- Tu prends la tête du peloton, fit Gunn, l'excitation maintenant perceptib<strong>le</strong>dans sa voix. J'ai un signal identique au cap 115. Et en voici un autre au cap 160.Celui-ci a une longueur approximative de vingt mètres.- On dirait une de ses cheminées, dit Pitt.- Seigneur ! murmura Gunn. Ça commence à ressemb<strong>le</strong>r à une déchargepublique par ici. »Soudain, dans la pénombre au bord extérieur des ténèbres, un objet arrondidevint visib<strong>le</strong>, cerné d'un halo de lumière fantastique comme une immense pierretomba<strong>le</strong>. Bientôt <strong>le</strong>s trois paires d'yeux à l'intérieur du bathyscaphe purent distinguer<strong>le</strong>s gril<strong>le</strong>s du fourneau de la grande chaudière, et puis une rangée après l'autre derivets, <strong>le</strong> long des soudures et <strong>le</strong>s tentacu<strong>le</strong>s arrachés de ce qui restait destuyauteries.« Ça t'aurait plu d'avoir été chauffeur en ce temps-là, et d'avoir ce bébé ànourrir ? murmura Giordino.- J'en ai repéré une autre, dit Gunn. Non, attendez... La pulsation devient plusforte. Voici la longueur. Trente mètres... soixante...- Approche, approche, mon joli, pria Pitt.- Cent cinquante... Deux cents... Deux cent quarante mètres. Ça y est ! On l'a !- Quel cap ? fit Pitt, la bouche sèche comme <strong>le</strong> sab<strong>le</strong>.- Cap 97 », répondit Gunn dans un souff<strong>le</strong>.Pendant <strong>le</strong>s quelques minutes suivantes, ils n'échangèrent plus un mot tandisque <strong>le</strong> Sea Slug parcourait la distance. Ils avaient <strong>le</strong> visage pâ<strong>le</strong> et tendu. Le cœur dePitt battait à tout rompre dans sa poitrine, il avait l'impression d'avoir un grand poidsdans l'estomac et qu'une énorme main <strong>le</strong> broyait de l'extérieur. Il se rendit compte qu'illaissait <strong>le</strong> bathyscaphe s'approcher trop près de la vase. Il tira sur <strong>le</strong>s commandes,tout en gardant <strong>le</strong>s yeux fixés sur <strong>le</strong> hublot.Qu'allaient-ils trouver ? Une liasse de ferrail<strong>le</strong> rouillée, impossib<strong>le</strong> à renflouer ?Une coque brisée, fracassée et enterrée jusqu'à ses superstructures dans la vase ? Etpuis son regard aperçut une ombre massive qui se dressait menaçante dansl'obscurité.« Bonté divine ! fit Giordino d'un ton de respect. Nous sommes tombés droitsur son étrave. »Comme ils approchaient à moins de quinze mètres, Pitt ra<strong>le</strong>ntit <strong>le</strong>s moteurs etfit pivoter <strong>le</strong> Sea Slug sur une route parallè<strong>le</strong> à la ligne de flottaison de l'infortunépaquebot. Les dimensions mêmes de l'épave, lorsqu'on la voyait de côté, offraient unspectac<strong>le</strong> stupéfiant.Même au bout de près de quatre-vingts ans, <strong>le</strong> navire coulé se révélaitétonnamment exempt de corrosion; la bande de peinture dorée qui ceignait <strong>le</strong>s deuxcent soixante-cinq mètres de sa coque noire luisait dans <strong>le</strong> faisceau des projecteurs.Pitt fit remonter <strong>le</strong> bathyscaphe <strong>le</strong> long de l'ancre de huit tonnes de bâbord, jusqu'aumoment où ils purent tous clairement distinguer <strong>le</strong>s <strong>le</strong>ttres dorées de près d'un mètrede haut qui proclamaient encore fièrement que c'était <strong>le</strong> <strong>Titanic</strong>.Fasciné, Pitt décrocha <strong>le</strong> microphone et appuya sur <strong>le</strong> bouton d'appel. «Modoc, Modoc. Ici, Sea Slug... Vous me recevez ? »L'opérateur radio du Modoc répondit presque aussitôt. « Sea Slug, ici Modoc.Je vous reçois.Terminé. »Pitt régla <strong>le</strong> volume pour diminuer <strong>le</strong>s bruits de fond.
« Modoc, signa<strong>le</strong>z au Q.G. de l'ANRO que nous avons découvert <strong>le</strong> Grand T.Je répète, nous avons découvert <strong>le</strong> Grand T. Profondeur 3 702 mètres. Heure, Ilh42.- 11 h 42 ? répéta Giordino. Vantard ! Tu t'es trompé de deux minutes. »RENAISSANCELe <strong>Titanic</strong> gisait, enveloppé dans l'immobilité fantomatique des noiresprofondeurs, et portait encore <strong>le</strong>s sinistres cicatrices de sa tragédie. La déchirureprovoquée par sa collision avec l'iceberg s'étendait de l'extrémité avant tribord jusqu'àla chambre de chauffe n° 5, sur près de cent mètres <strong>le</strong> long de la coque, cependantque <strong>le</strong>s trous béants dans l'étrave au-dessous de la ligne de flottaison révélaient <strong>le</strong>choc formidab<strong>le</strong> des chaudières, lorsqu'el<strong>le</strong>s s'étaient arrachées aux entrail<strong>le</strong>s dunavire pour fracasser une cloison après l'autre et plonger enfin dans la mer.Le navire reposait lourdement dans la vase, avec une légère gîte à bâbord, <strong>le</strong>gaillard d'avant tourné vers <strong>le</strong> sud, comme s'il cherchait dans un effort pathétique àatteindre <strong>le</strong>s eaux d'un port qu'il n'avait jamais connues. Les faisceaux lumineuxprovenant du bathyscaphe dansaient sur ses superstructures fantomatiques, jetant delongues ombres spectra<strong>le</strong>s en travers de ses interminab<strong>le</strong>s ponts de teck. Seshublots, <strong>le</strong>s uns ouverts, <strong>le</strong>s autres fermés, s'alignaient en rangées ordonnées <strong>le</strong> longde ses larges flancs. Il offrait un aspect élancé, presque moderne, maintenant que sescheminées avaient disparu ; <strong>le</strong>s trois cheminées avant n'existaient plus, deux sansdoute ayant été emportées lors de la plongée jusqu'au fond, alors que la n° 4 gisait entravers du pont des embarcations arrière. Et, à l'exception des bouts de haubansrouillés qui serpentaient par-dessus <strong>le</strong> bastingage, <strong>le</strong> pont des embarcations n'offraitau regard que quelques énormes manches à air montant une garde si<strong>le</strong>ncieuse audessusdes bossoirs vides, qui abritaient jadis <strong>le</strong>s canots de sauvetage du grandpaquebot.Il y avait dans tout cela une beauté morbide. Les hommes à l'intérieur dubathyscaphe croyaient presque voir ses salons et ses cabines inondés de lumière etgrouillant de centaines de passagers joyeux. Ils imaginaient ses bibliothèquesbourrées de livres, ses fumoirs emplis de la brume b<strong>le</strong>utée des cigares, ils croyaiententendre la musique de son orchestre jouant <strong>le</strong> dernier ragtime. Les passagersarpentaient ses ponts : des hommes riches et célèbres aux plastrons d'habitimmaculés, des femmes en robes du soir colorées, des nurses avec des enfantscramponnés à <strong>le</strong>ur jouet favori, <strong>le</strong>s Astor, <strong>le</strong>s Guggenheim et <strong>le</strong>s Strauss en premièreclasse, <strong>le</strong>s bourgeois, <strong>le</strong>s professeurs, <strong>le</strong>s pasteurs, <strong>le</strong>s étudiants, <strong>le</strong>s écrivains enseconde classe; <strong>le</strong>s immigrants, <strong>le</strong>s fermiers irlandais et <strong>le</strong>ur famil<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s menuisiers,<strong>le</strong>s boulangers, <strong>le</strong>s tail<strong>le</strong>urs et <strong>le</strong>s mineurs de lointains villages de Suède, de Russie etde Grèce dans l'entrepont.Et puis, il y avait <strong>le</strong>s membres de l'équipage, près de neuf cents personnes,depuis <strong>le</strong>s officiers jusqu'aux gens des cuisines, aux stewards, aux garçonsd'ascenseur et aux hommes de la sal<strong>le</strong> des machines.Une fantastique opu<strong>le</strong>nce gisait dans l'obscurité par-delà <strong>le</strong>s portes et <strong>le</strong>shublots.À quoi ressemblaient aujourd'hui la cuisine, <strong>le</strong> court de tennis, <strong>le</strong>s bains turcs ?Restait-il quelques vestiges pourrissants de cette immense tapisserie encore penduedans <strong>le</strong> grand salon ? Et l'horloge de bronze du grand escalier, et <strong>le</strong>s lustres de cristalde l'élégant Café parisien, et <strong>le</strong> plafond délicatement décoré de la sal<strong>le</strong> à manger despremières classes ? Peut-être <strong>le</strong>s ossements du commandant Edward J. Smith
- Page 2 and 3:
Renflouez le Titanic !deClive Cussl
- Page 4 and 5:
Il ouvrit la porte et s'avança d'u
- Page 6 and 7:
- Alors essayez ! Ricana le passage
- Page 8 and 9:
Ce fut une corde qui le sauva ; sa
- Page 10 and 11:
photographies aériennes. Il les d
- Page 12 and 13:
« Bonne chance, et n'oubliez pas,
- Page 14 and 15:
Les traits étaient fermés, presqu
- Page 16 and 17:
- Quand cesseront donc ces ridicule
- Page 18 and 19:
- Je n'en ai pas la moindre idée.
- Page 20 and 21:
- Ça m'est égal. » Elle eut une
- Page 22 and 23:
« Jacques Pinnegh ? Je n'ai jamais
- Page 24 and 25:
Il présenta ses excuses à l'amira
- Page 26 and 27:
Tout en traversant à la suite de P
- Page 28 and 29:
Il revint à grands pas vers la fa
- Page 30 and 31:
éussi à dormir quelques heures. A
- Page 32 and 33:
- Vous avez parlé de preuve tangib
- Page 34 and 35:
vengeur Scandinave et calmement, co
- Page 36 and 37:
« Puis-je vous aider ?- Avez-vous
- Page 38 and 39:
- Disons que nous nous efforçons d
- Page 40 and 41:
- Les états de service de Hobart o
- Page 42 and 43:
herculéens pour atteindre les mine
- Page 44 and 45:
William Buck Brewster et d'Ettie Ma
- Page 46 and 47:
- Il n'a rien laissé derrière lui
- Page 48 and 49:
- En tout cas, je n'ai pas eu à pa
- Page 50 and 51:
Pendant quelques instants, le regar
- Page 52 and 53:
Seagram lui prit le bras et la guid
- Page 54 and 55:
plaisante le visage de Seagram, ass
- Page 56 and 57:
- Et le chien, fallait-il tuer le c
- Page 58 and 59: - Ils ont dépensé des centaines d
- Page 60 and 61: Complètement désemparée, elle en
- Page 62 and 63: Il alla chercher ses bagages et ils
- Page 64 and 65: Le Président serra la main de Seag
- Page 66 and 67: assumerait la responsabilité, pas
- Page 68 and 69: - Pourquoi n'auraient-ils pas pu to
- Page 70 and 71: Troisième partieLes profondeurs de
- Page 72 and 73: - Aucun écho sur le sonar ? » Dem
- Page 74 and 75: nymphe du Rhin qui attirait les mar
- Page 76 and 77: visage au hublot et scruta le fond
- Page 78 and 79: - Comment pouvez-vous être sûr ?
- Page 80 and 81: - Peut-être, mais c'est quand mêm
- Page 82 and 83: - M. Vogel, ici James Sandecker. »
- Page 84 and 85: - Oui, juste au sud des grands banc
- Page 86 and 87: - L'absence de corrosion pose en ef
- Page 88 and 89: machinalement un appât argenté da
- Page 90 and 91: pouvons multiplier par un million l
- Page 92 and 93: - Ne vous inquiétez pas pour ça,
- Page 94 and 95: - Nous ne pouvons avoir aucune cert
- Page 96 and 97: - Tout juste, répondit Pitt. Le Se
- Page 98 and 99: - Assommant ! Si vous l'aviez étud
- Page 100 and 101: « Tous les matins, c'est la même
- Page 102 and 103: - Quelques-uns. Le principal inconv
- Page 104 and 105: avant. À un certain angle, les bil
- Page 106 and 107: « À ton avis, quelles sont nos ch
- Page 110 and 111: eposaient-ils quelque part dans les
- Page 112 and 113: - Nous en sommes certains, camarade
- Page 114 and 115: - Ça suffit », fit Prevlov d'un t
- Page 116 and 117: - Pas quand on songe aux gains poss
- Page 118 and 119: « Lorsqu'on aura calculé que le n
- Page 120 and 121: Giordino tourna la tête vers l'op
- Page 122 and 123: « Omar, écoutez-moi, lança Pitt
- Page 124 and 125: - Pas à moins d'avoir un cou en ca
- Page 126 and 127: Nicholson eut un haussement d'épau
- Page 128 and 129: - Je connais Gène, fit Donner. C'e
- Page 130 and 131: - Mais et l'opération de renflouag
- Page 132 and 133: - Tenez, tenez, dit Bigalow en dés
- Page 134 and 135: - Ça n'est pas brillant. Viens là
- Page 136 and 137: - Ce qu'ils ne savent pas ne leur f
- Page 138 and 139: s'occuper. Tout le long du bastinga
- Page 140 and 141: l'angle du faisceau lumineux du Sap
- Page 142 and 143: des opérations une angoisse à cou
- Page 144 and 145: Sandecker le regarda droit dans les
- Page 146 and 147: Et pourtant, il y avait en même te
- Page 148 and 149: - Pas nécessairement, dit Jones su
- Page 150 and 151: aussi secrets. Par contre, le capit
- Page 152 and 153: Après ce qui lui parut des heures,
- Page 154 and 155: - C'était soit une des passagères
- Page 156 and 157: - Avec votre permission, camarade s
- Page 158 and 159:
- Un serpent pourrait se glisser ju
- Page 160 and 161:
Puis il devint d'une affreuse pâle
- Page 162 and 163:
- Joël Farquar, notre météorolog
- Page 164 and 165:
- L'amiral Sloyouk m'a dit que vous
- Page 166 and 167:
Pitt consulta une fois de plus sa m
- Page 168 and 169:
« Et après tout ce que j'ai fait
- Page 170 and 171:
- Allons, allons, mon cher commanda
- Page 172 and 173:
choix que de continuer. Si nous nou
- Page 174 and 175:
ton lent et ferme : « Ça faisait
- Page 176 and 177:
- Drummer n'était pas le seul. Gio
- Page 178 and 179:
Le câble pendait comme un serpent
- Page 180 and 181:
tâche sans espoir en face de pisto
- Page 182 and 183:
« Pas de nouvelles ?- Rien du Tita
- Page 184 and 185:
La visibilité était meilleure mai
- Page 186 and 187:
- Ça n'est pas un truc. La modesti
- Page 188 and 189:
Pitt avança lentement dans la lumi
- Page 190 and 191:
la curiosité devait être punie. I
- Page 192 and 193:
américain que possible, ou bien di
- Page 194 and 195:
- D'une pierre deux coups, reconnut
- Page 196 and 197:
commençait leur visage. Quatre hom
- Page 198 and 199:
femme. « L'autre, c'était ma poli
- Page 200 and 201:
Cinquième partieSouthbyJuin 1988L'
- Page 202 and 203:
- Je crains que le pire ne soit arr
- Page 204 and 205:
soviétique. Puis, comme si elle r
- Page 206 and 207:
Le commandant hésita, ses yeux se
- Page 208 and 209:
- L'inflation, tôt ou tard, s'atta
- Page 210 and 211:
Prevlov tiqua. « Défection ? » D
- Page 212 and 213:
Les dernières heures du long remor
- Page 214 and 215:
Une horde de reporters et d'opérat
- Page 216 and 217:
quitterez votre bureau de Washingto
- Page 218 and 219:
plutôt en père qu'en amant. « Je
- Page 220 and 221:
- C'est mon projet, poursuivit Burd
- Page 222 and 223:
tout ce qui l'entourait parut deven
- Page 224 and 225:
Lusky acquiesça et se mit au trava
- Page 226 and 227:
- Il a bien dû laisser une trace.-
- Page 228 and 229:
- Rassurez-vous, dit le gros homme.
- Page 230 and 231:
- Non, le village est si petit que
- Page 232 and 233:
Brewster a empli la tombe de minera