24.11.2012 Views

euro-Tiger V8-3 - ROPA Fahrzeug

euro-Tiger V8-3 - ROPA Fahrzeug

euro-Tiger V8-3 - ROPA Fahrzeug

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Technique innovante<br />

pour la récolte des betteraves<br />

<strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong> <strong>V8</strong>-3<br />

<strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong> <strong>V8</strong>-3 F


En première classe


<strong>euro</strong>-TIGER <strong>V8</strong>-3<br />

- Innovation tirée de<br />

l’expérience pratique<br />

- Fabrication de haute précision<br />

- Composants de haute<br />

qualité<br />

- Valeur résiduelle élevée<br />

Trémie de grande capacité<br />

Grand rendement journalier<br />

Gains sur les coûts de<br />

transport et de main<br />

d’œuvre<br />

Gains sur les coûts de carburant<br />

Réduction de la charge au<br />

sol<br />

Réduction des frais de<br />

remise en culture<br />

Confort de conduite optimal<br />

20% d’usure en moins<br />

Efficacité


L’effeuilleuse<br />

Eprouvée,<br />

l’exactitude<br />

au travail<br />

L’effeuilleuse dans son<br />

ensemble<br />

L’effeuilleuse PSh : La hauteur de<br />

l’effeuilleuse se règle par les deux roues<br />

de jauge qui sont montées directement<br />

sur l’avant de la coque de l’effeuilleuse.<br />

Sur le joystick, on peut modifier le<br />

réglage de la hauteur de la roue droite,<br />

de la roue gauche ou des 2 roues. Le<br />

chauffeur vérifie la hauteur de chaque<br />

roue sur un repère gradué.<br />

Le réglage hydraulique du délestage<br />

de l’effeuilleuse est indiqué sur le terminal<br />

désormais en couleur.<br />

Selons les conditions d’utilisation de<br />

l’effeuilleuse, 3 différentes variantes<br />

sont possibles :<br />

PISh – L’effeuilleuse intégrale<br />

La feuille de betterave broyée est dirigée<br />

vers le déflecteur entre les rangées.<br />

On peut arracher dans les 2 sens. Ceci<br />

est la recommandation standard pour<br />

une utilisation dans des conditions normales.<br />

PBSWh – à éparpilleur latéral à vis :<br />

Le rotor de l’effeuilleuse jette les<br />

feuilles de betteraves dans la vis qui les<br />

transportent vers l’éparpilleur. Le plateau<br />

éparpille les feuilles broyées vers<br />

la gauche, sur la surface déjà arrachée.<br />

Ce type d’effeuilleuse est recommandé,<br />

particulièrement dans le cas de mauvaises<br />

herbes ou de cailloux.<br />

6<br />

Entraînement<br />

hydraulique de<br />

l’effeuilleuse<br />

PISh<br />

PBSWh<br />

La vitesse de<br />

l’effeuilleuse peut être<br />

adaptée aux conditions<br />

d’arrachage, indépendamment<br />

du régime<br />

moteur, et ceci à partir<br />

du terminal.


PBSOh – effeuilleuse spéciale<br />

pour mauvaises herbes :<br />

L’effeuilleuse est équipée<br />

de 4 roues décalées, qui<br />

compensent largement les<br />

irrégularités du sol et permettent<br />

un guidage de hauteur<br />

régulier même sur les<br />

sols mal préparés.<br />

Dans un bac de vis robuste,<br />

la vis de plus grand diamètre<br />

(400 mm) avec ses spirales<br />

renforcées transporte<br />

d’énormes quantités de mauvaises<br />

herbes et de feuilles<br />

vers la gauche sur le plateau<br />

de l’éparpilleur.<br />

L’effeuilleuse est repliable<br />

à 90° au dessus du bâti arracheur<br />

pour faciliter l’entretien<br />

et le montage.<br />

Les scalpeurs Un scalpeur à déplacement parallèle avec réglage automatique d’épaisseur de coupe assure un<br />

décolletage précis.<br />

7


L’arracheuse<br />

L’efficacité et<br />

le travail en<br />

douceur<br />

Le bâti arracheur<br />

Bâti arracheur de type PRh :<br />

équipé de socs alternés et de sécurité<br />

à pierres hydraulique. La pression de<br />

déclenchement de la sécurité est réglable.<br />

La vitesse de vibration des socs est<br />

réglable au travail. Des bâtis arracheurs<br />

fixes sont livrables en 6, 8 ou 9 rangs. Un<br />

bâti variable n’est livrable qu’en écartement<br />

45-50 cm.<br />

Sur le joystick, on règle individuellement<br />

la profondeur gauche ou droite ou<br />

générale.<br />

Chaque paire de socs se<br />

déplace latéralement de 70<br />

mm maxi sur un système<br />

de guidage linéaire sans<br />

entretien pour se déplacer<br />

latéralement face à la betterave.<br />

Afin d’éloigner la roue<br />

avant droite des betteraves<br />

non-arrachées,<br />

l’effeuilleuse ainsi que le<br />

bâti arracheur (version 45<br />

et/ou 50 cm) avec les 4 premiers<br />

rouleaux se déplacent<br />

de 20 cm vers la droite ou vers la<br />

gauche selon le sens d’arrachage, ceci<br />

bien sûr après l’ouverture.<br />

Les rouleaux 5 et 6 ne se déplacent pas.<br />

Ceci permet un transport de betteraves<br />

plus fluide sur le tapis sous cabine. De<br />

chaque côté, 2 rouleaux courts placés en<br />

hauteur (à gauche et à droite) assurent un<br />

flux régulier et un dernier nettoyage sur<br />

l’avant, particulièrement en cas de terre<br />

très lourde.<br />

Les bâtis arracheurs de grande largeur<br />

sont équipés d’un 7ème rouleau et ne<br />

peuvent pas être décalés. L’ensemble des<br />

rouleaux du bâti arracheur peut être réglé<br />

hydrauliquement en hauteur indépen-<br />

réglable<br />

900 mm<br />

Position optimale des roues<br />

tâteuses par rapport aux socs<br />

Fonctionnement de la sécurité à pierres hydraulique<br />

Guidage linéaire sans<br />

entretien<br />

8<br />

réglable<br />

Longs tirants Roulement réglable<br />

Position optimale des roues tâteuses<br />

par rapport aux socs<br />

Entraînement rapide oscillation socs avec boîtier d’entraînement


Réglage hydraulique de la hauteur de la poutre de socs<br />

Réglage hydraulique de la hauteur des rouleaux<br />

Décalage de l’effeuilleuse / arracheuse gauche / droite<br />

9<br />

damment de l’arracheur<br />

sur tous les bâtis PRH.<br />

Ceci permet de monter<br />

moins de cailloux, de<br />

terre et de collets en<br />

arrachage profond.<br />

Pour optimiser le nettoyage,<br />

la vitesse des<br />

4 premiers rouleaux est<br />

réglable à partir du terminal<br />

en cabine.<br />

La table à rouleaux sur<br />

tous les bâtis arracheur<br />

PRh peut être réglée<br />

en hauteur par vérin<br />

indépendamment de<br />

la hauteur d’arrachage.<br />

Par la même, moins de<br />

terre, de pierres et de<br />

feuilles montent dans<br />

la machine, même lors<br />

d’un arrachage profond.<br />

L’usure des rouleaux<br />

arracheurs et des rouleaux<br />

suivants est énormément<br />

réduite. Pour<br />

optimiser les réglages<br />

de nettoyage, la vitesse<br />

des 4 rouleaux arracheurs<br />

peut être réglée<br />

hydrauliquement. Afin<br />

que la roue avant droite<br />

soit le plus éloignée<br />

de la rangée de betteraves<br />

suivantes, on<br />

peut, après ouverture,<br />

déplacer le bâti arracheur<br />

6 rangs (45 ou 50<br />

cm d’écartement), les 4<br />

premiers rouleaux ainsi<br />

que l’effeuilleuse de 20 cm vers la droite<br />

ou la gauche, dans le sens d’avancement.<br />

Les 5ème et 6 ème rouleaux ne se déplacent<br />

pas à cause de ce principe. Le flux<br />

de betteraves vers le tapis nettoyeur s’en<br />

trouve optimisé. La table à rouleaux étant<br />

construite en 2 parties, la distance entre<br />

le 4 ème et le 5 ème rouleau peut être réglée.<br />

Deux demi-rouleaux (à gauche et à droite)<br />

placés derrière la table principale, assurent<br />

un meilleur transport et un nettoyage<br />

amélioré, principalement en terre lourde.


PR-XL<br />

Système de<br />

transport sur route<br />

Système de transport<br />

Pour transporter sur la route les bâtis<br />

avants de la série PR-XL (8 ou 9 rangs avec<br />

différents écartements) <strong>ROPA</strong> a développé<br />

un nouveau système de transport et<br />

d’accouplement. Sur les axes routiers, les<br />

bâtis avants larges sont traînés derrière<br />

l’<strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong> sur un plateau de transport à<br />

freins pneumatiques, effeuilleuse repliée.<br />

Pour accrocher le bâti<br />

avant on abaisse le troisième<br />

point. Engager la<br />

machine dans le support<br />

puis relever l’ensemble. Le<br />

bâti avant se trouve alors<br />

accroché aux 3 points de<br />

l’<strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong> comme la<br />

coupe d’une moissonneuse<br />

bâteuse. Pour assurer<br />

l’accrochage, seulement 2<br />

axes sont nécessaires.<br />

L’accouplement du chariot de transport<br />

peut s’effectuer à l’aide de la caméra de<br />

recul relié à l’écran couleur. Sans aide<br />

extérieure, un attelage rapide peut être<br />

effectué.<br />

Même en virage serré, l’ensemble est<br />

facile à conduire. Grâce aux roues directrices<br />

arrières de l’<strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong> le plateau de<br />

transport est bien guidé en virage. Les 2<br />

roues avant de la remorque et le suivi sur<br />

la route reste dans l’angle de la caméra<br />

de recul.<br />

Pour entraîner le bâti avant<br />

on branche le multi-coupleur<br />

hydraulique à 8 prises, les<br />

4 flexibles principaux ainsi<br />

qu’une prise hydraulique.


Sur le chariot de transport, le bâti<br />

avant est fixé à 3 endroits. Dans un<br />

1er temps l’effeuilleuse est baissé<br />

hydrauliquement à partir de la cabine.<br />

Ensuite on relève le bâti arracheur<br />

d’environ 10 centimètres et on recule<br />

pour s’éloigner du chariot de trans-<br />

port. Le processus d’accrochage dans<br />

son ensemble est exécuté en quelques<br />

minutes.<br />

L’utilisation de bâti avant PR-XL large<br />

permet l’utilisation de l’<strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong><br />

avec des pneumatiques plus larges<br />

<strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong> <strong>V8</strong>-3 avec bâti arracheur 9 x 45 PR-XL<br />

et plus respectueux du sol, comme<br />

les 900/60 R 32 ou les 1050/50 R 32.<br />

Moins de recroisement et moins de<br />

manœuvre en bout de champ contribue<br />

au respect du sol.


Le système<br />

de nettoyage<br />

Propreté,<br />

adaptabilité<br />

et fiabilité<br />

Le tapis sous cabine<br />

à tension hydraulique<br />

transporte sans-àcoup<br />

les betteraves<br />

sur la première turbine<br />

nettoyeuse. L’essieu<br />

en portique permet un<br />

débit important sans<br />

casser le flux des betteraves<br />

et sans les abîmer.<br />

De la cabine, le<br />

chauffeur peut régler<br />

la vitesse du tapis<br />

et éventuellement<br />

l’inverser.<br />

Turbines<br />

de nettoyage<br />

3 turbines transportent les betteraves<br />

et les nettoient avec une grande efficacité.<br />

La 1ère turbine d’un diamètre de 1,70<br />

m est située sous l’axe d’articulation et<br />

montée sur un pivot. Grâce à une position,<br />

les betteraves passent sans-à-coup<br />

du tapis à la turbine, indépendamment<br />

de l’angle d’articulation. Ceci est un<br />

grand avantage lorsque la machine est<br />

encore articulée en début d’arrachage.<br />

10 programmes de nettoyage sont disponibles<br />

(de très doux à très intensif).<br />

Par le sélecteur +/-, on règle la vitesse<br />

des turbines. Grâce au système d’alerte<br />

des turbines, la vitesse s’adapte automatiquement,<br />

ce qui permet d’éviter<br />

les bourrages dans le système de nettoyage.<br />

Les grilles sont droites ou vibrantes<br />

(panachage possible), elles peuvent<br />

être réglées hydrauliquement en hauteur<br />

de la cabine pour augmenter le<br />

nettoyage.<br />

Réglage hydraulique et<br />

individuel de la hauteur de<br />

la grille de la 1 ère turbine<br />

Meilleur positionnement<br />

de la 1 ère turbine sous<br />

l’articulation de<br />

l’<strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong> <strong>V8</strong>-3<br />

12<br />

En option :<br />

Débourreur sur la 2 ème turbine<br />

Flux de betteraves<br />

optimal<br />

Grilles vibrantes<br />

Grilles droites<br />

­


­<br />

Vidange de la trémie avec<br />

fonction automatique – Deux<br />

hauteurs de déchargement<br />

programmable<br />

40 m 3<br />

en 1 minute<br />

13<br />

La trémie<br />

Grande capacité<br />

et adaptabilité<br />

L’élévateur<br />

Les betteraves sont transportées en<br />

douceur jusqu’en trémie par un élévateur<br />

de 900 mm de large à tension<br />

hydraulique réglable. Lors du transport<br />

sur route, l’élévateur, le tapis de<br />

déchargement, la vis de répartition<br />

réglable avant / arrière et les barres de<br />

renfort de trémie sont repliés par vérins<br />

à l’intérieur de la trémie.<br />

La trémie<br />

La trémie possède une capacité de<br />

plus de 40 m 3 . La vis de répartition<br />

pousse les betteraves vers l’arrière. Le<br />

poids des betteraves se trouve réparti<br />

à égalité sur les essieux arrière. Quand<br />

l’arrière de la trémie est plein (env.<br />

80%), un capteur à ultrasons commande<br />

l’inversion de la vis qui vient alors<br />

remplir la partie avant de la trémie. Le<br />

taux de remplissage de la trémie est<br />

indiqué sur le terminal couleur.<br />

La vidange de la trémie de 40 m 3<br />

s’effectue en une minute. La vitesse de<br />

vidange est réglable par potentiomètre.<br />

La vidange en remorque est donc<br />

possible. Les silos peuvent atteindre<br />

exactement 3,80 m en hauteur. Pour<br />

le déchargement en remorque ou au<br />

silo, plusieurs positions de hauteur de<br />

déchargement peuvent être stockées en<br />

mémoire.<br />

Les chaînes de fond de trémie longitudinales<br />

et transversales à entraînement<br />

hydraulique sont équipées de chaînes<br />

plates à galets robustes et de barrettes<br />

transversales en acier traité. Les composants<br />

de haute qualité augmentent la<br />

durée de vie des fonds mouvants et la<br />

rentabilité de la machine. Le processus de<br />

vidange de trémie peut être automatisé.


La technique<br />

Robustesse<br />

Fiabilité<br />

Rentabilité<br />

14


L’ « <strong>euro</strong>-cabine ». Lieu de travail<br />

reposant grâce à la conception<br />

ergonomique. Excellente<br />

visibilité sur l’effeuilleuse et<br />

sur le bâti arracheur due à la<br />

conception panoramique de la<br />

cabine, adaptée à son utilisation.<br />

L’articulation (« Knick ») commandée<br />

par ordinateur optimise<br />

la conduite. Excellente<br />

maniabilité, même sur la<br />

route. Une articulation de 60°<br />

(30 à gauche, 30 à droite) permet<br />

les rayons de braquage les<br />

plus courts.<br />

Plus de 40 m 3 de volume en<br />

trémie sont répartis de manière<br />

optimale sur les 3 essieux<br />

grâce au report de charge automatique.<br />

La vidange s’effectue<br />

en environ 60 sec.<br />

15<br />

Technique d’entraînement<br />

des plus modernes ajoutée<br />

à un moteur <strong>V8</strong> fiable, de<br />

grande capacité et économe<br />

grâce à un circuit hydraulique<br />

load-sensing. Un système<br />

d’avancement hydro-mécanique<br />

éprouvé assure en tous<br />

temps la meilleure traction<br />

possible.<br />

L’effeuilleuse, les roues<br />

tâteuses, le tapis sous cabine<br />

et les turbines peuvent être<br />

réglées en vitesse indépendamment<br />

pour obtenir un nettoyage<br />

optimal. Le meilleur nettoyage<br />

s’obtient par un réglage<br />

adapté automatiquement à<br />

la vitesse d’avancement.<br />

L’effeuilleuse intégrale ou<br />

l’effeuilleuse à éjection latérale<br />

veillent à une bonne<br />

répartition des verts donc des<br />

éléments nutritifs.<br />

L’ensemble arracheur PRh<br />

assure un arrachage propre et<br />

efficace, avec peu d’entretien<br />

et d’usure.


Cabine<br />

Confort au<br />

travail et vue<br />

panoramique<br />

Cabine<br />

L’<strong>euro</strong>-Cabine allie<br />

le design moderne,<br />

l’emplacement fonctionnel<br />

des instruments<br />

et un poste de<br />

travail ergonomique.<br />

Le grand pare-brise<br />

arrondi est garant<br />

d’une vue panoramique,<br />

sans contorsion.<br />

Grâce à la profondeur<br />

du bord inférieur,<br />

le chauffeur a<br />

une vue optimale sur<br />

les scalpeurs, les socs arracheurs et les<br />

rouleaux nettoyeurs. Il contrôle le flux<br />

de betteraves sur le bâti arracheur en<br />

gardant une position confortable. Des<br />

phares de travail puissants assurent un<br />

éclairage optimum.<br />

Le conducteur peut trouver une position<br />

assise agréable grâce au siège pneumatique<br />

et à la colonne de direction<br />

réglable. Avec la climatisation de série,<br />

le chauffage et la ventilation, l’<strong>euro</strong>cabine<br />

représente un poste de travail<br />

très confortable. Les rétroviseurs extérieurs<br />

avec dégivrage automatique peuvent<br />

être repliés ou dépliés par vérin<br />

pneumatique.<br />

Terminal<br />

La console panoramique avec terminal<br />

couleur se trouve à droite du siège.<br />

Les principaux réglages de l’<strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong><br />

peuvent être facilement sélectionnés<br />

sur les deux boutons sélecteurs puis<br />

modifiés par les touches +/-. L’écran<br />

couleur indique en permanence les données<br />

exactes du fonctionnement de la<br />

machine. Quelques données, par exemple<br />

une montée brusque en pression<br />

du système hydraulique sont indiquées<br />

par un signal visuel et par un signal<br />

sonore. Le conducteur peut donc réagir<br />

à temps. Les fonctions de travail<br />

de l’<strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong> sont commandées sur<br />

un confortable joystick. Le chauffeur a<br />

donc bien la machine en main.<br />

16


30°<br />

17<br />

La direction<br />

Fiable,<br />

variée et<br />

automatique<br />

Rayon de braquage intérieur Ø7.44m<br />

Conduite en automatique /<br />

tempomat<br />

Un système automatique guide l’<strong>euro</strong>-<br />

<strong>Tiger</strong> dans les routes de betteraves. Le<br />

déplacement des socs guide le pont<br />

avant, les palpeurs sur effeuilleuse<br />

guident les ponts arrières. Lorsque le<br />

tempomat (régulateur de vitesse) fonction-<br />

ne, le joystick peut servir de poignée<br />

d’avancement, ce qui est pratique et<br />

confortable.<br />

Direction / Utilisation<br />

Pour la conduite aux champs ou sur<br />

route, plusieurs variantes de direction<br />

sont disponibles.<br />

Sur route, la direction synchronisée est<br />

activée. Cela signifie que l’articulation<br />

et que la direction avant sont activées.<br />

Les entrées étroites et les virages ne<br />

sont pas un problème.<br />

Aux champs, il y a 3 types de direction<br />

commandées par le joystick.<br />

La conduite en virage (avec 30° de<br />

braquage) permet un rayon de braquage<br />

court en utilisant la direction sur<br />

l’articulation et sur les 2 essieux arrière<br />

synchronisés. Un faible rayon de braquage<br />

et le passage roues dans roues<br />

facilitent les manœuvres en bout de<br />

champ.<br />

Dans le cas de la conduite en châssis<br />

rigide, seuls les essieux sont directeurs.<br />

L’articulation est à 0°, hors fonctionnement.<br />

A l’arrachage, l’articulation est en position<br />

0, 1 ou 2, aussi bien vers la gauche<br />

que vers la droite. L’articulation 0 sert<br />

dans les ouvertures (pas de décalage).<br />

L’articulation 2 signifie une portance<br />

de 4,40 m. Il y a donc une répartition<br />

égale au sol. Dans cette position, le 3ème essieu se trouve à 1,40 m des betteraves<br />

non-arrachées. Ceci est particulièrement<br />

utile lors d’arrachage en dévers.


Confort<br />

Affichage standard sur le terminal<br />

Compteur d’Hectares – Vue rapide<br />

Compteur d’Hectares – Vue globale<br />

Plus de rendement par simple pression<br />

d’une touche grâce à la<br />

18<br />

fonction mémoire<br />

Par exemple programme mauvaises herbes<br />

Mémoire<br />

Par exemple programme arrachage normal<br />

Par exemple arrachage en montée<br />

L’<strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong> <strong>V8</strong>-3 dispose<br />

d’une manette multifonction<br />

avec 3 touches de programmes,<br />

programmables<br />

individuellement.<br />

Ainsi, il est possible<br />

d’enregistrer des combinaisons<br />

différentes de réglages<br />

de la machine pour des conditions<br />

d’arrachage bien<br />

spécifiques et en fonction<br />

des types de sol. Par simple<br />

pression sur la touche, vous<br />

sélectionnez la combinaison<br />

souhaitée, et vous pouvez<br />

modifier automatiquement<br />

les réglages préselectionnés<br />

afin d’obtenir un résultat de<br />

récolte optimal.<br />

Par principe, les conducteurs<br />

de machine règlent<br />

les touches de programme<br />

selon le schéma suivant :<br />

„Conditions normales –<br />

Beaucoup de mauvaises herbes<br />

– Sol léger“; „Arrachage<br />

en montée – Arrachage en<br />

pente – Arrachage normal“;<br />

„Bon état – Conditions intermédiaires<br />

– Sol léger“; „Sol<br />

lourd – Conditions de sol normales–<br />

Sol sableux“, …<br />

Grâce aux réglages simples<br />

et rapides de la machine<br />

l'arrachage est hautement<br />

rentable, avec une économie<br />

de carburant optimale.<br />

Les pertes dues à un mauvais<br />

effeuillage ou décolletage,<br />

à une profondeur<br />

d'arrachage ou à une hauteur<br />

des rouleaux non réglées, ou<br />

encore à des paramètres de<br />

nettoyage non optimisés, font<br />

désormais parti du passé.


Moteur:<br />

Mercedes Benz <strong>V8</strong> moteur diesel OM502LA, 444 kw (604 CV) à<br />

1690 1/min<br />

Régime moteur au travail 1250 T/min, max. 1650 T/min, guidage<br />

entièrement électronique avec indication de consommation<br />

de carburant l/ha et l/h sur le terminal<br />

Capacité de réservoir : 1440 litres. Connexion séparée pour<br />

remplissage par camion<br />

Avancement:<br />

Entraînement hydrostatique progressif par boîte de vitesses à<br />

2 rapports, 3 essieux moteur<br />

1 er rapport : 0-13,5 km/h<br />

2 ème rapport : 0-20 km/h ou 0-25 km/h (option)<br />

3 essieux entraînés mécaniquement avec blocage de différentiel,<br />

report de charge sur les 3 essieux,<br />

3 ème essieu à charge variable, essieu avant avec vérins de<br />

compensation et blocage, conduite automatisée sur route et au<br />

champ, régulation automatique des pressions hydrauliques,<br />

régulation automatique de l’avancement hydrostatique.<br />

Cabine:<br />

Insonorisation, vitre panoramique teintée, chauffage et ventilation,<br />

air conditionné. Console avec écran couleur, commandes<br />

sur joystick, direction automatique, tempomat, alerte moteur,<br />

siège pneumatique grand confort.<br />

Pneumatiques:<br />

1 er essieu 800/65 R 32<br />

900/5 5 R 32 option, arrachage à 50cm uniquement<br />

1050/50 R 32 uniquement 6x30 pouces et bâtis<br />

arracheur 8 ou 9 rangs<br />

2 ème essieu 1050/50 R 32<br />

3 ème essieu 1000/50 R 25<br />

Matériel réceptionné au TÜV, à la DRIRE et caisse de prévoyance<br />

des accidents satisfait aux normes CE. Sous réserve de modifications.<br />

19<br />

Fiche technique<br />

Rendement:<br />

Jusqu’à 2 ha/h (6 rangs) ; jusqu’à 2,5 ha/h (PR-XL 8-/9- rangs)<br />

Capacité de trémie: Environ 40 m 3 soit env. 26 à 29 t<br />

Hauteur de déchargement, silos ou remorque: 3,80 m<br />

Effeuilleuse:<br />

PISh, effeuilleuse intégrale sans évacuation latérale, mise en<br />

andain des verts entre les rangs.<br />

En option : PBSWh avec évacuation des verts sur la gauche,<br />

uniquement pour écartements 45 cm, 50 cm ou 45/50 cm<br />

PBSOh avec évacuation des verts sur la gauche et 4 roues<br />

motrices sur l’effeuilleuse<br />

Arracheuse:<br />

6 rangs à 45 ou 50cm ou variable 45-50 cm en option<br />

PR-XL: 6 rangs à 30 pouces<br />

8 rangs à 22 pouces<br />

9 rangs à 45 ou 50 cm ou 20 pouces<br />

Nettoyage:<br />

Tapis nettoyeur sous cabine 800 mm de large, pas de 50 ou 60 mm<br />

1 ère turbine diam. 1,70 m, 2 ème et 3 ème turbine diam. 1,5 m<br />

Chaîne élévatrice : 900 mm en largeur<br />

Systèmes électriques Tension :<br />

24 volts, 2 alternateurs de 100 ampères chacun<br />

et électroniques: 32 phares de travail de 70 W, 2 prises 12 volt<br />

pour radio, téléphone, etc…, Système CAN-BUS de calcul avec<br />

diagnostic intégré de tous les éléments reliés au terminal<br />

Dimensions:<br />

Longueur: 14,95 m<br />

Hauteur: 4,00 m (position transport)<br />

Largeur: 3,00 m (6 rangs à 45cm fixe)<br />

3,30 m (6 rangs à 50cm ou variable 45-50)<br />

Standard:<br />

Graissage centralisé, données d’arrachage sur terminal, y compris<br />

consommation de carburant<br />

En option:<br />

Socs carbures, 25 km/h selon la version, caméra sur turbine,<br />

caméra de vidange, 2 moniteurs<br />

couleur LCD, dents vibrantes sur turbines 1-3, débourreur sur<br />

turbine 1-2, 4 ème essieu (obligatoire en Allemagne), imprimante,<br />

exportation de données par clé USB, importation et<br />

exportation de données concernant les contrats par clé USB,<br />

détecteur de vitesse d’avancement par GPS, tapis récupérateur<br />

de feuilles (uniquement sur l’effeuilleuse PBSh), pompe<br />

hydraulique supplémentaire 45 cm3 pour entraînement, huile<br />

hydraulique bio, jauge limiteur de remplissage sur supplément<br />

réservoir diesel, freins à air comprimé sur le bâti<br />

arracheur PR-XL et coupleur hydraulique, équipement chicorée<br />

Pour une meilleure visualisation sur la machine, certains éléments de sécurité ont été démontés.<br />

La machine ne doit pas être mise en marche sans les protections !


<strong>ROPA</strong> FRANCE<br />

280 Rue du Château · F-60640<br />

Golancourt<br />

Tel: 03 44 43 44 43 · Fax: 03 44 43 44 88<br />

Email: france@ropa-maschinenbau.de<br />

<strong>Fahrzeug</strong>- und Maschinenbau gMbh<br />

RÉSEAU<br />

INTERNATIONAL<br />

Sittelsdorf 24 · D-84097 Herrngiersdorf<br />

Tel: +49-87 85/96 01- 0 · Fax: +49-87 85/96 01- 42<br />

e-Mail: vertrieb@ropa-maschinenbau.de<br />

w w w . r o p a - m a s c h i n e n b a u . d e<br />

BelgIQUe<br />

<strong>ROPA</strong> FRANCE<br />

F – 60640 Golancourt<br />

+33 - 3 44 43 44 43<br />

france@ropa-maschinenbau.de<br />

CHIlI<br />

Cuyckens Chili S.A.<br />

CL – Chillan viejo<br />

+32 - 49 89 14 82<br />

info@cuyckens.cl<br />

CHINe<br />

<strong>ROPA</strong> <strong>Fahrzeug</strong>- u. Maschinenbau GmbH<br />

D – 84097 Herrngiersdorf<br />

+49 - 87 85 96 01 19<br />

vertrieb@ropa-maschinenbau.de<br />

DANeMARK<br />

Johannes Mertz A/S<br />

DK – 4800 Nykøbing F.<br />

+45 - 54 85 32 99<br />

Mertz.nyk@mertz.dk<br />

FINlANDe<br />

<strong>ROPA</strong> <strong>Fahrzeug</strong>- u. Maschinenbau GmbH<br />

D – 84097 Herrngiersdorf<br />

+49 - 87 85 96 01 48<br />

r.alzinger@ropa-maschinenbau.de<br />

FRANCe<br />

<strong>ROPA</strong> FRANCE<br />

F – 60640 Golancourt<br />

+33 - 3 44 43 44 43<br />

france@ropa-maschinenbau.de<br />

gRÈCe<br />

<strong>ROPA</strong> <strong>Fahrzeug</strong>- u. Maschinenbau GmbH<br />

D – 84097 Herrngiersdorf<br />

+49 - 87 85 96 01 48<br />

r.alzinger@ropa-maschinenbau.de<br />

gRANDe-BReTAgNe<br />

CTM Harpley Engineering Ltd.<br />

GB – Norfolk PE31 6TJ<br />

+44 - 14 85 52 03 55<br />

nigelm@ctmharpley.co.uk<br />

IRAN<br />

<strong>ROPA</strong> <strong>Fahrzeug</strong>- u. Maschinenbau GmbH<br />

D – 84097 Herrngiersdorf<br />

+49 - 87 85 96 01 19<br />

vertrieb@ropa-maschinenbau.de<br />

ITAlIe<br />

Dalla Vecchia Damiano & Figli s.n.c.<br />

I -37050 Vago di Lavagno (Verona)<br />

+39 - 045 89 80 107<br />

f.dallavecchia@dvftraktors.com<br />

CANADA<br />

<strong>ROPA</strong> North America<br />

Canada NON 1 JO / Ontario<br />

+1 - 51 97 86 49 27<br />

info@ropanorthamerica.com<br />

CRoATIe<br />

„JULARIĆ“<br />

35221 Velika Kopanica<br />

+385 - 035 476-259<br />

zoran.jularic@gmail.com<br />

lITHUANIe<br />

<strong>ROPA</strong> Polska Sp.z o.o.<br />

PL – 55-330 Miekinia<br />

+48 - 717 767 200<br />

biuro@ropapolska.pl<br />

MolDAVIe<br />

IM „SH Landtehnik Nord“<br />

MD – 5001, Floresti, 31 August str., 94<br />

+37-325 09 31 32<br />

info@ropa-utp.com.ua<br />

HollANDe<br />

Benedikt Schmittmann<br />

D – 40547 Düsseldorf<br />

+49 - 2 11 55 52 88<br />

info@schmittmann-werksvertretungen.de<br />

AUTRICHe<br />

<strong>ROPA</strong> <strong>Fahrzeug</strong>- u. Maschinenbau GmbH<br />

D – 84097 Herrngiersdorf<br />

+49 - 87 85 96 01 48<br />

r.alzinger@ropa-maschinenbau.de<br />

PologNe<br />

<strong>ROPA</strong> Polska Sp.z o.o.<br />

PL – 55-330 Miekinia<br />

+48 - 717 767 200<br />

biuro@ropapolska.pl<br />

RoUMANIe<br />

<strong>ROPA</strong> <strong>Fahrzeug</strong>- u. Maschinenbau GmbH<br />

D – 84097 Herrngiersdorf<br />

+49 - 87 85 96 01 48<br />

r.alzinger@ropa-maschinenbau.de<br />

RÉPUBlIQUe TCHÈQUe<br />

DAGROS s. r. o.<br />

CZ – 28921 Kostomlaty nad Labem<br />

+420 - 77 77 44 680<br />

silar@dagros.cz<br />

RUSSIe<br />

OOO <strong>ROPA</strong> Rus<br />

RUS – 399921 Rostchinski/Lipezk<br />

+7-91 58 50 57 79<br />

ropa-russland@mail.ru<br />

OOO <strong>ROPA</strong> Povolzhie<br />

RUS – 420108 Kazan<br />

Republic of Tatarstan<br />

+7 - 843 570 17 70<br />

korontsvit@ropa-volga.ru<br />

AgroSnab, JSC<br />

RUS – 127106 Moskau<br />

+7 - 6 613399<br />

d.korontsvit@agrosnab.ru<br />

OOO „D.A.G.-31“<br />

RUS – 308034 Belgorod<br />

+7 - 47 22 37 22 74<br />

dag31@csn.ru<br />

OOO „D.A.G.-46“<br />

RUS – 305023 Kursk<br />

+7 - 47 12 32 43 12<br />

kursk@dag-agro.com<br />

OOO „ATAMAN“<br />

RUS – 344065 Rostov an Don<br />

+7 - 863 20 37 265<br />

ooo-ataman@mail.ru<br />

MTS Ltd.<br />

RUS – 344019 Rostov on Don<br />

+7 - 86 32 53 27 02<br />

mts@aaanet.ru<br />

SUÈDe<br />

Johannes Mertz A/S<br />

DK – 4800 Nykøbing F.<br />

+45 - 54 85 32 99<br />

Mertz.nyk@mertz.dk<br />

SUISSe<br />

Brack Landmaschinen AG<br />

CH – 8476 Unterstammheim<br />

+41 - 5 27 45 21 78<br />

sekretariat@brackag.ch<br />

SeRBIe<br />

PROFIAGRAR d.o.o.<br />

SRB – 21000 Novi Sad<br />

+381 - 216 412 833<br />

office@profiagrar.com<br />

RÉPUBlIQUe SloVAQUe<br />

DAGROS s. r. o.<br />

CZ – 28921 Kostomlaty nad Labem<br />

+420 - 77 77 44 680<br />

silar@dagros.cz<br />

SloVeNIÉ<br />

AGRARService Handels GmbH<br />

A – 8490 BAD RADKERSBURG<br />

+386 - 41 632 446<br />

info@agrarservice.cc<br />

eSPAgNe<br />

P.I.T.A. - S.L.<br />

ES – 47494 Rubi de<br />

Braca Monte/Valladolid<br />

+34 - 9 83 82 42 40<br />

pitasl@pitasl.com<br />

TURQUIe<br />

<strong>ROPA</strong> <strong>Fahrzeug</strong>- u. Maschinenbau GmbH<br />

D – 84097 Herrngiersdorf<br />

+49 - 172 9909 639 Suat Karapinar<br />

p.volmer@ropa-maschinenbau.de<br />

UKRAINe<br />

<strong>ROPA</strong> Ukraine GmbH<br />

UA – 09431 Polkownitsche<br />

+38 - 045 642 5021<br />

ropa-ua-vitali@ukr.net<br />

Ukrtechpostach Production<br />

and trading company<br />

UA – 29025 Khmelnitskiy<br />

+38 - 050 339 1248<br />

info@ropa-utp.com.ua<br />

HoNgRIe<br />

<strong>ROPA</strong> <strong>Fahrzeug</strong>- u. Maschinenbau GmbH<br />

D – 84097 Herrngiersdorf<br />

+49 - 87 85 96 01 48<br />

r.alzinger@ropa-maschinenbau.de<br />

ÉTATS-UNIS<br />

<strong>ROPA</strong> North America<br />

Canada NON 1 JO / Ontario<br />

+1 - 51 97 86 30 25<br />

info@ropanorthamerica.com<br />

BIÉloRUSSIe<br />

<strong>ROPA</strong> <strong>Fahrzeug</strong>- u. Maschinenbau GmbH<br />

D – 84097 Herrngiersdorf<br />

+49 - 87 85 96 01 19<br />

vertrieb@ropa-maschinenbau.de<br />

BAUER Satz.Druck.Werbetechnik · Schierling, 09451/94 3021 · 01/11 · Art.-Nr. P600003F

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!