotseste<strong>en</strong>weg).T<strong>en</strong>gevolge dit incid<strong>en</strong>t bleef ookoverweg 126 (E<strong>en</strong>d<strong>en</strong>broekstraat) langdurig geslot<strong>en</strong>.Immers, vermits overweg 125 hierdoor ni<strong>et</strong> meercorrect beveiligd was, werd e<strong>en</strong> zware snelheidsbeperkingopgelegd aan <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>. Overweg 126 wordtautomatisch geslot<strong>en</strong> zodra er zich e<strong>en</strong> trein in <strong>de</strong>«aankondigingszone» bevindt. Die aankondigingszonebegint ver voor <strong>de</strong> overweg, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> ervoor tezorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> overweg tijdig geslot<strong>en</strong> is wanneer d<strong>et</strong>rein na<strong>de</strong>rt aan volle snelheid. Aangezi<strong>en</strong> nu <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>e<strong>en</strong> zware snelheidsbeperking kreg<strong>en</strong> opgelegdverblev<strong>en</strong> zij véél langer dan normaal in <strong>de</strong> aankondigingszonevan overweg 126. Overweg 126 was dus inh<strong>et</strong> uur volg<strong>en</strong>d op <strong>de</strong> aanrijding praktisch voortdur<strong>en</strong>dgeslot<strong>en</strong>.2. In <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> spoorwegpolitie is ineerste instantie ni<strong>et</strong> voorzi<strong>en</strong> bij gestoor<strong>de</strong> overweg<strong>en</strong>.Daartoe kan <strong>de</strong> lokale politie b<strong>et</strong>er optred<strong>en</strong>. Zodra erechter vastgesteld wordt dat <strong>de</strong> situatie te vel<strong>de</strong> zorgtvoor e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rmate belangrijke hin<strong>de</strong>r voor h<strong>et</strong> wegverkeervraagt <strong>de</strong> regio (<strong>de</strong> regelaar op h<strong>et</strong> seinhuis) d<strong>et</strong>uss<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> spoorwegpolitie of van <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>van Securail. De bewaking van <strong>de</strong> overweg wordtingevoerd als <strong>de</strong> storing ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> termijn van 30minut<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> opgehev<strong>en</strong>.3. De goe<strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> automatische overweg<strong>en</strong>wordt gecontroleerd in h<strong>et</strong> seinhuis. Wanneer daarCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2557717 - 7 - 2006Lorsque l’on constate une anomalie (autre qu’uneferm<strong>et</strong>ure prolongée du passage à niveau <strong>en</strong> raisond’un important trafic ferroviaire), l’on opère commeau point 2. En même temps, on appelle un employéd’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> «signalisation».4. La ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la route sur toute sa largeur n’estpas considérée comme une solution pour améliorer lasécurité aux passages à niveau. En eff<strong>et</strong>, il existe unrisque réel que <strong>de</strong>s véhicules rest<strong>en</strong>t bloqués àl’intérieur du passage à niveau. Un équipem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>détection approprié s’avère dès lors nécessaire afind’éviter qu’un train ne soit dirigé vers un passage àniveau alors qu’un véhicule s’y trouve <strong>en</strong>fermé.Du fait <strong>de</strong> ces protections <strong>et</strong> ces contrôles, le temps<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure du passage à niveau <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t <strong>en</strong> outreconsidérablem<strong>en</strong>t plus long. Ils n’apport<strong>en</strong>t dès lorspas <strong>de</strong> solution à l’usager <strong>de</strong> la route qui, <strong>en</strong> <strong>de</strong>circonstances d’exploitation normales, doit <strong>en</strong>coreatt<strong>en</strong>dre beaucoup plus longtemps <strong>de</strong>vant les barrièresfermées.e<strong>en</strong> anomalie wordt vastgesteld (an<strong>de</strong>re dan langdurigesluiting van <strong>de</strong> overweg weg<strong>en</strong>s druk treinverkeer),wordt gehan<strong>de</strong>ld zoals beschrev<strong>en</strong> in punt 2.Tegelijkertijd wordt e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoudsbedi<strong>en</strong><strong>de</strong> «seininrichting»opgeroep<strong>en</strong>.4. H<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> weg over <strong>de</strong> ganse breedtewordt ni<strong>et</strong> beschouwd als e<strong>en</strong> oplossing om <strong>de</strong> veiligheidaan overweg<strong>en</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> risico is immersreëel dat voertuig<strong>en</strong> geblokkeerd rak<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>overweg. Bijgevolg is aangepaste d<strong>et</strong>ectieapparatuurvereist om te vermijd<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> trein over e<strong>en</strong> overwegwordt gestuurd waarop e<strong>en</strong> voertuig is ingeslot<strong>en</strong>.Door die extra beveiliging<strong>en</strong> <strong>en</strong> controles wordt <strong>de</strong>sluitingstijd van <strong>de</strong> overweg bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijklanger. Ze bied<strong>en</strong> dan ook ge<strong>en</strong> oplossing voor <strong>de</strong>weggebruiker die, in normale exploitatieomstandighed<strong>en</strong>,nog veel langer mo<strong>et</strong> wacht<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> geslot<strong>en</strong>slagbom<strong>en</strong>.DO 2005200606949 DO 2005200606949Question n o 825 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 18 janvier2006 (N.) au secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>tdurable <strong>et</strong> à l’Économie sociale, adjointe à laministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation:Non-réclamation d’<strong>en</strong>vois recommandés. — Notificationou signification <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts fiscaux officielsaux personnes morales <strong>et</strong> physiques. — Non-distributiond’<strong>en</strong>vois postaux.L’administration fiscale adresse aux contribuables<strong>de</strong> nombreux imprimés officiels <strong>en</strong> recommandé sous<strong>en</strong>veloppe RP.Il s’agit principalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s notifications ou avissuivants:— les avis <strong>de</strong> rectification <strong>de</strong> la déclaration (imprimén o 279);— les notifications d’imposition d’office (imprimén o 279E);Vraag nr. 825 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 18 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorDuurzame Ontwikkeling <strong>en</strong> Sociale Economie,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong>Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Ni<strong>et</strong>-afhaling van aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>. — Notificatieof b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>ing van officiële fiscale stukk<strong>en</strong> aanrechtsperson<strong>en</strong> <strong>en</strong> aan natuurlijke person<strong>en</strong>. —Ni<strong>et</strong>-bestelling van poststukk<strong>en</strong>.De belastingadministratie z<strong>en</strong>dt aan <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong>tal van officiële drukwerk<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong>RP-omslag.H<strong>et</strong> gaat hier voornamelijk om <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> bericht<strong>en</strong>of k<strong>en</strong>nisgeving<strong>en</strong>:— bericht<strong>en</strong> van wijziging van aangifte (= drukwerknr. 279);— k<strong>en</strong>nisgeving<strong>en</strong> van aanslag van ambtswege(= drukwerk nr. 279E);— les notifications ou les répliques 279T; — k<strong>en</strong>nisgeving<strong>en</strong> of we<strong>de</strong>rantwoord<strong>en</strong> 279T;— les questionnaires 332 <strong>et</strong> 332ter; — <strong>vrag<strong>en</strong></strong>lijst<strong>en</strong> 332 <strong>en</strong> 332ter;— les décisions directoriales concernant <strong>de</strong>s réclamations<strong>et</strong> <strong>de</strong>s requêtes d’exonération d’office;— les notifications 279F2 concernant l’impositiond’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.Principalem<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dant les pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vacances <strong>et</strong><strong>en</strong> cas d’hospitalisation, il n’est pas rare que <strong>de</strong>s— directoriale beslissing<strong>en</strong> inzake bezwaarschrift<strong>en</strong><strong>en</strong> verzoekschrift<strong>en</strong> tot ambtshalve ontheffing;— k<strong>en</strong>nisgeving<strong>en</strong> 279F2 inzake <strong>de</strong> oplegging vanadministratieve bo<strong>et</strong><strong>en</strong>.Vooral in vakantieperio<strong>de</strong>s <strong>en</strong> bij hospitalisatiekomt h<strong>et</strong> geregeld voor dat <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> in <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25578 QRVA 51 12917 - 7 - 2006contribuables se trouv<strong>en</strong>t dans l’impossibilité matérielled’<strong>en</strong>lever à La Poste les <strong>en</strong>vois postaux recommandésqui leur sont <strong>de</strong>stinés.D’autres contribuables om<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t, volontairem<strong>en</strong>tou non, <strong>et</strong> pour <strong>de</strong>s raisons non définies,d’<strong>en</strong>lever au bureau <strong>de</strong> poste local les <strong>en</strong>vois recommandésqui leur sont adressés.En l’occurr<strong>en</strong>ce, les questions générales <strong>et</strong> pratiquessuivantes se pos<strong>en</strong>t dès lors tant <strong>en</strong> ce qui concerne lespersonnes morales que les personnes physiques.1. En cas <strong>de</strong> non-distribution d’<strong>en</strong>vois postaux,quand <strong>et</strong> dans quelle mesure précise sera-t-il à chaquefois question, sur le plan juridique comme au regard<strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation postale, d’un «défaut <strong>de</strong> notification»?2. Quelle attitu<strong>de</strong> les fonctionnaires taxateurs <strong>et</strong> lesfonctionnaires du cont<strong>en</strong>tieux doiv<strong>en</strong>t-ils adopter parla suite, notamm<strong>en</strong>t lorsque les services postauxr<strong>en</strong>voi<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois recommandés à l’expéditeur avecune étiqu<strong>et</strong>te portant les m<strong>en</strong>tions «Non délivré» <strong>et</strong>«Abs<strong>en</strong>t — Avis déposé dans la boîte aux l<strong>et</strong>tresle ...»?3.a) Les <strong>en</strong>vois recommandés susm<strong>en</strong>tionnés doiv<strong>en</strong>tilspar la suite être r<strong>en</strong>voyés aux contribuables sousune <strong>en</strong>veloppe <strong>de</strong> service normale, accompagnésou non d’un courrier administratif obligatoire?b) Dans la négative, quelle attitu<strong>de</strong> doit être adoptéeoffiiciellem<strong>en</strong>t, à l’égard tant <strong>de</strong>s personnes moralesque <strong>de</strong>s particuliers, pour que les contribuablessoi<strong>en</strong>t dûm<strong>en</strong>t informés <strong>en</strong> temps opportun ducont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> ces notifications légales<strong>et</strong> pour assurer le respect <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> la déf<strong>en</strong>se?c) Peut-il év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t être procédé parallèlem<strong>en</strong>t àune signification par courrier électronique avecaccusé <strong>de</strong> réception <strong>et</strong>/ou par fax avec rapport d<strong>et</strong>ransmission aux contribuables <strong>et</strong>/ou à leursmandataires <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te procédure électronique constitue-t-elleun début <strong>de</strong> preuve <strong>en</strong> justice?d) Le courrier peut-il ou doit-il év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t êtredélivré personnellem<strong>en</strong>t au <strong>de</strong>stinataire, à sondomicile ou à son siège social?materiële onmogelijkheid verker<strong>en</strong> om <strong>de</strong> voor h<strong>en</strong>bestem<strong>de</strong> aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> postz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> na<strong>de</strong>rhand bijDe Post te gaan afhal<strong>en</strong>.Omwille van an<strong>de</strong>re onbek<strong>en</strong><strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> lat<strong>en</strong> overigebelastingplichtig<strong>en</strong> al dan ni<strong>et</strong> moedwillig daarnaastev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s na om <strong>de</strong> voor h<strong>en</strong> bedoel<strong>de</strong> aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong>z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> af te hal<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> plaatselijk postkantoor.Terzake rijz<strong>en</strong> in dit verband dan ook zowel inhoof<strong>de</strong> van rechtsperson<strong>en</strong> als in hoof<strong>de</strong> van natuurlijkeperson<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e praktijkgerichte<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. In welke gevall<strong>en</strong> van ni<strong>et</strong>-bestelling van poststukk<strong>en</strong><strong>en</strong> in welke precieze mate is er zowel op juridischvlak als op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> postreglem<strong>en</strong>teringtelk<strong>en</strong>s sprake van e<strong>en</strong> «gebrek aan notificatie»?2. Hoe mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> taxatie- <strong>en</strong> geschill<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>na<strong>de</strong>rhand rechtmatig han<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re wanneeraang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> door <strong>de</strong> postdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>word<strong>en</strong> teruggezond<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> <strong>et</strong>ik<strong>et</strong> «Ni<strong>et</strong> afgehaald»<strong>en</strong> «Afwezig — Bericht in <strong>de</strong> bus gestok<strong>en</strong>op ...»?3.a) Mo<strong>et</strong><strong>en</strong> alle voornoem<strong>de</strong> aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>achteraf al dan ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> administratief verplichtbegeleid<strong>en</strong>d schrijv<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r gewone di<strong>en</strong>stomslagaan <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> word<strong>en</strong> teruggezond<strong>en</strong>?b) Of, op al welke an<strong>de</strong>re officiële wijz<strong>en</strong> mag ofmo<strong>et</strong> er zowel t<strong>en</strong> opzichte van rechtsperson<strong>en</strong> alst<strong>en</strong> opzichte van particulier<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehan<strong>de</strong>ldopdat <strong>de</strong> belastingplicht<strong>en</strong> op afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze van<strong>de</strong> inhoud van al die w<strong>et</strong>telijk voorgeschrev<strong>en</strong> notificatiestijdig k<strong>en</strong>nis zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>opdat <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>diging ni<strong>et</strong> zoud<strong>en</strong>geschaad word<strong>en</strong>?c) Mag er aan <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of aan hunmandatariss<strong>en</strong> terzelf<strong>de</strong>rtijd ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>inggebeur<strong>en</strong> door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong> e-mail teg<strong>en</strong>ontvangstbevestiging <strong>en</strong>/of door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong>faxbericht m<strong>et</strong> transmissieverslag <strong>en</strong> vormt dieelektronische han<strong>de</strong>lwijze in rechte e<strong>en</strong> begin vanbewijs?d) Mo<strong>et</strong> of mag er ev<strong>en</strong>tueel ook e<strong>en</strong> persoonlijkeafgifte t<strong>en</strong> huize of t<strong>en</strong> maatschappelijke z<strong>et</strong>elgebeur<strong>en</strong>?e) Quelle est la jurisprud<strong>en</strong>ce réc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la matière? e) Wat zegt <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te rechtspraak omtr<strong>en</strong>t dit alles?4. Les délais <strong>de</strong> réponse ou les délais <strong>de</strong> recours oud’appel imposés initialem<strong>en</strong>t sont-ils systématiquem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> automatiquem<strong>en</strong>t prolongés <strong>de</strong> ce fait?4. Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanvankelijke opgeleg<strong>de</strong> antwoordtermijn<strong>en</strong>of termijn<strong>en</strong> van verhaal of beroep daardoortelk<strong>en</strong>s automatisch verl<strong>en</strong>gd?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2557917 - 7 - 20065.a) Les contribuables peuv<strong>en</strong>t-ils donner une procurationunique, écrite <strong>et</strong> gratuite à leurs conjoint, auxmembres <strong>de</strong> leur famille, à leurs part<strong>en</strong>aires cohabitants<strong>et</strong>/ou à leur personnel pour les autoriser à<strong>en</strong>lever pour leur compte à La Poste tous les <strong>en</strong>voisrecommandés concernés, sur prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>sdocum<strong>en</strong>ts d’id<strong>en</strong>tité requis?b) À qui une personne morale peut-elle ou doit-elledonner une telle procuration gratuite?6. Pouvez-vous faire part, point par point, <strong>de</strong>smétho<strong>de</strong> <strong>et</strong> conceptions générales respectueuses <strong>de</strong>sintérêts <strong>de</strong> la cli<strong>en</strong>tèle qui sont les vôtres actuellem<strong>en</strong>t,à la lumière <strong>de</strong>s dispositions du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts surles rev<strong>en</strong>us 1992, du Co<strong>de</strong> judiciaire <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tationpostale actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> la matière?Réponse au secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>tdurable <strong>et</strong> à l’Économie sociale, adjointe à la ministredu Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 825 <strong>de</strong> M me TreesPi<strong>et</strong>ers du 18 janvier 2006 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants à l’honorablemembre.1. Tant sur le plan légal que dans les instructionsinternes, on ne parle pas, au niveau postal, <strong>de</strong> «défaut<strong>de</strong> notification» mais bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> «prés<strong>en</strong>tation infructueuse».En cas <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>tation infructueuse à domicile<strong>de</strong>s correspondances <strong>en</strong>registrées, il <strong>en</strong> est laisséavis. Dans ce cas, les correspondances, à l’exception<strong>de</strong>s plis judiciaires, peuv<strong>en</strong>t être r<strong>et</strong>irées au bureau <strong>de</strong>poste désigné sur l’avis, p<strong>en</strong>dant un délai <strong>de</strong> 15 jours,non compris le jour <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>tation. À l’expiration dudélai <strong>de</strong> conservation, les correspondances qui n’ontpas pu être remises au <strong>de</strong>stinataires sont r<strong>en</strong>voyées àl’expéditeur, avec la m<strong>en</strong>tion «Non réclamé».2. C<strong>et</strong>te question est adressée à mon collègue, leministre <strong>de</strong>s Finances. Je précise cep<strong>en</strong>dant que lam<strong>en</strong>tion «Abs<strong>en</strong>t — avisé le ...» est une indication <strong>de</strong>service, qui est <strong>de</strong>stinée aux services postaux <strong>et</strong> n’a pas<strong>de</strong> signification particulière pour l’expéditeur. Seule lam<strong>en</strong>tion «Non Réclamé» prés<strong>en</strong>te un intérêt pourl’expéditeur <strong>et</strong> vise à le r<strong>en</strong>seigner sur le fait <strong>et</strong> le motif<strong>de</strong> pour lequel l’<strong>en</strong>voi n’a pas pu être remis.3. La réponse à joutes ces questions relève <strong>de</strong> lacompét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> mes collègues, le ministre <strong>de</strong>s Finances(question n o 1095 du 18 janvier 2006, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 114, p. 21940) <strong>et</strong>/ou la ministre <strong>de</strong> la Justice. Je dois cep<strong>en</strong>dant vousconfirmer qu’un grand nombre <strong>de</strong> lois, <strong>de</strong> contrats <strong>et</strong>d’autres textes juridiques réfèr<strong>en</strong>t à l’<strong>en</strong>voi recommandé,avec ou sans accusé <strong>de</strong> réception. C<strong>et</strong>te forme5.a) Mog<strong>en</strong> <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> aan hun echtg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>,hun familieled<strong>en</strong>, hun sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong><strong>de</strong> partners<strong>en</strong>/of hun werknemers e<strong>en</strong>malig e<strong>en</strong> schriftelijke<strong>en</strong> kosteloze volmacht verl<strong>en</strong><strong>en</strong> om allebeoog<strong>de</strong> aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> in hun plaats bijDe Post af te hal<strong>en</strong> op vertoon van <strong>de</strong> nodige id<strong>en</strong>titeitspapier<strong>en</strong>?b) Aan wie kan of mag e<strong>en</strong> rechtspersoon e<strong>en</strong> soortgelijk<strong>en</strong> kosteloos mandaat verstrekk<strong>en</strong>?6. Kunt u punt per punt uw algem<strong>en</strong>e huidigeklantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke zi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992, h<strong>et</strong> Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> terzake thans viger<strong>en</strong><strong>de</strong> postreglem<strong>en</strong>tering?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor DuurzameOntwikkeling <strong>en</strong> Sociale Economie, toegevoegd aan <strong>de</strong>minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van14 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 825 van mevrouw TreesPi<strong>et</strong>ers van 18 januari 2006 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Zowel op w<strong>et</strong>telijk vlak als in <strong>de</strong> interne instructiesspreekt m<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>, op h<strong>et</strong> postale niveau, van«gebrek van notificatie» maar wel van «vruchtelozeaanbieding». Bij vruchteloze aanbieding aan huis vaningeschrev<strong>en</strong> poststukk<strong>en</strong>, wordt hiervan bericht achtergelat<strong>en</strong>.In dit geval, kunn<strong>en</strong> die poststukk<strong>en</strong> m<strong>et</strong>uitzon<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> gerechtsbriev<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> op h<strong>et</strong>bericht vermel<strong>de</strong> postkantoor word<strong>en</strong> afgehaald gedur<strong>en</strong><strong>de</strong>e<strong>en</strong> termijn van 15 dag<strong>en</strong>, <strong>de</strong> dag van aanbiedingni<strong>et</strong> inbegrep<strong>en</strong>. Bij h<strong>et</strong> verstrijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bewaartermijnword<strong>en</strong> <strong>de</strong> poststukk<strong>en</strong> die aan <strong>de</strong> geadresseerd<strong>en</strong>i<strong>et</strong> kond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> afgegev<strong>en</strong>, aan <strong>de</strong> afz<strong>en</strong><strong>de</strong>r teruggezond<strong>en</strong>,m<strong>et</strong> <strong>de</strong> vermelding «Ni<strong>et</strong> afgehaald».2. Deze vraag is gericht aan mijn collega, <strong>de</strong> ministervan Financiën. Toch mo<strong>et</strong> ik verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>vermelding «Afwezig — Bericht in <strong>de</strong> bus gestok<strong>en</strong>op ...» e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stvermelding is, die voor <strong>de</strong> postdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>is bestemd <strong>en</strong> die van ge<strong>en</strong> belang is voor <strong>de</strong> afz<strong>en</strong><strong>de</strong>r.Enkel <strong>de</strong> vermelding «Ni<strong>et</strong> afgehaald» is vanbelang voor <strong>de</strong> afz<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> heeft als doel <strong>de</strong>ze in telicht<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> feit <strong>en</strong> <strong>de</strong> red<strong>en</strong> waarom <strong>de</strong> z<strong>en</strong>dingni<strong>et</strong> werd afgeleverd.3. H<strong>et</strong> antwoord op al <strong>de</strong>ze <strong>vrag<strong>en</strong></strong> valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bevoegdheid van mijn collega’s, <strong>de</strong> minister van Financiën(vraag nr. 1005 van 18 januari 2006, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 114, blz. 21940)<strong>en</strong>/of <strong>de</strong> minister van Justitie (vraag n o 903 van18 januari 2006). Toch mo<strong>et</strong> ik u bevestig<strong>en</strong> dattalrijke w<strong>et</strong>t<strong>en</strong>, contract<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re juridische tekst<strong>en</strong>referer<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding, m<strong>et</strong> of zon<strong>de</strong>rCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25580 QRVA 51 12917 - 7 - 2006<strong>de</strong> communication a démontré son effici<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> sasécurité <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s déc<strong>en</strong>nies.4. C<strong>et</strong>te question est adressée à mon collègue, leministre <strong>de</strong>s Finances.5.a) Oui. Les instructions internes <strong>de</strong> La Poste autoriseun <strong>de</strong>stinataire à donner ponctuellem<strong>en</strong>t uneprocuration, écrite <strong>et</strong> gratuite, au verso <strong>de</strong> l’avis <strong>de</strong>passage pour r<strong>et</strong>irer <strong>de</strong>s correspondances administrativesrecommandées.b) L’id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong>s mandataires à qui unepersonne morale a la capacité <strong>de</strong> ou est autorisée àconférer une telle procuration postale relève <strong>de</strong> laresponsabilité <strong>de</strong> la personne morale concernée.Ces mandataires sont généralem<strong>en</strong>t désignés parou <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> la loi <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong>s statuts. Le représ<strong>en</strong>tantofficiel d’une organisation peut lui-même r<strong>et</strong>irer<strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois postaux, sans déposer une procuration(service payant), mais il doit alors à chaquefois établir la preuve <strong>de</strong> ses pouvoirs. Si un représ<strong>en</strong>tantsouhaite transférer ses compét<strong>en</strong>ces à untiers, c<strong>et</strong>te subdélégation ne sera reconnue que siles trois conditions suivantes sont remplies:1) la loi, les statuts <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te désignation <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tantautoris<strong>en</strong>t une subdélégation;bericht van ontvangst. Deze communicatievorm heefthaar efficiëntie <strong>en</strong> b<strong>et</strong>rouwbaarheid van oudsherbewez<strong>en</strong>.4. Deze vraag wordt gesteld aan mijn collega, <strong>de</strong>minister van Financiën.5.a) Ja. De interne instructies van De Post staan <strong>de</strong>bestemmeling toe e<strong>en</strong> schriftelijke <strong>en</strong> kostelozevolmacht te gev<strong>en</strong>, op <strong>de</strong> keerzij<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> berichtom aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> administratieve poststukk<strong>en</strong> af tehal<strong>en</strong>.b) De id<strong>en</strong>tificatie van <strong>de</strong> lasthebbers aan wie e<strong>en</strong>rechtspersoon e<strong>en</strong> postvolmacht kan of mag toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> rechtspersoon. Deze lasthebbersword<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> aangeduid door ofkracht<strong>en</strong>s <strong>de</strong> w<strong>et</strong> <strong>en</strong>/of <strong>de</strong> statut<strong>en</strong>. De officiëleverteg<strong>en</strong>woordiger mag zelf postz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> afhal<strong>en</strong>,zon<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> volmacht in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> (b<strong>et</strong>al<strong>en</strong><strong>de</strong>di<strong>en</strong>st), maar dan hij mo<strong>et</strong> elke keer h<strong>et</strong> bewijs vanzijn bevoegdhed<strong>en</strong> lever<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordigervan e<strong>en</strong> organisatie zijn bevoegdhed<strong>en</strong>aan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> w<strong>en</strong>st over te drag<strong>en</strong>, zal <strong>de</strong>zesub<strong>de</strong>legatie <strong>en</strong>kel erk<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> drie voorwaard<strong>en</strong> is voldaan:1) h<strong>et</strong> bewijs wordt aangeleverd dat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>, <strong>de</strong> statut<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> aanstelling van <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordiger e<strong>en</strong>sub<strong>de</strong>legatie toelat<strong>en</strong>;2) une procuration est déposée; 2) e<strong>en</strong> volmacht wordt neergelegd;3) <strong>et</strong> que le prix correspondant est payé. 3) <strong>en</strong> <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong><strong>de</strong> kost<strong>en</strong> word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald.6. Pour ma part, je p<strong>en</strong>se que l’<strong>en</strong>voi recommandétraditionnel offre les avantages <strong>de</strong> l’effici<strong>en</strong>ce, <strong>de</strong> lasécurité, <strong>de</strong> la sécurité juridique pour l’expéditeur <strong>et</strong> le<strong>de</strong>stinataire, <strong>et</strong> la reconnaissance générale auprès dupublic.6. Persoonlijk b<strong>en</strong> ik van m<strong>en</strong>ing dat <strong>de</strong> traditioneleaang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding <strong>de</strong> voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> biedt van efficiëntie,beveiliging, juridische zekerheid voor afz<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong>bestemmeling, <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e bek<strong>en</strong>dheid bij h<strong>et</strong>publiek.DO 2005200608114 DO 2005200608114Question n o 973 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 22 mai2006 (N.) au secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>tdurable <strong>et</strong> à l’Économie sociale, adjointe à laministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation:SNCB. — Coupe du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> football <strong>en</strong> Allemagne.— Trains belges. — Voyageurs.En juin 2006, la coupe du mon<strong>de</strong> (CM) <strong>de</strong> footballaura lieu <strong>en</strong> Allemagne. Sur son site web, la SNCBpropose <strong>de</strong>s liaisons directes vers cinq villes alleman<strong>de</strong>soù doiv<strong>en</strong>t se dérouler <strong>de</strong>s r<strong>en</strong>contres <strong>de</strong> la coupedu mon<strong>de</strong>. Les sept autres villes concernées serontégalem<strong>en</strong>t aisém<strong>en</strong>t accessibles.Vraag nr. 973 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van22 mei 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorDuurzame Ontwikkeling <strong>en</strong> Sociale Economie,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong>Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Wereldkampio<strong>en</strong>schap vo<strong>et</strong>bal in Duitsland.— Belgische trein<strong>en</strong>. — Reizigers.In juni 2006 vindt h<strong>et</strong> wereldkampio<strong>en</strong>schap (WK)vo<strong>et</strong>bal plaats in Duitsland. De NMBS lanceert viahaar website <strong>de</strong> mogelijkheid om rechtstreeks naar vijfDuitse WK-sted<strong>en</strong> te reiz<strong>en</strong>. De zev<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re sted<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> ook zeer gemakkelijk bereikt word<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2558117 - 7 - 20061. Selon les estimations, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belges<strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t se r<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> Allemagne <strong>en</strong> train dans lecadre <strong>de</strong> la coupe du mon<strong>de</strong>?2.a) Des voyayeurs d’autres pays sont-ils att<strong>en</strong>dus dans<strong>de</strong>s trains belges à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s villes alleman<strong>de</strong>sconcernées par la CM?b) À combi<strong>en</strong> est estimé leur nombre? b) Hoeveel?3.a) Des trains supplém<strong>en</strong>taires étrangers à <strong>de</strong>stination<strong>de</strong> l’Allemagne circuleront-ils sur le réseau ferroviairebelge?1. Hoeveel Belg<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er naar schatting m<strong>et</strong> d<strong>et</strong>rein naar h<strong>et</strong> WK in Duitsland reiz<strong>en</strong>?2.a) Word<strong>en</strong> er reizigers uit an<strong>de</strong>re land<strong>en</strong> verwacht inBelgische trein<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> WK vo<strong>et</strong>bal?3.a) Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische spoorlijn<strong>en</strong> gebruikt voorextra buit<strong>en</strong>landse trein<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> WK in Duitsland?b) De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> trains est-il question? b) Om hoeveel extra trein<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong>?c) Le trafic intérieur ordinaire risque-t-il <strong>de</strong> s’<strong>en</strong> trouverperturbé?4.a) Des mesures sont-elles prises pour éviter <strong>de</strong>s actes<strong>de</strong> hooliganisme dans les trains belges?b) Dans l’affirmative, lesquelles? b) Zo ja, welke?Réponse au secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>tdurable <strong>et</strong> à l’Économie sociale, adjointe à la ministredu Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation du14 juill<strong>et</strong> 2006, à la question n o 973 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong>Dierickx du 22 mai 2006 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants à l’honorablemembre.1. Lors <strong>de</strong> la réservation d’un voyage <strong>en</strong> train, iln’est pas t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong> données personnelles propresau voyageur telles que sa nationalité ou le motif duvoyage. La SNCB ne v<strong>en</strong>d pas davantage <strong>de</strong> formules<strong>de</strong> voyages incluant l’<strong>en</strong>trée au sta<strong>de</strong>. Il n’est dès lorspas possible <strong>de</strong> donner une estimation du nombre <strong>de</strong>voyageurs traversant la Belgique pour assister à laCoupe du Mon<strong>de</strong>.2.a) Pour les voyageurs qui réserv<strong>en</strong>t à l’étranger dans<strong>de</strong>s trains internationaux qui transit<strong>en</strong>t par laBelgique, ni le motif du voyage, ni la <strong>de</strong>stinationfinale ne sont connus.b) Le nombre <strong>de</strong> voyageurs concernés qui se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tà la Coupe du Mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> football n’est pas connu.3.a) à c) Il n’est pas prévu <strong>de</strong> trains extraordinaires audépart <strong>de</strong> ou via la Belgique <strong>et</strong> à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>l’Allemagne. Des perturbations dues à <strong>de</strong>strains extraordinaires ne sont donc pas àcraindre pour le trafic ferroviaire ordinaire <strong>en</strong>Belgique.4. P<strong>en</strong>dant la Coupe du Mon<strong>de</strong> <strong>en</strong> Allemagne, unesurveillance accrue sera exercée au départ, à l’arrivéec) Wordt er hin<strong>de</strong>r verwacht voor h<strong>et</strong> gewone Belgisch<strong>et</strong>reinverkeer?4.a) Word<strong>en</strong> er maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> hooliganismeop Belgische trein<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor DuurzameOntwikkeling <strong>en</strong> Sociale Economie, toegevoegd aan <strong>de</strong>minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van14 juli 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 973 van mevrouw Hil<strong>de</strong>Dierickx van 22 mei 2006 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geacht lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Bij h<strong>et</strong> boek<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> treinreis wordt ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>inggehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> persoonlijke gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> reiziger,zoals zijn nationaliteit, noch m<strong>et</strong> zijn reismotief.De NMBS verkoopt ook ge<strong>en</strong> reisformules inclusiefWK-tick<strong>et</strong>. H<strong>et</strong> is daardoor ni<strong>et</strong> mogelijk om h<strong>et</strong> aantaltreinreizigers vanuit België naar h<strong>et</strong> WK in te schatt<strong>en</strong>.2.a) Van <strong>de</strong> reizigers die in an<strong>de</strong>re land<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> ininternationale trein<strong>en</strong> die rijd<strong>en</strong> via België, is nochh<strong>et</strong> reismotief gek<strong>en</strong>d, noch <strong>de</strong> eindbestemming.b) H<strong>et</strong> aantal b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> reizigers naar h<strong>et</strong> WKvo<strong>et</strong>balis ni<strong>et</strong> gek<strong>en</strong>d.3.a) à c) Er is ni<strong>et</strong> in extra trein<strong>en</strong> voor WK-gangersvoorzi<strong>en</strong> vanuit of via België m<strong>et</strong> bestemmingDuitsland. Vanwege extratrein<strong>en</strong> is er dusge<strong>en</strong> hin<strong>de</strong>r te vrez<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> gewone Belgisch<strong>et</strong>reinverkeer.4. In <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> dat h<strong>et</strong> WK in Duitsland plaatsheeft,zal er bij vertrek, aankomst <strong>en</strong> doorrit van <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25582 QRVA 51 12917 - 7 - 2006<strong>et</strong> <strong>en</strong> transit, pour les trains circulant sur les relationsavec l’Allemagne.trein<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verbinding<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Duitsland extratoezichtzijn.Les mesures <strong>de</strong> lutte contre le hooliganisme relèv<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s autorités administratives. Lemainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’ordre public est du ressort exclusif <strong>de</strong>sservices <strong>de</strong> police. Dans c<strong>et</strong> ordre d’idées, <strong>de</strong>s accordsclairs ont été pris <strong>en</strong>tre les divers services <strong>de</strong> police.De te nem<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> hooliganisme vall<strong>en</strong>on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> bestuurlijke overheid.De handhaving van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare or<strong>de</strong> is <strong>de</strong> exclusievebevoegdheid van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. In dat ka<strong>de</strong>r zijner dui<strong>de</strong>lijke afsprak<strong>en</strong> gemaakt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Le service <strong>de</strong> sécurité ferroviaire Securail assureraun suivi <strong>en</strong> temps réel <strong>de</strong>s mouvem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> supporters.En concertation avec la police <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer, il aété opté <strong>en</strong> faveur d’une approche intégrée, où l’acc<strong>en</strong>test mis sur les compét<strong>en</strong>ces spécifiques à chaqueservice. Il est prévu <strong>de</strong>s canaux d’information clairem<strong>en</strong>tstructurés avec les réseaux ferroviaires contigus.La police <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer <strong>et</strong> Securail procèd<strong>en</strong>t àune évaluation <strong>de</strong>s informations, suivie <strong>de</strong> la prise <strong>de</strong>mesures év<strong>en</strong>tuelles.De spoorwegveiligheidsdi<strong>en</strong>st Securail zal <strong>de</strong> bewegingvan supporters in real time opvolg<strong>en</strong>. In overlegm<strong>et</strong> <strong>de</strong> spoorwegpolitie werd geopteerd voor e<strong>en</strong>geïntegreer<strong>de</strong> aanpak m<strong>et</strong> aandacht voor <strong>de</strong> specifiekebevoegdhed<strong>en</strong> van ie<strong>de</strong>re di<strong>en</strong>st. Er is in dui<strong>de</strong>lijkgestructureer<strong>de</strong> informatiekanal<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>aanpal<strong>en</strong><strong>de</strong> spoorwegn<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. De informatie wordtgeëvalueerd door <strong>de</strong> spoorwegpolitie <strong>en</strong> Securailwaama ev<strong>en</strong>tuele maatregel<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2558317 - 7 - 2006CAIV. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l’obj<strong>et</strong>IV. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerpDODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Justitie1 2003200421465 10- 5-2004 272 Mw. Nahima Lanjri Nombre <strong>de</strong> dét<strong>en</strong>us dans les prisons belges.Aantal person<strong>en</strong> in Belgische gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.1 2004200502622 9-11-2004 1082 Patrick Moriau Politique itali<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> rapprochem<strong>en</strong>t avec la Libye.Italiaanse beleid van to<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring tot Libië.1 2005200608062 15- 5-2006 1027 Melchior Wathel<strong>et</strong> Conseil supérieur <strong>de</strong> la Justice. — Juges suppléants.Hoge Raad voor <strong>de</strong> Justitie. — Plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>rechters.8 2005200608192 2- 6-2006 1044 Bart Laeremans * Mutilations <strong>de</strong>s organes génitaux <strong>de</strong>s femmes. —Poursuites.G<strong>en</strong>itale verminking bij vrouw<strong>en</strong>. — Vervolging<strong>en</strong>.8 2005200608193 2- 6-2006 1045 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Application <strong>de</strong> la loi sur les ASBL.Toepassing van <strong>de</strong> VZW-w<strong>et</strong>.8 2005200608195 6- 6-2006 1046 M me Col<strong>et</strong>teBurgeon1 2005200608197 6- 6-2006 1047 ServaisVerherstra<strong>et</strong><strong>en</strong>8 2005200608209 7- 6-2006 1048 Patrick Cocriamont * Aliénation par<strong>en</strong>tale.Ou<strong>de</strong>rverstoting.8 2005200608212 7- 6-2006 1049 Mw. MartineTaelman* Chiffres relatifs aux litiges <strong>de</strong> consommation.Cijfers in verband m<strong>et</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>geschill<strong>en</strong>.Nombre <strong>de</strong> plaintes relatives au droit aux relationspersonnelles dans le cadre d’un divorce.Aantal klacht<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> omgangsrecht in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan e<strong>en</strong> echtscheiding.* Crimes d’honneur.Misdrijv<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van erewraak.8 2005200608214 8- 6-2006 1050 Guy Hove * Magistrats suppléants <strong>et</strong> <strong>de</strong> complém<strong>en</strong>t. — Postulerun emploi vacant. — Exam<strong>en</strong> linguistique.Plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> toegevoeg<strong>de</strong> magistrat<strong>en</strong>. —Postuler<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> vacante b<strong>et</strong>rekking. —Taalexam<strong>en</strong>.8 2005200608215 9- 6-2006 1051 Mw. Ingrid Meeus * Infractions militaires.Militaire misdrijv<strong>en</strong>.8 2005200608236 12- 6-2006 1052 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> * P<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> survie <strong>de</strong>s ministres du culte catholique.Overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong>katholieke eredi<strong>en</strong>st.8 2005200608239 12- 6-2006 1054 Bart Laeremans * «Chat» sur certaines chaînes <strong>de</strong> télévision. — Abus.Chatt<strong>en</strong> op bepaal<strong>de</strong> tv-z<strong>en</strong><strong>de</strong>rs. — Misbruik<strong>en</strong>.8 2005200608246 12- 6-2006 1055 Alfons Borginon * Parqu<strong>et</strong>s. — Contrôle <strong>de</strong>s prisons <strong>et</strong> <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>tspénit<strong>en</strong>tiaires.Park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Controle van gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>tiaireinstelling<strong>en</strong>.2539125402253942532525325253282539725329253302533125332253322533425335CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25584 QRVA 51 12917 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200608247 12- 6-2006 1056 Guido De Padt * Jugem<strong>en</strong>t par procédure accélérée.Berechting via h<strong>et</strong> snelrecht.8 2005200608248 12- 6-2006 1057 Stijn Bex * Accès év<strong>en</strong>tuel <strong>de</strong>s Américains aux informationstransmises au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s télécommunicationspar le biais <strong>de</strong> la directive sur la rét<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>données.Ev<strong>en</strong>tuele Amerikaanse toegang tot telecommunicatiegegev<strong>en</strong>svia <strong>de</strong> datar<strong>et</strong><strong>en</strong>tierichtlijn.8 2005200608249 12- 6-2006 1058 Walter Muls * Femmes internées.Vrouwelijke geïnterneerd<strong>en</strong>.8 2005200608253 12- 6-2006 1059 Bart Laeremans * Capacité pénit<strong>en</strong>tiaire totale <strong>en</strong> 2010.Totale p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>tiaire capaciteit in 2010.8 2005200608263 13- 6-2006 1060 Mw. MartineTaelman* Communes. — Habitants qui s’établiss<strong>en</strong>t dans leszones <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> week-<strong>en</strong>d. — Inscriptionsprovisoires.Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Inwoners die zich vestig<strong>en</strong> inweek<strong>en</strong>dzones. — Voorlopige inschrijving<strong>en</strong>.2533625336253382533825338Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Financiën1 2005200608024 10- 5-2006 1287 Alfons Borginon Circulaire no AFER 39/2005 du 27 septembre 2005concernant les c<strong>en</strong>tres d’<strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> <strong>de</strong> services.Circulaire nr. AOIF 39/2005 van 27 september 2005b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>- <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra.8 2005200608194 2- 6-2006 1312 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Disposition gratuite d’immeubles ou <strong>de</strong> partiesprivées d’immeubles. — Avantages <strong>de</strong> tout<strong>en</strong>ature. — V<strong>en</strong>tilation du rev<strong>en</strong>u cadastral.Kosteloze beschikking over roer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ofprivate ge<strong>de</strong>elt<strong>en</strong> van onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. —Voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van alle aard. — Schifting van h<strong>et</strong>kadastraal inkom<strong>en</strong>.8 2005200608200 6- 6-2006 1313 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Contrôle <strong>de</strong> la comptabilité <strong>de</strong>s ASBL.Controle boekhouding van VZW’s.8 2005200607966 4- 5-2006 1315 Mw. Maggie DeBlock* Entreprises. — Personnel. — Déclaration annuellesur l’honneur concernant la prise <strong>en</strong> charged’<strong>en</strong>fants.Bedrijv<strong>en</strong>. — Werknemers. — Jaarlijkse verklaringop eer over <strong>de</strong> t<strong>en</strong>last<strong>en</strong>eming van kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.8 2005200608211 7- 6-2006 1316 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers *Établissem<strong>en</strong>t d’impositions complém<strong>en</strong>taires aprèsune décision directoriale concernant une réclamation<strong>et</strong>/ou une requête.Vestig<strong>en</strong> van aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> belastingaanslag<strong>en</strong> na e<strong>en</strong>directoriale beslissing omtr<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> bezwaar- <strong>en</strong>/of verzoekschrift.1 2005200608213 7- 6-2006 1317 Trees Pi<strong>et</strong>ers Consultation <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>s fichiers électroniques <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong>registrés.Mogelijkheid tot online-raadpleging van <strong>de</strong> elektronischebestand<strong>en</strong> van geregistreer<strong>de</strong> aannemers.8 2005200608219 9- 6-2006 1318 Dirk Claes * Perman<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s services <strong>de</strong>s contributions.Zitdag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> belastingdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.25404253392534125341253422540725343CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2558517 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200608235 12- 6-2006 1319 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Dégrèvem<strong>en</strong>t d’office. — Réclamations tardives <strong>et</strong>indues.Ambtshalve ontheffing<strong>en</strong>. — Laattijdige <strong>en</strong> ongeldigebezwaarschrift<strong>en</strong>.1 2005200608245 12- 6-2006 1321 Carl Devlies Plans <strong>de</strong> personnel 2005 <strong>et</strong> 2006.Personeelsplann<strong>en</strong> 2005 <strong>en</strong> 2006.8 2005200607680 31- 3-2006 1322 Mw. AnneliesStorms* Hébergem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale <strong>de</strong>s fonctionnairesrelevant <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du ministre.Huisvesting van ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> in Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>on<strong>de</strong>r bevoegdheid van <strong>de</strong> minister.8 2005200608256 13- 6-2006 1323 Roel Deseyn * Traitem<strong>en</strong>t fiscal <strong>de</strong> la GRAPA.Fiscale behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> IGO.8 2005200608257 13- 6-2006 1324 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Sportifs belges. — Habitants du Royaume. — Impôt<strong>de</strong>s personnes physiques. — Participation à <strong>de</strong>scompétitions sportives internationales. —In<strong>de</strong>mnités forfaitaires pour <strong>de</strong>s voyages <strong>de</strong>service à l’étranger.Belgische sportbeoef<strong>en</strong>aars. — Rijksinwoners. —Person<strong>en</strong>belasting. — Deelname aan internationalesportwedstrijd<strong>en</strong>. — Forfaitaire vergoeding<strong>en</strong>voor di<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land.8 2005200606573 12-12-2005 1327 Mw. AnnemieTurtelboom* Véhicules. — Plaques d’immatriculation volées <strong>et</strong>perdues.Auto’s. — Gestol<strong>en</strong> <strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> nummerplat<strong>en</strong>.1 2005200608260 13- 6-2006 1328 Alfons Borginon Traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s formalités douanières. — Dossier<strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ces maritimes.Afhan<strong>de</strong>ling douaneformaliteit<strong>en</strong>. — Dossier van <strong>de</strong>scheepsag<strong>en</strong>tuur.8 2005200608264 13- 6-2006 1329 Carl Devlies * Rénovations dans les zones d’action positive <strong>de</strong>sgran<strong>de</strong>s villes.R<strong>en</strong>ovaties in <strong>de</strong> zones voor positief grootste<strong>de</strong>lijkbeleid.1 2005200608286 15- 6-2006 1334 Bart Tommelein Avertissem<strong>en</strong>ts-extraits <strong>de</strong> rôle non ou tardivem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>voyés.Aanslagbilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belasting die te laatof ni<strong>et</strong> opgestuurd werd<strong>en</strong>.1 2005200608403 27- 6-2006 1347 Melchior Wathel<strong>et</strong> Création d’un Fonds <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>TVA.Oprichting van e<strong>en</strong> BTW-comp<strong>en</strong>satiefonds.1 2005200608404 27- 6-2006 1348 Melchior Wathel<strong>et</strong> TVA. — Usage privé <strong>de</strong> voitures.BTW. — Privégebruik van voertuig<strong>en</strong>.2534425408253452534625346253472541025348254122541325414Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Protection <strong>de</strong> la consommation — Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>8 2005200608081 17- 5-2006 207 Bart Tommelein * Durée <strong>de</strong>s contrats avec la société <strong>de</strong> gestion SEMU.Duur van overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beheersorganisatieSEMU.25349CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25586 QRVA 51 12917 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200608189 1- 6-2006 208 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * V<strong>en</strong>te groupée d’assurances <strong>et</strong> <strong>de</strong> crédits hypothécaires.Koppelverkoop van verzekering<strong>en</strong> <strong>en</strong> hypothecairekredi<strong>et</strong><strong>en</strong>.8 2005200608208 7- 6-2006 209 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts * Contrats relatifs à <strong>de</strong>s fonds <strong>de</strong> capitalisation <strong>en</strong>treépargnants <strong>et</strong> banques.Afsluit<strong>en</strong> van kapitalisatiefonds<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> spaar<strong>de</strong>rs<strong>en</strong> bank<strong>en</strong>.8 2005200608221 9- 6-2006 210 Ortwin Depoortere * Irrégularités constatées lors <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te <strong>et</strong>l’installation <strong>de</strong> systèmes d’alarme.Onregelmatighed<strong>en</strong> bij verkoop <strong>en</strong> installatie vanalarmsystem<strong>en</strong>.253502535125352Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>1 2004200503712 17- 3-2005 556 Stijn Bex Cambriolage dans les bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la police.Inbraak in politiegebouw<strong>en</strong>.8 2004200504237 10- 5-2005 1027 David Geerts * Traite <strong>de</strong>s êtres humains <strong>et</strong> prostitution <strong>en</strong> Belgique.M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> prostitutie in België.1 2005200606817 10- 1-2006 852 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts Perception <strong>de</strong>s re<strong>de</strong>vances <strong>de</strong>s (cabin<strong>et</strong>s) vétérinairesdues à l’AFCN.Inning van r<strong>et</strong>ributies afkomstig van veearts(kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>)aan h<strong>et</strong> FANC.1 2005200607354 24- 2-2006 908 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Sécurité nucléaire. — Réunion. — Association«WENRA».Nucleaire veiligheid. — Bije<strong>en</strong>komst. — WENRA.1 2005200607693 4- 4-2006 959 Guido De Padt Ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> les gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong>parking. — Agressions.Stads- <strong>en</strong> parkeerwacht<strong>en</strong>. — Melding<strong>en</strong> van agressie.1 2005200607835 21- 4-2006 981 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Deuxième révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaireTihange 2.Twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Tihange 2.1 2005200607837 21- 4-2006 982 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Electrabel. — Sécurité <strong>de</strong> ses c<strong>en</strong>trales nucléaires.Electrabel. — Veiligheid van haar kernc<strong>en</strong>trales.1 2005200607838 21- 4-2006 983 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Deuxième révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>tral<strong>en</strong>ucléaire Tihange 3.Twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Tihange 3.1 2005200607840 24- 4-2006 984 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Première révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaireTihange 2.Eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Tihange 2.1 2005200607841 24- 4-2006 985 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Première révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire<strong>de</strong> Tihange 3.Eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Tihange 3.25415253532541925423254272542825430254332543525437CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2558717 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.1 2005200607846 24- 4-2006 986 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Deuxième révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>tral<strong>en</strong>ucléaire <strong>de</strong> Doel 4.Twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Doel 4.1 2005200607847 24- 4-2006 987 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Deuxième révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>tral<strong>en</strong>ucléaire Tihange 1.Twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Tihange 1.1 2005200607852 24- 4-2006 990 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Première révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale nucléaire<strong>de</strong> Doel 4.Eerste ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Doel 4.1 2005200607857 24- 4-2006 993 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Deuxième révision déc<strong>en</strong>nale <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>tral<strong>en</strong>ucléaire <strong>de</strong> Doel 3.Twee<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jaarlijkse veiligheidsherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>kernc<strong>en</strong>trale Doel 3.1 2005200607868 25- 4-2006 996 Guido De Padt Police. — Steaming.Politie. — Steaming.1 2005200608116 22- 5-2006 1015 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx Coupe du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> football <strong>en</strong> Allemagne. — Luttecontre le terrorisme.Wereldkampio<strong>en</strong>schap vo<strong>et</strong>bal in Duitsland. —Terrorismebestrijding.1 2005200608119 22- 5-2006 1017 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Organismes. — Comptes. — Réviseur.Instelling<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. — Revisor.254382544025441254432544525450254511 2005200608175 30- 5-2006 1025 Mw. Yolan<strong>de</strong>AvontroodtProtection civile. — Interv<strong>en</strong>tions. — Emprunt <strong>de</strong>matériel à d’autres sections.Civiele bescherming. — Interv<strong>en</strong>ties. — Ontl<strong>en</strong><strong>en</strong>van materiaal aan an<strong>de</strong>re af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.254528 2005200608229 12- 6-2006 1028 Patrick Cocriamont * Sécurité publique.Op<strong>en</strong>bare veiligheid.8 2005200608231 12- 6-2006 1029 Olivier Maingain * Zones <strong>de</strong> police pluricommunales bruxelloises. —Répartition linguistique du personnel.Brusselse meergeme<strong>en</strong>telijke politiezones. —Taalin<strong>de</strong>ling van h<strong>et</strong> personeel.8 2005200608251 12- 6-2006 1030 Bart Laeremans * Police <strong>de</strong> la route du Brabant. — Respect <strong>de</strong> lalégislation linguistique.Wegpolitie van Brabant. — Naleving taalw<strong>et</strong>geving.8 2005200608254 12- 6-2006 1031 Bart Laeremans * Cartes d’id<strong>en</strong>tité électroniques. — Langue. —Circulaire.Elektronische id<strong>en</strong>titeitskaart<strong>en</strong>. — Taal. —Omz<strong>en</strong>dbrief.8 2005200608262 13- 6-2006 1032 Paul Tant * Subv<strong>en</strong>tions aux services d’inc<strong>en</strong>die.Subsidiëring van <strong>de</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.8 2005200608267 13- 6-2006 1033 Carl Devlies * Police locale. — Utilisation d’un véhicule d’essai à<strong>de</strong>s fins privées.Lokale politie. — Gebruik van testvoertuig voorpersoonlijke aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>.253532535425354253552535625356CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25588 QRVA 51 12917 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordMinistre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresMinister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>PageBlz.1 2003200420905 17- 2-2004 61 Pi<strong>et</strong>er De Crem SPF. — Contractuels.FOD. — Contractuel<strong>en</strong>.1 2004200502445 18-10-2004 123 Mw. Gre<strong>et</strong> VanGool1 2004200502647 16-11-2004 130 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>1 2004200502654 16-11-2004 133 Mw. NathalieMuylle1 2004200504392 31- 5-2005 232 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>1 2004200504467 6- 6-2005 237 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>Accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts publics pour les personnesà mobilité réduite.Toegankelijkheid van overheidsgebouw<strong>en</strong> voorperson<strong>en</strong> m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit.Proposition d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t du Protocole d’originedans l’Accord d’Association UE-Israël. — Implicationsjuridiques <strong>et</strong> factuelles graves.Voorstel tot am<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Oorsprongsprotocolbinn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> EU-Israël-Associatieakkoord. — Ernstige juridische <strong>en</strong> feitelijkeimplicaties.Am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’Accord d’association Israël-UE.Am<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> EG-Israël-Associatieakkoord.Obligations russes émises avant la révolution.Russische pre-revolutionaire obligaties.Ouzbékistan. — Droits <strong>de</strong> l’homme <strong>et</strong> démocratie.Oezbekistan. — M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>mocratie.1 2004200504856 26- 7-2005 257 Jean-Marc Delizée Visite du présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la République islamiqued’Afghanistan. — Engagem<strong>en</strong>ts pris par la Belgique.Bezoek van <strong>de</strong> presid<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> Islamitische StaatAfghanistan. — Door België aangegane verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.1 2005200606669 22-12-2005 288 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> Application <strong>de</strong> la résolution relative à la nonprolifération<strong>de</strong>s armes nucléaires.Toepassing van <strong>de</strong> resolutie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> nonproliferatievan kernwap<strong>en</strong>s.1 2005200606716 27-12-2005 290 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>1 2005200606725 28-12-2005 294 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>Suivi <strong>de</strong>s sanctions économiques à l’égard du Myanmar.Opvolging van <strong>de</strong> economische sancties teg<strong>en</strong>Myanmar.Israël. — Ministres. — Violations <strong>de</strong> la feuille <strong>de</strong>route pour la paix.Israël. — Ministers. — Sch<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> stapp<strong>en</strong>planvoor <strong>de</strong> vre<strong>de</strong>.1 2005200606762 5- 1-2006 313 Guido Tast<strong>en</strong>hoye Élections au Congo.Verkiezing<strong>en</strong> in Congo.1 2005200607259 17- 2-2006 328 Walter Muls Népal. — Ferm<strong>et</strong>ure obligatoire du TRWO àKatmandou.Nepal. — Verplichte sluiting van h<strong>et</strong> TRWO inKatmandu.1 2005200607268 17- 2-2006 329 Mw. Inga Verhaert Prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> matériel hautem<strong>en</strong>t radioactif <strong>en</strong> Tchétchénie.Aanwezigheid van hoog radioactief materiaal inTsj<strong>et</strong>sj<strong>en</strong>ië.25454254552545625460254612546225464254652546625468254702547225474CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2558917 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.1 2005200607636 27- 3-2006 341 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>Assassinat d’un militant syndicaliste colombi<strong>en</strong>.Moord op e<strong>en</strong> Colombiaanse vakbondsmilitant.254751 2005200608162 24- 5-2006 353 M me Marie Nagy Mouvem<strong>en</strong>ts dans le personnel diplomatique.Verschuiving<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> diplomatiek personeel.254771 2005200608187 1- 6-2006 355 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>Nationalisations bolivi<strong>en</strong>nes.Boliviaanse nationalisering<strong>en</strong>.254798 2005200608223 9- 6-2006 356 Guido Tast<strong>en</strong>hoye * Visite <strong>de</strong> S.S. le Dalaï-Lama. — Déclarations <strong>de</strong>l’ambassadrice <strong>de</strong> Chine.Bezoek van <strong>de</strong> Z.H. <strong>de</strong> Dalai Lama. — Uitsprak<strong>en</strong>Chinese ambassadrice.25357Ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie, Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomie — Economie1 2004200502581 3-11-2004 167 Roel Deseyn Blocage <strong>de</strong>s numéros 0909.Blokker<strong>en</strong> van 0909-nummers.1 2004200505108 16- 9-2005 341 Roel Deseyn Tarif social pour les bénéficiaires du rev<strong>en</strong>ud’intégration.Sociaal tarief voor leefloners.1 2004200505115 19- 9-2005 342 Roel Deseyn Création d’un nom <strong>de</strong> domaine «.kid» pour les sitesintern<strong>et</strong> conv<strong>en</strong>ant aux <strong>en</strong>fants.Invoering van e<strong>en</strong> domeinnaam «.kid» voor kindvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkewebsites.1 2004200505116 19- 9-2005 343 Roel Deseyn Création d’un service <strong>de</strong> médiation pour le secteurpostal <strong>et</strong> <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its colis.Oprichting van e<strong>en</strong> ombudsdi<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong> post- <strong>en</strong>pakjessector.1 2005200606069 21-10-2005 360 Roel Deseyn Abs<strong>en</strong>ce d’évaluations du marché <strong>de</strong>s télécommunications.— Mise <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure par la Commissioneuropé<strong>en</strong>ne.Ontbrek<strong>en</strong> van evaluaties van <strong>de</strong> telecommarkt. —Formele aanmaning door <strong>de</strong> Europese Commissie.25481254822548325484254851 2005200606147 4-11-2005 371 Mw. AnnemieTurtelboomCabin<strong>et</strong>s. — Recours à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires.Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>.254891 2005200606469 29-11-2005 383 Philippe Monfils Interdiction <strong>en</strong> Belgique <strong>de</strong> la production <strong>et</strong> <strong>de</strong> lacommercialisation <strong>de</strong>s fourrures <strong>de</strong> chats <strong>et</strong> <strong>de</strong>chi<strong>en</strong>s ainsi que <strong>de</strong>s produits dérivés. — Proj<strong>et</strong><strong>de</strong> loi.Verbod op <strong>de</strong> productie van <strong>en</strong> <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l in bontvan katt<strong>en</strong> <strong>en</strong> hond<strong>en</strong> <strong>en</strong> van afgelei<strong>de</strong> product<strong>en</strong>in België. — W<strong>et</strong>sontwerp.254901 2005200607953 3- 5-2006 453 Dirk Van DerMael<strong>en</strong>Qualité du gasoil <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> du diesel.Kwaliteit van <strong>de</strong> huisbrandolie <strong>en</strong> diesel.25492CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25590 QRVA 51 12917 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.1 2005200608006 10- 5-2006 455 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>Loi sur le blanchim<strong>en</strong>t. — Constatations <strong>et</strong>/ousignalem<strong>en</strong>ts transmis à l’Office c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> luttecontre la délinquance économique <strong>et</strong> financièreorganisée.Witwasw<strong>et</strong>. — Vaststelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of melding<strong>en</strong>doorgestuurd naar <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale Di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong>Bestrijding van Georganiseer<strong>de</strong> <strong>en</strong> FinanciëleDelinqu<strong>en</strong>tie.1 2005200608072 17- 5-2006 460 Roel Deseyn Assurances hospitalisation. — Couverture immédiate.— Attestation <strong>de</strong> l’assureur précéd<strong>en</strong>t.Hospitalisatieverzekering<strong>en</strong>. — Onmid<strong>de</strong>llijke<strong>de</strong>kking. — Attest vorige verzekeraar.1 2005200608096 19- 5-2006 462 Jan Mortelmans Loi concernant le régime linguistique dansl’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t. — Enseignem<strong>en</strong>t secondaire <strong>de</strong>la Communauté à R<strong>en</strong>aix. — Inspection linguistique.On<strong>de</strong>rwijstaalw<strong>et</strong>. — Secundair geme<strong>en</strong>schapson<strong>de</strong>rwijsin Ronse. — Taalinspectie.1 2005200608128 23- 5-2006 464 Bert Schoofs Chaînes <strong>de</strong> radiodiffusion. — Sommes perçues àtitre <strong>de</strong> rémunération équitable <strong>et</strong> contributionspayées à la Sabam.Radio-omroep<strong>en</strong>. — De geïn<strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong>billijke vergoeding<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> aan Sabam b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>bijdrag<strong>en</strong>.254952549625497254991 2005200608129 23- 5-2006 465 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>Loi sur le blanchim<strong>en</strong>t. — Obligationd’id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong>s marchands d’articles <strong>de</strong>gran<strong>de</strong> valeur.Witwasw<strong>et</strong>. — Meldingsplicht van <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lar<strong>en</strong> ingoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van grote waar<strong>de</strong>.255001 2005200608143 23- 5-2006 466 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> R<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’autorisation <strong>de</strong> la société <strong>de</strong> gestionUra<strong>de</strong>x.Intrekking van <strong>de</strong> vergunning van <strong>de</strong> beheersv<strong>en</strong>nootschapUra<strong>de</strong>x.255031 2005200608152 24- 5-2006 468 Mw. Marle<strong>en</strong>GovaertsOrganisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong> vacances au sein du Servicepublic fédéral (SPF).Organisatie van <strong>de</strong> vakantiejobwerking binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st (FOD).255051 2005200608189 1- 6-2006 469 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers V<strong>en</strong>te groupée d’assurances <strong>et</strong> <strong>de</strong> crédits hypothécaires.Koppelverkoop van verzekering<strong>en</strong> <strong>en</strong> hypothecairekredi<strong>et</strong><strong>en</strong>.1 2005200608213 7- 6-2006 470 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Consultation <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>s fichiers électroniques <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong>registrés.Mogelijkheid tot online-raadpleging van <strong>de</strong> elektronischebestand<strong>en</strong> van geregistreer<strong>de</strong> aannemers.1 2005200608220 9- 6-2006 471 Carl Devlies R<strong>en</strong>voi vers <strong>de</strong>s sites pirates par Google.Doorverwijz<strong>en</strong> naar hackersites door Google.8 2005200608243 12- 6-2006 472 Roel Deseyn * IBPT. — Contrôles dans le secteur <strong>de</strong>s servicespostaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s télécommunications.BIPT. — Controles in <strong>de</strong> sector<strong>en</strong> post <strong>en</strong> telecommunicatie.25506255102551125358CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2559117 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.1 2005200608284 15- 6-2006 473 Alfons Borginon Domaine géographique <strong>de</strong> premier niveau (Countryco<strong>de</strong> TLD) pour la Flandre.«Country co<strong>de</strong> TLD» voor Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.1 2005200608363 22- 6-2006 474 Mw. Muriel Gerk<strong>en</strong>s Droits d’émissions <strong>de</strong> gaz à eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre <strong>de</strong>s servicesfédéraux.Broeikasgasemissierecht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.2551325514Énergie — Energie1 2005200606147 4-11-2005 154 Mw. AnnemieTurtelboom1 2005200607682 31- 3-2006 172 Mw. Gre<strong>et</strong> VanGoolCabin<strong>et</strong>s. — Recours à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires.Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>.Tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité.Sociaal tarief voor elektriciteit.1 2005200608107 22- 5-2006 178 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Instauration du médiateur pour le marché <strong>de</strong>l’électricité <strong>et</strong> du gaz.Aanstelling van <strong>de</strong> ombudsman voor <strong>de</strong> gas- <strong>en</strong>elektriciteitsmarkt.1 2005200608152 24- 5-2006 180 Mw. Marle<strong>en</strong>GovaertsOrganisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong> vacances au sein du Servicepublic fédéral (SPF).Organisatie van <strong>de</strong> vakantiejobwerking binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st (FOD).25515255162551725518Commerce extérieur — Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l1 2004200504512 8- 6-2005 57 Stijn Bex Accessibilité téléphonique <strong>de</strong>s services publics fédéraux.Telefonische bereikbaarheid van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.1 2005200606044 20-10-2005 62 Guy D’Haeseleer Départem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> parastataux. — Fonctionnaires. —Régimes <strong>de</strong> départ anticipé.Departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> parastatal<strong>en</strong>. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Vervroeg<strong>de</strong> uittredingsstelsels.1 2005200606127 25-10-2005 63 ServaisVerherstra<strong>et</strong><strong>en</strong>1 2005200606147 4-11-2005 64 Mw. AnnemieTurtelboomInstitutions publiques. — Fonctionnaires dirigeants.— Statut.Overheidsinstelling<strong>en</strong>. — Leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.— Statuut.Cabin<strong>et</strong>s. — Recours à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires.Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>.1 2005200606195 10-11-2005 65 Guy D’haeseleer Commissaires <strong>et</strong> autres représ<strong>en</strong>tants du gouvernem<strong>en</strong>t.Regeringscommissariss<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> regering.1 2005200607049 26- 1-2006 66 M me Zoé G<strong>en</strong>ot Accessibilité <strong>de</strong>s sites intern<strong>et</strong> publics fédéraux auxpersonnes défici<strong>en</strong>tes visuelles.Toegankelijkheid van <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuelehandicap.1 2005200608119 22- 5-2006 70 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Organismes. — Comptes. — Réviseur.Instelling<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. — Revisor.25519255212552125522255232552425525CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25592 QRVA 51 12917 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPolitique sci<strong>en</strong>tifique — W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidPageBlz.1 2005200606147 4-11-2005 84 Mw. AnnemieTurtelboomCabin<strong>et</strong>s. — Recours à <strong>de</strong>s travailleurs intérimaires.Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Inschakel<strong>en</strong> van uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>.1 2005200607744 14- 4-2006 104 M me Zoé G<strong>en</strong>ot Musée Royal <strong>de</strong> l’Afrique C<strong>en</strong>trale. — Collectiond’obj<strong>et</strong>s usuels marocains.Koninklijk Museum voor Midd<strong>en</strong>-Afrika. —Collectie Marokkaanse gebruiksvoorwerp<strong>en</strong>.2552625527Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> VolksgezondheidAffaires sociales — Sociale Zak<strong>en</strong>1 2005200607389 28- 2-2006 437 Mw. Sabi<strong>en</strong>Lahaye-Battheu4 2005200607509 13- 3-2006 446 Mw. Sabi<strong>en</strong>Lahaye-BattheuLutte contre la frau<strong>de</strong> sociale. — R<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sservices d’inspection sociale. — ONSS. —Recrutem<strong>en</strong>ts.Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong>. — Versterking socialeinspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — RSZ. — Werving<strong>en</strong>.CPAS <strong>de</strong> Mons. — Proj<strong>et</strong>. — Cure <strong>de</strong> désintoxicationpour les cli<strong>en</strong>ts fumeurs du CPAS.OCMW van Berg<strong>en</strong>. — Project. — Ontw<strong>en</strong>ningskuurvoor rok<strong>en</strong><strong>de</strong> OCMW-cliënt<strong>en</strong>.1 2005200607446 8- 3-2006 460 Trees Pi<strong>et</strong>ers Bénévolat.Vrijwilligerswerk.1 2005200607765 18- 4-2006 474 David Geerts D<strong>et</strong>tes év<strong>en</strong>tuelles <strong>de</strong>s clubs <strong>de</strong> football affiliés àl’URBSFA <strong>en</strong>vers l’ONSS.Mogelijke RSZ-schuld<strong>en</strong> van vo<strong>et</strong>balclubsaangeslot<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> KBVB.8 2005200608201 6- 6-2006 487 Jean-Jacques Viseur * Charte <strong>de</strong> l’assuré social. — Organismes <strong>de</strong> prestationssociales. — Condamnations. — Paiem<strong>en</strong>ts<strong>de</strong>s montants.Handvest van <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong>. — Instelling<strong>en</strong>van sociale zekerheid. — Veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. —B<strong>et</strong>aling van uitkering<strong>en</strong>.8 2005200608202 6- 6-2006 488 Jean-Jacques Viseur * Frais <strong>de</strong> kiné. — Tick<strong>et</strong> modérateur. — Fonds <strong>de</strong>sMaladies professionnelles.Kinesitherapieverstrekking<strong>en</strong>. — Remgeld. —Fonds voor Beroepsziekt<strong>en</strong>.8 2005200607742 7- 4-2006 489 Mw. AnnemieTurtelboom* Libre circulation <strong>de</strong>s services. — Travailleurs <strong>de</strong>snouveaux États membres <strong>de</strong> l’UE. — Réglem<strong>en</strong>tation<strong>de</strong> la responsabilité.Vrij verkeer van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Werknemers uitnieuwe EU-lidstat<strong>en</strong>. — Aansprakelijkheidsregeling.8 2005200607943 3- 5-2006 490 Melchior Wathel<strong>et</strong> * Conséqu<strong>en</strong>ces du congé pour soins palliatifs sur lecalcul <strong>de</strong>s vacances annuelles.Weerslag van h<strong>et</strong> palliatief verlof op <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> jaarlijkse vakantie.2552825533255332553625359253602536025361CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2559317 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200608213 7- 6-2006 491 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Consultation <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>s fichiers électroniques <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong>registrés.Mogelijkheid tot online-raadpleging van <strong>de</strong> elektronischebestand<strong>en</strong> van geregistreer<strong>de</strong> aannemers.8 2005200608230 12- 6-2006 492 Mw. Maggie DeBlock8 2005200608265 13- 6-2006 493 Ludo VanCamp<strong>en</strong>hout* Problème du double remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> frais <strong>de</strong>soins <strong>de</strong> santé.Problematiek van dubbele terugb<strong>et</strong>aling van kost<strong>en</strong>voor gezondheidszorg.* Autotests d’INR. — Remboursem<strong>en</strong>t.INR zelftest-me<strong>et</strong>toestell<strong>en</strong>. — Terugb<strong>et</strong>aling.8 2005200608266 13- 6-2006 494 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s * Extractions d<strong>en</strong>taires non remboursées.Ni<strong>et</strong>-terugb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> tan<strong>de</strong>xtracties.25362253632536425365Santé publique — Volksgezondheid1 2005200607778 19- 4-2006 733 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> Transport prioritaire <strong>de</strong> mala<strong>de</strong>s.Prioritair ziek<strong>en</strong>vervoer.8 2005200608185 1- 6-2006 769 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> * Coupage <strong>de</strong> la queue <strong>de</strong>s chevaux.Couper<strong>en</strong> van <strong>de</strong> staart van paard<strong>en</strong>.8 2005200608186 1- 6-2006 770 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> * Transport <strong>de</strong>s animaux vers l’abattoir.Vervoer van dier<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> slachthuis.8 2005200608190 1- 6-2006 771 Staf Neel * Listes d’att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> «nouveaux organes».Wachtlijst<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> verkrijg<strong>en</strong> van «nieuwe organ<strong>en</strong>».8 2005200608196 6- 6-2006 772 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> * Exercice <strong>de</strong> l’art infirmier. — Bacheliers <strong>en</strong> soinsinfirmiers.Uitoef<strong>en</strong>ing verpleegkun<strong>de</strong>. — Bachelors in <strong>de</strong>verpleegkun<strong>de</strong>.8 2005200608218 9- 6-2006 773 Mw. Yolan<strong>de</strong>Avontroodt8 2005200608228 12- 6-2006 774 Mw. Yolan<strong>de</strong>Avontroodt* Conting<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t.Conting<strong>en</strong>tering.* Personnel infirmier. — «Proj<strong>et</strong> 600».Verpleegkundig<strong>en</strong>. — «Project 600».8 2005200608261 13- 6-2006 775 Roel Deseyn * Mesures à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> sites web qui incit<strong>en</strong>t àl’anorexie.Maatregel<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> websites die anorexia aanmoedig<strong>en</strong>.2553725368253682536925370253702537125372Ministre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’AgricultureMinister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> LandbouwClasses moy<strong>en</strong>nes — Midd<strong>en</strong>stand1 2005200608188 1- 6-2006 131 Mw. AnnemieTurtelboomPassation <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> cession <strong>de</strong> mitoy<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é.Opmak<strong>en</strong> van akt<strong>en</strong> van overdracht van geme<strong>en</strong>heid.25539CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25594 QRVA 51 12917 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.1 2005200606974 20- 1-2006 132 Carl Devlies Règlem<strong>en</strong>t relatif à la sécurité sociale <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants.— Présomption fiscale contre la non-opposabilité<strong>de</strong> la qualification du rev<strong>en</strong>u par lefisc.Socialezekerheidsregeling voor zelfstandig<strong>en</strong>. —Fiscaal vermoed<strong>en</strong> versus ni<strong>et</strong>-teg<strong>en</strong>stelbaarheidvan <strong>de</strong> kwalificatie van h<strong>et</strong> inkom<strong>en</strong> door <strong>de</strong>fiscus.255406 2005200608275 15- 6-2006 133 Mw. Magda DeMeyerConcurr<strong>en</strong>ce déloyale au sein du secteur <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>teinternationale <strong>de</strong> textiles.Oneerlijke concurr<strong>en</strong>tie binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong>internationale stoff<strong>en</strong>verkoop.25542Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Fonction publique — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>1 2005200608370 26- 6-2006 212 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> P<strong>en</strong>sions <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s services publics.P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> overheidsambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.25542Intégration sociale — Maatschappelijke Integratie1 2005200607065 30- 1-2006 180 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>.— Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong>van <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong>.1 2005200608139 23- 5-2006 211 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> CPAS. — Obligation alim<strong>en</strong>taire pour les personnesâgées. — Échelle uniforme.OCMW’s. — On<strong>de</strong>rhoudsplicht voor bejaard<strong>en</strong>. —Uniforme schaal.25543255448 2005200608207 7- 6-2006 213 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts* Suivi médical <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile grévistes <strong>de</strong> lafaim.Medische begeleiding van <strong>de</strong> hongerstak<strong>en</strong><strong>de</strong>asielzoekers.253728 2005200608240 12- 6-2006 214 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts * Problème du choix d’un part<strong>en</strong>aire chez les jeunesTurcs <strong>et</strong> Marocains.Problematiek van <strong>de</strong> partnerkeuze van Turkse <strong>en</strong>Marokkaanse jonger<strong>en</strong>.25373CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2559517 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPolitique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes — Grootsted<strong>en</strong>beleidPageBlz.1 2005200606127 25-10-2005 50 ServaisVerherstra<strong>et</strong><strong>en</strong>Institutions publiques. — Fonctionnaires dirigeants.— Statut.Overheidsinstelling<strong>en</strong>. — Leidinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.— Statuut.1 2005200607065 30- 1-2006 57 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>.— Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong>van <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong>.1 2005200608152 24- 5-2006 62 Mw. Marle<strong>en</strong>GovaertsOrganisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong> vacances au sein du Servicepublic fédéral (SPF).Organisatie van <strong>de</strong> vakantiejobwerking binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st (FOD).255452554625547Gelijke Kans<strong>en</strong> — Égalité <strong>de</strong>s chances8 2005200608198 6- 6-2006 105 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>8 2005200608222 9- 6-2006 106 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>8 2005200608268 13- 6-2006 107 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>* C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme. — Points <strong>de</strong> contact pour <strong>de</strong>s plaintescontre le racisme.C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding.— Meldpunt<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t racisme.* C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme. — Pétition «Le racisme est notreresponsabilité collective».C<strong>en</strong>trum van gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding.— P<strong>et</strong>itie «Racisme is onze collectieveverantwoor<strong>de</strong>lijkheid».* C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme. — STIB. — Problèmes <strong>de</strong> racisme. —Chef <strong>de</strong> service.C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding.— MIVB. — Racismeproblem<strong>en</strong>.— Di<strong>en</strong>sthoofd.253742537525375Ministre <strong>de</strong> la MobilitéMinister van Mobiliteit1 2004200504058 22- 4-2005 259 H<strong>en</strong>drik Bogaert Frau<strong>de</strong> dans le cadre du leasing automobile.Frau<strong>de</strong> bij autoleasing.1 2005200607047 26- 1-2006 430 Stijn Bex Installation d’un système <strong>de</strong> navigation routièreportable dans la voiture.Bevestig<strong>en</strong> van draagbare navigatiesystem<strong>en</strong> in <strong>de</strong>wag<strong>en</strong>.1 2005200607829 21- 4-2006 462 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx Services <strong>de</strong> police. — Contrôles <strong>de</strong> vitesse <strong>et</strong>d’alcoolémie. — R<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>ts positifs.Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Alcohol- <strong>en</strong> snelheidscontroles.— Beloning<strong>en</strong>.255482555025551CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25596 QRVA 51 12917 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200608206 7- 6-2006 484 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh * Mise à l’am<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> personnes ayant omis <strong>de</strong>verrouiller leur voiture.Bebo<strong>et</strong><strong>en</strong> van ni<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> auto.8 2005200607974 4- 5-2006 485 Mw. Maggie DeBlock* Entreprises. — Obligation <strong>de</strong> compléter une <strong>en</strong>quêt<strong>et</strong>risannuelle sur les déplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s travailleurs<strong>en</strong>tre le domicile <strong>et</strong> le lieu <strong>de</strong> travail.Bedrijv<strong>en</strong>. — Invulling driejaarlijkse woonwerk<strong>en</strong>quêtevoor hun werknemers.8 2005200608217 9- 6-2006 486 Guido De Padt * Réintégration dans le droit <strong>de</strong> conduire après avoirpassé <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s <strong>et</strong> subi <strong>de</strong>s tests.Herstel in h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong> na h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> vanexam<strong>en</strong>s <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.8 2005200608224 9- 6-2006 487 Guido De Padt * Véhicules non assurés. — Échange <strong>de</strong> données <strong>en</strong>trela DIV <strong>et</strong> les compagnies d’assurance.Onverzeker<strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong>. — Uitwisseling gegev<strong>en</strong>stuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> DIV <strong>en</strong> <strong>de</strong> verzekeringsmaatschappij<strong>en</strong>.8 2005200608252 12- 6-2006 488 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx * Carte <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t médicale pour les disp<strong>en</strong>sateurs<strong>de</strong> soins.Medische parkeerkaart<strong>en</strong> voor zorgverstrekkers.2537625376253772537825379Ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsMinister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Environnem<strong>en</strong>t — Leefmilieu8 2005200608184 1- 6-2006 99 Mw. NathalieMuylle* OMC condamne l’Europe pour sa politique OGM.Europese veroor<strong>de</strong>ling door <strong>de</strong> WTO in verbandm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> GGO-beleid.8 2005200608216 9- 6-2006 100 Miguel Chevalier * Enquête relative à la consommation d’électricité <strong>de</strong>sménages belges.On<strong>de</strong>rzoek naar h<strong>et</strong> elektriciteitsgebruik bij <strong>de</strong> Belgischegezinn<strong>en</strong>.8 2005200607991 8- 5-2006 101 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s * Carburants <strong>et</strong> combustibles pétroliers meilleurspour l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.Milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke oliebrandstof.253792538025381P<strong>en</strong>sions — P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>1 2005200607927 2- 5-2006 163 Mw. Marle<strong>en</strong>GovaertsAnci<strong>en</strong> arrêté royal visant à limiter le cumul d’unep<strong>en</strong>sion avec une allocation <strong>de</strong> maladie professionnelleou d’accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail. — Arrêt <strong>de</strong> laCour <strong>de</strong> cassation.Oud koninklijk besluit ter beperking van <strong>de</strong> cumulatievan e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> uitkering voorberoepsziekte of arbeidsongeval. — UitspraakHof van Cassatie.25554CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2559717 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.1 2005200608244 12- 6-2006 166 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> P<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> survie <strong>de</strong>s ministres du culte catholique.Overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong>katholieke eredi<strong>en</strong>st.255568 2005200608255 12- 6-2006 167 Mw. AnneliesStorms* Exercice d’un mandat exécutif politique <strong>en</strong> tant queprép<strong>en</strong>sionné.Uitoef<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> politiek uitvoer<strong>en</strong>d mandaat alsbruggep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong>.25382Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van Werk1 2005200606773 9- 1-2006 423 Guido Tast<strong>en</strong>hoye Nombre <strong>de</strong> membres du personnel au sein <strong>de</strong>sinspections du travail.Aantal personeelsled<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> arbeidsinspecties.1 2005200607970 4- 5-2006 523 Mw. Maggie DeBlock1 2005200608097 19- 5-2006 536 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts1 2005200608157 24- 5-2006 540 Mw. Sabi<strong>en</strong>Lahaye-BattheuEntreprises. — Contrôle <strong>de</strong> la conservation <strong>de</strong>shoraires variables à temps partiel.Bedrijv<strong>en</strong>. — Controle op h<strong>et</strong> bijhoud<strong>en</strong> van variabele<strong>de</strong>eltijdse uurroosters.Occupation d’illégaux dans la région fruitière duSud-Limbourg.Tewerkstelling van illegal<strong>en</strong> in <strong>de</strong> fruitstreek vanZuid-Limburg.Entreprises participant au système <strong>de</strong>s titresservices.Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheque-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.8 2005200608191 2- 6-2006 544 Bart Laeremans * Campagne «Intern<strong>et</strong> pour tous». — Violation <strong>de</strong>slois sur l’emploi <strong>de</strong>s langues.Campagne «Intern<strong>et</strong> voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>». — Sch<strong>en</strong>dingtaalw<strong>et</strong>geving.8 2005200608199 6- 6-2006 545 M me Zoé G<strong>en</strong>ot *Rôle <strong>de</strong> l’ONEm.Rol van <strong>de</strong> RVA.1 2005200607475 10- 3-2006 547 Mw. AnnemieTurtelboomCouples <strong>de</strong> même sexe. — Inégalités sociales.Koppels van gelijk geslacht. — Ongelijkhed<strong>en</strong> opsociaal vlak.1 2005200608213 7- 6-2006 548 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Consultation <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>s fichiers électroniques <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong>registrés.Mogelijkheid tot online-raadpleging van <strong>de</strong> elektronischebestand<strong>en</strong> van geregistreer<strong>de</strong> aannemers.8 2005200608250 12- 6-2006 549 Guy D’haeseleer * Proj<strong>et</strong> «Intern<strong>et</strong> pour tous».Project «intern<strong>et</strong> voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>».1 2005200608303 16- 6-2006 551 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx Termon<strong>de</strong>. — Évolution <strong>de</strong>s chiffres du chômage.D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>. — Evolutie werkloosheidscijfers.1 2005200608329 20- 6-2006 556 David Geerts Obligation pour les chômeurs <strong>et</strong> les prép<strong>en</strong>sionnés<strong>de</strong> se prés<strong>en</strong>ter à l’administration communale ouau bureau <strong>de</strong> chômage <strong>de</strong> l’ONEM.Verplichte aanmelding van werkloz<strong>en</strong> <strong>en</strong> bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>bij h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur of bij h<strong>et</strong>werkloosheidsbureau van <strong>de</strong> RVA.2555825561255632556525383253832556625567253842556925570CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


25598 QRVA 51 12917 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordSecrétaire d’État à la Simplification administrative,adjoint au Premier ministreStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Administratieve Vere<strong>en</strong>voudiging,toegevoegd aan <strong>de</strong> Eerste ministerPageBlz.1 2005200608213 7- 6-2006 89 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Consultation <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>s fichiers électroniques <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>en</strong>registrés.Mogelijkheid tot online-raadpleging van <strong>de</strong> elektronischebestand<strong>en</strong> van geregistreer<strong>de</strong> aannemers.25572Secrétaire d’Étatau Développem<strong>en</strong>t durable <strong>et</strong> à l’Économie sociale,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Duurzame Ontwikkeling <strong>en</strong> Sociale Economie,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Économie sociale — Sociale Economie1 2005200608152 24- 5-2006 66 Mw. Marle<strong>en</strong>GovaertsOrganisation <strong>de</strong>s jobs <strong>de</strong> vacances au sein du Servicepublic fédéral (SPF).Organisatie van <strong>de</strong> vakantiejobwerking binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st (FOD).25573Secrétaire d’Étataux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>1 2004200502853 9-12-2004 376 Geert Lambert Services ministériels. — Fonctionnaires. — Activitéaccessoire. — Autorisation.Ministeriële di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. — Bijberoep.— Toelating.1 2005200606282 21-11-2005 743 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts SNCB. — Défectuosités techniques persistantes surla ligne Louvain-Aarschot.NMBS. — Aanhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> technische <strong>de</strong>fect<strong>en</strong> op <strong>de</strong>spoorlijn Leuv<strong>en</strong>-Aarschot.1 2005200606949 18- 1-2006 825 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Non-réclamation d’<strong>en</strong>vois recommandés. — Notificationou signification <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts fiscauxofficiels aux personnes morales <strong>et</strong> physiques. —Non-distribution d’<strong>en</strong>vois postaux.Ni<strong>et</strong>-afhaling van aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>. — Notificatieof b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>ing van officiële fiscale stukk<strong>en</strong>aan rechtsperson<strong>en</strong> <strong>en</strong> aan natuurlijke person<strong>en</strong>.— Ni<strong>et</strong>-bestelling van poststukk<strong>en</strong>.1 2005200608114 22- 5-2006 973 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx SNCB. — Coupe du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> football <strong>en</strong> Allemagne.— Trains belges. — Voyageurs.NMBS. — Wereldkampio<strong>en</strong>schap vo<strong>et</strong>bal in Duitsland.— Belgische trein<strong>en</strong>. — Reizigers.8 2005200608203 6- 6-2006 993 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh * SNCB. — Arrêt <strong>de</strong> Roos<strong>en</strong>daal sur la ligne 12.NMBS. — Halte Roos<strong>en</strong>daal op Lijn 12.2557425575255772558025385CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 129 2559917 - 7 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200608210 7- 6-2006 994 Guido De Padt * SNCB. — Publicité dans <strong>et</strong> sur les trains.NMBS. — Reclame in <strong>en</strong> op <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.253858 2005200608225 9- 6-2006 995 Mw. Hil<strong>de</strong>Vautmans* La Poste. — Ferm<strong>et</strong>ure du bureau <strong>de</strong> poste <strong>de</strong>Runkst.De Post. — Sluiting van h<strong>et</strong> postkantoor vanRunkst.253868 2005200608226 9- 6-2006 996 Guido De Padt * SNCB. — Gares. — Équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>stinés auxpersonnes handicapées se déplaçant <strong>en</strong> chaiseroulante.NMBS. — Stations. — Speciale voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voorperson<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap in e<strong>en</strong> rolstoel.253878 2005200608227 12- 6-2006 997 M me Anne Barzin * La Poste. — Suppression <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> <strong>de</strong>boîtes postales. — Bureaux <strong>de</strong> poste <strong>de</strong> NamurIII <strong>et</strong> Jambes II.De Post. — Sluiting van postkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> afschaffingvan briev<strong>en</strong>buss<strong>en</strong>. — Postkantor<strong>en</strong> Nam<strong>en</strong> III<strong>en</strong> Jambes II.253878 2005200608233 12- 6-2006 998 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh * SNCB. — Personnes à mobilité réduite. — Suppressiondu dispositif pour chaises roulantes à Willebroek.NMBS. — Min<strong>de</strong>r valid<strong>en</strong>. — Weghal<strong>en</strong> oplaadbrugvoor rolstoel<strong>en</strong> in Willebroek.253888 2005200608234 12- 6-2006 999 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s * Politique <strong>de</strong> la SNCB <strong>en</strong>vers les vélos électriques à<strong>de</strong>ux sièges.NMBS-beleid m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> me<strong>en</strong>em<strong>en</strong> in<strong>de</strong> trein van elektrische fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> twee zitjes.253898 2005200608237 12- 6-2006 1000 Miguel Chevalier * Loterie nationale. — Jeux à gratter.Nationale Loterij. — Krasbilj<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.25390CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51 ZITTINGSPERIODEComposition — Z<strong>et</strong>werk: IPM S.A. Impression — Drukwerk: Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants — <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers1436

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!