11.07.2015 Views

Untitled - Onyx Classics

Untitled - Onyx Classics

Untitled - Onyx Classics

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Scene from HadesHark! – like the angered ocean’smurmuring,like a brook weeping through rockyhollows,there rises up, dank and deep, a heavy,emptytormented cry!Le groupe surgi du TartareÉcoute – comme le murmure de la merrévoltée,comme à travers la roche creuse pleureun ruisseau,là-bas gémit, profonde et étouffée,lourde et vide,une plainte accablée de tourments!Gruppe aus dem Tartarus24 Horch – wie Murmeln des empörtenMeeres,wie durch hohler Felsen Becken weint einBach,stöhnt dort dumpfigtief ein schweres,leeresqualerpreßtes Ach!Pain distortstheir faces, despair openswide their jaws in imprecation.Their eyes are hollow – their gazefixes fearfully on Cocytus Bridge,weeping they follow the river’s dolefulcourse.Anxiously, softly, they ask each otherif the end is nigh? –eternity sweeps in circles above them,breaks Saturn’s scythe asunder.Translations: Richard Stokes (fromThe Book of Lieder, Faber, 2005;A French Song Companion, OUP, 2000);Saul Lipetz (4)La douleur rongeleurs visages, le désespoir ouvreleurs bouches maudissantes.Creux sont leurs yeux, leurs regardsguettent angoissés le pont sur le Cocyte,suivant en pleurs son triste cours.Ils se demandent l’un l’autre, d’unecraintive douceur,si le terme n’est pas encore venu!L’éternité suspendue tourne au-dessusd’eux,brisant en deux la faux de Saturne.Traductions : Michel RoubinetSchmerz verzerretihr Gesicht, Verzweiflung sperretihren Rachen fluchend auf.Hohl sind ihre Augen, ihre Blickespähen bang nach des Cocytus Brücke,folgen tränend seinem Trauerlauf.Fragen sich einander ängstlich leise,ob noch nicht Vollendung sei!Ewigkeit schwingt über ihnen Kreise,bricht die Sense des Saturns entzwei.Friedrich von Schiller (1759–1805)Übersetzungen: Eckhardt van den Hoogen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!