11.07.2015 Views

Gemeinderatssitzung - Administration Communale de Mertert

Gemeinderatssitzung - Administration Communale de Mertert

Gemeinderatssitzung - Administration Communale de Mertert

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Aktioun Propper UferCercle <strong>de</strong>s Pêcheurs WasserbilligAm gleichen Tage wie die “Aktioun Propper Uwänner”<strong>de</strong>r F.L.P.S., fand auch die Aktion “Propper Ufer” inWasserbillig statt. Sie wur<strong>de</strong> zum 32. Mal vom Cercle<strong>de</strong>s Pêcheurs Wasserbillig organisiert.Mehr als 40 Mitglie<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Vereine Cercle <strong>de</strong>s PêcheursWasserbillig, Spatzfëscher Wasserbillig, SportfëscherveräinMäertert, Angelverein Langsur sowie <strong>de</strong>s CercleNautique Wasserbillig nahmen an dieser Aktion teil.Von <strong>de</strong>r „Fam“ zwischen Wasserbillig und Moersdorfbis zur „Spatz“ und von <strong>de</strong>r „Spatz“ bis nach <strong>Mertert</strong>sammelten die naturbewussten Angler <strong>de</strong>n Unrat ein.Die Angelfreun<strong>de</strong> aus Langsur säuberten entlang <strong>de</strong>r<strong>de</strong>utschen Seite von Langsur bis Wasserbillig.Dieses Jahr wur<strong>de</strong> insgesamt weniger Müll gesammeltals die letzten Jahre.In einer kurzen Ansprache dankte <strong>de</strong>r Präsi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>sCercle <strong>de</strong>s Pêcheurs Wasserbillig, Jérôme Laurent, <strong>de</strong>nTeilnehmern an dieser lobenswerten Aktion. Ein Dankging an die Gemein<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>, welche einen Lastwagenzur Verfügung stellte und <strong>de</strong>n Müll ordnungsgemäß ent-La même journée que l’«Aktioun propper Uwänner» duF.L.P.S. a également eu lieu l’action «Propper Ufer» àWasserbillig. Elle a été organisée pour la 32 e fois par leCercle <strong>de</strong>s Pêcheurs <strong>de</strong> Wasserbillig.Plus <strong>de</strong> 40 membres <strong>de</strong>s associations «Cercle <strong>de</strong>s PêcheursWasserbillig», «Spatzfëscher Wasserbillig»,«Sportfëscherveräin Mäertert», «Angelverein Langsur»et «Cercle nautique Wasserbillig» ont participé à l’action.De la «Fam» entre Wasserbillig et Moersdorf jusqu’à la«Spatz» et <strong>de</strong> la «Spatz» jusqu’à <strong>Mertert</strong>, les pêcheursrespectueux <strong>de</strong> l’environnement ont collecté les immondices.Les pêcheurs <strong>de</strong> Langsur ont nettoyé la partiealleman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Langsur à Wasserbillig.Cette année, on a récolté moins <strong>de</strong> déchets que les annéesprécé<strong>de</strong>ntes.Dans un bref discours, le prési<strong>de</strong>nt du Cercle <strong>de</strong>s PêcheursWasserbillig, Jérôme Laurent, a remercié lesparticipants pour cette action louable. Il a égalementremercié la Commune <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>, qui avait mis à dispositionun camion et qui a éliminé les déchets comme4


sorgte, sowie an die F.L.P.S., welche Sicherheitswestengestiftet hatte.Bürgermeister Gust Stefanetti dankte ebenfalls <strong>de</strong>n Teilnehmernund lobte die Initiative.Ehrenpräsi<strong>de</strong>nt Jos Dostert hatte mit seiner Küchenmannschafteinen vorzüglichen ,,Ierzebulli” zubereitet,welcher mit einem ,,Pättchen Miseler Wäin” serviertwur<strong>de</strong>.il se doit, et à la F.L.P.S., qui avait fait don <strong>de</strong> vestes <strong>de</strong>sécurité.Le bourgmestre Gust Stefanetti a également remerciéles participants et a loué l’initiative.Le prési<strong>de</strong>nt d’honneur Jos Dostert et son équipeavaient préparé un merveilleux «Ierzebulli» accompagnéd’un petit verre <strong>de</strong> vin <strong>de</strong> la Moselle.Die Mosel macht mobil!Mühelos ohne schwitzen und roten Kopf lange Distanzen zurücklegen – dies ist ganz einfach mit <strong>de</strong>mElektrorad möglich. Unser spezielles Kennenlernangebot für Sie:Schnupperangebot Elektrorad2 Tage mieten – 1 Tag zahlen€ 17,- pro Rad € 15,- für EinheimischeGültig von August – Oktober 2011(nach Verfügbarkeit, Reservierung erbeten)Elektrorad-Verleihstation:Deutsch-Luxemburgische Tourist-InfoMoselstr. 1 / 54308 Langsur-WasserbilligerbrückAkku-La<strong>de</strong>station:Mosel: Ehnen, Remich, Mondorf-Les-Bains, Schengen, GrevenmacherSauer: Camping Langsur-Metzdorf, Gottischhof Ralingen-WintersdorfKyll: Hotel-Restaurant Neyses Kor<strong>de</strong>l5


Schaffung von neuemWohnraum11.6.2011Création d'espacesd'habitationZwei neue Straßen wur<strong>de</strong>n im Monat Juni in unsererGemein<strong>de</strong> offiziell ihrer Bestimmung übergeben unddie Straßenschil<strong>de</strong>r feierlich enthüllt. Gleichzeitig wur<strong>de</strong>nmit <strong>de</strong>r Benennung dieser bei<strong>de</strong>n Wohnstraßenzwei be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong> Einwohner unserer Gemein<strong>de</strong> posthumgeehrt.Rue Auguste HansenDie neue Auguste Hansen-Straße wur<strong>de</strong> von <strong>de</strong>r ImmobilièreImmoflex realisiert, nach<strong>de</strong>m <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>ratdie Baupläne am 13. Juli 2007 genehmigt hatte. Am3. September 2008 rollten die Bagger an, und AnfangMärz 2010 zogen die ersten Einwohner in ihre Wohnungen.Benannt wur<strong>de</strong> die Straße nach Auguste Hansen(1913-2006), <strong>de</strong>r 30 Jahre lang – von 1946 bis 1975– als Bürgermeister an <strong>de</strong>r Spitze von <strong>Mertert</strong> und Wasserbilligstand. In <strong>de</strong>n Nachkriegsjahren galt es, die bei<strong>de</strong>nOrtschaften neu aufzubauen. Eine Reihe großerBauprojekte entstan<strong>de</strong>n unter <strong>de</strong>m Führungsstab vonAuguste Hansen: Schule in <strong>Mertert</strong> (1952), Schwestern-Deux nouvelles rues ont été inaugurées officiellementdans notre commune au mois <strong>de</strong> juin et les panneauxavec leurs noms ont été solennellement dévoilés. Parallèlement,<strong>de</strong>ux habitants importants <strong>de</strong> notre communeont été honorés <strong>de</strong> façon posthume à travers la dénomination<strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux rues.Rue Auguste HansenLa nouvelle rue Auguste Hansen a été réalisée par l’ImmobilièreImmoflex après que le Conseil communalavait approuvé les plans <strong>de</strong> construction le 13 juillet2007. Le 3 septembre 2008, les pelleteuses ont commencéleur travail et début mars 2010, les premiers habitantsont emménagé dans leurs habitations.La rue a été dénommée d’après Auguste Hansen (1913-2006), qui a été à la tête <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> et Wasserbillig entant que bourgmestre pendant 30 ans – <strong>de</strong> 1946 à1975. Dans les années après la guerre, il s’agissait <strong>de</strong>reconstruire les <strong>de</strong>ux localités. Une série <strong>de</strong> grandsprojets <strong>de</strong> construction ont vu le jour sous la direction6


Fir <strong>de</strong>ch a fir däin HäerzLiewensretter fir jid<strong>de</strong>reenRue du Parc, <strong>Mertert</strong>Die To<strong>de</strong>sursache Nummer 1 in <strong>de</strong>r westlichen Welt ist<strong>de</strong>r sogenannte plötzliche Herztod. Es kann je<strong>de</strong>n,überall und je<strong>de</strong>rzeit treffen. Ursachen hierfür sind vorallem Herzrhythmusstörungen sowie Gefäßverschlüsseam Herzen, die in <strong>de</strong>r Regel zu einem Herzinfarkt führen.In über 80% <strong>de</strong>r Fälle von plötzlichem Herztod liegtzunächst ein Kammerflimmern vor. Dies sind unkoordinierteelektrische Erregungen am Herzen. Dies ermöglichtkeinen Transport <strong>de</strong>s Blutes und damit keinenTransport <strong>de</strong>s Sauerstoffs zu <strong>de</strong>n lebenswichtigen Organenmehr.Schnelle Reaktion ist hier lebenswichtig. Pro Minute, in<strong>de</strong>nen <strong>de</strong>r Zustand <strong>de</strong>s Herzstillstan<strong>de</strong>s andauert, verringertsich die Chance, <strong>de</strong>n Patienten erfolgreich zureanimieren um bis zu 10%.Defibrillation: einzig wirksame BehandlungUnterstützt durch die Basismaßnahmen <strong>de</strong>r Wie<strong>de</strong>rbelebung(Herzdruckmassage und Atemspen<strong>de</strong>) ist dieDefibrillation die einzig wirksame Behandlung <strong>de</strong>s Kammerflimmerns.Eine Defibrillation ist ein "Elektro-La première cause <strong>de</strong> mortalité dans le mon<strong>de</strong> occi<strong>de</strong>ntalest la mort subite par arrêt cardiaque. Cela peutfrapper n’importe qui, partout et à tout moment. Lesraisons sont les arythmies cardiaques tout comme lesocclusions vasculaires, qui en général entraînent unecrise cardiaque.Dans plus <strong>de</strong> 80% <strong>de</strong>s arrêts cardiaques, il y a d’abordune fibrillation ventriculaire. Ce sont <strong>de</strong>s impulsionsélectriques au cœur qui ne sont plus coordonnées. Celaempêche le transport du sang dans l’organisme et parconséquence le transport d'oxygène vers les organes vitaux.Une réaction rapi<strong>de</strong> est dans ce cas une question <strong>de</strong>vie. Chaque minute écoulée, les chances <strong>de</strong> succès pourréanimer le patient diminuent <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 10%.Défibrillation seul traitement efficaceLa défibrillation précoce en combinaison avec les gestes<strong>de</strong> la réanimation (compressions thoraciques et la respirationartificielle) est le seul traitement efficace en cas<strong>de</strong> fibrillation ventriculaire. La défibrillation est un «chocélectrique». Les cellules du muscle cardiaque sont dé-8


schock". Hierbei wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Herzmuskelzellen <strong>de</strong>polarisiertdas heißt während eines sehr kurzen Momentswer<strong>de</strong>n die Zellen "ausgeschaltet". Man erhofft sich,dass daraufhin <strong>de</strong>r Sinusknoten einen korrekten Rhythmusherstellt.Für alle MitbürgerDie Gemein<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig stellt <strong>de</strong>r Bevölkerungjetzt zwei solcher Lebensretter "AED – Automatisierterexterner Defribrillator" zur Verfügung.Diese befin<strong>de</strong>n sich in <strong>Mertert</strong> beim Kulturzentrum, gegenüber<strong>de</strong>r Primärschule und in Wasserbillig amBHKW (Blockheizkraftwerk), in <strong>de</strong>r Nähe von Kulturzentrum,Primärschule und Sporthalle.Du kannst Leben retten. Ganz einfachEinen solchen Defibrillator kann je<strong>de</strong>r bedienen und esist kin<strong>de</strong>rleicht. Einschalten und das Gerät beginnt zure<strong>de</strong>n und erklärt Dir je<strong>de</strong>n Schritt. Der AED analysiertund entschei<strong>de</strong>t, ob ein Elektroschock notwendig istund gibt diesen dann automatisch ab.Der Defibrillator gibt auch klare Anweisungen, wennHerzdruckmassage und Beatmung begonnen o<strong>de</strong>r fortgesetztwer<strong>de</strong>n sollen.Eine Früh<strong>de</strong>fibrillation kann Leben retten. Mit <strong>de</strong>mAED kann man nur eines falsch machen: ihn nicht einsetzen.polarisées, ce qui veut dire que pendant un très brefmoment, ces cellules sont à l’arrêt. L'espoir consiste àce que le nœud sinusal produise alors à nouveau le bonrythme.Pour tous les citoyensLa commune <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig met à disposition<strong>de</strong> la population <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> ces «DAE – Défibrillateurautomatisé externe».On les trouve à <strong>Mertert</strong> auprès du Centre culturel enface <strong>de</strong> l’école primaire et à Wasserbillig auprès duBHKW (Blockheizkraftwerk), à proximité du Centreculturel, <strong>de</strong> l’ecole primaire et du Centre sportif.Tu peux sauver <strong>de</strong>s vies. C’est très facileTout le mon<strong>de</strong> peut utiliser un tel défibrillateur et c’esttrès simple. Mis en marche, cet appareil expliquechaque étape avec <strong>de</strong>s messages parlés. Le DAE analyseet déci<strong>de</strong> si une défibrillation est nécessaire. Dans cecas il délivre automatiquement le choc électrique.L’appareil donne également <strong>de</strong>s instructions précises sile massage cardiaque et la ventilation doivent être commencésou continués.Une défibrillation précoce peut sauver <strong>de</strong>s vies. La seuleerreur qu’on peut faire avec le DAE: ne pas l'utiliser.Ecole primaire WasserbilligCentre culturel Wasserbillig9


Bürger <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>Im Dienst<strong>de</strong>r UmweltKürzlich fand die von <strong>de</strong>r Umweltkommission organisierteSäuberungsaktion in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> statt.Zahlreiche Helfer aus Vereinen und Kommissionen hattensich in <strong>Mertert</strong> und Wasserbillig eingefun<strong>de</strong>n, um andieser Aktion, die alle 2 Jahre stattfin<strong>de</strong>t, teilzunehmen.Die umweltbewussten Helfer sammelten <strong>de</strong>n Abfall,<strong>de</strong>n nicht so umweltbewusste Menschen in die Naturgeworfen hatten. Trotz <strong>de</strong>r vielen Verpackungen undFlaschen, die entlang <strong>de</strong>r Wege gesammelt wur<strong>de</strong>n,war erfreulich, dass viel weniger Bauschutt o<strong>de</strong>r sonstiger,illegal abgelagerter Sperrmüll, gefun<strong>de</strong>n wur<strong>de</strong>n.Nach getaner Arbeit fan<strong>de</strong>n sich die Helfer im Einsatzzentrum<strong>de</strong>r Rettungsdienste in <strong>Mertert</strong> ein.Der Präsi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>r Umweltkommission, Jérôme Laurent,bedankte sich bei allen Beteiligten. Ein beson<strong>de</strong>rerDank ging an <strong>de</strong>n Schöffenrat, <strong>de</strong>r diese Aktion wie<strong>de</strong>rumunterstütze und Warnwesten zu Verfügung stellte.Die Westen sollen einerseits zur Sicherheit <strong>de</strong>r Helferbeitragen, und an<strong>de</strong>rerseits dieser Aktion eine größereAufmerksamkeit verleihen.Anschließend hob <strong>de</strong>r Präsi<strong>de</strong>nt die Arbeit <strong>de</strong>r Umweltkommission<strong>de</strong>r letzen Jahre hervor und wies daraufhin, dass die Kommission einen Brief an <strong>de</strong>n Schöffenratverfasst hatte, <strong>de</strong>r sich mit <strong>de</strong>m Ausbau <strong>de</strong>rTanklagerkapazitäten in <strong>de</strong>r Region befasst. Neben <strong>de</strong>mSchutz <strong>de</strong>r Umwelt müsse <strong>de</strong>r Sicherheitsaspekt bei einemAusbau eine wichtige Rolle spielen. Ohne zusätzlicheprofessionelle und speziell ausgebil<strong>de</strong>te Rettungskräftesei ein Ausbau unverantwortlich.Bürgermeister Gust Stefanetti bedankte sich bei <strong>de</strong>rUmweltkommission und <strong>de</strong>n Helfern.Nach <strong>de</strong>m traditionellen „Ierzebulli" stand eine Besichtigung<strong>de</strong>s Einsatzzentrums auf <strong>de</strong>m Programm.Les citoyens <strong>de</strong> la Commune <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>Au service <strong>de</strong>l’environnementRécemment a eu lieu l’action <strong>de</strong> nettoyage organiséepar la Commission <strong>de</strong> l’environnement dans la Commune<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>. De nombreux volontaires <strong>de</strong>s associationset <strong>de</strong>s commissions s’étaient réunis à <strong>Mertert</strong>et Wasserbillig pour participer à cette action qui se dérouletous les <strong>de</strong>ux ans.Les volontaires respectueux <strong>de</strong> l’environnement ont récoltéles ordures que les gens moins respectueuxavaient jetées dans la nature. Malgré les nombreux emballageset bouteilles qui ont été ramassés le long <strong>de</strong>schemins, il était réjouissant <strong>de</strong> voir que moins <strong>de</strong> gravatset <strong>de</strong> déchets encombrants avaient été déposés illégalement.Le travail achevé, les volontaires se sontrendus au centre d’intervention <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> secours<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>. Le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong> l’environnement,Jérôme Laurent, a remercié tous les participants.Un merci particulier est allé au Collège échevinal,qui a, à nouveau, soutenu cette action et qui a mis àdisposition <strong>de</strong>s vestes fluorescentes. Ces vestes <strong>de</strong>vaient,d’un côté, contribuer à la sécurité <strong>de</strong>s volontaireset, <strong>de</strong> l’autre, attirer une plus gran<strong>de</strong> attentionsur cette action.Pour finir, le prési<strong>de</strong>nt a souligné le travail <strong>de</strong> la Commission<strong>de</strong> l’environnement ces <strong>de</strong>rnières années et attirél’attention sur le fait que la Commission avait adresséune lettre au Collège échevinal concernant le développement<strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong>s dépôts <strong>de</strong> carburant dansla région. Parallèlement à la protection <strong>de</strong> l’environnement,l’aspect <strong>de</strong> la sécurité doit jouer un rôle importantlors d’un tel développement. Sans services <strong>de</strong> sauvetagesupplémentaires, professionnels et spécialementformés, le développement serait irresponsable.Le bourgmestre Gust Stefanetti a remercié la Commission<strong>de</strong> l’environnement et les volontaires.Après le traditionnel «Ierzebulli» a eu lieu une visite ducentre d’intervention.10


an <strong>de</strong>r Umsetzung <strong>de</strong>s Maßnahmenkataloges beteiligen.Der Erfolg <strong>de</strong>s Projektes wird maßgeblich vom Engagement<strong>de</strong>r teilnehmen<strong>de</strong>n Projektpartner abhängen.Deshalb wird großer Wert auf Information und Sensibilisierungrund um das Thema Wasser gelegt.In Frankreich und Belgien wer<strong>de</strong>n solche Projekteschon seit 30 Jahren umgesetzt. In Luxemburg wur<strong>de</strong>die erste Flusspartnerschaft 2001 im Einzugsgebiet <strong>de</strong>rAttert eingeführt. Mittlerweile existieren drei Partnerschaftenan Attert, Uewersauer und Our. Mit <strong>de</strong>m Artikel55 <strong>de</strong>s Wassergesetzes vom 19. Dezember 2008haben die Flusspartnerschaften eine legale Grundlagebekommen. Die „Flusspartnerschaft für das Einzugsgebiet<strong>de</strong>r Syr“ wird somit das vierte Einzugsgebiet Luxemburgsab<strong>de</strong>cken.Die Finanzierung <strong>de</strong>s Projektes wird durch die 12 Gemein<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s Einzugsgebietes <strong>de</strong>r Syr (Bech, Betzdorf,Biwer, Contern, Grevenmacher, Junglinster, Manternach,<strong>Mertert</strong>, Nie<strong>de</strong>ranven, Sandweiler, Schuttrange,Weiler-la-Tour) und <strong>de</strong>m Ministerium <strong>de</strong>s Inneren und<strong>de</strong>r Großregion gewährleistet. natur&ëmwelt / FondationHëllef fir d’Natur wird die Projektkoordinationübernehmen.Die Veranstaltung vom 13.7.2011 soll ein Aufruf zur aktivenMitgestaltung <strong>de</strong>r Flusspartnerschaft im Einzugsgebietes<strong>de</strong>r Syr sein.Weitere Auskünfte:Martine Peters / Stephan Müllenbornnatur&ëmwelt / Fondation Hëllef fir d’Natur5, route <strong>de</strong> Luxembourg • L-1899 KockelscheuerTel.: 29 04 04-1un engagement technique et/ou financier pour mettreen œuvre les solutions retenues.Après l’adoption du plan d’action, <strong>de</strong>s mesures concrètesseront mises en oeuvre. Le succès <strong>de</strong> cette démarcheest étroitement lié à la motivation et à l’engagement<strong>de</strong>s différents acteurs. Ainsi l’information et lasensibilisation relatives à l’eau sont <strong>de</strong>s composantesimportantes <strong>de</strong> ce projet.En France et en Belgique, cette démarche a fait sespreuves <strong>de</strong>puis une trentaine d’années. Au Luxembourg,un premier «contrat» ou «partenariat» a vu lejour en 2001 pour le bassin versant <strong>de</strong> l’Attert. Depuislors, il existe trois «partenariats <strong>de</strong> cours d’eau» – unpour l’Attert, un pour la Haute-Sûre et un pour l’Our.Grâce à l’article 55 <strong>de</strong> la loi du 19 décembre 2008 relativeà l’eau, les partenariats <strong>de</strong> cours d’eau ont trouvéune base légale. Le «partenariat <strong>de</strong> cours d’eau pour lebassin versant <strong>de</strong> la Syre» est donc le quatrième partenariatau Luxembourg.Le financement du projet est assuré par les douze communesdu bassin versant <strong>de</strong> la Syre, les communes <strong>de</strong>Bech, Betzdorf, Biwer, Contern, Grevenmacher, Junglinster,Manternach, <strong>Mertert</strong>, Nie<strong>de</strong>ranven, Sandweiler,Schuttrange, Weiler-la-Tour et par le Ministère <strong>de</strong> l’Intérieuret à la Gran<strong>de</strong> Région. natur&ëmwelt / FondationHëllef fir d’Nature assurent la coordination du projet.Un appel est donc lancé à tous les intéressés <strong>de</strong> s’impliquerdans le partenariat et <strong>de</strong> donner leur avis concernantles questions relatives à la protection et la gestion<strong>de</strong>s eaux et <strong>de</strong> la nature.Personnes <strong>de</strong> contact :Martine Peters / Stephan Müllenbornnatur&ëmwelt / Fondation Hëllef fir d’Natur5, rte <strong>de</strong> Luxembourg • L-1899 KockelscheuerTél.: 29 04 04-1Der Präsi<strong>de</strong>nt von natur&ëmwelt /Fondation Hëllef fir d’NaturFrantz Charles Muller,Innenminister Jean-MarieHalsdorf und die Bürgermeister<strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>n <strong>de</strong>sEinzugsgebietes <strong>de</strong>r Syrunterschreiben dieFlusspartnerschaft.Le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> natur&ëmwelt /Fondation Hëllef fir d’NaturFrantz Charles Muller, le ministre<strong>de</strong> l'Intérieur Jean-Marie Halsdorfet les bourgmestres <strong>de</strong>scommunes pour le bassin versant<strong>de</strong> la Syre signent le partenariat<strong>de</strong> cours d’eau.13


<strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong> vom Donnerstag, <strong>de</strong>m 16. Dezember 2010Séance du Conseil communal jeudi 16 décembre 2010Anwesen<strong>de</strong>/Présences: Gust Stefanetti, Aly Leonardy, Marielle Oberweis (ab Punkt 5), Alain Scheid, Jérome Laurent,Jean Kaiser, Clau<strong>de</strong> Franzen, Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt, Gilbert Peusch, Carine Bechtold.Falls das Resultat <strong>de</strong>r Abstimmung nicht angegeben ist, ergab das Votum Einstimmigkeit.Lorsque le vote n’est pas spécifié, la décision a été prise à l’unanimité <strong>de</strong>s voix.1. Genehmigung <strong>de</strong>s Protokolls <strong>de</strong>r letzten Sitzung.Die Beschlussfassungen <strong>de</strong>r letzten Sitzung wer<strong>de</strong>nvom Gemein<strong>de</strong>rat genehmigt.2. Anpassung <strong>de</strong>s Wasserpreises.Aufgrund einer europäischen Direktive aus <strong>de</strong>m Jahre2000, die am 19. Dezember 2008 in luxemburgischesRecht umgesetzt wur<strong>de</strong>, müssen die Gebühren fürTrinkwasser ab <strong>de</strong>m 1. Januar 2011 kosten<strong>de</strong>ckendsein.Die Gemein<strong>de</strong>n bekamen vom Innenministerium eineVorlage, wie <strong>de</strong>r Gestehungspreis für Trinkwasser inZukunft zu berechnen ist.Zukünftig müssen bei <strong>de</strong>r Preisgestaltung fixe Kostenund variable Kosten unterschie<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n. Die fixenKosten sind auf die Zahl und die Größe (Durchmesser)<strong>de</strong>r Anschlüsse zu verteilen. Zu <strong>de</strong>n Fixkosten gehörenu. a. auch die Kosten für Abschreibungen, die bisher bei<strong>de</strong>r Festsetzung <strong>de</strong>r Preise nicht berücksichtigt wur<strong>de</strong>n.Die variablen Kosten wer<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>n Verbrauch umgelegt.Im Zusammenhang mit <strong>de</strong>r Verteilung <strong>de</strong>r Fixkostenmüssen die Gemein<strong>de</strong>n in Zukunft zwischen 3 Verbrauchergruppenunterschei<strong>de</strong>n: Haushalte, Großverbraucherund Landwirtschaftsbetriebe.Ab <strong>de</strong>m 1. Januar 2011 gelten folgen<strong>de</strong> Trinkwassergebühren:1. Approbation du compte-rendu <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnièreséance.Les décisions <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière séance sont approuvéespar le Conseil communal.2. Adaptation du prix <strong>de</strong> l’eau.Compte tenu <strong>de</strong> la directive européenne <strong>de</strong> 2000, quiest <strong>de</strong>venue loi luxembourgeoise le 19 décembre 2008,la taxe sur l'eau potable doit permettre <strong>de</strong> couvrir lesfrais à partir du 1 er janvier 2011.Les Communes ont reçu un modèle du ministère <strong>de</strong>l'Intérieur permettant <strong>de</strong> calculer le prix <strong>de</strong> revient <strong>de</strong>l'eau potable à l'avenir.A l'avenir, lors du calcul du prix, il faudra différencierentre coûts fixes et coûts variables. Les coûts fixes sontà répartir sur le nombre et la taille (circonférence) <strong>de</strong>sraccor<strong>de</strong>ments. Font, entre autres, parties <strong>de</strong>s coûtsfixes les frais d'amortissement, qui jusqu'à présentn'étaient pas pris en considération lors <strong>de</strong> la fixation <strong>de</strong>sprix. Les coûts variables dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la consommation.Dans le contexte <strong>de</strong> la répartition <strong>de</strong>s coûts fixes, àl'avenir, les Communes <strong>de</strong>vront faire la différence entretrois groupes <strong>de</strong> consommateurs: les ménages, lesgrands consommateurs et les exploitations agricoles.A partir du 1 er janvier 2011, les tarifs pour l'eau potablesont fixés comme suit:FixkostenCoûts fixes:a) Haushalte: 2,40 € / mm / Jahr a) Ménages: 2,40 euros / mm / annéemm 20 25 32 40 50 80 100 150€ ohne / sans TVA 48 60 76.8 96 120 192 240 360TVA 3% 1.44 1.80 2.31 2.88 3.60 5.76 7.20 10.80€ total 49.44 61.80 79.11 98.88 123.6 197.76 247.2 370.8b) Industrie. 30,00 € / mm / Jahr b) Industrie. 30,00 euros / mm / annéemm 20 25 32 40 50 80 100 150€ ohne / sans TVA 600 750 960 1200 1500 2400 3000 4500TVA 3% 18.00 22.50 28.80 36.00 45.00 72.00 90.00 135.00€ total 618.00 772.50 988.80 1.236 1.545 2.472 3.090 4.635c) Landwirtschaft: 5,00 € / mm / Jahr c) Agriculture: 5,00 euros / mm / annéemm 20 25 32 40 50 80 100 150€ ohne / sans TVA 100 125 160 200 250 400 500 750TVA 3% 3.00 3.75 4.80 6.00 7.50 12.00 15.00 22.50€ total 103.00 128.75 164.80 206.00 257.50 412.00 515.00 772.5015Séance du Conseil communal


Betriebe mit einem getrennten Anschluss:für <strong>de</strong>n Haushalt: 2,40 € / mm / JahrBetriebe mit einem gemeinsamen Anschluss:für Haushalt und Stall: 2,40 € / mm / JahrBetriebe mit einem getrennten Anschluss:für <strong>de</strong>n Stall: 5,00 € / mm / JahrViehwei<strong>de</strong>n und Privatgärten mit einem getrenntenAnschluss: 2,40 € / mm / Jahr.Variable Kosten:a) Haushalte: 2,50 € / m 3 + 0,08 € MwSt.= 2,58 € / m³b) Industrie: 2,35 € / m 3 + 0,07 € MwSt.= 2,42 € / m³c) Landwirtschaft:a. Betriebe mit einem gemeinsamen Anschluss fürHaushalt und Stall bis zu einer Menge von max.50 m³/Person/Jahr im Haushalt: 2,58 € / m 3 . Fürzusätzliche Mengen: 2,32 € / m 3 .b. Betriebe mit einem getrennten Anschluss für <strong>de</strong>nHaushalt: 2,58 € / m 3 .c. Ställe, Viehwei<strong>de</strong>n und Privatgärten mit einemgetrennten Anschluss: 2,32 € / m 3 .Abstimmung: 9 Ja-Stimmen (Gust Stefanetti, Aly Leonardy,Marielle Oberweis, Alain Scheid, Jérome Laurent,Jean Kaiser, Clau<strong>de</strong> Franzen, Roger Pütz, CécileNuszkowski-Hirtt). 2 Enthaltungen (Gilbert Peusch,Carine Bechtold).3. Abän<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Abwassertaxen.Aufgrund einer Europäischen Direktive aus <strong>de</strong>m Jahre2000, die am 19. Dezember 2008 in luxemburgischesRecht umgesetzt wur<strong>de</strong>, müssen die Gebühren für Abwasserab <strong>de</strong>m 1. Januar 2011 kosten<strong>de</strong>ckend sein.Die Gemein<strong>de</strong>n bekamen vom Innenministerium eineVorlage, wie <strong>de</strong>r Gestehungspreis für das Abwasser inZukunft zu berechnen ist.Zukünftig müssen bei <strong>de</strong>r Preisgestaltung fixe Kostenund variable Kosten unterschie<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n. Die fixenKosten sind auf die Einwohnergleichwerte (EGW = Referenzwert<strong>de</strong>r Schmutzfracht in <strong>de</strong>r Wasserwirtschaft)zu verteilen. Zu <strong>de</strong>n Fixkosten gehören u. a. auch dieKosten für Abschreibungen, die bisher bei <strong>de</strong>r Festsetzung<strong>de</strong>r Preise nicht berücksichtigt wur<strong>de</strong>n. Die variablenKosten wer<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>n Wasserverbrauch umgelegt.Im Zusammenhang mit <strong>de</strong>r Verteilung <strong>de</strong>r Fixkostenmüssen die Gemein<strong>de</strong>n in Zukunft zwischen 3 Verbrauchergruppenunterschei<strong>de</strong>n: Haushalte, Großverbraucherund Landwirtschaftsbetriebe.Ab <strong>de</strong>m 1. Januar 2011 gelten folgen<strong>de</strong> Abwassergebühren:Entreprises avec un raccor<strong>de</strong>ment: pour le ménage:2,40 euros / mm / annéeEntreprises avec un raccor<strong>de</strong>ment commun:pour le ménage et l'étable: 2,40 euros / mm / annéeEntreprises avec un raccor<strong>de</strong>ment séparé:pour l'étable: 5 euros / mm / annéePâturages et jardins privés avec un raccor<strong>de</strong>mentséparé: 2,40 euros / mm / année.Coûts variables:a) Ménages: 2,50 euros / m 3 + 0,08 euros TVA= 2,58 euros / m 3b) Industrie: 2,35 euros / m 3 + 0,07 euros TVA= 2,42 euros / m 3c) Agriculture:a. Entreprises avec un raccor<strong>de</strong>ment commun pourménage et étable jusqu'à une quantité d'au maximum50 m 3 / personne / année pour le ménage:2,58 euros / m 3 . Pour <strong>de</strong>s quantités supplémentaires:2,32 euros 7 m 3 .b. Entreprises avec un raccor<strong>de</strong>ment séparé pourle ménage: 2,58 euros / m 3 .c. Etables, pâturages et jardins privés avec un raccor<strong>de</strong>mentséparé: 2,32 euros / m 3 .Vote: 9 voix oui (Gust Stefanetti, Aly Leonardy, MarielleOberweis, Alain Scheid, Jérôme Laurent, Jean Kaiser,Clau<strong>de</strong> Franzen, Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt).2 abstentions (Gilbert Peusch, Carine Bechtold).3. Modification <strong>de</strong>s taxes sur les eaux usées.Compte tenu d'une directive européenne <strong>de</strong> 2000, quiest <strong>de</strong>venue loi luxembourgeoise le 19 décembre 2008,les taxes sur les eaux usées doivent permettre <strong>de</strong> couvrirles frais à partir du 1 er janvier 2011.Les Communes ont reçu un modèle du ministère <strong>de</strong>l'Intérieur permettant <strong>de</strong> calculer le prix <strong>de</strong> revient <strong>de</strong>seaux usées à l'avenir.A l'avenir, lors du calcul du prix, il faudra différencierentre coûts fixes et coûts variables. Les coûts fixes sontà répartir sur l'équivalent-habitant (EH = unité <strong>de</strong> mesure<strong>de</strong> la capacité d'une station d'épuration). Font,entre autres, parties <strong>de</strong>s coûts fixes les frais d'amortissement,qui jusqu'à présent n'étaient pas pris en considérationlors <strong>de</strong> la fixation <strong>de</strong>s prix. Les coûts variablesdépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la consommation.Dans le contexte <strong>de</strong> la répartition <strong>de</strong>s coûts fixes, àl'avenir, les Communes <strong>de</strong>vront faire la différence entretrois groupes <strong>de</strong> consommateurs: les ménages, lesgrands consommateurs et les exploitations agricoles.A partir du 1 er janvier 2011, les tarifs pour les eauxusées sont fixés comme suit:FixkostenCoûts fixes:a) Haushalte: 60 € / EGW / Jahr a) Ménages: 60 euros / EH / annéemm 20 2532Wohnein. / unit. d'hab.40


) Industrie: 300,00 € / EGW / Jahrc) Landwirtschaft: 0Es gibt in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> we<strong>de</strong>r Milchkammernnoch Weinproduzenten. Es wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong>mnach keine Abwässer<strong>de</strong>r reinen Landwirtschaft o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Weinbaus indas öffentliche Abwassernetz eingeleitet.Variable Kosten:a) Haushalte:1,60 € / m³ Trinkwasserb) Industrie: 0,80 € / m³ Trinkwasserc) Landwirtschaft: 0Abstimmung: 9 Ja-Stimmen (Gust Stefanetti, Aly Leonardy,Marielle Oberweis, Alain Scheid, Jérome Laurent,Jean Kaiser, Clau<strong>de</strong> Franzen, Roger Pütz, CécileNuszkowski-Hirtt). 2 Enthaltungen (Gilbert Peusch,Carine Bechtold).4 Diskussion und Abstimmung:Budget rectifié 2010.Mit 9 Ja-Stimmen (Gust Stefanetti, Aly Leonardy, MarielleOberweis, Alain Scheid, Jérome Laurent, Jean Kaiser,Clau<strong>de</strong> Franzen, Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt) bei 2 Enthaltungen (Räte Gilbert Peusch undCarine Bechtold) wird <strong>de</strong>r rektifizierte Haushalt 2010genehmigt.Montants votés par le Conseil communalb) Industrie: 300,00 euros / EH / annéec) Agriculture: 0Dans la commune <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> il n’y a ni laiteries ni producteurs<strong>de</strong> vin. C'est pourquoi il n'y a pas d'eaux uséesdéversées par l'agriculture ou la viticulture dans les canalisationspubliques.Coûts variables:a) Ménages: 1,60 euro / m 3 d’eau potableb) Industrie: 0,80 euro / m 3 d’eau potablec) Agriculture: 0Vote: 9 voix oui (Gust Stefanetti, Aly Leonardy, MarielleOberweis, Alain Scheid, Jérôme Laurent, Jean Kaiser,Clau<strong>de</strong> Franzen, Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt).2 abstentions (Gilbert Peusch, Carine Bechtold).4. Discussion et vote: Budget rectifié 2010.Avec 9 voix oui (Gust Stefanetti, Aly Leonardy, MarielleOberweis, Alain Scheid, Jérôme Laurent, Jean Kaiser,Clau<strong>de</strong> Franzen, Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt)et <strong>de</strong>ux abstentions (conseillers Gilbert Peusch etCarine Bechtold), le budget rectifié 2010 est approuvé.Service ordinaire17Service extraordinaireTotal <strong>de</strong>s recettes 12.866.516,61 1.171.162,28Total <strong>de</strong>s dépenses 12.681.425,94 1.534.662,80Boni propre à l’exercice 185.090,67Mali propre à l’exercice 363.500,52Boni du compte 2009 2.173.544,68Mali du compte 2009Boni général 2.358.635,35Mali général 363.500,52TRANSFERT<strong>de</strong> l’ordinaire vers l’extraordinaire - 363.500,52 363.500,52Boni présumé fin 2010 1.995.134,83Mali présumé fin 20105. Diskussion und Abstimmung:Projet <strong>de</strong> Budget 2011.Mit 9 Ja-Stimmen (Gust Stefanetti, Aly Leonardy, MarielleOberweis, Alain Scheid, Jérome Laurent, Jean Kaiser,Clau<strong>de</strong> Franzen, Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt) bei 2 Nein-Stimmen (Räte Gilbert Peusch undCarine Bechtold) wird <strong>de</strong>r Haushalt 2011 genehmigt.5. Discussion et vote: Projet <strong>de</strong> budget 2011.Avec 9 voix oui (Gust Stefanetti, Aly Leonardy, MarielleOberweis, Alain Scheid, Jérôme Laurent, Jean Kaiser,Clau<strong>de</strong> Franzen, Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt)et <strong>de</strong>ux voix non (conseillers Gilbert Peusch et CarineBechtold), le budget 2011 est approuvé.Séance du Conseil communal


10. Wahl von 2 Mitglie<strong>de</strong>rn in das regionale ‚OfficeSocial’.Nach individuellen Entscheidungen <strong>de</strong>r respektiven Gemein<strong>de</strong>n<strong>de</strong>finiert ein großherzogliches Reglement vom8. November 2010 ein gemeinsames ‚Office Social’ fürdie Gemein<strong>de</strong>n Biwer, Flaxweiler, Grevenmacher, Manternach,<strong>Mertert</strong>, Mompach und Wormeldingen, mitSitz in Grevenmacher.Die Gemein<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> stellt in dieser regionalen Einrichtung2 Vertreter im Verwaltungsrat.Nach einem öffentlichen Kandidatenaufruf liegen dieKandidaturen <strong>de</strong>r Herren Clau<strong>de</strong> Weber aus Wasserbilligund Edmond Zen<strong>de</strong>r aus <strong>Mertert</strong> vor.Der Gemein<strong>de</strong>rat entschei<strong>de</strong>t sich für die Kandidaten ingeheimer Wahl einstimmig.11. Genehmigung eines Zusatzes zur Konventionbetreffend die ‚Maison relais’.Mit Beginn <strong>de</strong>s neuen Schuljahres wur<strong>de</strong> in Wasserbilligin <strong>de</strong>n ehemaligen provisorischen Räumlichkeiten <strong>de</strong>s‚Muselheem’ 11, rue St Martin von <strong>de</strong>r asbl „KaBeMe-Wa“- Kannerbetreiung <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig, in Zusammenarbeitmit <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>, eine zusätzliche Infrastrukturfür Kin<strong>de</strong>rbetreuung eröffnet. Diese neueStruktur mit <strong>de</strong>m Namen ‚Papageieninsel’ wird in diebestehen<strong>de</strong> Konvention mit <strong>de</strong>m Familienministeriumintegriert, womit die staatliche finanzielle Beteiligunggeregelt wird.12. Mitteilungen <strong>de</strong>s Schöffenrates.Keine13. Fragen an <strong>de</strong>n Schöffenrat.Rätin Cilly Nuszkowski-Hirtt: En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Jahres 2007lag <strong>de</strong>m Gemein<strong>de</strong>rat <strong>de</strong>r Abschlussbericht einer Luftanalysevor, in <strong>de</strong>r an verschie<strong>de</strong>nen Stellen in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>gemessene Werte betreffend Stickstoffdioxid-Ausstöße <strong>de</strong>utlich über <strong>de</strong>n EU-Richtlinien lagen. Daraufhinwur<strong>de</strong>n vom Umweltministerium erneut Schadstoffmessungenin <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>-Wasserbilligdurchgeführt, zur Überprüfung <strong>de</strong>r Luftqualität. Da sichdiese Studien über einen längeren Zeitraum erstreckten,wollte ich nachfragen:- ob diese Messungen schon abgeschlossen sind,- ob bereits Ergebnisse vorliegen,- ab wann wir mit einer Bestandsaufnahme rechnenkönnen, und- welche Rückschlüsse bereits aus dieser neuen Luftanalysegezogen wer<strong>de</strong>n können?Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrates: Dem Schöffenrat liegennoch keine neuen Messdaten vor. Man hat diesbezüglicheine Zusammenkunft mit <strong>de</strong>r zuständigen staatlichenBehör<strong>de</strong> angefragt.Rätin Cilly Nuszkowski-Hirtt: Betrifft Linie 483 CFL-Bus Wasserbillig-<strong>Mertert</strong>-Grevenmacher. Wäre es möglich,dass <strong>de</strong>r Schöffenrat eine Anfrage bei <strong>de</strong>r CFLmacht, ob es keine Möglichkeit gäbe, dass diese Busseauch die Strecke an <strong>de</strong>r Mosel entlang zwischen <strong>Mertert</strong>und Wasserbillig fahren könnten, weil die Einwohner<strong>de</strong>r Cité Cérabati, <strong>de</strong>m Betreuten Wohnen, und<strong>de</strong>r Cité Kurt keine an<strong>de</strong>ren Möglichkeiten haben, <strong>de</strong>nöffentlichen Transport zu nutzen, außer die Haltestellen10. Election <strong>de</strong> 2 membres <strong>de</strong> l'Office socialrégional.Suite à <strong>de</strong>s décisions individuelles <strong>de</strong>s communes respectives,un règlement grand-ducal du 8 novembre2010 définit un Office social commun pour les communes<strong>de</strong> Biwer, Flaxweiler, Grevenmacher, Manternach,<strong>Mertert</strong>, Mompach et Wormeldange, avec siège àGrevenmacher. La Commune <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> dispose <strong>de</strong><strong>de</strong>ux représentants dans le Conseil d'administration <strong>de</strong>cette structure régionale. Suite à un appel à candidatures,MM Clau<strong>de</strong> Weber <strong>de</strong> Wasserbillig et EdmondZen<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> ont déposé leur candidature.Le Conseil communal approuve à l'unanimité les <strong>de</strong>uxcandidats dans un vote secret.11. Approbation d'un avenant à la conventionrelative aux maisons relais.Avec le commencement <strong>de</strong> la nouvelle année scolaire,l'ASBL KaBeMeWa «Kannerbetreiung <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig»a ouvert une nouvelle structure d'accompagnement<strong>de</strong>s enfants à Wasserbillig dans les anciens locauxprovisoires du «Muselheem» au 11 rue St Martin, encollaboration avec la Commune. Cette nouvelle structure,portant le nom <strong>de</strong> «Papageieninsel», est intégrée àla convention existante avec le ministère <strong>de</strong> la Famillequi fixe la participation financière <strong>de</strong> l'Etat.12. Communications du Collège échevinal.Aucune.13. Questions au Collège échevinal.Conseillère Cécile Nuszkowski-Hirtt: A la fin <strong>de</strong>l'année 2007, le Conseil communal a obtenu le rapportfinal d'une analyse <strong>de</strong> l'air, selon laquelle le taux d'émissionsd'azote à certains endroits <strong>de</strong> la commune étaitnettement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s recommandations européennes.Ainsi, le ministère <strong>de</strong> l'Environnement a effectué<strong>de</strong> nouvelles mesures <strong>de</strong> substances nocives dans lacommune <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig afin <strong>de</strong> vérifier laqualité <strong>de</strong> l'air. Etant donné que ces étu<strong>de</strong>s portent surune pério<strong>de</strong> prolongée, je voudrais <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r:- si ces mesures sont achevées,- si les résultats sont disponibles,- à partir <strong>de</strong> quand les conseillers peuvent s’attendreà un état <strong>de</strong>s lieux et- quelles conclusions peuvent déjà être tirées <strong>de</strong> cesnouvelles analyses <strong>de</strong> l'air?Réponse du Collège échevinal: Le Collège échevinalne dispose pas encore <strong>de</strong> données. Une entrevueauprès <strong>de</strong>s fonctionnaires <strong>de</strong> l'Etat responsables a été<strong>de</strong>mandée à ce sujet.Conseillère Cécile Nuszkowski-Hirtt: Concerne laligne 483 du bus <strong>de</strong>s CFL Wasserbillig-<strong>Mertert</strong>-Grevenmacher.Le Collège échevinal pourrait-il adresser une<strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux CFL pour voir s'il est possible que ces busparcourent aussi le trajet entre <strong>Mertert</strong> et Wasserbilligle long <strong>de</strong> la Moselle, car les habitants <strong>de</strong> la Cité Cérabati,<strong>de</strong>s logements accompagnés et <strong>de</strong> la Cité Kurtn'ont pas d'autres possibilités d'utiliser les transports encommun mis à part les arrêts à <strong>Mertert</strong> et Wasserbillig19Séance du Conseil communal


in <strong>Mertert</strong> und Wasserbillig und diese Entfernungen beträchtlichsind. Die Busse fahren im Moment die HinundRückfahrt über die Hauptstraße.Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrates: Der Schöffenrat wirdsich mit <strong>de</strong>n Verantwortlichen <strong>de</strong>s staatlichen öffentlichenTransportes (RGTR) in Verbindung setzen, um eindiesbezügliches Gespräch zu führen.1. Genehmigung <strong>de</strong>s Protokolls <strong>de</strong>r letzten Sitzung.Die Beschlussfassungen <strong>de</strong>r letzten Sitzung wer<strong>de</strong>nvom Gemein<strong>de</strong>rat genehmigt.2. Vorstellung <strong>de</strong>s vom Herrn Innenministergeneh migten Budgets 2011.Der rektifizierte Haushalt 2010 sowie <strong>de</strong>r Haushalt fürdas Jahr 2011 wur<strong>de</strong>n am 3. Januar 2011 vom Herrn Innenministergenehmigt.3. Annahme von Einnahmeerklärungen.Einnahmen in Höhe von 1.930.904,00 € wer<strong>de</strong>n genehmigt.4. Genehmigung von Verlängerungen vonGrab konzessionen.3 Verlängerungen von Grabkonzessionen auf <strong>de</strong>mFriedhof in Wasserbillig.5. Schaffung eines Postens ‚surveillance’ imSchul wesen und Genehmigung diesbezüglicherKon trakte.Bedingt dadurch, dass <strong>de</strong>r morgendliche Schulunterricht<strong>de</strong>r Vorschule (cycle 1 préscolaire) um 11.40 Uhr,und <strong>de</strong>rjenige <strong>de</strong>r Primärschule (cycles 2 – 4) um 12.00Uhr en<strong>de</strong>t, besteht <strong>de</strong>r Bedarf <strong>de</strong>r Beaufsichtigung <strong>de</strong>rKin<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r Zeitspanne von 11.40 bis 12.00 Uhr. Fürdiese Beaufsichtigung wer<strong>de</strong>n für jeweils 30 Minutentäglich 3 auf <strong>de</strong>n 15. Juli 2011 befristete Personaleinstellungengetätigt.6. Genehmigung <strong>de</strong>r Konvention ‚club senior’2011.Unter <strong>de</strong>r Regie <strong>de</strong>s ‚Muselheem’ funktioniert in Wasserbilligein Zentrum für die Animation und Begleitungvon Senioren, genannt ‚Club senior’. Diesbezüglich wirdalljährlich zwischen Staat, Gemein<strong>de</strong> und Muselheemasbl eine Konvention abgeschlossen. Die Kosten für dieGemein<strong>de</strong> belaufen sich für das Jahr 2011 auf eine Summevon 30.000 €.et la distance est considérable. Pour le moment, les buspassent par la rue principale à l'aller et au retour.Réponse du Collège échevinal: Le Collège échevinalentrera en contact avec les responsables du transportpublic national (RGTR) pour mener <strong>de</strong>s discussions à cesujet.<strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong> vom Freitag, <strong>de</strong>m 4. Februar 2011Séance du Conseil communal vendredi 4 février 2011Anwesen<strong>de</strong>/Présences: Gust Stefanetti, Aly Leonardy, Marielle Oberweis, Alain Scheid, Jérôme Laurent, Clau<strong>de</strong> Franzen,Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt, Gilbert Peusch, Carine Bechtold.Abwesend/Absent: entschuldigt/excusé: Jean Kaiser.Falls das Resultat <strong>de</strong>r Abstimmung nicht angegeben ist, ergab das Votum Einstimmigkeit.Lorsque le vote n’est pas spécifié, la décision a été prise à l’unanimité <strong>de</strong>s voix.1. Approbation du compte-rendu <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnièreséance.Les décisions <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière séance du Conseil communalont été approuvées.2. Présentation du budget 2011 approuvé parMonsieur le Ministre <strong>de</strong> l’Intérieur.Le budget rectifié 2010 ainsi que le budget pour l’année2011 ont été approuvés le 3 janvier 2011 par M. leMinistre <strong>de</strong> l’Intérieur.3. Approbation <strong>de</strong> déclarations <strong>de</strong> revenus.Des recettes d’un montant <strong>de</strong> 1.930.904,00 ont été approuvées.4. Approbation <strong>de</strong> prolongations <strong>de</strong> concessionsfunéraires.3 prolongations <strong>de</strong> concessions funéraires au cimetière<strong>de</strong> Wasserbillig.5. Création d’un poste <strong>de</strong> surveillance dansl’enseignement et approbation <strong>de</strong>s contrats yrelatifs.Comme les cours matinaux du préscolaire (cycle 1 préscolaire)se terminent à 11h40 et ceux <strong>de</strong> l’enseignementprimaire (cycles 2-4) se terminent à 12h00, il estnécessaire <strong>de</strong> surveiller les enfants entre 11h40 et12h00. Pour cette surveillance, 3 personnes sont recrutéesà durée limitée jusqu’au 15 juillet 2011 pour 30 minuteschacune tous les jours.6. Approbation <strong>de</strong> la convention «club senior»2011Sous la direction du «Muselheem», un centre à Wasserbilligse charge <strong>de</strong> l’animation et <strong>de</strong> l’accompagnement<strong>de</strong>s seniors: le Club senior. Chaque année, une conventiony relative est conclue entre l’Etat, la Commune etla «Muselheem ASBL». Les frais pour la Commune semontent à 30.000 € pour l’année 2011.G e m e i n d e r a t s s i t z u n g20


7. Genehmigung <strong>de</strong>r Konvention ‚maison relais’2011.Für die verschie<strong>de</strong>nen Strukturen <strong>de</strong>r Maison relaiswird alljährlich zwischen <strong>de</strong>n Partnern Staat, Gemein<strong>de</strong>und KaBeMeWa asbl (KannerBetreiung <strong>Mertert</strong>Waasserbëlleg)eine Konvention abgeschlossen welche dieOrganisation sowie die Finanzierung regelt.8. Genehmigung einer Konvention mit <strong>de</strong>r ‚Musel-Sauer Médiathéik’.Am 17. März 2008 wur<strong>de</strong> in Wasserbillig im alten Pfarrhausdie „Musel-Sauer Mediathéik“ eröffnet. Es ist dieseine öffentliche Bibliothek, welche auch regelmäßig Aktivitätenrund um das Buch organisiert, sowie Leseför<strong>de</strong>rungfür Schulkin<strong>de</strong>r und Jugendliche betreibt. DieMediathéik wird verwaltet durch eine asbl, welche imJanuar 2006 gegrün<strong>de</strong>t wur<strong>de</strong>. Bedingt durch einenenormen Publikumserfolg müssen teilweise professionelleStrukturen geschaffen wer<strong>de</strong>n. Hierfür wird einePerson eingestellt, welche von Staat und Gemein<strong>de</strong> finanziertwird.Eine diesbezügliche Konvention, basierend auf <strong>de</strong>m Gesetzvom 24. Juni 2010 betreffend die öffentlichen Bibliotheken,regelt die Details. Die Kosten für die Gemein<strong>de</strong>belaufen sich für 2011 auf 23.000 €.9. Genehmigung <strong>de</strong>s ‚package 2011’ <strong>de</strong>s „ObjectifPlein Emploi“.Seit <strong>de</strong>m Jahr 2000 arbeitet die Gemein<strong>de</strong> intensiv mit<strong>de</strong>r asbl ‘Objectif Plein Emploi’ zusammen. Das gemeinsameProgramm für 2011 sieht ein Investitionsvolumenin Höhe von 1.320.487,53 € vor, aufgeteilt wie folgt:- Gemein<strong>de</strong> 23,09 % = 304.860,63 €,- Arbeits- und Beschäftigungsministerium 71,68 %= 946.581,80 €,- Einnahmen: 70.000,00 €.Es wer<strong>de</strong>n Arbeiten und Dienstleistungen durchgeführtin <strong>de</strong>n Bereichen Verwaltung, Instandhaltung <strong>de</strong>r öffentlichenAnlagen, Hilfe in <strong>de</strong>n Haushalten, Aquarium, Interventionszenter,Internetstuff und RentaBike miselerland.10. Genehmigung von Kostenvoranschlägen:a. Feldwege "Wid<strong>de</strong>bierg", "Kënfen" und "Tempelklouster",Feldweg Wid<strong>de</strong>bierg: Erneuerung auf einer Längevon 1.280 Metern für die Summe von 54.050,00 €,Feldweg Kënfen: Erneuerung auf einer Länge von450 Metern für die Summe von 15.525,00 €,Feldweg Tempelklouster (Trafo-Richtung Lellig):Erneuerung auf einer Länge von 1.569 Metern fürdie Summe von 140.000,00 €.Der Staat beteiligt sich an <strong>de</strong>n <strong>de</strong>finitiven Kostenmit jeweils 30%.b. Anschaffung eines LKW für <strong>de</strong>n technischen Dienst.Der Lastkraftwagen <strong>de</strong>r Marke Renault stammt aus<strong>de</strong>m Jahre 1997 und entspricht nicht mehr <strong>de</strong>naktuellen Anfor<strong>de</strong>rungen. Über eine öffentlicheAusschreibung wird ein neues Trägerfahrzeug mitKran angeschafft. Geschätzter Kostenpunkt:200.000,00 € .7. Approbation <strong>de</strong> la convention «maison relais»2011.Pour les différentes structures <strong>de</strong>s maisons relais, uneconvention est signée tous les ans entre les partenaires<strong>de</strong> l’Etat, <strong>de</strong> la Commune et <strong>de</strong> KaBeMeWa ASBL (Kannerbetreiung<strong>Mertert</strong>-Wasserbëlleg) qui règle l’organisationet le financement.8. Approbation d’une convention avec la «Musel-Sauer Médiathéik».Le 17 mars 2008, la «Musel-Sauer Mediathéik» a ouvertses portes dans l’ancien presbytère. Il s’agit d’une bibliothèquepublique qui organise régulièrement <strong>de</strong>s activitésautour du livre et qui promeut la lecture chez lesenfants et les adolescents. La médiathèque est géréepar une ASBL, qui a été créée en janvier 2006. Etantdonné l’énorme succès rencontré auprès du public, <strong>de</strong>sstructures partiellement professionnelles ont étécréées. Une personne est recrutée à cet effet, qui serafinancée par l’Etat et la Commune. Une convention yafférente se basant sur la loi du 24 juin 2010 relative auxbibliothèques publiques en règle les détails. Les fraispour la Commune se montent à 23.000 euros pour2011.9. Approbation du «package 2011» <strong>de</strong> l’Objectifplein emploi».Depuis l’année 2000, la Commune collabore <strong>de</strong> façonintensive avec l’ASBL Objectif plein emploi. Le programmecommun pour 2011 prévoit un volume d’investissementd’un montant <strong>de</strong> 1.320.487,53 euros réparticomme suit:- Commune 23,09% = 304.860,63 euros,- Ministère du Travail et <strong>de</strong> l’Emploi 71,68%= 946.581,80 euros,- Recettes: 70.000,00 euros.Des travaux et <strong>de</strong>s services sont réalisés dans les domaines<strong>de</strong> l’administration, <strong>de</strong> la maintenance <strong>de</strong>s infrastructurespubliques, <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> au ménage, <strong>de</strong> l’aquarium,du centre d’intervention, <strong>de</strong> l’«Internetstuff» et<strong>de</strong> «RentaBike miselerland».10. Approbation <strong>de</strong> <strong>de</strong>vis:a. Chemins ruraux «Wid<strong>de</strong>bierg», «Kënfen» et «Tempelklouster»,Chemin rural «Wid<strong>de</strong>bierg»: rénovation sur unelongueur <strong>de</strong> 1.280 mètres pour la somme <strong>de</strong>54.050,00 euros,Chemin rural «Kënfen»: Rénovation sur une longueur<strong>de</strong> 450 mètres pour la somme <strong>de</strong> 15.525,00euros,Chemin rural «Tempelklouster» (transformateur endirection <strong>de</strong> Lellig): rénovation sur une longueur <strong>de</strong>1.569 mètres pour la somme <strong>de</strong> 140.000,00 euros.L’Etat participe aux coûts définitifs à hauteur <strong>de</strong>30% par chemin.b. Acquisition d’un camion pour le service technique.Le camion <strong>de</strong> la marque Renault date <strong>de</strong> l’année1997 et ne correspond plus aux exigences actuelles.Un nouvel engin porteur avec grue est acheté à traversun appel d’offres public. Coûts estimés:200.000,00 euros.21Séance du Conseil communal


11. Bestimmung eines Mitglie<strong>de</strong>s und einesErsatzmitglie<strong>de</strong>s ins ‚Office Régional duTourisme’.In Kürze wird offiziell das „Office Régional du TourismeRégion Moselle luxembourgeoise asbl“ mit Sitz in Ehnengegrün<strong>de</strong>t, eine Gesellschaft zur Vermarktung undzur För<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Moselregion. Als Vertreter, resp. Ersatzfür die Gemein<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> wer<strong>de</strong>n Herr Aly Leonardy,resp. Frau Marielle Oberweis bestimmt.12. Gutachten zur ‚réserve naturelle’ ManternacherFiels.In <strong>de</strong>r Sitzung <strong>de</strong>s Gemein<strong>de</strong>rates vom 18. Juni 2009wur<strong>de</strong> prinzipiell beschlossen, die geschützte Waldzone„Manternacher Fiels“ in die Liste <strong>de</strong>r integralen WaldreservenLuxemburgs zu klassieren. Diese wird somiteine geschützte Zone von nationalem Interesse. Sie begreiftfür die Gemein<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> eine Fläche von 41Hektar.Mittlerweile wur<strong>de</strong> ein großherzogliches Reglementausgearbeitet, welches während 30 Tagen öffentlichvorlag und zu welchem keine Beanstandungen vorgebrachtwur<strong>de</strong>n.13. Bewilligung einer Klei<strong>de</strong>rmasse an verschie<strong>de</strong>neBeamte.Gemäß großherzoglichem Reglement vom 18. Januar2006 wer<strong>de</strong>n zugunsten <strong>de</strong>r Beamten <strong>de</strong>s technischenDienstes die verschie<strong>de</strong>nen Kategorien <strong>de</strong>r Entschädigungenfür Dienstkleidung festgelegt.14. Genehmigung einer Abän<strong>de</strong>rung imaußeror<strong>de</strong>ntlichen Budget 2011.Im Jahre 2009 wur<strong>de</strong>n die Feldwege ‚Karel-Stéken’ und‚Koop-Technofibres’ erneuert. Nachträglich wur<strong>de</strong> jetztnoch eine Abschlussrechnung über die Summe von13.246,56 € präsentiert, welche im Budget 2011 nichtvorgesehen ist.15. Genehmigung von außeror<strong>de</strong>ntlichen Subsidien.Auf begrün<strong>de</strong>te Anfrage hin wer<strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong> außeror<strong>de</strong>ntlicheSubsidien genehmigt:- Cap Vert Espoir et Développement (CVED) Projet<strong>de</strong> coopération au développement entre communesluxembourgeoises et capverdiennes: 100 €,- Treffpunkt ADHS asbl (Trouble Déficitaire <strong>de</strong>l’Attention avec ou sans Hyperactivité): 50 €,- Natura (Ligue luxembourgeoise pour la protection<strong>de</strong> la nature et <strong>de</strong> l’environnement): 50 €,- Fondation Hëllef fir d’Natur: 50 €,- Fédération luxembourgeoise <strong>de</strong>s Échecs asbl: 25 €,- Amicale Albert Ungeheuer: 25 €,- Muselheem asbl: 50.000 € als Rückerstattung fürdurchgeführte Arbeiten in gemein<strong>de</strong>eigenen Gebäu<strong>de</strong>n,- Centre d’Intervention <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig:8.000 € als Beteiligung <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> an <strong>de</strong>r Restaurierungeines Oldtimer Einsatzfahrzeuges(Willy’s Jeep).11. Désignation d’un membre et d’un membreremplaçant dans l’Office régional dutourisme».Bientôt, l’Office régional du tourisme région Moselleluxembourgeoise ASBL sera officiellement créé avecsiège à Ehnen. Il s’agit d’une société gérant la stratégie<strong>de</strong> communication et la promotion <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> laMoselle. M. Aly Leonardy, respectivement Mme MarielleOberweis sont désignés comme représentant respectivementcomme remplaçante pour la Commune <strong>de</strong><strong>Mertert</strong>.12. Avis sur la réserve naturelle «ManternacherFiels».Au cours <strong>de</strong> la séance du Conseil communal du 18 juin2009, la décision <strong>de</strong> principe a été prise <strong>de</strong> classer lazone forestière protégée «Manternacher Fiels» dans laliste <strong>de</strong>s réserves forestières intégrales du Luxembourg.Elle comprend une surface <strong>de</strong> 41 hectares appartenantà la Commune <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>.Entretemps, un règlement grand-ducal a été élaboré. Ila été publié pendant 30 jours et aucune réclamation n’aété déposée.13. Masse d'habillement pour fonctionnaires.Conformément au règlement grand-ducal du 18 janvier2006, les différentes catégories <strong>de</strong> dédommagementspour les habits <strong>de</strong> service <strong>de</strong>s fonctionnaires du servicetechnique ont été fixées.14. Approbation d’une modification du budgetextraordinaire <strong>de</strong> 2011.En 2009, les chemins ruraux «Karel-Stéken» et «Koop-Technofibres» ont été rénovés. Rétrospectivement, unefacture d’un montant <strong>de</strong> 13.246,56 euros vient d’êtreétablie, qui ne figurait pas dans le budget <strong>de</strong> 2011.15. Approbation <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s extraordinaires.Les subsi<strong>de</strong>s extraordinaires suivants, faisant suite à <strong>de</strong>s<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s motivées, ont été accordés:- Cap Vert Espoir et Développement (CVED), projet<strong>de</strong> coopération au développement entre communesluxembourgeoises et capverdiennes:100 euros,- «Treffpunkt ADHS ASBL (Trouble Déficitaire <strong>de</strong>l’Attention avec ou sans Hyperactivité): 50 euros,- Natura (Ligue luxembourgeoise pour la protection<strong>de</strong> la nature et <strong>de</strong> l’environnement): 50 euros,- Fondation Hëllef fir d’Natur: 50 euros,- Fédération luxembourgeoise <strong>de</strong>s Echecs ASBL:25 euros,- Amicale Albert Ungeheuer: 25 euros,- Muselheem ASBL: 50.000 euros comme remboursementpour les travaux réalisés dans les locaux <strong>de</strong>la Commune- Centre d’Intervention <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig: 8.000euros comme participation <strong>de</strong> la Commune à larestauration d'un ancien véhicule d’intervention(Oldtimer Willy’s Jeep).G e m e i n d e r a t s s i t z u n g22


16. Mitteilungen <strong>de</strong>s Schöffenrates.Am 8. Februar 2011 fin<strong>de</strong>t eine Konferenz zum ThemaEnergiesparen im Alltag statt.17. Fragen an <strong>de</strong>n Schöffenrat.Räte Gilbert Peusch und Carine Bechtold: In <strong>de</strong>nersten Winterwochen führten die Wetterbedingungenzu stark verschneiten und gefrorenen Straßen und Wegen.Es wur<strong>de</strong> teils heftige Kritik laut, weil <strong>de</strong>r kommunaleWinterdienst die Situation scheinbar nicht unterKontrolle bekam.– Stimmt es, dass aus reinen Kostengrün<strong>de</strong>n wenigerEinsätze <strong>de</strong>s Winterdienstes als erfor<strong>de</strong>rlich stattfan<strong>de</strong>n?– Warum wur<strong>de</strong>n die von <strong>de</strong>n Einwohnern aufgeschüttetenSchneemassen nicht von <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>entsorgt?– Warum hat die Gemein<strong>de</strong>, - als das Streusalz ausging-, nicht alternative und umweltfreundlichereStreu- und Auftaumittel benutzt, wie z. B. Kaliumkarbonatund groben Split?Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrates: Es gab nicht wenigerEinsätze son<strong>de</strong>rn mehr Einsätze beim Winterdienst.Dass es trotz<strong>de</strong>m Probleme gab, will <strong>de</strong>r Schöffenratnicht verneinen. Doch in Anbetracht <strong>de</strong>s sehr heftigenWinterwetters, wie man es so schon seit Jahrzehntennicht mehr gekannt hatte, hat die Mannschaft <strong>de</strong>s Winterdienstesalles Mögliche getan.Räte Gilbert Peusch und Carine Bechtold: In <strong>de</strong>r<strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong> vom 19. Dezember 2009 stellteRat Jérôme Laurent folgen<strong>de</strong> Frage an <strong>de</strong>n Schöffenrat.Wie viele Sitzungen <strong>de</strong>r jeweiligen Kommissionen wur<strong>de</strong>nim Jahre 2009 abgehalten? Eine schriftliche Antwortsollte vom Schöffenrat folgen. In Unkenntnis <strong>de</strong>r schriftlicheno<strong>de</strong>r eventuell mündlichen Beantwortung <strong>de</strong>rgestellten Frage, bittet die DP-Fraktion <strong>de</strong>n Schöffenratfolgen<strong>de</strong> Fragen in <strong>de</strong>r nächsten <strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong>zu beantworten:- Wur<strong>de</strong> Rat Laurent schriftlich zu seiner gestelltenFrage in Kenntnis gesetzt?a) Wenn ja, warum wur<strong>de</strong>n die übrigen Räte nichtinformiert?b) Wenn nein, wie viele Sitzungen <strong>de</strong>r jeweiligenKommissionen fan<strong>de</strong>n dann im Jahre 2009 statt undwie viele waren es <strong>de</strong>ren seit 2005 bis dato?Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrates: Rat Laurent bekam bisherkeine schriftliche Antwort.Kommissionssitzungen im Jahre 2009: Familie, Senioren,Chancengleichheit: 3 – Bauten: 4 – Verkehr: 2 –Umwelt: 4 – Auslän<strong>de</strong>r: 0 – Kultur- und Tourismus: 2 –Sport- und Freizeit: 0 – Jugend: 0 – Schule: 4.Zahl <strong>de</strong>r Kommissionssitzungen seit 2005: Familie,Senioren, Chancengleichheit: 20 – Bauten: 19 – Verkehr:14 – Umwelt: 19 – Auslän<strong>de</strong>r: 5 – Kultur- undTourismus: 15 – Sport- und Freizeit: 5 – Jugend: 4 –Schule: 21.Rat Jérôme Laurent: Im Februar 2010 hat die Gemein<strong>de</strong><strong>Mertert</strong> eine Kooperation mit myenergy abgeschlossen,die die Finanzierung <strong>de</strong>r Beratungsstelle InfopointOsten ab<strong>de</strong>ckt. Ich bitte Sie, mir folgen<strong>de</strong> Frage16. Communications du Collège échevinal.Le 8 février 2011 a lieu une conférence portant sur leséconomies d’énergie dans le quotidien.17. Questions au Collège échevinalConseillers Gilbert Peusch et Carine Bechtold: Aucours <strong>de</strong>s premières semaines hivernales, les conditionsmétéorologiques ont eu pour conséquence <strong>de</strong>s routeset <strong>de</strong>s chemins fortement enneigés et gelés. Des critiquesvirulentes ont vu le jour, parce que le service <strong>de</strong>déblayage <strong>de</strong> la Commune ne contrôlait apparemmentpas la situation.- Est-il vrai que pour <strong>de</strong>s raisons purement économiquesil y a eu moins d’interventions du service <strong>de</strong>déblayage que nécessaire?- Pourquoi la Commune n’a-t-elle pas débarrassé lesmasses <strong>de</strong> neige entassées par les habitants?- Pourquoi la Commune n’a-t-elle pas employé <strong>de</strong>sproduits d’épandage alternatifs et plus respectueux<strong>de</strong> l’environnement comme le carbonate <strong>de</strong> potassiumou du gros gravillon lorsque le sel est venu àmanquer?Réponse du Collège échevinal: Non il n’y a pas eumoins d’interventions du service <strong>de</strong> déneigement maisil y en a eu plus. Le Collège échevinal ne veut pas nierqu’il y ait eu, malgré tout, <strong>de</strong>s problèmes. Mais comptetenu du temps hivernal très ru<strong>de</strong>, comme on en n’a plusconnu <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s décennies, l’équipe <strong>de</strong> déneigement afait tout son possible.Conseillers Peusch et Carine Bechtold: Au cours <strong>de</strong>la séance du Conseil communal du 19 décembre 2009,le conseiller Jérôme Laurent a posé la question suivanteau Collège échevinal. Combien <strong>de</strong> séances les différentescommissions ont-elles tenu? Une réponse écritedu Collège échevinal <strong>de</strong>vait suivre. N’étant pas aucourant <strong>de</strong> la réponse écrite ou orale à cette question,la fraction du DP <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au Collège échevinal <strong>de</strong> répondreaux questions suivantes au cours <strong>de</strong> la prochaineséance du Conseil communal.- Le conseiller Laurent a-t-il reçu une réponse écriteà sa question?a) Si oui, pourquoi les autres conseillers n’ont-ils pasété informés?b) Si non, combien <strong>de</strong> séances <strong>de</strong>s différentes commissionsy a-t-il eu en 2009 et combien <strong>de</strong>puis2005?Réponse du Collège échevinal: Le conseiller Laurentn’a pas reçu <strong>de</strong> réponse écrite jusqu’à présent.Séances <strong>de</strong>s commissions en 2009: famille, seniors, égalité<strong>de</strong>s chances: 3 – bâtisses: 4 – circulation: 2 – environnement:4 – étrangers: 0 – culture et tourisme: 2 –sport et loisirs: 0 – jeunesse: 0 – école: 4.Nombre <strong>de</strong> séances <strong>de</strong>s commissions <strong>de</strong>puis 2005:famille, seniors, égalité <strong>de</strong>s chances: 20 – bâtisses: 19 –circulation: 14 – environnement: 19 – étrangers: 5 –culture et tourisme: 15 – sport et loisirs: 5 – jeunesse: 4– école: 21Conseiller Jérôme Laurent: En février 2010, la Commune<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> a conclu une coopération avecmy energy, qui couvre le financement du point conseil23Séance du Conseil communal


zu beantworten: Wie viele Bürger aus <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong><strong>Mertert</strong> haben bis jetzt auf diese Beratung zurückgegriffen?Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrates: Lei<strong>de</strong>r hat bisher keinEinwohner aus <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> auf diesen Beratungsdienstzurückgegriffen.Rätin Cilly Nuszkowski-Hirtt: Betreffend Arbeitenim Park <strong>Mertert</strong>. Da am 15. April 2011 die Campingsaisonwie<strong>de</strong>r anfängt, wollte ich folgen<strong>de</strong> Fragen an <strong>de</strong>nSchöffenrat richten.– Wie ist <strong>de</strong>r aktuelle Stand <strong>de</strong>r Arbeiten am Weiher?– Wäre es möglich, am Weiher entlang einigeSchwimm- und Fischen-Verbotsschil<strong>de</strong>r aufzustellen,<strong>de</strong>r Sicherheit wegen?– Wie sind die Zeitpläne für das Teeren <strong>de</strong>r Straße,die in <strong>de</strong>n Park führt?– Besteht für <strong>de</strong>n Park eigentlich ein Verkehrs-Reglemento<strong>de</strong>r ist eines vorgesehen nach <strong>de</strong>r Fertigstellung<strong>de</strong>r Arbeiten?– Wer<strong>de</strong>n in diesem Jahr noch Arbeiten an <strong>de</strong>n Grünanlagenund Wegen durchgeführt?– Sind noch Baumschnitte vor <strong>de</strong>r Camping-Saisonvorgesehen?– Wäre es möglich im Park, Behälter mit Hun<strong>de</strong>kot-Abfalltüten aufzustellen? So könnte man die Anlagenin Zukunft sauberer halten.Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrates: Die Arbeiten am Weihersind abgeschlossen. Die Arbeiten an <strong>de</strong>n Wegen beginnennoch vor <strong>de</strong>m 15. April. Zu welchem Datum diemannigfaltigen Arbeiten (Teeren <strong>de</strong>r Wege, Aufstellung<strong>de</strong>r neuen Beleuchtung, Aufstellung neuer Ruhebänkeund Papierkörbe, Baumschnitte, …) abgeschlossen sind,kann <strong>de</strong>r Schöffenrat nicht genau sagen. Es kann sein,dass verschie<strong>de</strong>ne Arbeiten bis in die Touristensaisonhineinreichen.Für <strong>de</strong>n Park besteht kein eigenes Verkehrs-Reglement.Die Verkehrskommission wird sich hiermit befassen.Was das Thema Hun<strong>de</strong>kot betrifft, gibt es in <strong>de</strong>r TatProbleme. Der Schöffenrat macht darauf aufmerksam,dass bereits seit Jahren Hun<strong>de</strong>kot-Abfalltüten gratis imGemein<strong>de</strong>amt für je<strong>de</strong>n Hun<strong>de</strong>besitzer zur Verfügungstehen.<strong>de</strong> l’Est. Je vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> répondre à la questionsuivante: combien <strong>de</strong> citoyens <strong>de</strong> la Commune <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>ont déjà eu recours à ce service <strong>de</strong> conseil?Réponse du Collège échevinal: Malheureusement,aucun habitant n’a eu recours à ce service <strong>de</strong> conseiljusqu’à présent.Conseillère Cilly Nuszkowski-Hirtt: Concernant leparc <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>. Comme le 15 avril 2011, la saison <strong>de</strong>camping va recommencer, je voudrais adresser lesquestions suivantes au Collège échevinal.- Où en sont les travaux à l’étang actuellement?- Serait-il possible d’installer <strong>de</strong>s panneaux d’interdiction<strong>de</strong> nager et <strong>de</strong> pêcher le long <strong>de</strong> l’étang pour<strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> sécurité?- Quel est le timing pour le goudronnage <strong>de</strong> la routemenant au parc?- Existe-t-il un règlement <strong>de</strong> la circulation pour leparc ou est-il prévu après la réalisation <strong>de</strong>s travaux?- Des travaux seront-ils encore réalisés cette annéesur les espaces verts et les chemins?- Des coupes d’arbres sont-elles prévues avantl’ouverture <strong>de</strong> la saison du camping?- Serait-il possible d’installer <strong>de</strong>s récipients avec <strong>de</strong>ssachets pour crottes <strong>de</strong> chien dans le parc? Celapermettrait <strong>de</strong> maintenir la structure plus propre àl’avenir.Réponse du Collège échevinal: Les travaux à l’étangsont achevés. Les travaux sur les chemins commencerontavant le 15 avril. Le Collège échevinal ne peut pasencore dire avec précision à quelle date les multiplestravaux (goudronnage <strong>de</strong>s chemins, aménagement dunouvel éclairage, aménagement <strong>de</strong>s nouveaux bancs et<strong>de</strong>s corbeilles à papier, coupe <strong>de</strong>s arbres,…) serontachevés. Il est possible que certains travaux se poursuivrontjusqu’à la saison du tourisme.Il n’existe pas <strong>de</strong> règlement <strong>de</strong> la circulation pour leparc. La Commission <strong>de</strong> la circulation s’en occupera.En ce qui concerne les crottes <strong>de</strong> chien, il y a bel etbien un problème. Le Collège échevinal souligne que<strong>de</strong>s sachets pour crottes <strong>de</strong> chiens sont disponibles gratuitementà l’administration communale <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s annéespour tous les propriétaires <strong>de</strong> chiens.<strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong> vom Dienstag, <strong>de</strong>m 19. April 2011Séance du Conseil communal mardi 19 avril 2011Anwesen<strong>de</strong>/Présences: Gust Stefanetti, Aly Leonardy, Marielle Oberweis (ab Punkt 5), Alain Scheid, Jérome Laurent, JeanKaiser, Clau<strong>de</strong> Franzen, Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt, Gilbert Peusch, Carine Bechtold.Falls das Resultat <strong>de</strong>r Abstimmung nicht angegeben ist, ergab das Votum Einstimmigkeit.Lorsque le vote n’est pas spécifié, la décision a été prise à l’unanimité <strong>de</strong>s voix.1. Genehmigung <strong>de</strong>s Protokolls <strong>de</strong>r letzten Sitzung.Die Beschlussfassungen <strong>de</strong>r letzten Sitzung wer<strong>de</strong>nvom Gemein<strong>de</strong>rat genehmigt.1. Approbation du compte-rendu <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnièreséance.Les décisions <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière séance sont approuvéespar le Conseil communal.G e m e i n d e r a t s s i t z u n g24


2. Genehmigung von Verlängerungen vonGrabkonzessionen.Verlängerung einer Grabkonzession auf <strong>de</strong>m Friedhof inWasserbillig.3. Genehmigung <strong>de</strong>s überarbeiteten ‚règlementd’occupation <strong>de</strong>s postes’ im Schulwesen.In seiner Sitzung vom 11. Juni 2010 hatte <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>rat,so wie es das Schulgesetz vom 6. Februar 2009vorsieht, das interne Reglement, welches die Besetzung<strong>de</strong>r Posten im Schulwesen regelt, angenommen. Inzwischenwur<strong>de</strong> von <strong>de</strong>n Schulpräsi<strong>de</strong>nten eine neue,überarbeitete Version vorgelegt. Diese bestimmt eineklarere Reihenfolge für Lehrpersonen mit unbezahltemUrlaub o<strong>de</strong>r mit Teilzeitarbeit.In <strong>de</strong>r Sitzung vom 29. März 2011 hatte sowohl dieSchulkommission als auch die Inspektorin das Reglementgutgeheißen.4. Genehmigung von notariellen Akten.Im Lotissement ‚Maeschbierg’, rue Auguste Hansen inWasserbillig treten vier verschie<strong>de</strong>ne Eigentümer Parzellenan die Gemein<strong>de</strong> ab, dies im Sinne öffentlichenInteresses zwecks Anlegen <strong>de</strong>r Straße.Im Lotissement „Im Moor“, rue François Mathieu inWasserbillig tritt eine Gesellschaft eine Parzelle an dieGemein<strong>de</strong> ab, dies im Sinne öffentlichen Interesseszwecks Anlegen <strong>de</strong>r Straße.In <strong>de</strong>r ‚rue <strong>de</strong>s Sports’ in Wasserbillig tritt die Gemein<strong>de</strong>ein Stück einer Parzelle ab, welches für das Anlegen<strong>de</strong>r Straße nicht benötigt wur<strong>de</strong>.5. Beschlussfassung betreffend <strong>de</strong>n Ankauf einesLöschfahrzeuges für die Rettungsdienste <strong>de</strong>rGemein<strong>de</strong>.Ein Tanklöschfahrzeug, welches mittlerweile 22 Jahreim Dienst ist, muss durch ein neues Fahrzeug ersetztwer<strong>de</strong>n, das <strong>de</strong>n heutigen Anfor<strong>de</strong>rungen gerecht wird.Im Rahmen <strong>de</strong>r nationalen Risikoab<strong>de</strong>ckung, insbeson<strong>de</strong>refür regionale Standorte bei sogenannten ‚Seveso’-Betrieben, wer<strong>de</strong>n 5 Son<strong>de</strong>rfahrzeuge angeschafft, welchevom Staat mit 75% bezuschusst wer<strong>de</strong>n. Ein solchesFahrzeug <strong>de</strong>s Typs ‚ULF UniversalLöschFahrzeug’wird für das Centre d’Intervention <strong>Mertert</strong>-Wasserbilligangeschafft.6. Genehmigung eines Kostenvoranschlages:Waldweg ‚Kolm’.Der Waldweg ‚Kolm’ wird um ein weiteres Teilstück aufeiner Länge von 350 Metern verlängert. Der Kostenvoranschlag,aufgestellt von <strong>de</strong>r Natur- und Forstverwaltung,beläuft sich auf eine Summe von 29.796,50 €.Der Staat beteiligt sich an <strong>de</strong>r Ausgabe mit 80% <strong>de</strong>r<strong>de</strong>finitiven Kosten.7. Genehmigung einer <strong>de</strong>finitiven Abrechnung.Die <strong>de</strong>finitive Abrechnung für die Erneuerung <strong>de</strong>r Feldwege„Karel-Stécken“ und „Koop-Technofibres“ beläuftsich auf 50.316,72 €. Der Kostenvoranschlag belief sichauf 70.150,00 €. Der Zuschuss <strong>de</strong>s Staates beträgt15.095,02 €.2. Approbation <strong>de</strong> prolongations <strong>de</strong> concessionsfunéraires.Prolongation d'une concession funéraire au cimetière<strong>de</strong> Wasserbillig.3. Approbation du règlement remaniéd'occupation <strong>de</strong>s postes dans l'enseignement.Dans sa séance du 11 juin 2010, le Conseil communal aapprouvé le règlement interne, qui fixe l'occupation <strong>de</strong>spostes dans l'enseignement, comme le prévoit la loiscolaire du 6 février 2009. Entretemps, une nouvelleversion remaniée a été présentée par les prési<strong>de</strong>ntsd'école. Celle-ci définit <strong>de</strong> façon plus précise le classement<strong>de</strong>s enseignants avec <strong>de</strong>s congés non payés ou quitravaillent à mi-temps.Au cours <strong>de</strong> la séance du 29 mars 2011, aussi bien laCommission scolaire que l'inspectrice ont approuvé lerèglement.4. Approbation d'actes notariés.Dans le lotissement «Maeschbierg», rue Auguste Hansenà Wasserbillig, quatre propriétaires différentscè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s parcelles à la commune, dans l'esprit <strong>de</strong> l'intérêtpublic afin d'aménager une rue.Dans le lotissement «Im Moor», rue François Mathieu àWasserbillig, une société cè<strong>de</strong> une parcelle à la Commune,dans l’esprit <strong>de</strong> l’intérêt public, afin d’aménagerune rue.Dans la rue <strong>de</strong>s Sports à Wasserbillig, la Communecè<strong>de</strong> un morceau <strong>de</strong> parcelle qui n'a pas été utiliséepour l'aménagement d'une route.5. Décision relative à l'achat d'un camion <strong>de</strong>pompiers pour les services <strong>de</strong> secours <strong>de</strong> laCommune.Un camion-citerne, utilisé <strong>de</strong>puis maintenant 22 ans,doit être remplacé par un nouveau véhicule correspondantaux exigences actuelles.Dans le cadre <strong>de</strong> la couverture <strong>de</strong> risques nationaux, enparticulier pour les sites régionaux d'entreprises ditesSeveso, 5 véhicules particuliers sont achetés. Ils sontsubsidiés à 75% par l'Etat. Un tel véhicule d'incendie dutype «ULF» (Universallöschfahrzeug) est acheté pour leCentre d'intervention <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig.6. Approbation d'un <strong>de</strong>vis: chemin rural «Kolm»Le chemin rural «Kolm» est prolongé d'une nouvellepartie d'une longueur <strong>de</strong> 350 mètres. Le <strong>de</strong>vis, établipar l'administration <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong>s Forêts, se monteà 29.796,50 euros. L'Etat participe aux dépenses àhauteur <strong>de</strong> 80% <strong>de</strong>s coûts définitifs.7. Approbation d'un décompte définitif.Le décompte définitif pour la rénovation <strong>de</strong>s cheminsruraux «Karel-Stécken» et «Koop-Technofibres» semonte à 50.316,72 euros. Le <strong>de</strong>vis s'élevait à 70.150,00euros. Le subsi<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'Etat se chiffre à 15.095,02 euros.25Séance du Conseil communal


8. Genehmigung <strong>de</strong>r Konten <strong>de</strong>r Rechnungsjahre2008 und 2009.Das Rechnungsjahr 2008 schließt mit einem Boni von2.695.977,28 €.Das Rechnungsjahr 2009 schließt mit einem Boni von2.173.444,68 €.Die Bemerkungen <strong>de</strong>s staatlichen Kontrolldienstes mitsamt<strong>de</strong>n diesbezüglichen Stellungnahmen <strong>de</strong>s Schöffenratesliegen <strong>de</strong>m Gemein<strong>de</strong>rat vor.9. Schaffung eines administrativen Postens imGemein<strong>de</strong>sekretariat.Während <strong>de</strong>r letzten 20 Jahre wuchs die Einwohnerzahl<strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> um mehr als 1.000 Mitbürgerinnen undMitbürger, allein ein Plus von 200 Personen während<strong>de</strong>r letzten 2 Jahre.Der Anteil <strong>de</strong>r Nicht-Luxemburger betrug im Jahre1990 25% und heute 35,47%. Diese bei<strong>de</strong>n Tatsachensowie aufwandsintensive zusätzliche Missionen, bedingtdurch <strong>de</strong>n freien Personenverkehr, Passprozeduren,chèque-service, Partenariat, Nationalitätengesetzgebung,ergeben ein Mehr an Arbeit im Gemein<strong>de</strong>sekretariatund insbeson<strong>de</strong>re im ‚bureau <strong>de</strong> la population’und im ‚état civil’.Im Sinne eines angemessenen Dienstes am Bürger wirddie Stelle eines ‚expéditionnaire administratif’ geschaffen.10. Gutachten betreffend das ProjektHochwassergefahrenkarten undHochwasserrisikokarten.Das Gesetz vom 19. Dezember 2008 betreffend dasWasser beschließt die Ausarbeitung eines Programmsbetreffend <strong>de</strong>n Umgang mit <strong>de</strong>n Hochwasserrisiken.Die hierfür benötigten Hochwassergefahrenkarten undHochwasserrisikokarten unterliegen einer öffentlichenKonsultation aller Interessierten. Die entsprechen<strong>de</strong>nPublikationen wur<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> ab <strong>de</strong>m 6. Januar2011 getätigt. Der Gemein<strong>de</strong>rat gibt zu <strong>de</strong>n vorliegen<strong>de</strong>nHochwassergefahrenkarten und Hochwasserrisikokartenein negatives Gutachten ab.11. Genehmigung von Abän<strong>de</strong>rungen im Budget2011; Kredite betreffend das ‚Office socialcommun’ sowie <strong>de</strong>n Ankauf einerSchankkonzession.Ab <strong>de</strong>m 1. Januar 2011 funktioniert offiziell das gemeinsame‚Office social’ mit <strong>de</strong>n Gemein<strong>de</strong>n Biwer,Flaxweiler, Grevenmacher, Manternach, Mompach undWormeldingen. Hierfür sind im Haushalt 2011 Anfangskreditevorgesehen, jedoch nicht in <strong>de</strong>r hierfürgebrauchten Höhe. Eine zusätzliche Summe von60.000 € wird bei <strong>de</strong>r Oberbehör<strong>de</strong> beantragt.Zwecks Unterstützung <strong>de</strong>r Vereine und im Interesse<strong>de</strong>s Funktionierens <strong>de</strong>r Festsäle schlägt <strong>de</strong>r Schöffenratvor, eine Schankkonzession für die bei<strong>de</strong>n Ortschaften<strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> zu erwerben. Der Kaufpreis beläuft sichauf 15.000,00 €. Im Budget <strong>de</strong>s Jahres 2011 sind für einenentsprechen<strong>de</strong>n Ankauf lediglich 5.000,00 € veranschlagt,sodass bei <strong>de</strong>r Oberbehör<strong>de</strong> ein Nachtrag von10.000 € beantragt wird.8. Approbation <strong>de</strong>s comptes <strong>de</strong>s exercices 2008et 2009.L'exercice 2008 se conclut avec un excé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>2.695.977,28 euros.L'exercice 2009 se conclut avec un excé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>2.173.444,68 euros.Le Conseil communal dispose <strong>de</strong>s remarques du service<strong>de</strong> contrôle national ainsi que <strong>de</strong>s prises <strong>de</strong> positiony afférentes du Collège échevinal.9. Création d'un poste administratif dans lesecrétariat communal.Pendant les 20 <strong>de</strong>rnières années, le nombre d'habitants<strong>de</strong> la Commune a progressé <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 1000 concitoyenneset concitoyens, dont 200 personnes rien queles <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années.La part <strong>de</strong> non-Luxembourgeois se montait à 25% en1990 et à 35,47% aujourd'hui. Ces <strong>de</strong>ux faits ainsi que<strong>de</strong>s missions supplémentaires intensives, occasionnéespar la libre circulation <strong>de</strong>s personnes, les procédures <strong>de</strong>passeport, le chèque-service, le partenariat, la loi sur lanationalité, provoquent un surplus <strong>de</strong> travail au secrétariatcommunal et particulièrement au Bureau <strong>de</strong> la populationet à l'Etat civil. Dans l'esprit d'un service appropriéau citoyen, un poste d'expéditionnaire administratifest créé.10. Evaluation relative au projet <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong>gestion <strong>de</strong>s dangers et <strong>de</strong>s risquesd’inondations.La loi du 19 décembre 2008 relative à l'eau fixe l'élaborationd'un programme concernant le comportementen cas <strong>de</strong> risques d'inondation. Les plans <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>sdangers et <strong>de</strong>s risques d'inondations nécessairespeuvent être consultés librement par les personnes intéressées.Ces publications ont été exploitées par laCommune à partir du 6 janvier 2011. Le Conseil communalémet une évaluation négative concernant lesplans <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s dangers et <strong>de</strong>s risques d'inondationprésents.11. Approbation <strong>de</strong>s modifications du budget2011; crédits relatifs à l'Office social communet achat d'une concession d'exploitation <strong>de</strong>débit <strong>de</strong> boissons.A partir du 1 er janvier 2011, l'Office social communavec les communes <strong>de</strong> Biwer, Flaxweiler, Grevenmacher,Manternach, Mompach et Wormeldange fonctionneofficiellement. Des crédits initiaux sont prévus dansle budget <strong>de</strong> 2011, mais ils ne sont pas suffisants. Unesomme supplémentaire <strong>de</strong> 60.000 euros est <strong>de</strong>mandéeauprès <strong>de</strong> l'autorité supérieure.Afin <strong>de</strong> soutenir les associations et dans l'intérêt dufonctionnement <strong>de</strong>s salles <strong>de</strong> fête, le Collège échevinalpropose d'acheter une concession <strong>de</strong> débit <strong>de</strong> boissonspour les <strong>de</strong>ux localités. Le prix d'achat se monte à15.000,00 euros. Dans le budget <strong>de</strong> l'année 2011, seuls5.000 euros sont prévus pour un tel achat, <strong>de</strong> façonqu'il faudra <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r 10.000 euros supplémentaires àl'autorité supérieure.G e m e i n d e r a t s s i t z u n g26


12. Genehmigung von außeror<strong>de</strong>ntlichen Subsidien.Auf begrün<strong>de</strong>te Anfrage hin wer<strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong> außeror<strong>de</strong>ntlicheSubsidien genehmigt:Lëtzebuerger Natur- a Vulleschutzliga Sektioun Gréiwemaacher:50 €. 8 Ja-Stimmen (Stefanetti, Leonardy,Oberweis, Scheid, Pütz, Nuszkowski-Hirtt, Peusch,Bechtold), 2 Nein-Stimmen (Franzen, Laurent), 1 Enthaltung(Kaiser).- FËB – Fir Ëffentlech Bibliothéiken asbl: 100 €.11 Ja-Stimmen.- Ai<strong>de</strong> aux enfants handicapés du Grand-Duché:50 €.11 Ja-Stimmen.- Lux Rollers asbl: 50 €.11 Ja-Stimmen.- Tennis-Club <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig, Instandsetzungam Clubhouse: 5.000 €.11 Ja-Stimmen.- Kirchenfabrik Wasserbillig, Anteil <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> fürdie Erneuerung <strong>de</strong>r Kirchenfenster: 50.000 €.11 Ja-Stimmen.13. Initiative gegen das Atomkraftwerk Cattenomund für einen allgemeinen Ausstieg aus <strong>de</strong>rAtomkraft.Die Gemein<strong>de</strong> schließt sich einer Initiative von 40 Gemein<strong>de</strong>nan, welche sich aus gegebenem Anlass für diesofortige Abschaltung <strong>de</strong>s weniger als 10 Kilometer von<strong>de</strong>r luxemburgischen Grenze entfernten AtomkraftwerkesCattenom einsetzt und einen allgemeinen Ausstiegaus <strong>de</strong>r Atomkraft for<strong>de</strong>rt.14. Mitteilungen <strong>de</strong>s Schöffenrates.a. Die Arbeiten an <strong>de</strong>r neuen Wasserleitung zwischen<strong>de</strong>m Hochbehälter und <strong>de</strong>m Behälter „Bocksberg“schreiten zügig voran. Die Arbeiten wer<strong>de</strong>n En<strong>de</strong> Maibeen<strong>de</strong>t sein.b. Vor <strong>de</strong>n Sommerferien sollen die Arbeiten (Bohrungen)betreffend Verlegung einer Wasserleitung unter<strong>de</strong>r Mosel in <strong>Mertert</strong> und die Verlegung <strong>de</strong>s Kanals fürdie Kläranlage im Hafen unter <strong>de</strong>r Hafeneinfahrt beginnen.15. Fragen an <strong>de</strong>n Schöffenrat.Räte Gilbert Peusch und Carine Bechtold: In <strong>de</strong>r<strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong> vom 2. September 2010 wur<strong>de</strong>eine Frage betreffend Absage o<strong>de</strong>r Verschiebung <strong>de</strong>rDEULUX gestellt. Die mündliche Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrateslautete damals, dass man sich nach <strong>de</strong>n Sommerferienmit <strong>de</strong>n Gewerbevereinen zu einer gemeinsamenSitzung treffen wür<strong>de</strong>.Hat <strong>de</strong>r Schöffenrat nach <strong>de</strong>n Sommerferien Kontaktmit <strong>de</strong>n Gewerbevereinen aufgenommen?a) Wenn ja, wann war dies gewesen und wur<strong>de</strong>n bereitsetwaige Entscheidungen getroffen hinsichtlich einerzukünftigen Ausstellung <strong>de</strong>r DEULUX?b) Wann hatte <strong>de</strong>r Schöffenrat gedacht, <strong>de</strong>n Gemein<strong>de</strong>rathierüber zu informieren?c) Wenn nein, warum hat – fünf Monate nach <strong>de</strong>n Sommerferien– noch kein Kontakt mit <strong>de</strong>n Gewerbevereinenstattgefun<strong>de</strong>n zwecks einer gemeinsamen Sitzung?Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrates: Die Sitzung mit <strong>de</strong>n Vertretern<strong>de</strong>r Gewerbevereine fand am 12. Februar 2011statt. In dieser Sitzung einigte man sich darauf, eine Fragebogenaktionbei <strong>de</strong>n bisher an <strong>de</strong>r DEULUX teilnehmen<strong>de</strong>nregionalen Firmen und <strong>de</strong>n örtlichen Gewer-12. Approbation <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s extraordinaires.Faisant suite à <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s motivées, les subsi<strong>de</strong>s extraordinairessuivants ont été approuvés:Lëtzebuerger Natur- a Vulleschutzliga Section Grevenmacher:50 euros. 8 voix oui (Stefanetti, Leonardy,Oberweis, Scheid, Pütz, Nuszkowski-Hirtt, Peusch,Bechtold), 2 voix non (Franzen, Laurent), 1 abstention(Kaiser).- FËB – Fir Ëffentlech Bibliothéiken ASBL: 100 euros.11 voix oui.- Ai<strong>de</strong> aux enfants handicapés du Grand-Duché: 50euros.11 voix oui.- Lux Rollers ASBL: 50 euros.11 voix oui.- Tennis-Club <strong>Mertert</strong>-Wasserbillig, Remise en étatdu «clubhouse»: 5.000 euros.11 voix oui.- Fabrique d'église <strong>de</strong> Wasserbillig, Participation <strong>de</strong> laCommune à la rénovation <strong>de</strong>s fenêtres d'église:50.000 euros. 11 voix oui.13. Initiative contre la centrale nucléaire <strong>de</strong>Cattenom et pour une sortie générale <strong>de</strong>l'énergie nucléaire.La Commune s'associe à une initiative <strong>de</strong> 40 communesqui s'engage, en raison <strong>de</strong>s événements récents, pour lafermeture immédiate <strong>de</strong> la centrale nucléaire <strong>de</strong> Cattenomsituée à moins <strong>de</strong> 10 km <strong>de</strong> la frontière luxembourgeoiseet qui exige une sortie générale <strong>de</strong> l'énergienucléaire.14. Communications du Collège échevinal.a. Les travaux sur la nouvelle canalisation entre le réservoird'eau et le bassin «Bocksberg» avancent à grandspas. Les travaux seront achevés fin mai.b. Avant les vacances d'été, les travaux (forages)concernant l'installation d'une conduite d'eau sous laMoselle à <strong>Mertert</strong> et l'installation d'un canal pour la stationd'épuration dans le port sous l'entrée commenceront.15. Questions au Collège échevinal.Conseillers Gilbert Peusch et Carine Bechtold: Aucours <strong>de</strong> la séance <strong>de</strong> Conseil communal du 2 septembre2010, une question a été posée concernantl'annulation ou le report <strong>de</strong> DEULUX. Le Collège échevinalavait expliqué oralement à l'époque que l'on serencontrerait après les vacances d'été lors d'une réunioncommune.Le Collège échevinal a-t-il pris contact avec les associationsd'artisans après les vacances d'été?a) Si oui, quand cela s'est-il passé et <strong>de</strong>s décisions ontellesdéjà été prises concernant une prochaine exposition<strong>de</strong> DEULUX?b) Quand le Collège échevinal comptait-il informer leConseil communal?c) Si non, pourquoi – cinq mois après les vacances d'été– n'y a-t-il toujours pas eu <strong>de</strong> contact avec les associationsd'artisans en vue d'une séance commune?Réponse du Collège échevinal: La séance avec lesreprésentants <strong>de</strong>s associations <strong>de</strong>s artisans a eu lieu le12 février 2011. Dans cette séance, on s'est mis d'accordpour lancer un questionnaire auprès <strong>de</strong>s sociétésrégionales et <strong>de</strong>s artisans locaux participant jusqu'àprésent à DEULUX, pour obtenir un point <strong>de</strong> vue plus27Séance du Conseil communal


ebetrieben durchzuführen, um ein noch breiteresMeinungsbild erhalten zu können. Danach soll über dieZukunft <strong>de</strong>r DEULUX entschie<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n.Seit <strong>de</strong>r Sitzung vom 12. Februar 2011 mit <strong>de</strong>n Gewerbevereinenfand noch keine <strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong> statt,sodass man <strong>de</strong>n Rat noch nicht informieren konnte.Räte Gilbert Peusch und Carine Bechtold: Auf <strong>de</strong>mFriedhof <strong>Mertert</strong> fin<strong>de</strong>n die Grabstätten <strong>de</strong>r FamilienPescatore und Donckels eine beson<strong>de</strong>re Beachtung.Antoine Pescatore, Erbauer <strong>de</strong>s Parkschlosses, hatte<strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> im Jahre 1872 das Gelän<strong>de</strong> für einenneuen Friedhof in <strong>de</strong>r „Kun<strong>de</strong>lsacht“ geschenkt, mit<strong>de</strong>m Recht, dort eine Familiengrabstätte von 20 m 2 zubehalten.Maria Donckel <strong>de</strong>r „Donckels Mühle“, hatte <strong>de</strong>r Pfarreibeim Bau <strong>de</strong>r neuen Kirche (1884-1886) eine namhafteGeldsumme gespen<strong>de</strong>t.Bei<strong>de</strong> Gräber befin<strong>de</strong>n sich heute in einem <strong>de</strong>solatenZustand und müssten unbedingt restauriert wer<strong>de</strong>n.- Sind noch Nachkommen dieser Familen bekannt,die sich um die Grabstätten kümmern könnten?- Wenn nicht, wäre es nicht die Aufgabe <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>verwaltung,die Restauration zu unternehmen, dadiese Familien eine wichtige Rolle in <strong>de</strong>r Chronikund <strong>de</strong>m Aufleben <strong>de</strong>r Dorfgemeinschaft inne hatten?- Wie steht es eigentlich mit <strong>de</strong>n Konzessionen verschie<strong>de</strong>nerGrabstätten, die nicht mehr unterhaltenwer<strong>de</strong>n und wo sogar die Deckplatten zusammenfallen?Müsste hier nicht die Gemein<strong>de</strong>verwaltungihre Verantwortung übernehmen?Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrates: Die Konzessionen <strong>de</strong>rmeisten Gräber auf <strong>de</strong>m Friedhof in <strong>Mertert</strong> wer<strong>de</strong>n imJahre 2012 ablaufen. Darunter auch die Gräber <strong>de</strong>r FamilienPescatore und Donckel. Die Familien wer<strong>de</strong>ndann von <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> angeschrieben zwecks Erneuerung<strong>de</strong>r Konzessionen. In <strong>de</strong>m Moment kann die Gemein<strong>de</strong>reagieren und die Sache regeln.Räte Gilbert Peusch und Carine Bechtold: Am 18.März 2011 hat <strong>de</strong>r Regierungsrat bestätigt, dass die Kapazität<strong>de</strong>r Tanklager im Hafen <strong>Mertert</strong> massiv ausgebautwird (von 61.000 m 3 auf 151.000 m 3 ). Dieses Vorhabenbe<strong>de</strong>utet nicht nur einen Anstieg <strong>de</strong>s Verkehrs,son<strong>de</strong>rn auch <strong>de</strong>r potenziellen Gefahr.– Ist <strong>de</strong>r gesamte Schöffenrat mit einem solchen Ausbaueinverstan<strong>de</strong>n?– Sollte die Regierung ihren Plan umsetzen:a) was will man tun, um die Sicherheit im und umdas Gelän<strong>de</strong> zu gewährleisten?b) sind seitens <strong>de</strong>r Regierung finanzielle o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>reKompensierungsmaßnahmen an die Gemein<strong>de</strong>vorgesehen?c) besteht <strong>de</strong>r Schöffenrat auf solche kompensieren<strong>de</strong>Maßnahmen?Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrates: Der Schöffenrat ist miteinem solchem massiven Ausbau nicht einverstan<strong>de</strong>n,auch nicht <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>rat, <strong>de</strong>r in einer öffentlichenSitzung vom 3. November 2006 eine diesbezüglicheResolution angenommen hat. Diese Resolution ist für<strong>de</strong>n Schöffenrat bin<strong>de</strong>nd.large. Ensuite une décision sera prise sur l'avenir <strong>de</strong>DEULUX.Depuis la séance du 12 février 2011 avec les associationsd'artisans il n’y a pas eu <strong>de</strong> séance du Conseilcommunal <strong>de</strong> sorte que le Conseil n'a pas pu être informé.Conseillers Gilbert Peusch et Carine Bechtold:Au cimetière <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> les tombes <strong>de</strong>s familles Pescatoreet Donckels font l'objet d'un respect particulier.Antoine Pescatore, constructeur du château du parc,avait fait ca<strong>de</strong>au à la Commune du terrain pour un nouveaucimetière au lieu-dit «Kun<strong>de</strong>lsacht» tout en maintenantle droit d'obtenir une sépulture familiale <strong>de</strong> 20m 2 .Maria Donckel du moulin Donckel avait offert une sommeconséquente à la paroisse lors <strong>de</strong> la construction <strong>de</strong>l'église (1884-1886).Les <strong>de</strong>ux tombes se trouvent aujourd'hui dans un piteuxétat et doivent absolument être restaurées.- Les <strong>de</strong>scendants <strong>de</strong> ces familles, qui pourraients’occuper <strong>de</strong>s tombes, sont-ils connus?- Si non, ne serait-ce pas le <strong>de</strong>voir <strong>de</strong> l'administrationcommunale <strong>de</strong> prendre en charge cette restaurationétant donné que ces familles ont joué un rôleimportant dans la chronique et la vitalité <strong>de</strong> la communauté?- Qu'en est-il <strong>de</strong>s concessions <strong>de</strong> certaines tombesqui ne sont plus entretenues et où les dalles <strong>de</strong> recouvrementtombent en ruine? L'administrationcommunale ne <strong>de</strong>vrait-elle pas prendre ses responsabilités?Réponse du Collège échevinal: Les concessions <strong>de</strong> laplupart <strong>de</strong>s tombes du cimetière <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> arriverontà échéance en 2012. Entre autres aussi les tombes <strong>de</strong>sfamilles Pescatore et Donckel. Les familles recevrontune lettre <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> la Commune en vue du renouvellement<strong>de</strong>s concessions. A ce moment-là, la Communepeut réagir et régler la situation.Conseillers Gilbert Peusch et Carine Bechtold: Le18 mars 2011, le Conseil du gouvernement a confirméque la capacité <strong>de</strong>s dépôts <strong>de</strong> carburant dans le port <strong>de</strong><strong>Mertert</strong> allaient être développés massivement (<strong>de</strong>61.000 m3 à 151.000 m3). Cette intention ne signifiepas seulement une augmentation du trafic mais aussi<strong>de</strong>s dangers potentiels.- L’ensemble du Collège échevinal est-il d'accord avecun tel développement?- Si le gouvernement met son plan en action:a) Que fera-t-on afin d'assurer la sécurité sur etautour du site?b) Des mesures <strong>de</strong> compensation financières ouautres sont-elles prévues pour la Commune <strong>de</strong> lapart du gouvernement?c) Le Collège échevinal exige-t-il <strong>de</strong> telles mesures<strong>de</strong> compensation?Réponse du Collège échevinal: Le Collège échevinaln'est pas d'accord avec un développement aussi massif.Le Conseil communal non plus, vu qu'il a adopté unerésolution dans ce sens au cours d'une séance publiquedu 3 novembre 2006. Cette résolution est contraignantepour le Collège échevinal.G e m e i n d e r a t s s i t z u n g28


Rat Alain Scheid:Hinsichtlich <strong>de</strong>r besagten Versammlung schlage ich einenBeschluss durch Abstimmung vor, bezüglich <strong>de</strong>sReglements <strong>de</strong>s gebührenpflichtigen Parkings am Ortgenannt «hinter <strong>de</strong>r Kirche». Diese Abän<strong>de</strong>rung bestehtin einer Anpassung <strong>de</strong>r Einteilung <strong>de</strong>s Preises für eineangefangene Stun<strong>de</strong>.Nach kurzer Diskussion und aufgrund eines weiterenVorschlages von Rat Jérôme Laurent, die Gebührenzeitnur bis 17.00 Uhr festzusetzen stimmt <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>ratfolgen<strong>de</strong>s neue Taxenreglement für <strong>de</strong>n gebührenpflichtigenParkplatz hinter <strong>de</strong>r Kirche in Wasserbillig.Von 7.30 Uhr bis 17.00 Uhr.15 Minuten: 0,10 €30 Minuten: 0,20 €1 Stun<strong>de</strong>: 0,50 €2 Stun<strong>de</strong>n: 1,00 €3 Stun<strong>de</strong>n: 2,00 €4 Stun<strong>de</strong>n: 4,00 €5 Stun<strong>de</strong>n: 4,50 €6 Stun<strong>de</strong>n: 5,00 €7 Stun<strong>de</strong>n: 5,50 €8 Stun<strong>de</strong>n: 6,00 €9 Stun<strong>de</strong>n: 6,50 €9,5 Stun<strong>de</strong>n: 7,00 €1. Genehmigung <strong>de</strong>s Protokolls <strong>de</strong>r letzten Sitzung.Die Beschlussfassungen <strong>de</strong>r letzten Sitzung wer<strong>de</strong>nvom Gemein<strong>de</strong>rat genehmigt.2. Genehmigung <strong>de</strong>s ‚plan <strong>de</strong> réussite scolaire2010-2014’ <strong>de</strong>r Grundschulen.Ein großherzogliches Reglement vom 14. Mai 2009 <strong>de</strong>finiertdie Ausarbeitung und Anwendung <strong>de</strong>s neu eingeführten‚plan <strong>de</strong> réussite scolaire’.Beteiligt an <strong>de</strong>r Ausarbeitung <strong>de</strong>r Pläne für die Grundschulenaus Wasserbillig und <strong>Mertert</strong> waren die Vorstän<strong>de</strong><strong>de</strong>s Schulpersonals, das gesamte Schulpersonal,die Elternvertreter sowie die Schulkommission.Es wur<strong>de</strong>n für die Schuljahre 2010 bis 2014 anzustreben<strong>de</strong>Ziele <strong>de</strong>finiert, welche sind:Für die Grundschule Wasserbillig:1. Korrekte Ausdrucksweise in <strong>de</strong>n Sprachen Französisch,Deutsch und Luxemburgisch, dies gemäß <strong>de</strong>nBedürfnissen <strong>de</strong>r einzelnen Zyklen,Conseiller Alain Scheid:Lors <strong>de</strong> la réunion évoquée je propose une délibérationavec vote correspondant concernant une modificationdu règlement <strong>de</strong> stationnement payant au lieu dit«<strong>de</strong>rrière l’église». Cette modification consisterait enune adaptation <strong>de</strong> la graduation du prix pour le fractionnementd’une heure.Après une courte discussion et suite à une nouvelleproposition du conseiller Jérôme Laurent <strong>de</strong> ne prévoirle stationnement payant que jusqu’à 17h00, le Conseilcommunal approuve le nouveau règlement <strong>de</strong>s taxessuivant relatif au stationnement payant <strong>de</strong>rrière l’égliseà Wasserbillig.De 7h30 à 17h00.15 minutes: 0,10 €30 minutes: 0,20 €1 heure: 0,50 €2 heures: 1,00 €3 heures: 2,00 €4 heures: 4,00 €5 heures: 4,50 €6 heures: 5,00 €7 heures: 5,50 €8 heures: 6,00 €9 heures: 6,50 €9,5 heures: 7,00 €<strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong> vom Freitag, <strong>de</strong>m 10. Juni 2011Séance du Conseil communal vendredi 10 juin 2011Anwesen<strong>de</strong>/Présences: Gust Stefanetti, Aly Leonardy, Marielle Oberweis, Alain Scheid, Jérôme Laurent, Clau<strong>de</strong> Franzen,Roger Pütz, Cécile Nuszkowski-Hirtt, Carine Bechtold.Abwesend/Absent: entschuldigt/excusé: Jean Kaiser, Gilbert Peusch.Falls das Resultat <strong>de</strong>r Abstimmung nicht angegeben ist, ergab das Votum Einstimmigkeit.Lorsque le vote n’est pas spécifié, la décision a été prise à l’unanimité <strong>de</strong>s voix.1. Approbation du compte-rendu <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnièreséance.Les décisions <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière séance sont approuvéespar le Conseil communal.2. Approbation du plan <strong>de</strong> réussite scolaire2010-2014 <strong>de</strong>s écoles fondamentales.Un règlement grand-ducal du 14 mai 2009 définit l'élaborationet l'application du plan <strong>de</strong> réussite scolaire récemmentintroduit. Les comités <strong>de</strong> personnel, l'ensembledu personnel enseignant, les représentants <strong>de</strong>sparents d'élèves et la Commission scolaire ont participéà l'élaboration <strong>de</strong>s plans pour les écoles fondamentales<strong>de</strong> Wasserbillig et <strong>Mertert</strong>.Les objectifs suivants ont été fixés pour les années scolaires2010 à 2014.Pour l'école fondamentale <strong>de</strong> Wasserbillig:1. Expression correcte en français, allemand et luxembourgeois,correspondant aux besoins <strong>de</strong>s différentscycles,29Séance du Conseil communal


2. Amenagierung resp. Neuamenagierung <strong>de</strong>s Schulhofs.Für die Grundschule <strong>Mertert</strong>:1. Korrekte Ausdrucksweise in <strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nenSprachen mit Schwerpunkt Französisch,2. Optimierung <strong>de</strong>r Kommunikationswege zwischenEltern und Schule.Bei<strong>de</strong> Pläne wur<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>r Agentur für die Entwicklung<strong>de</strong>r Qualität im Schulwesen positiv begutachtet.Einverständnis ebenfalls seitens <strong>de</strong>r Frau Inspektorinsowie <strong>de</strong>r Schulkommission.3. Genehmigung <strong>de</strong>r Schulorganisation 2011/2012.Gemäß <strong>de</strong>n gesetzlichen Vorgaben haben die Schulvorstän<strong>de</strong>via ihre Präsi<strong>de</strong>nten <strong>de</strong>r Schulkommission dievon ihnen ausgearbeitete Organisation vorgelegt.Grundschule <strong>Mertert</strong> – Total: 122 Kin<strong>de</strong>r- 1 Gruppe ‚précoce’ = 15 Kin<strong>de</strong>r- 2 Vorschulklassen (Zyklus 1.1 + 1.2)= 24 Kin<strong>de</strong>r- 6 Klassen für die Zyklen 2, 3 und 4= 83 Kin<strong>de</strong>r.Grundschule Wasserbillig – Total: 245 Kin<strong>de</strong>r- 2 Gruppen ‚précoce’ = 20 Kin<strong>de</strong>r- 4 Vorschulklassen (Zyklus 1.1 + 1.2)= 62 Kin<strong>de</strong>r- 12 Klassen für die Zyklen 2, 3 und 4= 163 Kin<strong>de</strong>rGesamtzahl <strong>de</strong>r Schüler in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>: 367.Sowohl ‚accueil’ als auch ‚appui’ wer<strong>de</strong>n angeboten.Schwimmkurse wer<strong>de</strong>n im Schwimmbad in Trier abgehalten.Es wer<strong>de</strong>n Kurse in portugiesischer Sprache angeboten.Die harmonisierte Schulzeit ist von 07.55 bis 12.00 undvon 14.00 bis 16.00 Uhr.Die Kin<strong>de</strong>r für <strong>de</strong>n ‚précoce’-Unterricht können während<strong>de</strong>s Schuljahres im Laufe <strong>de</strong>s 1. und <strong>de</strong>s 2. Trimestersaufgenommen wer<strong>de</strong>n.Ein Posten im 1. Zyklus bleibt neu zu besetzen.Das positive Gutachten <strong>de</strong>r Schulkommission liegt vor.4. Festlegen eines Unkostenbeitrages fürSchulkin<strong>de</strong>r aus an<strong>de</strong>ren Gemein<strong>de</strong>n.Bei Erfüllen gewisser gesetzlicher Vorgaben und beientsprechen<strong>de</strong>r Genehmigung durch <strong>de</strong>n Schöffenrat,können Kin<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Schulunterricht in einer Gemein<strong>de</strong>besuchen, welche nicht ihr Wohnsitz ist.Gemäß <strong>de</strong>m abgeän<strong>de</strong>rten großherzoglichen Reglementvom 14. Mai 2009 kann die aufnehmen<strong>de</strong> Gemein<strong>de</strong>von <strong>de</strong>rjenigen Gemein<strong>de</strong>, in welcher das Kind seinenWohnsitz hat, einen jährlichen Unkostenbeitrag for<strong>de</strong>rn.Ab <strong>de</strong>m Schuljahr 2011/2012 beträgt <strong>de</strong>r jährlicheUnkostenbeitrag 500 €.5. Liste <strong>de</strong>r säumigen Schuldner.Der Gemein<strong>de</strong>rat nimmt Einsicht in die vom Einnehmeraufgestellte Liste <strong>de</strong>r säumigen Schuldner.Total <strong>de</strong>r Ausstän<strong>de</strong>: 59.355,25 €.Vom Gemein<strong>de</strong>rat genehmigte Entlastungen:2.216,12 €.2. Aménagement respectivement réaménagement <strong>de</strong>la cour <strong>de</strong> récréation.Pour l'école fondamentale <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>:1. Expression correcte dans les différentes langues etplus particulièrement le français,2. Optimisation <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong> communication entre lesparents et l'école.Les <strong>de</strong>ux plans ont été avisés positivement par l'Agencepour le développement <strong>de</strong> la qualité scolaire. Madamel'inspectrice et la Commission scolaire sont égalementd'accord.3. Approbation <strong>de</strong> l’organisation scolaire2011/2012.Conformément aux prescriptions légales, les comitésscolaires ont présenté l'organisation qu'ils ont élaboréeà la Commission scolaire à travers leurs prési<strong>de</strong>nts.Ecole fondamentale <strong>Mertert</strong> – Total: 122 enfants- 1 groupe du précoce = 15 enfants- 2 classes préscolaires (cycles 1.1 + 1.2)= 24 enfants- 6 classes pour les cycles 2, 3 et 4 = 83 enfants.Ecole fondamentale Wasserbillig – Total: 245 enfants- 2 groupes du précoce = 20 enfants- 4 classes préscolaires (cycles 1.1 + 1.2)= 62 enfants- 12 classes pour les cycles 2, 3 et 4 = 163 enfantsNombre total d’enfants dans la commune: 367Aussi bien l'accueil que l'appui sont proposés.Les cours <strong>de</strong> natation ont lieu à la piscine à Trèves.Des cours en langue portugaise sont proposés.Les horaires harmonisés sont: <strong>de</strong> 7h55 à 12h00 et <strong>de</strong>14h00 à 16h00.Les enfants pour l'enseignement précoce peuvent êtreaccueillis pendant l'année scolaire dans le courant dupremier et du <strong>de</strong>uxième trimestre.Un poste dans le premier cycle reste à pourvoir.L'évaluation <strong>de</strong> la Commission scolaire est positive.4. Fixation <strong>de</strong> la participation aux frais pour lesélèves <strong>de</strong>s autres communes.En remplissant certaines conditions légales et avec l'accorddu Collège échevinal, les enfants peuvent fréquenterl'enseignement dans une commune dans laquelle ilsn'habitent pas.Conformément au règlement grand-ducal modifié du14 mai 2009, la commune qui accueille les enfants peutexiger <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> participation annuels à la commune<strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce. A partir <strong>de</strong> l'année scolaire 2011/2012,les frais <strong>de</strong> participation annuels se montent à 500euros.5. Liste <strong>de</strong>s débiteurs retardataires.Le Conseil communal prend connaissance <strong>de</strong> la liste <strong>de</strong>sdébiteurs retardataires établie par le receveur.Total <strong>de</strong> la <strong>de</strong>tte: 59.355,25 euros.Décharges approuvées par le Conseil communal:2.216,12 euros.G e m e i n d e r a t s s i t z u n g30


6. Prinzipielle Beschlussfassung betreffend dieModalitäten für die Veräußerung vonBaugelän<strong>de</strong> im Lotissement ‚Aalmauer II’in <strong>Mertert</strong>.Im neugeschaffenen Lotissement ‚Aalmauer II’ (Rue AgnèsDonckel) in <strong>Mertert</strong> ist die Gemein<strong>de</strong> im Besitz von10 Bauplätzen.Der Schöffenrat schlägt vor, diese an einen Bauträgerresp. Bauunternehmer zu verkaufen, <strong>de</strong>r auf diesen 10Bauplätzen schlüsselfertige Häuser errichtet. Dies mitverschie<strong>de</strong>nen Auflagen:- Vorgabe <strong>de</strong>r Baupläne.- Die Häuser müssen in Niedrigenergie-Bauweise errichtetwer<strong>de</strong>n.- Priorität für Einwohner <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>.- Maximal ein Haus pro Käufer.Der Verkaufspreis <strong>de</strong>r Bauplätze an <strong>de</strong>n Bauträger wirdvon <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> festgelegt. Der Gemein<strong>de</strong>rat stimmtfür <strong>de</strong>n Vorschlag <strong>de</strong>s Schöffenrates.7. Genehmigung von Verlängerungen vonGrabkonzessionen.6 Grabkonzessionen auf <strong>de</strong>m Friedhof in Wasserbillig.2 Grabkonzessionen auf <strong>de</strong>m Friedhof in <strong>Mertert</strong>.8. Genehmigung von notariellen Akten.Zwecks Anlegen <strong>de</strong>r Straßeninfrastruktur im Lotissement‚Im Moor’ (Rue François Mathieu) in Wasserbilligtreten die Konsorten Irène Schritz, Ria und Blanche Lamesch,im Rahmen öffentlichen Nutzens kostenlos 4,75Ar an die Gemein<strong>de</strong> ab.Zum selben Zweck treten die Konsorten Ria und BlancheLamesch kostenlos 5,00 und 0,24 Ar an die Gemein<strong>de</strong>ab.9. Abän<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Festlegung <strong>de</strong>s Klei<strong>de</strong>rgel<strong>de</strong>s.In seiner Sitzung vom 4. Februar 2011 fixierte <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>ratKlei<strong>de</strong>rgeld für verschie<strong>de</strong>ne Beamte. Infolgeeiner Bemerkung <strong>de</strong>r Oberbehör<strong>de</strong> wird hier eine Än<strong>de</strong>rungvorgenommen.10. Genehmigung von Kostenvoranschlägenfür das Anlegen eines Kultur- und Kunstwegesin <strong>Mertert</strong>.In Zusammenarbeit mit <strong>de</strong>n „Geschichtsfrënn <strong>Mertert</strong>-Waasserbëlleg“ plant die Gemein<strong>de</strong> das Anlegen vonLehrrundgängen, welche <strong>de</strong>m interessierten Publikumdie kulturelle und die kunsthistorische Vergangenheitund Gegenwart <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> näher bringen sollen.Der Rundgang in <strong>Mertert</strong> wird im laufen<strong>de</strong>n Jahr und<strong>de</strong>rjenige in Wasserbillig im Jahre 2012 realisiert.Für <strong>Mertert</strong> liegen 2 Kostenvoranschläge mit unterschiedlichenSchwerpunkten vor, und zwar:- <strong>de</strong>r erste aufgestellt von „Oeko-bureau“ Rümelingenmit einem Kostenpunkt von 57.500,00 €, undbetreffend die Anlage eines thematischen Rundwegesmit Informationsschil<strong>de</strong>rn zu Kultur, Geschichteund Natur, sowie das Verfassen einer diesbezüglichenBroschüre;6. Décisions <strong>de</strong> principe relatives aux modalités<strong>de</strong> cession <strong>de</strong> terrains <strong>de</strong> construction dans lelotissement «Aalmauer II» à <strong>Mertert</strong>.La Commune est en possession <strong>de</strong> dix terrains <strong>de</strong>construction dans le nouveau lotissement «Aalmauer II»(rue Agnès Donckel) à <strong>Mertert</strong>. Le Collège échevinalpropose <strong>de</strong> les vendre à un promoteur respectivementà un entrepreneur qui bâtira <strong>de</strong>s maisons clés en mainssur ces dix terrains. Ceci sous certaines conditions:- Respect <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> construction.- Les maisons doivent respecter les standards <strong>de</strong>basse énergie.- Priorité aux habitants <strong>de</strong> la commune.- Au maximum une maison par acquéreur.Le prix <strong>de</strong> vente <strong>de</strong>s terrains <strong>de</strong> construction au promoteurest fixé par la Commune. Le Conseil communalapprouve la proposition du Collège échevinal.7. Approbation <strong>de</strong> prolongations <strong>de</strong> concessionsfunéraires.6 concessions funéraires au cimetière <strong>de</strong> Wasserbillig.2 concessions funéraires au cimetière <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>.8. Approbation d'actes notariés.Les consorts Irène Schritz, Ria et Blanche Lameschcè<strong>de</strong>nt gratuitement 4,75 ares dans un but d'utilité publiqueà la Commune afin <strong>de</strong> construire les infrastructuresroutières dans le lotissement «Im Moor» (rueFrançois Mathieu).Les consorts Ria et Blanche Lamesch cè<strong>de</strong>nt gratuitement5,00 et 0,24 ares à la Commune aux mêmes fins.9. Modification <strong>de</strong>s masses d'habillement.Lors <strong>de</strong> la séance du 4 février 2011, le Conseil communala fixé les dédommagements pour vêtements pourdifférents fonctionnaires. Suite à une remarque <strong>de</strong>s instancessupérieures, une modification est entreprise.10. Approbation <strong>de</strong> <strong>de</strong>vis pour l'aménagementd'un chemin <strong>de</strong> culture et d'art à <strong>Mertert</strong>.En collaboration avec les Amis <strong>de</strong> l'Histoire <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong>et Wasserbillig, la Commune planifie l'aménagement <strong>de</strong>circuits didactiques, qui doivent faire connaître le passéet le présent culturel et artistique <strong>de</strong> la commune à unpublic intéressé. Le circuit <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> sera réalisé dansle courant <strong>de</strong> l'année 2011 et celui <strong>de</strong> Wasserbillig en2012.Pour <strong>Mertert</strong>, <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>vis ont été établis mettant l'accentsur <strong>de</strong>s éléments différents:- le premier, élaboré par l'Oeko-bureau <strong>de</strong> Rumelange,pour un montant <strong>de</strong> 57.500,00 euros, et comprenantl'installation d'un circuit thématique avec<strong>de</strong>s panneaux d'informations sur la culture, l'Histoireet la nature et la rédaction d'une brochure;31Séance du Conseil communal


- <strong>de</strong>r zweite aufgestellt von „Glas – Kunst – BildhauereiHei<strong>de</strong>marie und Mic Le<strong>de</strong>r“ mit einem Kostenpunktvon 57.780 €, und betreffend Skulpturenund Objekte, welche an <strong>de</strong>n jeweiligen Stationenaufgestellt wer<strong>de</strong>n.Der Weg wird in zwei Schleifen eingeteilt, eine von 3,2km Länge und eine von 9 km Länge.11. Genehmigung einer Abän<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>s Budgets2011 zu Punkt 10.Im Budget <strong>de</strong>s Jahres 2011 ist für das Projekt KulturundKunstweg in <strong>Mertert</strong> ein Kredit von 50.000 € eingeschrieben.Da <strong>de</strong>r Kostenpunkt sich mittlerweile auf116.000 € beläuft, wird <strong>de</strong>r diesbezügliche Kredit angepasst.12. Genehmigung eines Kostenvoranschlages fürdie Neuamenagierung <strong>de</strong>r ‚Cité Pierre Frie<strong>de</strong>n’in <strong>Mertert</strong>.Die gesamte Straßen-Infrastruktur <strong>de</strong>r ‚Cité Pierre Frie<strong>de</strong>n’muss einer grundlegen<strong>de</strong>n Erneuerung unterzogenwer<strong>de</strong>n. Ein diesbezüglicher Kredit ist im Budget <strong>de</strong>sJahres 2011 eingeschrieben.Ein vom Ingenieurbüro ‚Schroe<strong>de</strong>r & Associés’ ausgearbeiteterKostenvoranschlag beläuft sich auf die Summevon 1.910.000,00 €, sämtliche Taxen und Honorare inbegriffen.Die vorgesehenen Arbeiten begreifen:- Erneuerung <strong>de</strong>r Straße auf einer Länge von 580Metern und einer Breite von 5 Metern;- Anlegen von Stationierungsflächen;- Bau von Bürgersteigen;- Neuanlegen <strong>de</strong>s Verbindungsweges zwischen <strong>de</strong>mDrehplatz und <strong>de</strong>r ‚rue du Parc’;- Bau eines Mischwasserkanals;- Verlegen einer neuen Wasserleitung;- Verlegen einer Gasleitung;- Verlegung <strong>de</strong>r Verkabelung <strong>de</strong>r Gemeinschaftsantenne;- Erneuerung <strong>de</strong>r öffentlichen Beleuchtung;- Neuverlegung <strong>de</strong>r Stromleitungen und <strong>de</strong>r Anschlüsse;- Verlegung von Rohren für die Telefonleitungen;- Anschlüsse an die Anlieger.13. Genehmigung <strong>de</strong>r Konvention 2011 <strong>de</strong>sJugendhauses.Das Jugendhaus in Wasserbillig funktioniert in enger Kooperationmit <strong>de</strong>mjenigen in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> Wormeldingen.Das tägliche Management bei<strong>de</strong>r Häuser liegt via Konventionin <strong>de</strong>n Hän<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Jugenddienstes <strong>de</strong>s luxemburgischenRoten Kreuzes.Die laufen<strong>de</strong>n Kosten wer<strong>de</strong>n je zur Hälfte vom Familienministeriumsowie <strong>de</strong>n jeweiligen Gemein<strong>de</strong>n übernommen.Je<strong>de</strong>s Jahr wird zwischen <strong>de</strong>n vorgenannten Partnerneine Konvention erstellt, welche die verschie<strong>de</strong>nen Modalitätensowie die Finanzierung regelt.Der Beitrag <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> beläuft sich für dasJahr 2011 auf eine Summe von 68.165 €.- le <strong>de</strong>uxième, élaboré par «Glas – Kunst – BildhauereiHei<strong>de</strong>marie und Mic Le<strong>de</strong>r», pour un montant<strong>de</strong> 57.780 euros comprenant <strong>de</strong>s sculptures et <strong>de</strong>sobjets installés aux différentes stations.Le chemin est subdivisé en <strong>de</strong>ux boucles, l'une d'unelongueur <strong>de</strong> 3,2 km et l'autre d'une longueur <strong>de</strong> 9 km.11. Approbation d’une modification du budget2011 au point 10.Un crédit <strong>de</strong> 50.000 euros est inscrit dans le budget <strong>de</strong>l'année 2011 pour le projet d'un chemin culturel et artistiqueà <strong>Mertert</strong>. Comme les coûts se montent entretempsà 116.000 euros, le crédit est adapté.12. Approbation d'un <strong>de</strong>vis pour leréaménagement <strong>de</strong> la cité Pierre Frie<strong>de</strong>n à<strong>Mertert</strong>.L'ensemble <strong>de</strong> l'infrastructure routière <strong>de</strong> la cité PierreFrie<strong>de</strong>n doit être entièrement rénovée. Un crédit y afférentest inscrit dans le budget <strong>de</strong> l'année 2011.Un <strong>de</strong>vis élaboré par le bureau d'ingénieur «Schroe<strong>de</strong>ret Associés» se monte à 1.910.000,00 d'euros, toutestaxes et honoraires inclus.Les travaux prévus comprennent:- rénovation <strong>de</strong> la route sur une longueur <strong>de</strong> 580mètres et une largeur <strong>de</strong> 5 mètres;- aménagement <strong>de</strong> zones <strong>de</strong> stationnement;- construction <strong>de</strong> trottoirs;- réaménagement <strong>de</strong> chemins reliant le rond-point etla rue du Parc;- construction d’un canal d’eaux mixtes;- aménagement d'une nouvelle canalisation;- aménagement d'une conduite <strong>de</strong> gaz;- aménagement du raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'antenne collective;- réaménagement <strong>de</strong>s lignes électriques et <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments;- aménagement <strong>de</strong> gaines pour les lignes téléphoniques;- raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong>s riverains.13. Approbation <strong>de</strong> la convention 2011 <strong>de</strong> laMaison <strong>de</strong>s jeunes.La Maison <strong>de</strong>s jeunes <strong>de</strong> Wasserbillig fonctionne en collaborationétroite avec celle <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> Wormeldange.La gestion journalière <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux maisons est assurée àtravers une convention par le service Jeunesse <strong>de</strong> laCroix-Rouge luxembourgeoise.Les frais courants sont pris en charge à moitié par leministère <strong>de</strong> la Famille et par les Communes respectives.Tous les ans, une convention est élaborée entre les partenairesprécités. Elle règle les différentes modalités etle financement.La participation <strong>de</strong> la Commune <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> se chiffre à68.165 euros pour l'année 2011.G e m e i n d e r a t s s i t z u n g32


14. Festlegung <strong>de</strong>r Hebesätze 2012a. GrundsteuerIm Vergleich zum Steuerjahr 2011 bleibt die Grundsteuerfür das kommen<strong>de</strong> Jahr 2012 unverän<strong>de</strong>rt:A Landwirtschaft und Forst 270 %B1 Kommerzielle Konstruktionen 450 %B2 Konstruktionen mit gemischtem Nutzen 270 %B3 An<strong>de</strong>re Konstruktionen 150 %B4 Einfamilien- und Miethäuser 150 %B5 Nicht bebaute Immobilien außer Bauland 270 %B6 Bauparzellen für Wohnzwecke 270 %b. GewerbesteuerIm Vergleich zum Steuerjahr 2011 bleibt die Gewerbesteuerfür das kommen<strong>de</strong> Jahr 2012 unverän<strong>de</strong>rt bei300 %.15. Genehmigung einer Abän<strong>de</strong>rung imaußeror<strong>de</strong>ntlichen Haushalt zwecks Ankaufeines Grundstückes.Krediterhöhung für <strong>de</strong>n Kauf von 2 Parzellen (Weinbergund Obstgarten) im „Bocksberg“ zwecks öffentlichenNutzens.16. Beschlussfassung betreffendHochwasserpartnerschaft.Hochwasser stellt eine ständige Bedrohung dar, wie dieAnlieger <strong>de</strong>r Sauer auch im vergangenen Winter erfahrenmussten. Aus diesem Grund haben sich die luxemburgischenund rheinlandpfälzischen Gemein<strong>de</strong>n an <strong>de</strong>rSauer dazu entschlossen, ihre bisherige gute Zusammenarbeitin einer grenzüberschreiten<strong>de</strong>n Hochwasserpartnerschaftweiter zu intensivieren.Geplant sind:- Organisation <strong>de</strong>r Gefahrenabwehr,- Optimierung <strong>de</strong>r Hochwasserfrühwarnung- Planung verbesserter Schutzmaßnahmen,- Hochwasservorsorge durch Information und Sensibilisierung<strong>de</strong>r Gewässeranlieger.Im Sommer wird die grenzüberschreiten<strong>de</strong> Hochwasserpartnerschaftgegrün<strong>de</strong>t.Diese Partnerschaft wird dann auch die Plattform bieten,<strong>de</strong>n für 2015 gesetzlich gefor<strong>de</strong>rten grenzüberschreiten<strong>de</strong>nHochwasserrisikomanagementplan für dieSauer frühzeitig mit <strong>de</strong>n Gemein<strong>de</strong>n zu erarbeiten undabzustimmen.17. Genehmigung von Einnahmeerklärungen.Einnahmen in Höhe von 11.326.515,68 € wer<strong>de</strong>n genehmigt.18. Genehmigung von außeror<strong>de</strong>ntlichen Subsidien.Auf begrün<strong>de</strong>te Anfrage hin wer<strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong> außeror<strong>de</strong>ntlicheSubsidien genehmigt:Service Krank Kanner Doheem: 100 €.Trisomie 21 Lëtzebuerg asbl: 100 €.FNEL-ONG: 70 € (Übernahme <strong>de</strong>r jährlichen Schulkosteneines Kin<strong>de</strong>s im Nepal).14. Fixation <strong>de</strong>s taux d’imposition 2012.a. Impôt foncierPar rapport à l'année fiscale 2011, l'impôt foncier n'estpas modifié pour l'année 2012:A Propriétés agricoles et forestières 270 %B1 Constructions commerciales 450 %B2 Constructions à usage mixte 270 %B3 Autres constructions 150 %Maisons unifamiliales et maisons <strong>de</strong>B4rapport150 %Immeubles non bâtis autres que lesB5terrains à bâtir270 %B6 Terrains à bâtir à <strong>de</strong>s fins d‘habitation 270 %b. Impôt commercialPar rapport à l'année fiscale 2011, l'impôt commercialreste inchangé à 300% pour l'année 2012.15. Approbation d’une modification dans lebudget extraordinaire dans le but d’acheterun terrain.Augmentation <strong>de</strong> crédit pour l'achat <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux parcelles(vignoble et verger) au «Bocksberg» à <strong>de</strong>s fins d'utilitépublique.16. Décision relative au partenariat «inondation»Les inondations représentent une menace constante, ceque les riverains <strong>de</strong> la Sûre ont pu constater l’hiver <strong>de</strong>rnier.Pour cette raison, les Communes luxembourgeoiseset <strong>de</strong> Rhénanie-Palatinat au bord <strong>de</strong> la Sûre ontdécidé d'intensifier leur bonne collaboration et d'en faireun partenariat «inondation» transfrontalier.Sont prévues:- organisation <strong>de</strong> la lutte contre les dangers,- optimisation <strong>de</strong> l'alerte préventive en cas d'inondations,- planification <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong> protection plus efficaces,- prévention <strong>de</strong>s inondations à travers l'informationet la sensibilisation <strong>de</strong>s riverains.En été, le partenariat «inondation» transfrontalier seracréé.Ce partenariat offrira aussi la plateforme pour l'élaborationet l'approbation précoce avec les communes duplan transfrontalier <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s inondations <strong>de</strong> laSûre exigé par la loi pour 2015.17. Approbation <strong>de</strong> déclarations <strong>de</strong> revenus.Des revenus d'un montant <strong>de</strong> 11.326.515,68 euros sontapprouvés.18. Approbation <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s extraordinaires.Faisant suite à <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s motivées, les subsi<strong>de</strong>s extraordinairessuivants sont approuvés:Service «Krank Kanner doheem»: 100 euros.Trisomie 21 Lëtzebuerg ASBL: 100 euros.FNEL-ONG: 70 euros (prise en charge <strong>de</strong>s frais scolairesannuels d’un enfant au Népal).33Séance du Conseil communal


19. Mitteilungen <strong>de</strong>s Schöffenrates.Der Schöffenrat hat einen „compromis <strong>de</strong> vente“ mitMadame Maria Rech aus <strong>Mertert</strong> unterschriebenzwecks Ankauf ihres Wohnhauses mit Depen<strong>de</strong>nzien in<strong>Mertert</strong>, Rue du Port. Ankaufspreis: 470.000 €.20. Fragen an <strong>de</strong>n Schöffenrat.Räte Gilbert Peusch und Carine Bechtold: In <strong>de</strong>röffentlichen Informationsversammlung am 30. Mai 2011im Kulturzentrum Wasserbillig hatte <strong>de</strong>r Schöffenrat angekündigt,dass das neue Verkehrsreglement und die„Tempo 30-Zonen“ in <strong>de</strong>r nächsten <strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong>am Freitag, <strong>de</strong>n 10. Juni 2011 <strong>de</strong>m Gemein<strong>de</strong>ratzur Abstimmung vorgelegt wür<strong>de</strong>n, was auch durch einöffentliches Presseorgan <strong>de</strong>n Bürgern mitgeteilt wur<strong>de</strong>.Die DP-Räte haben nunmehr festgestellt, dass dieserPunkt nicht auf <strong>de</strong>r Tagesordnung fungiert.– Warum befin<strong>de</strong>t sich, wie angekündigt, die Abstimmung<strong>de</strong>s neuen Verkehrsreglementes nicht mehrauf <strong>de</strong>r Tagesordnung?– Ge<strong>de</strong>nkt <strong>de</strong>r Schöffenrat nach <strong>de</strong>n Be<strong>de</strong>nken undEinwendungen <strong>de</strong>r Bürger gegen das vorliegen<strong>de</strong>Verkehrsreglement eine Überarbeitung vorzunehmen,dies in enger Zusammenarbeit mit <strong>de</strong>r Verkehrskommission?Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrates: Der Schöffenrat hattevor, das neue Verkehrsreglement am 10. Juni in <strong>de</strong>r <strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong>zur Abstimmung vorzulegen. Da bei<strong>de</strong>r Bürgerversammlung verschie<strong>de</strong>ne Be<strong>de</strong>nken undVorschläge zur Sprache kamen, beschloss <strong>de</strong>r Schöffenrat,<strong>de</strong>n Punkt nicht auf die Tagesordnung zu setzen,um die vorgebrachten Sorgen <strong>de</strong>r Bevölkerung nocheinmal mit <strong>de</strong>r Verkehrskommission zu diskutieren undLösungen zu suchen. Der Präsi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>r Verkehrskommissionhatte diesbezüglich bereits am 8. Juni 2011 eineSitzung einberufen.Rat Carine Bechtold: Hiermit erlaube ich mir, Sie daraufhinzuweisen, dass die per Brief vom 29. August2010 an <strong>de</strong>n Schöffenrat gestellten Fragen bis zum heutigenTage unbeantwortet bleiben. Ich wäre Ihnen somitsehr verbun<strong>de</strong>n, wenn die Punkte in <strong>de</strong>r <strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong>vom Freitag, <strong>de</strong>n 10. Juni 2011 <strong>de</strong>finitivbehan<strong>de</strong>lt wür<strong>de</strong>n. Des Weiteren bitte ich <strong>de</strong>n Schöffenrat,in <strong>de</strong>r <strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong> vom nächsten Freitagebenfalls Auskunft zu folgen<strong>de</strong>n Punkten zu geben:- Bei <strong>de</strong>r diesjährigen Ausgabe vom Spatzfest klagtenviele Benutzer darüber, dass die Sanitäreinrichtungenauf <strong>de</strong>r Spatz ziemlich unsauber und ekelig waren.Es wäre wünschenswert, im Interesse <strong>de</strong>r Benutzerund auch <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>, dass die Anlagenwährend <strong>de</strong>r gesamten Veranstaltung in einem sauberenZustand blieben. Die Gemein<strong>de</strong> sollte eineLösung mit <strong>de</strong>m Veranstalter anstreben.- Die rezenten Markierungsarbeiten für Parkplätze in<strong>de</strong>r Rue du parc in <strong>Mertert</strong> auf <strong>de</strong>r Höhe <strong>de</strong>r Bushaltestellekönnten sich in Zukunft als problematischerweisen beim Stationieren <strong>de</strong>s Schulbusses.Eine Möglichkeit wäre das Einrichten einer <strong>de</strong>finitivenStationierungsmöglichkeit <strong>de</strong>s Schulbusses in<strong>de</strong>r Parkeinfahrt neben <strong>de</strong>r Schule.19. Communications du Collège échevinal.Le Collège échevinal a signé un compromis <strong>de</strong> venteavec Madame Maria Rech <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> pour l'acquisition<strong>de</strong> son logement avec dépendances à <strong>Mertert</strong>, rue duPort. Pris d’achat: 470.000 euros.20. Questions au Collège échevinal.Conseillers Gilbert Peusch et Carine Bechtold: Aucours <strong>de</strong> la réunion d'information publique du 30 mai2011 dans le centre culturel <strong>de</strong> Wasserbillig, le Collègeéchevinal avait annoncé que le nouveau règlement <strong>de</strong> lacirculation et les zones 30 seraient soumis au vote duConseil communal au cours <strong>de</strong> la séance du Conseilcommunal suivante le vendredi 10 juin 2011, ce qui aété communiqué aux citoyens par un organe <strong>de</strong> pressepublic. Les conseillers du DP ont constaté que ce pointne figure pas à l'ordre du jour.- Pourquoi le vote du nouveau règlement <strong>de</strong> la circulationne figure-t-il plus à l’ordre du jour?- Le Collège échevinal entend-il procé<strong>de</strong>r à un remaniementcompte tenu <strong>de</strong>s inquiétu<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s réclamations<strong>de</strong>s citoyens contre le règlement <strong>de</strong> la circulationprésenté?Réponse du Collège échevinal: Le Collège échevinalavait l'intention <strong>de</strong> soumettre le nouveau règlement <strong>de</strong>la circulation au vote le 10 juin dans la séance du Conseilcommunal. Comme différentes inquiétu<strong>de</strong>s et propositionssont apparues lors <strong>de</strong> la réunion publique, le Collègeéchevinal a décidé <strong>de</strong> ne pas mettre ce point àl'ordre du jour afin <strong>de</strong> discuter à nouveau <strong>de</strong>s inquiétu<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la population avec la Commission <strong>de</strong> la circulationet <strong>de</strong> chercher <strong>de</strong>s solutions. Le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> laCommission <strong>de</strong> la circulation a convoqué une séance àce sujet dès le 8 juin 2011.Conseillère Carine Bechtold: Je me permets d'attirervotre attention sur le fait que les questions posées parlettre au Collège échevinal le 29 août 2010 n'ont pasété répondues à ce jour. Je vous serais obligée <strong>de</strong> traiterdéfinitivement les points au cours <strong>de</strong> la séance duvendredi, 10 juin 2011. Par ailleurs, je prie le Collègeéchevinal <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s explications aux points suivantslors <strong>de</strong> la séance du Conseil communal <strong>de</strong> vendrediprochain:- Lors <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière édition du «Spatzfest» beaucoupd'utilisateurs se sont plaints que les installations sanitairesau «Spatz» étaient plutôt sales et dégoûtantes.Il serait souhaitable que les installations soientmaintenues propres pendant toute la durée <strong>de</strong> lamanifestation dans l'intérêt <strong>de</strong>s utilisateurs et <strong>de</strong> laCommune. La Commune <strong>de</strong>vrait chercher une solutionavec l’organisateur.- Les travaux <strong>de</strong> marquage récents pour les emplacementsdans la rue du Parc à <strong>Mertert</strong> à hauteur <strong>de</strong>l'arrêt <strong>de</strong> bus pourraient se révéler problématiquesà l'avenir lors du stationnement du bus scolaire.Une solution consisterait à aménager une possibilité<strong>de</strong> stationnement définitive pour le bus scolaire àl'entrée du parking à côté <strong>de</strong> l'école.G e m e i n d e r a t s s i t z u n g34


- Bei <strong>de</strong>r Anlage Betreutes Wohnen in <strong>de</strong>r Rue Esplana<strong>de</strong>in Wasserbillig besteht für die Bewohner keineMitfahrmöglichkeit mit <strong>de</strong>m Gemein<strong>de</strong>bus. Es han<strong>de</strong>ltsich hier überwiegend um ältere Mitbürger, dienicht motorisiert und oft schlecht zu Fuß sind.Drängt sich die Frage auf, inwiefern Verän<strong>de</strong>rungeno<strong>de</strong>r Verbesserungen in Planung sind.Antwort <strong>de</strong>s Schöffenrates: Auf ihre Fragen hat <strong>de</strong>rSchöffenrat in <strong>de</strong>r Sitzung vom 2. September 2010 geantwortet.Hinzuzufügen bleibt,- dass wir, wie in <strong>de</strong>r Sitzung vom 2. September 2010versprochen, Kontakt mit <strong>de</strong>m Restaurateur JoëlSchaeffer hatten und ihn nochmals auf die Situationhingewiesen haben. Herr Schaeffer hat <strong>de</strong>m Schöffenratversprochen, einige Umbauarbeiten zu tätigen,damit die Situation sich verbessert. Er lässtdiesbezügliche Pläne ausarbeiten.- Was <strong>de</strong>n Rohbau Ecke Rue du Parc/Rue du Port betrifft,hat <strong>de</strong>r Innenminister <strong>de</strong>n „plan d’aménagementparticulier“, <strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r <strong>Gemein<strong>de</strong>ratssitzung</strong>vom 16. Dezember 2010 einstimmig vom Gemein<strong>de</strong>ratgestimmt wur<strong>de</strong>, genehmigt. Der Bauherrmuss nun eine diesbezügliche Baugenehmigunganfragen.Was die 3 Fragen von heute betrifft:- dass bei einem so großen Andrang von Publikumdie Toiletten zeitweise überlastet sind. Die Gemein<strong>de</strong>und auch <strong>de</strong>r Veranstalter haben alles Möglichegetan. Wir weisen noch einmal darauf hin, dass sichseit Jahren neue Toilettenräume auf <strong>de</strong>m Parkplatzoberhalb <strong>de</strong>s Veranstaltungsgelän<strong>de</strong>s (100 MeterEntfernung) befin<strong>de</strong>n. Die alte Toilettenanlage auf<strong>de</strong>r Spatz wird nur mehr für das Spatzfest geöffnet.- Warten wir ab, wie sich diese Situation entwickelnwird. Es sind nur wenige Minuten, wo <strong>de</strong>r Schulbushier stationiert. Auf keinen Fall aber kann <strong>de</strong>r Schulbusin <strong>de</strong>r Parkeinfahrt eine dauerhafte Stationierungsmöglichkeitbekommen.Der Bus müsste dann rückwärts einparken. Dies istzu gefährlich.- Anbindung <strong>de</strong>r Esplana<strong>de</strong> an <strong>de</strong>n öffentlichen Transport:Der Schöffenrat hatte bereits eine Unterredungmit Vertretern, die für <strong>de</strong>n öffentlichen Transportin Luxemburg zuständig sind. Der Schöffenrathat die Situation vor Ort erklärt. Es wird an einerLösung gearbeitet. Was die Bewohner <strong>de</strong>r Wohnanlage„Betreutes Wohnen“ betrifft, so haben diese,nach Wissensstand <strong>de</strong>s Schöffenrates, die Möglichkeit,einen Fahrdienst zu benutzen, <strong>de</strong>r ihnen vomMuselheem angeboten wird.Nicht-öffentliche Sitzung.Vorschlag für die Ernennung einer Lehrperson.Gemäß <strong>de</strong>r Schulorganisation bleibt für das Schuljahr2011/2012 ein Posten im 1. Zyklus (Vorschule <strong>Mertert</strong>)zu besetzen.In geheimer Wahl wird Madame Anne Hoffmann vomGemein<strong>de</strong>rat vorgeschlagen.- Les habitants <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> logement accompagnédans la rue <strong>de</strong> l'Esplana<strong>de</strong> à Wasserbillig n'ontpas la possibilité <strong>de</strong> prendre le bus communal. Ils'agit surtout <strong>de</strong> concitoyens âgés, qui ne sont pasmotorisés ou qui ont du mal à marcher. Se posealors la question <strong>de</strong> savoir si <strong>de</strong>s modifications ou<strong>de</strong>s améliorations sont en voie <strong>de</strong> planification.Réponse du Collège échevinal: Le Collège échevinala répondu aux questions lors <strong>de</strong> la séance du 2 septembre2010.Il reste à ajouter,- que nous avons pris contact, comme promis lors <strong>de</strong>la séance du 2 septembre 2010, avec le restaurateurJoël Schaeffer pour attirer une nouvelle foisson attention sur la situation. M. Schaeffer a promisau Collège échevinal <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à certains travaux<strong>de</strong> réaménagement afin d'améliorer la situation. Ilest en train <strong>de</strong> faire élaborer <strong>de</strong>s plans.- qu'en ce qui concerne le gros œuvre du coin <strong>de</strong> larue du Parc et <strong>de</strong> la rue du Port, le ministre <strong>de</strong> l'Intérieura approuvé le plan d'aménagement particulierapprouvé à l'unanimité par le Conseil communalle 16 décembre 2010. Le maître d'ouvrage doit désormais<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r un permis <strong>de</strong> construire y relatif.En ce qui concerne les trois questions d’aujourd’hui:- que les toilettes sont par moments saturées lorsqu'ily a une telle foule. La Commune et l'organisateuront fait tout leur possible. Nous rappelons une nouvellefois qu'il y a <strong>de</strong> nouvelles toilettes <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>sannées sur le parking au-<strong>de</strong>ssus du site <strong>de</strong> la manifestation(100 mètres <strong>de</strong> distance). Les anciennestoilettes du «Spatz» ne sont ouvertes que pour le«Spatzfest».- Attendons <strong>de</strong> voir comment se développera la situation.Le bus ne reste stationné que quelques minutes.Cependant, le bus scolaire ne pourra enaucun cas se garer <strong>de</strong> façon permanente dans l'entréedu parking.Le bus <strong>de</strong>vrait se garer en marche arrière. C'esttrop dangereux.- Connexion <strong>de</strong> l'Esplana<strong>de</strong> au transport public: leCollège échevinal a déjà eu une entrevue avec lesreprésentants qui sont responsables du transportpublic à Luxembourg. Le Collège échevinal a expliquéla situation. On travaille à une solution. En cequi concerne les habitants <strong>de</strong>s logements accompagnés,ils ont la possibilité, pour autant qu'en sachele Collège échevinal, d'utiliser un service <strong>de</strong> chauffeurqui leur est proposé par le Muselheem.Séance non-publiqueProposition <strong>de</strong> nomination d’un enseignant.Conformément à l'organisation scolaire, un poste resteà pourvoir pour l'année scolaire 2011/2012 dans le 1 ercycle (préscolaire <strong>Mertert</strong>). Mme Anne Hoffmann estproposée par le Conseil communal par vote secret.35Séance du Conseil communal


Editeur responsable: <strong>Administration</strong> communale <strong>de</strong> <strong>Mertert</strong> – Réalisation: Polygraphic Communication SA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!