11.07.2015 Views

1999, Volume 5, N°2 - Centre d'études et de recherches ...

1999, Volume 5, N°2 - Centre d'études et de recherches ...

1999, Volume 5, N°2 - Centre d'études et de recherches ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JOURNAL OF EUROPEANINTEGRATION HISTORYREVUE D’HISTOIRE DEL’INTÉGRATION EUROPÉENNEZEITSCHRIFT FÜR GESCHICHTE DEREUROPÄISCHEN INTEGRATIONedited by theGroupe <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s professeurs d’histoire contemporaineauprès <strong>de</strong> la Commission européenne<strong>1999</strong>, <strong>Volume</strong> 5, Number 2NOMOS VerlagsgesellschaftBa<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n


EditorsPublished twice a year by theGroupe <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s professeurs d’histoirecontemporaine auprès <strong>de</strong> la Commission européennein cooperation with theJean Monn<strong>et</strong> Chairs in History of European Integrationwith the support of theEuropean Commission. DG X University InformationEditorial BoardBOSSUAT, GérardUniversité <strong>de</strong> Cergy-Pontoise,Jean Monn<strong>et</strong> ChairDEIGHTON, AnneSt. Antony’s College, OxfordDUMOULIN, MichelUniversité catholique <strong>de</strong> LouvainJean Monn<strong>et</strong> ChairGUIRAO, FernandoUniversitat Pompeii Fabra, BarcelonaJean Monn<strong>et</strong> ChairLAURSEN, JohnnyUniversity of AalborgLOTH, WilfriedUniversität-Gesamthochschule EssenJean Monn<strong>et</strong> ChairMILWARD, Alan S.European University Institute, FlorencePOIDEVIN, RaymondUniversité <strong>de</strong> Strasbourg IIISCHWABE, KlausRheinisch-Westfälische Technische Hochschule AachenJean Monn<strong>et</strong> ChairTRAUSCH, Gilbert<strong>Centre</strong> Robert Schuman, Université <strong>de</strong> LiègeVAN <strong>de</strong>r HARST JanUniversity of GroningenVARSORI, AntonioUniversità <strong>de</strong>gli Studi di FirenzeJean Monn<strong>et</strong> ChairJOURNAL OF EUROPEANINTEGRATION HISTORYREVUE D’HISTOIRE DEL’INTÉGRATION EUROPÉENNEZEITSCHRIFT FÜR GESCHICHTE DEREUROPÄISCHEN INTEGRATIONEditorial Secr<strong>et</strong>ariatGilbert Trausch, directorCharles Barthel, assistant directorAddress:<strong>Centre</strong> d’étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>recherches</strong> européennesRobert Schuman4 Rue Jules WilhelmL-2728 LuxembourgTel: (3 52) 478 2290/478 2291Fax.: (3 52) 4227 97


JOURNAL OF EUROPEAN INTEGRATION HISTORYREVUE D’HISTOIRE DE L’INTÉGRATION EUROPÉENNEZEITSCHRIFT FÜR GESCHICHTE DER EUROPÄISCHEN INTEGRATIONedited by theGroupe <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s professeurs d’histoire contemporaineauprès <strong>de</strong> la Commission européenne<strong>1999</strong>, <strong>Volume</strong> 5, Number 2


The Liaison Committee of Historians came into being in 1982 as a result of an important internationalsymposium, that the Commission had organized in Luxembourg in or<strong>de</strong>r to launch historical researchon European integration. It consists of historians of the European Union member countries, who havespecialized in contemporary history.The Liaison Committee:- gathers and conveys information about works on European history after the Second World War;- advises the European Union in the matter of scientific projects to be carried through. Thus, theLiaison Committee was commissioned to make publicly available the archives of the Communityinstitutions;- enables researchers to make b<strong>et</strong>ter use of the archival sources;- promotes scientific me<strong>et</strong>ings in or<strong>de</strong>r to g<strong>et</strong> an update of the acquired knowledge and to stimulatenew research: six research conferences have been organized and their proceedings published, aseventh conference will take place in Essen (Germany).The Journal of European History - Revue d’histoire <strong>de</strong> l’intégration européenne - Zeitschrift fürGeschichte <strong>de</strong>r europäischen Integration is totally in line with the preoccupations of the Liaison Committee.Being the first journal of history to <strong>de</strong>al exclusively with the history of European Integration,the Journal intends to offer the increasing number of young historians <strong>de</strong>voting their research to contemporaryEurope, a permanent forum.At the same time, the Liaison Committee publishes the Newsl<strong>et</strong>ter of the European Community LiaisonCommittee of Historians and of the Jean Monn<strong>et</strong> Chairs in History of European Integration. TheNewsl<strong>et</strong>ter publishes in particular an important current bibliography of theses and dissertations, booksand articles <strong>de</strong>aling with European integration and presents the syllabuses of research institutes andcentres in the field of European history.The Liaison Committee is supported by the European Commission and works compl<strong>et</strong>ely in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntlyand according to the historians’ critical m<strong>et</strong>hod.*Le Groupe <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s professeurs d’histoire auprès <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s Communautéseuropéennes s’est constitué en 1982 à la suite d’un grand colloque que la Commission avait organiséà Luxembourg pour lancer la recherche historique sur la construction européenne. Il regroupe<strong>de</strong>s professeurs d’université <strong>de</strong>s pays membres <strong>de</strong> l’Union européenne, spécialistes d’histoire contemporaine.Le Groupe <strong>de</strong> liaison a pour mission:- <strong>de</strong> diffuser l’information sur les travaux portant sur l’histoire <strong>de</strong> l’Europe après la Secon<strong>de</strong> Guerremondiale;- <strong>de</strong> conseiller l’Union européenne sur les actions scientifiques à entreprendre avec son appui; ainsile Groupe <strong>de</strong> liaison a assuré une mission concernant la mise à la disposition du public <strong>de</strong>s archives<strong>de</strong>s institutions communautaires;- d’ai<strong>de</strong>r à une meilleure utilisation par les chercheurs <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong> recherche mis à leur disposition(archives, sources orales...);- d’encourager <strong>de</strong>s rencontres scientifiques afin <strong>de</strong> faire le point sur les connaissances acquises <strong>et</strong><strong>de</strong> susciter <strong>de</strong> nouvelles <strong>recherches</strong>: six grands colloques ont été organisés <strong>et</strong> leurs actes publiés,un septième colloque aura lieu à Essen (RFA).L’édition du Journal of European Integration History - Revue d’histoire <strong>de</strong> l’intégration européenne -Zeitschrift für Geschichte <strong>de</strong>r europäischen Integration se situe dans le droit fil <strong>de</strong>s préoccupations duGroupe <strong>de</strong> liaison. Première revue d’histoire à se consacrer exclusivement à l’histoire <strong>de</strong> la constructioneuropéenne, le Journal se propose <strong>de</strong> fournir un forum permanent au nombre croissant <strong>de</strong> jeuneshistoriens vouant leurs <strong>recherches</strong> à l’Europe contemporaine.Parallèlement le Groupe <strong>de</strong> liaison édite la L<strong>et</strong>tre d’information du Groupe <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s professeursd’histoire auprès <strong>de</strong> la Commission européenne <strong>et</strong> du réseau <strong>de</strong>s Chaires Jean Monn<strong>et</strong> enhistoire <strong>de</strong> l’Intégration. La L<strong>et</strong>tre d’information publie notamment une importante bibliographie courante<strong>de</strong>s thèses <strong>et</strong> mémoires, livres <strong>et</strong> articles consacrés à la construction européenne <strong>et</strong> présente lesprogrammes <strong>de</strong>s instituts <strong>et</strong> centres <strong>de</strong> recherche en matière d’histoire européenne.Le Groupe <strong>de</strong> liaison bénéficie du soutien <strong>de</strong> la Commission européenne. Ses colloques <strong>et</strong> publicationsse font en toute indépendance <strong>et</strong> conformément à la métho<strong>de</strong> critique qui est celle <strong>de</strong>s historiens.


JOURNAL OF EUROPEAN INTEGRATION HISTORYREVUE D’HISTOIRE DE L’INTÉGRATION EUROPÉENNEZEITSCHRIFT FÜR GESCHICHTE DER EUROPÄISCHEN INTEGRATION<strong>1999</strong>, <strong>Volume</strong> 5, Number 2Michel DUMOULIN, coordinatorA la mémoire <strong>de</strong> René Girault 5Michel DUMOULINEurope <strong>de</strong> la culture, culture européenne 7Guido MÜLLER / Vanessa PLICHTAZwischen Rhein und Donau. Abendländisches Denken zwischen<strong>de</strong>utsch-französischen Verständigungsinitiativen undkonservativ-katholischen Integrationsmo<strong>de</strong>llen 1923-1957 17Etienne DESCHAMPSLa Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture <strong>de</strong> Lausanne(décembre 1949) 49Aleksandar PAVKOVIĆWhat is common European heritage?The <strong>de</strong>bates in the first Consultative Assemblyof the Council of Europe, 1949 63Bernard ESMEINLes politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine<strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 75Thierry GRANTURCOLa genèse <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong> la culture au sein<strong>de</strong>s compétences communautaires 109Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungen 127Notices - Informations - Mitteilungen 147Abstracts - Résumés - Zusammenfassungen 151Contributors - Auteurs - Autoren 157Books received - Livres reçus - Eingegangene Bücher 159


Beilagenhinweis: Dieser Ausgabe liegt ein Prospekt <strong>de</strong>r Cambridge University Press bei.Wir bitten freundlichst um Beachtung.Editorial noticeArticles for inclusion in this journal may be submitted at any time. The editorial board will thenarrange for the article to be refereed. Articles should not be longer than 6000 words, footnotesinclu<strong>de</strong>d. They may be in English, French or German.Articles submitted to the Journal should be original contributions and not be submitted to anyother publication at the same time as to the Journal of European Integration History. Authorsshould r<strong>et</strong>ain a copy of their article. The publisher and editors cannot accept responsibility forloss of or damage to author’s typescripts or disks.The accuracy of, and views expressed in articles and reviews are the sole responsibility of theauthors.Authors should ensure that typescripts conform with the journal style. Prospective contributorsshould obtain further gui<strong>de</strong>lines from the Editorial Secr<strong>et</strong>ariat.Articles, reviews, communications relating to articles and books for review should be sent to theEditorial Secr<strong>et</strong>ariat.CitationThe Journal of European Integration History may be cited as follows:JEIH, (Year)/(Number), (Page).ISSN 0947-9511© <strong>1999</strong> NOMOS Verlagsgesellschaft, Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n and the Groupe <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s professeursd’histoire contemporaine auprès <strong>de</strong> la Commission européenne. Printed in Germany.All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a r<strong>et</strong>rieval system, ortransmitted in any form or by any means, mechanical, photocopying, recording or otherwise,without prior permission of the publishers.


5A la mémoire <strong>de</strong> René Girault (1929-<strong>1999</strong>)La disparition <strong>de</strong> René Girault, le 8 juill<strong>et</strong> <strong>1999</strong>, a suscité une immense douleurdans toute la communauté scientifique. Grand historien <strong>de</strong>s relations internationalesdans la prestigieuse lignée <strong>de</strong> Pierre Renouvin <strong>et</strong> <strong>de</strong> Jean-Baptiste Duroselle, ila continué, sur les traces <strong>de</strong> ses prédécesseurs à la Sorbonne, à faire sortir c<strong>et</strong>te disciplinehistorique du champ traditionnel <strong>de</strong> l’histoire diplomatique. Son ambition aété d’écrire une histoire large qui dépasse celle <strong>de</strong>s simples relations entre les diplomatesou entre les Etats. Voulant reconstituer une histoire globale <strong>de</strong> tous les types<strong>de</strong> rapports entre les hommes «séparés par les frontières», il est <strong>de</strong>venu un authentique«historien <strong>de</strong>s relations entre les peuples».Sa thèse sur Emprunts russes <strong>et</strong> investissements français en Russie, 1887-1914,soutenue en 1971, publiée en 1973 (<strong>et</strong> rééditée en <strong>1999</strong>) a préludé à beaucoup <strong>de</strong>ses travaux sur la Russie. Elle a aussi lancé la première étape <strong>de</strong> son parcours intellectuel,marquée par les débats <strong>de</strong>s années soixante <strong>et</strong> soixante-dix sur «l’impérialisme».René Girault s’est beaucoup interrogé sur le poids <strong>de</strong>s «forces économiques»dans les relations internationales <strong>et</strong> dans les rapports <strong>de</strong> force ou <strong>de</strong>domination à travers les frontières. Il a en particulier mesuré le rôle <strong>de</strong>s industriels<strong>et</strong> <strong>de</strong>s banquiers dans l’élaboration <strong>de</strong> la politique extérieure d’un pays. Son apport aété <strong>de</strong> montrer la gran<strong>de</strong> variété <strong>de</strong>s stratégies au sein <strong>de</strong> ces milieux, divisés, pendantune gran<strong>de</strong> partie du XXe siècle, entre partisans nationalistes du partage colonial<strong>et</strong> a<strong>de</strong>ptes du partage international <strong>et</strong> pacifique <strong>de</strong>s affaires. Très tôt, RenéGirault a considéré que l’histoire <strong>de</strong>s relations économiques était à bien <strong>de</strong>s égardsinséparable <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong>s mentalités: son étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s cercles d’affaires est passéepar l’analyse <strong>de</strong> la formation, <strong>de</strong>s perceptions <strong>et</strong> <strong>de</strong> la culture <strong>de</strong> ces hommesinfluents.C<strong>et</strong>te approche perfectionniste <strong>et</strong> culturelle n’a cessé ensuite <strong>de</strong> se développerdans ses travaux, avec une nouvelle réflexion sur le rapport entre opinion publique<strong>et</strong> politique extérieure, ainsi qu’une contribution <strong>de</strong> poids à ce qui fut bientôt appelél’histoire <strong>de</strong>s représentations <strong>et</strong> <strong>de</strong>s imaginaires sociaux. Mais en même temps la«métho<strong>de</strong> Girault» se précise <strong>et</strong> se complète, refusant toute histoire unidimensionnelle<strong>et</strong> toute explication monocausale par le «tout-économique» ou le «tout-culturel»,au gré <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s intellectuelles du moment. C<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> est brillammentmise en application au début <strong>de</strong>s années quatre-vingt avec l’élaboration d’un ambitieuxprogramme international <strong>de</strong> recherche sur la «perception <strong>de</strong> la puissance enEurope». Créant un réseau <strong>de</strong> plusieurs dizaines d’historiens européens RenéGirault construit une problématique d’histoire globale: comment quatre paysd’Europe, l’Allemagne, la France, la Gran<strong>de</strong>-Br<strong>et</strong>agne <strong>et</strong> l’Italie, perçoivent-ils leurpropre puissance <strong>et</strong> celle <strong>de</strong>s autres, à trois ou quatre époques différentes du siècle?Comment s’articulent ensemble les composantes objectives <strong>et</strong> subjectives, économiques,militaires, politiques, culturelles <strong>et</strong> psychologiques <strong>de</strong> la puissance <strong>et</strong> commentévolue c<strong>et</strong>te alchimie au futur <strong>et</strong> à mesure <strong>de</strong> l’effacement <strong>de</strong> l’Europe? Commentces quatre pays s’adaptent-ils finalement à la perte <strong>de</strong> leur statut <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>puissance?


6C<strong>et</strong>te interrogation sur la puissance en Europe a conduit René Girault à réfléchirsur la question <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité européenne au XXe siècle. Il est à l’origine du «Groupe<strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s professeurs d’histoire contemporaine auprès <strong>de</strong> la Commission européenne»dont il assume la première prési<strong>de</strong>nce (1982-1986). Il est encore prési<strong>de</strong>ntà la création du «Journal of European Integration History» <strong>et</strong>, peu avant sa maladie,assure la direction du fascicule 2 <strong>de</strong> l’année 1997. Surtout, grâce au concoursdu Groupe <strong>de</strong> liaison, il a élargi son réseau - plus <strong>de</strong> cent cinquante chercheursrecrutés dans toute l’Europe - <strong>et</strong> a dirigé entre 1989 <strong>et</strong> 1994 une vaste recherchecollective sur l’évolution <strong>de</strong>s i<strong>de</strong>ntités <strong>et</strong> <strong>de</strong> la conscience européennes dans <strong>de</strong>smilieux aussi divers que les cercles économiques, les élites politiques <strong>et</strong> les élitesintellectuelles; la question <strong>de</strong>s convergences sociales <strong>et</strong> culturelles en Europe, <strong>de</strong>ssociabilités à l’intérieur <strong>de</strong>s microcosmes européens créés par les institutions internationales- <strong>de</strong> la SDN à la CEE - était également au cœur <strong>de</strong> la problématique.C<strong>et</strong>te «Europe <strong>de</strong>s historiens» laisse entrevoir une autre dimension <strong>de</strong> la «métho<strong>de</strong>Girault»: elle ne fut pas seulement réflexion, mais action, puisqu’elle a hautementcontribué à créer une véritable communauté historique européenne, avec <strong>de</strong>s chercheurs<strong>de</strong> presque toutes les nationalités du continent, désormais habitués à confronter,à comparer <strong>et</strong> à m<strong>et</strong>tre en interaction leurs approches historiographiques.L’«engagement européen» <strong>de</strong> René Girault n’a en rien affecté sa lucidité <strong>et</strong> sonesprit critique, bien au contraire. De c<strong>et</strong>te recherche collective sur <strong>de</strong>s i<strong>de</strong>ntitéseuropéennes, il a conclu que, si la dynamique <strong>de</strong> l’Europe en construction étaitpuissante, il failait compter aussi avec la vivacité <strong>et</strong> la permanence <strong>de</strong>s sentimentsnationaux. La leçon <strong>de</strong> René Girault est bien là, celle d’un intellectuel en son sièclequi a su intégrer sa réflexion scientifique dans les combats <strong>et</strong> les débats démocratiques<strong>de</strong> son temps.Robert Frank


7Europe <strong>de</strong> la culture, culture européenneMichel DumoulinD’emblée, il importe <strong>de</strong> faire la n<strong>et</strong>te différence entre l’Europe <strong>de</strong> la culture,c’est-à-dire la lente mise en place d’une action communautaire dans le domaine <strong>de</strong>la culture, en ce compris l’éducation, <strong>et</strong> le recours à la notion <strong>de</strong> culture européenneen tant que facteur <strong>de</strong> légitimation <strong>de</strong> la construction européenne.Une Europe <strong>de</strong> la cultureL’idée selon laquelle la coopération dans les domaines <strong>de</strong> la culture <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’éducationest un facteur <strong>de</strong> paix <strong>et</strong> <strong>de</strong> prospérité remonte loin dans le temps. Mais l’ambitionn’est pas <strong>de</strong> répondre à la question <strong>de</strong> savoir si, par exemple, Erasme fut lepionnier <strong>de</strong> l’Europe <strong>de</strong> la culture 1 <strong>et</strong> encore moins <strong>de</strong> dresser la liste plus ou moinsexhaustive <strong>de</strong>s textes ayant mis en exergue l’impérieuse nécessité <strong>de</strong> brasser lescultures <strong>et</strong> les systèmes d’enseignement.La question serait plutôt <strong>de</strong> s’interroger sur l’émergence <strong>de</strong> l’idée <strong>de</strong> confier àune instance supérieure à celle <strong>de</strong>s Etats le soin <strong>de</strong> diriger <strong>et</strong> surveiller l’actioncommune instaurée dans le domaine <strong>de</strong> la culture <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’instruction.C’est ainsi que Clau<strong>de</strong>-Henri <strong>de</strong> Saint-Simon, traitant <strong>de</strong> l’action intérieure <strong>et</strong>extérieure du Grand Parlement, c’est-à-dire le Parlement Européen qu’il appelle <strong>de</strong>ses voeux, écrit explicitement que «l’instruction publique dans toute l’Europe seramise sous la direction <strong>et</strong> la surveillance» <strong>de</strong> celui-là. 2Ce volontarisme n’a pas cessé <strong>de</strong> s’exprimer jusqu’à aujourd’hui, se heurtantd’une manière évi<strong>de</strong>nte au développement toujours plus intense <strong>de</strong> modèles nationaux,tant dans le domaine <strong>de</strong> l’action culturelle que dans celui <strong>de</strong> l’éducation. 3Pour faire bref, la culture <strong>et</strong> l’éducation constituent, au même titre que l’économique<strong>et</strong> le social, <strong>de</strong>s enjeux entre partisans <strong>et</strong> adversaires <strong>de</strong> l’intégration européenne.Davantage encore que l’économique <strong>et</strong> le social, elles peuvent donner lieuà <strong>de</strong>s affrontements particulièrement féroces dans la mesure où étant «enkystées»dans <strong>de</strong>s histoires nationales, elles participent d’univers mentaux, sociaux <strong>et</strong>, faut-ily insister, culturels, spécifiques.L’éducation <strong>et</strong> la culture sont <strong>de</strong>s enjeux éminemment idéologiques <strong>et</strong>, donc,politiques. Les historiographies nationales l’ont montré <strong>et</strong> continuent <strong>de</strong> le faire.1. J.-Cl. MARJOLIN, «Erasme, pionnier <strong>de</strong> l’Europe <strong>de</strong> la culture», in M. PERRIN (dir.), L’idée <strong>de</strong>l’Europe au fil <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux millénaires, Paris, 1994, pp. 95-117.2. Cl.-H. DE SAINT-SIMON, De la réorganisation <strong>de</strong> l’Europe, Paris, 1814. Reproduit dans P. ORY,L’Europe? L’Europe, Paris, 1998. La citation à la page 38.3. M. LEBRUN, «Le Prince <strong>et</strong> le Jongleur l’action culturelle <strong>de</strong>s pouvoirs publics dans l’Union européenne»,in Annales d’étu<strong>de</strong>s européennes <strong>de</strong> l’Université catholique <strong>de</strong> Louvain, 2(1998), pp. 195-225.


8 Michel DumoulinRien <strong>de</strong> tel encore, ou peu s’en faut, au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la construction européenne. Pourtant,ce domaine d’étu<strong>de</strong> mérite <strong>de</strong> fixer l’attention.Au risque d’enfoncer <strong>de</strong>s portes ouvertes, il vaut la peine <strong>de</strong> rappeler qu’unnombre appréciable <strong>de</strong> réalisations en matière <strong>de</strong> coopération internationale virentle jour avant la première guerre mondiale. Parmi ces réalisations, celles concernantl’éducation <strong>et</strong> la culture, en ce compris le cinéma, 4 sont légion. Il reste cependantque les nombreuses initiatives qui furent prises relevaient du secteur privé vul’absence <strong>de</strong> structure internationale <strong>de</strong> caractère politique. 5A l’époque <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong>s NationsUn pas fut franchi dans la foulée <strong>de</strong> la création <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong>s Nations. Le 1 eraoût 1922, en eff<strong>et</strong>, se réunissait pour la première fois, à Genève, la CommissionInternationale <strong>de</strong> Coopération Intellectuelle (CICI). Il s’agissait là d’une extension<strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong> la SDN puisque la coopération intellectuelle ne figurait pasdans les dispositions du Pacte fondateur. Il s’agissait aussi <strong>de</strong> l’ébauche d’unedynamique qui conduira, en 1931, à la création <strong>de</strong> l’Organisation <strong>de</strong> CoopérationIntellectuelle (OCI) comprenant un organe <strong>de</strong> décision, la CICI, <strong>et</strong> un organeexécutif: l’Institut International <strong>de</strong> Coopération Intellectuelle (IICI), sans compterd’autres institutions. 6La CICI, à l’instar <strong>de</strong> la SDN, était internationale par vocation. On sait cependantque, pour l’essentiel, l’organisation genevoise fut européenne. C<strong>et</strong>te caractéristiqueexplique pourquoi, dans un nombre appréciable <strong>de</strong> domaines, la SDN servit <strong>de</strong> creus<strong>et</strong><strong>de</strong> l’idée européenne. A c<strong>et</strong> égard, le mémorandum sur l’organisation d’un régimed’union fédérale européenne présenté le 17 mai 1930 par le gouvernement français, ditPlan Briand, ne manque pas <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enir l’attention.Concernant le principe général, le mémorandum français proposait l’«établissementd’un marché commun pour l’élévation au maximum du niveau <strong>de</strong> bien-être humain surl’ensemble <strong>de</strong>s territoires <strong>de</strong> la Communauté européenne». Pratiquement, il faudraitpoursuivre immédiatement la réalisation d’une «organisation rationnelle <strong>de</strong> la production<strong>et</strong> <strong>de</strong>s échanges européens, par voie <strong>de</strong> libération progressive <strong>et</strong> <strong>de</strong> simplificationméthodique <strong>de</strong> la circulation <strong>de</strong>s marchandises, <strong>de</strong>s capitaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s personnes (...)».Parmi les champs d’application <strong>de</strong>s principes énoncés figurait la coopération intellec-4. G.-P. SPEECKAERT, Le premier siècle <strong>de</strong> coopération internationale, 1815-1914, Bruxelles, 1980.5. Voir les remarques générales <strong>de</strong> P. GERBET, avec la collaboration <strong>de</strong> V. Y. GEBALI <strong>et</strong> M.-R.MOUTON, Le rêve d’un ordre mondial <strong>de</strong> la SDN à l’ONU, Paris, 1996, pp. 7-10.6. J.-J. RENOLIET, «La France <strong>et</strong> la création <strong>de</strong> la Commission internationale <strong>de</strong> coopération intellectuelle(1919-1922)», in R. GIRAULT <strong>et</strong> G. BOSSUAT (dir.), Europe brisée, Europe r<strong>et</strong>rouvée.Nouvelles réflexions sur l’unité européenne au XXe siècle, Paris, 1994, pp. 65-87, <strong>et</strong> P. DEMEU-LENAERE, «Rôle <strong>et</strong> attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s délégués belges à la Commission internationale <strong>de</strong> coopérationintellectuelle», in M. DUMOULIN (dir.), Penser l’Europe à l’aube <strong>de</strong>s années trente. Quelquescontributions belges, Louvain-la-Neuve, Bruxelles, 1995, pp. 9-33.


Europe <strong>de</strong> la culture, culture européenne 9tuelle, formule recouvrant «coopération par les universités <strong>et</strong> académies, relations littéraires<strong>et</strong> artistiques, concentration <strong>de</strong>s <strong>recherches</strong> scientifiques, amélioration du régime<strong>de</strong> la presse dans les relations entre agences <strong>et</strong> dans le transport <strong>de</strong>s journaux, <strong>et</strong>c». 7Sans vouloir forcer la portée <strong>de</strong>s textes, il vaut la peine <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enir que le PlanBriand intégrait la culture, <strong>et</strong> au <strong>de</strong>là, parmi les champs <strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong>l’Union européenne à créer.L’échec du Plan <strong>et</strong> la véritable chape <strong>de</strong> plomb qui recouvrit son souvenirdurant plusieurs décennies ont conduit à om<strong>et</strong>tre ce «chaînon manquant» entre lesinstitutions genevoises <strong>de</strong> l’entre-<strong>de</strong>ux-guerres <strong>et</strong> les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> l’après-guerre, 8 ycompris dans les domaines qui r<strong>et</strong>iennent ici notre attention. C’est ainsi que lesefforts déployés dans le domaine <strong>de</strong> l’enseignement <strong>de</strong> l’histoire par l’IICI paraissentbien oubliés aujourd’hui. Pourtant, en 1937, l’Assemblée <strong>de</strong> la SDN adopta unproj<strong>et</strong> <strong>de</strong> convention internationale sur l’enseignement <strong>de</strong> l’histoire dans la fouléed’un travail préparatoire consacré à la révision <strong>de</strong>s manuels scolaires. 9Ceci étant, il importe <strong>de</strong> compléter le propos. En eff<strong>et</strong>, l’«oubli» du PlanBriand, <strong>et</strong> plus largement <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> la SDN, ne doit pas occulter les réalités <strong>de</strong>sannées trente <strong>et</strong> <strong>de</strong>s années <strong>de</strong> guerre. La mise en place d’institutions nationales<strong>de</strong>stinées à chapeauter la culture, l’information, l’éducation dans un grand nombred’Etats, n’a pas peu contribué au développement <strong>de</strong> la défiance, voire <strong>de</strong> la résistancevis-à-vis <strong>de</strong> politiques accusées <strong>de</strong> transformer ces secteurs en instruments <strong>de</strong>propagan<strong>de</strong>. Comme l’écrivait Emanuele Gazzo, évoquant le souvenir du fascisme<strong>et</strong> du national-socialisme:«Nous avons toujours été plutôt sceptiques <strong>et</strong> même gênés chaque fois que, dans uncadre national comme dans celui <strong>de</strong> la Communauté européenne, nous avonsentendu parler <strong>de</strong> «politique culturelle». Et cela parce que les <strong>de</strong>ux termes <strong>de</strong> laphrase sont difficilement conciliables. Ceux qui ont vécu, à <strong>de</strong>s époques <strong>et</strong> sous <strong>de</strong>scieux différents, dans <strong>de</strong>s «régimes» où les <strong>de</strong>ux termes étaient étroitement associésen savent quelque chose. Lorsque la classe politique ou plus précisément ceux quidétiennent le pouvoir veulent s’occuper <strong>de</strong> la culture, cela veut dire qu’ils veulentl’occuper, la soum<strong>et</strong>tre, l’exploiter à <strong>de</strong>s fins partisanes. Les hommes «<strong>de</strong> culture»<strong>de</strong>viennent <strong>de</strong>s otages, <strong>de</strong>s clients <strong>et</strong> éventuellement <strong>de</strong>s assistés, alors que leursresponsabilités vis-à-vis <strong>de</strong> la société leur comman<strong>de</strong> avant tout d’être <strong>de</strong>s hommeslibres. C<strong>et</strong>te méfiance n’épargne pas non plus les initiatives <strong>et</strong> activités dites «culturelles»au niveau européen, voire communautaire...« 107. M. DUMOULIN <strong>et</strong> Y. STELANDRE, L’idée européenne dans l’entre-<strong>de</strong>ux-guerres, Louvain-la-Neuve,1992, pp. 118-119.8. J. BARIETY, «Aristi<strong>de</strong> Briand: les raisons d’un oubli», in A. FLEURY, en collaboration avec L. JILEK(dir.), Le Plan Briand d’Union fédérale européenne. Perspectives nationales <strong>et</strong> transnationales, avecdocuments. Actes du colloque international tenu à Genève du 19 au 21 septembre 1991, Berne,... Vienne,1998, pp. 2-13.9. E. BRULEY, «Introduction historique», in E. BRULEY <strong>et</strong> E.H. DANCE, Une histoire <strong>de</strong> l’Europe?,Ley<strong>de</strong>, 1960, p. 14. Voir aussi IICI, Révision <strong>de</strong>s manuels scolaires contenant <strong>de</strong>s passages nuisibles à lacompréhension mutuelle <strong>de</strong>s peuples, Genève, 1932, <strong>et</strong> le chapitre consacré à la révision <strong>de</strong>s manuels <strong>de</strong>classe dans L’Institut international <strong>de</strong> coopération intellectuelle, 1925-1947, Genève, 1947.10. E. GAZZO, «La culture comme facteur d’agrégation <strong>de</strong>s peuples d’Europe», in Europe, n°5465(n.s.), 5 avril 1991, p. 1.


10 Michel DumoulinMalgré la légitime défiance <strong>de</strong> certains, la conviction qu’une profon<strong>de</strong> transformation<strong>de</strong>s esprits <strong>et</strong> <strong>de</strong>s mentalités était seule capable <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre un rapprochementdurable entre les nations européennes constitue une autre composante <strong>de</strong> la réalité.Celle-ci suscita, en novembre 1942, la constitution <strong>de</strong> la conférence <strong>de</strong>s ministres alliés<strong>de</strong> l’Education (CAME) qui tint séance à 21 reprises jusqu’en décembre 1945. 11 Aprèsc<strong>et</strong>te date, l’UNESCO prit le relais tandis que, sur le plan strictement européen, l’héritagefut assumé par l’Union occi<strong>de</strong>ntale puis par le Conseil <strong>de</strong> l’Europe.Tout ceci pour dire qu’il n’y a sans doute rien <strong>de</strong> bien exceptionnel au fait qu’aulen<strong>de</strong>main <strong>de</strong> la guerre, la question <strong>de</strong> la culture <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’éducation se soit trouvée aucœur <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s relatifs à la construction européenne.Conseil <strong>de</strong> l’EuropeSi le traité <strong>de</strong> Bruxelles <strong>de</strong> mars 1948 mentionne explicitement, dans son article 3,la culture parmi les domaines dans lesquels les membres <strong>de</strong> l’Union occi<strong>de</strong>ntale seproposent d’organiser la coopération, 12 l’étape importante est sans conteste le congrès<strong>de</strong> l’Europe réuni à la Haye du 7 au 11 mai 1948.Outre que, dans le court terme, le congrès du printemps <strong>de</strong> 1948 servit en quelquesorte <strong>de</strong> rampe <strong>de</strong> lancement au proj<strong>et</strong> visant à créer un Conseil <strong>de</strong> l’Europe, selonl’expression utilisée par Winston Churchill en 1943, les travaux <strong>de</strong> la Commissionculturelle lors du même congrès débouchèrent sur l’idée d’un <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> laculture.Dans les faits, <strong>de</strong>ux voies s’ouvrent en 1948. Elles aboutissent, en 1949, à <strong>de</strong>uxréalisations: la création du Conseil <strong>de</strong> l’Europe <strong>et</strong> celle du Bureau d’étu<strong>de</strong>s pour le<strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la culture. 13Le Conseil <strong>de</strong> l’Europe a, dans les matières culturelles, connu <strong>de</strong>ux gran<strong>de</strong>sétapes. La première, jusqu’à la fin <strong>de</strong>s années 1950, est essentiellement celle dudéveloppement d’une action visant à m<strong>et</strong>tre la culture au service <strong>de</strong> l’idéeeuropéenne <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réalisation d’une union <strong>de</strong> l’Europe. «Il ne s’agissait pas <strong>de</strong>‘vendre’ le Conseil, mais <strong>de</strong> ‘vendre l’Europe’» a écrit Paul Lévy qui fut le premierdirecteur <strong>de</strong> l’Information <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Presse au Conseil <strong>de</strong> l’Europe. 14 La <strong>de</strong>uxièmeétape est celle <strong>de</strong> la mise en place d’une coopération entre les Etats membres duConseil <strong>de</strong> l’Europe dans le domaine <strong>de</strong> la culture <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’éducation. 1511. A. HAIGH, La diplomatie culturelle en Europe, Strasbourg, 1974, pp. 48-53.12. M.-Th. BITSCH, Histoire <strong>de</strong> la construction européenne <strong>de</strong> 1945 à nos jours, ? éd., Bruxelles, <strong>1999</strong>, p. 41.13. Sur ceci, voir G. <strong>de</strong> PUYMEGE, «Le rôle du <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la culture», in Relations internationales,73, printemps 1993, pp. 13-26.14. P. LEVY, «Au commencement, il y eut le Conseil <strong>de</strong> l’Europe ...», in F. DASSETTO <strong>et</strong> M. DUMOULIN(dir.), Naissance <strong>et</strong> développement <strong>de</strong> l’information européenne, Berne,...Vienne, 1993, p. 19.15. P. GUILLEN, «Le Conseil <strong>de</strong> l’Europe <strong>et</strong> la ‘construction culturelle’ <strong>de</strong> l’Europe, <strong>de</strong> sa création àla fin <strong>de</strong>s années soixante», in M.-Th. BITSCH (dir.), Jalons pour une histoire du Conseil <strong>de</strong> l’Europe.Actes du Colloque <strong>de</strong> Strasbourg (8-10 juin 1995), Berne, 1997, p. 326.


Europe <strong>de</strong> la culture, culture européenne 11La distinction opérée entre les <strong>de</strong>ux étapes est importante même s’il ne faut pasexagérer la césure entre les <strong>de</strong>ux pério<strong>de</strong>s <strong>et</strong> les <strong>de</strong>ux objectifs. En eff<strong>et</strong>, s’il estexact, par exemple, que le cinéma est considéré comme susceptible <strong>de</strong> jouer un rôleimportant en tant qu’instrument <strong>de</strong> diffusion <strong>de</strong> l’idée européenne grâce à la réalisation<strong>de</strong> films sur <strong>de</strong>s thèmes européens, c’est le cas du «Banqu<strong>et</strong> <strong>de</strong>s frau<strong>de</strong>urs»d’Henri Storck, 16 il n’en est pas moins vrai que, dans le même moment, la réflexionporte sur les problèmes posés par l’ambition <strong>de</strong> produire <strong>de</strong>s films sur la base d’unecoopération européenne. 17S’il est vrai que l’exemple du cinéma est un peu particulier en ce sens quecelui-ci est à la fois un art <strong>et</strong> une industrie, dont les produits sont consommés par unmarché; il n’en <strong>de</strong>meure pas moins que la notion même <strong>de</strong> coopération culturelleeuropéenne est ambiguë.Mais le Conseil <strong>de</strong> l’Europe, nous l’avons dit, n’est pas la seule instance, à lacharnière entre les années 1940 <strong>et</strong> 1950, à se pencher sur la question. Du 8 au 12décembre 1949, à Lausanne, la Conférence européenne <strong>de</strong> la culture, qu’EtienneDeschamps traite dans ce volume, entérine la création du <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> laculture, donne l’impulsion, sur la base d’une résolution proposée par Raoul Dautry,au proj<strong>et</strong> dont est issu le <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la Recherche nucléaire (CERN) <strong>et</strong> sert<strong>de</strong> rampe <strong>de</strong> lancement définitif du Collège d’Europe <strong>de</strong> Bruges. 18Ceci étant, à l’exception du Collège d’Europe, les années 1950, comme soulignéplus haut, sont essentiellement marquées par les efforts visant, d’une part, àdiffuser l’information sur l’idée européenne, le Conseil <strong>de</strong> l’Europe <strong>et</strong> la CECA.Mais l’information est une chose. La formation en est une autre. A c<strong>et</strong> égard, leConseil <strong>de</strong> l’Europe prit, par exemple, l’initiative, dans la foulée <strong>de</strong> celle inauguréepar l’UNESCO en 1950, <strong>de</strong> réunir chaque année, <strong>de</strong> 1953 à 1958, une conférenced’universitaires <strong>de</strong>s quinze pays membres chargés <strong>de</strong> travailler sur la révision <strong>de</strong>smanuels scolaires d’histoire. 19La volonté d’agir sur les contenus ne doit pas faire oublier combien il est important,dans la formation, <strong>de</strong> vivre plusieurs expériences, autrement dit <strong>de</strong> ne pas se cantonner auseul système national. A c<strong>et</strong> égard, la convention culturelle européenne signée le 19décembre 1954 a servi <strong>de</strong> base juridique aux activités culturelles du Conseil <strong>de</strong> l’Europe.Si le développement <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> l’institution strasbourgeoise dans les matièresculturelles est bien connue, il est tout aussi vrai qu’au plan politique, le Conseildéçut rapi<strong>de</strong>ment ceux qui avaient placé <strong>de</strong> grands espoirs dans sa création. Dansces conditions, ce fut l’Europe <strong>de</strong>s Six, la «p<strong>et</strong>ite Europe» qui capta l’attention <strong>et</strong>mobilisa les énergies.16. Ch. SPAAK <strong>et</strong> H. STORCK, «Introduction à un film: ‘le Banqu<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Frau<strong>de</strong>urs’», in Synthèses,mars 1952, pp. 64-71.17. Europe <strong>et</strong> cinéma, in Notre Europe, 15(1952), pp. 2-48.18. L’ouverture <strong>de</strong> la première année académique du Collège d’Europe eut lieu le 12 octobre 1950. Du20 septembre au 8 octobre 1949, une session <strong>de</strong>vant servir <strong>de</strong> test avait toutefois été organisée àBruges. Elle réunit 22 étudiants <strong>de</strong> onze nationalités différentes. Cf. K. J. VERLEYE, De Stichtingvan h<strong>et</strong> Europa-College te Brugge, Bruges, 1989, pp. 41-46.19. E. LOUSSE, «Préface», in E. BRULEY <strong>et</strong> E.H. DANCE, Une histoire..., op.cit., pp. 7-12.


12 Michel DumoulinLa «p<strong>et</strong>ite Europe«S’il est exact que ni la CECA ni la CEE n’ont <strong>de</strong> compétences culturelles, il y aquand même lieu <strong>de</strong> préciser certaines choses.Le 5 e paragraphe du préambule du traité instituant la CECA mérite d’être reludans la mesure où il dénote une perspective dépassant la dimension économique.Les Six, dit le texte, sont«résolus à substituer aux rivalités séculaires une fusion <strong>de</strong> leurs intérêts essentiels, àfon<strong>de</strong>r par l’instauration d’une communauté économique les premières assises d’unecommunauté plus large <strong>et</strong> plus profon<strong>de</strong> entre <strong>de</strong>s peuples longtemps opposés par<strong>de</strong>s divisions sanglantes, <strong>et</strong> à j<strong>et</strong>er les bases d’institutions capables d’orienter un <strong>de</strong>stindésormais partagé».Au <strong>de</strong>là <strong>de</strong> la rhétorique, ces quelques lignes sont programmatiques. Une communauté«plus large <strong>et</strong> plus profon<strong>de</strong>» constitue un objectif auquel, en 1951, ne concourentni la culture ni l’éducation. Pourtant, à l’instar <strong>de</strong> ce qui se passait à Strasbourg, ilimportait <strong>de</strong> développer une politique active d’information du public au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> laCECA. Parmi les milieux prioritaires figura en première place celui <strong>de</strong> l’enseignement.20 Par ailleurs, si l’idée <strong>de</strong> créer une université européenne ne date pas <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teépoque, il faut rappeler qu’à Messine, en juin 1955, Walter Hallstein exprima, au nomdu gouvernement allemand, le souhait <strong>de</strong> celui-ci <strong>de</strong> voir créer une universitéeuropéenne par les six Etats <strong>de</strong> la CECA. La longue histoire du proj<strong>et</strong> est désormaisbien connue. 21S’il fallut attendre 1976 pour assister à l’inauguration <strong>de</strong> l’Institut universitaireeuropéen <strong>de</strong> Florence qui n’est pas une université au sens classique, il vaut la peine<strong>de</strong> relever que les années 1960 <strong>et</strong> le début <strong>de</strong>s années 1970 ont été une pério<strong>de</strong>paradoxale en termes d’aspirations à une politique européenne <strong>de</strong> l’éducation.D’une part, <strong>de</strong>s voix se font entendre en faveur d’une Europe <strong>de</strong>s universités.L’opinion publique paraît emboîter le pas. D’autre part, la démocratisation <strong>de</strong>sétu<strong>de</strong>s supérieures produit <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s pervers.Pour se borner à un seul exemple, il est symptomatique <strong>de</strong> relever qu’à l’occasion<strong>de</strong> la 49 e semaine sociale <strong>de</strong> France organisée à Strasbourg en 1962, plusieursorateurs plai<strong>de</strong>nt en faveur <strong>de</strong> l’Europe <strong>de</strong>s universités, développant longuement lesmesures susceptibles d’en perm<strong>et</strong>tre la réalisation. 22 Et <strong>de</strong> s’appuyer pour ce fairesur les résultats d’enquêtes d’opinion parmi lesquelles celle conduite par l’IFOP en1958 dans les six pays <strong>de</strong> la CECA. 23Ce ne sont là que quelques éléments. Ils indiquent toutefois qu’il existe un «climat»dont on trouve un écho dans les milieux politiques. La déclaration finale <strong>de</strong> la20. J.-R. RABIER, Les origines <strong>de</strong> la politique d’information européenne (1953-1973), communication auséminaire du Pôle universitaire Jean Monn<strong>et</strong> - Luigi Einaudi, Rome, 19-20 février <strong>1999</strong>, p. 3.21. J.-M. PALEYRET, Une université pour l’Europe. Préhistoire <strong>de</strong> l’Institut universitaire européen<strong>de</strong> Florence (1948-1976), Rome, 1996.22. Semaines Sociales <strong>de</strong> France, 49 e session - Strasbourg 1962, L’Europe <strong>de</strong>s personnes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s peuples,compte rendu in extenso, Lyon, 1962.23. Sondages, 1958, 1-2.


Europe <strong>de</strong> la culture, culture européenne 13conférence <strong>de</strong>s chefs d’Etat ou <strong>de</strong> gouvernement réunie à Bad Go<strong>de</strong>sberg le 18 juill<strong>et</strong>1961 ne craint pas d’affirmer que la coopération <strong>de</strong>s Six doit dépasser le cadre politiqueproprement dit. En eff<strong>et</strong>, c<strong>et</strong>te coopération «s’étendra en particulier au domaine<strong>de</strong> l’enseignement, <strong>de</strong> la culture <strong>et</strong> <strong>de</strong> la recherche où elle sera assurée par la réunionpériodique <strong>de</strong>s ministres intéressés». Moins <strong>de</strong> quatre mois plus tard, la première versiondu Plan Fouch<strong>et</strong>, présentée le 2 novembre 1961, prend en compte c<strong>et</strong>te extension<strong>de</strong>s compétences. De même, l’assemblée parlementaire européenne, dont la commission<strong>de</strong> la recherche scientifique <strong>et</strong> technique est <strong>de</strong>venue la commission <strong>de</strong> la recherche<strong>et</strong> <strong>de</strong> la culture propose, le 18 octobre 1961, une résolution sur «certaines initiativesque pourrait prendre l’assemblée parlementaire européenne dans le domaineculturel». Bien que repoussé, le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> résolution incita la commission <strong>de</strong> la cultureà approfondir le suj<strong>et</strong> qui chargea un <strong>de</strong> ses membres, le parlementaire De Block, <strong>de</strong>préparer un rapport détaillé sur la question. Le rapport intérimaire fut présenté le 18juin 1963. Il portait notamment que «le Parlement européen présentera pour sa part<strong>de</strong>s propositions adéquates pour développer la politique culturelle européenne. Ilcroit ainsi proposer une procédure qui répond aux objectifs <strong>de</strong>s traités <strong>de</strong> Paris <strong>et</strong> <strong>de</strong>Rome dont le but est <strong>de</strong> créer une union supranationale». 24La politique commune qui était préconisée <strong>de</strong>vrait suivre quatre lignes, à savoir:orienter l’enseignement vers une formation plus européenne, m<strong>et</strong>tre l’Europe aupremier plan <strong>de</strong>s préoccupations <strong>de</strong>s savants <strong>et</strong> <strong>de</strong>s professeurs, faire ensemble tout cequi ne peut pas être fait convenablement par les pays pris isolément, chercher par lecontact <strong>et</strong> l’enrichissement mutuel, à mo<strong>de</strong>rniser, à améliorer le patrimoine culturel. 25Si ce rapport ne connut pas <strong>de</strong> suite, il ouvrait néanmoins une porte sur la notion<strong>de</strong> politique culturelle en matière <strong>de</strong> patrimoine.Trois ans plus tard, c’est le secteur du cinéma, sous la plume <strong>de</strong> Carlo ScarasciaMugnozza qui fait l’obj<strong>et</strong> d’une réflexion significative dans le cadre d’une proposition<strong>de</strong> résolution qui sera elle aussi repoussée. Partant du principe selon lequel lecinéma présente <strong>de</strong>s aspects économiques <strong>et</strong> culturels, le rapporteur poursuit eninsistant sur «la nécessité <strong>de</strong> réaliser un marché commun cinématographique quiperm<strong>et</strong>te un large échange <strong>de</strong> films entre les pays membres <strong>et</strong> qui, par conséquent,aboutisse à la suppression <strong>de</strong>s mesures restrictives en vigueur, afin <strong>de</strong> pouvoir contribuerd’une manière décisive à la formation d’une conscience européenne». 26L’échec <strong>de</strong>s idées <strong>et</strong> proj<strong>et</strong>s élaborés durant la première moitié <strong>de</strong>s années 1960en matière <strong>de</strong> politique culturelle, en ce compris l’éducation, ne peut évi<strong>de</strong>mmentpas être attribué à l’échec du Plan Fouch<strong>et</strong> mais bien aux difficultés puis aux crisesqui affectèrent la construction européenne durant la plus gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> la décennie.En outre, dans un secteur comme celui <strong>de</strong>s universités, l’échec enregistré est enpartie dû à <strong>de</strong>s causes structurelles. En eff<strong>et</strong>, l’explosion du nombre d’étudiantsinscrits dans les universités a contribué au développement <strong>de</strong> politiques nationales24. L. DECOUT, L’action culturelle dans le secteur culturel, 1972-1984, mémoire <strong>de</strong> maîtrise en histoirecontemporaine, Université Toulouse II - Le Mirail, 1997, p. 22.25. Ibi<strong>de</strong>m, p. 23.26. Ibi<strong>de</strong>m, p. 26.


14 Michel Dumoulinfort rigi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> centralisées, <strong>et</strong> produit un résultat paradoxal en matière <strong>de</strong> mobilité<strong>de</strong>s étudiants en Europe. Alors qu’en 1965-1966, 5,5% <strong>de</strong>s étudiants <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> laCEE avaient fait un séjour d’étu<strong>de</strong>s dans un autre pays membre, la proportion étaittombée à 1% dix ans plus tard! 27L’Europe <strong>de</strong>s années 1960 n’a pas été uniquement marquée par les crises entreles Six, elle l’a aussi été, vers la fin <strong>de</strong> la décennie par l’explosion d’une révolteétudiante témoignant d’une rupture avec une série <strong>de</strong> valeurs jugées par trop«matérialistes». A c<strong>et</strong> égard, il n’est sans doute pas surprenant que la relance <strong>de</strong> LaHaye, en affirmant que la construction européenne est «indispensable à la sauvegar<strong>de</strong>d’un foyer exceptionnel <strong>de</strong> développement, <strong>de</strong> progrès <strong>et</strong> <strong>de</strong> culture», <strong>et</strong> plusencore le Somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Paris d’octobre 1972, témoignent d’une certaine sensibilité ausuj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la dimension culturelle <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bien non matériels. 28Tournant <strong>de</strong>s années 1970C’est dans ce contexte que se situe, en 1972, une initiative d’Altiero Spinelli.Vice-Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Commission du 8 juill<strong>et</strong> 1970 au 13 juill<strong>et</strong> 1976. Responsable<strong>de</strong> l’industrie, <strong>de</strong> la recherche <strong>et</strong> <strong>de</strong> la technologie, Spinelli fait adopter, en juill<strong>et</strong>1971, une série <strong>de</strong> mesures internes à la Commission. Il s’agit d’organiser «la concertation,l’échange d’informations <strong>et</strong> la coordination <strong>de</strong>s actions entreprises dansles Directions générales qui ont trait à l’enseignement <strong>et</strong> à l’éducation» <strong>et</strong> «conduireles étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> susciter auprès <strong>de</strong>s services compétents les réflexions nécessairespour proposer à la Commission <strong>de</strong>s vues globales <strong>de</strong>s problèmes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s propositionsd’action, tout en assurant la cohérence <strong>et</strong> une orientation d’avenir dans lesproblèmes traités à plus court terme».Afin <strong>de</strong> traduire ces intentions dans les faits, <strong>de</strong>ux groupes furent créés. Ungroupe <strong>de</strong> travail «Enseignement <strong>et</strong> éducation» <strong>et</strong> un groupe <strong>de</strong> coordination interservicessur le même thème.Très vite, les travaux se dirigèrent vers le constat selon lequel «il existe une connexion...étroiteentre enseignement...<strong>et</strong> culture». 29 D’où la mise au point <strong>et</strong> l’adoptiondu mémorandum intitulé «Pour une action communautaire dans le secteur culturel»en 1972.27. W. RÜEGG, «Division <strong>et</strong> unité <strong>de</strong> l’Europe: le rôle <strong>de</strong>s universités», in Relations internationales,73, printemps 1993, pp. 40-41.28. Le paragraphe 3 du préambule <strong>de</strong> la déclaration <strong>de</strong>s chefs d’Etat ou <strong>de</strong> gouvernement <strong>de</strong>s paysmembres <strong>de</strong> la Communauté élargie porte que «l’expansion économique qui n’est pas une fin ensoi, doit, par priorité, perm<strong>et</strong>tre d’atténuer la disparité <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> vie. Elle doit se poursuivreavec la participation <strong>de</strong> tous les partenaires sociaux. Elle doit se traduire par une amélioration <strong>de</strong>la qualité que du niveau <strong>de</strong> la vie. Conformément au génie européen, une attention particulière seraportée aux valeurs <strong>et</strong> bien non matériels <strong>et</strong> à la protection <strong>de</strong> l’environnement...». In Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>sCE, 10(1972), supplément, novembre 1972.29. SEC(72) 4250, Communication <strong>de</strong> M. Spinelli à MM. les membres <strong>de</strong> la Commission, 6 décembre 1972.


Europe <strong>de</strong> la culture, culture européenne 15Ce texte est important <strong>et</strong> marque le début <strong>de</strong> la brève mais intense pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>réflexion <strong>et</strong> d’action qui <strong>de</strong>vait conduire, le 22 novembre 1977, à la communication<strong>de</strong> la Commission au Conseil <strong>et</strong> au Parlement sur «l’action communautaire dans lesecteur culturel». T. Granturco <strong>et</strong> B. Esmein traitant, dans ce volume <strong>de</strong>s développements<strong>de</strong> la question à partir <strong>de</strong> 1977, il ne s’agit, ici, que d’évoquer les événementssurvenus entre la rédaction du mémorandum <strong>de</strong> 1972 <strong>et</strong> l’automne <strong>de</strong> 1977. 30Au sein <strong>de</strong> la Commission tout d’abord, l’adoption du memorandum Spinelliconduisit à la création d’une division «Problèmes du secteur culturel».Du côté du Parlement, la commission affaires culturelles <strong>et</strong> jeunesse, créée en1973, adopte, le 13 mai 1974, une résolution concernant la sauvegar<strong>de</strong> du patrimoineculturel européen. Ce domaine n’est que peu abordé dans le mémorandum<strong>de</strong> 1972. Cependant, l’ambition <strong>de</strong> Spinelli ayant été d’appliquer, un peu à lamanière du rapport De Block <strong>de</strong> 1963, les dispositions <strong>de</strong>s traités au secteur culturel,la sauvegar<strong>de</strong> du patrimoine constitue un terrain intéressant. L’article 36 dutraité <strong>de</strong> Rome prévoit en eff<strong>et</strong> <strong>de</strong>ux limitations au libre-échange <strong>de</strong>s biens culturels.Un <strong>de</strong> ces obstacles est «la protection <strong>de</strong>s trésors nationaux ayant une valeurartistique, historique ou archéologique». C<strong>et</strong>te exception <strong>de</strong>vient paradoxalementle levier d’une réflexion sur la nécessité d’inventorier, suivant en cela la philosophiedu Conseil <strong>de</strong> l’Europe, le patrimoine en question, <strong>de</strong> le protéger <strong>et</strong> <strong>de</strong> le m<strong>et</strong>treen valeur comme constituant un bien commun.Au <strong>de</strong>là <strong>de</strong>s idées <strong>et</strong> <strong>de</strong>s résolutions, il est évi<strong>de</strong>nt qu’aucune action ne peut êtredéveloppée si elle ne bénéficie pas d’une ligne budgétaire. En 1974 <strong>et</strong> 1975, le Parlementdégagea, dans le cadre <strong>de</strong> l’article 262 du budg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>stes moyens <strong>de</strong>stinésà perm<strong>et</strong>tre à l’unité «problèmes du secteur culturel» <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>réaliser <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s préalables.Ces travaux, au nombre <strong>de</strong> six, permirent d’élaborer un premier plan d’actionqui fut présenté <strong>de</strong>vant la commission <strong>de</strong>s affaires culturelles <strong>et</strong> <strong>de</strong> la jeunesse duParlement le 1 er juill<strong>et</strong> 1975. Tout en <strong>de</strong>mandant au commissaire Guido Brunner <strong>de</strong>revoir sa copie, la commission parlementaire recommanda le renouvellement <strong>de</strong>l’article 262 du budg<strong>et</strong> <strong>et</strong>, surtout, proposa l’inscription d’un nouvel article intitulé«dépenses relatives à l’action culturelle». Le Conseil ne l’entendit pas <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teoreille. Malgré l’extrême modicité <strong>de</strong> la somme concernée (20 700 ECUS!), il supprimal’article en question. Mécontent, le Parlement le rétablit le 13 novembre1975, suscitant la riposte du Conseil le 3 décembre. Mais le Parlement tint bon <strong>et</strong>l’article 393 fut finalement inscrit au budg<strong>et</strong>.C<strong>et</strong>te victoire budgétaire, pour mo<strong>de</strong>ste qu’elle ait été dans les chiffres, étaitimportante au plan symbolique. Elle incita aussi Guido Brunner à faire élaborer parses services un document beaucoup plus détaillé que celui <strong>de</strong> juill<strong>et</strong> 1975. Il s’agissait<strong>de</strong> présenter <strong>de</strong>s propositions concrètes au Conseil dans cinq directions: simplification<strong>de</strong>s formalités administratives en matière <strong>de</strong> libre circulation <strong>de</strong>s biens culturels,accroissement <strong>de</strong> la mobilité <strong>de</strong>s travailleurs culturels, participation <strong>de</strong>s plus30. Ces éléments sont absents <strong>de</strong> l’article <strong>de</strong> A.-S. PERRIAUX, «La Communauté économique européenne,les Etats <strong>et</strong> la Culture, 1957-1987», in Revue <strong>de</strong> Synthèse, CXI, 1990, 3, pp. 271-287.


16 Michel Dumoulinjeunes parmi ceux-ci aux stages offerts par les programmes communautaires, élimination<strong>de</strong>s obstacles fiscaux au développement <strong>de</strong>s fondations culturelles <strong>et</strong> dumécénat, rapprochement <strong>de</strong>s législations sur les droit d’auteur <strong>et</strong> droits voisins.C<strong>et</strong> ensemble <strong>de</strong> propositions visait à matérialiser une action culturelle «toute entièr<strong>et</strong>ournée vers l’objectif d’une familiarité accrue entre les peuples <strong>de</strong> la future Unioneuropéenne». Propos surprenant même s’il est corrigé par l’affirmation selon laquelle «iln’est pas question <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre la culture au service <strong>de</strong> la construction <strong>de</strong> l’Europe«! 31Le document Brunner fit l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux résolutions du Parlement en 1976 dansla foulée <strong>de</strong>squelles l’article 393 du budg<strong>et</strong> fut reconduit pour 1977 <strong>et</strong> sa dotationaugmentée sans, c<strong>et</strong>te fois, déclencher l’opposition du Conseil.Bien que fort timi<strong>de</strong>, l’avancée réalisée entre 1972 <strong>et</strong> 1977 était significative.Elle avait toutefois fait l’obj<strong>et</strong> d’une certaine dérive entre les intentions <strong>de</strong> Spinelli,le couple enseignement/culture, <strong>et</strong> le résultat final. En eff<strong>et</strong>, comme le soulignaitl’observateur attentif qu’était Emanuele Gazzo, la communication <strong>de</strong> la Commissiondu 22 novembre 1977, «proposait une action communautaire dans le secteurculturel, sans que ceci ait quelque chose à voir avec une politique culturelle». 32Au <strong>de</strong>là du constat, ce que montre sans doute la gestation <strong>de</strong>s années 1970, estla progressive prise en compte <strong>de</strong> la culture comme composante <strong>de</strong> l’espace économique,non sans donner lieu à la tentation d’un discours sur l’intégration <strong>de</strong>s culturescomme paraît l’indiquer le propos <strong>de</strong> Guido Brunner cité plus haut.Il est symptomatique qu’une abondante littérature ait vu le jour à partir <strong>de</strong> lamoitié <strong>de</strong>s années 1980 qui, soit traite <strong>de</strong>s compétences culturelles <strong>de</strong> la Communauté,33 soit développe une réflexion le plus souvent critique sur le risque d’utiliserla culture dans la construction d’une hypothétique i<strong>de</strong>ntité européenne.Ce qui précè<strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à être étudié car il n’est pas sans signification que cesoit précisément à partir <strong>de</strong>s années 1980 que l’on prête à Jean Monn<strong>et</strong> «le pragmatique»une formule, qu’il n’a jamais prononcée, 34 exprimant le regr<strong>et</strong> <strong>de</strong> ne pasavoir commencé la construction européenne par la culture. 3531. E. DECOUT, Op.cit., p. 64.32. E. GAZZO, «Un ‘patrimoine culturel’ à défendre <strong>et</strong> à promouvoir’», in Europe, n°2590 (n.s.), 5janvier 1979, p. 1.33. M. FALLON, Droit matériel général <strong>de</strong>s Communautés européennes, Paris, Louvain-la-Neuve,1997, dresse la bibliographie du suj<strong>et</strong> (pp. 593-594) <strong>et</strong> y consacre quelques pages éclairantes (pp.595-606).34. P. COLLOWALD, «Enjeu <strong>de</strong> la formation européenne. ‘Et si c’était à refaire...’», in BellesFeuilles. Revue <strong>de</strong>s débats européens, automne 1993, pp. 160-161.35. Parmi les <strong>de</strong>rniers exemples <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> la formule, un haut responsable <strong>de</strong> la culture en Belgiquefrancophone: «S’il fallait refaire l’Europe, je commencerais par la culture». C<strong>et</strong>te citation <strong>de</strong>Jean Monn<strong>et</strong> scan<strong>de</strong> régulièrement les débats sur les rapports entre la culture <strong>et</strong> le proj<strong>et</strong> européen.Venant après coup, on peut la prendre pour une incantation qui vise à donner une conscience - bonneou mauvaise - à la construction européenne, ou on peut estimer qu’elle souligne avec luciditéque la culture est le ciment intellectuel qui consoli<strong>de</strong> une nouvelle i<strong>de</strong>ntité, ce supplément d’âmesans lequel les grands <strong>de</strong>sseins s’aplatissent». H. INGBERG, «L’Europe culturelle: le discours <strong>et</strong>la métho<strong>de</strong>», in F. SOJCHER (dir.), Cinéma européen <strong>et</strong> i<strong>de</strong>ntités culturelles, Bruxelles, 1996, p.237 {Revue <strong>de</strong> l’Université <strong>de</strong> Bruxelles, 1995, 1-4).


Zwischen Rhein und Donau. Abendländisches Denken zwischen<strong>de</strong>utsch-französischen Verständigungsinitiativen undkonservativ-katholischen Integrationsmo<strong>de</strong>llen 1923-195717Guido Müller/Vanessa PlichtaI. EinführungIm Mittelpunkt dieses Beitrags stehen Probleme <strong>de</strong>r Kontinuität von I<strong>de</strong>ologie, Propagandaund Trägerkreisen <strong>de</strong>r Abendland-I<strong>de</strong>e in Mitteleuropa von <strong>de</strong>r ersten bis indie zweite Nachkriegszeit. 1 „Abendland“ diente als kontinentaleuropäische konservativ-katholischeSammlungsbewegung, als I<strong>de</strong>ologie konservativer Europäer undschließlich antiöstlichen, antikommunistischen und antiliberalen Propagandazwecken. 21. Die Verfasser stützen sich dabei auf ihre bisher unpublizierten Vorarbeiten: G. MÜLLER,Deutsch-französische Gesellschaftsbeziehungen nach <strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg. Das Deutsch-FranzösischeStudienkomitee und <strong>de</strong>r Europäische Kulturbund im Rahmen <strong>de</strong>utsch-französischer Verständigungsbewegungen1924-1933. Habilitationsschrift, Aachen, 1997; V. PLICHTA, „... Ein Bollwerk christlicherKultur gegen heidnisches Chaos. “ Die ‘abendländische ’ Bewegung im West<strong>de</strong>utschland <strong>de</strong>r Nachkriegszeit(1946-1963). Magisterarbeit/Mémoire <strong>de</strong> Maîtrise Universitäten Tübingen und Aix-Marseille I, 1997.Der Mitautor G. Müller dankt Gilbert Trausch für die Möglichkeit, daß er die Thesen seines Beitrags erstmalsanläßlich eines internationalen Kolloquiums im Luxemburger <strong>Centre</strong> Robert Schuman am 1.12.1994 mitKollegen diskutieren konnte. Da es in diesem Beitrag wesentlich um i<strong>de</strong>engeschichtliche und Öffentlichkeitsaspektevon I<strong>de</strong>ologie, Propaganda und Sozialmilieus <strong>de</strong>r Trägergruppen <strong>de</strong>r Abendland-I<strong>de</strong>e geht, stehenveröffentlichte Quellen im Vor<strong>de</strong>rgrund. In einer späteren größeren Untersuchung sollen sowohl staatlicheAkten und private Nachlässe wie das Fortleben <strong>de</strong>r Abendland-I<strong>de</strong>ologie seit <strong>de</strong>m En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r fünfziger Jahrenbis heute berücksichtigt wer<strong>de</strong>n. Die Mitautorin V. Plichta verfaßt am Seminar für Zeitgeschichte <strong>de</strong>rUniversität Tübingen eine Dissertation zur Rivalität bürgerlicher Europa-Konzeptionen zwischen 1920 und1970, in <strong>de</strong>r <strong>de</strong>r „Abendland“-Gedanke einen Teilbereich darstellt Eingeb<strong>et</strong>t<strong>et</strong> ist die Arbeit in ein i<strong>de</strong>engeschichtlichesDFG-Projekt zu „Traditionsbestän<strong>de</strong>n sozialistischer und bürgerlicher Ordnungsi<strong>de</strong>en und ihrWan<strong>de</strong>l von ‘Weimar’bis in die Nachkriegszeit (1920-1970)“, <strong>de</strong>ssen Schwerpunkt <strong>de</strong>n Zusammenhängenzwischen <strong>de</strong>r Weimarer Republik, <strong>de</strong>m Dritten Reich, <strong>de</strong>r BRD und <strong>de</strong>r DDR gilt; aus dieser Fragestellungheraus richt<strong>et</strong> sich das Interesse auf die Transformation und Durchs<strong>et</strong>zung i<strong>de</strong>eller Traditionsbestän<strong>de</strong> aus <strong>de</strong>rZeit nach <strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg während <strong>de</strong>r Jahrzehnte nach <strong>de</strong>m Zweiten Weltkrieg.2. Vgl. zum Abendlandgedanken in Auswahl: D. von <strong>de</strong>r BRELIE-LEWIEN, Abendland und Sozialismus.Zur Kontinuität politisch-kultureller Denkhaltungen im Katholizismus von <strong>de</strong>r WeimarerRepublik zur frühen Nachkriegszeit, in: D. LEHNERT u. K. MEGERLE (Hrsg.), Politische Teilkulturenzwischen Integration und Polarisierung. Zur politischen Kultur in <strong>de</strong>r Weimarer Republik,Opla<strong>de</strong>n, 1990, S. 188-219; H. GREBING, Konservative gegen die Demokratie, Frankfurt/M., 1971; R. FABER, Abendland. Ein politischer Kampfbegriff. Hil<strong>de</strong>sheim, 1979; H. HÜRTEN,Der Topos vom christlichen Abendland in Literatur und Publizistik nach <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n Weltkriegen,in: A. LANGNER (Hrsg.), Katholizismus, nationaler Gedanke und Europa seit 1800. Pa<strong>de</strong>rborn,1985, S. 131-154; J. JOST, Der Abendland-Gedanke in West<strong>de</strong>utschland nach 1945. Versuch undScheitern eines Paradigmenwechsels in <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Geschichte nach 1945, Phil. Diss. Hannover,1994; jüngst erschienen ist eine Arbeit von A. SCHILDT, Zwischen Abendland und Amerika.Studien zur I<strong>de</strong>enlandschaft <strong>de</strong>r fünfziger Jahre, München, <strong>1999</strong>. Gera<strong>de</strong> abgeschlossen ist die vonH. MOMMSEN b<strong>et</strong>reute Bochumer Dissertation von D. PÖPPING, Berlin: „Abendland“ -Konservative Utopie und konfessionelle Erneuerung in Deutschland von 1914 bis 1945.


18 Guido Müller / Vanessa PlichtaAcht Thesen möchten wir einleitendformulieren:1. Die <strong>de</strong>utsch-französischen Annäherungsbemühungen <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit waren wesentlichbestimmt von <strong>de</strong>n politisch rechten Intellektuellenbewegungen <strong>de</strong>r „konservativen Revolution“. 3Im fragmentarischen Denken <strong>de</strong>r Jungkonservativen“ konnten „Europa“ und „Abendland“ zentraleWertbegriffe bil<strong>de</strong>n. Das gilt für die <strong>de</strong>utsche, österreichische und Schweizer Seite ebensowie für viele französische Partner, aus <strong>de</strong>nen sich nach 1940 sowohl Personal <strong>de</strong>r Kollaboration,wie <strong>de</strong>r Mitläufer und <strong>de</strong>r „inneren Emigration“ rekrutierte. 4 Da die Nationalsozialisten <strong>de</strong>m„Abendland“ nie <strong>de</strong>n propagandistischen Stellenwert einräumten, <strong>de</strong>n das „Reich“ besaß, konntenach <strong>de</strong>m Zweiten Weltkrieg die Abendland-I<strong>de</strong>e vornehmlich von katholischen Konservativenwie<strong>de</strong>rbelebt wer<strong>de</strong>n. Dabei wird <strong>de</strong>utlich, daß die europäische I<strong>de</strong>e nicht zwangsläufig liberal-<strong>de</strong>mokratisch,westlich und pluralistisch ausgeprägt sein muß. Sie kann ebenso auch starkanti<strong>de</strong>mokratische, antiliberale und autoritär-restaurative Züge tragen.2. Die konservativen Elemente dieser trotz allem europäischen Anspruch national gebun<strong>de</strong>nenjungkonservativen intellektuellen Milieus sind geprägt von katholisch-vorreformatorischen,karolingisch-reichischen, habsburgisch-austrophilen und romorientierten I<strong>de</strong>en. Ihre Einstellungist antiliberal und amerikakritisch, antikommunistisch und antiasiatisch. Außer<strong>de</strong>mb<strong>et</strong>onen sie antizentralistische und profö<strong>de</strong>ralistische Züge. Zentrale Bestandteile sind dasKriegs- und Fronterlebnis, eine heroisch-elitäre Lebenshaltung und die Abwehr egalitär-nivel-3. In <strong>de</strong>r Definition folgt „konservative Revolution“ hier weitgehend P. KONDYLIS, „Konservative Revolution“,(in: <strong>de</strong>rs., Konservativismus. Geschichtlicher Gehalt und Untergang, Stuttgart, 1986, S. 468-493).Kondylis sieht das Phänomen allerdings auf <strong>de</strong>n <strong>de</strong>utschsprachigen Raum beschränkt A. MOHLER, DieKonservative Revolution in Deutschland. 1918-1932. Ein Handbuch, 2 B<strong>de</strong>., Darmstadt, 1989 und zul<strong>et</strong>zt S.BREUER, Anatomie <strong>de</strong>r Konservativen Revolution, Darmstadt, 1993, haben zum europäischen Kontext alleinewegen ihrer Ausblendung <strong>de</strong>s österreichischen und katholischen Zusammenhangs kaum <strong>et</strong>was beig<strong>et</strong>ragen.Das zitatenreiche zweibändige Werk von R. FABER, Abendland, a.a.O.; <strong>de</strong>rs., Roma A<strong>et</strong>erna. ZurKritik <strong>de</strong>r Konservativen Revolution, Würzburg, 1981, leid<strong>et</strong> unter seiner Unübersichtlichkeit und Collag<strong>et</strong>echnik.Den jüngeren Forschungsstand, auch zum Verhältnis von konservativer Revolution und Nationalsozialismus,referiert L. DUPEUX (Hrsg.), La „Révolution conservatrice“ dans l’Allemagne <strong>de</strong> Weimar, Paris,1992. Er spart die Beziehungen nach Frankreich allerdings ebenfalls aus. Einen wichtigen Ausschnitt aus<strong>de</strong>m jungkonservativen Feld <strong>de</strong>utsch-französischer Annäherung beschreibt Y. ISHIDA, Jungkonservative in<strong>de</strong>r Weimarer Republik. Der Ring-Kreis. 1928-1933, Frankfurt/M., 1988, S. 107ff.; Hinweise ergebenG. MERLIO (Hrsg.), Ni gauche, ni droite: les chassés-croisés idéologiques <strong>de</strong>s intellectuels français <strong>et</strong>allemands dans l’Entre-<strong>de</strong>ux-guerres, Bor<strong>de</strong>aux, 1995 (vor allem die Einleitung von H. M. BOCK);H. W. ECKERT, Konservative Revolution in Frankreich? Die Nonkonformisten <strong>de</strong>r «Jeune Droite»und <strong>de</strong>s «Ordre Nouveau» in <strong>de</strong>r Krise <strong>de</strong>r 1930er Jahre, Diss. Trier 1996 (in Druck München <strong>1999</strong>.)4. Vgl. neben <strong>de</strong>r in Anm. 1 genannten Arbeit von G. MÜLLER für die dreißiger Jahre die Fallstudien in: H.M. BOCK, R MEYER-KALKUS, M. TREBITSCH (Hrsg.), Entre Locarno <strong>et</strong> Vichy. Les relations culturellesfranco-alleman<strong>de</strong>s dans les années 1930, Paris, 1993; dazu bemerkt in einer Besprechung TilmanKrause: „Der <strong>de</strong>utsch-französische Kulturaustausch wur<strong>de</strong> ‘zwischen Locarno und Vichy’ zur Tribüne <strong>de</strong>r sogenanntenKonservativen Revolutionäre, die hier [..,] ihre I<strong>de</strong>en weiterentwickelten -ermuntert von französischenGesinnungsgenossen, die in ihrem eigenen Land größere Chancen für <strong>de</strong>ren Verwirklichung sahen.[...] So gesehen erweist sich die ‘Konservative Revolution’ [...] aus <strong>de</strong>r Perspektive <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utsch-französischenKulturbeziehungen als äußerst lebendig und folgenreich.“ (Im Hauptverkehrsn<strong>et</strong>z <strong>de</strong>r I<strong>de</strong>en, in: FrankfurterAllgemeine Zeitung, Nr. 269 vom 19.11.1994, S. 8).- Vgl. zur Schweiz: Ph. TRINCHAN, Adaption ou résistance<strong>de</strong>s catholiques au nouvel ordre international: le cas <strong>de</strong> l’Union catholique d’étu<strong>de</strong>s internationales.1920-1939, in: U. ALTERMATT (Hrsg.), Schweizer Katholizismus zwischen <strong>de</strong>n Weltkriegen. 1920-1940,Freiburg, 1994, S. 103-116; A. MATTIOLI, Zwischen Demokratie und totalitärer Diktatur. Gonzague <strong>de</strong>Reynold und die Tradition <strong>de</strong>r autoritären Rechten in <strong>de</strong>r Schweiz, Zürich, 1994; <strong>de</strong>rs (Hrsg.), Intellektuellevon rechts. I<strong>de</strong>ologie und Politik in <strong>de</strong>r Schweiz. 1918-1939, Zürich, 1995; H.-U. JOST, Die reaktionäreAvantgar<strong>de</strong>. Die Geburt <strong>de</strong>r neuen Rechten in <strong>de</strong>r Schweiz um 1900, Zürich, 199Z


Zwischen Rhein und Donau 19listischer und internationalistischer Ten<strong>de</strong>nzen <strong>de</strong>r Mo<strong>de</strong>rnisierung. Sie b<strong>et</strong>onen ihr Geschichtsbewußtsein,<strong>de</strong>n Jugend- und Generationskult sowie I<strong>de</strong>ale von autoritärem Stän<strong>de</strong>staat undpaternalistisch-korporativer Wirtschaftsverfassung. Gemeinsam ist ihnen die Bewun<strong>de</strong>rung für<strong>de</strong>n italienischen Faschismus, später das Spanien Francos und das Portugal Salazars. 53. Das „Revolutionäre“ bezieht sich in erster Linie auf eine Gegenrevolution zu <strong>de</strong>n <strong>de</strong>mokratischenund sozialistischen Revolutionen <strong>de</strong>s langen 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts (1789, 1848, 1870,1917/18).Es drückt zugleich <strong>de</strong>n Anspruch <strong>de</strong>r „Jungkonservativen“ auf einen Neuanfang aus, <strong>de</strong>n Bruchmit <strong>de</strong>n geistigen Traditionen seit <strong>de</strong>r Renaissance und Glaubensspaltung, <strong>de</strong>r Aufklärung und<strong>de</strong>r liberalen wie konservativen I<strong>de</strong>ologie <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts. Nach 1945 suchen die „Abendlän<strong>de</strong>r“sich im <strong>de</strong>utschsprachigen Raum in ihrer I<strong>de</strong>ologie <strong>de</strong>s Neuanfangs bzw. <strong>de</strong>r „Stun<strong>de</strong>Null“ auch von <strong>de</strong>r nationalsozialistischen „Revolution“ von 1933/34 zu distanzieren, an <strong>de</strong>r sieim Anfang oft direkt mitb<strong>et</strong>eiligt waren o<strong>de</strong>r von <strong>de</strong>r sie profitiert hatten. Damit tritt auch dasrevolutionäre Umbruchselement <strong>de</strong>r älter gewor<strong>de</strong>nen „Jung“-Konservativen in <strong>de</strong>n Hintergrund.4. Das bevorzugte Medium <strong>de</strong>r Diskussion und Propaganda <strong>de</strong>r „Abendlän<strong>de</strong>r“ sind kulturelleZeitschriften und politische Publizistik und damit verbun<strong>de</strong>ne elitäre Gesellschaften bzw.Komitees und Aka<strong>de</strong>mien. Angesprochen wer<strong>de</strong>n Elitenvertr<strong>et</strong>er und so sind führen<strong>de</strong> konservativePolitiker von Heinrich Brüning, Ignaz Seipel und Robert Schuman bis zu Heinrichvon Brentano, Alois Hundhammer und Otto von Habsburg in ihren Reihen zu fin<strong>de</strong>n.5. Sozial ist dieses Milieu gekennzeichn<strong>et</strong> durch die Verbindung von verunsichertem Bürgertum, krisenbewußtenLiteraten und Orientierung und gesellschaftliche Aufgaben suchen<strong>de</strong>n Aristokraten. Diesefin<strong>de</strong>n sich zusammen in <strong>de</strong>r Furcht vor östlichem Bolschewismus, in <strong>de</strong>r Angst vor <strong>de</strong>n Mo<strong>de</strong>rnisierungsfolgenvon politischem Liberalismus, westlichem Parlamentarismus und amerikanisch-materialistischemKapitalismus und in <strong>de</strong>r Sorge vor ihrem gesellschaftlichen Be<strong>de</strong>utungsverlust angesichts<strong>de</strong>r „Vermassung“. Gemeinsam ist ihnen die Absage an „totalitäre Bewegungen“ jenseits <strong>de</strong>sChristentums. Ein paradoxes Bündnis ergibt sich zwischen Intellektuellen mit romantisch-ständischerI<strong>de</strong>ologie und Industriellen mit ultramo<strong>de</strong>rnen Ten<strong>de</strong>nzen zur Rationalisierung und Konzernbildung,die oft an <strong>de</strong>r amerikanischen Konkurrenz geschult waren. 6 Diese Rationalisierungsabsicht win<strong>de</strong> hintereiner konservativen I<strong>de</strong>ologie versteckt In <strong>de</strong>n fünfziger Jahren suchten konservative Politiker,Wirtschaftsführer und Kirchenvertr<strong>et</strong>er <strong>de</strong>n wirtschaftlichen, militärischen und politischen europäischenIntegrationsprozeß nur zu oft mit christlicher „Abendlandi<strong>de</strong>ologie“ zu umhüllen.6. Dies verweist auf ein Bedürfnis, <strong>de</strong>n pragmatischen Prozeß <strong>de</strong>r europäischen Integration zu i<strong>de</strong>ologisieren.Daß sich immer wie<strong>de</strong>r hochrangige Politiker, wie Heinrich von Brentano o<strong>de</strong>r Hans-Joachimvon Merkatz, aber auch schon früher <strong>et</strong>wa Ignaz Seipel o<strong>de</strong>r Robert Schuman, <strong>de</strong>r „Abendland“-Bewegunganschlossen, verweist auf i<strong>de</strong>elle Defizite, die die europäische Einigung durchihre Konzentration auf wirtschaftliche Zusammenhänge aufweist. Während die europäische I<strong>de</strong>e<strong>de</strong>r zwanziger, dreißiger und auch vierziger Jahre im bürgerlichen Lager ähnlich i<strong>de</strong>ologisch aufgela<strong>de</strong>nwar wie die Nations-I<strong>de</strong>e, konnte die in <strong>de</strong>n fünfziger Jahren anlaufen<strong>de</strong> tatsächliche EinigungEuropas Bedürfnisse nach konservativer I<strong>de</strong>ntitäts- und Sinnstiftung kaum befriedigen. DerRe<strong>de</strong> vom „Abendland“ gelang es über lange Jahre, diese Lücke in konservativ-katholischen Kreisenzu schließen.5. Vgl. dazu: Kl.-P. HOEPKE, Die <strong>de</strong>utsche Rechte und <strong>de</strong>r italienische Faschismus, Düsseldorf, 1968; K.LENK, Konservative Revolution, in: <strong>de</strong>rs., Deutscher Konservatismus, Frankfurt/M., 1989, S. 105-169.6. P. KONDYLIS, Konservativismus. Geschichtlicher Gehalt und Untergang, Stuttgart, 1986, S.484ff.; G. MÜLLER, Jenseits <strong>de</strong>s Nationalismus? Europa als Konzept grenzübergreifen<strong>de</strong>r adlig-bürgerlicherElitendiskurse seit <strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg, in: H. REIF (Hrsg.), A<strong>de</strong>l und Bürgertumin Deutschland. Entwicklungslinien und Wen<strong>de</strong>punkte im 19. und 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt, Bd. 2,Berlin, <strong>1999</strong>, noch nicht erschienen.


20 Guido Müller / Vanessa Plichta7. Die Abendland-Bewegung trat zwar mit überkonfessionellem, da vorreformatorischem Anspruchauf, war aber fast ausschließlich katholisch geprägt Theologische und religiöse Erneuerungselemente<strong>de</strong>r zwanziger Jahre verlieren sich nach <strong>de</strong>m Zweiten Weltkrieg schnell wie<strong>de</strong>r.8. Die geographische Schwerpunkts<strong>et</strong>zung <strong>de</strong>r I<strong>de</strong>e und <strong>de</strong>r Herkunft <strong>de</strong>r Träger <strong>de</strong>r Abendland-Bewegungverschiebt sich von <strong>de</strong>n Län<strong>de</strong>rn am Rhein in <strong>de</strong>n zwanziger Jahren seit En<strong>de</strong><strong>de</strong>r vierziger Jahre immer <strong>de</strong>utlicher in <strong>de</strong>n Donauraum <strong>de</strong>r Nachfolgelän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r früheren Habsburgermonarchie.Dabei bleibt die i<strong>de</strong>elle katholische Achse vom Rheinland über München nachWien geistige zentraleuropäische Leitorientierung, die sich gesamteuropäisch um eine zweitezwischen Spanien und Polen ergänzen läßt.II.1. Der „Abendland“-Kreis <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit1959 erinnerte Robert Schuman in einem ,31att dankbarer Erinnerung“ an das erste <strong>de</strong>utscheTreffen <strong>de</strong>r liturgischen Bewegung im rheinischen Benediktinerkloster Maria Laach in <strong>de</strong>rKarwoche 1913, an <strong>de</strong>m er selbst teilgenommen hatte. Das kulturelle und politisch-sozialentschei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> Moment dieser Aufbruchbewegung war die Laienarbeit und Sammlung katholischerIntellektueller in Verbindung mit ihrer Kirche. Das eröffn<strong>et</strong>e die Möglichkeit zur Verbindungvon theologischer und politischer I<strong>de</strong>ologie. Realisieren sollte sie sich ebenso in <strong>de</strong>r politisch-theologischenReichsi<strong>de</strong>ologie <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit und in <strong>de</strong>r „Abendland“-I<strong>de</strong>ologiewie in <strong>de</strong>r Bildung christ<strong>de</strong>mokratisch-zentristischer Parteien, <strong>de</strong>r internationalen Zusammenarbeitchrist<strong>de</strong>mokratischer Parteien seit <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit und schließlich in <strong>de</strong>r Gründung<strong>de</strong>r christ<strong>de</strong>mokratischen Parteien MRP und CDU/CSU nach <strong>de</strong>m Zweiten Weltkrieg. 7Der junge Rechtsanwalt aus M<strong>et</strong>z war seit seiner Straßburger und MünchenerStudienzeit mit führen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>utschen Vertr<strong>et</strong>ern <strong>de</strong>r katholischen Erneuerungsbewegungbefreund<strong>et</strong>. Als „Straßburger Kreis“ bild<strong>et</strong>en sie <strong>de</strong>n Kern <strong>de</strong>r sozialstu<strong>de</strong>ntischenArbeit, <strong>de</strong>r späteren katholischen Jugendbewegung „Quickborn“ und<strong>de</strong>s 1913 gegründ<strong>et</strong>en Verbands <strong>de</strong>r „Katholischen Aka<strong>de</strong>mikervereine“, die vomRheinland ausgingen. 8Schuman vertiefte als lothringischer Vertrauensmann <strong>de</strong>s „Volksvereins für dasKatholische Deutschland“ kurz vor <strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg das Verhältnis mit seinen<strong>de</strong>utschen Studienfreun<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r liturgischen Bewegung <strong>de</strong>s Klosters Maria Laachunter <strong>de</strong>m neuen Abt Il<strong>de</strong>fons Herwegen. Sie schloß an das französisch-belgische„Renouveau catholique“ an. In Maria Laach traf Schuman 1913 außer mit Herwegenmit <strong>de</strong>n west<strong>de</strong>utschen Studienräten Hermann Platz und Theodor Abele, mit <strong>de</strong>mKaplan Franz Xaver Mönch und mit <strong>de</strong>m späteren Reichskanzler Heinrich Brüningzusammen, <strong>de</strong>r diesem Freun<strong>de</strong>skreis ebenfalls angehörte. 9Den „tiefen Eindruck“, <strong>de</strong>n dort <strong>de</strong>r Benediktiner Herwegen, <strong>de</strong>r Romanist Platzund <strong>de</strong>r Studienrat Abele auf Robert Schuman gemacht haben, beschrieb <strong>de</strong>r ehema-7. Für die Zwischenkriegszeit: R. PAPINI, Il coraggio <strong>de</strong>lta <strong>de</strong>mocrazia. Sturzo e l’Internazionalepopolare tra le due guerre, Rom, 1995, <strong>de</strong>mnächst zum europäischen Kontext christ<strong>de</strong>mokratischerVolksparteien im 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt: M. GEHLER, W. KAISER, H. WOHNOUT (Hrsg.),Christ<strong>de</strong>mokraten und Europa im 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt, Wien, <strong>1999</strong>.


Zwischen Rhein und Donau 21lige französische Ministerpräsi<strong>de</strong>nt und Außenminister bald ein halbes Jahrhun<strong>de</strong>rtspäter 1959: „Es war dieses Treffen für uns ein Ereignis, ein gemeinsamer Ausgangspunkt.[...] Damals schon begannen wir einzusehen, daß alles, was <strong>de</strong>r Verständigung,<strong>de</strong>r Einheit und Brü<strong>de</strong>rlichkeit die Wege ebn<strong>et</strong>, aus <strong>de</strong>rselben Quelle schöpft. In diesemSinne war auch Maria Laach ein Grundstein für das kommen<strong>de</strong> Europa“. 10Der junge Romanist Hermann Platz 11 hatte Anfang dieses Jahrhun<strong>de</strong>rts dieReform-Bewegungen <strong>de</strong>s französischen Katholizismus in Deutschland zunächst publizistischund nach 1918 auch wissenschaftlich bekannt gemacht. 12 Das galt sowohlfür die christlich-<strong>de</strong>mokratische Jugendbewegung <strong>de</strong>s „Sillon“ von Marc Sangnierwie für die nationalistische „Action française“ <strong>de</strong>s Charles Maurras. 1924 errangPlatz mit diesen Arbeiten eine durch Ernst Robert Curtius vermittelte Honorarprofessuran <strong>de</strong>r Universität Bonn, an <strong>de</strong>r er bereits seit 1920 Romanistik gelehrt hatte.In <strong>de</strong>r 1924 publizierten grundlegen<strong>de</strong>n Schrift „Um Rhein und Abendland“griff Platz <strong>de</strong>n doktrinären Nationalismus und Revanchismus auf bei<strong>de</strong>n Seiten <strong>de</strong>sRheins an. Statt <strong>de</strong>s Gegensatzes zwischen einem dynamischen Deutschland un<strong>de</strong>inem statischen Frankreich beschrieb Hermann Platz als politische Zukunftsaufgabedas analog-solidarische Denken <strong>de</strong>r christlichen Einheit <strong>de</strong>r europäischenVölker. Apodiktisch stellte er bereits damals in einer Flugschrift <strong>de</strong>r rheinischenZentrumspartei die For<strong>de</strong>rung auf: „Am Rhein aber ist noch das lebendig, was mandie I<strong>de</strong>e <strong>de</strong>s Abendlan<strong>de</strong>s nennt. [...] Paneuropa wird neu wer<strong>de</strong>n aus <strong>de</strong>r I<strong>de</strong>e <strong>de</strong>sAbendlan<strong>de</strong>s“. 13 Ähnlich selbstbewußt hieß es in einer an<strong>de</strong>ren Schrift: „Unser Sitz8. H. PLATZ, Von Schell zu Festurgère - Wie wir zur Liturgie gekommen sind, in: Das Wort in <strong>de</strong>r Zeit, 2( 1934/5), S. 331-337; <strong>de</strong>rs., Die Früchte einer sozialstu<strong>de</strong>ntischen Bewegung, zugleich Einführung in das geistige Lebenund in die Literatur <strong>de</strong>s sozialen Katholizismus in Frankreich, Hrsg. vom Sekr<strong>et</strong>ariat Sozialer Stu<strong>de</strong>ntenarbeitM.Gladbach, 1913; <strong>de</strong>rs., Der Wille <strong>de</strong>r neuen Jugend. Der Quickborn, in: Hochland 18(1921), S. 213-216;<strong>de</strong>rs./ A. BERGSTRAESSER, Die katholische Jugendbewegung. Vorträge auf <strong>de</strong>r Tagung <strong>de</strong>utscher Hochschullehrerin Weimar 1927, Karlsruhe, 1927, S. 28-36. Vgl. dazu V. BERNING, Die Begründung <strong>de</strong>s KatholischenAka<strong>de</strong>mikerverban<strong>de</strong>s, in: Renovatio. Zeitschrift für das interdisziplinäre Gespräch, 49(1993), S.189-200; <strong>de</strong>rs., Hermann Platz (1880-1945), Romanist und katholischer Kulturphilosoph Zum Ge<strong>de</strong>nken an einenchristlichen Demokraten <strong>de</strong>s abendländischen Europa, in: <strong>de</strong>rs., (Hrsg.), Hermann Platz (1880-1945), Düsseldorf,1980, S. 11-31 ; G. MÜLLER, Katholische Aka<strong>de</strong>miker in <strong>de</strong>r Krise <strong>de</strong>r Mo<strong>de</strong>rne. Die Entstehung <strong>de</strong>sKatholischen Aka<strong>de</strong>mikerverbands im wilhelminischen Deutschland zwischen bildungsbürgerlichen Reformbewegungenund Laienapostolat, in: M. GRAETZ u. A. MATTIOLI (Hrsg.), Krisenwahrnehmungen im Fin<strong>de</strong> siècle. Jüdische und katholische Bildungseliten in Deutschland und <strong>de</strong>r Schweiz, Zürich, 1997, S. 285-300.9. Ebd.- Vgl. zum jungen Robert Schuman: Ch. PENNERA, Robert Schuman. La jeunesse <strong>et</strong> les débutspolitiques d’un Européen. 1896-1924, Sarreguemines, 1985; R. POIDEVIN, Robert Schumanhomme d’Etat 1886-1963, Paris, 1986, S. 29ff.10. R. SCHUMAN, Ein Blatt dankbarer Erinnerung, in: Liturgisches Jahrbuch, 9(1959), hrsg. vom LiturgischenInstitut zu Trier, Münster, 1959, S. 195. Vgl. dazu auch: H. PLATZ, Erste Begegnung mit MariaLaach - Erlebnisse aus <strong>de</strong>r Zeit <strong>de</strong>r beginnen<strong>de</strong>n liturgischen Erneuerung, in: Das Wort in <strong>de</strong>r Zeit,2(1934/5), S. 508-515; <strong>de</strong>rs., Erste Begegnung mit Maria Laach, in: Liturgisches Leben, 1(1934), S. 276ff.11. Zur Biographie: V. BERNING (Hrsg.), Hermann Platz, 1880-1945. Eine Ge<strong>de</strong>nkschrift, Düsseldorf, 1980.12. H. PLATZ, Geistige Kämpfe im mo<strong>de</strong>rnen Frankreich, München, 1922; <strong>de</strong>rs., Deutschland undFrankreich. Versuch einer geistesgeschichtlichen Grundlegung <strong>de</strong>r Probleme, Frankfurt/M.,1930.- Vgl. auch seine „Hochland“-Aufsätze, 1910-1918.13. H. PLATZ, Deutschland-Frankreich und die I<strong>de</strong>e <strong>de</strong>s Abendlan<strong>de</strong>s. Flugschriften <strong>de</strong>r RheinischenZentrumspartei. II. Folge, H.2, Köln, 1924, S. 2, 29.


22 Guido Müller / Vanessa Plichtaist die Mitte. Die Mitte Europas, das ist klar. Aber auch die Mitte Deutschlands. [...]Wir fühlen uns als Ausgangspunkt, als Kern“. 14Seit<strong>de</strong>m diente Platz an führen<strong>de</strong>r Stelle <strong>de</strong>r Vermittlung neuer geistiger, christlicherund politischer Strömungen aus <strong>de</strong>r französischen Dritten Republik in diejunge Republik von Weimar. 15 1925 hielt er die Verfassungsre<strong>de</strong> im Reichstag aufVermittlung durch Brüning. 1927 wirkte er mit an <strong>de</strong>r Bildung einer Gruppe republiktreuerHochschullehrer und bekannte sich zur christlichen Demokratie. 16 Platz arbeit<strong>et</strong>efür die <strong>de</strong>utsch-französische Verständigung in <strong>de</strong>n von Sangnier initiierten undgroßen Zuspruch fin<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n überparteilichen Jugend-Treffen von Freiburg 1923, vonLuxemburg 1925 und Bierville 1926. 17 In <strong>de</strong>n zwanziger und frühen dreißiger Jahrenwar er führend an <strong>de</strong>n <strong>de</strong>utsch-französischen Treffen von Katholiken und christlich-<strong>de</strong>mokratischenParteien b<strong>et</strong>eiligt. 18Im Anschluß an das erste <strong>de</strong>utsch-französische Treffen <strong>de</strong>r verständigungsbereitenJugend nach <strong>de</strong>m Weltkrieg in Freiburg plante Platz 1923 nach einer I<strong>de</strong>e <strong>de</strong>s MünchenerPhilosophen Alois Dempf die Gründung einer ökumenischen internationalenMonatszeitschrift „Occi<strong>de</strong>ns Christianus“. Sie sollte Berichte prominenter Köpfeaus katholischen Län<strong>de</strong>rn über die dortige Bewegung in Frömmigkeit, Wissenschaft,Politik, Gesellschaft und Wirtschaft bringen. Daraus entstand schließlich1925 die Zeitschrift „Abendland“. In <strong>de</strong>ren Herausgeberkollegium waren führen<strong>de</strong>Politiker <strong>de</strong>s Zentrums und christlich-sozialer Parteien sowie katholische Intellektuelleaus <strong>de</strong>m Rheinland und Westfalen, aus Bayern und aus Österreich wie Ignaz Seipel, HugoGraf Lerchenfeld, 19 Friedrich Schreyvogel, 20 Go<strong>et</strong>z Briefs 21 und Richard Kuenzer 22vertr<strong>et</strong>en. Unter <strong>de</strong>n Autoren fin<strong>de</strong>n sich die führen<strong>de</strong>n europäischen katholischen14. Ders., Um Rhein und Abendland, Köln, 1924, S. 19.15. Préliminaires <strong>de</strong> collaboration intellectuelle: France <strong>et</strong> Allemagne, (J. <strong>de</strong> PANGE, J. <strong>de</strong> PRELAC,P. LYAUTEY, H. PLATZ, G. HOOG), Paris, 1928; H. PLATZ, Von französischer Deka<strong>de</strong>nz und<strong>de</strong>utscher Barbarei I Der französische Bürger und die Zukunft Frankreichs, in: Deutsch-FranzösischeRundschau, 1929, S. 14-23, S. 463-470, S. 561-571.16. Ders., Re<strong>de</strong> am 11. August 1925 zum Tag <strong>de</strong>r Weimarer Verfassung vor Reichspräsi<strong>de</strong>nt, Reichsregierungund Reichstag, in: Zehn Jahre Weimarer Verfassung. Verfassungsre<strong>de</strong>n bei <strong>de</strong>n Verfassungsfeiern<strong>de</strong>r Reichsregierung am II. August 1921-1929, Berlin, 1929; <strong>de</strong>rs., Der WeimarerKreis <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Hochschullehrer, in: Hochland, 29(1932), S. 371f.; <strong>de</strong>rs., D. Sturzos, Realismus<strong>de</strong>r christlichen Demokratie, in: Abendland, 2(1927), S. 135f.; <strong>de</strong>rs., Le centre allemand, in:Revue d’Allemagne, Paris, 1928, S. 322-334.17. H. PLATZ, Bierville, in: Abendland, 2(1926), H.9/10, S. 10f.; H. PLATZ/ A. BERGSTRAESSER,Jugendbewegung und Universität, Karlsruhe, 1927.18. Vgl. dazu allgemein: J.-C. DELBREIL, Les Catholiques français <strong>et</strong> les tentatives <strong>de</strong> rapprochementfranco-allemand dans l’entre-<strong>de</strong>ux-guerres. 1920-1933, M<strong>et</strong>z, 1972.19. BVP-Politiker und <strong>de</strong>utscher Botschafter in Wien.20. Österreichischer Dichter und Publizist, Freund <strong>de</strong>s Prinzen Karl Anton Rohan und seit 1922 führendim „Kulturbund“.21. Professor für Nationalökonomie an <strong>de</strong>r Universität Freiburg und <strong>de</strong>r TH Berlin-Charlottenburg.22. Herausgeber <strong>de</strong>r katholischen Tageszeitung „Germania“. Vgl. G. MÜLLER, Die „ Germania “ alspublizistisches Forum <strong>de</strong>utsch-französischer Gesellschaftsbeziehungen, in: <strong>de</strong>rs., Deutsch-französischeGesellschaftsbeziehungen nach <strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg ..., op.cit., S. 42-149.


Zwischen Rhein und Donau 23Intellektuellen und Politiker <strong>de</strong>r damaligen Zeit. 23 Heinrich Brüning verfolgte dieGründung mit Sympathie und gelegentlichen Beiträgen, ohne die Pflichten als Mitherausgeberübernehmen zu wollen. 24 1925 gründ<strong>et</strong>e Platz auch die ökumenischeZeitschrift „Una Sancta“, die allerdings schon nach drei Jahrgängen auf Druck <strong>de</strong>sHeiligen Stuhls ihr Erscheinen wie<strong>de</strong>r einstellen mußte.Mit <strong>de</strong>r Rheinlandräumung durch die Franzosen stellte auch die Zeitschrift„Abendland“ 1930 ihr Erscheinen ein. Mit <strong>de</strong>m erreichten Ziel <strong>de</strong>r l<strong>et</strong>zten Räumung<strong>de</strong>utschen Territoriums durch französische Truppen schien <strong>de</strong>r Mehrheit katholischernationaler Kreise eine weitere <strong>de</strong>utsch-französische Verständigung im übergreifen<strong>de</strong>n„abendländischen Sinne“ obsol<strong>et</strong> gewor<strong>de</strong>n. 25Hermann Platz war nun stärker auf <strong>de</strong>n persönlichen Kontakt mit französischenFreun<strong>de</strong>n und Kollegen zurückgeworfen. Die geistige und pädagogische Zusammenarbeit<strong>de</strong>r Katholiken vertiefte er in drei Tagungen <strong>de</strong>r 1930 von ihm begründ<strong>et</strong>en „Union<strong>de</strong>s Etu<strong>de</strong>s franco-alleman<strong>de</strong>s“. Von 1929 bis 1937 gab er die „Studien zur abendländischenGeistes- und Gesellschaftsgeschichte“ heraus. 1932 konstatierte Platz, daß er alsRealist zwar <strong>de</strong>n nationalen Staat anerkenne, daß dieser aber „in <strong>de</strong>r Folge Souveränitätund Autarkie nicht in einem absoluten und isolierten Sinn wird aufrecht erhalten können“.26 Damit steht Platz Anfang <strong>de</strong>r dreißiger Jahre im supranationalen Diskussionszusammenhangeiner kleinen Gruppe katholischer, neuthomistischen I<strong>de</strong>en verpflicht<strong>et</strong>erIntellektueller in Frankreich und Deutschland. Diese propagierten eine Beschneidungstaatlicher Souveränität zugunsten einer organisch-fö<strong>de</strong>ralen sozialen und rechtlicheneuropäischen Frie<strong>de</strong>nsordnung. 27 Damit hatte Platz das jungkonservative Milieu mit seinerAusrichtung auf ein nationalstaatlich verfaßtes Europa verlassen. 1935 wur<strong>de</strong> er von<strong>de</strong>n Nationalsozialisten aus <strong>de</strong>m Bonner Lehramt entlassen. 1945 b<strong>et</strong>raute ihn die britischeBesatzungsverwaltung auf Empfehlung Robert Schumans mit <strong>de</strong>r Kulturverwaltung<strong>de</strong>r nördlichen Rheinprovinz in Düsseldorf, allerdings lebte er nur noch wenige Monate. 2823. U.a.: H. Bahr, W. Becker, A. Boissard, Th. Brauer, G. Briefs, H. Dankworth, A. Dempf, F. Dessauer,W. Dirks, C. Do(c)ka, W. d’Ormesson, Ch. Eckert, H. Eibl, R. Fabre-Luce, K. M. Fassbin<strong>de</strong>r,F. L. Ferrari, J. Giraudoux, P. Gothein, R. Grosche, W. Gurian, O. Forst <strong>de</strong> Battaglia, H. Hefele,J. Joos, L. Kaas, E. Kogon, H. Krone, H. Lufft, R. Michels, P. Montgelas, G. L. Moro, O. vonNell-Breuning, L. Oppenheimer, W. Picht, H. Pope, M Prelot, H. Pün<strong>de</strong>r, K. A. Rohan, L. Romier,B. Russell, R. Schirenberg, C. Schmitt, K. Sonnenschein, W. Spael, O. Spann, A. Stegerwald, D.L. Sturzo, P. Thun-Hohenstein, M. Vaussard, E. Vermeil, A. Vulliod, H. Weber, P. Wust.24. Heinrich Brüning an H. Platz am 6.7.1925, in: Nachlaß H. PLATZ in Verwaltung von Prof. VincentBerning (Ro<strong>et</strong>gen bei Aachen).25. Vgl. F. KNIPPING, Deutschland, Frankreich und das En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Locamo-Ära, 1928-1931, München, 1987.26. H. PLATZ, Minier- o<strong>de</strong>r Aufbauarbeit?, in: Deutsch-Französische Rundschau, 7(1932), S. 18.27. Dazu zählen die Deutschen Walter Dirks, Benedikt Schmittmann, Pater F. Stratmann, die FranzosenPater Joseph T. Delos, Jesuitenpater Delattre und Jean <strong>de</strong> Pange; vgl. Th. KELLER, KatholischeEuropakonzeptionen in <strong>de</strong>n <strong>de</strong>utsch-französischen Beziehungen, in: Entre Locarno <strong>et</strong> Vichy,op.cit., Bd.1, S. 222-233; D. RIESENBERGER, Die katholischen Frie<strong>de</strong>nsbewegungen in <strong>de</strong>rWeimarer Republik, Düsseldorf, 1976, S. 181-196.28. Einen anschaulichen Spiegel <strong>de</strong>r damaligen vielfältigen privaten Beziehungen zwischen rheinischen und elsässisch-lothringischenKatholiken und Fö<strong>de</strong>ralisten stellt das Tagebuch Jean <strong>de</strong> Panges dar. J.<strong>de</strong> PANGE,Journal, Bd. 1/2(1927-1930/1931-36), Paris, 1964/5. Vgl. dazu: E. duREAU, Jean <strong>de</strong> Pange: un intellectuelcatholique <strong>de</strong>vant l’idée <strong>de</strong> rapprochement franco-allemand,in: Entre Locarno <strong>et</strong> Vichy, op.cit, S. 241-252.


24 Guido Müller / Vanessa PlichtaAn<strong>de</strong>re Mitarbeiter <strong>de</strong>r Zeitschrift „Abendland“ aus <strong>de</strong>m Umfeld <strong>de</strong>s KatholischenAka<strong>de</strong>mikerverban<strong>de</strong>s propagierten ab 1930/31 die Zusammenarbeit mit <strong>de</strong>rneuen „nationalen Bewegung“. An <strong>de</strong>r Spitze dieser „Kreuz und Adler“-Bewegungstan<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Abt Il<strong>de</strong>fons Herwegen und Franz von Papen, führend b<strong>et</strong>eiligt waren <strong>de</strong>rKölner Theologe Robert Grosche, <strong>de</strong>r Dürener Historiker Albert Mirgeler, die ProfessorenMartin Spahn, Alois Dempf, Franz Schnabel und Carl Schmitt. Karl AntonPrinz Rohan, <strong>de</strong>r Herausgeber <strong>de</strong>r „Europäischen Revue“ wirkte für die österreichischeSeite ebenso wie für <strong>de</strong>n „Europäischen Kulturbund“ mit. 29Den Höhepunkt dieser katholischen Brückenbauversuche zum „Dritten Reich“bild<strong>et</strong>e zweifellos die dritte „soziologische Son<strong>de</strong>rtagung“ <strong>de</strong>s Katholischen Aka<strong>de</strong>mikerverban<strong>de</strong>sim Juli 1933 in Maria Laach. An diesem Treffen nahmen führen<strong>de</strong>katholische und nationalsozialistische Funktionäre teil. Dort verkünd<strong>et</strong>e <strong>de</strong>r Abt Herwegenunmittelbar nach <strong>de</strong>m Abschluß <strong>de</strong>s Reichskonkordats in Anwesenheit <strong>de</strong>s ausRom gekommenen Vizekanzlers von Papen: „Was auf religiösem Gebi<strong>et</strong> die LiturgischeBewegung ist, ist auf <strong>de</strong>m politischen Gebi<strong>et</strong> <strong>de</strong>r Faschismus. [...] Sagen wir einrückhaltloses Ja zu <strong>de</strong>m neuen soziologischen Gebil<strong>de</strong> <strong>de</strong>s totalen Staates, das durchausanalog gedacht ist <strong>de</strong>m Aufbau <strong>de</strong>r Kirche“. 30Damals hielt sich auch <strong>de</strong>r gera<strong>de</strong> aus seinem Amt als Kölner Oberbürgermeisterentlassene Konrad A<strong>de</strong>nauer, ein Schulfreund Herwegens, zu seinem Schutz für mehrereWochen im Kloster Maria Laach auf. Als seinen Rechtsanwalt wählte A<strong>de</strong>nauerdamals <strong>de</strong>n NS-Starjuristen und Völkerrechtler Friedrich Grimm, <strong>de</strong>r im Ersten WeltkriegFranzosen vor <strong>de</strong>utschen Gerichten und 1923 Deutsche vor französischenGerichten verteidigt hatte. Unter Stresemann warb er für die Annäherung <strong>de</strong>r nationalenLager in Deutschland und Frankreich. 1940 bis 1944 war er die „graue Eminenz“<strong>de</strong>r „Groupe Collaboration“ und nach 1945 Mitarbeiter <strong>de</strong>r rechtsradikalen Zeitschrift„Nation Europa“. 31A<strong>de</strong>nauer hielt eine Distanzierung von <strong>de</strong>n politischen Irrtümern seines 1946 verstorbenenJugendfreun<strong>de</strong>s Herwegen und <strong>de</strong>r Veranstaltung in Maria Laach nie füropportun 32 . Später wur<strong>de</strong> diese Versammlung durch Paul Franken, A<strong>de</strong>nauers Ver-29. Vgl. K. BREUNING, Die Vision <strong>de</strong>s Reiches. Deutscher Katholizismus zwischen Demokratie undDiktatur (1929-1934), München, 1969; G. MÜLLER, Der Katholische Aka<strong>de</strong>mikerverband zwischenWeimarer Republik und „Drittem Reich“. In: D. BREUER/ G. CEPL-KAUFMANN(Hrsg.), Mo<strong>de</strong>rne und Nationalsozialismus im Rheinland, Pa<strong>de</strong>rborn, 1997, S. 551-576.30. Abt I. Herwegen nach: W. SPAEL, Die dritte soziologische Son<strong>de</strong>rtagung <strong>de</strong>s Katholischen Aka<strong>de</strong>mikerverban<strong>de</strong>sin Maria Laach. Die nationale Aufgabe im Katholizismus, In: Kölnische Volkszeitung,Sonntagsbeilage: Im Schritt <strong>de</strong>r Zeit, Nr. 25, 30.7.1933.- Vgl. dazu: K. BREUNING, DieVision <strong>de</strong>s Reiches. Deutscher Katholizismus zwischen Demokratie und Diktatur (1929-1934),München, 1969, S. 207-211 ; H. RINK, Il<strong>de</strong>fons Herwegen (1874-1946), in: R. MORSEY (Hrsg.),Zeitgeschichte in Lebensbil<strong>de</strong>rn, Bd.2, Mainz, 1975, S. 64-74, S. 217, (Bibliographie).31. F. TAUBERT, Friedrich Grimmm — patriote allemand, européen convaincu, in: Entre Locarno <strong>et</strong>Vichy, op.cit., S. 107-120.32. H. P. MENSING (Bearb.), A<strong>de</strong>nauer im Dritten Reich, (A<strong>de</strong>nauer Rhöndorfer Ausgabe StiftungBun<strong>de</strong>skanzler-A<strong>de</strong>nauer-Haus), Berlin, 1991, S. 155-161, S. 277f., S. 516, S. 546f, S. 601f.; R.MORSEY, A<strong>de</strong>nauer und <strong>de</strong>r Nationalsozialismus, in: H. STEHKÄMPER (Hrsg.), Konrad A<strong>de</strong>nauer.Oberbürgermeister von Köln, Köln, 1976, S. 447-497.


Zwischen Rhein und Donau 25bindungsmann zum Wi<strong>de</strong>rstand und Leiter <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>szentrale für Heimatdienst(später: für politische Bildung), so begründ<strong>et</strong>, daß seinerzeit „anti<strong>de</strong>mokratischeGrundinstinkte eines Teiles <strong>de</strong>s <strong>de</strong>utschen A<strong>de</strong>ls [sic!] Hitler so stark unterstützt hätten“.Daher hätte sich damals „ein bestimmter anti<strong>de</strong>mokratischer Kreis katholischerIntellektueller in <strong>de</strong>r Abtei g<strong>et</strong>roffen und Herrn von Papen zum Abschluß seines Konkordatsbeglückwünscht“. 33 Wieweit die politische und geistige Krise allerdings auchführen<strong>de</strong> katholische Kreise im Frühsommer 1933 erschüttert hatte, macht ein vertraulicherBrief A<strong>de</strong>nauers aus Maria Laach <strong>de</strong>utlich: „Dem Zentrum weine ich keineTräne nach; es hat versagt, in <strong>de</strong>n vergangenen Jahren nicht rechtzeitig sich mitneuem Geiste [sic!] erfüllt. [...] M[eines]. E[rachtens]. ist unsere einzige R<strong>et</strong>tung einMonarch, ein Hohenzoller o<strong>de</strong>r mein<strong>et</strong>wegen auch Hitler [sic!], erst Reichspräsi<strong>de</strong>ntauf Lebenszeit, dann kommt die folgen<strong>de</strong> Stufe. Dadurch wür<strong>de</strong> die Bewegung in einruhigeres Fahrwasser kommen“. 34Eine kleine Gruppe katholischer Aka<strong>de</strong>miker um <strong>de</strong>n Bonner KirchenhistorikerWilhelm Neuss, zu <strong>de</strong>r auch Platz zählte, nahm zur selben Zeit bereits <strong>de</strong>ngeheimen Kampf gegen die nationalsozialistische Weltanschauung auf. Sie richt<strong>et</strong>enbeim Kölner Generalvikariat eine Abwehrstelle gegen Rosenbergs „Mythus <strong>de</strong>s20. Jahrhun<strong>de</strong>rt“ ein. 3533. P. FRANKEN, 20 Jahre später. Eine Erinnerung an <strong>de</strong>n Achtzigjährigen zum 5. Januar 1956, in:Aka<strong>de</strong>mische Monatsblätter, 68(1956), S. 94.- P. Franken war ein Verbindungsmann A<strong>de</strong>nauerszu oppositionellen Kreisen im Dritten Reich. 1952-1968 leit<strong>et</strong>e er die Bun<strong>de</strong>szentrale für Heimatdienstbzw. politische Bildung.34. A<strong>de</strong>nauer am 29. Juni 1933 an Dora Pferdmenges, in: H. P. MENSING (Hrsg.), A<strong>de</strong>nauer im DrittenReich Berlin, 1991, S. 151.Im Februar 1946 verwies A<strong>de</strong>nauer in einem Privatbrief an einen Bonner Pfarrer auf die große Schuld sowohl<strong>de</strong>s <strong>de</strong>utschen Volkes wie <strong>de</strong>r katholischen Bischöfe und <strong>de</strong>s Klerus am Aufstieg <strong>de</strong>s „Dritten Reichs“und sogar „an <strong>de</strong>n Vorgängen in <strong>de</strong>n Konzentrationslagern“. Daher hielt er eine katholische Schulddiskussionaus politischen Grün<strong>de</strong>n nicht für opportun:„Nach meiner Meinung trägt das <strong>de</strong>utsche Volk und tragenauch die Bischöfe und <strong>de</strong>r Klerus eine große Schuld an <strong>de</strong>n Vorgängen in <strong>de</strong>n Konzentrationslagern.Richtig ist, daß nachher vielleicht nicht viel mehr zu machen war. Die Schuld liegt früher. Das <strong>de</strong>utscheVolk, auch Bischöfe und Klerus zum großen Teil, sind auf die nationalsozialistische Agitation eingegangen.Es hat sich fast wi<strong>de</strong>rstandslos, ja zum Teil mit Begeisterung auf all <strong>de</strong>n in <strong>de</strong>m Aufsatz gekennzeichn<strong>et</strong>enGebi<strong>et</strong>en gleichschalten lassen. Darin liegt seine Schuld. Im übrigen hat man aber auch gewußt -wenn man auch die Vorgänge in <strong>de</strong>n Lagern nicht in ihrem ganzen Ausmaße gekannt hat -, daß die persönlicheFreiheit, alle Rechtsgrundsätze, mit Füßen g<strong>et</strong>r<strong>et</strong>en wur<strong>de</strong>n, daß in <strong>de</strong>n Konzentrationslagern großeGrausamkeiten verübt wur<strong>de</strong>n, daß die Gestapo, unsere SS und zum Teil auch unsere Truppen in Polen undRußland mit beispiellosen Grausamkeiten gegen die Zivilbevölkerung vorgingen. Die Ju<strong>de</strong>npogrome1933 und 1938 geschahen in aller Öffentlichkeit. [...] Ich glaube, daß, wenn die Bischöfe alle miteinan<strong>de</strong>ran einem bestimmten Tage öffentlich von <strong>de</strong>n Kanzeln aus dagegen Stellung genommen hätten, sie vieleshätten verhüten können. Das ist nicht geschehen und dafür gibt es keine Entschuldigung. Wenn die Bischöfedadurch ins Gefängnis o<strong>de</strong>r in Konzentrationslager gekommen wären, so wäre das keine Schan<strong>de</strong>, imGegenteil. Alles das ist nicht geschehen und darum schweigt man am besten. Ich weiß bestimmt, daß <strong>de</strong>r verstorbenePapst [Pius XI.] mit meinem Urteil genau übereinstimmte“. (H.-P. MENSING (Hrsg.), KonradA<strong>de</strong>nauer: Briefe 1945-1947, Berlin, 1983, S. 172f). Vgl. damals zur öffentlichen Schulddiskussion <strong>de</strong>sKlerus im Kontext <strong>de</strong>r Abendlandbewegung: K. KLINKHAMMER, Die <strong>de</strong>utschen Katholiken und dieSchuldfrage, in: Neues Abendland, l(Oktober 1946), S. 12-16.35. R. BAUMGÄRTNER, Weltanschauungskampf im Dritten Reich, Mainz, 1977, S. 155.


26 Guido Müller / Vanessa PlichtaEin Einzelschicksal aus <strong>de</strong>m Kreis <strong>de</strong>r katholischen För<strong>de</strong>rer <strong>de</strong>utsch-französischerAnnäherung blieb schließlich das <strong>de</strong>s Sozialwissenschaftlers und führen<strong>de</strong>nrheinisch-katholischen Fö<strong>de</strong>ralisten Benedikt Schmittmann von <strong>de</strong>r UniversitätKöln. Seit 1933 wur<strong>de</strong> er brutal durch die Nationalsozialisten verfolgt, die ihn 1939unmittelbar nach Kriegsausbruch im Konzentrationslager Sachsenhausen zu To<strong>de</strong>folterten. 36II.2. Der „Europäische Kulturbund“ und die „Europäische Revue“Der vom Fronterlebnis geprägte Karl Anton Prinz Rohan 37 stellte sich mit seinerBroschüre „Europa“, erschienen 1923 in Max Schelers Verlag „Der Neue Geist“, imgroß<strong>de</strong>utschen Zusammenhang an die Spitze <strong>de</strong>r Vor<strong>de</strong>nker <strong>de</strong>r „konservativen Revolution“und <strong>de</strong>r Freun<strong>de</strong> <strong>de</strong>s italienischen Faschismus. Der böhmisch-österreichischePublizist gründ<strong>et</strong>e nach österreichischen (1922) und französischen (1923) Komitees1924 in Paris <strong>de</strong>n „Europäischen Kulturbund“ bzw. die „Fédération <strong>de</strong>s Unions Intellectuelles“.Dieser Bund diente <strong>de</strong>r überparteilichen und überkonfessionellen Zusammenfassung<strong>de</strong>r europäischen geistigen, industriellen und aristokratischen Elite mitnationaler und christlicher Gesinnung. Da Wirtschaft, Technik und Verkehr über„kurz o<strong>de</strong>r lang die staatlichen Grenzen sprengen müßten“ war für Rohan dieBildung einer elitären kulturellen Oberschicht „als einzigem Schutz vor Mechanisierung“eine „kulturpolitische Mission von höchster Tragweite“. 38 Gegen dieBedrohungen durch chinesischen, sowj<strong>et</strong>ischen und islamischen Expansionsdranghielt Rohan <strong>de</strong>n rational konstruierten europäischen Großstaat à la Cou<strong>de</strong>nhove Kalergifür unrealistisch. Als historisch notwendig eracht<strong>et</strong>e er die „Vereinigten Staatenvon Europa“ als „neue große Kuppel“ auf <strong>de</strong>n „nationalen Autonomien als Säulen,auf <strong>de</strong>n heutigen Staaten als Kapitälen“. 39Das <strong>de</strong>mokratisch-parlamentarische System und <strong>de</strong>r damit verbun<strong>de</strong>ne Rationalismus,Liberalismus und Sozialismus waren für Rohan mit <strong>de</strong>m Ersten Weltkriegüberlebt. Er ging von einem „organisch-lebendigen Geschichtsverlauf“ aus. Rohanrechn<strong>et</strong>e auf die Unterstützung durch „übernationale Wirtschaftsgeneräle“ wie <strong>de</strong>n36. A. LOTZ, Benedikt Schmittmann, Frankfurt/M. 1949; A. KUHLMANN, Das Lebenswerk BenediktSchmittmanns, Münster, 1971 ; H. STEHKÄMPER, Benedikt Schmittmann (1872-1939), in: R.MORSEY (Hrsg.), Zeitgeschichte in Lebensbil<strong>de</strong>rn, Bd. 6, Mainz, 1984, S. 35ff.; F. GOLCZEW-SKI, Kölner Universitätslehrer und <strong>de</strong>r Nationalsozialismus. Personengeschichtliche Ansätze,Köln/Wien, 1988, S. 184-196; G. BUCHSTAB u.a. (Hrsg.), Verfolgung und Wi<strong>de</strong>rstand.1933-1945. Christliche Demokraten gegen Hitler, Düsseldorf, 1986, S. 74f.37. Zur Person und zum Folgen<strong>de</strong>n: G. MÜLLER, Jenseits <strong>de</strong>s Nationalismus? ‘Europa’ als Konzeptgrenzübergreifen<strong>de</strong>r adlig-bürgerlicher Elitendiskurse seit <strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg, in: H. REIF (Hrsg.),A<strong>de</strong>l und Bürgertum in Deutschland. Entwicklungslinien und Wen<strong>de</strong>punkte im 19. und 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt.Bd. 2. Berlin, <strong>1999</strong>, im Erscheinen; <strong>de</strong>rs., Karl Anton Rohan, in: C. von SCHRENCK-NOTZING(Hrsg), Lexikon <strong>de</strong>s Konservatismus, Graz, 1996, S. 463-465.38. K. A. ROHAN, Europa, Leipzig, 1923, S. 39.39. Ebd., S. 35-42.


Zwischen Rhein und Donau 27luxemburgischen Arbed-Direktor Emile Mayrisch, <strong>de</strong>n IG-Farben VerkaufsdirektorGeorg von Schnitzler und <strong>de</strong>n französischen Technokraten und Politiker Louis Loucheur.Er hoffte auf junge französische Radikalsozialisten - wie Alfred Fabre-Luce,Henri <strong>de</strong> Jouvenel und Marcel Déat - sowie auf <strong>de</strong>n faschistischen Impuls <strong>de</strong>r jungenGeneration in Italien und Spanien. Zur ansehnlichen Reihe <strong>de</strong>r ihm geistig verbun<strong>de</strong>nenund ihn persönlich unterstützen<strong>de</strong>n Intellektuellen zählen Max Scheler, CarlSchmitt, Hermann Graf Keyserling, Hugo von Hofmannsthal, Paul Valéry, Le Corbusier,Friedrich Dessauer, C. G. Jung, Gonzague <strong>de</strong> Reynold und Ortega Y Gass<strong>et</strong>.In Frankreich fand Rohan Aufnahme bei <strong>de</strong>m Verleger Charles Hay<strong>et</strong>, bei <strong>de</strong>nIntellektuellen Emile Borel, Paul Langevin und Paul Painlevé. Henri Lichtenberger,Paul Desjardins, Paul Valéry und Martin du Gard schlossen sich seit 1924 <strong>de</strong>r Kulturbund-Bewegungan. In Österreich unterstützten ihn <strong>de</strong>r christlich-soziale PolitikerIgnaz Seipel und <strong>de</strong>r Dichter Hugo von Hofmannsthal. In Deutschland stan<strong>de</strong>n hinterihm die Hei<strong>de</strong>lberger Hochschullehrer Alfred Weber, Arnold Bergstraesser, ErnstRobert Curtius und Ludwig Curtius, von Industrieseite vor allem die IG-Farben durchGeorg und Lily von Schnitzler, aber auch <strong>de</strong>r Luxemburger Mayrisch, sowie Helenevon Nostitz-Wallwitz, eine Nichte <strong>de</strong>s Reichspräsi<strong>de</strong>nten von Hin<strong>de</strong>nburg und Frau<strong>de</strong>s <strong>de</strong>utschen Präsi<strong>de</strong>nten <strong>de</strong>s „Deutsch-Französischen Studienkomitees“.Der Hei<strong>de</strong>lberger Absolvent Max Clauss 40 wur<strong>de</strong> auf Empfehlung seiner LehrerAlfred Weber und Arnold Bergstraesser Redakteur <strong>de</strong>r von Rohan ab 1925 herausgegebenenangesehenen Kulturzeitschrift „Europäische Revue“. Nach führen<strong>de</strong>n Stellenim europäischen NS-Propaganda- und Nachrichtendienst s<strong>et</strong>zte er sich nach <strong>de</strong>rKriegswen<strong>de</strong> 1943 bis 1955 ins Portugal Salazars ab. Sein Nachfolger in <strong>de</strong>r Leitung<strong>de</strong>r Zeitschrift im „Dritten Reich“ wur<strong>de</strong> Joachim Muras, <strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublikdie europäische Kulturzeitschrift „Merkur“ begründ<strong>et</strong>e. Die „Europäische Revue“wur<strong>de</strong> vom Auswärtigen Amt und ab 1933 auch vom Propagandaministerium mitfinanziert.In <strong>de</strong>r „Europäischen Revue“ leit<strong>et</strong>e in <strong>de</strong>n zwanziger Jahren Bergstraesser<strong>de</strong>n wirtschaftlichen Teil.40. G. MÜLLER, Der Publizist Max Clauss. Die Hei<strong>de</strong>lberger Sozialwissenschaften und <strong>de</strong>r „EuropäischeKulturbund“ (1924/5-1933), in: R. BLOMERT/ H.-U. EßLINGER/ N. GIOVANNINI(Hrsg.), Hei<strong>de</strong>lberger Sozial- und Staatswissenschaften. Das Institut für Sozial- und Staatswissenschaftenzwischen 1918 und 1958, Marburg, 1997, S. 369-409; <strong>de</strong>rs.: „Mitarbeit in <strong>de</strong>r Kulisse ... . “Der Publizist Max Clauss in <strong>de</strong>n <strong>de</strong>utsch-französischen Beziehungen von <strong>de</strong>r Weimarer Republikzum ‘neuen Europa ’ (1924-1943), in: LENDEMAINS. Zeitschrift für vergleichen<strong>de</strong> Frankreichforschung,Dossier: Mittler, hrsg. von H. M. BOCK, Berlin 22, (1997), Nr. 86/7, S. 20-48.


28 Guido Müller / Vanessa PlichtaMit <strong>de</strong>r Zeitschrift „Abendland“ pflegte die „Europäische Revue“ eine engeZusammenarbeit. Das galt nicht nur für <strong>de</strong>n Autorenaustausch und regelmäßigegegenseitige Berichterstattung, son<strong>de</strong>rn auch für die Person <strong>de</strong>s österreichischenJungkonservativen und kämpferischen Paneuropa-Kritikers Friedrich Schreyvogel. 41Er war Mitbegrün<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Kulturbunds in Österreich und 1927/8 Schriftleiter von„Abendland“, später bekannter österreichischer Kulturschriftsteller und Leiter <strong>de</strong>rstaatlichen Bühnen in Wien.Große Jahrestagungen veranstalt<strong>et</strong>e <strong>de</strong>r „Europäische Kulturbund“ 1924 in Paris,1925 in Mailand, 1926 in Wien, 1927 in Hei<strong>de</strong>lberg und Frankfurt, 1928 in Prag und1929 in Barcelona. Mit diesen Städten ist sowohl in <strong>de</strong>r geographischen Aus<strong>de</strong>hnungwie in <strong>de</strong>r politischen Orientierung <strong>de</strong>r Schwerpunkt ihrer Aktivitäten umschrieben.Ihre Vertr<strong>et</strong>er traten auch beson<strong>de</strong>rs auf <strong>de</strong>m europäischen Volta-Kongreß 1932 inRom hervor, <strong>de</strong>r eine faschistische Initiative <strong>de</strong>r Revisionisten und Nationalistengegen Briands Europa-Plan war. Die Faschismus-Faszination ist das vorherrschen<strong>de</strong>Kennzeichen <strong>de</strong>s „Europäischen Kulturbun<strong>de</strong>s“, <strong>de</strong>r somit mit <strong>de</strong>m En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r europäischenAmbitionen <strong>de</strong>s Mussolini-Regimes 1934 auseinan<strong>de</strong>rbrechen mußte. 42III. Abendlandpropaganda im „Dritten Reich“Im „Dritten Reich“ hatte die transnationale Abendlandi<strong>de</strong>ologie zunächst keineChancen. 43 Dagegen tarnten sich unter <strong>de</strong>m weiten Reichsbegriff und überlebten auchI<strong>de</strong>en <strong>de</strong>r konservativen Abendlän<strong>de</strong>r. Erst mit <strong>de</strong>m Beginn <strong>de</strong>s Vernichtungskrieges41. F. SCHREYVOGEL, Katholische Revolution, Leipzig, 1924. In <strong>de</strong>r Schriftenreihe ‘Der NeueGeist’, hrsg. von P. REINHOLD, publizierten u.a. die damals jungkonservativen Autoren K. Hiller,H. Blüher, E. Le<strong>de</strong>rer, Richard Cou<strong>de</strong>nhove-Kalergi (noch nicht über Europa son<strong>de</strong>rn über„A<strong>de</strong>l“ sowie über „Apologie <strong>de</strong>r Technik“), K. A. ROHAN „Europa“.- Vgl. auch F.SCHREYVOGEL, Katholizismus und Jugend, Wien, 1924; <strong>de</strong>rs., Paneuropa o<strong>de</strong>r Abendland, in:Abendland, 1(1925/26), S. 175-177; <strong>de</strong>rs., Genf und <strong>de</strong>r abendländische Gedanke, in: ebd., S.210f.; <strong>de</strong>rs., Der Katholik in <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Erneuerung, in: Der Gral, 27(1932/33), S. 568ff.42. 1932/33 schloß Rohan sich <strong>de</strong>r Papen-Bewegung „Kreuz und Adler“ an. 1934 brach <strong>de</strong>r Kulturbund antschechisch-ungarischen Gegensätzen auseinan<strong>de</strong>r. Seit 1935 gehörte Rohan <strong>de</strong>n illegalen österreichischenNationalsozialisten an. 1936 gab er die Herausgeberschaft <strong>de</strong>r „Europäischen Revue“ auf. Seine tragisch-illusionärenVersuche, ein Bündnis von Katholizismus, Faschismus und Nationalsozialismus gegen Bolschewismus,Liberalismus und die Kriegsgefahr zu schmie<strong>de</strong>n, gipfelten in seinem Hauptbuch Schicksalsstun<strong>de</strong> Europasvon 1937. Das in Graz verlegte Werk konnte nur auf Intervention führen<strong>de</strong>r Industriekreise im „Dritten Reich“zugelassen wei<strong>de</strong>n. Der Anschluß Österreichs, die Ju<strong>de</strong>nprogrome nach 1938 und <strong>de</strong>r Krieg führten Rohan immerstärker in Distanz zum „Dritten Reich“. Nach <strong>de</strong>m Krieg spielte <strong>de</strong>r jungkonservative elitäre Publizist inÖsterreich nur noch eine rechte Ran<strong>de</strong>xistenz. Ich danke Herrn Christoph von Thienen-Adlerflycht (Freilassing)für seine Hinweise, die durch Recherchen im Österreichischen Bun<strong>de</strong>sarchiv bestätigt wur<strong>de</strong>n.43. Zur Geschichte <strong>de</strong>r „Abendland“-I<strong>de</strong>e im „Dritten Reich“ und <strong>de</strong>n Kontinuitäten über 1933 bis 1945 hinwegliegen bisher kaum wissenschaftlich gesicherte Erkenntnisse vor. Vgl. <strong>de</strong>mnächst D. PÖPPING, op.cit. (Anm. 2). Daher erheben die nachfolgen<strong>de</strong>n Überlegungen keinerlei Anspruch auf Vollständigkeit; siesollen vielmehr als erste Anregung dienen. Vgl. zum wissenschaftsgeschichtlichen Kontext <strong>de</strong>r EuropaundAbendlandforschung <strong>de</strong>utscher Geisteswissenschaftler F.-R. HAUSMANN, Deutsche Geisteswissenschaftim Zweiten Weltkrieg. Die Aktion Ritterbusch (1940-1945), Dres<strong>de</strong>n 1998.


Zwischen Rhein und Donau 29gegen die Sowj<strong>et</strong>union wur<strong>de</strong>n die propagandistischen Vorzüge <strong>de</strong>s „Abendlan<strong>de</strong>s“ent<strong>de</strong>ckt. Hitler selbst übernahm erst im gefährlichsten Moment von Stalingrad imJanuar 1943 die Abendland-Phraseologie. Er telegraphierte an <strong>de</strong>n Oberkommandieren<strong>de</strong>nPaulus: „Verbi<strong>et</strong>e Kapitulation. Die Armee [...] leist<strong>et</strong> durch ihr hel<strong>de</strong>nhaftesAusharren einen unvergeßlichen Beitrag zum Aufbau <strong>de</strong>r Abwehrfront und <strong>de</strong>rR<strong>et</strong>tung <strong>de</strong>s Abendlan<strong>de</strong>s“. 44 Himmler for<strong>de</strong>rte 1942: „Nach <strong>de</strong>m groß<strong>de</strong>utschenReich kommt das germanische Reich, dann das germanisch-gotische Reich bis zumUral, und vielleicht dann auch noch das gotisch-fränkisch-karolingische Reich“. 45Damit ließ auch Himmlers SS unter <strong>de</strong>n Vorzeichen <strong>de</strong>s Krieges gegen die Sowj<strong>et</strong>unionkarolingisch-abendländische Assoziationen zu, um Anhänger und Unterstützungaußerhalb Deutschlands zu gewinnen.Bezeichnen<strong>de</strong>rweise erhielt auch die 1944 zum Kampf gegen die Sowj<strong>et</strong>unionaus französischen Freiwilligeneinheiten gebild<strong>et</strong>e Waffen-SS-Division <strong>de</strong>n Namen„Charlemagne“ zur Verteidigung <strong>de</strong>s abendländischen Europa. Ihr Komman<strong>de</strong>ur, einschließlich<strong>de</strong>r l<strong>et</strong>zten Schlacht um Berlin, war Gustav Krukenberg, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utscheGeneralsekr<strong>et</strong>är und Büroleiter <strong>de</strong>s „Mayrisch-Komitees“ in Paris von 1926 bis 1931.1933 wur<strong>de</strong> er für einige Monate <strong>de</strong>r Reichsrundfunkkommissar für Goebbels. Nachseiner Rückkehr aus russischer Kriegsgefangenschaft leit<strong>et</strong>e Krukenberg ab 1956 dieDeutsch-Französischen Jugendwochen im Verband <strong>de</strong>r Heimkehrer. Er war ein führen<strong>de</strong>sund von A<strong>de</strong>nauer hoch ausgezeichn<strong>et</strong>es Kuratoriumsmitglied <strong>de</strong>r„Deutsch-Französischen Gesellschaften“. 46Im konservativ-nationalen <strong>de</strong>utschen Wi<strong>de</strong>rstand <strong>de</strong>r Gruppe Goer<strong>de</strong>ler-Hassell-Stauffenberg blieben politische Leitbil<strong>de</strong>r vom „Reich als europäischer Ordnungsmacht“und von <strong>de</strong>r Einigung <strong>de</strong>s „Abendlan<strong>de</strong>s unter <strong>de</strong>utscher Führung“ bestimmend.47 So konnten sich diese Vorstellungen auch über diese Verbindung in die Nachkriegszeitkonservieren - gea<strong>de</strong>lt sozusagen durch die Blutopfer <strong>de</strong>s 20. Juli 1944.Im katholischen Milieu <strong>de</strong>r Nachkriegszeit prägte <strong>de</strong>r Kirchenkampf seit 1935<strong>de</strong>n Blick auf die „Abendland“-I<strong>de</strong>ologie, die nun als Abwehr gegen <strong>de</strong>nnationalsozialistischen und gegen <strong>de</strong>n kommunistischen Totalitarismus im Osten ver-44. M. DOMARUS, Hitler. Re<strong>de</strong>n und Proklamationen. 1932-1945. Bd.2, Würzburg, 1963, S. 1974.Vgl. dazu F. HEER, Der Glaube <strong>de</strong>s Adolf Hitler. Anatomie einer politischen Religiösität, München,1968, S. 425.45. Zit. nach B. WEGNER, Hitlers politische Soldaten: Die Waffen SS. 1933-1945, Pa<strong>de</strong>rborn, 1982,S. 48.46. A. MERGLEN, Soldats français sous uniforms allemands. 1941-45: LVF <strong>et</strong> Waffen-SS-Français,in: Revue d’histoire <strong>de</strong> la Deuxième Guerre Mondiale, 1978; J. MABIRE, Berlin im To<strong>de</strong>skampf.1945, Preußisch Ollendorf, 1977; W. KOPELKE, Ein Mann kämpft gegen Vorurteile und Legen<strong>de</strong>n,in: Der Heimkehrer, 15.2.1978; B. van DEENEN, Dr. Gustav Krukenberg. 1888-1978, 10 S.,Re<strong>de</strong>manuskript <strong>de</strong>s Präsi<strong>de</strong>nten <strong>de</strong>r Deutsch-Französischen Gesellschaft Bonn 1978 (unveröffentlicht);Versöhnung zwischen Deutschland und Frankreich. Unserem Kamera<strong>de</strong>n Dr. G. Krukenbergzum Gedächtnis, in: Der Freiwillige, 1981, H. 2, S. 21.47. H. GRAML, Die außenpolitischen Vorstellungen <strong>de</strong>s <strong>de</strong>utschen Wi<strong>de</strong>rstan<strong>de</strong>s, in: W. SCHMITT-HENNER/H. BUCHHEIM (Hrsg.), Der <strong>de</strong>utsche Wi<strong>de</strong>rstand gegen Hitler, Köln/Berlin, 1966, S.30, 38. Vgl. U. von HASSELL (Pseudonym Augustin), Untergang <strong>de</strong>s Abendlan<strong>de</strong>s?, in: Monatsheftefür Auswärtige Politik, 8(1941), S. 599ff.; dieser Aspekt fehlt bei G. SCHÖLLGEN, U. vonHASSELL, 1881-1944. Ein Konservativer in <strong>de</strong>r Opposition, München, 1990.


30 Guido Müller / Vanessa Plichtastan<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n konnte. In Prag erschien 1938 einmalig eine katholischeExilzeitschrift unter <strong>de</strong>m Titel „Abendland“, herausgegeben von Hugo Rokyta,Rudolf Möller-Dostali und Friedrich Muckermann. Sie trug <strong>de</strong>n Untertitel „Unabhängige<strong>de</strong>utsche europäische Stimmen für christliche Gesellschaftserneuerung“. DieZeitschrift propagierte ähnlich wie an<strong>de</strong>re konservativ-katholische Exilzeitschriftenin Distanz zum italienischen Faschismus das Konzept <strong>de</strong>s christlichen Stän<strong>de</strong>staates- wie im Österreich Schuschniggs - und die Staatsführung durch eine Eliteschicht. 48Hieran konnte die 1946 begründ<strong>et</strong>e Zeitschrift mit <strong>de</strong>m Titel „Neues Abendland“direkt anknüpfen.IV. Die „Abendland“-I<strong>de</strong>e nach 1945Die bereits erwähnte Tatsache, daß die Nationalsozialisten <strong>de</strong>m „Abendland“ niemalsjenen propagandistischen Stellenwert eingeräumt hatten, <strong>de</strong>n das „Reich“besaß, ermöglichte nach <strong>de</strong>m Zweiten Weltkrieg die Revitalisierung <strong>de</strong>s in <strong>de</strong>rWeimarer Republik so aktuell gewor<strong>de</strong>nen Begriffes. In <strong>de</strong>n Jahren nach <strong>de</strong>r völligenÜbersteigerung und Pervertierung <strong>de</strong>s Nationalstaatgedankens erfreute sichdas „Abendland“ bei Politikern, Intellektuellen, <strong>de</strong>n Kirchen und Publizistengroßer Beliebtheit: es entwickelte sich zu einem <strong>de</strong>r zentralen Schlagworte <strong>de</strong>sersten Nachkriegsjahrzehnts. 49 Seine übernationale, christlich-kulturelle Konnotierungtrug in einer nach festen Werten suchen<strong>de</strong>n Zeit sicherlich zu seiner Konjunkturbei. Zwar akzeptiern alle Seiten <strong>de</strong>s politischen und konfessionellen Spektrums,selbst jene, <strong>de</strong>nen das „Abendland“ traditionsgemäß eher fern lag - wie Sozial<strong>de</strong>mokrateno<strong>de</strong>r Protestanten -, in <strong>de</strong>n ersten Nachkriegsjahren <strong>de</strong>n Begriff als sinnstiften<strong>de</strong>Leitvokabel <strong>de</strong>r Deutschen auf <strong>de</strong>m Weg zurück in die Kulturgemeinschaft<strong>de</strong>r europäischen Völker. Doch blieb das „Abendland“ primär, wie auch infrüheren Jahrzehnten, eine Bastion <strong>de</strong>r Konservativen. In modifizierter Formerlebte in diesem Rahmen auch das „Abendland“ <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit in <strong>de</strong>rjungen Bun<strong>de</strong>srepublik eine neue Blütezeit, welche - g<strong>et</strong>ragen von einer GruppeKatholisch-Konservativer - bis in die späten fünfziger Jahre anhielt.48. L. MAAS, Handbuch <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Exilpresse 1933-1945. Bd.4: Die Zeitungen <strong>de</strong>s <strong>de</strong>utschen Exils inEuropa von 1933 bis 1939 in Einzeldarstellungen. München, 1990, S. 476f.; G. DOTZAUER, Die Zeitschriften<strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Emigration in <strong>de</strong>r Tschechoslowakai, Wien, 1971, S. 304ff.; G. MÜLLER, DasEuropaverständnis konservativ-katholischer Exilzeitschriften, in: M. GRUENEWALD (Hrsg.), Lediscours européen dans les reuves alleman<strong>de</strong>s (1933-1939), Bern <strong>1999</strong>, noch nicht erschienen.49. Zur „abendländischen Bewegung“ <strong>de</strong>r Nachkriegszeit liegt seit kurzem die in FN 2 genannte Arbeitvon A. SCHILDT, Zwischen Abendland und Amerika, vor. Schildt läßt jedoch die europäische Orientierungund Dimension <strong>de</strong>r Bewegung weitgehend außer acht. Siehe außer<strong>de</strong>m: A. DORNHEIM,A<strong>de</strong>l in <strong>de</strong>r bürgerlich-industrialisierten Gesellschaft. Eine sozialwissenschaftlich-historische Fallstudieüber die Familie Waldburg-Zeil, Frankfurt/M. u.a., 1993, S. 358-367; I. LAURIEN,Politisch-Kulturelle Zeitschriften in <strong>de</strong>n Westzonen. 1945-1949. Ein Beitrag zur politischen Kultur<strong>de</strong>r Nachkriegszeit, Frankfurt/M. u.a., 1991.


Zwischen Rhein und Donau 31IV.1. Das „Neue Abendland“Ihren Anfang nahm die „abendländische Bewegung“ <strong>de</strong>r zweiten Nachkriegszeit1946 mit <strong>de</strong>r Gründung <strong>de</strong>r Zeitschrift „Neues Abendland“ durch Johann WilhelmNaumann. 50 Mit dieser Namensgebung knüpfte Naumann direkt an das von HermannPlatz herausgegebene „Abendland“ <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit an und konnte auf diesemWege ehemalige Mitstreiter und Anhänger <strong>de</strong>s verstorbenen Bonner Romanisten umsich scharen. 51 Die personelle und inhaltliche Verankerung im rheinischen Fö<strong>de</strong>ralismusblieb <strong>de</strong>mentsprechend in <strong>de</strong>n ersten Jahrgängen <strong>de</strong>r Zeitschrift erhalten, auchwenn das „Neue Abendland“ in Augsburg erschien. Benedikt Schmittmann, <strong>de</strong>ssenWitwe sich <strong>de</strong>m Kreis um die Zeitschrift anschloß, bild<strong>et</strong>e die zentrale I<strong>de</strong>ntifikationsfigur<strong>de</strong>r versammelten Autoren, wobei neben aller berechtigten Bewun<strong>de</strong>rungfür <strong>de</strong>n Wi<strong>de</strong>rstand Schmittmanns die Beschwörung seines Märtyrerto<strong>de</strong>s auch einewillkommene Einordnung <strong>de</strong>s „abendländischen“ Gedankengebäu<strong>de</strong>s in Wi<strong>de</strong>rstandskreise<strong>de</strong>s „Dritten Reiches“ ermöglichte.Ähnlich wie in <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit stan<strong>de</strong>n im „Neuen Abendland“ in <strong>de</strong>nersten bei<strong>de</strong>n Nachkriegsjahren tagespolitische Erörterungen eher im Hintergrundverglichen mit einer Behandlung kultureller, theologischer aber auch philosophischerFragen. Erklärtes Ziel dieser Überlegungen blieb die Wie<strong>de</strong>reinglie<strong>de</strong>rung Deutschlandsin die abendländische Wertegemeinschaft. Dabei ging es in <strong>de</strong>n ersten bei<strong>de</strong>nJahren „abendländischer“ Aktivität nicht o<strong>de</strong>r nur ganz am Ran<strong>de</strong> um konkr<strong>et</strong>e politischeKonzepte zur Einigung Europas bzw. zur politischen Wie<strong>de</strong>reinglie<strong>de</strong>rungDeutschlands in die europäische Staatengemeinschaft. Vielmehr legitimierte dieRe<strong>de</strong> vom Abendland, die B<strong>et</strong>onung <strong>de</strong>r christlichen Kultur- und Werteeinheit <strong>de</strong>reuropäischen Völker und ihrer gemeinsamen Vergangenheit im Sacrum ImperiumDeutschlands Platz unter <strong>de</strong>n Völkern - seinen moralischen Platz, <strong>de</strong>n es sich durchdie Greuel <strong>de</strong>s Nationalsozialismus verspielt zu haben schien. Grundlage einersolchen moralischen Wie<strong>de</strong>reinglie<strong>de</strong>rung konnte nach „abendländischer“ Überzeugung<strong>de</strong>mnach nur eine radikale Umkehr, eine radikale Rechristianisierung sein,eine For<strong>de</strong>rung, die an die katholische Erneuerungsbewegung und damit <strong>de</strong>n„Abendland“-Kreis <strong>de</strong>r zwanziger Jahre anschloß. 5250. Johann Wilhelm Naumann, geb. am 7. Juli 1897 in Köln, war nach <strong>de</strong>m Studium <strong>de</strong>r Philosophie,Geschichte und Literatur bereits in <strong>de</strong>r Weimarer Republik in <strong>de</strong>r katholischen Presse tätig. Nach<strong>de</strong>m En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Nationalsozialismus, welchen er beim Päpstlichen Missionswerk in Aachen überdauerthatte, wur<strong>de</strong> er zum Vorsitzen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s „Vereins <strong>de</strong>r Bayerischen Zeitungsverleger“ gewähltund erhielt zusammen mit <strong>de</strong>m Sozial<strong>de</strong>mokraten Curt Frenzel eine Lizenz für die „SchwäbischeLan<strong>de</strong>szeitung“. Sein eigentliches Ziel blieb aber die Herausgabe einer katholischen Tageszeitung.Dies erreichte er 1948 mit <strong>de</strong>r „Augsburger Tagespost“. Das „Neue Abendland“ erschien bis 1951im Hausverlag <strong>de</strong>r „Schwäbischen Lan<strong>de</strong>szeitung“. Johann Wilhelm Naumann gab ab 1951 die„Deutsche Tagespost“ heraus. Er starb am 1. Mai 1956 in Würzburg.51. So u.a. Helene Schmittmann, Ferdinand Kirnberger, Hans Weinzierl.52. Mit <strong>de</strong>r For<strong>de</strong>rung nach Rechristianisierung stan<strong>de</strong>n die „Abendlän<strong>de</strong>r“ nach 1945 nicht allein, vgl.:M. GRESCHAT, „Rechristianisierung“ und „Säkularisierung“. Anmerkungen zu einem europäischenlnterpr<strong>et</strong>ationsmo<strong>de</strong>ll, in: A. DOERING-MANTEUFFEL/ J.-CH. KAISER (Hrsg.), Christentumund politische Verantwortung. Kirchen im Nachkriegs<strong>de</strong>utschland, Stuttgart, u.a., 1990, S. 1-24.


32 Guido Müller / Vanessa PlichtaDies galt <strong>de</strong>n „Abendlän<strong>de</strong>rn“ freilich nicht nur für Deutschland, son<strong>de</strong>rn auchfür die an<strong>de</strong>ren europäischen Völker, die seit <strong>de</strong>r Auflösung <strong>de</strong>s mittelalterlichenReiches eine ähnlich säkulare Entwicklung wie Deutschland durchgemacht hätten;aus dieser Überzeugung heraus suchten - und fan<strong>de</strong>n - die „Abendlän<strong>de</strong>r“ Gesinnungsgenossenin <strong>de</strong>r Schweiz, in Belgien, Frankreich und Italien, in Francos Spanienund Salazars Portugal. Es müsse darum gehen, sich vom Materialismus und Individualismus<strong>de</strong>r Aufklärung zu lösen und sich rückzubesinnen auf religiösenGrundlagen: „Mit <strong>de</strong>m christlichen Glauben allein kann Europa wie<strong>de</strong>r auferstehen“.53 Einhergehen mit dieser Rechristianisierung sollte die Verwirklichung eines„Christlichen Sozialismus“ als Drittem Weg zwischen Kapitalismus und Sozialismus,<strong>de</strong>r schließlich ganz Europa zu einer „Dritten Kraft“ zwischen Ost und West machensollte. Diese schon <strong>de</strong>utlich politische For<strong>de</strong>rung wur<strong>de</strong> allerdings nur sehr vorsichtiggeäußert. Zum einen entsprach sie eben nicht <strong>de</strong>m Selbstverständnis <strong>de</strong>s „NeuenAbendlan<strong>de</strong>s“ als Kulturzeitschrift, zum an<strong>de</strong>ren bot die Lage <strong>de</strong>r Deutschen in <strong>de</strong>nersten bei<strong>de</strong>n Nachkriegsjahren kaum Anlaß für die europäischen Nachbarvölkerbelehren<strong>de</strong> Überlegungen.Die Positionen <strong>de</strong>s „Neuen Abendlan<strong>de</strong>s“ wan<strong>de</strong>lten sich in<strong>de</strong>s bereits in <strong>de</strong>n spätenvierziger Jahren. Eingeleit<strong>et</strong> wur<strong>de</strong> dieser Prozeß durch einen Wechsel in <strong>de</strong>r Chefredaktion<strong>de</strong>r Zeitschrift, welche ab 1948 in <strong>de</strong>n Hän<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Sud<strong>et</strong>en<strong>de</strong>utschen, ehemaligenSozial<strong>de</strong>mokraten und späteren „konservativen Revolutionärs“ Emil Franzel lag, <strong>de</strong>r in<strong>de</strong>n dreißiger Jahren <strong>de</strong>utlich mit <strong>de</strong>m Nationalsozialismus sympathisiert hatte und nach<strong>de</strong>m Zweiten Weltkrieg von konservativ-katholischem Standpunkt die Interessen <strong>de</strong>rsud<strong>et</strong>en<strong>de</strong>utschen Vertriebenen publizistisch vertrat. 54 In diesem Zusammenhang ist auffällig,wie viele jener Protagonisten, die sich vor und nach <strong>de</strong>m Zweiten Weltkrieg für dieeuropäische Verständigung - in welcher Form auch immer - eins<strong>et</strong>zten, im ehemaligenÖsterreich-Ungarn geboren waren bzw. entschei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> Prägungen in Wien erlebten. EineVerbindung zwischen individueller, und nicht selten a<strong>de</strong>liger, Sozialisation im ehemaligen53. SPECKNER: Rückkehr zu Europa, in: Neues Abendland, 3(1948), 5, S. 151, (im folgen<strong>de</strong>n: NA).54. Emil Franzel, geb. am 29. Mai 1901 in Haan/Böhmen, studierte in Prag, München und Wien Geschichteund Germanistik. Nach <strong>de</strong>r Promotion (1925) arbeit<strong>et</strong>e er als Journalist, bis 1934 als Leiter<strong>de</strong>s sozial<strong>de</strong>mokratischen Parteibildungswesens. Von 1934 bis 1937 wur<strong>de</strong> er außenpolitischerRedakteur <strong>de</strong>r Prager Zeitung „Sozial<strong>de</strong>mokrat“ und nahm in dieser Zeit enge Kontakte zu <strong>de</strong>r Zeitschrift„Der christliche Stän<strong>de</strong>staat“ auf. Er lernte Otto Strasser kennen und schrieb für <strong>de</strong>ssen Wochenzeitung„Deutsche Revolution“. 1936 veröffentlichte Franzel sein Werk Die abendländischeRevolution, welches er selbst noch im „Neuen Abendland“ als <strong>de</strong>r Konservativen Revolution zugehörigb<strong>et</strong>racht<strong>et</strong>e [NA 5(1950), 11, S. 445-453]. Diese zunehmen<strong>de</strong> Rechtswendung im Verlauf <strong>de</strong>rdreißiger Jahre brachte ihn an <strong>de</strong>n Rand eines Parteiausschlusses aus <strong>de</strong>r SPD, welchem er durcheigenen Austritt 1937 zuvorkam. Zwar beför<strong>de</strong>rte ihn die sud<strong>et</strong>en<strong>de</strong>utsche SPD, die ihn weiterhin füreinen Gegner <strong>de</strong>s Nationalsozialismus hielt, noch auf <strong>de</strong>n Direktorenposten <strong>de</strong>s Volksbildungsinstitutes„Urania“, doch Franzel trat <strong>de</strong>r Sud<strong>et</strong>en<strong>de</strong>utschen Partei bei und paßte sich <strong>de</strong>r verän<strong>de</strong>rten Zeitan: „Da wir als Deutsche hier leben und wirken, wer<strong>de</strong>n wir Nationalsozialisten sein“. Nach 1939arbeit<strong>et</strong>e Franzel als Bibliothekar und ließ sich nach Kriegsen<strong>de</strong> und Vertreibung in Bayern nie<strong>de</strong>r,wo er schon bald seine journalistische Karriere forts<strong>et</strong>zen konnte, so beim „Neuen Abendland“, <strong>de</strong>r„Deutschen Tagespost“, <strong>de</strong>r Vertriebenenzeitschrift „Volksbote“ in München, aber auch beim,3ayerischen Staatsanzeiger“. Emil Franzel starb am 3. Juli 1976. Vgl. seine Memoiren: <strong>de</strong>rs., Gegen<strong>de</strong>n Wind <strong>de</strong>r Zeit. Erinnerungen eines Unbequemen, Eichstätt, 1983.


Zwischen Rhein und Donau 33Vielvölkerstaat und <strong>de</strong>r Bereitschaft, <strong>de</strong>n Nationalstaat zu transzendieren, scheint evi<strong>de</strong>nt.Neben Franzel wären beispielweise Richard Graf Cou<strong>de</strong>nhove-Kalergi, Eugen Kogon,Otto von Habsburg, Karl Anton Prinz Rohan zu nennen.Unter Franzeis Verantwortlichkeit entwickelte das „Neue Abendland“ sein für diefünfziger Jahre typisches Profil, wobei <strong>de</strong>r Ton <strong>de</strong>r Zeitschrift insgesamt <strong>de</strong>utlichtagespolitischer, kritischer und schärfer wur<strong>de</strong>. Die linkskatholischen Positionen verschwan<strong>de</strong>n,<strong>de</strong>r Bezug auf Schmittmann wur<strong>de</strong> abgelöst durch ganz an<strong>de</strong>re Vorbil<strong>de</strong>rund Bezugspunkte: altbekannte Topoi <strong>de</strong>r „Konservativen Revolution“, Antiliberalismus,Antiparlamentarismus und stän<strong>de</strong>staatliche Orientierung, die I<strong>de</strong>alisierung monarchischerVorbil<strong>de</strong>r und, bedingt durch Franzeis sud<strong>et</strong>en<strong>de</strong>utsche Herkunft, <strong>de</strong>r mitteleuropäischeRaum und die Vertriebenenproblematik. Daneben hatte auch die Verän<strong>de</strong>rung<strong>de</strong>s weltpolitischen Klimas ihren Anteil an <strong>de</strong>r Akzentverschiebung. Der beginnen<strong>de</strong>Kalte Krieg und, damit einhergehend, ein massiver Antikommunismus fan<strong>de</strong>n durchFranzeis Fe<strong>de</strong>r Eingang in die Zeitschrift und prägten sie ganz maßgeblich. Das „NeueAbendland“ schlug so einen <strong>de</strong>utlich rechtskonservativen Kurs ein und positioniertesich am „äußersten rechten Rand <strong>de</strong>r katholischen Zeitschriftenlandschaft“. 55 Damitknüpfte man nun nicht mehr an das Platzsche „Abendland“ an, son<strong>de</strong>rn stärker an jenenTeil <strong>de</strong>s „Abendland“-Kreises, <strong>de</strong>r sich im Katholischen Aka<strong>de</strong>mikerverband um eineAnnäherung an <strong>de</strong>n Nationalsozialismus bemüht hatte.Verstärkt wur<strong>de</strong> diese von Franzel eingeleit<strong>et</strong>e Entwicklung durch <strong>de</strong>n Verkauf<strong>de</strong>s ,,Neuen Abendlan<strong>de</strong>s“ an <strong>de</strong>n oberschwäbischen A<strong>de</strong>ligen Erich Fürst von Waldburg-Zeil.56 Mit <strong>de</strong>m Besitzerwechsel fand die Zeitschrift ihren neuen Schwerpunkt<strong>de</strong>finitiv im süd<strong>de</strong>utsch-österreichischen Raum, gegenüber <strong>de</strong>m sich die rheinischeOrientierung vollständig verlor. Der neue Herausgeber Gerhard Kroll 57 gehörte insZentrum jener katholischen Streiter, <strong>de</strong>nen an einer „Revision“55. D. von <strong>de</strong>r BRELIE-LEWIEN, Abendland und Sozialismus. Zur Kontinuität politisch-kulturellerDenkhaltungen im Katholizismus von <strong>de</strong>r Weimarer Republik zur frühen Nachkriegszeit, in: D.LEHNERT/K. MEGERLE (Hrsg.), Politische Teilkulturen zwischen Integration und Polarisierung.Zur politischen Kultur in <strong>de</strong>r Weimarer Republik, Opla<strong>de</strong>n, 1990, S. 188-219, S. 207.56. Erich Fürst von Waldburg zu Zeil und Trauchburg, geb. am 21. Aug. 1899, gründ<strong>et</strong>e 1930 zusammen mitFritz Gerlich die katholische Zeitschrift „Gera<strong>de</strong>r Weg“, welche versuchte, <strong>de</strong>m aufkommen<strong>de</strong>n NationalsozialismusWi<strong>de</strong>rstand zu leisten. Ihr Erscheinen wur<strong>de</strong> 1933 eingestellt; Gerlich wur<strong>de</strong> von <strong>de</strong>n Nationalsozialistenermord<strong>et</strong> Am 24. Mai 1953 kam Fürst Waldburg-Zeil bei einem Autounfall ums Leben. ZurFamilie Waldburg-Zeil siehe: DORNHEIM A., A<strong>de</strong>l in <strong>de</strong>r bürgerlich-industrialisierten Gesellschaft. Einesozialwissenschaftlich-historische Fallstudie über die Familie Waldburg-Zeil, Frankfurt/M. u.a., 1993. Titelsiehe auch FN 49.57. G. Kroll, geb. am 20. Aug. 1910 in Breslau, studierte Staatswissenschaften und Volkswirtschaft inBreslau, Wien und Berlin. Nach <strong>de</strong>r Promotion und einem Volontariat bei Siemens & Halske studierteer von 1929 bis 1938 Philosophie und Religionswissenschaften in Berlin. Dieses Studiumführte ihn zum aktiven Katholizismus. 1938 bis 1942 arbeit<strong>et</strong>e er als Statistiker und nahm von 1943bis 1945 am Zweiten Weltkrieg teil. Vor 1933 hatte Kroll <strong>de</strong>r SPD angehört, nach Kriegsen<strong>de</strong> begründ<strong>et</strong>eer die CSU in Bamberg mit, war Mitglied <strong>de</strong>s Ausschusses <strong>de</strong>r CSU für ZwischenstaatlicheAngelegenheiten, 1946/47 Vorsitzen<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s CSU-Bezirksverban<strong>de</strong>s Oberfranken, Landrat inStaffelstein und Mitglied <strong>de</strong>s Lan<strong>de</strong>svorstan<strong>de</strong>s <strong>de</strong>r CSU. Kroll war Mitglied <strong>de</strong>s ParlamentarischenRates, zog sich dann aber aus <strong>de</strong>r aktiven Politik zurück. Von 1949 bis 1951 war er Geschäftsführer<strong>de</strong>s Instituts zur Erforschung <strong>de</strong>r nationalsozialistischen Zeit, danach gab er das„Neue Abendland“ heraus. Gerhard Kroll starb am 10. Nov. 1963.


34 Guido Müller / Vanessa Plichta<strong>de</strong>s preußisch-nationalstaatlich orientierten Geschichtsbil<strong>de</strong>s gelegen war. Von1949 bis 1951 kommissarischer Leiter <strong>de</strong>s Institutes zur Erforschung <strong>de</strong>r nationalsozialistischenZeit, <strong>de</strong>s späteren Instituts für Zeitgeschichte in München, hatte er sichHoffnungen gemacht, selbst die Stelle <strong>de</strong>s ersten Institutsvorsitzen<strong>de</strong>n bes<strong>et</strong>zen zukönnen. Dies scheiterte allerdings am Wi<strong>de</strong>rspruch Gerhard Ritters. 58 Kroll wandtesich daraufhin <strong>de</strong>r Publizistik zu, wobei ihm die antipreußische Ausrichtung <strong>de</strong>s„Neuen Abendlan<strong>de</strong>s“ weit entgegenkam.IV.2. „Abendländische Aktion“ und „Abendländische Aka<strong>de</strong>mie“Gerhard Krolls Aktivitätsdrang reichte die Publikation einer Zeitschrift in<strong>de</strong>snicht aus: Bereits in <strong>de</strong>r ersten Nummer unter Krolls Leitung wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>n Lesern mitg<strong>et</strong>eilt,daß man nun „in die Phase kämpferischer Auseinan<strong>de</strong>rs<strong>et</strong>zungen eintr<strong>et</strong>e“. 59Er annoncierte die Gründung einer „Abendländischen Aktion“ und beschrieb <strong>de</strong>renGrundpositionen in zwei kleinen Schriften. 60 In ihnen stellte er das politisch-gesellschaftlicheSystem <strong>de</strong>r jungen Bun<strong>de</strong>srepublik grundsätzlich in Frage und schlugstatt<strong>de</strong>ssen „Ordnungsmo<strong>de</strong>lle“ vor, die, in je<strong>de</strong>r Beziehung antimo<strong>de</strong>rn, die Errungenschaften<strong>de</strong>r Mo<strong>de</strong>rne vom Parlamentarismus bis zur Großindustrie überwin<strong>de</strong>nhelfen sollten. Die Gründungsveranstaltung <strong>de</strong>r „Abendländischen Aktion“ fand imAugust 1951 in München statt - doch noch vor ihrer ersten öffentlichen Kundgebunggeri<strong>et</strong> die „Aktion“, insbeson<strong>de</strong>re wegen <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n Pamphl<strong>et</strong>e Krolls, in die öffentlicheKritik. 61 Dies mag dazu beig<strong>et</strong>ragen haben, daß schon wenige Monate nach dieserGründung in „abendländischen“ Kreisen neu geplant wur<strong>de</strong>. Man beschloß, eineelitär geprägte „Abendländische Aka<strong>de</strong>mie“ ins Leben zu rufen, einen Kreis, „<strong>de</strong>mnicht nur die geistige Gemeinsamkeit <strong>de</strong>r europäischen Völker über <strong>de</strong>m engenNationalismus hinaus am Herzen liegt, son<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>r sich auch bemüht, das eigentlicheWesen wahrer abendländischer Kultur in Vergangenheit und Gegenwart, dieUrsachen <strong>de</strong>s Jahrhun<strong>de</strong>rte währen<strong>de</strong>n Verfallsprozesses, die echten o<strong>de</strong>r scheinbarenAnsätze einer heutigen Erneuerung im Für und Wi<strong>de</strong>r, in Gesprächen und Referatenzu klären“. 6258. Vgl. W. SCHULZE, Deutsche Geschichtswissenschaft nach 1945, München, 1989, S.229-242; zurGründung <strong>de</strong>s Instituts für Zeitgeschichte: H. AUERBACH, Die Gründung <strong>de</strong>s Institutes für Zeitgeschichte,in: Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, 18(1970), S. 529-554.59. An die User, in: NA 6 (1951) S. 145.60. G. KROLL, Grundlagen <strong>de</strong>r abendländischen Erneuerung, München, 1951.; <strong>de</strong>rs., Das Ordnungsbild<strong>de</strong>r Abendländischen Aktion, München, 1953.61. Vgl. die abendländische Verteidigung in: NA, 6(1951), 11, S. 652-653 und NA, 7(1952), 4, S. 242-245.62. Abendländische Aka<strong>de</strong>mie, in: NA, 7(1952), 7, S. 447.


Zwischen Rhein und Donau 35Erster Vorsitzen<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Aka<strong>de</strong>mie war Friedrich August Freiherr von <strong>de</strong>r Heydte,<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit <strong>de</strong>m Katholischen Aka<strong>de</strong>mikerverband angehört undan <strong>de</strong>r Dritten Tagung <strong>de</strong>s Verban<strong>de</strong>s 1933 in Maria Laach teilgenommen hatte, <strong>de</strong>renBemühungen um Annäherung an <strong>de</strong>n Nationalsozialismus er damals zustimmendkommentierte. 63 Er leit<strong>et</strong>e <strong>de</strong>n Vorstand, das oberste Entscheidungsgremium <strong>de</strong>rAka<strong>de</strong>mie. 64 Hinzu traten ein Beirat 65 und ein Kuratorium, welche die Tätigkeit <strong>de</strong>sVorstands unterstützten. Das Kuratorium sollte nach <strong>de</strong>r Satzung <strong>de</strong>r „AbendländischenAka<strong>de</strong>mie“ aus „hervorragen<strong>de</strong>n Persönlichkeiten <strong>de</strong>s geistigen, kulturellen,politischen o<strong>de</strong>r wirtschaftlichen Lebens bestehen“, und in <strong>de</strong>r Tat s<strong>et</strong>zte es sich auseiner ganzen Reihe prominenter Persönlichkeiten <strong>de</strong>s öffentlichen Lebens <strong>de</strong>r jungen63. Vgl. F. A. FREIHERR von <strong>de</strong>r HEYDTE, Die Katholiken im neuen Deutschland. Dritte soziologischeTagung <strong>de</strong>s Katholischen Aka<strong>de</strong>mikerverban<strong>de</strong>s in Maria Laach vom 21. bis 23. Juli 1933,in: Schönere Zukunft, 8(1932/33), S. 1131ff.; <strong>de</strong>rs., Katholizismus, Nationalsozialismus undReichsi<strong>de</strong>e. Zur Dritten soziologischen Tagung <strong>de</strong>s Katholischen Aka<strong>de</strong>mikerverban<strong>de</strong>s, in: Zeitund Volk, 1(1933), S. 207ff.Friedrich August Freiherr von <strong>de</strong>r Heydte, geb. am 30. März 1907 in München, studierte Jura undtrat mit 18 Jahren in die Reichswehr ein. Bis 1935 arbeit<strong>et</strong>e er als wissenschaftlicher Assistent inWien und Münster, entschloß sich aber 1936 wie<strong>de</strong>r aktiver Soldat zu wer<strong>de</strong>n. Vermutlich bewarber sich um Aufnahme in <strong>de</strong>r SS, wobei bisher nicht ein<strong>de</strong>utig zu klären ist, ob die Bewerbung erfolgreichwar. Im Dezember 1944 wur<strong>de</strong> von <strong>de</strong>r Heydte bei <strong>de</strong>r Ar<strong>de</strong>nnenoffensive gefangengenommen.Nach <strong>de</strong>r Rückkehr aus <strong>de</strong>r Gefangenschaft habilitierte er sich, wur<strong>de</strong> 1951 nach Mainzund 1954 nach Würzburg berufen, wo er bis zu seiner Emeritierung 1975 Staatsrecht lehrte. Darüberhinaus machte von <strong>de</strong>r Heydte als Reserveoffizier in <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>swehr Karriere, wo er 1968zum Briga<strong>de</strong>general d.R. aufstieg. Von <strong>de</strong>r Heydte vertrat die Bun<strong>de</strong>sregierung vor <strong>de</strong>m Bun<strong>de</strong>sverfassungsgerichtzur Frage <strong>de</strong>r Parteienfinanzierung durch steuerbegünstigte Spen<strong>de</strong>n und tatsich während <strong>de</strong>r Spiegel-Affäre durch eine Anzeige gegen das Blatt wegen Lan<strong>de</strong>sverrats hervor.Bereits 1947 war er <strong>de</strong>r CSU beig<strong>et</strong>r<strong>et</strong>en und gehörte neben <strong>de</strong>r „Abendländischen Aka<strong>de</strong>mie“noch einer Reihe an<strong>de</strong>rer konservativer Vereinigungen an, so <strong>de</strong>m „Deutschen Kreis“, <strong>de</strong>m Verein„Westliches Wehrwesen“, <strong>de</strong>m Komitee „R<strong>et</strong>t<strong>et</strong> die Freiheit“ und <strong>de</strong>m „Ritteror<strong>de</strong>n vom heiligenGrab“; von 1948 bis 1956 war er Mitglied <strong>de</strong>s Zentralkomitees <strong>de</strong>utscher Katholiken. FriedrichAugust Freiherr von <strong>de</strong>r Heydte starb am 7. Juli 1994. Seine Lebenserinnerungen geben einen tiefenEinblick in die Weltanschauung eines <strong>de</strong>r führen<strong>de</strong>n Köpfe <strong>de</strong>r „Abendländischen Bewegung“:<strong>de</strong>rs., Muß ich sterben - Will ich fallen.... Ein „Zeitzeuge“ erinnert sich, Berg am See, 1987.Neben von <strong>de</strong>r Heydte fan<strong>de</strong>n sich in <strong>de</strong>n Kreisen <strong>de</strong>r „Abendländischen Aka<strong>de</strong>mie“ noch weitereVertr<strong>et</strong>er <strong>de</strong>r Reichs- und Abendlandi<strong>de</strong>ologie <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit, so z.B. Werner Bergengruen,Ernst Deuerlein, Alois Dempf, Wilhelm Stählin, Hans Assmussen.64. Im Vorstand <strong>de</strong>r Abendländischen Aka<strong>de</strong>mie befan<strong>de</strong>n sich: Friedrich August Freiherr von <strong>de</strong>rHeydte, Georg Fürst von Waldburg zu Zeil und Trauchburg, Wilhelm Stählin, Pater Franz GeorgWaldburg, Eberhard Fürst von Urach, Wolfgang Heilmann, Ritter Georg von Gaupp-Berghausen,Georg Stadtmüller, Helmut Ibach.65. Dem Beirat <strong>de</strong>r Abendländischen Aka<strong>de</strong>mie gehörten u. a. aus Deutschland Hans Assmussen(Probst in Kiel), Prof. Dr. Karl Buchheim, Prof. Dr. Ernst von Hippel, Dr. theol. Johannes Pinsk,Kirchenrat Dr. Karl Bernhard Ritter (Dekan <strong>de</strong>r Universität Marburg) und Prof. Dr. MichaelSchmaus an. Ferner kamen aus an<strong>de</strong>ren Län<strong>de</strong>rn folgen<strong>de</strong> Mitglie<strong>de</strong>r hinzu: aus Österreich Prof.Dr. Thomas Michels (Direktor <strong>de</strong>r Salzburger Hochschulwochen); aus <strong>de</strong>r Schweiz WernerBergengruen, Dr. Max Picard, Dr. Alfons Rosenberg; aus Frankreich M.A. Dauphin-Meunier(Professor an <strong>de</strong>r Faculté libre <strong>de</strong> Droit, Paris), Comte Robert d’Harcourt (Mitglied <strong>de</strong>r AcadémieFrançaise), Paul Lesourd (Prof. an <strong>de</strong>r Kath. Universität in Paris), Prof. Gabriel Marcel; aus SpanienAlfredo Sanchez Bella (Direktor <strong>de</strong>s Instituto <strong>de</strong> Cultura Hispánica, Madrid), Prof. FranciscoElias <strong>de</strong> Tejada y Spinola (Ord. für Öffentl. Recht in Sevilla); aus England Valentin Tomberg.


36 Guido Müller / Vanessa PlichtaBun<strong>de</strong>srepublik zusammen, darunter einer erstaunliche Anzahl von führen<strong>de</strong>n Politikern<strong>de</strong>r CDU/CSU, 66 Vertr<strong>et</strong>ern <strong>de</strong>r katholischen Kirche 67 und A<strong>de</strong>ligen. 68Von Beginn an bemühte sich die „Abendländische Aka<strong>de</strong>mie“ um Überkonfessionalität,und tatsächlich fan<strong>de</strong>n sich in ihren Reihen auch einige Protestanten. 69Jedoch können diese protestantischen Abendlän<strong>de</strong>r wohl eher als „Randständige“<strong>de</strong>nn als typische Vertr<strong>et</strong>er ihrer Kirche gelten. Führen<strong>de</strong> Kräfte <strong>de</strong>r evangelischenKirchen, aber auch evangelische Vertr<strong>et</strong>er <strong>de</strong>r CDU wahrten dagegen immer Distanzzur „abendländischen Bewegung“. Ebenso wie das Bemühen um Überkonfessionalitätwar <strong>de</strong>n „Abendlän<strong>de</strong>rn“ Internationalität ein Anliegen, so daß verschie<strong>de</strong>ne ausländischeVertr<strong>et</strong>er <strong>de</strong>m Kuratorium <strong>de</strong>r Aka<strong>de</strong>mie angehörten. 70 Dennoch fehlte <strong>de</strong>rabendländischen Bewegung <strong>de</strong>r Nachkriegszeit in <strong>de</strong>n fünfziger Jahren die übernationaleOrganisation, welche sowohl verschie<strong>de</strong>ne europäische Verständigungsbewegungen<strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit, wie <strong>de</strong>n „Europäischen Kulturbund“ o<strong>de</strong>r die„Paneuropa-Union“, aber auch die europäischen Massenbewegungen <strong>de</strong>r Nachkriegszeit,<strong>et</strong>wa die Europa-Union, auszeichn<strong>et</strong>e. 71 An<strong>de</strong>rs als die „AbendländischeAktion“ trat die „Abendländische Aka<strong>de</strong>mie“ nicht mit einem umfassen<strong>de</strong>n gesellschaftlichenUmgestaltungsanspruch auf. Vielmehr verstan<strong>de</strong>n sich ihre Anhänger als66. Z.B. Heinrich von Brentano (Fraktionsvorsitzen<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r CDU im Bun<strong>de</strong>stag, ab 1955 Bun<strong>de</strong>saußenminister),Alois Hundhammer (CSU, Präsi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s Bayerischen Landtages), Hans Hutter(CSU, Oberbürgermeister von Eichstätt), Richard Jaeger (MdB CSU, später Vizepräsi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>sDeutschen Bun<strong>de</strong>stages), Hans-Joachim von Merkatz (MdB DP, später Bun<strong>de</strong>sratsminister), HermannPün<strong>de</strong>r (MdB CDU), Hans Schuberth (CSU, Bun<strong>de</strong>spostminister), Theodor Steltzer (CDU,Ministerpräsi<strong>de</strong>nt a.D. von Schleswig-Holstein), Theodor Oberlän<strong>de</strong>r (MdB, Bun<strong>de</strong>svertriebenenminister),Franz-Joseph Wuermeling (CDU, Bun<strong>de</strong>sfamilienminister).67. Z.B. Basilius Ebel (Abt von Maria Laach), Lorenz Jaeger (Erzbischof von Pa<strong>de</strong>rborn), Hugo Lang(Abt von St. Bonifaz und An<strong>de</strong>chs, München), Joseph Schröffer (Bischof von Eichstätt).68. Neben Vertr<strong>et</strong>ern <strong>de</strong>s Hauses Waldburg-Zeil z.B. Eberhard Fürst von Urach, Freiherr Elimar vonFürstenberg, Rudolf Lodgman von Auen (Vorsitzen<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Verban<strong>de</strong>s <strong>de</strong>r Landsmannschaften),Hasso von Manteuffel, Walter von Keu<strong>de</strong>ll.69. So z.B. Wilhelm Stählin (ehem. Lan<strong>de</strong>sbischof von Ol<strong>de</strong>nburg), Hans Assmussen, Hans Dombois,Karl-Bernhard Ritter.70. So z.B. aus Österreich Dr. Gustav Canaval (Chefredakteur <strong>de</strong>r „Salzburger Nachrichten“), Dr.Theodor von Hornborstel (Gesandter und Bevollmächtigter Minister a.D.), Baron Carl Karwinsky(Staatssekr<strong>et</strong>är a.D.), Erik von Kuehnelt-Leddhin, Graf P<strong>et</strong>er Reverta, Dr. Alfons Tomicic-Dalma(Außenpolitischer Kommentator und stellv. Chefredakteur); aus Frankreich René Gillouin (Redakteur);aus Liechtenstein Prinz Heinrich von Liechtenstein.71. Dies än<strong>de</strong>rte sich erst, nach<strong>de</strong>m die abendländische Bewegung in <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik im Anschlußan die Feierlichkeiten zur Lechfeldschlacht (s.u., Teil IV.4) in die öffentliche Kritik geraten war.Fortan konzentrierten sich die Verantwortlichen auf die Arbeit im sogenannten „Europäischen Dokumentations-und Informationszentrum“. Dabei han<strong>de</strong>lte es sich um einen kleinen Zirkel europäischerKonservativer, an <strong>de</strong>ren Spitze Otto von Habsburg stand. Die Mitglie<strong>de</strong>r versammelten sichzu regelmäßigen Treffen in Spanien und vertraten inhaltlich ein ganz ähnliches Programm wie die„abendländische Bewegung“. Allerdings verzicht<strong>et</strong>e das „Europäische Dokumentationszentrum“fast vollständig auf eine Wirkung in breitere Bevölkerungsschichten. Vielmehr ging es nun darum,über persönliche Beziehungen und N<strong>et</strong>zwerke auf Regierungsmitglie<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r europäischen Län<strong>de</strong>rEinfluß zu nehmen. Von <strong>de</strong>utscher Seite sind als regelmäßige Teilnehmer neben <strong>de</strong>r Familie Waldburg-Zeil,die das Unternehmen maßgeblich finanzierte, vor allem Hans-Joachim von Merkatz undRichard Jaeger zu nennen.


Zwischen Rhein und Donau 37intellektuelle Elite, die Anregungen zur gesellschaftlichen Neugestaltung und europäischenEinigung geben wollte - man bemühte sich sogar um Politikberatung aufhöchster Ebene.IV.3. Die „Abendländische Bewegung“ und A<strong>de</strong>nauerDie „Abendlän<strong>de</strong>r“ zollten <strong>de</strong>m CDU-Vorsitzen<strong>de</strong>n und Bun<strong>de</strong>skanzler KonradA<strong>de</strong>nauer über alle Maßen Respekt und Anerkennung: „Ein gütiges Geschick“habe „neben so vielen Ni<strong>et</strong>en aus <strong>de</strong>m Losbeutel <strong>de</strong>r Parteien <strong>de</strong>n einen Trefferbeschert“. 72 Die positive Beurteilung Konrad A<strong>de</strong>nauers beruhte in<strong>de</strong>s, neben <strong>de</strong>rTatsache, daß die „Abendlän<strong>de</strong>r“ A<strong>de</strong>nauers autoritären Regierungsstil begrüßten,auf einem Mißverständnis: Des Kanzlers häufigen Gebrauch <strong>de</strong>s Wortes „Abendland“73 interpr<strong>et</strong>ierten die „Abendlän<strong>de</strong>r“ als Nähe zu <strong>de</strong>n eigenen Konzepten.Bereits 1948 knüpfte A<strong>de</strong>nauer beispielsweise im „Rheinischen Merkur“ an die„Abendland“-I<strong>de</strong>en <strong>de</strong>r Mittzwanziger Jahre an: „Zwischen Loire und Weserschlug einst das Herz <strong>de</strong>s christlichen Abendlan<strong>de</strong>s. [...] Eine Erneuerung <strong>de</strong>sabendländischen Gedankens kann nur das Ergebnis einer fruchtbaren Begegnungzwischen Deutschland und Frankreich sein“. 741950 ernannte <strong>de</strong>r keineswegs klerikale Bun<strong>de</strong>skanzler <strong>de</strong>n ersten diplomatischenVertr<strong>et</strong>er <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik in Paris, Wilhelm Hausenstein, ausdrücklich mit <strong>de</strong>rBegründung, „<strong>de</strong>r erste Vertr<strong>et</strong>er <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik“ müsse „durchaus Humanistund Katholik sein, <strong>de</strong>nn eben damit müsse die occi<strong>de</strong>ntale Aufgabe und Haltung <strong>de</strong>sersten Repräsentanten <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik sich näher bestimmen und fundieren“. 75Bei <strong>de</strong>r Kirchweihfeier für <strong>de</strong>n Kreuzzugsheiligen Bernhard in Speyer 1954 sprachA<strong>de</strong>nauer von einer „für das ganze christliche Abendland“ höchst be<strong>de</strong>utsamenStun<strong>de</strong>, „in <strong>de</strong>r sich Männer und Frauen ein [gefun<strong>de</strong>n hätten], die <strong>de</strong>n festen Willenbekun<strong>de</strong>n, alles zu tun, um die durch die Jahrhun<strong>de</strong>rte uns überkommenen Werte <strong>de</strong>r72. E. FRANZEL, Der Kanzler“, in: NA, 6(1951), 1, S. 1-3, S. 1.73. Zur Verwendung <strong>de</strong>s Begriffes „Abendland“ durch Konrad A<strong>de</strong>nauer, siehe z.B.: A.DOERING-MANTEUFFEL, Rheinischer Katholik im Kalten Krieg. Das „christliche Europa“ in<strong>de</strong>r Weltsicht Konrad A<strong>de</strong>nauers, in: M. GRESCHAT/W. LOTH (Hrsg.), Die Christen und dieEntstehung <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaft, Stuttgart/Berlin/Köln 1994; J. JOST, Der Abendland-Gedankein West<strong>de</strong>utschland nach 1945. Versuch und Scheitern eines Paradigmenwechselsin <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Geschichte nach 1945, Phil. Diss. Hannover, 1994; W. WEIDENFELD, KonradA<strong>de</strong>nauer und Europa. Die geistigen Grundlagen <strong>de</strong>r westeuropäischen Integrationspolitik <strong>de</strong>s erstenBonner Bun<strong>de</strong>skanzlers, Bonn, 1976.74. K. ADENAUER, Rheinischer Merkur, 21.2.1948. Vgl. dazu die Analyse von: H. P. SCHWARZ,Vom Reich zur Bun<strong>de</strong>srepublik Deutschland im Wi<strong>de</strong>rstreit <strong>de</strong>r außenpolitischen Konzeptionen in<strong>de</strong>n Jahren <strong>de</strong>r Besatzungsherrschaft. 1945-1949, Stuttgart, 2.Aufl., 1980, S. 435f.; A. BARING,Außenpolitik in A<strong>de</strong>nauers Kanzler<strong>de</strong>mokratie. Bonns Beitrag zur Europäischen Verteidigungsgemeinschaft,München/Wien, 1969, S. 51.75. W. HAUSENSTEIN, Pariser Erinnerungen. Aus fünf Jahren diplomatischen Dienstes,1950-1955, München, 1961, S. 17.- Der ständige Mitarbeiter <strong>de</strong>r „Frankfurter Zeitung“(1917-1943) Hausenstein ist erst 1940 vom Protestantismus zum Katholizismus konvertiert.


38 Guido Müller / Vanessa PlichtaWür<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Menschen, <strong>de</strong>r Freiheit <strong>de</strong>s Geistes uns gegenüber <strong>de</strong>r drohen<strong>de</strong>n Gefahraus <strong>de</strong>m Osten zu bewahren“. 76 Im selben Jahr wur<strong>de</strong> ihm auch <strong>de</strong>r AachenerKarlspreis verliehen - die wohl symbolträchtigste Auszeichnung „abendländischerI<strong>de</strong>ologie“. 1957 veröffentlichte er schließlich sogar im „Neuen Abendland“ einenWahlaufruf. 77Dies alles weist darauf hin, daß A<strong>de</strong>nauer und seine Europapolitik stützen<strong>de</strong>Kreise die Möglichkeiten zu Propaganda und Integration konservativer Wählerschichten,die das „Abendland“-Konzept für seine Politik bot, ein<strong>de</strong>utig zu nutzenwußten. Beson<strong>de</strong>rs im Jahr 1954, <strong>de</strong>m Jahr <strong>de</strong>r Entscheidung über die EuropäischeVerteidigungsgemeinschaft, wird dies in Äußerungen unterschiedlicher konservativerEliten <strong>de</strong>utlich. Beispielsweise führte <strong>de</strong>r BDI-Sprecher Walter Herrmann 1954 aus:„Die gesamte west<strong>de</strong>utsche Industrie fühlt sich <strong>de</strong>r westlichen Welt engstens verbun<strong>de</strong>nund ihr verpflicht<strong>et</strong>. Aus <strong>de</strong>r abendländischen Kultur und ihren überkommenenGes<strong>et</strong>zen leit<strong>et</strong> sie die beschwingen<strong>de</strong>n Kräfte allen Wi<strong>de</strong>rstan<strong>de</strong>s gegen eine asiatischeÜberflutung her. Sie wird diesen Kampf bis zum En<strong>de</strong> führen und hofft, ihn zubestehen“. 78Die „Abendlän<strong>de</strong>r“ beurteilten diese Verwendung <strong>de</strong>s „Abendland“-Begriffesunter an<strong>de</strong>rem durch A<strong>de</strong>nauer als anscheinen<strong>de</strong> Nähe zu <strong>de</strong>n eigenen Standpunkten.Dabei übersahen sie jedoch, daß es A<strong>de</strong>nauer „um eine Westorientierung <strong>de</strong>r Deutschenohne nationalstaatlichen Vorbehalt und ohne die national-kulturellen Reservengegen <strong>de</strong>n Westen“ ging. 79 A<strong>de</strong>nauers Positionen waren vom „abendländischem“Denken im hier beschriebenen Sinne Welten entfernt und so spiegelt sich in seinerRe<strong>de</strong> vom „Abendland“ die leichte Indienstnahme i<strong>de</strong>ologisch aufgela<strong>de</strong>ner europäischerBegriffe durch Politiker und Industrielle.IV.4. Höhepunkt und Nie<strong>de</strong>rgang <strong>de</strong>r „Abendländischen Bewegung“Die „Abendländische Aka<strong>de</strong>mie“ erwies sich als relativ öffentlichkeitswirksam:Ihre Hauptveranstaltungen, die in je<strong>de</strong>m Jahr unter einem an<strong>de</strong>ren Motto in Eichstättstattfin<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Tagungen, 80 zogen zwischen 200 und 500 Teilnehmer an.Beflügelt von <strong>de</strong>n erfolgreichen Jahrestagungen in <strong>de</strong>n frühen fünfziger Jahren,strebten die „Abendlän<strong>de</strong>r“ schließlich danach, die rein theor<strong>et</strong>isch-intellektuelle76. Zitat nach: R. FABER, Abendland. Ein politischer Kampfbegriff, Hil<strong>de</strong>sheim, 1979, S. 185.77. NA 12 (1957), 3, l<strong>et</strong>zte Seite.78. Zit. nach: ebd., S. 34.79. A. DOERING-MANTEUFFEL, Rheinischer Katholik im Kalten Krieg. Das „christliche Europa“in <strong>de</strong>r Weltsicht Konrad A<strong>de</strong>nauers, in: M. GRESCHAT/W. LOTH (Hrsg.), Die Christen und dieEntstehung <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaft, Stuttgart/Berlin/Köln 1994. S. 242.80. 1952 „Werte und Formen im Abendland“; 1953 „Der Mensch und die Freiheit“; 1954 „Staat, Volkund übernationale Ordnung“; 1955 „Das Abendland im Spiegel seiner Nationen“; 1956 „KonservativeHaltung in <strong>de</strong>r politischen Existenz“; 1961 „Pluralismus, Toleranz und Christenheit“; 1962„Das europäische Erbe in <strong>de</strong>r heutigen Welt“; 1963 „Die Gesellschaft und ihr Recht“ (zu dieserl<strong>et</strong>zten Veranstaltung gab es bereits keine Publikation mehr).


Zwischen Rhein und Donau 39Aktionsebene zu verlassen. Eine i<strong>de</strong>ale Möglichkeit dazu bot sich 1955, als inAugsburg <strong>de</strong>s 1000-jährigen Jubiläums <strong>de</strong>r Schlacht auf <strong>de</strong>m Lechfeld mit umfangreichenFeierlichkeiten gedacht wur<strong>de</strong>. Die katholische Kirche veranstalt<strong>et</strong>e dorteine ganze Feierwoche zu Ehren <strong>de</strong>s Heiligen Ulrich, 955 Bischof von Augsburg,<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Kämpfen<strong>de</strong>n durch Geb<strong>et</strong> Kraft verliehen und so <strong>de</strong>n Sieg über die Ungarnmit Gottes Hilfe erfochten habe. Die in diesem Rahmen stattfin<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n „Tageabendländischen Bekenntnisses“ gaben <strong>de</strong>n „Abendlän<strong>de</strong>rn“ die Gelegenheit, ihrGedankengut vor großem Publikum - bei <strong>de</strong>r Abschlußveranstaltung waren 60000Menschen anwesend - zu verbreiten. Auch Robert Schuman, seit Jahrzehnten„Abendland“-Protagonist und inzwischen französischer Justizminister, fand sich inAugsburg ein, erinnerte in einem Grußwort an seine Stu<strong>de</strong>ntenzeit, und damit indirektan <strong>de</strong>n früheren „Abendland“-Kreis <strong>de</strong>r zwanziger Jahre. 81In an<strong>de</strong>rer Form, als es <strong>de</strong>n „Abendlän<strong>de</strong>rn“ recht sein konnte, richt<strong>et</strong>e sich nach<strong>de</strong>n Feierlichkeiten das öffentliche Interesse auf die Bewegung. Dies lag vor allem an<strong>de</strong>r Re<strong>de</strong>, welche Heinrich von Brentano, soeben ernannter Außenminister <strong>de</strong>rBun<strong>de</strong>srepublik Deutschland und Kuratoriumsmitglied <strong>de</strong>r „Abendländischen Aka<strong>de</strong>mie“,am l<strong>et</strong>zten Tag <strong>de</strong>r Festwoche im Augsburger Rosenaustadion gehalten hatte.Diese war geprägt von „abendländischem“ Antikommunismus und zog gewagte Vergleichezwischen <strong>de</strong>n historischen Lagen von 955 und 1955. In einer Artikel-Seriegriff <strong>de</strong>r „Spiegel“ das Thema auf und beschäftigte sich mit <strong>de</strong>r „abendländischenBewegung“. 82 Das Blatt erhob <strong>de</strong>n Vorwurf <strong>de</strong>s Monarchismus, <strong>de</strong>r Demokratie- undVerfassungsfeindlichkeit und kritisierte sowohl die Tatsache, daß eine erheblicheAnzahl von Politikern <strong>de</strong>r amtieren<strong>de</strong>n Bun<strong>de</strong>sregierung abendländischen Kreisenangehörte, als auch, daß die „abendländischen“ Aktivitäten durch die von Paul Frankengeleit<strong>et</strong>e Bun<strong>de</strong>szentrale für Heimatdienst mitfinanziert wur<strong>de</strong>n. 83 Den „Spiegel“-Artikelnfolgte eine regelrechte „Presse-Feh<strong>de</strong>“ um die „abendländische Bewegung“.Deren Hauptverteidigung übernahm <strong>de</strong>r „Rheinische Merkur“. 84 Gleichzeitigkam es durch <strong>de</strong>n SPD-Abgeordn<strong>et</strong>en Helmut Schmidt zu einer Anfrage im Bun<strong>de</strong>stag,die auf eine mögliche Verfassungsfeindlichkeit <strong>de</strong>r „Abendlän<strong>de</strong>r“ zielte. Sie zogeinen parlamentarischen Untersuchungsausschuß nach sich. Dieser stellte zwar seineErmittlungen mangels Verdacht im Oktober 1956 ein. Dennoch verstummte die Kritikim Laufe <strong>de</strong>s Jahres 1956 nur langsam. Trotz<strong>de</strong>m bemühte sich die „abendländischeBewegung“ ungeacht<strong>et</strong> <strong>de</strong>r Angriffe ihre Aktivitäten weiterzuführen. So wur<strong>de</strong>auch die Jahrestagung <strong>de</strong>r Aka<strong>de</strong>mie im Sommer 1956 planmäßig und mit vielSelbstbewußtsein abgehalten.81. Zum Ablauf <strong>de</strong>r Feierlichkeiten in Augsburg siehe: Crux victorialis. Ein Erinnerungsbuch an dieSt.-Ulrichs-Festwoche und die Tage abendländischen Bekenntnisses vom 2.-11. Juli 1955 in Augsburg,hg. vom Lokalkomitee, bearb. von L. SCHWARZ u. M. HOHENESTER, Augsburg o.J., 1955.82. Der Spiegel, 10. Aug. 1955, S. 12-14; 24. Aug. 1955, S. 5-6; 31. Aug. 1955, S. 4-6; 15. Feb. 1956,S. 18-19.83. Vgl. Anmerkung 33.84. Der Chefredakteur <strong>de</strong>s „Rheinischen Merkurs“, P. W. WENGER, gehörte ebenfalls zur abendländischenBewegung.


40 Guido Müller / Vanessa PlichtaDoch die Ereignisse im Anschluß an die Re<strong>de</strong> Brentanos in Augsburg 1955 scheinenebenso ihre Spuren innerhalb <strong>de</strong>r „abendländischen Bewegung“ hinterlassen zuhaben wie <strong>de</strong>r neue Weg <strong>de</strong>r europäischen Integration, <strong>de</strong>r nach <strong>de</strong>m Scheitern <strong>de</strong>rEuropäischen Verteidigungsgemeinschaft seit Mitte <strong>de</strong>r fünfziger Jahre von <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sregierungbis zu <strong>de</strong>n Römischen Verträgen und <strong>de</strong>r Europäischen Wirtschaftsgemeinschaftvon 1957 eingeschlagen wur<strong>de</strong>. 85 Ab 1956 je<strong>de</strong>nfalls erschien das„Neue Abendland“ nur noch quartalsweise; En<strong>de</strong> 1958 wur<strong>de</strong> das Erscheinen endgültigeingestellt. Ebenso b<strong>et</strong>roffen waren die bis dahin regelmäßig durchgeführtenTagungen <strong>de</strong>r „Aka<strong>de</strong>mie“: Nach 1956 fan<strong>de</strong>n keine öffentlichen Jahrestagungen inEichstätt mehr statt. Anfang <strong>de</strong>r sechziger Jahre versammelten sich zwar noch einmaleinige „Abendlän<strong>de</strong>r“, jedoch schien sich das typisch „abendländische“ Gedankengutbereits verflüchtigt zu haben. Die Veröffentlichungen <strong>de</strong>r genannten Veranstaltungenenthalten je<strong>de</strong>nfalls nicht mehr das aggressiv-konservative Gedankengut <strong>de</strong>r fünfzigerJahre. Auch <strong>de</strong>r Teilnehmerkreis war nun nicht mehr einheitlich, insbeson<strong>de</strong>reprominente Politiker hatten sich zurückgezogen; statt<strong>de</strong>ssen waren neue Gesichterdazugestoßen, ohne jedoch <strong>de</strong>r „abendländischen“ Bewegung ein neues Profil gebenzu können. So versank die Bewegung langsam in Be<strong>de</strong>utungslosigkeit, nach<strong>de</strong>m sieeigentlich schon En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r fünfziger Jahre ihre Inhalte und ihren Zusammenhalt verlorenhatte. 86IV.5. „Abendländische Bewegung“ und europäische IntegrationInhaltlich vertraten die Abendlän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r fünfziger Jahre vielfach Positionen, diebereits in <strong>de</strong>n Jahren <strong>de</strong>r Weimarer Republik „abendländisches“ Denken geprägthatten. Ein entschei<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Unterschied war jedoch die Aufgabe <strong>de</strong>r Vorstellung,Europa könne und müsse zwischen Ost und West als eigenständige Kraft existieren.Ihr militanter Antikommunismus sorgte dafür, daß die „Abendlän<strong>de</strong>r“ nach1949 ein<strong>de</strong>utig für die sicherheitspolitische und wirtschaftliche Westbindung <strong>de</strong>rBun<strong>de</strong>srepublik plädierten, <strong>de</strong>nn ,je<strong>de</strong>r Versuch eines modus vivendi mit <strong>de</strong>mOsten kann für Deutschland zum modus moriendi wer<strong>de</strong>n“. 87 Insofern schien <strong>de</strong>n„Abendlän<strong>de</strong>rn“ eine <strong>de</strong>utsche Westorientierung selbstverständlich. Die Überzeugung,daß sich <strong>de</strong>r Westen gegen die östliche Bedrohung verteidigen müsse, ließdas „Neue Abendland“ bereits 1948 für die militärische Einglie<strong>de</strong>rung Deutschlandsin das entstehen<strong>de</strong> westliche Verteidigungsbündnis eintr<strong>et</strong>en: „Nur die Einbeziehung<strong>de</strong>s <strong>de</strong>utschen Niemandslan<strong>de</strong>s in <strong>de</strong>n europäischen Sicherheitsbereichkann <strong>de</strong>n Westen schützen. [...] Die Bildung einer europäischen Verteidigungs-85. Die Quellenlage <strong>de</strong>ut<strong>et</strong> darauf hin, daß die Bun<strong>de</strong>szentrale für Heimatdienst die För<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r„Abendländischen Aka<strong>de</strong>mie“ nach <strong>de</strong>n Ereignissen 1955 weitgehend einstellte.86. Einige Mitglie<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r abendländischen Bewegung konzentrierten ihre Arbeit fortan auf das „EuropäischeDokumentationszentrum“, vgl. FN 71.87. E. FRANZEL, Nach <strong>de</strong>r Konferenz, in: NA, 4(1949), 8, S. 245.


Zwischen Rhein und Donau 41armee, zu <strong>de</strong>r eines Tages auch Deutsche herangezogen wer<strong>de</strong>n könnten, wärewahrscheinlich <strong>de</strong>r beste, vielleicht <strong>de</strong>r einzige Weg zu diesem Ziel“. 88Daß die „Abendlän<strong>de</strong>r“ die Westbindungspolitik A<strong>de</strong>nauers unterstützten, kannvor diesem Hintergrund kaum verwun<strong>de</strong>rn. Die USA erkannte man als militärischund wirtschaftlich überlegene Schutzmacht an und zweifelte keinen Moment amPlatz <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik im westlichen Bündnis. Glücklich war man mit dieser Konstellationin<strong>de</strong>s nicht: Denn i<strong>de</strong>ell repräsentierten für die „Abendlän<strong>de</strong>r“ Osten undWesten weiterhin, „unchristliche I<strong>de</strong>en“ 89 und mit <strong>de</strong>r notwendigen politischen Entscheidungfür <strong>de</strong>n Westen „scheinen wir uns für <strong>de</strong>n Liberalismus zu entschei<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>r- wie die jüngere Geschichte lehrt - gera<strong>de</strong>nwegs dorthin führen kann, wo <strong>de</strong>r Kollektivismus<strong>de</strong>s Ostens schon steht“. 90 Der Westen war <strong>de</strong>n „Abendlän<strong>de</strong>rn“ allenfallsdas „kleinere Übel“, 91 doch die Möglichkeit einer blockfreien europäischen Existenzsahen sie nicht: „Es gibt keine Dritte Kraft. Es gibt nur noch zwei Kräfte, und werüberleben will, muß zu wählen wissen“! 92Um so wichtiger wur<strong>de</strong> daher die behaupt<strong>et</strong>e überlegene geistige Position <strong>de</strong>sAbendlan<strong>de</strong>s: In <strong>de</strong>r „Hoffnung, daß <strong>de</strong>r [...] Liberalismus noch bekehrbar“ 93 sei,kam Europa im westlichen Bündnis nach Vorstellung <strong>de</strong>r „Abendlän<strong>de</strong>r“ <strong>de</strong>r geistigeFührungsanspruch zu. Die weltpolitische Konstellation <strong>de</strong>s Kalten Krieges verhin<strong>de</strong>rtealso einen so ein<strong>de</strong>utigen Antiamerikanismus im „abendländischen“ Denken,wie er noch in <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit möglich gewesen war; daß die Annäherung andie USA in<strong>de</strong>s nur aufgrund <strong>de</strong>r Zwangslage <strong>de</strong>s Ost-West-Konfliktes erfolgte, istunübersehbar. Den traditionellen „abendländischen“ Antiliberalismus beeinflußtedies in keiner Weise.Die in <strong>de</strong>n fünfziger Jahren anlaufen<strong>de</strong> europäische Integration war für die„Abendlän<strong>de</strong>r“ insofern nicht mehr allein ein Schritt in Richtung abendländischerKultureinheit, son<strong>de</strong>rn auch eine Defensivmaßnahme gegen <strong>de</strong>n Osten, die nebenmilitärischer Stärke die geistige Einheit im „Kampf garantieren sollte, ohne die mangegen <strong>de</strong>n weltanschaulichen Block <strong>de</strong>s Kommunismus nicht bestehen zu könnenglaubte. Als Kern <strong>de</strong>r europäischen Integration b<strong>et</strong>onten die „Abendlän<strong>de</strong>r“ wie in<strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit die <strong>de</strong>utsch-französische Verständigung: In <strong>de</strong>r „abendländischenVölkersymphonie“ hätten die Franzosen und die Deutschen immer „die Motive[...] in <strong>de</strong>n entschei<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Partien“ angegeben: „Ohne sie ist die Geschichte <strong>de</strong>sAbendlan<strong>de</strong>s nicht <strong>de</strong>nkbar, ohne sie aber und ihre Zusammenarbeit hat das Abendlandauch keine Zukunft“. 9488. Ders.: Europäische Zwischenbilanz, in: NA, 3(1948), 11, S. 321-326, S. 326.89. W. HEILMANN, Christliches Gewissen zwischen Ost und West, in: NA, 6(1951), 11, S. 597-606,S. 602.90. H. IBACH, Die an<strong>de</strong>re Möglichkeit. Das Kriegsrisiko <strong>de</strong>r Frie<strong>de</strong>nspolitik, in: NA, 8(1953), 1, S.33-38, S. 35.91. Ebd.92. R. INGRIM, Der Rat <strong>de</strong>r Tse-Tse-Fliege, in: NA, 9(1954), 8, S. 475-476, S. 476.93. Ebd.94. E. FRANZEL, Frankreich und Deutschland als Träger <strong>de</strong>s Abendlan<strong>de</strong>s, in: NA, 5(1950), 1, S. 1-4, S. 4.


42 Guido Müller / Vanessa PlichtaTrotz <strong>de</strong>r grundsätzlich positiven Einstellung gegenüber <strong>de</strong>r beginnen<strong>de</strong>n europäischenEinigung jedoch blieben kritische Stellungnahmen auf „abendländischer“Seite nicht aus. Insbeson<strong>de</strong>re beklagte man die Richtung, in die sich die westeuropäischeGemeinschaft entwickelte, wobei grundsätzliche „abendländische“ Vorbehaltegegenüber <strong>de</strong>m Parlamentarismus zum Ausdruck kamen. So zog <strong>de</strong>r Europarat <strong>de</strong>nUnmut <strong>de</strong>r „Abendlän<strong>de</strong>r“ auf sich: „Die Formal<strong>de</strong>mokratie besitzt eine ausgezeichn<strong>et</strong>eFähigkeit, die besten I<strong>de</strong>alisten zu zermürben und <strong>de</strong>n großartigsten Schwung inL<strong>et</strong>hargie zu verwan<strong>de</strong>ln. Künftige Zeiten wer<strong>de</strong>n sich einmal wun<strong>de</strong>rn, mit welcherTatenlosigkeit kostbarste Zeit nutzlos vertan wur<strong>de</strong>.“ 95 Immer wie<strong>de</strong>r b<strong>et</strong>onte man,daß „Europa mehr sein muß als ein Abfallprodukt einer Entwicklung, die sich außerhalbseiner Grenzen vollzieht“. 96 Die Europäer müßten zu einer eigenen inneren Ordnungund geistigen Einheit fin<strong>de</strong>n. Dies aber könne die „formal<strong>de</strong>mokratische“ Organisation<strong>de</strong>s westeuropäischen Zusammenschlusses nicht leisten: Insofern waren fürdie „Abendlän<strong>de</strong>r“ alle Bemühungen um die europäische „Reißbr<strong>et</strong>t-Union“ nichtmehr als „gutgemeinte Versuche“. 97Die „Abendlän<strong>de</strong>r“ wur<strong>de</strong>n nicht mü<strong>de</strong> zu b<strong>et</strong>onen, daß Europa durch <strong>de</strong>n „EisernenVorhang“ von einem „Großteil seiner Völker“ amputiert sei, aber kaum jemandsich das noch vor Augen führe: ,,Für viele kleine Geister hört Europa heute an <strong>de</strong>rYalta-Linie auf. Diese Menschen [...] halten die Westliche Union, wie sie inStraßburg als ein Notbehelf geschaffen wur<strong>de</strong>, für <strong>et</strong>was Dauern<strong>de</strong>s und Dauerhaftes.[...] Sie vergessen, daß <strong>de</strong>r Westen ohne <strong>de</strong>n an<strong>de</strong>ren Teil <strong>de</strong>s Kontinentes nicht lebenkann. Die Union ist ein we<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r Geographie noch in <strong>de</strong>r Geschichte o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>rWirtschaft gerechtfertigtes Provisorium“. 98 Gera<strong>de</strong> die mitteleuropäischen Staatenwaren es, die in „abendländischen“ Augen fest zum Abendland gehörten, insbeson<strong>de</strong>re<strong>de</strong>r Donauraum als „Kernraum Europas“. 99 Die abendländische Erneuerungdürfe gera<strong>de</strong> <strong>de</strong>swegen nicht auf die westeuropäischen Län<strong>de</strong>r beschränkt bleiben, dadann die eigentlichen Kernlan<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Abendlan<strong>de</strong>s ausgeschlossen blieben. DieserBezug auf die Län<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r ehemaligen österreichisch-ungarischen Doppelmonarchie,um die es im Kern ging, kann nicht verwun<strong>de</strong>rn. Die Bewegung hatte nach 1945 ihregeistige Heimat im süd<strong>de</strong>utschen und österreichischen Katholizismus und blieb auchin ihren Ordnungsvorstellungen diesem Raum verbun<strong>de</strong>n.95. Straßburger Europarat lustlos, in: NA, 6 (1951), 7, S. 391.96. H. D. SALINGER, Heikle Europa-Fragen, in: NA, 19(1955), 9, S. 527-536, S. 534.97. G. KROLL, Grundlagen abendländischer Erneuerung, München, 1951, S. 78.98. O. von HABSBURG, Amerika und die europäische Integration, in: NA, 7(1952), 5, S. 321-332,S. 324.99. A. K. SIMON, Grundlagen einer politischen Ordnung im Donauraum, in: NA, 11(1956), 4, S.332-334, S. 333.


Zwischen Rhein und Donau 43IV.6. Europäische Gegenmo<strong>de</strong>lle <strong>de</strong>r „Abendländischen Bewegung“Die konkr<strong>et</strong>en „abendländischen“ Pläne zur europäischen Einigung lassen sich inzwei Ebenen unterteilen: zum ersten konkr<strong>et</strong>e Staats- und gesellschaftspolitischeVorstellungen, nach <strong>de</strong>nen die europäischen Einzelstaaten aufgebaut wer<strong>de</strong>nsollten - insbeson<strong>de</strong>re natürlich Deutschland, für <strong>de</strong>ssen Neuordnung nach <strong>de</strong>rWie<strong>de</strong>rvereinigung die Abendlän<strong>de</strong>r ausführliche Konzepte entwickelten. DieseEinzelstaaten sollten dann, bun<strong>de</strong>sstaatlich miteinan<strong>de</strong>r verbun<strong>de</strong>n, das Abendlandneu erschaffen. Verwirklicht sahen die „Abendlän<strong>de</strong>r“ ihre i<strong>de</strong>alen Staats- undgesellschaftspolitische Vorstellungen ausgerechn<strong>et</strong> in Salazars Portugal, <strong>de</strong>m„Estado Novo“, <strong>de</strong>m „bestregierten Staat Europas“. 100 Hier schien „das 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt[...] bereits weitgehend überwun<strong>de</strong>n“, 101 hier seien die I<strong>de</strong>en <strong>de</strong>r FranzösischenRevolution bereits abgelegt. Die absolute Machtstellung <strong>de</strong>s portugiesischenStaatsoberhauptes, Antonio Oliveira Salazar, auf <strong>de</strong>n alle staatliche Machtzulief, imponierte <strong>de</strong>n Abendlän<strong>de</strong>rn. Den ihn beraten<strong>de</strong>n „Staatsrat“ begriffen die„Abendlän<strong>de</strong>r“ als jene Elite, von <strong>de</strong>r abendländisches Denken im 20. Jahrhun<strong>de</strong>rtimmer schon g<strong>et</strong>räumt hatte. Hier habe sich endlich ein „Regime im Kampf gegendie [...] Parteien durchges<strong>et</strong>zt“, 102 die Opposition so weit eingegrenzt, daß wirklicheStaatsführung möglich sei. Daß die portugiesische Stän<strong>de</strong>versammlung, welcheVertr<strong>et</strong>er <strong>de</strong>r Berufsorganisationen und <strong>de</strong>r Selbstverwaltung <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>nversammelte, abendländischen Vorstellungen vom ständischen Aufbau <strong>de</strong>r Gesellschaftentsprach, liegt nahe.Neben dieser i<strong>de</strong>alen staatlich-politischen Organisation war es aber auch die portugiesischeGesellschaft, die <strong>de</strong>n „Abendlän<strong>de</strong>rn“ nach <strong>de</strong>m Prinzip von „Autoritätund Freiheit“ geordn<strong>et</strong> schien: Die Grundrechte <strong>de</strong>r Individuen seien in <strong>de</strong>r Verfassungzwar aufgeführt, stün<strong>de</strong>n jedoch außerhalb <strong>de</strong>r Rechtsordnung als „Rechte <strong>de</strong>sMenschen, <strong>de</strong>r von Natur aus, das heißt von <strong>de</strong>r Schöpfung gebun<strong>de</strong>n ist“. 103 DieFamilie nehme eine zentrale Rolle innerhalb <strong>de</strong>r portugiesischen Gesellschaft ein,ihre Stellung komme darin zum Ausdruck, „daß nur das Familienoberhaupt dasWahlrecht ausübt“, 104 während Frauen o<strong>de</strong>r Junggesellen ausgeschlossen blieben. Sosei in <strong>de</strong>n Augen <strong>de</strong>r „Abendlän<strong>de</strong>r“ in Portugal eine ständische Ordnung verwirklicht,tief im christlichen Glauben verwurzelt, an <strong>de</strong>r Geschichte orientiert und verpflicht<strong>et</strong>auf die „I<strong>de</strong>ale einer christlichen Gesellschafts- und Staatsordnung“. 105 Damitunterschei<strong>de</strong> sich Portugal grundsätzlich sowohl von kollektivistisch-totalitären Staaten<strong>de</strong>s Ostens wie auch von <strong>de</strong>n formalistischen Massen<strong>de</strong>mokratien <strong>de</strong>s Westen.100. E. FRANZEL, Portugal, <strong>de</strong>r bestregierte Staat Europas, in: NA, 7(1952), 5, S. 266-272. Zur GeschichtePortugals unter Salazar siehe: D. L. RABY, Fascim and resistance in Portugal. Communists,liberals and military dissi<strong>de</strong>nts in the opposition to Salazar 1914-1971, Manchester, 1988;R. SÄNGER, Portugals langer Weg nach „Europa“: Die Entwicklung von einem autoritär-korporativenRegime zu einer bürgerlich-parlamentarischen Demokratie, Frankfurt/M., 1994.101. E. FRANZEL, Portugal, <strong>de</strong>r bestregierte Staat Europas, in: NA, 7(1952), 5, S. 266-272, S. 266.102. Ebd., S. 271.103. Ebd., S. 269.104. Ebd.105. Ebd., S. 272.


44 Guido Müller / Vanessa PlichtaÄhnlich positiv sahen die „Abendlän<strong>de</strong>r“ auch das francistische Spanien: „Totalitarismus?Wenn schon, dann gibt es in Spanien nur einen - das totale Gebot <strong>de</strong>sDekalogs und <strong>de</strong>s katholischen Naturrechtes“. 106 Die Auffassung <strong>de</strong>r „Abendlän<strong>de</strong>r“über Portugal und Spanien malen ihr Staatsverständnis und ihre politischen Ordnungsvorstellungenin lebhaften Farben. Bereits aus <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit bekannteautoritäre, elitäre, antiliberale, antiparlamentarische und anti<strong>de</strong>mokratische Denkmusterwur<strong>de</strong>n hier nach 1945 ebenso weiterg<strong>et</strong>ragen wie die bereits angeführte Faszination„abendländischer“ Denker durch <strong>de</strong>n Faschismus <strong>de</strong>r Mittelmeerlän<strong>de</strong>r.Das gesamte abendländische Denken <strong>de</strong>r zweiten Nachkriegszeit wird von <strong>de</strong>mBegriff <strong>de</strong>s „Reiches“ als europäisches Ordnungsmo<strong>de</strong>ll durchzogen. Die Reichsi<strong>de</strong>estand in begrifflicher und inhaltlicher Nähe zum „Abendland“, wie auch in früherenJahrzehnten schon <strong>de</strong>utlich gewor<strong>de</strong>n war. Um <strong>de</strong>n Reichs-Begriff verwen<strong>de</strong>n zukönnen, mußten sich die „Abendlän<strong>de</strong>r“ nach 1945 zunächst von seinem Gebrauchim Sinne <strong>de</strong>s „Dritten Reiches“, aber auch vom preußisch-klein<strong>de</strong>utschen zweitenReich abgrenzen. Demgegenüber, so hieß es, müsse man sich am mittelalterlichenReich orientieren, <strong>de</strong>m „freiheitlich-fö<strong>de</strong>rativen Ordo <strong>de</strong>r abendländischenNationen“. 107 Allerdings könne dies nicht meinen, „Staat und Volk als grundlegen<strong>de</strong>menschliche Gemeinschaften zu ers<strong>et</strong>zen o<strong>de</strong>r durch eine voreilige Uniformität <strong>de</strong>rMenschen aufzuheben. Die Völker aufzulösen o<strong>de</strong>r zu schwächen, hieße auch <strong>de</strong>nReichtum <strong>de</strong>r kulturellen Vielfalt aufzugeben“. Insofern müsse die zukünftige Ordnung„bun<strong>de</strong>smäßigen Charakter“ 108 haben.Wie aber nun die vielen Völker, Sprachen und Kulturen innerhalb <strong>de</strong>s Abendlan<strong>de</strong>sverbin<strong>de</strong>n? Eine Möglichkeit hierzu bot nach „abendländischen“ Vorstellungenein gemeinsames europäisches Kaisertum, welches das noch fehlen<strong>de</strong> „europäischeBewußtsein“ schaffen könne. 109 Die Suche nach Autorität und nach Verankerungweltlicher Macht im göttlichen Willen ließ <strong>de</strong>n „Abendlän<strong>de</strong>rn“ die historische Verbindung<strong>de</strong>s mittelalterlichen Kaisertums mit <strong>de</strong>m Gottesgna<strong>de</strong>ntum zur Orientierungwer<strong>de</strong>n: „Man kann das Abendland nicht gegen seine Vergangenheit erneuernwollen, son<strong>de</strong>rn ausschließlich mit ihr. [...] Eine Erneuerung <strong>de</strong>s Abendlan<strong>de</strong>s wird<strong>de</strong>shalb auch eine Erneuerung <strong>de</strong>s Reiches sein und an <strong>de</strong>r kaiserlichen Gewalt alsvon Gott gestift<strong>et</strong>en Formen niemals vorbeikommen, wenn sie nicht ganz im Wi<strong>de</strong>rgöttlichenen<strong>de</strong>n will. Ja, die Erneuerung <strong>de</strong>s universalen Reiches wird gera<strong>de</strong>zu zumSymbol dafür wer<strong>de</strong>n, daß ein wie<strong>de</strong>rerstan<strong>de</strong>ner Glaube an Gott vorhan<strong>de</strong>n ist, weilan<strong>de</strong>rs ein Durchbruch zu dieser Form in unserer verweltlichten Zeit gar nicht zu<strong>de</strong>nken ist“. 110 Bei aller Vermischung mit utopischen mittelalterlichen Kaiseri<strong>de</strong>enblieb doch die Erinnerung an die Habsburger-Monarchie <strong>de</strong>r reale Hintergrund, auf<strong>de</strong>n „abendländische“ Reichsvorstellungen projiziert wur<strong>de</strong>n. Auch <strong>de</strong>swegenbemühte man sich festzustellen, daß die Reichsi<strong>de</strong>e in Österreich „alle Unbil<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r106. A. DALMA, Europa ohne Angst, in: NA, 7(1952), 10, S. 623-626, S. 624.107. W. FERBER, Das historische Europa als Kultureinheit, in: NA, 4(1949), 11, S. 321-324, S. 322.108. U. SCHEUNER, Staat und Volk als Aufgaben <strong>de</strong>r Gegenwart, in: Staat, Volk und übernationaleOrdnung. Vorträge und Gespräche <strong>de</strong>r 3. Jahrestagung <strong>de</strong>r Abendländischen Aka<strong>de</strong>mie, S. 40.109. H. D. SALINGER, Heikle Europa-Fragen, in: NA, 10(1955), 9, S. 527-536, S. 533.110. G. KROLL, Grundlagen abendländischer Erneuerung, München, 1951, S. 93/94.


Zwischen Rhein und Donau 45Zeit überwintert“ habe. Zwar verlange „die Geschichte Geduld“, aber irgendwannwür<strong>de</strong> das „mitteleuropäische Doppelreich“ schon wie<strong>de</strong>r Wirklichkeit wer<strong>de</strong>n. 111Diese, En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r fünfziger Jahre zunehmen<strong>de</strong>, Fixierung auf <strong>de</strong>n mitteleuropäischenRaum unterschied die „Abendlän<strong>de</strong>r“ immer stärker von <strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>utsch-französischeAnnäherung orientierten abendländischen Konzepten <strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit.Sie ermöglichte es einzelnen ihrer Protagonisten, sich in <strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong>n Jahren<strong>de</strong>r Paneuropa-Union anzuschließen. 112 Das Engagement Otto von Habsburgs in dieserOrganisation, <strong>de</strong>r immer wie<strong>de</strong>r auch im „Neuen Abendland“ geschrieben hatteund <strong>de</strong>m die „Abendlän<strong>de</strong>r“ als „Otto von Österreich“ große Verehrung entgegenbrachten,erleichterte die Umorientierung sicherlich. Die Annäherung <strong>de</strong>s abendländischenGedankens an <strong>de</strong>n paneuropäischen, <strong>de</strong>r „abendländischen Bewegung“ andie paneuropäische, mag nach <strong>de</strong>n heftigen äußerlichen Gegnerschaften <strong>de</strong>r Zwischenkriegzeiterstaunen. Es ließe sich in diesem Zusammenhang die These aufstellen,daß die bei<strong>de</strong>n Konzeptionen bereits nach <strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg inhaltlich nichtweit auseinan<strong>de</strong>rlagen - auch wenn die einzelnen Protagonisten dies immer abgestrittenhätten - und daß sie unter <strong>de</strong>m Druck mo<strong>de</strong>rnerer Europakonzepte nach <strong>de</strong>mZweiten Weltkrieg immer enger zusammenrücken mußten, um wenigstens partiell zuüberleben. Denn die Orientierung am mitteleuropäischen Raum und mittelalterlichenKaiseri<strong>de</strong>en ließ <strong>de</strong>n „abendländischen“ Gedanken in <strong>de</strong>r realen Situation <strong>de</strong>s KaltenKrieges immer randständiger und unrealistischer wer<strong>de</strong>n: Die Zeit <strong>de</strong>s „Abendlan<strong>de</strong>s“war Anfang <strong>de</strong>r sechziger Jahre vorüber. Daß Rudimente <strong>de</strong>r „abendländischen“I<strong>de</strong>e unter paneuropäischen Vorzeichen möglicherweise bis in die Gegenwart überlebthaben, än<strong>de</strong>rt an dieser Tatsache nichts.V. ResuméeEs muß davon ausgegangen wer<strong>de</strong>n, daß ein verän<strong>de</strong>rtes gesellschaftliches Klimain <strong>de</strong>n späten fünfziger Jahren <strong>de</strong>n abendländischen Gedanken im westeuropäischenRaum randständig und unbe<strong>de</strong>utend wer<strong>de</strong>n ließ. Dagegen überdauerte er inkonservativen katholischen Milieus und Randlän<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaftwie <strong>de</strong>m francistischen Spanien und in Österreich. Ein Grund für die zunehmen<strong>de</strong>Randständigkeit <strong>de</strong>s abendländischen Denkens in <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik warsicherlich, daß die „Abendlän<strong>de</strong>r“, nach<strong>de</strong>m sie in <strong>de</strong>n späten vierziger Jahren auchlinkskatholische Überzeugungen vertr<strong>et</strong>en hatten, mit Beginn <strong>de</strong>r fünfziger Jahre111. E. KUEHNELT-LEDDHIN, Heiße Eisen. Über <strong>de</strong>n Wie<strong>de</strong>raufbau Mitteleuropas, in: NA,9(1954), 12, S. 707-718.112. Die Zusammenarbeit zwischen <strong>de</strong>m „Europäischen Dokumentationszentrum“ und <strong>de</strong>r Paneuropa-Unionintensivierte sich in <strong>de</strong>n sechziger Jahren erheblich. Hans-Joachim von Merkatz beispielweisewar bereits in <strong>de</strong>n fünfziger und sechziger Jahren in Gremien <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Paneuropa-Sektiontätig und übernahm in <strong>de</strong>n siebziger Jahren dauerhaft ihre Präsi<strong>de</strong>ntschaft. Angesichts<strong>de</strong>r „mitteleuropäischen“ Ausrichtung kann es nicht verwun<strong>de</strong>rn, daß in bei<strong>de</strong>n Organisationen imVerlauf <strong>de</strong>r sechziger Jahre <strong>de</strong>r Einfluß von Vertriebenenorganisationen <strong>de</strong>utlich zunahm.


46 Guido Müller / Vanessa Plichtazunehmend in rechtskonservative Kreise geri<strong>et</strong>en und in Opposition gegen daspolitisch-gesellschaftliche System <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik traten. Mit Etablierung <strong>de</strong>rsoziopolitischen Ordnung <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik Deutschland aber fielen antiparlamentarische,anti<strong>de</strong>mokratische Positionen, da <strong>de</strong>r existieren<strong>de</strong> Staat zunehmendauf breite Akzeptanz stieß, nicht mehr auf fruchtbaren Bo<strong>de</strong>n. Hatten die radikalenGegner <strong>de</strong>r Weimarer Republik auf Grund <strong>de</strong>r tiefen Krisen <strong>de</strong>r zwanziger und frühendreißiger Jahre ein leichtes Spiel gehabt, so raubte die offensichtliche Stabilität<strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik in Verbindung mit <strong>de</strong>m materiellen Wohlstand potentiellenGegnern im Grun<strong>de</strong> je<strong>de</strong> argumentative Grundlage. Bonn war eben nicht Weimar.Durch ihre völlige Unfähigkeit, sich <strong>de</strong>n verän<strong>de</strong>rten Umstän<strong>de</strong>n anzupassen, einpositives Verhältnis gegenüber technischem Fortschritt und sozialem Wan<strong>de</strong>l zugewinnen, sich <strong>de</strong>r Vorzüge eines freiheitlich-pluralistischen Systems bewußt zuwer<strong>de</strong>n und ihre antimo<strong>de</strong>rnen Überzeugungen zu revidieren, raubten sich die„Abendlän<strong>de</strong>r“ selbst je<strong>de</strong> Chance auf Verwirklichung ihrer Konzeptionen unddrängten sich selbst an <strong>de</strong>n äußersten Rand <strong>de</strong>r Gesellschaft.Damit konnten aber auch die europäischen Konzepte <strong>de</strong>r „abendländischenBewegung“ keine Durchs<strong>et</strong>zungskraft mehr entfalten, zumal auch die europäischeIntegration En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r fünfziger Jahre so real und konkr<strong>et</strong> gewor<strong>de</strong>n war, daß Abendland-Konzeptehier nicht mehr wirksam wer<strong>de</strong>n konnten: Europa war zu Westeuropagewor<strong>de</strong>n; <strong>de</strong>r Donauraum, Mitteleuropa und ein wie auch immer geart<strong>et</strong>es „Reich“hatten hier keinen Platz.Es zeigt sich, daß auch für die Europa-Diskussion gilt, was allerorten in <strong>de</strong>rGesellschaft <strong>de</strong>r späten vierziger und fünfziger Jahre anzutreffen ist: Alte, unverän<strong>de</strong>rteKonzepte, die bereits <strong>de</strong>r Weimarer Zeit entstammten, stan<strong>de</strong>n nach 1945neuen, durch Diktatur-, Kriegs- und Exilerfahrungen entwickelten I<strong>de</strong>en gegenüber.In unserem Falle rivalisierten Europa-Mo<strong>de</strong>lle, <strong>de</strong>ren Träger sich schon bald auf dieGegebenheiten <strong>de</strong>s Kalten Krieges einließen und, weitestgehend pragmatisch ausgericht<strong>et</strong>,die konkr<strong>et</strong>e politische Integration Westeuropas vorantrieben, mit Konzepten,die - in <strong>de</strong>n Jahren <strong>de</strong>r Weimarer Republik entwickelt und hochi<strong>de</strong>ologisch aufgela<strong>de</strong>n- antimo<strong>de</strong>rnes europäisches Gedankengut weitertrugen und damit, wie das„Abendland“, in <strong>de</strong>r politischen Realität En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r fünfziger Jahre scheitern mußten.Die mangeln<strong>de</strong> Tauglichkeit <strong>de</strong>r antimo<strong>de</strong>rnistischen und antipluralistischen Integrationsi<strong>de</strong>ologie<strong>de</strong>s „Abendlan<strong>de</strong>s“ für <strong>de</strong>n europäischen Einigungsprozeß dürfte<strong>de</strong>utlich gewor<strong>de</strong>n sein. In ihrer Verfälschung und Tarnung sozialer und kulturellerWirklichkeit hat sie von 1923 bis weit in die Nachkriegszeit <strong>de</strong>rart h<strong>et</strong>erogenenZwecken und Herren gedient, daß sie heute aufgebraucht und erledigt erscheint -sofern sie nicht nach <strong>de</strong>r Öffnung Ost- und Mitteleuropas von „neuen Rechten“ o<strong>de</strong>r„jungen Konservativen“ wie<strong>de</strong>rent<strong>de</strong>ckt und für ihre Absichten instrumentalisiertwer<strong>de</strong>n kann.Eine Beschäftigung mit <strong>de</strong>m abendländischen Gedankengut bestätigt die These,daß gera<strong>de</strong> die späten fünfziger und frühen sechziger Jahre eine i<strong>de</strong>en- und gesellschaftsgeschichtlicheUmbruchzeit darstellten. Hier traten latente Entwicklungen undUmbruchprozesse zum ersten Mal auf, die sich in <strong>de</strong>n sechziger Jahren manifestierten.„Neues“ Denken löste „altes“ langsam ab; „überkommene“ Denkhaltungen


Zwischen Rhein und Donau 47geri<strong>et</strong>en zunehmend in Rückzugspositionen. Doch so sehr die späten fünfziger Jahrein vielem <strong>de</strong>n Anfang einer „neuen Zeit“ be<strong>de</strong>ut<strong>et</strong>en, so bild<strong>et</strong>en sie gleichzeitig auchdas En<strong>de</strong> einer „alten“, welche <strong>et</strong>wa mit En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Ersten Weltkrieges begonnenhatte. 113 Geprägt war dieser Zeitraum von <strong>et</strong>wa 1920 bis 1960 durch das Ringen umunterschiedliche gesellschaftliche Ordnungsmo<strong>de</strong>lle und nicht selten stan<strong>de</strong>n elitären,hierarchischen, ausschließen<strong>de</strong>n Konzeptionen pluralistische und liberal-<strong>de</strong>mokratischeMo<strong>de</strong>lle gegenüber.Relativ unbeacht<strong>et</strong> blieb in diesem Zusammenhang bisher eine Tatsache, die sichauch bei <strong>de</strong>r Frage nach Grün<strong>de</strong>n für <strong>de</strong>n Nie<strong>de</strong>rgang älterer Europa-Konzeptionen,wie <strong>de</strong>m <strong>de</strong>s „Abendlan<strong>de</strong>s“, anfuhren läßt. Bei <strong>de</strong>n „Abendlän<strong>de</strong>rn“ han<strong>de</strong>lte es sichum Angehörige einer <strong>et</strong>wa zwischen 1890 und 1905 geborenen Generation, für dieAnfang <strong>de</strong>r sechziger Jahre vielfach die Zeit <strong>de</strong>s großen publizistischen und gesellschaftlichenEngagements vorüber war. 114 Ihr folgte eine jüngere, an<strong>de</strong>rs sozialisierte,mit an<strong>de</strong>ren Erfahrungen ausgestatt<strong>et</strong>e Generation, die folglich auch an<strong>de</strong>re,verän<strong>de</strong>rte I<strong>de</strong>en in die Diskussion einbrachte.Der abendländische Gedanke, <strong>de</strong>ssen Kontinuität von <strong>de</strong>n frühen zwanziger bis indie späten fünfziger Jahre sich erwiesen hat, zeigt, wie fruchtbar es in <strong>de</strong>r Geschichtswissenschaftsein kann, sowohl in nationalstaatlicher wie in europäischer Perspektivedie starren Epochengrenzen von 1918/9 - 1933 - 1945 zu transzendieren. Fragt manstatt<strong>de</strong>ssen verstärkt nach biographischen Prägungen und kollektiven Erfahrungen, soergeben sich für das 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt, und gera<strong>de</strong> auch in i<strong>de</strong>en- und gesellschaftsgeschichtlicherPerspektive, offensichtlich ganz an<strong>de</strong>re Zeitabschnitte als jene, die diePolitikgeschichte nahelegt.113. A. SCHILDT, Mo<strong>de</strong>rne Zeiten. Freizeit, Massenmedien und <strong>de</strong>r „Zeitgeist“ in <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik<strong>de</strong>r fünfziger Jahre, Bonn, 1993, S. 32ff.; vgl. auch: P. NOLTE, Gesellschaftstheorie und Gesellschaftsgeschichte.Umrisse einer I<strong>de</strong>engeschichte <strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rnen Gesellschaft in: T. MERGEL/ T.WELSKOPP (Hrsg.), Geschichte zwischen Kultur und Gesellschaft. Beiträge zur Theoriediskussion,München, 1997, S. 285f.114. Vgl. D. von <strong>de</strong>r BRELIE-LEWIEN, Abendland und Sozialismus. Zur Kontinuität politisch- kulturellerDenkhaltungen im Katholizismus von <strong>de</strong>r Weimarer Republik zur frühen Nachkriegszeit, in:D. LEHNERT/K. MEGERLE (Hrsg.), Politische Teilkulturen zwischen Integration und Polarisierung.Zur politischen Kultur in <strong>de</strong>r Weimarer Republik, Opla<strong>de</strong>n, 1990, S. 188-219, hier S.193-199.


49La Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture <strong>de</strong> Lausanne(décembre 1949)Etienne DeschampsLe thème <strong>de</strong> la culture en Europe <strong>et</strong>, plus précisément, celui <strong>de</strong> la dimension culturelle<strong>de</strong> la construction européenne, aujourd’hui <strong>de</strong> plus en plus souvent évoqués -le numéro spécial <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te revue en apporte une nouvelle preuve - ont longtempsété occultés par <strong>de</strong>s préoccupations avant tout économiques <strong>et</strong> politiques. Pourtant,au cours <strong>de</strong>s premières années qui suivirent la fin <strong>de</strong> la Secon<strong>de</strong> Guerre mondiale,nombreux furent les intellectuels qui s’engagèrent <strong>et</strong> militèrent en faveur d’une cultureeuropéenne, n’hésitant parfois pas à lui assigner un rôle moteur dans le processusd’unification <strong>de</strong> l’Europe. A c<strong>et</strong> égard, la «Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture»organisée à Lausanne en décembre 1949 sous les auspices du Mouvementeuropéen constitue assurément un moment phare pourtant assez peu étudié parl’historiographie récente <strong>de</strong> l’intégration européenne. Aussi c<strong>et</strong> article tentera-t-il<strong>de</strong> rappeler ce que furent ces «Etats généraux <strong>de</strong> la culture européenne», quels enétaient les origines <strong>et</strong> les acteurs principaux <strong>et</strong> quelles en furent les conséquencesinstitutionnelles directes.Aux sources <strong>de</strong> la ConférenceLe congrès <strong>de</strong> Lausanne n’était certes pas la toute première manifestation <strong>de</strong> ce genre. En1946 déjà, les premières Rencontres <strong>de</strong> Genève avaient adopté «l’Esprit européen»comme suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> discussion. Et l’essayiste <strong>et</strong> fédéraliste suisse Denis <strong>de</strong> Rougemont y avaitprononcé un discours remarqué sur l’union fédérale <strong>de</strong> l’Europe. 1 Le climat psychologique<strong>de</strong> l’époque semblait en eff<strong>et</strong> favorable au militantisme européen. Car en c<strong>et</strong>tepério<strong>de</strong> d’immédiat après-guerre, dans une Europe en crise, traumatisée <strong>et</strong> ruinée par <strong>de</strong>sannées <strong>de</strong> conflit, nombreux étaient les intellectuels ou responsables politiques prêts àdéfendre <strong>de</strong>s positions assez radicales. L’enjeu couramment évoqué alors n’était en eff<strong>et</strong>rien moins que la survie <strong>et</strong> la renaissance <strong>de</strong> la civilisation européenne face aux menacescroissantes que semblaient constituer déjà le clivage idéologique <strong>et</strong> l’opposition entre lesblocs vainqueurs américain <strong>et</strong> soviétique. Le malaise européen se traduisait par une interrogationprofon<strong>de</strong> quant à la <strong>de</strong>stinée morale, humaine <strong>et</strong> spirituelle du Vieux Continent. Ilsemblait donc urgent <strong>de</strong> combattre avant tout les nationalismes en Europe <strong>et</strong> <strong>de</strong> sensibiliserles opinions publiques à la nécessité d’unifier pacifiquement le continent. Car, expliquaità ce propos l’écrivain <strong>et</strong> journaliste suisse Robert <strong>de</strong> Traz, l’Europe «ce n’est passeulement un ensemble politique ou économique, c’est une tradition intellectuelle <strong>et</strong>1. Les RIG consistaient à l’époque en une semaine annuelle <strong>de</strong> conférences, d’entr<strong>et</strong>iens <strong>et</strong> <strong>de</strong> débatsacadémiques autour d’un thème préalablement choisi. Cf. à ce propos B. ACKERMANN, «LesRencontres Internationales <strong>de</strong> Genève 1946», in Revue suisse d’Histoire, 1989, p. 64-78.


50 Etienne Deschampsmorale, c’est une culture dont se réclament à <strong>de</strong>s titres divers les nations qui la composent.Pour <strong>de</strong>venir un fait, l’Europe doit affirmer son âme». 2 La culture européenne recevaitdonc pour mission d’être le vecteur privilégié <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te prise <strong>de</strong> conscience salvatrice. Etpour ce faire, les élites intellectuelles <strong>de</strong> l’Europe entière étaient appelées à soutenir lesefforts entrepris par certains lea<strong>de</strong>rs politiques <strong>et</strong> à entraîner les masses dans leur sillage.La culture, ainsi présentée comme un facteur d’unité pour l’Europe <strong>et</strong> comme le fon<strong>de</strong>mentmême <strong>de</strong> son i<strong>de</strong>ntité, <strong>de</strong>venait du même coup un instrument <strong>de</strong> propagan<strong>de</strong> mis auservice du processus <strong>de</strong> construction européenne. La promotion <strong>de</strong> l’activité culturelleétait conçue comme un moyen privilégié d’accélérer le <strong>de</strong>venir européen <strong>et</strong> <strong>de</strong> combattrel’incompréhension <strong>de</strong>s Européens les uns à l’égard <strong>de</strong>s autres. Mais l’urgence <strong>et</strong> la gravité<strong>de</strong> la situation imposaient d’agir vite. Et tout ou presque semblait (encore) possible.En 1947 eut lieu à Montreux le premier congrès <strong>de</strong> l’Union européenne <strong>de</strong>s Fédéralistes.Au terme <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te rencontre, au cours <strong>de</strong> laquelle Rougemont exposa sa conceptionfédéraliste <strong>de</strong> la culture, le rapport <strong>de</strong> la commission d’éducation faisait pour lapremière fois mention <strong>de</strong> la création d’un <strong>Centre</strong> fédéraliste européen d’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>culture. 3 En mai 1948, le célèbre Congrès <strong>de</strong> l’Europe <strong>de</strong> La Haye, dont <strong>de</strong>vait être issuquelques mois plus tard le Mouvement européen, adopta à son tour une importanterésolution culturelle. 4 La commission culturelle du Congrès fut présidée par l’écrivain,philosophe <strong>et</strong> ancien ambassa<strong>de</strong>ur espagnol Don Salvador <strong>de</strong> Madariaga tandis queRougemont en était le rapporteur général. Ce <strong>de</strong>rnier cherchait déjà à rallier les milieuxintellectuels <strong>de</strong> l’Europe en faveur d’une union européenne. Le Rapport culturel finalréclamait à son tour la création d’un <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la Culture. Il fut égalementproposé <strong>de</strong> poursuivre le travail entrepris par les participants au Congrès en convoquantplusieurs conférences spécialisées. 5 C’est ainsi que le principe d’une gran<strong>de</strong> conférenceeuropéenne <strong>de</strong> la Culture fut décidé. Une Section culturelle du Mouvement européenfut rapi<strong>de</strong>ment créée à Londres <strong>et</strong> placée sous la prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> Madariaga, professeur àl’Université d’Oxford. Elle mit en place en janvier 1949 à Genève un «Bureau d’étu<strong>de</strong>spour un <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la Culture». Rougemont, qui avait rapi<strong>de</strong>ment acquis grâceà son action le statut <strong>de</strong> porte-parole officieux <strong>de</strong> la culture européenne, 6 en fut le directeur<strong>et</strong> le Français Raymond Silva le secrétaire général.2. R. <strong>de</strong> TRAZ, «La Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture», in La Revue <strong>de</strong>s Deux Mon<strong>de</strong>s, 1 er février1950, p. 539. R. <strong>de</strong> Traz faisait partie <strong>de</strong> la délégation suisse à la Conférence <strong>de</strong> Lausanne.3. Cf. J.P. GOUZY, «Mouvements fédéralistes <strong>et</strong> grand congrès d’après-guerre», in D. <strong>de</strong> ROUGE-MONT <strong>et</strong> F. SAINT-OUEN (eds.), Dictionnaire international du fédéralisme, Bruxelles 1994, pp.402-406; N.J. HART, «Reflections on the Montreux congresses 1947», in Liber Amicorum HenriBrugmans. Au service <strong>de</strong> l’Europe. Etu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> témoignages édités à l’occasion <strong>de</strong> son soixante-quinzièmeanniversaire, Amsterdam 1981, pp. 338-341.4. A. VARSORI, «Il Congresso <strong>de</strong>ll’Europa <strong>de</strong>ll’Aja (7-10 maggio 1948)», in Storia contemporanea,juin 1990, pp. 463-493.5. Le Mouvement européen organisa en eff<strong>et</strong>, entre autres, <strong>de</strong>ux conférences économiques à Londresen avril 1949 <strong>et</strong> en janvier 1954, une Conférence sociale à Rome en juill<strong>et</strong> 1950, une ConférenceAllemagne-Europe à Hambourg en septembre 1951 <strong>et</strong> une Conférence <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> l’Est à Londresen janvier 1954.6. B. ACKERMANN, Denis <strong>de</strong> Rougemont: une biographie intellectuelle, 2 vol., Lausanne 1996.


La Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture <strong>de</strong> Lausanne (décembre 1949) 51Les objectifs <strong>et</strong> la préparation <strong>de</strong> l’événementEn mai 1949, le Comité exécutif du Mouvement européen convoqua définitivement laConférence culturelle <strong>et</strong> chargea le Bureau d’étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Genève d’assurer la préparation<strong>de</strong>s rapports culturels <strong>et</strong> <strong>de</strong> divers documents en vue <strong>de</strong>s débats. En pratique, l’organisation<strong>de</strong> la Conférence <strong>de</strong> Lausanne fut assurée à la fois par la Section culturelle, le Bureaud’étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> l’Union européenne helvétique. La Suisse, épargnée par la guerre, se trouvaiten eff<strong>et</strong> dans une position matérielle <strong>et</strong> humaine privilégiée pour accueillir l’événement.Au len<strong>de</strong>main du conflit, les fédéralistes suisses avaient très vite rétabli <strong>de</strong>s relations suiviesavec les milieux pro-européens en Allemagne <strong>et</strong> en Autriche notamment. La Suisse,multiple <strong>et</strong> diverse dans son unité, forte <strong>de</strong> sa tradition cosmopolite <strong>et</strong> internationale, semblaitdonc particulièrement indiquée pour accueillir un tel rassemblement d’intellectuelsdésireux <strong>de</strong> renouer un dialogue brisé par la guerre. Rougemont <strong>et</strong> Silva avaient d’ailleursdéjà collecté dans le pays d’importantes sommes auprès <strong>de</strong> nombreux souscripteurs pourfinancer leurs activités. Mais la préparation <strong>de</strong> la Conférence donna lieu à <strong>de</strong> réelles difficultés<strong>et</strong> tensions opposant le Comité exécutif du Mouvement européen au Bureau <strong>de</strong>Genève. Car le Comité exécutif s’était réservé le droit <strong>de</strong> désigner, conjointement avec lesConseils nationaux du Mouvement européen, les différents délégués à la Conférence.Rougemont <strong>et</strong> Silva dénoncèrent alors les considérations par trop politiques quiprésidèrent à la composition <strong>de</strong>s délégations nationales. Le Bureau <strong>de</strong> Genève ne put eneff<strong>et</strong> inviter qu’un nombre réduit <strong>de</strong> personnalités en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> ces délégations. 7 Il fournitégalement aux différentes sections nationales un questionnaire détaillé relatif à la situationprécise <strong>de</strong> la culture <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’enseignement dans le pays afin d’établir les rapports préparatoiresà la Conférence. Les réponses permirent au Bureau <strong>de</strong> dresser l’inventaire <strong>de</strong>s forcesculturelles en Europe <strong>et</strong> d’esquisser <strong>de</strong>s pistes <strong>de</strong> réformes <strong>et</strong> d’institutions à créer. Caren eff<strong>et</strong>, le souci majeur <strong>de</strong> Rougemont était d’éviter que la Conférence ne donne lieuqu’à <strong>de</strong>s débats académiques, rhétoriques <strong>et</strong> stériles sur la définition abstraite <strong>de</strong> la culture.L’objectif était au contraire d’aboutir à <strong>de</strong>s propositions concrètes. Un organe d’actioncommune donc, plutôt qu’une académie ou un colloque prestigieux mais provisoire.La portée symbolique <strong>de</strong> l’événement ne pouvait cependant suffire. Le but général <strong>de</strong>la manifestation <strong>de</strong>vait être <strong>de</strong> «montrer que nos forces culturelles peuvent contribuer àl’union <strong>de</strong> l’Europe, <strong>et</strong> qu’en r<strong>et</strong>our, l’Europe unie sera seule capable <strong>de</strong> sauver nos culturesdans leur précieuse diversité», 8 ce qui était résumé dans la formule «La culture au7. Sur ces querelles internes lors <strong>de</strong> la phase préparatoire <strong>de</strong> la Conférence, voir M.J. DEERING, Denis <strong>de</strong>Rougemont l’Européen. Combats acharnés. Denis <strong>de</strong> Rougemont <strong>et</strong> les fon<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> l’unité européenne,Lausanne 1991, pp. 334 <strong>et</strong> suiv.8. Archives historiques <strong>de</strong>s Communautés européennes (Florence)- Fonds Mouvement européen 531 (dorénavantAHCE; ME), Mouvement européen - Bureau d’étu<strong>de</strong>s pour un <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la Culture,Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture (Lausanne, 8-12 décembre 1949). Rapport général, p. 3. Voir égalementD. <strong>de</strong> ROUGEMONT, «Présentation. Raisons <strong>et</strong> but d’une conférence. Rapport général présentéà la Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture», in Fédération, janvier 1950, pp. 19-25; M. RICHARD, «Images<strong>et</strong> travaux <strong>de</strong> Lausanne. La Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture», in Fédération, janvier 1950, pp.13-18; «Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture, Lausanne, 8-12 décembre 1949», in Les Documents européens,janvier 1950, pp. 12-18; «EntSchliessungen <strong>de</strong>r Kulturkonferenz <strong>de</strong>r EuropaÏschen Bewegung imLausanne vom 8. bis 12. Dez. 1949», in Europa-Archiv, janvier 1950, pp. 2771-2776.


52 Etienne Deschampsservice <strong>de</strong> l’Europe, l’Europe au service <strong>de</strong> nos cultures». 9 Les organisateurs cherchaientenfin à coordonner les efforts <strong>de</strong>s milieux professionnels culturels européens avec ceux duConseil <strong>de</strong> l’Europe <strong>et</strong>, en particulier, <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s Affaires culturelles <strong>et</strong> scientifiques<strong>de</strong> l’Assemblée consultative <strong>de</strong> Strasbourg. Pour ce faire, les travaux <strong>de</strong> la Conférencefurent initialement répartis entre <strong>de</strong>ux commissions: la commission <strong>de</strong>s échanges,chargée d’étudier l’état <strong>de</strong>s échanges culturels existants, les restrictions qui tendaient à lesparalyser <strong>et</strong> <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s réformes appropriées; la commission <strong>de</strong>s institutionseuropéennes, chargée <strong>de</strong> déterminer les attributs <strong>de</strong>s instances nouvelles à créer (<strong>Centre</strong>européen <strong>de</strong> la Culture, Collège d’Europe, une Université européenne,...) <strong>et</strong> <strong>de</strong> favoriserla collaboration <strong>de</strong>s instituts déjà existants. Une troisième commission consacrée à l’éducation<strong>et</strong> à l’enseignement européen, fut enfin créée à la suite <strong>de</strong> la session plénière lors <strong>de</strong>l’ouverture <strong>de</strong> la Conférence. Au total, près <strong>de</strong> quarante rapports préparatoires <strong>et</strong> étu<strong>de</strong>sparticulières furent soumis à la discussion. Les milieux culturels les plus divers avaient étémis à contribution: artistes <strong>et</strong> compositeurs, écrivains <strong>et</strong> universitaires, journalistes, théologiens,responsables d’institutions culturelles privées <strong>et</strong> publiques, directeurs d’agences<strong>de</strong> presse, éditeurs, responsables <strong>de</strong> mouvements <strong>de</strong> jeunesse, ainsi que <strong>de</strong>s diplomates,<strong>de</strong>s syndicalistes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s responsables politiques.Les participantsDans leur l<strong>et</strong>tre d’invitation, Rougemont <strong>et</strong> Silva <strong>de</strong>mandaient aux participants <strong>de</strong>la Conférence <strong>de</strong> ne pas se considérer comme <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> délégations nationales,mais bien comme <strong>de</strong>s délégués européens, représentant divers aspects d’uneseule <strong>et</strong> même communauté <strong>de</strong> civilisation. La Conférence accueillit au total plus<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cents participants issus <strong>de</strong> vingt-trois pays: Allemagne, Autriche, Belgique,Danemark, Espagne, France, Gran<strong>de</strong>-Br<strong>et</strong>agne, Grèce, Italie, Luxembourg, Norvège,Pays-Bas, Portugal, territoire <strong>de</strong> la Sarre, Suè<strong>de</strong>, Suisse <strong>et</strong> Turquie. Mais il yavait aussi <strong>de</strong>s exilés d’Europe centrale - Bulgares, Croates, Hongrois, Polonais,Roumains, Tchèques - qui tenaient à manifester par leur présence, en dépit duri<strong>de</strong>au <strong>de</strong> fer, leur appartenance à la culture européenne. Les Etats-Unis étaient égalementreprésentés par quelques observateurs. La Conférence, qui se réunit du 8 au12 décembre 1949, eut pour cadre le palais du Tribunal fédéral. Elle était placéesous la prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> Salvador <strong>de</strong> Madariaga. Rougemont en était le rapporteurgénéral <strong>et</strong> Silva le secrétaire général. Le Mouvement européen était bien sûr représentépar <strong>de</strong>s personnalités <strong>de</strong> premier plan: Paul-Henri Spaak, alors prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>l’Assemblée consultative du Conseil <strong>de</strong> l’Europe, Duncan Sandys, André Philip,Joseph R<strong>et</strong>inger, Dunstan Curtis <strong>et</strong> Georges Rebatt<strong>et</strong>.Parmi les délégations nationales, on relevait également la présence, entre autres,pour l’Allemagne, <strong>de</strong> Carlo Schmid, vice-prési<strong>de</strong>nt du Parlement <strong>de</strong> Bonn, <strong>et</strong> <strong>de</strong>Max von Laue, Prix Nobel <strong>de</strong> Physique; pour la Belgique, <strong>de</strong>s parlementaires9. AHCE; MB/528, Programme <strong>de</strong> la Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture, p. 2.


La Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture <strong>de</strong> Lausanne (décembre 1949) 53Fernand Dehousse <strong>et</strong> Etienne <strong>de</strong> la Vallée-Poussin, du philologue Fernand Desonay,du physicien Charles Manneback, du musicologue Robert Wangermée <strong>et</strong> <strong>de</strong>Jean Willems, directeur <strong>de</strong> la Fondation Universitaire; pour la France, du sénateurMichel Debré, <strong>de</strong> l’Académicien Etienne Gilson <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’essayiste Alexandre Marc;pour l’Italie, <strong>de</strong>s écrivains Alberto Moravia, Eugenio Montale <strong>et</strong> Ignazo Silone;pour la Gran<strong>de</strong>-Br<strong>et</strong>agne, <strong>de</strong>s écrivains <strong>et</strong> poètes P<strong>et</strong>er Fleming, Stephen Spen<strong>de</strong>r<strong>et</strong> Elizab<strong>et</strong>h Bowen, <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’éditeur Sir Stanley Unwin; pour les Pays-Bas, d’HenriBrugmans, futur recteur du Collège d’Europe <strong>de</strong> Bruges; <strong>et</strong> pour la Suisse, <strong>de</strong> l’historien<strong>et</strong> philologue Jean-Rodolphe <strong>de</strong> Salis <strong>et</strong> du Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Société suisse <strong>de</strong>sEcrivains, Henri <strong>de</strong> Ziegler. Notons enfin, en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s délégations nationales, laparticipation notamment du chef d’orchestre Ernest Anserm<strong>et</strong>, <strong>de</strong> Jean Drapier,chef <strong>de</strong> cabin<strong>et</strong> <strong>de</strong> P.-H. Spaak, du Général Wiliam Donovan, représentant duComité américain pour une Europe unie, <strong>de</strong> l’écrivain Mircea Elia<strong>de</strong>, du compositeurArthur Honegger ou encore <strong>de</strong> l’historien Jacques <strong>de</strong> Launay.Les débats <strong>et</strong> le travail en commissionsLa séance inaugurale <strong>de</strong> la Conférence, qui se tint au théâtre municipal <strong>de</strong> Lausanne,fut marquée par les traditionnels discours <strong>de</strong> bienvenue <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>sautorités cantonales <strong>et</strong> fédérales suisses. Salvador <strong>de</strong> Madariaga s’exprima ensuitesur le sens à donner à la Conférence: «Nous savons que les institutions ne valentque par l’esprit qui les anime; <strong>et</strong>, si nous attachons le plus grand prix aux institutionseuropéennes comme étapes vers la création <strong>de</strong> l’Europe, nous sommes biensûrs que tant que l’Europe ne vivra pas du moins dans le cœur <strong>de</strong> quelquescentaines <strong>de</strong> milliers d’Européens il n’y aura pas, vraiment, d’institutioneuropéenne». 10 Duncan Sandys, gendre <strong>de</strong> Winston Churchill <strong>et</strong> prési<strong>de</strong>nt ducomité exécutif du Mouvement européen, lança pour sa part un appel aux peuplesse trouvant au-<strong>de</strong>là du ri<strong>de</strong>au <strong>de</strong> fer, affirmant qu’aucune barrière ne saurait arrêterles courants <strong>de</strong> pensée. Après lecture <strong>de</strong>s messages adressés aux congressistes parWinston Churchill, Léon Blum <strong>et</strong> Alci<strong>de</strong> De Gasperi, tous trois prési<strong>de</strong>nts d’honneurdu Mouvement européen, Paul-Henri Spaak développa au nom <strong>de</strong>s responsablespolitiques les points essentiels d’une culture européenne dans un discours-programme:«A vous, les représentants <strong>de</strong> la culture européenne, <strong>de</strong> nousdire clairement notre raison <strong>de</strong> vivre. Poussez un cri d’alarme assez grand pour queles gouvernements soient forcés d’agir. Soyez audacieux <strong>et</strong> clairs, nous vous entendrons.Soyez pratiques, nous vous ai<strong>de</strong>rons». 11Les congressistes purent ensuite entendre successivement les discours du sénateuritalien Alessandro Casati, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la commission <strong>de</strong> la culture <strong>de</strong> l’Assembléedu Conseil <strong>de</strong> l’Europe, <strong>de</strong> Raoul Dautry, membre <strong>de</strong> l’Institut, qui lut un mes-10. AHCE; ME/538, Mouvement européen. Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture, Lausanne, 8 décembre1949. Discours inaugural <strong>de</strong> Salvador <strong>de</strong> Madariaga, p. 3.11. Cf. Journal <strong>de</strong> Genève, 9 décembre 1949, p. 12.


54 Etienne Deschampssage <strong>de</strong> Louis <strong>de</strong> Broglie, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Académie française <strong>de</strong>s Sciences, <strong>de</strong> SirRichard Livingstone, prési<strong>de</strong>nt du Corpus Christi College d’Oxford <strong>et</strong> <strong>de</strong> CarloSchmid qui insista fortement sur le caractère indivisible du continent européen. LaConférence ne <strong>de</strong>vait donc pas limiter ses espoirs à l’Occi<strong>de</strong>nt mais bien se montrersolidaire <strong>de</strong>s peuples situés au-<strong>de</strong>là du ri<strong>de</strong>au <strong>de</strong> fer.Enfin, Denis <strong>de</strong> Rougemont présenta <strong>et</strong> commenta le Rapport général <strong>de</strong>stiné àservir d’exposé <strong>de</strong>s motifs à la série <strong>de</strong> résolutions pratiques <strong>de</strong>vant être proposées <strong>et</strong>mises au point par les trois commissions du Congrès. Car «sous peine <strong>de</strong> se perdre dans<strong>de</strong>s généralités ambitieuses <strong>et</strong> sans conséquences, le congrès fera bien <strong>de</strong> reconnaîtred’abord l’état réel <strong>de</strong> la culture en Europe, les misères dont elle souffre, les dangers quila gu<strong>et</strong>tent». 12 Aussi bien, le Rapport général déplorait-il d’emblée l’état dégradé <strong>de</strong>sconditions matérielles <strong>et</strong> morales <strong>de</strong> la vie <strong>de</strong> l’esprit en Europe <strong>de</strong>puis la guerre <strong>et</strong> recensait<strong>de</strong> nombreux obstacles aux échanges culturels: <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> bibliothèques, <strong>de</strong>musées, <strong>de</strong> maisons d’édition ou <strong>de</strong> laboratoires; livres <strong>et</strong> partitions introuvables <strong>et</strong>non-réédités; budg<strong>et</strong>s culturels sans cesse réduits ou grevés par une fiscalité élevée;rémunérations d’enseignants <strong>et</strong> <strong>de</strong> chercheurs plus basses que celles d’ouvriers qualifiés;obstacles à la circulation <strong>de</strong>s personnes, tracasseries administratives freinant lesrencontres internationales entre intellectuels; contingentements douaniers pour les publications,taxes sur les disques <strong>et</strong> les films. Mais l’objectif principal <strong>de</strong> Rougemontn’était pas tant d’organiser davantage les échanges culturels en Europe que d’éliminerplutôt, à la source, les obstacles en tous genres à l’épanouissement <strong>de</strong> la cultureeuropéenne: «Qu’on n’essaye pas <strong>de</strong> créer par décr<strong>et</strong>s l’unité <strong>de</strong> notre culture: elleexiste, elle était aux origines, elle n’a cessé <strong>de</strong>puis <strong>de</strong> se réformer <strong>et</strong> <strong>de</strong> s’enrichir <strong>de</strong>mille diversités. Qu’on la laisse libre <strong>de</strong> se manifester! L’Europe ouverte, <strong>et</strong> rien <strong>de</strong>plus, mais rien <strong>de</strong> moins, voilà la solution, voilà le remè<strong>de</strong> pratique». 13Le Rapport général fixait enfin aux congressistes une mission bien précise. LaConférence, en exerçant une action <strong>de</strong> vigilance publique, pouvait en eff<strong>et</strong> se transformeren congrès <strong>de</strong> la conscience européenne <strong>et</strong> constituer par-là mêmel’ébauche d’un comité <strong>de</strong> vigilance <strong>de</strong> la culture européenne. Celui-ci serait ensuitesusceptible <strong>de</strong> jouer, auprès <strong>de</strong>s instances publiques, économiques, sociales <strong>et</strong>juridiques, un rôle <strong>de</strong> critique <strong>et</strong> d’inspiration: «prendre au sérieux la vocationeuropéenne, c’est une mission <strong>de</strong> vigilance dont les intellectuels <strong>de</strong>s pays libresdoivent se sentir plus que jamais responsables. Il leur incombe <strong>de</strong> rappeler sansrelâche aux gouvernants, comme aux législateurs sociaux <strong>et</strong> aux experts, qu’uncertain nombre <strong>de</strong> principes moraux ne sauraient être négligés dans la pratique sansque l’Europe per<strong>de</strong> ses droits à l’existence <strong>et</strong> à l’autonomie». 1412. AHCE; ME/531, Rapport général, p. 3.13. AHCE; ME/538, Présentation du Rapport général par Denis <strong>de</strong> Rougemont. Discours prononcéle 8 décembre 1949 à la première séance plénière, p. 5.14. AHCE; ME/531, Rapport général, p. 23. La déclaration finale <strong>de</strong> la Conférence exhortait encore lesintellectuels à «assumer leurs responsabilités en face <strong>de</strong>s gouvernants <strong>et</strong> <strong>de</strong>s experts, en restant les gardiensvigilants <strong>et</strong> les témoins (jaloux) <strong>de</strong> la dignité <strong>de</strong> l’homme, base <strong>de</strong> toute civilisation européenne».Cf. AHCE; ME/531, Rapport sur la Conférence <strong>de</strong> Lausanne présenté par le Rapporteur général <strong>de</strong> laConférence (Confi<strong>de</strong>ntiel), p. 6.


La Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture <strong>de</strong> Lausanne (décembre 1949) 55Kenn<strong>et</strong>h Lindsay, député aux Communes <strong>et</strong> représentant <strong>de</strong>s universités britanniques,fut désigné prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la commission <strong>de</strong>s échanges. Les douze résolutionsadoptées par c<strong>et</strong>te section étaient fondées sur le principe du développement culturel enEurope <strong>et</strong> sur une critique radicale à rencontre <strong>de</strong> la multiplication <strong>de</strong>s obstacles auxéchanges culturels. La commission appelait bien sûr les gouvernements à remédier àc<strong>et</strong>te situation mais elle s’adressait également directement aux «peuples, aux électeurs,aux étudiants, aux membres du corps enseignant, aux professeurs, conférenciers, écrivains,éditeurs, artistes, musiciens, pour qu’ils dénoncent, par toutes les métho<strong>de</strong>s quiseront en leur pouvoir, l’existence <strong>de</strong> ces restrictions <strong>et</strong> <strong>de</strong> ces obstacles afin <strong>de</strong> réveillerla conscience <strong>de</strong> l’Europe». 15 Dans son intervention, Auguste Anserm<strong>et</strong>, fondateur <strong>et</strong>chef <strong>de</strong> l’orchestre <strong>de</strong> la Suisse roman<strong>de</strong>, avait d’ailleurs déjà fortement dénoncé c<strong>et</strong>temainmise <strong>de</strong>s pouvoirs publics sur les affaires culturelles <strong>et</strong> tout particulièrement surl’organisation <strong>de</strong>s échanges: «Les nationalismes ne sont plus les incarnations diversesd’une même impulsion spirituelle; la plupart du temps, ils ne font que recouvrir certainsintérêts particuliers, en tout cas il n’y a plus entre eux communication; par contre, il y aéchanges, <strong>et</strong> échanges organisés, mais intéressés. C’est pourquoi je n’aime pas beaucouple nom que vous avez donné à l’une <strong>de</strong> vos commissions, ce nom a un relent commercial.Dans le commerce spirituel, la communication doit pouvoir être à sens unique<strong>et</strong> il n’y a pas <strong>de</strong> rapport entre donner <strong>et</strong> recevoir». 16La commission déplorait également l’absence d’échanges entre les pays <strong>de</strong>l’Est <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Ouest <strong>de</strong> l’Europe <strong>et</strong> recommandait une reprise d’une collaborationculturelle tout en soulignant l’importance <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> réciprocité, <strong>de</strong> liberté <strong>de</strong>mouvement <strong>et</strong> <strong>de</strong> liberté d’expression. 17 Parmi ses résolutions, la commission insistaitparticulièrement sur le rôle que <strong>de</strong>vait, estimait-elle, jouer le Conseil <strong>de</strong>l’Europe dans l’épanouissement <strong>et</strong> le rayonnement <strong>de</strong> la culture en Europe. Ainsil’institution <strong>de</strong> Strasbourg <strong>de</strong>vait-elle notamment inviter les gouvernementseuropéens signataires d’accords culturels à lui faire rapport chaque année sur ledéveloppement <strong>et</strong> les résultats <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers. Le Conseil <strong>de</strong> l’Europe était <strong>de</strong>même invité à organiser une conférence réunissant les universités <strong>et</strong> autres institutionsd’enseignement supérieur afin d’étudier les moyens d’améliorer, dans leurdomaine, la coopération intellectuelle entre pays européens. On préconisa égalementl’extension <strong>de</strong>s échanges <strong>de</strong> professeurs, d’étudiants <strong>et</strong> d’élèves à tous les15. AHCE; ME/537, Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture. Comité <strong>de</strong>s échanges. Résolutions, p. 1.16. Cité dans M. GIARINI - ROQUETTE, Sources <strong>et</strong> actualité <strong>de</strong> la première Conférence européenne<strong>de</strong> la Culture (Lausanne, 8-12 décembre 1949), p. 29. Rapport du groupe <strong>de</strong> travail «Vers un bilanculturel» présenté à l’occasion <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture réunie à Lausannedu 8 au 12 décembre 1989 à l’initiative du <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la Culture <strong>de</strong> Genève.17. La Conférence <strong>de</strong> Lausanne préfigurait <strong>de</strong> la sorte le Congrès pour la liberté <strong>de</strong> la Culture fondé en juin1950 à Berlin. Voir à ce suj<strong>et</strong> P. GREMION, Le Congrès pour la Liberté <strong>de</strong> la Culture (1950-1967), Paris1988. En réalité, dès le mois d’août 1948, la Conférence <strong>de</strong> Wroclaw (anciennement Breslau) en Pologneavait déjà ouvertement marqué la rupture du dialogue entre intellectuels <strong>et</strong> artistes <strong>de</strong> l’Est <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’OuestLe Congrès, qui réunissait plusieurs centaines d’intellectuels <strong>et</strong> créateurs æ P. Picasso, C. Autant-Lara, P.Eluard, E. Vittorini, L. Einaudi, M. Frisch, F. Bondy, A. Fa<strong>de</strong>iev, I. Ehrenbourg, ... æ avait en eff<strong>et</strong> étédominé par les idéologues staliniens qui, s’en prenant violemment aux Etats-Unis, tentèrent une opération<strong>de</strong> séduction auprès <strong>de</strong>s participants occi<strong>de</strong>ntaux.


56 Etienne Deschamps<strong>de</strong>grés d’enseignement. La connaissance pour tous les Européens d’une langue <strong>de</strong>large diffusion, en supplément <strong>de</strong> leur langue maternelle, était <strong>de</strong> même recommandée.La commission <strong>de</strong>s échanges faisait ainsi écho aux propositions avancéespar Denis <strong>de</strong> Rougemont dans son Rapport général: « l’obstacle naturel que crée lagran<strong>de</strong> diversité <strong>de</strong> nos langues pourrait être partiellement réduit par l’adoption dufrançais <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’anglais comme langues <strong>de</strong> travail officielles. Le français a l’avantaged’être la «secon<strong>de</strong> langue» la plus courante en Europe, l’anglais d’être lalangue européenne la plus répandue dans le mon<strong>de</strong>». 18 Le français <strong>et</strong> l’anglaisfurent d’ailleurs les <strong>de</strong>ux langues utilisées par les congressistes <strong>de</strong> Lausanne.La Conférence n’entendait pas non plus limiter ses efforts aux « intellectuels <strong>de</strong>profession». Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s secteurs universitaire, artistique <strong>et</strong> scientifique, l’éducationpopulaire fut aussi prise en compte. La commission recommandait en eff<strong>et</strong> <strong>de</strong>stimuler les échanges entre les organisations telles que les «foyers <strong>de</strong> culture» oules associations pour les loisirs du travailleur. La Conférence insista encore sur lasuppression <strong>de</strong>s obstacles à la libre circulation <strong>de</strong>s livres <strong>et</strong> partitions musicales.Elle n’hésita d’ailleurs pas à faire appel aux gouvernements européens afin d’obtenir«l’assurance qu’en cas d’insuffisance <strong>de</strong> <strong>de</strong>vises, on accor<strong>de</strong>ra une priorité auxachats <strong>de</strong> livres, étant donné leur importance vitale <strong>et</strong> le montant relativement minime<strong>de</strong>s sommes nécessaires». 19 Les congressistes recommandèrent en outre, enmatière <strong>de</strong> radiodiffusion <strong>et</strong> <strong>de</strong> télévision, une coordination <strong>de</strong>s programmes culturels<strong>et</strong> une harmonisation technique perm<strong>et</strong>tant une émission <strong>et</strong> une réceptionsimultanée <strong>de</strong>s programmes télévisuels en Europe. Enfin, la commission <strong>de</strong>séchanges, inquiète <strong>de</strong> la situation matérielle <strong>de</strong> l’industrie du film en Europe, préconisala coordination <strong>de</strong> la production cinématographique, vecteur efficace <strong>de</strong>l’i<strong>de</strong>ntité européenne, <strong>et</strong> la création d’un marché européen unique du film.Présidée par le sénateur belge Julius Hoste, la commission <strong>de</strong>s institutions, conformémentaux recommandations contenues dans le Rapport général, consacraessentiellement ses efforts au <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la Culture ainsi qu’au Collèged’Europe. La Conférence donna en eff<strong>et</strong> son feu vert définitif au lancement du <strong>Centre</strong>européen <strong>de</strong> la Culture, déjà envisagé <strong>de</strong>puis plusieurs mois. L’Assemblée consultativedu Conseil <strong>de</strong> l’Europe avait d’ailleurs, le 6 septembre 1949, voté à l’unanimitéune résolution tendant à la création <strong>de</strong> ce <strong>Centre</strong>. Le rôle attribué àl’institution était triple: dresser l’inventaire <strong>de</strong>s forces culturelles en Europe, coordonnerles efforts actuellement dispersés, prendre toutes initiatives tendant à développerdans l’opinion le sentiment européen, à l’exprimer, à l’illustrer. Conçucomme un catalyseur d’échanges <strong>et</strong> comme un lieu <strong>de</strong> rencontre pour tous les créateurs<strong>et</strong> acteurs <strong>de</strong> la culture, le <strong>Centre</strong> leur offrirait <strong>de</strong>s instruments <strong>de</strong> coordination(bibliothèque, documentation <strong>et</strong> archives,...), un foyer d’étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> d’initiatives dansle domaine <strong>de</strong> l’éducation. L’institution <strong>de</strong>vait en somme servir <strong>de</strong> base pour unenouvelle politique <strong>de</strong> l’esprit au niveau européen. Après accord <strong>de</strong> la Section cul-18. AHCE; ME/531, Rapport général, p. 15.19. AHCE; ME/537, Conférence ... Comité <strong>de</strong>s échanges. Résolutions, p. 3.


La Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture <strong>de</strong> Lausanne (décembre 1949) 57turelle du Mouvement européen, le <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la Culture, placé sous ladirection <strong>de</strong> Denis <strong>de</strong> Rougemont, fut inauguré à Genève le 7 octobre 1950. 20En ce qui concerne le Collège d’Europe, l’idée n’était pas non plus totalementneuve. Le proj<strong>et</strong> d’un institut <strong>de</strong> hautes étu<strong>de</strong>s européennes était né, lui aussi, duCongrès <strong>de</strong> La Haye. La Section culturelle du Mouvement européen, saisie d’uneproposition émanant d’un groupe <strong>de</strong> personnalités brugeoises, en avait alors étudiéles possibilités <strong>de</strong> réalisation. Une première expérience, ou session d’essai, avaitété organisée à Bruges en septembre <strong>et</strong> octobre 1949. Une vingtaine d’étudiantseuropéens, déjà diplômés, y avaient suivi les premiers cours <strong>et</strong> séminaires consacrésaux problèmes économiques, politiques, juridiques, historiques <strong>et</strong> culturels<strong>de</strong> l’unification <strong>de</strong> l’Europe. Doté d’une valeur européenne, le diplôme du Collège<strong>de</strong>vait certes perm<strong>et</strong>tre «<strong>de</strong> recruter (...) une partie du personnel <strong>et</strong> <strong>de</strong>s administrateursnécessaires aux secrétariats permanents <strong>de</strong>s futures institutions <strong>de</strong>l’Europe», 21 mais il <strong>de</strong>vait tout autant assurer aux étudiants ainsi formés <strong>de</strong> largesdébouchés dans divers domaines professionnels <strong>de</strong> la vie européenne (enseignement<strong>et</strong> recherche, diplomatie, journalisme, politique, banque, industrie <strong>et</strong> commerce,...).Le bilan <strong>de</strong> la session préparatoire ayant été jugé positif, le Collèged’Europe, dirigé par le fédéraliste Henri Brugmans, ouvrit ses portes à Bruges dèsl’automne 1950. 22La Conférence estima également qu’un effort particulier était à accomplir en matière<strong>de</strong> recherche scientifique. Le prince <strong>de</strong> Broglie avait en eff<strong>et</strong> adressé aux congressistesun message dans lequel il constatait l’incapacité d’organiser <strong>et</strong> <strong>de</strong> développer <strong>de</strong>sprogrammes <strong>de</strong> recherche souvent très onéreux dans le cadre d’instituts ou <strong>de</strong> laboratoiresdépendants <strong>de</strong> structures nationales. Des organismes ou <strong>de</strong>s pools européenspourraient au contraire servir à «coordonner les résultats obtenus, à comparer les métho<strong>de</strong>s,à établir <strong>et</strong> à réaliser <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> travail avec la participation <strong>de</strong> savants <strong>de</strong>diverses nations». 23 Bref, «resserrant les liens entre les hommes <strong>de</strong> sciences (...), centralisantles <strong>recherches</strong>, assurant la coopération <strong>de</strong>s moyens matériels <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ressourcesintellectuelles jusque-là dispersés pouvant accessoirement réaliser une circulation plusaisée <strong>de</strong>s idées, <strong>de</strong>s publications <strong>et</strong> <strong>de</strong>s informations, la création <strong>de</strong> ces centres <strong>de</strong><strong>recherches</strong> symboliserait la mise en commun dans le domaine intellectuel d’une partie<strong>de</strong>s énergies <strong>de</strong> l’Europe contemporaine». 24 A ce propos, l’ingénieur Raoul Dautrys’attacha plus concrètement, sur un ton assez alarmiste, à la question <strong>de</strong> l’énergie atomiquecivile: «un jour, peut-être avant vingt ans, la vie matérielle <strong>de</strong> l’Europe ne sera plusassurée par <strong>de</strong>s millions <strong>de</strong> tonnes <strong>de</strong> charbon, mais par quelques tonnes d’uranium. Cejour-là, la physionomie <strong>de</strong> l’économie mondiale sera changée, <strong>et</strong> si les industries20. A ce propos, voir G. <strong>de</strong> PUYMEGE, «Le rôle du <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la Culture», in Relations internationales,printemps 1993, pp. 13-26 <strong>et</strong> I. SCHWARZ, Le <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la Culture(1950-1960), Mémoire <strong>de</strong> recherche, Université P. Mendès France, Grenoble II, 1991.21. AHCE; ME/531, Rapport général, p. 19.22. Voir C. VERMEULEN, Le Collège d’Europe à l’ère <strong>de</strong>s pionniers (1950-1960), Berne <strong>1999</strong>. H.BRUGMANNS, A travers le siècle, Bruxelles 1993.23. AHCE; ME/536, Note <strong>de</strong> Louis <strong>de</strong> Broglie «L’organisation du travail scientifique en Europe», p. 1.24. Ibid, p. 2.


58 Etienne Deschampseuropéennes se trouvaient condamnées au seul emploi <strong>de</strong>s sources énergétiques actuelles,elles n’auraient plus qu’à fermer leurs portes». 25 La commission <strong>de</strong>s institutionseuropéennes proposa donc <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre d’urgence à l’étu<strong>de</strong> la création d’un Instituteuropéen <strong>de</strong>s sciences nucléaires, orienté vers <strong>de</strong>s applications dans la vie courante <strong>et</strong>en liaison étroite avec les organismes scientifiques <strong>de</strong> l’UNESCO. Un an plus tard, le<strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la Culture réunit un groupe <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> physiciens <strong>et</strong> <strong>de</strong> directeursd’instituts nucléaires, ce qui aboutit au proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Conseil européen <strong>de</strong> recherchenucléaire (CERN) comprenant la construction d’un grand accélérateur <strong>de</strong> particules. LeCERN, établi près <strong>de</strong> Genève, fut inauguré en octobre 1954. 26La commission étudia encore la question <strong>de</strong> l’unification du droit européen considéréepar les congressistes comme une <strong>de</strong>s «tâches principales du Mouvementeuropéen [<strong>et</strong>] comme un moyen efficace pour défendre <strong>et</strong> consoli<strong>de</strong>r l’union sociale<strong>et</strong> politique <strong>de</strong> l’Europe». 27 Les Etats européens étaient en eff<strong>et</strong> invités à «fixer par<strong>de</strong>s nonnes juridiques clairement posées, les principes éthiques <strong>et</strong> le respect <strong>de</strong>sdroits humains naturels sur lesquels repose la civilisation européenne». 28 Pour cefaire, la Conférence suggéra la formation d’un comité <strong>de</strong> juristes afin d’amélioreren Europe l’application <strong>de</strong>s conventions internationales. Celui-ci serait aussichargé <strong>de</strong> rédiger un catalogue <strong>de</strong>s normes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s principes juridiques communsaux Etats européens. Enfin, la commission <strong>de</strong>s institutions exhorta les instanceseuropéennes <strong>de</strong> promotion culturelle à s’ouvrir à l’éducation populaire notammentvia l’admission au futur Collège d’Europe <strong>de</strong> candidats non-universitaires. 29La commission <strong>de</strong> l’enseignement, présidée par Jean Sarrailh, analysa tout particulièrementle rapport détaillé <strong>de</strong> Jean Bay<strong>et</strong>, membre <strong>de</strong> l’Institut <strong>et</strong> professeur àla Faculté <strong>de</strong> L<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> Paris. La Conférence fit en eff<strong>et</strong> siennes presque toutes lespropositions contenues dans c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong>. 30 La commission, qui reconnaissait àl’éducation <strong>et</strong> à l’instruction <strong>de</strong> la jeunesse une fonction essentielle dans la réorganisationpolitique <strong>et</strong> sociale <strong>de</strong> l’Europe, ne négligea dans ses travaux aucun niveaud’enseignement. Elle recommanda par exemple que <strong>de</strong>s facilités puissent êtreaccordées aux professeurs, aux étudiants ou aux membres <strong>de</strong> mouvements <strong>de</strong> jeunessevia l’ajout d’une mention européenne sur leur passeport.En matière d’enseignement primaire, les commissaires <strong>de</strong>mandèrent notammentque soient constitués <strong>de</strong>s instituts pédagogiques européens dans lesquels leséducateurs <strong>et</strong> les instituteurs pourraient être formés à l’histoire <strong>de</strong> l’Europe ainsi25. Cité dans F. SAINT-OUEN, «La Conférence <strong>de</strong> Lausanne (1949)», in Cadmos, été 1989, p. 141.26. Pour en savoir plus, on lira J. KRIGE <strong>et</strong> D. PESTRE, «La naissance du CERN, le comment <strong>et</strong> lepourquoi», in Relations internationales, été 1986, pp. 209-226 ainsi que A. HERMAN-J.KRIGE-U. MERSITS-D. PESTRE, History of CERN, 2 vol., Amsterdam <strong>et</strong> 1987-1990. Rajoutr laphrase suivante: Le CERN fut plus tard rebaptisé <strong>Centre</strong> européen <strong>de</strong> la recherche nucléare.,1987-1990.27. AHCE; ME/536, Commission <strong>de</strong>s institutions. Mise à l’étu<strong>de</strong> du problème <strong>de</strong> l’unification du droiteuropéen, p. 1.28. I<strong>de</strong>m.29. J-M. PURRO, L’Europe <strong>de</strong>s congrès: principes <strong>et</strong> problèmes (1944-1949), Fribourg 1977, p. 167.30. AHCE; ME/540, Rapport à la Conférence culturelle <strong>de</strong> l’Europe unie sur l’éducation par J. Bay<strong>et</strong>(9 décembre 1949), p. 11.


La Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture <strong>de</strong> Lausanne (décembre 1949) 59qu’à ses problèmes sociaux, culturels <strong>et</strong> économiques. Ils proposèrent égalementque les instituteurs, au terme ou au cours <strong>de</strong> leurs étu<strong>de</strong>s, puissent effectuer <strong>de</strong>s stagesdans les universités ou dans <strong>de</strong>s collèges européens calqués sur le modèle brugeois.En ce qui concerne l’enseignement secondaire, la Conférence estima que<strong>de</strong>vaient être régulièrement organisés <strong>de</strong>s échanges <strong>de</strong> professeurs <strong>et</strong> même <strong>de</strong> classesentières entre pays voisins. L’enseignement <strong>de</strong> l’histoire, dont les vertus édifiantesétaient souvent vantées, <strong>de</strong>vait tout particulièrement être inspiré d’un espritrésolument européen. On envisageait à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> soum<strong>et</strong>tre la rédaction <strong>de</strong> nouveauxmanuels scolaires au contrôle <strong>et</strong> à l’imprimatur d’un Conseil universitaireeuropéen qui pourrait proposer <strong>de</strong> modifier ces ouvrages dans un sens plus européen.A l’instar <strong>de</strong> ce qui se faisait déjà en Belgique, la Conférence exprima aussison souhait <strong>de</strong> voir organiser au plus vite dans tous les établissements scolaires <strong>de</strong>s«semaines européennes» dont les matières enseignées donneraient lieu à <strong>de</strong>s concoursscolaires européens. Enfin, la commission proposa d’introduire dans les programmesnationaux <strong>de</strong>s cours d’instruction civique axés sur l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s institutions<strong>et</strong> <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong>s autres pays européens.La formation universitaire attira fortement l’attention <strong>de</strong> la commission <strong>de</strong>l’enseignement. Jean Bay<strong>et</strong> s’était déjà penché tout particulièrement sur le proj<strong>et</strong>d’Université européenne déjà évoqué <strong>de</strong>puis quelques temps dans les milieuxpro-européens. Mais bien conscient <strong>de</strong>s difficultés matérielles que la création d’uneuniversité européenne unique ne manquerait pas d’entraîner, ainsi que <strong>de</strong>s réticencesprévisibles <strong>de</strong>s autorités universitaires nationales à l’égard d’un tel plan,Bay<strong>et</strong> en excluait la réalisation immédiate. Il ne la considérait pourtant pas moinsindispensable «tant il est désirable que <strong>de</strong>s maîtres éminents injustement confinésobtiennent une audience digne d’eux, <strong>et</strong> que les étudiants prennent conscience <strong>de</strong>l’unité du travail scientifique <strong>et</strong> culturel à son plus haut <strong>de</strong>gré». 31 La commission,s’inspirant du modèle <strong>de</strong>s universités médiévales cosmopolites, préféra toutefoiss’attacher à l’examen <strong>de</strong> mesures intermédiaires <strong>et</strong> plus rapi<strong>de</strong>ment réalisables.Elle recommanda donc, pêle-mêle, un échange à parité <strong>et</strong> à titres égaux <strong>de</strong> professeursentre les diverses universités européennes, un élargissement du système <strong>de</strong>séquivalences <strong>de</strong> titres <strong>et</strong> diplômes universitaires, la possibilité pour les étudiants <strong>de</strong>fréquenter une université étrangère au cours <strong>de</strong> leur formation via une option partielleentre programmes ou examens nationaux <strong>et</strong> programmes ou examens correspondantsailleurs en Europe, la création dans les facultés existantes <strong>de</strong> chaires européennesconsacrées aux questions liées à l’unification <strong>de</strong> l’Europe, la constitutiond’un corps enseignant européen capable <strong>de</strong> se déplacer en tout ou en partie d’universitéen université en Europe, ainsi que la réunion d’un Conseil universitaire31. Ibid., pp. 5-6. Sur la genèse <strong>et</strong> les avatars <strong>de</strong> l’idée d’université européenne, qui a finalement trouvéun certain aboutissement vingt cinq ans plus tard à Florence, on lira J.M. PALAYRET - R.SCHREURS, Une Université pour l’Europe. Préhistoire <strong>de</strong> l’Institut universitaire européen <strong>de</strong>Florence (1948 -1976), Rome 1996 ; J.M. PALAYRET, «Une gran<strong>de</strong> école pour une gran<strong>de</strong> idée.L’Institut universitaire européen <strong>de</strong> Florence <strong>et</strong> les vicissitu<strong>de</strong>s d’une i<strong>de</strong>ntité «académique» <strong>de</strong>l’Europe (1948-1990)», in M.T. BITSCH, W. LOTH, R. POIDEVIN (eds.), Institutions européennes<strong>et</strong> i<strong>de</strong>ntités européennes, Bruxelles 1998, pp. 477-501.


60 Etienne Deschampseuropéen composé d’un personnel académique <strong>et</strong> d’étudiants <strong>et</strong> chargé <strong>de</strong> poursuivrela mise en application <strong>de</strong> toutes ces mesures. On prévoyait enfin la constitutiond’un fonds européen <strong>de</strong>stiné à financer l’accueil <strong>et</strong> à faciliter l’intégration dans lesuniversités européennes <strong>de</strong> professeurs ou <strong>de</strong> savants forcés <strong>de</strong> quitter leur pays <strong>et</strong> às’exiler à l’ouest du ri<strong>de</strong>au <strong>de</strong> fer.En matière d’éducation populaire, la commission <strong>de</strong> l’enseignement formulaégalement plusieurs résolutions. La Conférence <strong>de</strong> Lausanne considérait en eff<strong>et</strong>que la culture européenne «ne repose pas seulement sur un enseignement systématique,mais qu’elle prend aussi sa source, spécialement pour les adultes, dansl’occupation <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> loisir <strong>et</strong> dans la vie <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> la populationeuropéenne». 32 Les congressistes recommandèrent donc notamment l’ouverturegratuite <strong>de</strong>s établissements d’enseignement européen, via la mise en place <strong>de</strong> coursdu soir, à certains candidats ouvriers, la mise en oeuvre <strong>de</strong> concours professionnelsintereuropéens entre écoles techniques <strong>et</strong> entre différentes branches <strong>de</strong> la productionindustrielle <strong>et</strong> agricole, l’organisation <strong>de</strong> camps <strong>de</strong> vacances populaireseuropéens <strong>et</strong> <strong>de</strong> chantiers internationaux <strong>de</strong> volontaires afin d’accomplir «<strong>de</strong>stravaux utiles, <strong>de</strong> préférence ayant également valeur <strong>de</strong> symbole, <strong>et</strong> pouvant contribuerpuissamment, par la communion dans le travail, à la formation d’un espriteuropéen <strong>et</strong> d’un humanisme élargi». 33ConclusionsLa Conférence <strong>de</strong> Lausanne s’inscrivait dans une stratégie globale menée après laguerre sur tous les fronts par le Mouvement européen <strong>et</strong> ses différentes composantes.Aucun domaine <strong>de</strong> l’activité publique ne semblait <strong>de</strong>voir être négligé. Aussi la cultureeuropéenne, présentée comme la manifestation <strong>et</strong> le support privilégié <strong>de</strong> l’idéeeuropéenne, revêtait-elle dans ce plan d’action générale une importance particulière.Les intellectuels furent donc eux aussi mobilisés <strong>et</strong> invités à témoigner <strong>de</strong> leur conscienceeuropéenne commune <strong>et</strong> à apporter, en ce faisant, leur pierre à la constructiond’une Europe unie. La Conférence permit aussi aux congressistes, rassemblés pourquelques jours <strong>et</strong> unis par <strong>de</strong>s aspirations communes, d’établir <strong>de</strong>s contacts personnels.Et l’événement, conçu comme un instrument <strong>de</strong> propagan<strong>de</strong>, ne <strong>de</strong>meurad’ailleurs pas longtemps sans eff<strong>et</strong>. Forum d’idées souvent généreuses, le congrès <strong>de</strong>Lausanne s’efforça en eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> tracer <strong>de</strong>s pistes concrètes pour la mise en œuvred’institutions spécifiquement européennes d’action <strong>et</strong> <strong>de</strong> promotion culturelle. Certainesd’entre elles, déjà en gestation, furent très rapi<strong>de</strong>ment créées: <strong>Centre</strong> européen<strong>de</strong> la Culture, Collège d’Europe ou CERN. Diverses autres propositions furent plustard reprises <strong>et</strong> appliquées par les institutions communautaires: Insitut universitaireeuropéen, Conseil universitaire européen pour l’Action Jean Monn<strong>et</strong>, programmes32. AHCE; ME/540, Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture. Commission <strong>de</strong> l’enseignement. Résolutionunique, p. 4.33. I<strong>de</strong>m.


La Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture <strong>de</strong> Lausanne (décembre 1949) 61Ariane, Comenius, Erasmus, Kaléidoscope, Lingua, Media, Raphael, Socrates,réseau Naric, ... Cela confère à la Conférence, aujourd’hui encore, une pertinence <strong>et</strong>une réelle actualité <strong>et</strong> témoigne <strong>de</strong>s efforts précurseurs menés très tôt par ces acteurs<strong>de</strong> l’activité culturelle européenne. C<strong>et</strong>te manifestation constitue dès lors, à n’en pasdouter, un jalon significatif dans l’histoire <strong>de</strong> l’unification européenne. Elle est enfintrès symptomatique du succès, à c<strong>et</strong>te époque, <strong>de</strong>s thèses développées par le courantfédéraliste au sein <strong>de</strong>s milieux militants pro-européens.Etienne Deschamps


Wi<strong>de</strong>ning, Deepening andAcceleration: The EuropeanEconomic Community 1957-1963In 1957, the Rome Treaties were signed, instituting theEEC and Euratom. In 1961 the United Kingdom appliedfor membership of the EEC, followed by Denmark andthe Irish Republic. The applications initiated <strong>de</strong>bates inother countries over the question of membership or association.Then, in January 1963, French Presi<strong>de</strong>nt Charles<strong>de</strong> Gaulle brought negotiations for British membership toan abrupt, although not final, conclusion. The applicationand association <strong>de</strong>bates that led up to the 1963 <strong>de</strong>cision,and parallel <strong>de</strong>velopments in the Community itself, formthe unifying theme of this volume.The volume starts by s<strong>et</strong>ting these years into the wi<strong>de</strong>rcontext of superpower attitu<strong>de</strong>s towards Western Europe,and Western European attitu<strong>de</strong>s towards the Alliance asrevealed by the <strong>de</strong>bates about the Fouch<strong>et</strong> proposals. Thefollowing section <strong>de</strong>als with the global and regional economiccontext, with certain European sectoral economicpolicies, and with the centrally important Communityproject of creating the Common Agricultural Policy.The volume conclu<strong>de</strong>s with a section on those countrieswhich were attracted to Community membership orassociation, and analyses their strategies over this period.NOMOS Verlagsgesellschaft76520 Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n • Fax (07221) 2104-27


What is common European heritage? The <strong>de</strong>bates in the firstConsultative Assembly of the Council of Europe, 194963Aleksandar PavkovićThe Council of Europe and its <strong>de</strong>liberative organ, the Consultative Assembly, wereestablished by the Statute of the Council enacted by eleven West European governments- namely those of Belgium, Denmark, France, Ireland, Italy, Luxembourg, theN<strong>et</strong>herlands, Norway, Swe<strong>de</strong>n and the UK - on 5 th May 1949. This was the first Europeanintergovernmental organisation whose primary aim was to “achieve a greaterunity” b<strong>et</strong>ween European countries. In <strong>de</strong>fining this aim, its Statute (Article 1) appealedto European “common heritage”:“The aim of the Council of Europe is to achieve a greater Unity b<strong>et</strong>ween its Membersfor the purpose of safeguarding and realising the i<strong>de</strong>als and principles which ar<strong>et</strong>heir common heritage and facilitating their economic and social progress”. 1Successive European organisations - from the European Coal and Steel Communityand the Western European Union to the present European Union - whilecommitted to similar goals, had never <strong>de</strong>fined them in terms of the i<strong>de</strong>als and principlesof European common heritage; their founding documents contain no referencesto any common heritage. The most obvious explanation for this is to be foundin their functionalist or sector-by-sector approach to European integration and theconsequent restriction of their integrative efforts to specific sectors or areas. Thisfunctionalist approach to European integration requires no unifying s<strong>et</strong> of i<strong>de</strong>als towhich to aspire, l<strong>et</strong> alone the i<strong>de</strong>als of a common European heritage.But apart from this, there is, I think, another reason why no further attempt isma<strong>de</strong> to <strong>de</strong>fine the goals of European integration by reference to common Europeanheritage. During the first year of the <strong>de</strong>bates in the Consultative Assembly, asthis essay attempts to show, the argument from common European heritage to Europeanunity was first <strong>de</strong>ployed in support of a specific fe<strong>de</strong>ralist conception of Europeanintegration. As this fe<strong>de</strong>ralist conception came un<strong>de</strong>r sustained criticismfrom anti-fe<strong>de</strong>ralist <strong>de</strong>puties, shortcomings of this argument were easily exposedand, at the end, the argument of common European heritage was abandoned.1. Statute of the Council of Europe, (London, His Majesty’s Stationary Office, 1949), 2.


64 Aleksandar PavkovićIn addition to its use in the first <strong>de</strong>bate on the European integration, the conceptof common heritage was further used in the <strong>de</strong>bates on the charter of human rightsand on the program of European cultural cooperation. In the former, an attempt wasma<strong>de</strong> to <strong>de</strong>fine the core of human rights by reference to common heritage and, inthe latter, a similar attempt was ma<strong>de</strong> to <strong>de</strong>fine a concept of “militant culture” directedagainst totalitarianism in Europe. 2From common heritage to the political unity of Europe?The Consultative Assembly of the Council of Europe in its first policy <strong>de</strong>bate in 1949 procee<strong>de</strong>dto <strong>de</strong>bate “... any necessary changes in the political structures of Europe to achieve agreater unity b<strong>et</strong>ween the Members of the Council of Europe and to make an effective Europeancooperation in the various spheres specified in Article I of the Statute”. 3The first proposal of the “necessary changes” came from the French Socialist AndréPhilip: the goal of the Assembly should be “the creation of a European political authorityof a supra-national character” in short, a European Parliament with a responsiblegovernment. 4The Assembly, <strong>de</strong>bating this and other proposals of this kind, split intothe fe<strong>de</strong>ralists - who supported the proposal for a supranational authority - and the anti-fe<strong>de</strong>ralistswho were often i<strong>de</strong>ntified as favoring a relatively un<strong>de</strong>fined union broughtabout by gradual and/or functional intergovernmental agreements. 52. These three distinct rh<strong>et</strong>orical contexts in which the concept of common European heritage was usedin the Consultative Assembly’s <strong>de</strong>bates, were foreshadowed in the Political Report submitted by the politicalworking committee of the Joint International Committee of the Movements for European Unityat the Congress of Europe held in May 1948 in the Hague: “The forces which alone can provi<strong>de</strong> a solidand lasting [European] unity are moral and spiritual - our common belief in the dignity of man, ourcommon heritage of civilization ....The spiritual values of our free civilization clearly cannot thrive orbe <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d except un<strong>de</strong>r conditions of freedom. The admission of a nation to membership of a EuropeanUnion must therefore be conditional upon its acceptance of <strong>de</strong>mocratic principles and its assuranc<strong>et</strong>o its citizens of the fundamental rights of the individual ... Among Europe’s precious possession is therich diversity of culture, customs and institutions of her peoples. One of the aims and advantages of aEuropean Union, achieved by consent, will be to preserve these national traditions and distinctive characteristics,which, un<strong>de</strong>r forceful totalitarian unification, would assuredly be obliterated”.Political Report - May 1948, document 73, W. LIPGENS and W. LOTH (eds), Documents on the History ofEuropean Integration, Vol. 4, Berlin/New York, 1991, 346.This Congress, organized by the Joint International Committee of the Movements for European Unity, initiated theestablishment of the Council of Europe. For an account of the pro-European movements which participated in itsorganization see A. LOVEDAY, “The European Movement”. International Organisation, 3, (1949), 621-32 andA. HICK, The “European Movement” in W. LIPGENS and W. LOTH (eds), op. cit. 319-24. The official historyEuropean Movement and the Council of Europe, (London, 1953) is somewhat self-congratulatory.3. Reports, Council of Europe, Consultative Assembly, Part I, Sitting 1 to 11, Strasbourg, Council ofEurope, 1949, (hereafter Reports), 75.4. Ibid., 80.5. For an account of European fe<strong>de</strong>ralism in the late 1940s and its impact on the <strong>de</strong>bates in theCouncil of Europe, see C. C. WALTON, “The fate of neo-fe<strong>de</strong>ralism in Western Europe”, WesternPolitical Quarterly, 5, 3(1952), 366-90.


What is common European heritage ? 65The first speaker to express some doubts about the ability of the ConsultativeAssembly to enact André Philip’s proposal, the British Liberal Lord Layton, 6 pointedout that in the face of diverse national traditions, common European heritageprovi<strong>de</strong>s no guidance for the establishment of a fe<strong>de</strong>ral European parliament:“It is true that in the common heritage, of which the Statute speaks, we have a verygreat ass<strong>et</strong>, but we are also old established nations with strong national traditions,with different m<strong>et</strong>hods of administration and government, and with very variednotions of the technical working of <strong>de</strong>mocracy”. 7However, Lord Layton’s doubts about the usefulness of common heritage as agui<strong>de</strong> for unification of Europe were almost immediately brushed asi<strong>de</strong> by a Greekrepresentative, the Social Democrat Leon Maccas 8 who argued that ‘life today’ recognizedonly “much larger units ... formed un<strong>de</strong>r the influence of a common conceptionof life and a common civilization”. From this, he inferred the inevitabilityof united Europe: “[A]s European civilization exists, Europe must also exist as aunity and we ourselves must be the expression of this united Europe”. 9A common European heritage, it is argued here, has resulted in a common civilizationin Europe; the common civilization expresses, in some un<strong>de</strong>fined way, thealready existing unity. In enacting practical measures to establish a fe<strong>de</strong>ration ofEurope, the European fe<strong>de</strong>ralists like Maccas argued, the Consultative Assembly isjust expressing the pre-existing unity based on common heritage. To this rathersimple argument of common heritage, a Dutch representative, P. J. S. Serrarens,ad<strong>de</strong>d an appeal to the gran<strong>de</strong>ur of European civilization:“Born of the union of ancient civilization with strength of the Nordic peoples, withthe benediction of Christianity, Europe became the centre of civilization in the thousandyears after Charlemagne”. 10A French representative, the Socialist Jean Le Bail ad<strong>de</strong>d to this the alleged European“tradition which has ma<strong>de</strong> it great, a tradition of giving itself to the worldand become its school-teacher”. 11 This was the tradition of preaching universalismto the world, exemplified, according to him, in the teachings of Descartes, Kant andGo<strong>et</strong>he as well as in the 16th century naval explorations of the world and in the19th century industrial revolution. Like Serrarens, from this grand heritage Le Bailalso inferred the need for a “very strong supra-national authority” but explicitly leftopen the question wh<strong>et</strong>her Europe should form a union or fe<strong>de</strong>ration. Whatever thepolitical form, the most important thing is the creation of, as he put it, “the Europe-6. Interestingly, both Philip and Layton were members of the Parliamentary Section of the EuropeanMovement which promoted the establishment of “supranational European Authorities” on the fe<strong>de</strong>ralistmo<strong>de</strong>l. See “European Movement Parliamentary Section: Council of Europe”, W. LIP-GENS and W. LOTH (eds), op.cit., 409.7. Reports, 84.8. One of the founding members of the European Parliamentary Union, foun<strong>de</strong>d in July 1947 withthe goal of establishing a fe<strong>de</strong>ral Europe. For an account of this organization see H. GISCH, “TheEuropean Parliamentary Union (EPU)”, W. LIPGENS and W. LOTH (eds), op. cit., 112-22.9. Reports, 86.10. Ibid., 102.11. Ibid., 119.


66 Aleksandar Pavkovićan Motherland”. 12 The need to create a motherland out of Europe was further emphasizedby the Liberal Greek representative Pu<strong>de</strong>lis Rozakis, who stated that “...our wisdom and our unshakable faith in this sacred cause [of united Europe] mustcreate here, even in this Assembly, an atmosphere favourable to the flowering of aEuropean soul, which ... will form ... a common European homeland - a Motherland”.13 Even a British representative, the Labour <strong>de</strong>puty Seymour Cocks could notresist exclaiming that “we are all Europeans tog<strong>et</strong>her ... We who have behind ustraditions of 2,500 years of European civilization have the future of Europe in ourcharge”. 14 Thus this feeling of «Europeaness» was among some representatives ofthe Assembly reinforced by the belief in a common European heritage and past unity,even if this unity was conveniently located in a very distant past in<strong>de</strong>ed.Contrary to the above advocates of a European supra-national authority, its opponentsfound in common European heritage or civilization neither a source of unitynor an example of unity of any kind. Herbert Morrison, a British Labour lea<strong>de</strong>rand the then Deputy Prime Minister of the UK, reverted to the theme already foreshadowedby his countryman Lord Layton:“As a result of centuries of existence of separate nations, European countries have<strong>de</strong>veloped diverse traditions, means of thought, institutions and interests ...; it is agood thing that each nation, and each people should have its special characteristics,temperaments and outlooks ... diversity in Europe contributes to the richness ofcollective European civilization and life.” 15From this he conclu<strong>de</strong>d that “national diversity is a reality which cannot be caston one si<strong>de</strong> as a tiresome but irrelevant obstacle to the realisation of favorite theories...”. 16Morrison’s argument is thus the very opposite of the fe<strong>de</strong>ralist argument:instead of unity in common European heritage, it finds only diversity. Thisdiversity is reflected in national political institutions - parliaments and governments- who alone have the <strong>de</strong>mocratic mandate to <strong>de</strong>legate their own authority toany other bodies. The common European civilization, he claimed, offered neitherhistorical example nor a <strong>de</strong>mocratic mandate for any supranational political institutionof Europe. 1712. Ibid., 120.13. Ibid., 131.14. Ibid., 133.15. Ibid., 122.16. Ibid., 123.17. Following on Morrison’s speech, Harold Macmillan (the future Conservative British Prime Minister)avoi<strong>de</strong>d any <strong>de</strong>bate on national diversity or on common European heritage and instead offered a seriesof rather bland practical exhortations such as the one that “we must restore freedom of thought, freedomof movement, the flow (within proper safeguards) of capital and labour; above all, the flow of i<strong>de</strong>as”.Ibid., 124.


What is common European heritage ? 67Following Morrison, the Australian-born British Labour representative RonaldMackay, attempted to reconcile the fe<strong>de</strong>ralist and anti-fe<strong>de</strong>ralist approaches andsuggested a compromise, built once again on a conception of common Europeanheritage:“The first Europe which grew up after the Roman empire, came to an end with theReformation and the Renaissance. The second Europe, the Europe of in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntsovereign States, crashed around our ears in our lif<strong>et</strong>ime with the two world wars. Itis our problem now to build a third Europe”. 18Unlike the fe<strong>de</strong>ralists, Mackay did not see only unity in common European heritageand was also prepared to leave the exact form of European political organisationunspecified: the Consultative Assembly, he conce<strong>de</strong>d, did not need to “state theexact type of authority required”. 19 Unlike the anti-fe<strong>de</strong>ralists, he emphasized theneed to “merge the individual sovereignties” into a political union as the only wayto ensure “the future well-being and prosperity of our great European civilization”.20 In or<strong>de</strong>r to live up to its name of the “great European civilization” his “thirdEurope” had thus to overcome the divisions of national sovereignties. Once againcommon European civilization, un<strong>de</strong>fined and unexplained as in other speeches,seems to s<strong>et</strong> the standards for the future united Europe. In fact, this absence of <strong>de</strong>finitionof common European civilization appears, in this context, to make the conceptof common European heritage or civilization eminently usable: to so vagueand un<strong>de</strong>fined a concept, one could easily attribute any i<strong>de</strong>al or mo<strong>de</strong>l of united Europeand thus use it to support any mo<strong>de</strong>l of united Europe one prefers.Thus, opposing Mackey, the former Prime Minister and the future Presi<strong>de</strong>nt ofIreland, Eamon <strong>de</strong> Valera rejected any merging of sovereignties and, in justification,appealed to y<strong>et</strong> another aspect of European history or heritage:“For seven and three-quarter of centuries we have fought to preserve our own nationalbeing, to prevent it from being <strong>de</strong>stroyed, submerged or absorbed by a larger politicalentity. It must be obvious that it would be extremely difficult now to induce our people ...voluntarily to give up or seriously endanger their i<strong>de</strong>ntity, towards the preservation ofwhich such glorious <strong>de</strong>votion has been shown and such sacrifice endured”. 21In <strong>de</strong> Valera’s view, the proposed merging of sovereignties would be contrary tothe principal Irish goal of achieving national sovereignty as a way of protectingtheir national i<strong>de</strong>ntity. 22 His argument brought to light a major problem any appealto European history would have to face: as striving for national sovereignty and fora separate national state represents a significant aspect in the history of many Europeannations, history of European nations in their search for their own national sovereigntyoffers no mo<strong>de</strong>l (or justification) for any project of merging of these sover-18. Ibid., 14019. Ibid.20. Ibid., 141.21. Ibid., 142.22. In insisting on protecting separate national sovereignties, <strong>de</strong> Valera was in effect justifying his lifework: as Prime Minister of the Irish Free State in 1937, he proclaimed the sovereignty of Irelandand severed its ties with the British Crown.


68 Aleksandar Pavkovićeignties. In face of this aspect of European history, common or shared Europeancultural heritage appears to provi<strong>de</strong> no mo<strong>de</strong>l for a project of political unificationinvolving the merger of the much cherished national sovereignties.At the close of the first <strong>de</strong>bate, the secr<strong>et</strong>ary general of the French Socialists andthe future French Prime Minister, Guy Moll<strong>et</strong> 23 , rather wittily pointed out the irrelevanceof European cultural heritage for the project of European unification:“Many speakers have referred - and rightly - to the ancient culture which is common toour European family. It is in<strong>de</strong>ed a family gathering which we are holding here; but thereare all kinds of family gatherings. They may be for funerals as well as for births. It is forus to <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> wh<strong>et</strong>her we are here in or<strong>de</strong>r to bury Europe, or to give birth to Europe”. 24Common European culture, Moll<strong>et</strong> pointed out, does not, by itself, lead to the unificationof Europe: the unification could be achieved only by the political action, inMoll<strong>et</strong>’s optimistic assessment, of the representatives in the Constitutive Assembly.This seems to be the view that prevailed at the end: the resolution concerningthe necessary changes adopted by the Consultative Assembly failed to appeal to ormention any common heritage or European civilization. Y<strong>et</strong> this did not lead therepresentatives of the Assembly to abandon the rh<strong>et</strong>oric of common European heritage- it reappears, in a different form, in the <strong>de</strong>bates on the ‘measures to be adopted...for the maintenance and further realization of Human Rights and fundamentalfreedoms’ and on the program of European cultural cooperation.From common heritage to human rights?In opening the <strong>de</strong>bate on the question of human rights, the French Socialist PierreTeitgen, proclaimed that “Europe should in fact be, first and foremost, the land offreedom”. 25Instead of appealing to common European heritage, he warned that“... freedom of money, of comp<strong>et</strong>ition and of profit has som<strong>et</strong>imes threatened to<strong>de</strong>stroy the freedom of men” 26 thus suggesting that not all European conceptions offreedom are acceptable for the purposes of drawing a co<strong>de</strong> or charter of humanrights. But the appeal of common European culture and political traditions couldnot be resisted for long: the next speaker, the Social Liberal from Denmark, HermodLannung, argued that on the territory of Europe, “based as it is on the sameculture, and where the political traditions follow the same man lines”, 27 drawing acharter of human rights would be much easier than anywhere else. However, in theview of a Greek representative, Nicolas Antonopoulos, common European i<strong>de</strong>ologyappears to be much more exalted:23. Who, as a member of the European Movement’s Parliamentary Section, was also an eloquent advocateof fe<strong>de</strong>ralism.24. Ibid., 161.25. Ibid., 210.26. Ibid., 211.27. Ibid., 214.


What is common European heritage ? 69“Man is an end in himself ... This seems to me, is the common i<strong>de</strong>ology of freeEurope, the i<strong>de</strong>ology which, down the centuries, has been subject to many attacks butwhich, from the times of ancient Greece - which gave it birth - up to our own hasshaped that European culture without which existence itself cannot be conceived”. 28As expected, his colleague Leon Maccas readily concurred in exalting the roleof Ancient Greece 29 while the French Socialist Gérard Jaqu<strong>et</strong> 30 drew attention tothe French Declaration of the Rights of Man and of the Citizen of 1789 which“evoked such wi<strong>de</strong>-spread reactions throughout the world”. 31A Belgian representative, Etienne <strong>de</strong> la Vallée-Poussin 32 introduced a concept ofEuropean civilization, this time to argue for a general moral obligation of all Europeans:“What, in fact, does European civilization stand for in our eyes ... What have we in mindwhen we compare European civilization with other forms of social life? Quite simply, itis the dignity of the human being, the conviction shared by us all that every man is worthyof respect, that every man has the right to live in saf<strong>et</strong>y and dignity, that no man canbe a subject of indifference to us however weak or however near to <strong>de</strong>ath he may be”. 33It is this aspect of European civilization - the respect for human dignity - thatobliges all Europeans, but in particular the Consultative Assembly, <strong>de</strong> la Vallée-Poussinargued, to find home for around 60 thousand displaced people - victimsof World War II - whom no country outsi<strong>de</strong> Europe wants because of their infirmitiesor old age. Both in its aim and in its conclusion his argument significantly differedfrom the arguments in which common heritage or civilization was primarily a rh<strong>et</strong>oricalprop in support of either political unity or at least some sort of conceptual uniformity(for example, of human rights). Unlike the latter, his argument pointed to specificmoral obligations shared by Europeans and European governments.A Danish representative, the Conservative Ole Björn Kraft 34 used the concept of commonEuropean heritage to argue this time for the protection of the rights of national minorities:“We shall continue to be what we are - Europeans, but at the same time Englishmen, Frenchmen,Greeks, Norwegians, Swe<strong>de</strong>s, Dutch, Irishmen, Belgian, Luxembourgers, Italians,Turks and Danes, born and bred ... But it necessarily follows that those national groups, whoare citizens in a State to which they do not feel that they belong, must enjoy protection as aHuman Right, and in such a way to preserve their national life and character .. .”. 35In Kraft’s opinion European heritage is responsible both for the national individualitiesand differences and for the conception of human rights according towhich these national individualities need to be protected in those states in whichthey represent a minority. To be faithful to European heritage for him means being28. Ibid., 215.29. Ibid., 229.30. Y<strong>et</strong> another member of the European Movement’s Parliamentary Section.31. Ibid., 236.32. And a member of the European Movement’s Parliamentary Section.33. Ibid., 227.34. And a member of the European Movement’s Parliamentary Section.35. Ibid., 218.


70 Aleksandar Pavkovićfaithful both to the heritage of collective national individualities and to the commitmentto protect and preserve them.These two speeches exhibited once again the differences, among the Europeanrepresentatives, in their conception of European common heritage as well as intheir views on its present implications. And y<strong>et</strong>, in spite of frequent appeals to commonheritage or common civilization, no speaker in the previous two <strong>de</strong>bates hadattempted to <strong>de</strong>fine in any systematic way the object of this appeal - commonheritage or civilization. This, however, was attempted in the <strong>de</strong>bate on the reportconcerning the “m<strong>et</strong>hods by which the Council of Europe can <strong>de</strong>velop CulturalCo-operation b<strong>et</strong>ween its Members”.Common heritage: how to <strong>de</strong>fine it?The Committee on Cultural Questions, which submitted its Draft Declaration to theConsultative Assembly for General Debate on 26 August 1949, approached the questionof m<strong>et</strong>hods for <strong>de</strong>veloping cultural co-operation in a very thorough and systematicmanner, starting with a <strong>de</strong>finition of “the essential features of the European culture”. Indoing so, the Committee, according to its Rapporteur, the Belgian Socialist VictorLarock, s<strong>et</strong> out to “... arm the peoples of Europe intellectually and morally, to unit<strong>et</strong>hem in <strong>de</strong>fense of the same civilizing values” 36This “militant conception of culture”reflected the emergent division of Europe of the time into two hostile military and i<strong>de</strong>ologicalblocs and the exigencies of the Cold War b<strong>et</strong>ween them. This was clearly apartisan conception which was intentionally constructed as a basis for a <strong>de</strong>fensive or acrusading i<strong>de</strong>ology, <strong>de</strong>pending on one’s point of view.In view of this fairly overt i<strong>de</strong>ological aim, it is somewhat ironic that article 2 of theDraft Declaration asserted that “[N]o national or i<strong>de</strong>ological consi<strong>de</strong>rations can be allowedto take priority over the cultural rights. No power must be allowed to prohibit orto hin<strong>de</strong>r, in whatsoever field it may occur, the free search of the individual for truth”. 37True to its militant - and i<strong>de</strong>ological - stance the Committee’s conception ofEuropean culture, Larock noted, clashed with its four principal opponents: “totalitarianism,national particularism, i<strong>de</strong>ological antagonisms, and finally, with ‘theway of life’ which the prepon<strong>de</strong>rance of capitalism engen<strong>de</strong>rs or fosters”. 38 Nationalparticularism appeared to Larock to have lost its previous force and i<strong>de</strong>ologicalantagonisms b<strong>et</strong>ween the Left and the Right in Europe could be, at least in part,reconciled in regard of cultural problems. The conflict b<strong>et</strong>ween the “European cultureand that form of vulgar pragmatism and mad worship of ‘efficiency’ - which isthought will be the inevitable consequence of American prepon<strong>de</strong>rance” 39shows,36. Ibid., 378.37. Ibid., 379.38. Ibid., 378.39. Ibid., 379.


What is common European heritage ? 71in his opinion, significant differences b<strong>et</strong>ween European culture and the “Americanten<strong>de</strong>ncies and conceptions”. In contrast the first three, the conflict b<strong>et</strong>ween Europeanculture and the totalitarian conceptions in the Sovi<strong>et</strong> Union was based on fundamentaldifferences: the latter, unlike the “American ten<strong>de</strong>ncies and conceptions”posed a serious danger to European culture.In negating these four conceptions, European culture was also <strong>de</strong>fined negatively, incontradistinction to them. Accordingly, the Draft Declaration, in article 1, distancesEuropean culture from “national particularism” and “i<strong>de</strong>ological [Left-Right] antagonisms”by stating that any culture “worth its name” cannot be in “the service of any onenation or any one class”. Instead, culture aims at the improvement of the individual. Inarticle 3, the Declaration distances European culture both from the Sovi<strong>et</strong> totalitarianismand American “vulgar pragmatism” by <strong>de</strong>nying that culture could ever be “an instrumentof production” and <strong>de</strong>nying that it can be measured by technical progress orby the resulting increase in power. Rather, culture is embodied “in a flowering of personalqualities ...”. 40So, the first four articles of the Declaration outline universal and not specificallyEuropean features of culture: any culture “worthy of the name”, in the opinion ofthe Committee, needs to be distinguished from the four rival or opposing conceptionsof culture in this way. Only in article 5 does the Committee venture a general<strong>de</strong>finition of European culture: “European culture, which is the product of a longtradition, is at one and the same time a synthesis and the source of diversity. ... Itsunity has been affirmed during the course of the years through one constant <strong>de</strong>mand:that the spirit be exalted. ... Its diversity is that of any free creative force”. 41As a <strong>de</strong>finition of a specific European culture, this one excels in vagueness andavoids, clearly on purpose, any d<strong>et</strong>ail. This absence of d<strong>et</strong>ail was noticed rather early inthe general <strong>de</strong>bate and several participants attempted, each in his own way, to overcomeit by supplying their own accounts of the origins and uniqueness of European culture.Among the first, a French overseas representative and the future presi<strong>de</strong>nt of Senegal,the po<strong>et</strong> Leopold Senghor proposed, with due mo<strong>de</strong>sty, the following account:“The common heritage of Europe is the culture which was produced by grafting Christianityon Greek logic. I say Christianity but, as you know, Islam is Christianity’s brother inspirit and in origin ... I say Christianity, but as you know, Socialism is only a reaction ofChristian origin against the <strong>de</strong>viations from the history of Christians.The common heritage of Europe resi<strong>de</strong>s ... in that accuracy of m<strong>et</strong>hod, that spirit ofm<strong>et</strong>hod, by which Europe has succee<strong>de</strong>d in subjugating matter and controlling the blindforces of nature.The common heritage of Europe is the i<strong>de</strong>al of man which has been patiently built up andperfected during the course of twenty centuries. As Valery said: Man, the standard ofmeasurement; Man, the political element, the citizen, a human entity <strong>de</strong>fined by law,Man, equal to Man before God, Man, the pilgrim of <strong>et</strong>ernity”. 4240. Ibid., 380.41. Ibid.42. Ibid., 382.


72 Aleksandar PavkovićHis <strong>de</strong>finition starts with the origins of European culture - Greek logic andChristianity - and then singles out two of its principal distinguishing features - them<strong>et</strong>hodological conquest of nature and the i<strong>de</strong>al of equal and free man. Offered byone of the most prominent intellectuals of the time, this is the most precise and d<strong>et</strong>ailedas well as the most comprehensive <strong>de</strong>finition of common cultural heritageheard in the Consultative Assembly. The precision and d<strong>et</strong>ail were, in the view ofthe Committee on Cultural Co-operation and its Rapporteur, the principal obstaclesto the adoption of this or any other similar <strong>de</strong>finition.In spite of this, some pazticipants in the <strong>de</strong>bate still r<strong>et</strong>urned to the issue of originsand history of European heritage which the Draft Declaration so studiously avoi<strong>de</strong>d.Leon Maccas once again pointed to the example of Ancient Greece as well as of Byzantiumin the diffusion of civilization all over the Mediterranean, both in Europe andin Africa. 43 And in the second <strong>de</strong>bate on the report of the Committee for Cultural Cooperationon 6th September 1949, the Belgian Social Christian M. L. Moyerson notedthat while in the days of “the lofty Greek and Roman culture” slavery and thusgross inequality was wi<strong>de</strong>ly accepted, it was Christianity that proclaimed the equalityof men. “It is therefore the Church, which, if European civilization means freedom,may claim to be the mother of freedom”. 44 This as well as his further remarks aboutthe individuals as originators of cultures, triggered off a lively <strong>de</strong>bate about the originsof European culture. The Rapporteur, Larock, remin<strong>de</strong>d Moyerson of the solicitu<strong>de</strong>shown for human freedom by Socrates, Plato and the Stoics and then procee<strong>de</strong>dto argue for the continuity from the Greco-Roman humanism, through Christianity allthe way to the French Revolution. The Socialist Le Bail, in spite of the institution ofslavery, <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d the Ancient Greek i<strong>de</strong>a both of freedom and of equality and arguedthat “the i<strong>de</strong>a of equality is not an i<strong>de</strong>a of purely Christian origin”. 45 He also urgedthe Assembly to strive for “the conciliation of these two [Ancient Greek and Christian]humanisms”. Another French representative, Jacques Bardoux, 46 then proposedthat the first sentence of the preamble of the <strong>de</strong>claration read: “European culture hasits sources in Greco-Roman humanism, <strong>de</strong>veloped by Christianity, and enrichedthrough many centuries by the working of free i<strong>de</strong>as”. 47This, in his opinion, would outline the three successive sources of Europeanculture. A Turkish representative, Feridun Düsünsel, objected to this on the groundthat the Assembly should aim to unite nations and civilizations and not <strong>de</strong>bate theorigins of European civilization. This objection indicated that the attempt to locat<strong>et</strong>he origins of European civilization in one of Europe’s religions would, quite naturally,divi<strong>de</strong> the representatives of different religious backgrounds. Larock, theRapporteur of the Committee, also rejected this proposal, arguing that Bardoux’ isthe language of intellectuals and aca<strong>de</strong>mics while the <strong>de</strong>clarations of the Assembly“must be couched in fairly plain language” if it is to appeal to the public opinion of43. Ibid., 385.44. Ibid., 533-4.45. Ibid., 536.46. A senator and a member of the Institute and of the Aca<strong>de</strong>my of Colonial Sciences.47. Ibid., 536.


What is common European heritage ? 73Europe. As the Committee’s aim was to proclaim or <strong>de</strong>fine a militant - that is tosay, mobilizing - conception of European culture, the need to appeal to the wi<strong>de</strong>stsegment of population appeared to be overriding any other concern. For this purposeclearly the aca<strong>de</strong>mic or intellectual <strong>de</strong>finitions would be of no use. 48 The <strong>de</strong>bateon the origins and elements of European culture en<strong>de</strong>d with Bardoux’ withdrawalof his proposal.This most exhaustive <strong>de</strong>bate exhibited a wi<strong>de</strong> range of different views on thesubject and <strong>de</strong>monstrated the difficulty, if not the impossibility, of finding a preciseand d<strong>et</strong>ailed <strong>de</strong>finition of European cultural heritage which could be endorsed bymost representatives. As several participants in the <strong>de</strong>bate noted, it was unclearwhat such a <strong>de</strong>finition - which would only divi<strong>de</strong> the opinion of the Assembly -could ultimately achieve. In any case, in view of the mobilizing aim of the Assembly’s<strong>de</strong>claration on European culture, no comprehensive <strong>de</strong>finition, however wi<strong>de</strong>lyaccepted, would be of much use. It is somewhat ironic that these pragmatic consi<strong>de</strong>rations,arising ultimately from the exigencies of the Cold War, partlyd<strong>et</strong>ermined the Consultative Assembly’s views on the European culture.The three <strong>de</strong>bates in 1949 in which the rh<strong>et</strong>oric of European heritage so prominentlyfigured, appear tog<strong>et</strong>her to <strong>de</strong>monstrate the irrelevance of this rh<strong>et</strong>oric. Acommon European heritage clearly could neither establish the need for a fe<strong>de</strong>ral orany other political union in Europe: the European past simply does not univocallypoint to an ultimate political union of European states. On the contrary, the pastoffers rather contradictory and not all that encouraging pointers - many of which,after all, point to no European union of any kind. In the absence of a precise <strong>de</strong>finitionof common European heritage, this concept also proved to be of little help in<strong>de</strong>fining the allegedly unique European conception of human rights and freedoms.Finally, the need to mobilize as wi<strong>de</strong> a segment of European population as possiblein <strong>de</strong>fense of European values against totalitarianism, ruled out any attempt at amore precise <strong>de</strong>finition of European culture as too intellectual and restrictive. Inshort, it was thought that the only practical use to which an appeal to common Europeanheritage could be put is that of the Cold War mobilization against totalitarianism.Thus common European heritage appears to have en<strong>de</strong>d its rh<strong>et</strong>orical careerin the Consultative Assembly as y<strong>et</strong> another lofty European i<strong>de</strong>a in the service ofpolitical propaganda. 49Aleksandar PavkovićMacquarie University, Sydney48. Ibid., 538.49.I would like to thank Ms Catherine Welch for her invaluable assistance in finding sources for this article.The work on this article was supported by a generous grant from Macquarie University, Sydney.


Europäische Mikrostaatenund autonome Territorien imRahmen <strong>de</strong>r EGDaß die EU bei weitem nicht nur das Ziel verfolgt, einvereinheitlichtes Europa zu schaffen, zeigt das hier angezeigteWerk. Dieses liefert erstmals eine vollständigeÜbersicht über die rechtliche Stellung sämtlicher Mikro-Staaten (Monaco, San Marino, Andorra, Liechtenstein,<strong>de</strong>r Vatikan) und autonomen Territorien (Gibraltar, Isle ofMan, Kanalinseln, Färöer Inseln, Ålandinseln) in Europain ihrem Verhältnis zur Europäischen Gemeinschaft. Insgesamthan<strong>de</strong>lt es sich bei <strong>de</strong>r behan<strong>de</strong>lten Problematikum ein klassisches Beispiel dafür, daß es bereits heuteein Europa <strong>de</strong>r verschie<strong>de</strong>nen Geschwindigkeiten gibt,ein Konzept, welches auch bei <strong>de</strong>n ausstehen<strong>de</strong>n Erweiterungeneine wichtige Rolle spielen dürfte.Die Abhandlung enthält neben <strong>de</strong>r Behandlung grundsätzlicherProbleme eine Fülle von zum Teil unveröffentlichtenD<strong>et</strong>ails zu <strong>de</strong>n genannten Territorien.Der Verfasser ist Rechtsanwalt in Frankfurt. Er befaßt sichregelmäßig mit europarechtlichen Fragen und ist bereitsdurch an<strong>de</strong>re Veröffentlichungen in diesem Bereich hervorg<strong>et</strong>r<strong>et</strong>en.NOMOS Verlagsgesellschaft76520 Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n • Fax (07221) 2104-27


75Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong>la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s languesBernard EsmeinAu début <strong>de</strong>s années 80, <strong>de</strong>s questions culturelles <strong>et</strong> éducatives apparaissent dans laconstruction communautaire. A la fin <strong>de</strong> la même décennie <strong>de</strong>s politiques se m<strong>et</strong>tenten place, à travers toute une série <strong>de</strong> programmes comme Erasmus, Kaleidoscope,Media ou Lingua. Elles sont entérinées à Maastricht avec les articles 126-128du Traité, qui <strong>de</strong>ssinent <strong>de</strong>ux compétences communautaires nouvelles: celles <strong>de</strong> laculture <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’éducation. Après 1992, le domaine d’intervention <strong>de</strong> ces politiques àla fois se restructure, conformément aux nouvelles bases juridiques (avec lessuper-programmes Socrates <strong>et</strong> Leonardo), <strong>et</strong> en même temps s’étend, touchant <strong>de</strong>sdomaines comme l’école (Comenius), le patrimoine (Raphaël), le livre (Ariane) oules contenus culturels du multimedia (Info 2000 <strong>et</strong> MLIS).Même si ces politiques occupent à l’heure actuelle une place très mo<strong>de</strong>ste dansles politiques <strong>de</strong> l’Union (près <strong>de</strong> 1% du budg<strong>et</strong> si l’on considère l’ensemble <strong>de</strong>sprogrammes généraux éducatifs, culturels, linguistiques <strong>et</strong> audiovisuels, le triplelorsqu’on y ajoute l’action <strong>de</strong>s Fonds structurels), leur surgissement appelle toutefoistoute une série <strong>de</strong> questions intéressantes. Certaines concernent le sens <strong>et</strong> lesconditions <strong>de</strong> leur apparition dans le processus <strong>de</strong> construction communautaire.L’une <strong>de</strong>s questions intéressantes est <strong>de</strong> savoir si elles représentent une étape <strong>de</strong>plus, <strong>et</strong> même un <strong>de</strong>s premiers pas dans la politogénèse <strong>de</strong> l’Europe. 1 A partir dumoment où l’on touche à <strong>de</strong>s questions culturelles, éducatives <strong>et</strong> même linguistiques,cela veut dire qu’on a quitté la phase <strong>de</strong> la simple construction économique,pour entrer dans une phase plus politique <strong>de</strong> la genèse, précédant la phase politiqueultime. On pense ici par analogie avec la construction <strong>de</strong>s Etats-nations, où la politiqueà l’égard <strong>de</strong>s langues, <strong>de</strong>s patrimoines <strong>et</strong> l’école a joué un rôle central dans lagenèse même <strong>de</strong> l’unité <strong>de</strong> la communauté politique. Or comme on va le voir, c<strong>et</strong>tefaçon <strong>de</strong> voir se trouve en défaut quand on étudie les choses <strong>de</strong> près.Ces politiques apparaissent souvent moins comme la poursuite dans le domaineculturel, du travail d’intégration commencé au niveau économique, que comme uneréaction face aux conséquences culturelles qu’a eu c<strong>et</strong>te action économique <strong>et</strong> cela auniveau européen comme au niveau mondial. L’audiovisuel est très typique à c<strong>et</strong>égard. Il est le lieu d’une prise <strong>de</strong> conscience <strong>de</strong> problèmes culturels <strong>de</strong> type nouveaurésultant <strong>de</strong> l’ouverture <strong>de</strong>s frontières, <strong>de</strong> la libre-circulation <strong>de</strong>s marchandisesculturelles <strong>et</strong> <strong>de</strong> la globalisation, problèmes auxquels les Etats-nations ne savent pastoujours comment faire face <strong>et</strong> qui rem<strong>et</strong>tent en question ce que R. Collins appelle la«souverain<strong>et</strong>é culturelle <strong>et</strong> informationnelle» <strong>de</strong>s Etats. 2 Loin <strong>de</strong> poursuivre le travaild’intégration en lui faisant dépasser un seuil nouveau, la politique semble plutôt1. C’est ainsi par exemple que J. M. ELOY (1994) pose la question.2. R. COLLINS, 1990.


76 Bernard Esmeinessayer ici <strong>de</strong> colmater les eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s politiques économiques. De plus, ces politiquesillustrent les difficultés <strong>et</strong> les résistances rencontrées par l’idée même d’une intégrationculturelle, éducative ou plus encore, linguistique au niveau européen. Celamontre aussi les différences considérables qu’il y a entre les processus <strong>de</strong> constructionnationaux <strong>et</strong> celui <strong>de</strong> la construction <strong>de</strong> l’Europe. Souvent comparés par les pèresfondateurs, 3 ces <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> processus se doivent d’être distingués.On perçoit l’intérêt, à un second niveau, qu’il y a à s’intéresser à ces politiques:même mo<strong>de</strong>stes, elles offrent une sorte d’observatoire sur les transformations culturelles<strong>et</strong> politiques à l’oeuvre dans la construction européenne. Elles perm<strong>et</strong>tent<strong>de</strong> poser <strong>de</strong>s questions d’ordre anthropologique <strong>et</strong> sociologique sur c<strong>et</strong>te construction,sur ce qu’elle signifie <strong>et</strong> recouvre en réalité, sur les processus en cours, là oùl’on est habitué à voir les choses à travers les modèles <strong>de</strong> la théorie économiqueseulement. Par exemple, elle perm<strong>et</strong> d’interroger le rapport entre économie, culture,<strong>et</strong> anthropologie, dont il est intéressant <strong>de</strong> noter qu’il est <strong>de</strong> plus en plus àl’ordre du jour aussi bien chez les économistes, 4 que chez les démographes 5 ouchez les politologues, 6 lorsqu’ils étudient le plan international.Un peu d’histoireFaut-il rappeler que l’éducation <strong>et</strong> la culture faisaient partie intégrante du proj<strong>et</strong>européen à ses débuts? Présentes au Congrès <strong>de</strong> La Haye avec <strong>de</strong>s figures commeD. <strong>de</strong> Rougemont ou E. Gilson, elles sont souvent mentionnées chez R. Schumannà travers l’idée d’une éducation européenne où l’enseignement <strong>de</strong> l’histoire <strong>et</strong> <strong>de</strong>slangues auraient un visage nouveau. 7 On peut même penser qu’à ses débuts, un J.Monn<strong>et</strong> <strong>de</strong>vait certainement plus penser l’Europe en termes politiques <strong>et</strong> éducatifsqu’en termes économiques, puisqu’il ne croyait guère à une construction économiquequi, à ses yeux, n’amenait pas assez <strong>de</strong> délégation <strong>de</strong> souverain<strong>et</strong>é. 8 Ne luiprête-t-on pas d’avoir dit vers la fin <strong>de</strong> sa vie: «Si c’était à refaire, je commenceraispar la culture». 9C’est le Traité <strong>de</strong> Rome qui, par les délimitations <strong>de</strong> compétence auxquelles ildonnera lieu, aura pour fonction <strong>de</strong> reléguer l’éducation <strong>et</strong> la culture dans la sphère<strong>de</strong> responsabilité <strong>de</strong>s Etats membres. Le Conseil <strong>de</strong> l’Europe se verra toutefois confier,dès 1949, un certain nombre <strong>de</strong> missions dans ces domaines, mais limitées à lacoopération intergouvernementale. Il restera d’ailleurs pendant longtemps le quasi3. Voir par exemple: J. MONNET, 1976 p.728-9.4. M. PORTER, 1990.5. E. TODD, 1998.6. D. SCHNAPPER <strong>et</strong> H. MENDRAS, 1990.7. R. SCHUMANN, 1963.8. Voir par exemple P.GERBET, 1983 p. 195.9. Cité par J. P. BARRAS, 1986. Voir la mise au point <strong>de</strong> M. DUMOULIN dans l’introduction à cevolume.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 77unique dépositaire <strong>et</strong> continuateur <strong>de</strong>s idéaux <strong>de</strong> l’immédiat après-guerre dans ledomaine éducatif <strong>et</strong> culturel.Mais on ne pouvait durablement exclure la culture <strong>et</strong> l’éducation sans qu’ellesressurgissent <strong>de</strong> manière détournée, <strong>et</strong> cela <strong>de</strong> plusieurs manières:- d’abord parce que <strong>de</strong> nombreuses politiques avaient <strong>de</strong>s interférences avec la culture,ou l’éducation. Ce sera le cas pour l’audiovisuel <strong>et</strong> la radiodiffusion, la formationprofessionnelle, ou la libre-circulation <strong>de</strong>s personnes avec par exemple lascolarisation <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> migrants ou la reconnaissance professionnelle <strong>de</strong>sdiplômes; 10- ensuite on ne pouvait limiter une entreprise supranationale dont le but expliciteétait le rapprochement entre les peuples, à n’être qu’une entreprise économique.Aussi voit-on <strong>de</strong> même, dès le milieu <strong>de</strong>s années 70, apparaître <strong>de</strong>s programmesd’action dans le domaine éducatif ou culturel. 11 Mais ceux-ci m<strong>et</strong>tront <strong>de</strong>s annéesavant <strong>de</strong> connaître une réalisation concrète, en raison <strong>de</strong>s résistances d’un certainnombre <strong>de</strong> pays qui feront <strong>de</strong> la question culturelle <strong>et</strong> éducative le symbole mêmedu renforcement politique;- il faudra un certain nombre d’affaires en Cour <strong>de</strong> Justice, comme l’Affaire Gravieren 1985 pour amener un déblocage qui conduira aux premiers programmeséducatifs <strong>et</strong> culturels à partir <strong>de</strong> 1986, <strong>et</strong> à l’inclusion <strong>de</strong> compétences dans cesdomaines avec Maastricht;- le Parlement Européen contribuera lui aussi à c<strong>et</strong>te extension en créant une commission<strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s médias en 1979, année qui suit celle<strong>de</strong> sa légitimation démocratique, ce qui est, en soi, tout un symbole.Deux remarques générales se dégagent <strong>de</strong> tout cela.Tout d’abord ces politiques apparaissent par le revers. Elles ne correspon<strong>de</strong>ntpas à un proj<strong>et</strong> constructif clair aux bases n<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> soli<strong>de</strong>s. Aussi est-il important, àchaque fois, <strong>de</strong> voir <strong>de</strong> quelle manière elles tombent dans l’escarcelle communautaire,<strong>et</strong> surtout à partir <strong>de</strong> quelles bases juridiques. Ces bases sont différentes pourl’audiovisuel <strong>et</strong> l’éducation par exemple. Dans le premier cas, <strong>de</strong>s Arrêts <strong>de</strong> la Cour<strong>de</strong> Luxembourg intègrent la radiodiffusion à la libre circulation <strong>de</strong>s services. 12 Celava entraîner un débat houleux qui court pendant toutes les années 80, qui préfigurele débat sur l’exception culturelle. Dans le <strong>de</strong>uxième cas, celui <strong>de</strong> l’éducation,l’affaire Gravier 13 donne un sens large à la compétence <strong>de</strong> formation professionnelle,qui figurait dans le Traité <strong>de</strong> Rome, qui va perm<strong>et</strong>tre à la Communauté <strong>de</strong>m<strong>et</strong>tre en œuvre <strong>de</strong>s politiques <strong>de</strong> développement <strong>de</strong>s ressources humaines afin <strong>de</strong>préparer l’ouverture <strong>de</strong> 1993. Or quand on compare ces <strong>de</strong>ux situations, on voitquelles ont quelque chose d’inverse: dans le premier cas la situation créée m<strong>et</strong> laculture en position défensive face à l’économie. Dans le <strong>de</strong>uxième cas, elle donne10. Conseil <strong>de</strong> l’Union Européenne, 1977 <strong>et</strong> 1989.11. Voir par exemple Conseil <strong>de</strong> l’Union Européenne, 1974.12. Par exemple les Arrêts Sacchi, 1974 Debauve, 1980 <strong>et</strong> Coditel, 1980.13. Arrêt Gravier, 1985.


78 Bernard Esmeinau contraire <strong>de</strong>s moyens éducatifs constructifs, là où jusqu’alors on ne connaissaitque l’économie.Cela montre à quel point le processus qui mène à la naissance <strong>de</strong> ces politiquesest loin d’être linéaire. Ce n’est pas une politogénèse qui, à la manière du développement<strong>de</strong> la plante chez Hegel, 14 exprimerait le développement <strong>de</strong> l’idée européenne,menant naturellement <strong>de</strong> l’économie à la politique en passant par la culture<strong>et</strong> l’éducation. Le processus est non seulement plus complexe, mais on peut mêmeconstater une cassure au milieu <strong>de</strong>s années 1980. C<strong>et</strong>te cassure est d’autant plusintéressante qu’elle correspond manifestement à la prise <strong>de</strong> conscience, sur le planinternational, <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s culturels <strong>de</strong> l’ouverture <strong>de</strong>s frontières. Cela ne veut pas direqu’on ne puisse pas du tout considérer les choses en termes <strong>de</strong> politogénèse. Mais,comme on le verra plus loin, pas à la façon dont on pourrait s’y attendre.Autrement dit, l’intéressant est que si pendant longtemps on accepte, avec leTraité <strong>de</strong> Rome, <strong>de</strong> séparer l’économie <strong>et</strong> la culture, à partir d’un certain momenton réalise qu’une construction aussi considérable dans ses eff<strong>et</strong>s que la constructionéconomique ne peut pas ne pas avoir, pour les Etats, <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s dans le domaineculturel. Il semble bien que la prise <strong>de</strong> conscience <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te dimension <strong>de</strong>s chosesremonte au milieu <strong>de</strong>s années 1980.L’audiovisuel <strong>et</strong> ses proj<strong>et</strong>s unifiantsC’est dans le domaine <strong>de</strong> l’audiovisuel qu’on peut situer sans doute c<strong>et</strong>te prise <strong>de</strong>conscience initiale. C’est un domaine paradoxal comme on va le voir, <strong>et</strong> qui révèleun certain nombre <strong>de</strong> contradictions au cœur même <strong>de</strong> la pensée économique quiest à la base même <strong>de</strong> la construction européenne.En eff<strong>et</strong> lorsqu’on regar<strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> ce secteur, on s’aperçoit que c’est l’un<strong>de</strong> ceux où, dans les esprits, la libre circulation a le plus mis à mal les cultures, <strong>et</strong> enmême temps, en raison du rattachement <strong>de</strong> ce secteur à une politique commune, 15c’est aussi l’un <strong>de</strong>s rares où la Commission <strong>et</strong> le Parlement aient véritablementessayé <strong>de</strong> faire jouer un rôle unificateur à la culture. Ce paradoxe mérite une explication.On va voir qu’il est intéressant <strong>et</strong> révélateur.Au début <strong>de</strong>s années 80, les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux institutions affichent en eff<strong>et</strong>sans grand problème le souci <strong>de</strong> faire jouer un rôle unificateur à l’action culturelle14. On connaît le célèbre texte <strong>de</strong> La Phénoménologie <strong>de</strong> l’Esprit: «Le bouton disparaît dans l’éclatement<strong>de</strong> la floraison, <strong>et</strong> on pourrait dire que le bouton est réfuté par la fleur. A l’apparition du fruitégalement, la fleur est dénoncée comme un faux être-là <strong>de</strong> la plante, <strong>et</strong> le fruit s’introduit à la place<strong>de</strong> la fleur comme sa vérité. Ces formes ne sont pas seulement distinctes, mais encore chacune refoulel’autre, parce qu’elles sont mutuellement incompatibles. Mais en même temps leur natureflui<strong>de</strong> en fait les moments <strong>de</strong> l’unité organique dans laquelle elles ne se repoussent pas seulement,mais dans laquelle l’une est aussi nécessaire que l’autre, <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te égale nécessité constitue seule lavie du tout» G. W. F. HEGEL, 1807.15. Celle <strong>de</strong> la constitution d’un marché intérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’intégration économique.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 79ou éducative. On le voit clairement, par exemple, dans les premiers débats sur lessatellites <strong>et</strong> les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chaînes Européennes, par exemple le Rapport Hahn <strong>de</strong>1982 <strong>et</strong> le Livre vert <strong>de</strong> 1984. 16On cherche à bâtir un «espace audiovisuel européen». On se dit que l’intégrationéconomique, dans un secteur clé comme celui <strong>de</strong> l’audiovisuel, peut jouer unrôle décisif dans l’unification culturelle européenne. Et cela parce que la télévision<strong>et</strong> l’audiovisuel ne sont pas <strong>de</strong>s marchandises comme les autres. C’est, si l’on veut,le raisonnement inverse <strong>de</strong> celui <strong>de</strong> «l’exception culturelle»: la libéralisation, parcequ’elle touche ici <strong>de</strong>s produits qui n’ont pas le même caractère que les autres, peutentraîner <strong>de</strong>s phénomènes culturels nouveaux: «L’information est un facteurdécisif, peut-être le plus important <strong>de</strong> l’unification européenne» dit en 1984 leLivre vert. «L’unité européenne ne pourra se faire que si les européens en ont lavolonté. Les européens n’en auront la volonté que s’il existe quelque chose qui ressembleà une i<strong>de</strong>ntité européenne. Une i<strong>de</strong>ntité européenne ne se développera qu’àla condition que les européens en soient correctement informés. Pour le moment,l’information - via les mass media - est contrôlée au niveau national». 17L’idée s’incarnera notamment dans <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chaînes satellites <strong>de</strong> télévisioneuropéenne: Eurikon, Europa TV 18 <strong>et</strong> Euro News. C’est une position étonnante quicherche à faire jouer à la télévision <strong>et</strong> à l’information un rôle unifiant par le biais <strong>de</strong> lalibéralisation dans le secteur audiovisuel. On estime que sous l’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> la «disparition»<strong>de</strong>s frontières, les moyens d’information <strong>de</strong>viendront supranationaux, qu’un espaceeuropéen <strong>de</strong> la télévision sans frontières se constituera spontanément, <strong>et</strong> que cela perm<strong>et</strong>traà une i<strong>de</strong>ntité européenne <strong>de</strong> naître. 19 C<strong>et</strong>te i<strong>de</strong>ntité n’est rien moins que lefameux fonds commun <strong>de</strong> civilisation que les peuples européens partagent par <strong>de</strong>làleurs différences. Une figure <strong>de</strong> la DGX <strong>de</strong> la Commission Européenne, M.Piccarolo,explique ainsi en 1985: «Nous croyons que le sentiment basique d’i<strong>de</strong>ntité européenneva émerger spontanément du marché unique télévisuel, comme une conséquence <strong>de</strong>snouvelles technologies.(...) Nous pensons que tirant avantage <strong>de</strong>s possibilités offertespar les nouveaux standards techniques <strong>et</strong> l’élargissement <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> diffusion directe<strong>de</strong>s satellites, les diffuseurs peuvent rompre la barrière millénaire <strong>de</strong>s langues <strong>et</strong> essayer<strong>de</strong> produire <strong>et</strong> diffuser <strong>de</strong> réels programmes paneuropéens pour une réelle audienceeuropéenne». 20Ce qui est paradoxal, c’est que ce soit à un moment d’ouverture culturelle, unmoment <strong>de</strong> suppression <strong>de</strong>s frontières <strong>de</strong> la télédiffusion, qu’une telle idée apparaisse.Mais n’oublions pas que c’est conforme à l’idée d’intégration économique,telle qu’on la trouve dans l’histoire <strong>de</strong> la construction. L’ouverture <strong>de</strong>s frontières,16. Commission Européenne, 1984 <strong>et</strong> Parlement Européen, 1982.17. Commission Européenne, 1984, cité par T. MATELLART, 1994 p.229.18. Rappelons qu’il s’agissait <strong>de</strong> chaînes paneuropéennes. La première était expérimentale. La secon<strong>de</strong>,fruit d’un consortium <strong>de</strong> plusieurs chaînes publiques européennes ém<strong>et</strong>tra pendant un an à partird’Hilversum aux Pays-Bas en 1986/87. L’Etat néerlandais m<strong>et</strong>tra fin à son existence pour <strong>de</strong>squestions complexes <strong>de</strong> législation <strong>de</strong> la publicité télévisuelle dans ce pays.19. Sur ces questions voir T. MATELLART, 1994.20. M. PICCAROLO, 1985 traduction B. ESMEIN.


80 Bernard Esmeinaccompagnée <strong>de</strong> mesures régulatrices, doit rapprocher les intérêts <strong>et</strong> intégrer lesnations en un ensemble plus uni. Or l’affaire <strong>de</strong> l’audiovisuel va finalement révélerles limites <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon <strong>de</strong> penser. On ne passe pas comme cela du plan économiqueau plan culturel.En 1981 déjà, A.Smith avait critiqué la tendance libérale à croire que lesgran<strong>de</strong>s forces du commerce <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’industrie <strong>et</strong> le développement <strong>de</strong>s communications,finiraient, en liant les nations entre elles, par éliminer les barrières culturelles<strong>et</strong> <strong>et</strong>hniques, <strong>et</strong> révéleraient l’unité sous-jacente <strong>de</strong> pensée <strong>et</strong> d’émotion existantentre les peuples. 21 Il avait montré combien la conjoncture européenne <strong>et</strong> mêmemondiale d’ouverture économique démentait c<strong>et</strong>te façon <strong>de</strong> voir, puisqu’on assistaitici <strong>et</strong> là à d’innombrables phénomènes <strong>de</strong> réveil <strong>de</strong>s i<strong>de</strong>ntités culturelles. On aavec l’affaire <strong>de</strong> l’audiovisuel un démenti du même ordre, qui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> questionnerles limites <strong>de</strong> ce qu’on appelle «intégration» dans le jargon communautaire:que la construction ait pour objectif <strong>de</strong> rapprocher <strong>de</strong>s intérêts est une chose.Qu’elle ait un eff<strong>et</strong> intégrateur sur le plan culturel en est une autre.Finalement, ces idées étaient en décalage par rapport au sens historique <strong>de</strong> cequi se passait sur le plan culturel. Comment attendre qu’un espace d’unificationspontanée surgisse d’une pério<strong>de</strong> marquée par la décentralisation culturelle à traversla déréglementation?Mais poursuivons, car l’affaire a eu d’autres conséquences. Pour arriver au but fixé,il fallait lever les obstacles empêchant les groupes européens privés <strong>de</strong> se constituerdans l’audiovisuel, <strong>et</strong> intervenir dans la réglementation <strong>de</strong> la propriété <strong>de</strong>s médias,pour perm<strong>et</strong>tre à une industrie culturelle européenne <strong>de</strong> naître. 22 Le sous-entendu c’estqu’elle se lancerait dans la fabrication <strong>de</strong> programmes «européens» <strong>de</strong>stinés à c<strong>et</strong>«espace européen <strong>de</strong> l’audiovisuel» <strong>et</strong> à une télévision européenne. On pensait mêmeque le secteur privé irait plus naturellement dans le sens <strong>de</strong> l’Europe que le secteurpublic, trop lié aux Etats. 23 Or la logique <strong>de</strong>s grands groupes ne sera pas «naturellementplus européenne». Les chaînes privées créées dans les années 80, vont largementdiffuser les programmes américains en raison <strong>de</strong> leur faible coût. En fait, elles consommerontbeaucoup <strong>de</strong> national <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’américain. Entre les <strong>de</strong>ux, l’«espace européen<strong>de</strong> l’audiovisuel» n’apparaîtra guère. 24Cela débouche du même coup sur une autre question: «l’espace <strong>de</strong> communicationeuropéen» n’est-il pas un leurre? L’Europe n’est pas un ensemble communicationnelhomogène. Les idées d’«espace <strong>de</strong> communication européen» ou d’«espaceaudiovisuel européen» telles qu’elles se sont répandues à la Commission Européenne<strong>et</strong> au Parlement Européen au début <strong>de</strong>s années 80, sont ainsi sans fon<strong>de</strong>ment. Leraisonnement libéral, critiqué par A. Smith oublie l’incontournable barrière <strong>de</strong>s21. A. SMITH, 1981.22. On verra ces raisonnements avec la constitution <strong>de</strong> la «5».23. La rentabilité économique pousse <strong>de</strong> plus en plus «les chaînes privées <strong>et</strong> les sociétés qui les gèrent às’organiser à l’échelle européenne <strong>et</strong> non plus dans le seul cadre national (...). Ainsi, la logique dumarché <strong>et</strong> <strong>de</strong> la concurrence, exclue <strong>de</strong> la télévision publique <strong>de</strong> monopole, conduit les entreprises dusecteur à une stratégie européenne». Commission Européenne, citée par T. MATELLART, 1994.24. T. MATELLART, 1994 p.247.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 8langues, avec tout ce qu’elles font subsister avec elles, <strong>de</strong> manière profon<strong>de</strong>, notammentsur le plan anthropologique. 25 Tout cela a une foule <strong>de</strong> conséquences dans laperception que la Communauté peut avoir d’elle-même en tant qu’ensemble culturel.Du coup, on peut penser que s’il existe une assez forte convergence culturelle<strong>de</strong>s peuples européens, elle est trompeuse. Elle vient, certes, <strong>de</strong> ce que <strong>de</strong>s activitéséconomiques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s technologies semblables canalisent les individus vers <strong>de</strong>s activités,<strong>de</strong>s loisirs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s types <strong>de</strong> hiérarchie semblables d’un pays à l’autre. Elle vientaussi <strong>de</strong> ce que <strong>de</strong>s systèmes éducatifs font accé<strong>de</strong>r sans trop d’inégalité aux hautescultures qui ont servi <strong>de</strong> base aux constructions nationales <strong>et</strong> qui sont requises parle développement industriel <strong>et</strong> technologique. Par contre elle ne s’accompagne pasd’homogénéité communicationnelle. Et du coup, c<strong>et</strong>te convergence culturelle,même très forte, ne semble pas produire spontanément <strong>de</strong>s phénomènes d’intégrationculturelle. On a même l’impression au contraire que le «réveil <strong>de</strong>s i<strong>de</strong>ntités»serait un peu comme l’autre face <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te convergence culturelle grandissante <strong>de</strong>sgrands Etats produite par les échanges économiques <strong>et</strong> l’ouverture <strong>de</strong>s frontières,l’une renvoyant à l’autre comme les <strong>de</strong>ux faces d’une même médaille. 26On reste étonné ici qu’on ait <strong>de</strong>mandé à la télévision <strong>de</strong> créer <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité. Celamontre à quel point la réflexion sur les processus <strong>de</strong> construction <strong>de</strong>s i<strong>de</strong>ntités restefloue. L’école par exemple a joué ce rôle par rapport aux nations car c’est un appareilidéologique lié à la langue d’Etat <strong>et</strong> aux autorités publiques. Mais la télévision,surtout privée, comment le pourrait-elle?Tout cela amène à se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r quel type <strong>de</strong> solidarité culturelle l’intégrationeuropéenne peut bâtir. D’abord l’idée même d’unification gar<strong>de</strong> quelque chosed’utopique, car on n’unifie pas l’Europe comme cela. De plus, lorsque la solidaritéeuropéenne est trop pensée sur le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’unité culturelle, on se r<strong>et</strong>rouve <strong>de</strong>vantun modèle voisin <strong>de</strong> celui du «nation building», contre lequel, précisément la constructioneuropéenne s’est faite. A chaque fois qu’on insiste sur le rôle unifiant, onprovoque une levée <strong>de</strong> boucliers. Si intégration culturelle il y a, elle doit se fairedans le respect <strong>de</strong>s différences.Comment alors penser la place <strong>de</strong> la culture dans la construction? Il semble bienque ces politiques se dirigent <strong>de</strong> plus en plus dans <strong>de</strong>ux autres voies:- la première voie est celle <strong>de</strong> la défense <strong>de</strong> la pluralité <strong>de</strong>s i<strong>de</strong>ntités. On le voitavec les quotas, <strong>et</strong> plus tard le lancement <strong>de</strong>s programmes Media ou Lingua. Ladéfense se r<strong>et</strong>rouve finalement être le plus p<strong>et</strong>it commun dénominateur entrefédéralistes <strong>et</strong> défenseurs du cadre national dans la querelle culturelle. C’est surc<strong>et</strong>te entente que se fera l’accord <strong>de</strong> Maastricht. Paradoxe s’il en est, c’est lanotion <strong>de</strong> diversité qui acquiert ici une fonction fédératrice beaucoup plus quecelle d’unité <strong>et</strong> il est intéressant <strong>de</strong> réfléchir sur sa fonction profon<strong>de</strong>. On va voirmaintenant comment elle a surgi.- la <strong>de</strong>uxième voie est celle <strong>de</strong> V interculturel, en insistant, comme dit L. Porcher, surle «inter» <strong>de</strong> «interculturel», c’est-à-dire la mise en relation, la circulation,25. E. TODD, 1998.26. C’est l’une <strong>de</strong>s choses que suggère L. PORCHER, 1994, op.cit.


82 Bernard Esmeinl’échange. 27 La culture <strong>et</strong> l’éducation dans les mouvements <strong>de</strong> nation-building onteu pour fonction d’assimiler les citoyens à l’Etat, la place qu’elles occupent dans laconstruction européenne ne peut plus être celle-là. Elle est dans le rapprochement<strong>de</strong>s peuples, dans le «trans» <strong>de</strong> «transfrontalier», c’est-à-dire dans l’enrichissementmutuel, les connexions, les transferts, la mise en rapport, les rencontres. Tout celaimplique les échanges entre cultures différentes, ou même entre les cultures composantune même société, la circulation <strong>et</strong> la mobilité <strong>de</strong>s personnes, <strong>de</strong>s idées, <strong>de</strong>scompétences, <strong>et</strong>c. Eventuellement la création par mélange, mixité, syncrétisme.Mais on part toujours d’au moins <strong>de</strong>ux, <strong>de</strong> préférence même <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux,jamais <strong>de</strong> un. Dans le domaine audiovisuel on le voit, par exemple avec Arte. C’estune démarche plus difficile, mais sans doute beaucoup plus conforme au rôle quel’on pensait attribuer à la culture <strong>et</strong> à l’éducation à l’époque du Congrès <strong>de</strong> La Hayeou <strong>de</strong> la fondation du Conseil <strong>de</strong> l’Europe. On verra aussi <strong>de</strong>s illustrations <strong>de</strong> c<strong>et</strong>ype <strong>de</strong> démarche.La cassure <strong>de</strong>s années 80L’idée d’ «espace européen <strong>de</strong> l’audiovisuel» est accueillie avec virulence. Cela vatransformer la négociation qui mènera à la Directive «Télévisions sans frontières»en un véritable steeple-chase. Le Conseil m<strong>et</strong>tra cinq ans, <strong>de</strong> 1984 à 1989, pourl’adopter <strong>et</strong> cela sera renforcé par le fait que le Conseil <strong>de</strong> l’Europe, adopterasimultanément la convention concurrente <strong>de</strong> la «Télévision transfrontières».Pourtant, comme on l’a vu, le thème <strong>de</strong> l’espace européen <strong>de</strong> l’audiovisuel étaitorthodoxe. Il était conforme à c<strong>et</strong>te idée libérale qui est à la base <strong>de</strong> la constructioneuropéenne, selon laquelle la construction économique par le développement <strong>de</strong>séchanges, produirait un eff<strong>et</strong> intégrateur sur le plan culturel en faisant tomber lesbarrières nationales. Or jusque-là, c<strong>et</strong>te idée n’était guère remise en question <strong>et</strong>semblait même assez bien accueillie. Mais dans les années ‘80 se produit justementune rupture avec c<strong>et</strong>te façon <strong>de</strong> penser le rapport entre l’économie <strong>et</strong> la culture.La prise <strong>de</strong> conscience <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s culturels <strong>de</strong> l’ouverture <strong>de</strong>s frontières, loind’avoir un eff<strong>et</strong> unificateur sur les cultures, provoque au contraire la défense dupluralisme <strong>de</strong>s i<strong>de</strong>ntités. L’économie n’est plus vue comme ayant un rôle tranquille,spontanément intégrateur sur le plan culturel. Elle est cause d’un désordrequi risque <strong>de</strong> rem<strong>et</strong>tre en cause c<strong>et</strong>te pluralité. Ce sont les produits américains surles chaînes libéralisées qui provoquent c<strong>et</strong>te prise <strong>de</strong> conscience. Le fameux «eff<strong>et</strong>spontané» n’a pas été celui auquel on s’était attendu.De quelles données dispose-t-on pour évaluer le phénomène? Z. Brzezinskiestimait en 1990 que: «80% <strong>de</strong>s mots <strong>et</strong> <strong>de</strong>s images qui circulent dans le mon<strong>de</strong>proviennent <strong>de</strong>s USA». 28 Ces chiffres ne sont pas exagérés; ils se recoupent avec27. On trouve la suggestion d’insister sur le «inter» <strong>de</strong> «interculturel» chez L. PORCHER, «Télévision,culture, éducation», A. Colin, Paris, 1994


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 83d’autres sources. Dans ce volume, les émissions télévisées <strong>et</strong> les films tiennent laplus gran<strong>de</strong> part. Et le poids <strong>de</strong>s anglo-saxons est écrasant-Dans ce seul secteur, en80, les USA représentent 87,5% <strong>et</strong> le Royaume-Uni 5,5% du volume qui circule. 29Il faut faire attention toutefois que les Européens regar<strong>de</strong>nt d’abord massivementles programmes du cru: 90% sont nationaux selon Young and Rubicam. 30 Maisaprès cela ce sont les produits américains qu’ils regar<strong>de</strong>nt. Entre les <strong>de</strong>ux, l’Europen’existe pas.Cela déclenche une réaction i<strong>de</strong>ntitaire à l’ouverture économique en tant queprocessus culturel. On ne parle plus <strong>de</strong>s frontières culturelles qui chuteront sousl’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong>s échanges. On cherche à m<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s bornes à une ouverture économiquepour laquelle les biens culturels ne sont plus que <strong>de</strong>s marchandises, <strong>et</strong> ce n’est pasfacile car il faut pour cela aller contre l’évolution qui, dans la constructionelle-même a porté justement vers la libéralisation <strong>de</strong> ces secteurs.Par voie logique, la réaction ne va pas concerner seulement l’Europe mais bienrecouvrir tout le champ <strong>de</strong> l’ouverture mondiale, se superposer à celle que provoquele développement <strong>de</strong> l’anglais <strong>et</strong> <strong>de</strong>s produits culturels américains. Le mon<strong>de</strong>anglo-saxon va <strong>de</strong>venir le symbole même <strong>de</strong> l’ouverture qui ignore les frontièresculturelles. Mieux, les marchandises non culturelles sont touchées: le laisser-faireanglo-saxon <strong>de</strong>vient le symbole <strong>de</strong> la culture standardisée <strong>et</strong> Coca-cola l’image <strong>de</strong>l’homogénéisation culturelle mondiale: la «cocacolanisation» <strong>de</strong> la planète.Le Figaro du 24 novembre 1988 relate les négociations <strong>de</strong> Stockholm sur latélévision transfrontalière. S.Veil, dit-il, est venue plai<strong>de</strong>r pour «l’adoptiond’urgence par les gouvernements du continent d’un certain nombre <strong>de</strong> règles, sanslesquelles le paysage audiovisuel européen risque <strong>de</strong> se transformer très vite en unchamp <strong>de</strong> manœuvres pour quelques groupes transnationaux, <strong>et</strong> un champ <strong>de</strong> ruinespour les créateurs <strong>et</strong> les producteurs <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> nos pays. Il est <strong>de</strong> mon <strong>de</strong>voir adit Mme Veil, d’exhorter les gouvernements européens à établir d’urgence un état<strong>de</strong> droit dans l’univers audiovisuel <strong>de</strong> notre continent ouest européen. Il faut agiravant qu’il ne soit trop tard pour m<strong>et</strong>tre à la raison ceux qui seront alors installés <strong>de</strong>façon inexpugnable au centre <strong>de</strong> notre espace hertzien commun». 31Les Assises <strong>de</strong> l’audiovisuel en 1989 à Paris sont un autre moment fort dudébat: «Avons-nous le droit», y déclare Jacques Delors, «<strong>de</strong> perpétuer nos traditions,notre patrimoine, nos langues? Et comment un pays <strong>de</strong> 10 millions d’habitants<strong>de</strong>main pourra, <strong>de</strong>vant l’universalité offerte par les satellites, maintenir salangue, qui est un véhicule <strong>de</strong> sa culture»? 32 La virulence du langage montre à quelpoint la prise <strong>de</strong> conscience est aiguë. Elle se renforcera encore par la suite.La cassure est loin <strong>de</strong> se limiter au domaine audiovisuel, même si c’est dans cedomaine, peut-être, qu’a lieu la prise <strong>de</strong> conscience initiale pour le plan européen.28. Interview <strong>de</strong> Z.BRZEZINSKI dans M. FOUCHER, 1990, cité par T. MATELLART, 1994, p.225.29. R. COLLINS, 1990, p.53.30. S. REGOURD, 1994. p.73.31. Le Figaro, 24-11-88: «La France relance le Conseil <strong>de</strong> l’Europe».32. J. DELORS, 1989.


84 Bernard EsmeinOn la r<strong>et</strong>rouve dans d’autres secteurs: par exemple l’enseignement <strong>de</strong>s langues.Des programmes dans ce domaine avaient été envisagés dès 1976. Pourtant c’est àla fin <strong>de</strong>s années 80 seulement qu’ils voient le jour. Si c’est à ce moment là que leschoses se débloquent, c’est moins parce qu’il y a enfin une volonté pour développerune politique éducative à propos <strong>de</strong>s langues, dans la suite du travail entrepris dès<strong>de</strong> début <strong>de</strong>s années 70 par le Conseil <strong>de</strong> l’Europe, 33 par exemple, qu’à cause <strong>de</strong>l’agitation sur la protection <strong>de</strong>s cultures <strong>et</strong> le «plurilinguisme». Dans le programmeLingua c’est surtout le vol<strong>et</strong> concernant les langues les moins parlées qui intéresseles politiques. 34Tout le problème, c’est que ce sursaut i<strong>de</strong>ntitaire ne concerne pas tous les payseuropéens. On peut même dire qu’il divise d’emblée l’Europe entre partisans dulaisser-faire culturel <strong>et</strong> partisans d’un protectionnisme minimal <strong>et</strong> intégré. Les premiers,Gran<strong>de</strong>-Br<strong>et</strong>agne en tête, voient le danger dans le centralisme fédéral homogénéisateur;les seconds dans la mondialisation anglo-saxonne. La constructionéconomique n’a donc pas eu l’eff<strong>et</strong> intégrateur culturel attendu. Aussi la politiquequi va naître ici apparaît-elle moins comme la prolongation d’une intégration commencéesur le plan économique que comme une réaction aux eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> celle-ci. Cequi est en cause, c’est un implicite <strong>de</strong> la construction économique européenne: parelle-même il n’est pas sûr qu’elle créée spontanément un ensemble culturellementhomogène. Certes les pays qui partagent l’ouverture <strong>de</strong>s frontières connaissent uneconvergence <strong>de</strong> leurs mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vie. Mais le phénomène n’est pas propre àl’Europe: la culture partagée est aussi commune aux Etats-Unis, au Japon ou àl’Australie. De plus, la crise audiovisuelle scin<strong>de</strong> le mon<strong>de</strong> en <strong>de</strong>ux ensembles culturels,l’un anglophile <strong>et</strong> l’autre pluriel. D’autres divisions se superposent, bien sûr,à celles-là, mais l’important c’est que c<strong>et</strong>te division élémentaire traverse l’Europe,au lieu <strong>de</strong> l’opposer comme un ensemble culturel à d’autres ensembles culturels,l’Amérique par exemple.«Télévisions sans frontières» <strong>et</strong> le programme MediaLe problème est que dans un ensemble économiquement ouvert, on ne fait pas duprotectionnisme culturel aussi facilement que cela. Comment la politique <strong>de</strong>libre-circulation <strong>de</strong>s services va-t-elle se concilier avec les exigences <strong>de</strong> défenseculturelle? Pas facilement.Trois logiques vont s’affronter: le laisser-faire, défendu par exemple par leRoyaume-Uni, le protectionnisme dont la France se fera le chantre, <strong>et</strong> le «ni protectionnisme,ni laissez faire», selon l’expression <strong>de</strong> J. Delors, 35 qui sera la politiqueeffectivement mise en œuvre. La volonté initiale d’arriver à une réglementation33. Conseil <strong>de</strong> l’Europe, 1981.34. Un témoignage recueilli auprès d’une personne siégeant régulièrement <strong>de</strong>puis c<strong>et</strong>te époque au Comité<strong>de</strong> l’Education confirme c<strong>et</strong>te perception.35. J. DELORS, 1989.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 85protectrice avec <strong>de</strong>s quotas <strong>de</strong> diffusion était forte dans <strong>de</strong> nombreux pays. Maiselle va s’émousser pendant la négociation, sous l’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> facteurs très multiplesallant <strong>de</strong> la diversité <strong>de</strong>s positions nationales à la peur <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> rétorsionaméricaines.L’important c’est que le secteur <strong>de</strong> l’audiovisuel se trouve bien intégré à la librecirculation <strong>de</strong>s services, sans qu’il soit possible <strong>de</strong> rem<strong>et</strong>tre cela en question: lesquotas existeront peut-être, mais à titre provisoire seulement. Reste alors la possibilitépour la Communauté d’agir au niveau <strong>de</strong>s contenus, par exemple par unepolitique <strong>de</strong> soutien à la production audiovisuelle «dans le respect <strong>de</strong> la diversité<strong>de</strong>s cultures». Ce sera l’obj<strong>et</strong> du programme Media adopté progressivement à partir<strong>de</strong> 1986. C’est le Parlement Européen qui sera à l’origine <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong>. Dès le début1987 seront lancées <strong>de</strong>s actions expérimentales, qui <strong>de</strong>viendront en 1988, au cours<strong>de</strong> l’Année européenne <strong>de</strong> l’audiovisuel, le programme pilote Media 92 dans lequelfigurent la plus gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s suggestions faites par les parlementaires. Sonfinancement, très mo<strong>de</strong>ste jusqu’en 1990, sera assuré pour moitié par le ParlementEuropéen grâce à une ligne <strong>de</strong> crédits budgétaires spéciaux disponibles pour la Culture.C’est en 1990, enfin, que ce programme pilote débouchera sur le programmeMedia proprement dit. 36La naissance <strong>de</strong>s autres politiques culturellesLe rôle joué ici par le Parlement va se r<strong>et</strong>rouver dans la plupart <strong>de</strong>s autres actionsculturelles mises en place par l’Union. A partir du milieu <strong>de</strong>s années 80, il va être àl’origine <strong>de</strong> toute une série d’actions touchant au patrimoine culturel, au livre <strong>et</strong> àla traduction, à la création artistique, au tourisme culturel, ainsi qu’à toute une séried’actions emblématiques, comme la «Ville Européenne <strong>de</strong> la culture». Ces actionsvont être entérinées ensuite par le Conseil parce qu’elles se situent aussi à la limiteentre économie <strong>et</strong> culture: la traduction facilite la libre-circulation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te marchandiseculturelle qu’est le livre, la mise en valeur du patrimoine architectural estune activité économique, enfin les manifestations culturelles emblématiques type«Ville Européenne» ont <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ombées touristiques évi<strong>de</strong>ntes.Mais la naissance <strong>de</strong> ce type d’actions pose une série <strong>de</strong> questions intéressantespar rapport à la subsidiarité. En eff<strong>et</strong> les Etats membres ont déjà <strong>de</strong>s politiques culturelles.Dès lors le problème posé est <strong>de</strong> savoir quand une action relève <strong>de</strong> l’écheloncommunautaire <strong>et</strong> quand elle relève <strong>de</strong> l’échelon national. Il est d’ailleurs intéressant<strong>de</strong> noter qu’à l’époque où c<strong>et</strong>te question se pose par rapport à l’intervention<strong>de</strong> l’Union, la même question se pose aussi dans le cadre <strong>de</strong> la décentralisation <strong>de</strong>spolitiques culturelles entre l’échelon national <strong>et</strong> l’échelon régional dans beaucoupd’Etats membres.36. Conseil <strong>de</strong> l’Union Européenne, 1990.


86 Bernard EsmeinOn sait que la philosophie du principe <strong>de</strong> subsidiarité est <strong>de</strong> dire que «l’exercice<strong>de</strong>s responsabilités publiques doit, <strong>de</strong> façon générale, incomber, <strong>de</strong> préférence, auxautorités les plus proches <strong>de</strong>s citoyens. L’attribution d’une responsabilité à uneautre autorité doit tenir compte <strong>de</strong> l’ampleur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la nature <strong>de</strong> la tâche <strong>et</strong> <strong>de</strong>s exigencesd’efficacité <strong>et</strong> d’économie». 37 Dans l’esprit du principe <strong>de</strong> subsidiarité,l’action <strong>de</strong> l’échelon supérieur ne supprime pas la compétence <strong>de</strong> l’échelon <strong>de</strong> ranginférieur. Elle lui est complémentaire, elle l’appuie ou la prolonge, elle vient enappoint ou soutient, elle peut représenter un secours, <strong>et</strong>, cas <strong>de</strong> figure intéressant,elle vient en ai<strong>de</strong> à l’échelon <strong>de</strong> rang inférieur parce que celui-ci est impuissantd’agir par rapport à une situation donnée. L’échelon supérieur a alors pour fonction<strong>de</strong> stimuler <strong>et</strong> <strong>de</strong> susciter, <strong>et</strong> l’action peut être provisoire, c’est-à-dire disparaîtreune fois l’objectif atteint. M. Cornu résume tout cela en trois idées: «la suppléance,le secours <strong>et</strong> le concours». 38Comme on le voit la question a <strong>de</strong>ux aspects: qui a le pouvoir sur telles ou tellesquestions entre les Etats, les régions <strong>et</strong> la Communauté; mais aussi: qui est lemieux armé pour atteindre certains objectifs? 39Le livre <strong>et</strong> l’audiovisuel offrent une assez belle illustration <strong>de</strong> ces idées: ils souffrentd’une mauvaise diffusion d’un pays à l’autre. Par exemple 20% seulement <strong>de</strong>sfilms produits en Europe sont diffusés dans d’autres pays <strong>de</strong> l’Union. Les industriesnationales n’ont souvent pas les moyens <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en place <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> diffusionà l’échelon européen. De plus les traductions, comme les doublages <strong>et</strong> lessous-titrages coûtent cher. Ici l’intervention <strong>de</strong> l’échelon le plus élevé peut apparaîtrenon seulement légitime, mais nécessaire, c’est l’échelon le mieux armé. Maisson action à caractère subsidiaire ne dépossè<strong>de</strong> pas l’échelon national, il le complèteen même temps qu’il lui porte secours.L’action du Parlement Européen va ainsi faire émerger plusieurs ensembles <strong>de</strong>domaines dans lesquels une action européenne apparaît possible. L’intéressant c’estqu’ils ne sont pas définis d’avance. C’est dans la pratique, d’une année à l’autre,qu’ils vont surgir. Et si l’idée en est assez facilement acceptée en c<strong>et</strong>te fin <strong>de</strong>sannées 80 alors qu’elle ne l’était pas auparavant, c’est sans doute à cause <strong>de</strong> la profon<strong>de</strong>restructuration <strong>de</strong>s politiques culturelles que les Etats ont connue dans lesannées précé<strong>de</strong>ntes. Il est intéressant <strong>de</strong> s’y attar<strong>de</strong>r un peu car on peut être étonnéque les pouvoirs régaliens <strong>de</strong>s Etats dans le domaine culturel se trouvent simultanémentredistribués vers le bas (régions) <strong>et</strong> vers le haut (niveau supra-national). N’ya-t-il pas là quelque contradiction?En fait la contradiction n’est qu’apparente, parce que dans la plupart <strong>de</strong>s cas onremarque que la question est <strong>de</strong> trouver le bon niveau d’une action qui vise surtout àcorriger <strong>de</strong>s déséquilibres. A. Smith remarquait déjà en 1981, que la revendication culturellerégionale, qui prend parfois <strong>de</strong>s formes <strong>et</strong>hniques, est une réponse aux déséquili-37. Conseil <strong>de</strong> l’Europe: Charte européenne <strong>de</strong> l’autonomie locale, article 4: «Portée <strong>de</strong> l’autonomielocale”.38. M. CORNU, 1993.39. Ibid.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 87bres provoqués par les politiques centrales <strong>de</strong> l’Etat économique. Elle se superpose souventaux revendications <strong>de</strong> mise en valeur régionale. On peut étendre ce raisonnement àla situation internationale: à savoir que les réactions <strong>de</strong> défense culturelles seraient entreautre <strong>de</strong>s réactions aux déséquilibres provoqués par elle. Et le même raisonnement vautpour les ensembles économiques supranationaux, à cause sans doute <strong>de</strong> l’inégalité <strong>de</strong>leurs eff<strong>et</strong>s territoriaux, d’un pays à l’autre <strong>et</strong> d’une région à l’autre. 40 A c<strong>et</strong> égard il estintéressant <strong>de</strong> noter par exemple que sur la pério<strong>de</strong> 89-93, la part réservée à la cultureau niveau <strong>de</strong>s fonds structurels <strong>de</strong> l’Union est dix fois plus importante que celle que luiaccor<strong>de</strong>nt les programmes centraux. 41 Or la fonction <strong>de</strong> ces fonds est précisément <strong>de</strong>corriger les déséquilibres <strong>et</strong> les inégalités!A cela s’ajoute une <strong>de</strong>rnière dimension qui est sans doute loin d’être secondaire <strong>et</strong>qui tient à l’évolution <strong>de</strong> la conception <strong>de</strong> l’Etat-nation. De nos jours l’idée d’un Etatfort au service d’une nation mythique ne domine plus, on a plutôt l’Etat au service<strong>de</strong>s citoyens. 42 Au «nation building» succè<strong>de</strong> l’idéal d’un service public démocratiqueouvert à la participation <strong>de</strong> tous <strong>et</strong> dont la gestion se rapproche <strong>de</strong>s citoyens. 43Le problème n’est plus d’unifier la communication <strong>et</strong> la culture autour <strong>de</strong> la langued’Etat, <strong>et</strong> d’i<strong>de</strong>ntifier les citoyens à travers c<strong>et</strong>te unification, mais <strong>de</strong> servir ceux-ci.La place <strong>de</strong> la culture change, ainsi que la gestion <strong>de</strong> la communication.Le multiculturalisme, d’abord, est mieux admis, mais, aussi, le rapport <strong>de</strong> l’Etatavec la communication se transforme, avec un souci <strong>de</strong> proximité. C’est dans lesannées 70-80 que s’opère c<strong>et</strong>te évolution, avec la liberté simultanée <strong>de</strong>s langues(comme en Espagne) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s (longtemps monopolisées par l’Etat au nom <strong>de</strong> larar<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s ressources hertziennes, qui se trouvent «libérées» <strong>et</strong> «libéralisées»), 44 <strong>et</strong> iln’est pas inintéressant <strong>de</strong> remarquer que dans un certain nombre <strong>de</strong> pays elles sontlibérées presque simultanément au niveau régional <strong>et</strong> au niveau international. Laconstruction européenne n’est pas extérieure à c<strong>et</strong>te évolution. Elle rem<strong>et</strong> en causel’Etat dans sa fonction unificatrice forte, porteuse <strong>de</strong> nationalisme, elle promeut lemulticulturalisme <strong>et</strong> <strong>de</strong>s transferts <strong>de</strong> souverain<strong>et</strong>é. De plus, avec le marché unique,les frontières culturelles <strong>de</strong>viennent poreuses <strong>et</strong> les produits culturels circulent.Dans les années 80, la conception <strong>de</strong> l’administration publique qui fait surfaceconcerne simultanément le niveau régional, étatique <strong>et</strong> supranational, <strong>et</strong> vise enmême temps la meilleure gestion publique dans l’intérêt <strong>de</strong>s citoyens. C’est celaqu’exprime le principe <strong>de</strong> subsidiarité.40. A. SMITH, 1981.41. Le budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> la culture représente 0.06% du budg<strong>et</strong> communautaire global pour la pério<strong>de</strong>1989-93. La part s’élève néanmoins à 0,8% lorsqu’on tient compte <strong>de</strong>s fonds structurels qui donnentun financement indirect. Source: BATES and WACKER S.C., 1993, p.111.42. H. GIORDAN, 1992, p.20.43. B. <strong>de</strong> WITTE, 1992, p.54.44. Tout cela ne se fera pas d’un seul coup. Le processus n’est pas achevé.


88 Bernard EsmeinL’article 128On comprend mieux dès lors, la forme que va prendre l’article 128 du Traité <strong>de</strong>Maastricht sur la culture. Le thème sur lequel tout le mon<strong>de</strong> finit par s’entendre <strong>et</strong>qui va servir <strong>de</strong> base à l’article, c’est celui d’une responsabilité commune par rapportà la diversité culturelle Européenne <strong>et</strong> la possibilité <strong>de</strong> contribuer à la mise envaleur <strong>de</strong> celle-ci. La compétence communautaire ne mène donc pas à une politiqueuniformisante, mais se situe sur le terrain <strong>de</strong> la garantie <strong>de</strong> la diversité. Y trouventleur compte aussi bien ceux qui ne veulent pas voir Bruxelles jouer un rôlecentralisateur dans le domaine culturel, que ceux qui craignent que les cultures nedisposent <strong>de</strong> suffisamment <strong>de</strong> moyens pour se défendre contre les eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> l’ouvertureeuropéenne <strong>et</strong> mondiale.Par ailleurs, ces <strong>de</strong>rniers auront une satisfaction supplémentaire avec le 4 e alinéa<strong>de</strong> l’article qui stipule que «la Communauté tient compte <strong>de</strong>s aspects culturels dansson action au titre d’autres dispositions du présent traité”. Il perm<strong>et</strong> à tout secteur<strong>de</strong> l’action communautaire <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong>s aspects culturels. L’idée ressembleà celle «d’exception culturelle» en ce qu’elle attire l’attention sur «la spécificité <strong>de</strong>sbiens <strong>et</strong> activités à caractère culturel». 45L’article, dans son 2 e point, reconnaît à l’audiovisuel le statut d’activité culturelle<strong>et</strong> pas seulement d’industrie ou <strong>de</strong> service. Le point 4 <strong>de</strong> l’article 128 perm<strong>et</strong>tradonc, dans le futur, d’introduire plus facilement que dans le passé, <strong>de</strong>s considérationsculturelles dans <strong>de</strong>s débats touchant aux activités audiovisuelles.Toutefois l’article se distingue <strong>de</strong> l’exception culturelle. Il ne va pas jusqu’àperm<strong>et</strong>tre, comme la constitution suisse par exemple, d’instaurer «dans l’intérêt <strong>de</strong>la culture» une dérogation «au principe <strong>de</strong> la liberté du commerce <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’industrie»,46 ce qui serait un équivalent juridique réel <strong>de</strong> «l’exception culturelle» au sensfrançais. Il oblige simplement les autres politiques à «tenir compte» <strong>de</strong>s aspectsculturels. Tout dépend donc du sens que l’on donnera à l’expression «tenir compte<strong>de</strong>». C’est l’avenir qui dira comment c<strong>et</strong>te expression sera investie. Ce n’est pas lapremière fois qu’une disposition <strong>de</strong> ce type est instaurée au niveau communautaire.Il en existe une semblable, <strong>de</strong>puis l’Acte Unique, à propos <strong>de</strong> l’environnement.C’est à propos <strong>de</strong> l’audiovisuel, dit-on, que les négociateurs <strong>de</strong> l’article 128 ontdiscuté le plus longtemps. Mais l’article débouche aussi sur la possibilité d’agird’une manière plus générale dans le domaine culturel. Le Traité entérine <strong>et</strong> donneune base juridique aux actions qui existaient <strong>de</strong>puis la fin <strong>de</strong>s années 80. Elles verrontleur prolongement dans les programmes Kaléidoscope 2000, Ariane <strong>et</strong>Raphaël, qui s’appuieront sur une base culturelle sûre. Toutefois, la négociation <strong>de</strong>ces programmes sera longue <strong>et</strong> difficile <strong>et</strong> le budg<strong>et</strong> attribué maigre. Manifestementpeu <strong>de</strong> pays sont prêts à payer une politique culturelle «européenne» alors qu’ilexiste déjà <strong>de</strong>s politiques nationales, <strong>et</strong>, plus encore, <strong>de</strong>s politiques régionales. Tou-45. M. CORNU, 1993, p.162.46. Article 27 ter <strong>de</strong> la Constitution fédérale <strong>de</strong> la Confédération suisse.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 89tefois, comme on a indiqué ce constat doit être contrebalancé par la part réservée àla culture au niveau <strong>de</strong>s fonds structurels.Dernière chose, <strong>et</strong> non <strong>de</strong>s moindres: l’article 128 soum<strong>et</strong>tra les politiques culturellesà la décision à l’unanimité au Conseil, ce qui n’est pas pour faciliterl’action dans ces domaines. Par contre, elles seront soumises aux procédures <strong>de</strong>co-décision dont la fonction principale, en pratique, est <strong>de</strong> pousser à l’entente <strong>et</strong> àla conciliation. Aucune <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux institutions impliquées n’aime en eff<strong>et</strong> assumerles risques <strong>de</strong> ne pas arriver à un accord. Sur ces <strong>de</strong>ux points, le Traité d’Amsterdamn’apportera rien <strong>de</strong> nouveau.En pratique, les actions sont soumises au principe <strong>de</strong> subsidiarité. L’article 3B duTraité énonce que la Communauté n’est habilitée à intervenir: «que si <strong>et</strong> dans lamesure où les objectifs <strong>de</strong> l’action envisagée ne peuvent pas être réalisés <strong>de</strong> manièresuffisante par les Etats membres, <strong>et</strong> peuvent donc, en raison <strong>de</strong>s dimensions ou <strong>de</strong>seff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> l’action envisagée, être mieux réalisés au niveau communautaire». 47L’éducation <strong>et</strong> les languesLes systèmes éducatifs, comme on le sait, ont joué un rôle central dans la construction<strong>de</strong>s Etats nations. Il est important <strong>de</strong> rappeler que c’est autour <strong>de</strong>s langues qu<strong>et</strong>out s’est joué. Elles ont joué un rôle central, car elles ont unifié la communication<strong>et</strong> i<strong>de</strong>ntifié les citoyens à l’Etat. Les langues qui <strong>de</strong>puis le 16e siècle s’étaient«mo<strong>de</strong>rnisées», comme disent C. Hagège <strong>et</strong> I. Fodor, 48 <strong>de</strong>viennent languesd’imprimerie <strong>et</strong> normalisent leurs usages. Elles ont pu <strong>de</strong>venir à la fois languesd’Etat <strong>et</strong> langues scolaires. C’est dans ce processus, fort bien décrit aussi par E.Gellner, qu’une unification culturelle a pu se faire. 49Au niveau communautaire, il est bien évi<strong>de</strong>mment exclu qu’une politique éducativepuisse avoir c<strong>et</strong>te signification. Toute la construction communautaire s’est,dès le départ protégée <strong>de</strong> cela.A l’origine, le premier lien, le plus ancien, entre la construction économique <strong>et</strong>l’éducation est lié à la libre circulation: il concerne la reconnaissance <strong>de</strong>s diplômes<strong>et</strong> les droits culturels accordés aux migrants pour que la circulation <strong>de</strong>s personnessoit rendue possible <strong>et</strong> que leur intégration sociale se fasse sans discrimination.Comme la base juridique <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te politique était claire dès le Traité <strong>de</strong> Rome, ellese m<strong>et</strong>tra en place, p<strong>et</strong>it à p<strong>et</strong>it, dès la fin <strong>de</strong>s années 70, en concernant d’abord,profession par profession, tous les métiers «réglementés». Puis un cadre général <strong>de</strong>reconnaissance sera fixé en 1989 pour l’ouverture <strong>de</strong> 1992. Se mélangeront alorsl’idée <strong>de</strong> libre-circulation <strong>et</strong> celle <strong>de</strong> mobilité. Il ne faut pas perdre <strong>de</strong> vue ce point<strong>de</strong> départ, il perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> comprendre comment, pour la Commission l’éducation <strong>et</strong> la47. Traité sur l’Union Européenne, article 3B.48. C. HAGEGE <strong>et</strong> I. FODOR, 1983-1990.49. E. GELLNER, 1983.


90 Bernard Esmeinformation ont pour fonction <strong>de</strong> préparer à une société mobile, qui circule, où l’ons’adapte <strong>et</strong> l’on se réadapte. C<strong>et</strong>te mission ressemble <strong>de</strong> manière étonnanted’ailleurs à la <strong>de</strong>scription qu’E. Gellner fait <strong>de</strong>s systèmes éducatifs à la naissance<strong>de</strong>s sociétés industrielles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Etats-nations mo<strong>de</strong>rnes. 50Au <strong>de</strong>là, une politique d’éducation, dans l’Union, peut avoir <strong>de</strong>ux gran<strong>de</strong>ssignifications. Dans un premier sens, elle peut viser le développement <strong>de</strong>s ressourceshumaines pour les préparer au grand marché économique <strong>et</strong> c’est ce sens qui vaprendre <strong>de</strong> l’essor à partir <strong>de</strong> 1986. Le <strong>de</strong>uxième sens est plus civique. Il touche audéveloppement <strong>de</strong> la citoyenn<strong>et</strong>é européenne, mais à la condition <strong>de</strong> laisser lesnations responsables pour l’essentiel <strong>de</strong> leurs systèmes, <strong>et</strong> que la dimension européennene soit qu’un «plus» par rapport à l’action <strong>de</strong>s systèmes nationaux.De la Formation Professionnelle à l’EducationAucune <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières formes décrites n’a été acceptée facilement. Toutefois,il est important <strong>de</strong> remarquer que la genèse <strong>de</strong> la politique d’éducation, a été sensiblementdifférente <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> la culture. Elle part à l’origine d’une compétencereconnue par l’article 128 du Traité <strong>de</strong> Rome, celle <strong>de</strong> la formation professionnelle,dont le sens a été étendu jusqu’à recouvrir presque tout le champ <strong>de</strong> l’éducation. Etelle va avoir un sens plus constructif, moins défensif par rapport à l’économie, quela politique culturelle.D’une certaine manière, cela est contenu dans l’arrière-plan <strong>de</strong> l’article 128 duTraité <strong>de</strong> Rome: «Sur proposition <strong>de</strong> la Commission, <strong>et</strong> après consultation duComité économique <strong>et</strong> social, le Conseil établit les principes généraux pour la miseen œuvre d’une politique commune <strong>de</strong> formation professionnelle qui puisse contribuerau développement harmonieux, tant <strong>de</strong>s économies nationales que du Marchécommun». 51 Sans doute le législateur n’avait aucune idée <strong>de</strong> l’extension qui seraitdonnée un jour à c<strong>et</strong>te notion, mais ce qui est sûr, c’est que la possibilité était inscrited’agir pour préparer les ressources humaines au Grand Marché.Le problème par contre, c’est que la fonction constructive que va jouer c<strong>et</strong>tenotion, elle la jouera surtout par rapport au développement économique, car laconstruction <strong>de</strong> la citoyenn<strong>et</strong>é, elle, se trouvera n<strong>et</strong>tement reléguée à l’arrière-plan.Pour comprendre comment la notion <strong>de</strong> formation professionnelle va prendre <strong>de</strong>l’extension, il faut voir <strong>de</strong>ux choses. La première concerne le développement <strong>de</strong>l’économie <strong>de</strong> l’éducation, ou, mieux, le fait qu’entre 1958 <strong>et</strong> 1986, date du lancementd’Erasmus, le développement <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s économiques a tendance à intégrer<strong>de</strong> plus en plus n<strong>et</strong>tement la donnée culturelle <strong>et</strong> éducative. En soi le phénomène esttrès intéressant, car il est lui-même le résultat <strong>de</strong> l’ouverture <strong>de</strong>s frontières.50. Ibid.51. Traité <strong>de</strong> Rome, article 128.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 9«Dans un mon<strong>de</strong> dépolarisé, observe E. Todd, la confrontation commerciale <strong>et</strong>monétaire m<strong>et</strong> en évi<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>s comportements nationaux distincts <strong>et</strong> conduitnaturellement à la comparaison». 52 Pour expliquer les différences, on m<strong>et</strong> <strong>de</strong> plusen plus en relief l’importance du niveau éducatif, culturel <strong>et</strong> technologique <strong>de</strong>s populations.A l’OCDE, une direction composée d’experts mondiaux se spécialise dansla comparaison <strong>de</strong>s systèmes d’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong> formation dans leur rapport audéveloppement. Les hauts fonctionnaires <strong>et</strong> les ministres <strong>de</strong> l’éducation font <strong>de</strong>plus en plus appel à ce type <strong>de</strong> raisonnements dans la définition <strong>de</strong> leurs objectifsstratégiques, 53 <strong>et</strong> les organismes prêteurs internationaux, comme la Banque Mondialeréclament <strong>de</strong>s réformes éducatives avant d’accor<strong>de</strong>r <strong>de</strong> l’argent, convaincuesque l’injection <strong>de</strong> finances n’aura d’impact que si elle est accompagnée <strong>de</strong> réformes<strong>de</strong> structures <strong>et</strong> <strong>de</strong> mentalités.L’intéressant, si l’on compare à ce que nous avons vu pour la culture, c’est que <strong>de</strong> laconstruction économique n’est pas en train d’émerger une «éducation européenne”.L’ouverture n’est pas, ici non plus, en train <strong>de</strong> j<strong>et</strong>er les bases <strong>de</strong> nouvelles solidaritésd’où émergerait spontanément une i<strong>de</strong>ntité européenne. C<strong>et</strong>te ouverture est, là encore,un phénomène international <strong>et</strong> non pas quelque chose <strong>de</strong> propre à l’Europe. Lephénomène est d’emblée international: en eff<strong>et</strong> ces idées se rencontrent à l’ONU, àl’Unesco, <strong>et</strong> à l’OCDE. Dans c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière O.I.G., c’est au début <strong>de</strong>s années 90 que l<strong>et</strong>hème <strong>de</strong> la «dimension internationale <strong>de</strong> l’éducation» fait son apparition: «Il n’y a pas<strong>de</strong> domaine plus national que l’école <strong>et</strong> le système éducatif d’un pays... Mais, en mêm<strong>et</strong>emps, ce n’est pas exagérer <strong>de</strong> dire qu’il y a peu <strong>de</strong> domaines qui soient aussi suj<strong>et</strong>sque l’éducation à une internationalisation rapi<strong>de</strong>», dit Odol Eikem, le sous-secrétaired’Etat pour l’Education au Ministère <strong>de</strong> l’Education <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Affaires Culturelles <strong>de</strong>Suè<strong>de</strong>, lors d’une conférence à l’OCDE. 54A. Wagner, lui-même expert à l’OCDE, tente <strong>de</strong> définir, dans le cadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teorganisation, ce à quoi l’expression internationalisation <strong>de</strong> l’éducation se réfère:1° «A l’intérêt qu’il y a à assurer l’introduction <strong>de</strong> nouvelles connaissances -quel que soit l’endroit où elles sont produites - dans <strong>de</strong>s activités d’enseignement<strong>et</strong> <strong>de</strong> recherche à l’intérieur <strong>de</strong>s systèmes éducatifs“. Autrement dit c’est le transfert<strong>et</strong> la circulation <strong>de</strong>s compétences qui est visé.2° «A l’intérêt pour le développement chez les jeunes <strong>de</strong> la capacité à comprendreceux qui appartiennent à d’autres régions <strong>et</strong> cultures <strong>et</strong> à agir ensemble», autrementdit c’est la compétence interculturelle ou transculturelle qui est visée.3° Mais c’est peut-être le troisième point qui est le plus nouveau <strong>et</strong> le plusintéressant: «Dans les <strong>de</strong>ux cas, on m<strong>et</strong> maintenant l’accent sur la valeur commerciale,compétitive, d’une pareille capacité acquise - tant au niveau <strong>de</strong>s individusqu’au niveau <strong>de</strong>s pays concernés. L’éducation <strong>et</strong> la formation, qui assument ces52. E. TODD, 1998, p.72.53. C’est le cas <strong>de</strong> J. P. Chevènement, en France, lorsqu’il lance le mot d’ordre «80% d’une classed’âge doit avoir le Baccalauréat», en s’inspirant <strong>de</strong> comparaisons avec l’éducation japonaise.54. Cité par A. WAGNER, 1994.


92 Bernard Esmeindimensions <strong>et</strong> ces rôles internationaux si importants apparaissent comme <strong>de</strong>s moyens<strong>de</strong> développement <strong>de</strong> la position compétitive du pays». 55Au niveau communautaire, la préoccupation <strong>de</strong>s didacticiens <strong>de</strong> développer une«compétence transculturelle» rencontre l’intérêt <strong>de</strong>s milieux économiques quis’intéressent aux formations à l’interculturel par souci d’une «gestion optimale <strong>de</strong>l’échange commercial». 56 Et, si l’on veut, c’est la rencontre <strong>de</strong> l’économie <strong>de</strong>l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong> la didactique <strong>de</strong> l’interculturel qui va donner son style à la politiqueéducative <strong>de</strong> l’Union. Les esprits sont donc prêts, au milieu <strong>de</strong>s années 80, àaccepter qu’une action éducative s’occupe <strong>de</strong> la préparation du Grand Marché. Laquestion est <strong>de</strong> savoir qui doit s’en charger. Les Etats ou la Communauté? Lasecon<strong>de</strong> a la possibilité d’intervenir, certes, mais cela est limité à la formation professionnelle<strong>et</strong> ne recouvre donc pas tout le champ auquel s’intéressent les spécialistes<strong>de</strong> ces questions, qui voient plus large.C’est l’arrêt Gravier qui en 1985 va perm<strong>et</strong>tre d’étendre le sens <strong>de</strong> l’expressionformation professionnelle. Il stipule que peut être appelée «formation professionnelle»toute forme d’éducation qui prépare à une profession, commerce ou emploiparticulier, quelque soit l’âge <strong>et</strong> le niveau <strong>de</strong>s participants, <strong>et</strong> même si l’enseignementdonné inclut <strong>de</strong>s éléments d’éducation générale. 57 Il fera avancer les chosessur <strong>de</strong>ux points:1) Tout citoyen pourra suivre <strong>de</strong>s cours dans un autre pays <strong>de</strong> la Communautésans avoir besoin du statut <strong>de</strong> migrant.2) La définition <strong>de</strong> la formation professionnelle sera suffisamment vaste pourenglober <strong>de</strong>s secteurs entiers <strong>de</strong> l’éducation, notamment l’enseignement supérieur.Et c’est sur c<strong>et</strong>te «définition Gravier» que s’appuieront les programmes universitaires,y compris Erasmus lancé en 1987, étendant la notion <strong>de</strong> «formation professionnelle»à l’ensemble <strong>de</strong> l’enseignement supérieur.H ne restera plus à l’Acte Unique, en 1987, qu’à stipuler que mener l’Europe vers legrand marché intérieur du 1 er janvier 1993 «repose en gran<strong>de</strong> partie sur la mise envaleur <strong>de</strong>s capacités <strong>et</strong> <strong>de</strong>s potentialités <strong>de</strong> ses ressources humaines», <strong>et</strong> toute la politique<strong>de</strong> développement éducatif <strong>de</strong> la Communauté pourra être mise en place.Entre 1986 <strong>et</strong> 1992 toute une série <strong>de</strong> programmes seront lancés qui couvrirontl’éventail <strong>de</strong> ce qui est faisable pour préparer au Grand Marché dans le cadre <strong>de</strong> la«définition Gravier»:- Recherche sur le développement <strong>de</strong>s ressources humaines (Eurotecn<strong>et</strong>)- Formation initiale (P<strong>et</strong>ra)- Formation continue (Force)- Rapports université/entreprise (Com<strong>et</strong>t)- Échanges universitaires (Erasmus)55. Ibid.56. L. PORCHER, 1995, p.61.57. Arrêt Gravier, 1985.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 93Les grands absents seront l’école, le collège <strong>et</strong> le lycée (au sens français). D’ailleurs,l’un <strong>de</strong>s programmes les plus difficiles à négocier sera Lingua, parce qu’avec lui seraposée la question <strong>de</strong> l’établissement d’une politique d’enseignement <strong>de</strong>s langues en direction<strong>de</strong>s systèmes scolaires nationaux, laquelle n’existera pas, d’ailleurs, avant Socrates,car la Gran<strong>de</strong>-Br<strong>et</strong>agne obtiendra dans un premier temps qu’en ce qui concerne les systèmesscolaires, le programme se limite à la formation <strong>de</strong>s maîtres <strong>et</strong> à la formation initiale.En pratique pourtant, la notion <strong>de</strong> formation ayant un sens extensible d’un pays à l’autre <strong>et</strong>la définition <strong>de</strong>s établissements auxquels elle s’adresse étant laissée au choix <strong>de</strong>s Etatsmembres, elle finira par recouvrir souvent l’ensemble <strong>de</strong> l’enseignement général <strong>et</strong>l’enseignement professionnel à partir du lycée. Mais manqueront toujours le primaire <strong>et</strong> lepremier cycle du secondaire.Lingua sera donc un drôle <strong>de</strong> programme recouvrant l’enseignement <strong>de</strong>s languesdans le mon<strong>de</strong> économique, l’enseignement professionnel, la formation <strong>de</strong>smaîtres <strong>et</strong> le lycée, mais ne touchant pas les collèges <strong>et</strong> les écoles. Pourtant il coordonneraen un même programme la formation <strong>et</strong> l’éducation, ce qui fera son originalité.La résistance à faire entrer l’enseignement général dans l’escarcelle communautaireest quelque chose qui s’explique aisément. Il y a peu <strong>de</strong> chose aussi liée àl’i<strong>de</strong>ntité d’un pays que son système scolaire. Et il est intéressant d’essayer <strong>de</strong> saisirici comment se fait le partage dans l’éducation <strong>et</strong> la formation, entre ce qui seglobalise <strong>et</strong> ce qui reste lié aux langues, au local, aux Etats-nations, entre la formationgénérale <strong>et</strong> la formation spécialisée, l’i<strong>de</strong>ntité ou l’autonomie <strong>de</strong>s systèmeséducatifs, <strong>et</strong> le transfert <strong>de</strong>s compétences ou la circulation <strong>de</strong>s formations.On saisit un peu ici comment s’établit le rapport entre convergence culturelle <strong>et</strong>divergence linguistique, <strong>et</strong> les conséquences <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te séparation. La culture techniquecircule, aussi la compétence <strong>de</strong> «formation professionnelle» n’a pas poségrand problème. Elle était là dès le Traité <strong>de</strong> Rome. De même, dans les Etatsfédéraux (Suisse, Allemagne) la formation professionnelle relève sans problème<strong>de</strong>s compétences fédérales. La compétence «éducative» elle, reste directement liéeaux Etats (ou dans les fédérations aux cantons). L’École reste en eff<strong>et</strong> marquée parl’enseignement <strong>de</strong> la langue nationale. Elle donne une culture qui suscite l’i<strong>de</strong>ntificationà l’Etat. Mais le problème c’est qu’en même temps elle donne <strong>de</strong>s connaissances«générales» qui, selon Gellner, sont requises par la société industrielle, enraison <strong>de</strong> la mobilité fondamentale qu’elle suppose. On se souvient que l’une <strong>de</strong>sgran<strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong>s systèmes scolaires, pour ce <strong>de</strong>rnier, est <strong>de</strong> préparer <strong>de</strong> futursindividus mobiles aux différentes adaptations à <strong>de</strong>s contextes professionnels nouveauxqu’ils connaîtront dans le courant <strong>de</strong> leur vie professionnelle. 58 Il faut pourcela que l’enseignement initial ne soit pas spécialisé. Autrement dit, il y a forcémentune part <strong>de</strong>s compétences que donne l’enseignement général qui concerne l<strong>et</strong>ype <strong>de</strong> société ou d’univers auxquels il prépare.Pour l’Union, il est clair que la question se pose à propos <strong>de</strong> quelques enseignementsclés: les langues vivantes, par exemple. Et ici on r<strong>et</strong>rouve par exemple toutela discussion sur la compétence transculturelle <strong>et</strong> les façons <strong>de</strong> la développer.58. E. GELLNER, 1983, op.cit.


94 Bernard EsmeinL’article 126 du Traité <strong>de</strong> MaastrichtSans gran<strong>de</strong> surprise, on découvre ici que les <strong>de</strong>ux apports <strong>de</strong> l’article sur l’éducationsont: 1) <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre à la politique communautaire <strong>de</strong> couvrir l’ensemble <strong>de</strong>ssystèmes éducatifs: école élémentaire <strong>et</strong> collège compris; 2) d’exclure complètement,par contre, toute intervention communautaire dans la définition <strong>de</strong>s programmesscolaires qui relèvent exclusivement <strong>de</strong> la souverain<strong>et</strong>é nationale.Si l’on regar<strong>de</strong> l’exemple <strong>de</strong> l’enseignement <strong>de</strong>s langues, cela veut dire que lesEtats membres ne tenteront pas par exemple, <strong>de</strong> réfléchir sur la définition <strong>de</strong> compétencesminimales qui pourraient être partagées sur le plan linguistique. On peutfacilement comprendre pourquoi: ici encore la position reste avant tout défensive.On peut, sans caricaturer, dire que le discours défensif étant dominant, on poserarement le problème en termes d’apprentissage: «Nos langues européennes, écritJ. P. Van D<strong>et</strong>h, le grec mo<strong>de</strong>rne aussi bien que le français, le danois aussi bien quel’espagnol, ne sont nullement menacées <strong>de</strong> disparition: le marché unique enrevanche est en grave danger <strong>de</strong> n’être qu’un mort-né, si à tous les niveaux <strong>de</strong>responsabilité <strong>et</strong> en tous pays participants, la question <strong>de</strong> l’enseignement <strong>de</strong>slangues n’est pas reconnue comme strictement prioritaire». 59 Ce point <strong>de</strong> vue partagé<strong>de</strong> tous les sociolinguistes, en France par exemple C. Hagège <strong>et</strong> L. J. Calv<strong>et</strong>,convainc tout le mon<strong>de</strong> sauf les politiques! 60 Et rares sont les pays qui, comme lesPays-Bas, essaient <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en place une réforme <strong>de</strong> l’enseignement <strong>de</strong>s languesadaptée à la situation européenne. 61Toutefois, comme pour la culture, il faut voir les choses <strong>de</strong> manière évolutive.Le domaine dans lequel <strong>de</strong>s compétences sont reconnues à l’Union est plus vastequ’il n’y paraît à première vue, <strong>et</strong> surtout il est fort possible que, comme ailleurs,l’histoire lui donne <strong>de</strong>s développements inattendus:- contribuer au développement d’une éducation <strong>de</strong> qualité;- développer la dimension européenne dans l’éducation notamment par l’apprentissage<strong>de</strong>s langues;- favoriser la mobilité <strong>de</strong>s étudiants <strong>et</strong> <strong>de</strong>s enseignants en encourageant la reconnaissance<strong>de</strong>s diplômes;- promouvoir la coopération entre établissements;- développer l’échange d’informations <strong>et</strong> d’expériences sur les questions communesaux systèmes d’enseignement <strong>de</strong>s Etats membres;- favoriser le développement <strong>de</strong>s échanges <strong>de</strong> jeunes;- encourager le développement <strong>de</strong> l’éducation à distance;- favoriser la coopération avec <strong>de</strong>s pays tiers <strong>et</strong> les OIG compétentes dans lesecteur éducatif. 6259. J. P. Van DETH, cité par L. J. CALVET, 1993.60. C. HAGEGE, 1993 <strong>et</strong> L. J. CALVET, 1993.61. Dutch Ministry of Education and Science, 1992.62. Traité sur l’Union Européenne, article 126, §2.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 95On ne commentera pas dans le détail ici chacun <strong>de</strong> ces objectifs; on se contenterad’essayer <strong>de</strong> faire voir ce qui pourrait, dans le futur, entraîner <strong>de</strong>s rebondissements.Comme on le voit dans la liste, certaines notions sont laissées assez floues.Par exemple, celles <strong>de</strong> «qualité» <strong>et</strong> <strong>de</strong> «dimension européenne». D. Lenarduzzi, leDirecteur Général <strong>de</strong> l’éducation à la DGXXII, fait observer que le champ <strong>de</strong> lapremière pourrait réserver <strong>de</strong>s surprises. 63 Dans sa contribution-réponse au «Livrevert sur la dimension européenne <strong>de</strong> l’éducation» <strong>de</strong> la Commission (octobre1993), le Comité Economique <strong>et</strong> Social avait aussi critiqué le manque <strong>de</strong> clarté <strong>de</strong>la notion <strong>de</strong> «dimension européenne» <strong>et</strong> suggéré qu’elle <strong>de</strong>vrait inclure les aspectssuivants:- la promotion <strong>de</strong> la connaissance <strong>de</strong>s différentes cultures européennes;- la reconnaissance <strong>de</strong> l’humanisme comme caractéristique commune;- le développement <strong>de</strong> l’apprentissage <strong>de</strong>s langues <strong>de</strong>s différents Etats-membres;- l’introduction <strong>de</strong> thèmes <strong>et</strong> <strong>de</strong> questions liées à l’Europe comme matièresd’enseignement scolaire;- la sensibilisation aux valeurs européennes;- l’introduction d’une vision pan-européenne comme point <strong>de</strong> départ <strong>de</strong> l’éducation. 64La critique n’a bien sûr pas été r<strong>et</strong>enue, on <strong>de</strong>vine pourquoi, mais elle laisseapercevoir que c<strong>et</strong>te notion aussi est suffisamment large pour qu’on puisse la remplirun jour, <strong>de</strong> manière très diverse d’ailleurs.La citoyenn<strong>et</strong>éQu’advient-il dans tout cela du second objectif possible d’une politique Européenne,la citoyenn<strong>et</strong>é?Dans l’article 126 le second objectif existe <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux manières: à travers la«dimension européenne», <strong>et</strong> à travers le développement <strong>de</strong>s échanges <strong>de</strong> jeunes quiconstitue d’ailleurs l’une <strong>de</strong>s plus vieilles idées <strong>de</strong> la coopération européenne. Onpeut d’ailleurs remarquer que malgré l’ancienn<strong>et</strong>é <strong>de</strong> l’idée, les actions concrètesexistent <strong>de</strong>puis peu seulement: dans le programme Socrates, c’est pour l’essentiell’action Comenius qui la concerne.L’examen du budg<strong>et</strong> du programme montre que, comme pour les actions lesplus «culturelles» <strong>de</strong> l’article 128, les Etats membres ne sont guère prêts à financerles actions les plus «citoyennes» <strong>de</strong> l’article 126. Le vol<strong>et</strong> Comenius ne disposeque <strong>de</strong> 10% <strong>de</strong> l’enveloppe budgétaire <strong>de</strong> Socrates, soit 85 millions d’écus. C’est ceque valent les 56 millions d’élèves qui dans la Communauté lustrent le fond <strong>de</strong>leurs pantalons sur les sièges <strong>de</strong> 320000 écoles, avec leurs 4 millions d’enseignants,du primaire au lycée! Cela représente 1,5 écu par élève, soit 10 Francs63. D. LENARDUZZI, 1994, p.418.64. cité par J.<strong>de</strong> GROOF, 1994.


96 Bernard EsmeinFrançais ou 60 Francs Belges. On peut certes y rajouter les 126 millions d’écus <strong>de</strong>«Jeunesse pour l’Europe», le programme extra-scolaire pour les jeunes. Toujoursest-il que le montant ne dépasse guère les 25 francs par jeune Européen. L’Europe<strong>de</strong> l’éducation <strong>de</strong>vait avoir entre autre buts <strong>de</strong> rapprocher la communauté <strong>de</strong>scitoyens, <strong>de</strong> développer l’image d’une nouvelle citoyenn<strong>et</strong>é. On voit ici le poidsexact que pèse ce genre <strong>de</strong> discours. Il est vrai que les échanges scolaires coûtentcher. Aussi songe-t-on à développer l’enseignement ouvert <strong>et</strong> à distance pourrendre possible ces échanges malgré tout.Mais ce que révèlent les conclusions <strong>de</strong> l’évaluation en France <strong>de</strong> l’Action IVdu programme Lingua qui concernait les échanges <strong>de</strong> lycéens (en formation initialepour la plupart), c’est à quel point les enseignants ont du mal à donner du contenu à<strong>de</strong>s notions comme la citoyenn<strong>et</strong>é ou la dimension européenne. 65 Ils doivent rem<strong>et</strong>treun rapport final détaillé sur l’échange scolaire qu’ils ont mené <strong>et</strong> c’est sur labase <strong>de</strong> ces rapports que l’évaluation s’est faite. Il est important d’indiquer quel’action en question se prête bien à l’évaluation du travail fait par rapport à ladimension européenne parce que ce n’est pas un échange linguistique, mais un proj<strong>et</strong>éducatif qui d’une manière générale doit être lié à l’Europe. Or une premièrechose qu’on remarque, c’est que lorsque les rapports rendus font état d’une étu<strong>de</strong>culturelle menée sur le pays partenaire, celle-ci ne dépasse souvent pas la perspectivebilatérale. Il y a rarement <strong>de</strong> sensibilisation à la dimension européenne <strong>de</strong> l’histoireou <strong>de</strong> la géographie: ainsi un proj<strong>et</strong> à Tarente envisage l’histoire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te villesans prendre en compte son ouverture européenne. Plus étonnant: on n’observe pas<strong>de</strong> sensibilisation à l’histoire <strong>et</strong> à la culture européennes proprement dites.D’une manière générale, c’est l’internationalité que les jeunes vivent <strong>de</strong>manière concrète lors <strong>de</strong> ces échanges, plutôt que l’«européanité».On ne sait pas comment les interpeller sur ces questions <strong>de</strong> manière vivante, cela alorsmême que l’action du programme évaluée a pour objectif <strong>de</strong> créer une conscience commune:10 % seulement <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s intègrent c<strong>et</strong>te dimension dans la conception <strong>et</strong> la conduitemême du proj<strong>et</strong>, à travers <strong>de</strong>s actions comme une visite au Parlement Européen.Une autre manière d’abor<strong>de</strong>r la dimension européenne serait <strong>de</strong> conduire unedémarche pragmatique à partir du vécu transculturel - c’est-à-dire le contact avecune réalité étrangère au quotidien <strong>et</strong> les changements <strong>de</strong> points <strong>de</strong> vue qui enrésultent - vers une réflexion sur l’Europe. Mais les enseignants n’y sont guèreformés, alors que <strong>de</strong>s expériences pédagogiques existent <strong>de</strong>puis longtemps, enAllemagne par exemple. 66 Le Conseil <strong>de</strong> l’Europe a même une section spécialiséedans la méthodologie <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>. L’un <strong>de</strong>s aspects importants <strong>de</strong> la dimensioneuropéenne: faire bouger les frontières mentales, est donc quasi inexistant au65. L’auteur résume dans ce qui suit les conclusions <strong>de</strong> l’évaluation qualitative qu’il a menée avec sixétudiants <strong>de</strong> l’Université <strong>de</strong> Paris III, à travers l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> 80 rapports d’exécution <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s éducatifsconjoints (P.E.C.) sur l’année 1994, pour le compte <strong>de</strong> l’Agence Nationale Lingua Française:Voir: B. ESMEIN, F. BERNET-ROLANDE, L. BLOUIN, N. KERN, V. LE DREFF, P. NTIRU-BUZA, I. RUGGERI, 1995.66. G. BAUMGARTZ-GANGL, 1993.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 97plan pédagogique. En fait il n’y a pas <strong>de</strong> trace <strong>de</strong> pédagogie <strong>de</strong> l’interculturel dansles rapports.A travers les renseignements fournis par les rapports, l’Europe est surtout perçuedans sa dimension culturelle: 37%; sa dimension technologique: 21,2%; économique:19,7%; sociale: 17,3% <strong>et</strong> sa dimension civique: 4,7%.L’un <strong>de</strong>s objectifs du programme qui vise à développer la dimension civiquen’est donc pas atteint, ce qui veut dire que le discours sur la citoyenn<strong>et</strong>é européenneest perçu comme une abstraction. La dimension culturelle, la plus représentéedans le tableau, est essentiellement l’illustration <strong>de</strong> l’aspect touristique bilatéral.Plus étonnant: la mobilité européenne, lorsqu’elle apparaît, concerne surtoutl’aspect touristique <strong>et</strong> professionnel (pour ce <strong>de</strong>rnier point c’est la dimension technologiquequi est liée au fait qu’il s’agit <strong>de</strong> classes <strong>de</strong> formation initiale).Mais le peu <strong>de</strong> références à ce suj<strong>et</strong> constitue un hiatus par rapport à l’esprit danslequel le programme Lingua a été conçu. Le concept <strong>de</strong> mobilité européenne ne constituepas une référence présente à l’esprit <strong>de</strong>s participants <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organisateurs <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s.Notons finalement que d’une manière générale, les bases <strong>de</strong> la citoyenn<strong>et</strong>é européennerestent fort peu connues du citoyen européen, par exemple la législationcommunautaire <strong>de</strong> la libre circulation, qu’il s’agisse <strong>de</strong>s droits culturels <strong>de</strong>smigrants ou <strong>de</strong> la reconnaissance <strong>de</strong>s diplômes.Un cadre juridique pré-fédéral?L’un <strong>de</strong>s aspects ironiques <strong>de</strong> l’histoire que l’on vient <strong>de</strong> voir, c’est que les articles126 <strong>et</strong> 128 du Traité <strong>de</strong> Maastricht, même limités, n’en <strong>de</strong>ssinent pas moins,comme le remarque Marie Cornu, un cadre juridique qui a beaucoup <strong>de</strong> ressemblancesavec celui <strong>de</strong>s Etats fédéraux européens, la Suisse ou l’Allemagne parexemple. Comme on le sait, les compétences culturelles <strong>et</strong> éducatives relèvent dansces pays <strong>de</strong> l’échelon <strong>de</strong>s cantons <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Lan<strong>de</strong>r. Ainsi, <strong>de</strong> manière inattendue,notre question <strong>de</strong> départ se pose à nouveau, mais sous un autre jour: N’y aurait-ilpas quelque secrète ruse <strong>de</strong> l’histoire qui aurait malgré tout amené vers la politogenèse,même si elle ne s’est pas faite <strong>de</strong> la façon dont on l’attendait?Se pourrait-il que les Etats européens se soient bien mieux entendus dans ladéfense <strong>de</strong> la diversité que dans le fonds <strong>de</strong> civilisation commun, c’est-à-direl’unité, <strong>et</strong>, qu’en définitive, ce soit le thème défensif qui ait véritablement joué unréel rôle fédérateur? Peut-on aller jusqu’à dire qu’on a créé, avec ces articles, unesorte <strong>de</strong> cadre pré-fédéral? La question se pose <strong>et</strong> se posera même <strong>de</strong> manière plusintéressante encore dans les prochaines années.On ne reprendra pas ici les comparaisons approfondies que fait M. Cornu entrel’article 126 <strong>et</strong> le droit culturel fédéral allemand <strong>et</strong> suisse. 67 Indiquons simplement67. M. CORNU, 1993.


98 Bernard Esmeinqu’elles sont convaincantes: il y a en eff<strong>et</strong> beaucoup <strong>de</strong> ressemblances entre les répartitions<strong>de</strong> compétences dans les <strong>de</strong>ux cas. Et, bien entendu, le principe <strong>de</strong> subsidiaritéintroduit par l’article 3B du Traité <strong>de</strong> Maastricht, est aussi l’esprit <strong>de</strong>s systèmes fédéraux,avec sa souplesse, comme son pragmatisme. Il semble bien d’ailleurs que lelégislateur européen <strong>de</strong> 1992 se soit inspiré <strong>de</strong>s législations mentionnées.Ajoutons que si cadre pré-fédéral il y a, il est intéressant qu’il arrive non pastant en prolongation <strong>de</strong> la construction économique, que dans une remise en question<strong>de</strong>s rapports entre culture <strong>et</strong> économie tels qu’ils ont été <strong>de</strong>ssinés <strong>de</strong>puis 1958.Ajoutons également que ce n’est pas tant la notion <strong>de</strong> diversité qui est contradictoireavec celle d’unité, c’est plutôt celle <strong>de</strong> disparité qui l’est. 68Toutefois la comparaison avec les pays fédéraux, même très pertinente, a seslimites comme on va le voir.L’absence <strong>de</strong> droit linguistique communautaireLa principale différence <strong>de</strong> taille entre le droit communautaire <strong>et</strong> le droit fédéralrési<strong>de</strong> dans le fait qu’il n’y a pas <strong>de</strong> droit linguistique communautaire. Il existe,peut-être, <strong>de</strong>s textes comme le Règlement n°l du Conseil du 15/2/58, 69 sur lequels’appuient les pratiques juridiques <strong>de</strong>s Communautés, mais il n’y a pas à proprementparler <strong>de</strong> droit linguistique.La différence principale, entre les principes communautaires dans ce domaine <strong>et</strong> ledroit fédéral rési<strong>de</strong>, bien sûr, dans le fait que dans son statut linguistique, la Communautéa <strong>de</strong>s langues officielles mais qu’elle n’a pas <strong>de</strong> langues nationales. Et ce, pour laraison évi<strong>de</strong>nte qu’elle n’est pas un Etat-nation, mais un ensemble d’Etats.Au niveau <strong>de</strong>s Etats membres, les statuts linguistiques reposent presque toujourssur la distinction entre langue officielle <strong>et</strong> langue nationale. La Suisse, parexemple, connaît quatre langues nationales: l’allemand, le français, l’italien <strong>et</strong> leromanche; mais les trois premières seulement sont langues officielles. L’Union partcontre a <strong>de</strong>s langues officielles, qui sont celles qu’elle utilise pour communiquerofficiellement avec les nations qui en sont membres, mais on voit difficilementcomment la Communauté pourrait avoir <strong>de</strong>s langues nationales <strong>et</strong> l’on peut mêmese <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si elle en aura jamais dans le futur. Les conséquences <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te p<strong>et</strong>iteremarque, à la fois aveuglante <strong>et</strong> dont en même temps on ne mesure pas toujoursles conséquences, sont nombreuses.Il faut remarquer d’abord la très gran<strong>de</strong> différence <strong>de</strong> statuts linguistiques quiexiste d’un Etat membre à l’autre. Or il y a une très gran<strong>de</strong> corrélation entre le statutjuridique <strong>de</strong>s langues dans un pays <strong>et</strong> l’i<strong>de</strong>ntité nationale <strong>de</strong> ce peuple telle qu’illa perçoit, cela parce que le droit linguistique est toujours le refl<strong>et</strong> <strong>de</strong> la façon dont68. L. PORCHER, 1991/2.69. Conseil <strong>de</strong> l’Union Européenne, 1958.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 99la nation s’est construite sur le plan culturel. Les différences juridiques sont doncici le refl<strong>et</strong> <strong>de</strong> choses très importantes.Dans le système suisse, le statut <strong>de</strong>s langues est fixé à <strong>de</strong>ux niveaux: le niveaufédéral <strong>et</strong> le niveau cantonal. La fédération, comme chaque canton, ont un régimelinguistique propre. La situation communautaire esquisse déjà quelque chose <strong>de</strong> cegenre, puisque l’Union a un régime linguistique <strong>et</strong> que chaque Etat en a un aussi.Toutefois il existe une certaine homogénéité entre les régimes linguistiques <strong>de</strong>scantons, en raison d’une communauté <strong>de</strong> droit, en Suisse, ce qui n’est pas le cas auniveau communautaire. Or les décisions dans les domaines culturels <strong>et</strong> éducatifssont, bien entendu, «à l’exclusion <strong>de</strong> toute harmonisation <strong>de</strong>s dispositions législatives<strong>et</strong> réglementaires», comme le disent les alinéas 4 <strong>et</strong> 3 <strong>de</strong>s articles 126 <strong>et</strong> 128.Le travail du Conseil <strong>de</strong> l’Europe, <strong>et</strong>, d’une autre façon, du Parlement Européen,débouche souvent sur <strong>de</strong>s conventions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s essais <strong>de</strong> rapprochement entre législationsdifférentes. Mais on sait à quel point les Etats rechignent à adopter ces conventions,ce qui marque leur attachement profond au cadre national. 70 Or jusqu’àquel point <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s différences <strong>de</strong> statut dans les Etats laissent-elles subsister <strong>de</strong>sdivergences dans les manières les plus souterraines d’envisager les questions culturelles?Quel est le minimum d’homogénéisation requis? A ce niveau, il faut bien lereconnaître, subsistent encore beaucoup <strong>de</strong> disparités. Et les métho<strong>de</strong>s, comme lesconventions, pour tenter malgré tout <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en cohérence <strong>de</strong>s systèmes différents,tout en leur conservant leur autonomie, ne sont guère acceptées.A l’heure actuelle, jusqu’à quel point peut-on parler <strong>de</strong> politique linguistiquecommunautaire <strong>et</strong> qu’entend-on par là? Y a-t-il une ou <strong>de</strong>s politiques linguistiques?Un cadre général les inspire-t-elles? La réponse à ces questions n’est pas évi<strong>de</strong>nte.C<strong>et</strong>te situation a pour eff<strong>et</strong> que la politique actuelle dans le domaine linguistiquea <strong>de</strong> nombreuses incohérences. Par exemple, dans le cadre du programme Linguail est possible <strong>de</strong> soutenir le lëtzebuergesch, langue parlée par 300000 locuteurs,cela parce qu’elle a statut <strong>de</strong> langue nationale dans son pays, le Luxembourg,alors qu’il est impossible <strong>de</strong> soutenir le catalan, langue parlée par 7 millions <strong>de</strong>locuteurs, parce qu’elle n’a statut que <strong>de</strong> langue régionale en Espagne. Cela provient<strong>de</strong> ce que le plurilinguisme communautaire ne peut que respecter les statutslinguistiques nationaux. D’une manière générale, le soutien aux langues minoritairesest très difficile, <strong>et</strong> ne peut avoir lieu que <strong>de</strong> manière indirecte: le Bureau Européen<strong>de</strong>s Langues les Moins Répandues <strong>de</strong> Dublin, en est l’illustration. C’est uneassociation <strong>de</strong> droit irlandais, composée <strong>de</strong> délégations nationales dans la composition<strong>de</strong>squelles la Commission n’a bien entendu pas le droit d’ingérence, <strong>et</strong> qu’elleai<strong>de</strong> au titre <strong>de</strong> la mise en valeur <strong>de</strong> la diversité culturelle.70. A titre d’exemple 14 pays seulement ont signé la Charte européenne <strong>de</strong>s langues régionales <strong>et</strong> minoritairesdu Conseil <strong>de</strong> l’Europe, <strong>et</strong>, chiffre encore plus significatif, 3 seulement l’ont ratifié. LaFrance ne l’a toujours ni signé, ni ratifié, les trois pays à la fois signataires <strong>et</strong> ratificateurs sont laFinlan<strong>de</strong>, la Hongrie, <strong>et</strong> la Norvège; les pays seulement signataires: l’Autriche, Chypre, le Danemark,l’Allemagne, le Liechtenstein, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas, la Roumanie, l’Espagne,<strong>et</strong> la Suisse. Trois pays seulement ayant ratifié la convention, elle ne peut entrer en vigueurpuisqu’il en faut 5.


100 Bernard EsmeinLa poursuite <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s languesD’une manière générale, le multiculturalisme <strong>de</strong> l’Union est un multiculturalisme<strong>de</strong>s i<strong>de</strong>ntités nationales, <strong>et</strong> son plurilinguisme est plutôt celui <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s languesqu’un plurilinguisme généralisé.D’ailleurs, on constate, au niveau d’entités supranationales comme l’Europe, lapoursuite <strong>de</strong> ce que Hagège <strong>et</strong> Fodor ont appelé la «mo<strong>de</strong>rnisation» <strong>de</strong>s langues qui està la base <strong>de</strong> la formation <strong>de</strong>s langues <strong>de</strong>s hautes cultures <strong>et</strong> du rôle qui leur a été accordédans la formation <strong>de</strong>s Etats nations. Mais l’intéressant c’est qu’il y a à la fois poursuite<strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnisation <strong>et</strong> correspondance <strong>de</strong> plus en plus gran<strong>de</strong> entre les corpus.Ne peuvent abor<strong>de</strong>r la situation plurilingue d’une institution internationale comme laCommunauté que les langues qui peuvent se doter d’un certain «équipement» linguistique(formation <strong>de</strong>s interprètes, banques <strong>de</strong> données terminologiques, logiciels <strong>de</strong> traduction,<strong>et</strong>c.). C<strong>et</strong> équipement est lui même rendu nécessaire par le fait que tout documentlégislatif fait foi dans chacune <strong>de</strong>s langues, autrement dit par la situation d’égalité linguistique.C<strong>et</strong> équipement a pour eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> renforcer la différence avec les «p<strong>et</strong>ites» languesqui n’atteignent pas au rang <strong>de</strong> l’officialisation communautaire, qu’il s’agisse <strong>de</strong>certaines langues nationales (comme l’irlandais ou le lëtzebuergesch) ou <strong>de</strong> languesayant statut régional ou minoritaire (comme le catalan ou le frison). Ainsi, sur le plan linguistiquel’Union n’apparaît pas du tout comme un super Etat-nation en formation, danslaquelle une haute culture <strong>et</strong> une langue joueraient un rôle d’homogénéisation culturelle,à travers l’école, notamment. Elle apparaît comme un ensemble <strong>de</strong> langues <strong>de</strong> hautescultures pré-constituées, en situation d’égalité linguistique, <strong>et</strong> suréquipées. Ici, comme iln’y a pas homogénéisation dans une langue donnée, l’un <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s majeurs <strong>de</strong> l’égalitélinguistique est d’accroître l’isomorphisme <strong>de</strong>s corpus entre langues <strong>de</strong> haute culture,c’est-à-dire la correspondance terme à terme <strong>de</strong>s mots, d’une langue à l’autre. La circulation<strong>de</strong>s marchandises (les notices commerciales notamment), la traduction <strong>de</strong>s documentsjuridiques communautaires, impliquent c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Et pour y arriver il faut justementtout un équipement: banques <strong>de</strong> données terminologiques, <strong>et</strong>c.Si l’Union n’unifie pas linguistiquement, si elle ne réussit pas à m<strong>et</strong>tre encohérence les statuts linguistiques, elle a par contre pour eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre encohérence les gran<strong>de</strong>s langues. C’est l’un <strong>de</strong>s aspects <strong>de</strong> la convergence culturelle<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ouverture <strong>de</strong>s frontières: lorsqu’on vend, par exemple du fil<strong>et</strong> <strong>de</strong> bœuf, ilfaut être sûr <strong>de</strong> l’appellation correspondante dans chaque langue. Et si le Règlementn°3911/92 du 9 Décembre 1992 concernant l’exportation <strong>de</strong>s biens culturels aconnu ensuite un correctif, c’est en raison <strong>de</strong>s différences <strong>de</strong> vocabulaire entrel’anglais <strong>et</strong> les autres langues concernant les aquarelles. C<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> n’est pas sansprovoquer <strong>de</strong>s réactions dans les milieux <strong>de</strong> la traduction, car cela est imposé par lasituation juridico-politique, <strong>et</strong> fait parfois violence aux langues. 7171. Y. GAMBIER, 1994.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 101La question <strong>de</strong> l’anglaisReste, bien sûr la question <strong>de</strong> la place <strong>de</strong> l’anglais dans l’Europe actuelle.C<strong>et</strong>te question a tenu, comme on sait une place importante dans l’élaboration duprogramme Lingua. 72 On a cherché d’abord à favoriser l’apprentissage <strong>de</strong>s languesdites «modimes», c’est-à-dire <strong>de</strong> moyenne diffusion (grec, danois, <strong>et</strong>c.). 73 Mais c<strong>et</strong>tepartie du programme ne semble pas avoir eu beaucoup d’impact. Par contre, dansc<strong>et</strong>te affaire on semble aussi avoir cherché à éviter qu’une seule <strong>de</strong>s plus gran<strong>de</strong>s languescommunautaires ne prenne un rôle véhiculaire unique. Et c’est cela surtout quiexpliquerait la position défensive prise par les pays européens sur le plan linguistique,beaucoup plus qu’un réel danger encouru par les langues européennes.La France <strong>et</strong> quelques autres pays se sont battus surtout pour un plurilinguismeminimal au niveau véhiculaire, c’est-à-dire qu’il n’y ait pas une, mais au moins<strong>de</strong>ux (français-anglais) <strong>et</strong> éventuellement trois ou quatre (espagnol-allemand)langues véhiculaires. Les programmes éducatifs (Lingua, Erasmus) semblentatteindre assez naturellement c<strong>et</strong> objectif. Lorsqu’on regar<strong>de</strong> les pays les pluschoisis par les étudiants, un équilibre se construit p<strong>et</strong>it à p<strong>et</strong>it entre les pays dont leslangues ont le caractère véhiculaire le plus marqué: Allemagne, Gran<strong>de</strong>-Br<strong>et</strong>agne,France, <strong>et</strong> Espagne. 74Langues <strong>et</strong> libre-circulationDernière remarque sur une question non moins intéressante: on distingue au niveau<strong>de</strong>s Etats <strong>de</strong>s différences profon<strong>de</strong>s entre les types <strong>de</strong> statuts linguistiques: le statutpersonnel (Finlan<strong>de</strong>, Irlan<strong>de</strong>) <strong>et</strong> le statut territorial (swisse, Belgique). Vers lequel<strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux statuts les pratiques communautaires ten<strong>de</strong>nt-elles le plus?Au niveau communautaire, il semble qu’on puisse distinguer déjà ce qui relèveraitplutôt du principe territorial <strong>et</strong> donc <strong>de</strong> la défense culturelle (par exemple ladéfense <strong>de</strong>s langues les moins parlées ou «modimes» dans les programmes Babel,Lingua <strong>et</strong> MLIS), <strong>de</strong> ce qui relève <strong>de</strong> la liberté linguistique <strong>et</strong> du principe personnel(par exemple les droits culturels <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> migrants dans la Directive <strong>de</strong> 1977).Ici, l’une <strong>de</strong>s choses les plus intéressantes à remarquer, c’est que les programmeséducatifs <strong>de</strong> mobilité, notamment ceux qui concernent les échanges scolaires,ont eu une certaine influence dans les systèmes éducatifs <strong>de</strong>s régions linguistiques<strong>de</strong>s pays fédéraux, souvent arc-boutés sur le principe territorial. On s’y est mis àorganiser <strong>de</strong>s échanges entre régions linguistiques.72. Aujourd’hui intégré à Socrates <strong>et</strong> Leonardo.73. «Modime» est l’abréviation <strong>de</strong> «Langues les moins parlées <strong>et</strong> les moins enseignées”: portugais,grec, néerlandais, danois, <strong>et</strong>c.74. Lingua, 1995.


102 Bernard EsmeinCela montre que dans le plurilinguisme communautaire, si certains facteurspoussent vers quelque chose <strong>de</strong> défensif, d’autres, par contre, comme la mobilité <strong>et</strong>la libre circulation empêchent qu’on puisse assimiler l’Europe au principe territorial.C’est normal, puisque l’Europe a eu pour vocation «d’ouvrir”. C’est là, sansdoute, que s’effectue un certain équilibre entre la politique culturelle défensived’une part, <strong>et</strong> la politique éducative constructive <strong>de</strong> l’autre.Différence <strong>et</strong> disparitéLa politique européenne actuelle dans les domaines qui nous intéressent se situeentre <strong>de</strong>ux extrêmes qui sont l’uniformisation <strong>et</strong> l’absence <strong>de</strong> cohérence. Le problèmebien sûr c’est qu’à passer son temps à se protéger contre la première, on risquebien <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir victime <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong>. Toute la difficulté consiste à concevoir<strong>de</strong>s systèmes qui aient à la fois suffisamment <strong>de</strong> cohérence pour que le proj<strong>et</strong> européengar<strong>de</strong> du sens <strong>et</strong> en même temps que la diversité <strong>de</strong>s formules nationales puissents’y inscrire en gardant leur autonomie. Or c’est cela qui n’est pas évi<strong>de</strong>nt.Pour les diplômes par exemple, il s’agit d’éviter <strong>de</strong>ux écueils: «celui d’une unificationforcée <strong>et</strong> forcenée <strong>de</strong>s enseignements <strong>et</strong> <strong>de</strong>s certifications, à laquelle rêventévi<strong>de</strong>mment les technocrates; <strong>et</strong> celui, inverse, d’une absence complète <strong>de</strong> coordinationoù ce serait le disparate plutôt que la diversification». 75 C<strong>et</strong>te «mise encohérence» comme le montre Porcher, n’implique pas forcément l’unification.L’Europe <strong>de</strong> l’éducation commence à disposer d’instruments très originaux perm<strong>et</strong>tant<strong>de</strong> tenir ensemble ces <strong>de</strong>ux exigences. On peut citer les exemples <strong>de</strong>l’E.C.T.S. 76 <strong>et</strong> celui du Portfolio linguistique du Conseil <strong>de</strong> l’Europe. 77La revendication <strong>de</strong> différence est donc bien le signe qu’une certaine formed’intégration est en marche. Toutefois il est clair qu’une entente un peu ambiguës’est faite à Maastricht, puisque certains pays peuvent tirer l’idée même <strong>de</strong> différencedans le sens d’une très gran<strong>de</strong> autonomie. On sait que c’était toute l’ambiguïté<strong>de</strong> l’accord sur la notion <strong>de</strong> «subsidiarité» qui n’avait pas le même sens pourl’Angl<strong>et</strong>erre <strong>et</strong> pour ses partenaires, puisqu’elle tirait justement la notion dans lesens <strong>de</strong> l’autonomie la plus forte <strong>de</strong>s Etats membres. On sait comment il a fallurevenir sur le sens <strong>de</strong> ce mot, au somm<strong>et</strong> d’Edimbourg, pour en arriver à la conceptionqu’on a décrite plus haut.75. L. PORCHER, 1991/2.76. European Community Course Credit Transfer System: Système Européen d’Unités CapitalisablesTransférables dans toute la Communauté. Système le plus avancé <strong>de</strong> l’U.E. pour m<strong>et</strong>tre en cohérenceles formations <strong>et</strong> les diplômes sans les uniformiser.77. Conseil <strong>de</strong> l’Europe, 1992.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 103ConclusionLe Traité d’Amsterdam n’apporte pratiquement aucune modification au cadre juridiquemis en place à Maastricht dans les domaines qui nous intéressent. On y trouvejuste <strong>de</strong>ux p<strong>et</strong>ites nouveautés. La première transforme légèrement l’alinéa 4 <strong>de</strong> l’article128, qui disait: «La Communauté tient compte <strong>de</strong>s aspects culturels dans sonaction au titre d’autres dispositions du présent Traité» <strong>et</strong> qui dit maintenant:«La Communauté tient compte <strong>de</strong>s aspects culturels dans son action au titred’autres dispositions du présent Traité, afin notamment <strong>de</strong> respecter <strong>et</strong> <strong>de</strong> promouvoirla diversité <strong>de</strong> ses cultures». En fait, cela n’apporte rien <strong>de</strong> nouveau. Le législateurprécise ce qui était clair déjà ailleurs, à savoir que c’est bien la diversitéqu’on doit avoir en tête, là où la rédaction ne l’avait pas pleinement explicité.La <strong>de</strong>uxième modification ne se trouve pas incorporée dans le corps <strong>de</strong>s articles.Il s’agit d’un «Protocole sur le système <strong>de</strong> radiodiffusion publique dans les Etatsmembres» qui est annexé au Traité <strong>et</strong> qui tient à préciser que les dispositions duTraité ne sauraient porter préjudice à la compétence <strong>de</strong>s Etats membres d’entr<strong>et</strong>enir<strong>de</strong>s services publics <strong>de</strong> radiodiffusion. Ici encore, rien <strong>de</strong> nouveau. Simplement, 20ans après les arrêts <strong>de</strong> Luxembourg qui ont marqué c<strong>et</strong>te histoire, certains Etatstremblent encore à l’idée qu’au nom du droit <strong>de</strong> la concurrence, on puisse rem<strong>et</strong>treen cause leurs droits dans ce domaine.La pauvr<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s ajouts illustre combien la crise traversée est maintenant bienconnue dans ses contours <strong>et</strong> qu’une volonté politique n’existe nullement pour faireévoluer plus avant le cadre juridique mis en place. Cela semble logique si l’on considèrequ’il a été instauré plus en réaction à une certaine situation historique, qu’encontinuation d’une évolution commencée avant.Les pays Européens avaient tenu à séparer <strong>de</strong> manière étanche l’économie <strong>et</strong> la culture.Ils réalisent qu’il est impossible <strong>de</strong> séparer les <strong>de</strong>ux. C’est une découverte. Si laphrase <strong>de</strong> J. Monn<strong>et</strong> sur la culture a eu tant <strong>de</strong> succès dans les années 90, c’est qu’ellecorrespond à une remise en question <strong>de</strong>s rapports entre économie <strong>et</strong> culture tels qu’onles avait imaginés jusque là. On voulait les <strong>de</strong>ux domaines étanches, ils ne le sont pas;on voulait que l’ouverture économique ait une vertu intégratrice sur le plan culturel, ondoute qu’elle l’ait; on pensait les comportements économiques universels, on découvrequ’ils dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> racines culturelles <strong>et</strong> <strong>de</strong> déterminants éducatifs! L’économie <strong>et</strong> laculture entr<strong>et</strong>iennent décidément <strong>de</strong>s rapports plus conflictuels que la philosophie libéralene l’imaginait. Aussi l’œuvre culturelle <strong>de</strong> l’Union ne saurait être considérée simplementcomme le prolongement linéaire <strong>de</strong> la construction économique.Mais ce n’est pas sans se faire tirer la manche que les Etats membres vont accepterces idées. Celles-ci rem<strong>et</strong>tent trop en question la façon dont s’est établi le partageentre compétences nationales <strong>et</strong> compétences communes. Quand on prend du reculon constate que la ligne <strong>de</strong> partage n’est pas profondément modifiée, car les Etatsmembres conservent l’essentiel <strong>de</strong>s compétences. Mais ce qui est nouveau c’estqu’ils agissent <strong>de</strong> concert pour défendre une certaine idée <strong>de</strong> la diversité, <strong>et</strong> c’est sansdoute cela qui est le plus intégrateur. Par ailleurs la sphère éducative <strong>et</strong> culturelle disposedésormais <strong>de</strong> moyens pour faire valoir ses raisons face à la sphère économique.


104 Bernard EsmeinQuelles innovations pourrait-on attendre dans le futur? Selon M. Cornu c’estsurtout à cause du caractère subsidiaire <strong>de</strong> l’intervention communautaire qu’onpeut s’attendre à <strong>de</strong>s surprises. Que faut-il entendre par là?Comme on l’a vu, c’est une situation qui ressemble à celle <strong>de</strong>s systèmes fédérauxoù une fraction seulement <strong>de</strong>s compétences éducatives relèvent du niveaufédéral, <strong>et</strong> elles restent toujours partagées entre la Fédération <strong>et</strong> les Län<strong>de</strong>r ou lescantons, même lorsque le droit est reconnu à la Fédération d’intervenir.Les domaines d’intervention où l’Union peut co-intervenir sont loin <strong>de</strong> recoupertous les champs d’action habituels <strong>de</strong> la politique éducative <strong>et</strong> dans son principemême l’action communautaire n’a pas besoin d’être permanente: la Communautéintervient pour pallier à <strong>de</strong>s insuffisances au niveau <strong>de</strong>s Etats <strong>et</strong> doit leur donner lesmoyens d’atteindre ces objectifs. Une fois atteints, les Etats peuvent reprendre cesactions à leur charge <strong>et</strong> les structures communautaires mises en place pour promouvoirces actions peuvent disparaître.Mais cela n’implique nullement que l’Union n’ait aucun pouvoir d’initiativedans ce domaine, ni même <strong>de</strong>s obligations: «La subsidiarité», explique JacquesDelors, «ce n’est pas seulement une limite à l’intervention d’une autoritésupérieure vis-à-vis d’une personne ou <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te collectivité qui est en mesure d’agirelle-même,c’est aussi une obligation pour c<strong>et</strong>te autorité d’agir vis-à-vis <strong>de</strong> c<strong>et</strong>tepersonne ou <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te collectivité pour lui donner les moyens <strong>de</strong> s’accomplir». 78L’Union peut donc aussi jouer un rôle moteur. Par ailleurs, comme elle intervientdans <strong>de</strong>s domaines où l’action <strong>de</strong>s Etats membres est limitée, elle peut avoir un rôled’impulsion dans ces secteurs. Elle peut stimuler alors la mise en place, dans lesEtats membres, <strong>de</strong> structures perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> prendre en charge l’action sur le secteurintéressé, les obligeant à aller <strong>de</strong> l’avant.L’important c’est que le principe <strong>de</strong> subsidiarité ne définit pas n<strong>et</strong>tement lescompétences. Comme le dit A. Magnant, «il donne un éclairage à la répartition <strong>de</strong>scompétences, mais ne trace pas <strong>de</strong> frontières n<strong>et</strong>tes. Chaque décision, chaque proj<strong>et</strong>doivent être examinés sous c<strong>et</strong> angle <strong>de</strong> vue, mais leur contenu <strong>et</strong> leurs objectifscontribuent pour chaque cas à déterminer l’emplacement <strong>de</strong> la ligne <strong>de</strong> partage». 79Il laisse donc ouvertes <strong>de</strong>s opportunités, en fonction <strong>de</strong>s circonstances. Il faudradans chaque cas établir si l’action relève bien du niveau communautaire. Or c’estcela qui peut réserver <strong>de</strong>s surprises.Tout dépendra d’abord <strong>de</strong> la manière dont les milieux <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong> laculture réussiront ou non à saisir l’opportunité qui leur est offerte pour faireadm<strong>et</strong>tre l’importance <strong>de</strong> leurs problèmes face au développement <strong>de</strong> l’économieouverte, <strong>et</strong> plus généralement face à l’économie, car c’est cela dont il est avant toutquestion. 80 Mais l’intéressant est <strong>de</strong> savoir aussi si ces milieux arriveront à fairevaloir l’importance <strong>de</strong> problèmes proprement éducatifs <strong>et</strong> culturels au plan européen.Car, comme on l’a vu, le cadre réserve <strong>de</strong>s possibilités autres qu’économi-78. J. DELORS, 1991, p.8.79. A. MAGNANT, 1993, p. 12.80. R. WANGERMEE, 1993, p.9.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 105ques dans c<strong>et</strong>te direction. D’une manière ou d’une autre, cela concerne le <strong>de</strong>venir<strong>de</strong> la séparation <strong>et</strong> du rapport entre économie <strong>et</strong> culture.Rappelons également qu’après cinquante ans d’activité, le Conseil <strong>de</strong> l’Europeregorge d’idées encore inexploitées parce que dépourvues <strong>de</strong> ressources. On neserait pas étonné que l’Union aille puiser dans ce réservoir dans la décennie à venir.Elle commence déjà à le faire dans certains domaines où le Conseil <strong>de</strong> l’Europe aété particulièrement imaginatif, comme celui du tourisme, avec les ItinérairesCulturels, ou celui du patrimoine. Ces domaines, parmi les plus «culturels» au sensclassique du mot sont aussi <strong>de</strong>s plus intéressants parmi ceux qui se m<strong>et</strong>tent enplace. Un autre secteur où le Conseil <strong>de</strong> l’Europe a fait <strong>de</strong>puis près <strong>de</strong> trente ans untravail riche <strong>et</strong> approfondi est celui <strong>de</strong> l’interculturel, au plan pédagogique, commedans celui <strong>de</strong> la communication médiatique. Ce sont <strong>de</strong>s secteurs où <strong>de</strong>s disciplinescomme l’histoire, les formations au tourisme, les sciences <strong>de</strong> l’éducation, l’enseignement<strong>de</strong>s langues, la communication, ont du pain sur la planche <strong>et</strong> <strong>de</strong> bellesperspectives <strong>de</strong> formations nouvelles.Bernard Esmeindirecteur-adjoint <strong>de</strong> l’Institutfrançais <strong>de</strong>s Pays-Bas


106 Bernard EsmeinBibliographie- BARRAS J.P., (1986), Gagner l’Europe culturelle, Paris, Seuil.- BATES and WACKER S.C, (1993), Community support for culture, a study carriedout for the Commission of the EEC (DGX), Bruxelles, Commission Européenne.- BAUMGARTZ-GANGL G., (1993), Compétence transculturelle <strong>et</strong> échanges scolairesen Europe, Paris, Hach<strong>et</strong>te.- CALVET L. J., (1993), L’Europe <strong>et</strong> ses langues, Paris, Plon.- COLLINS, R., (1990/2), Television: policy and culture, London-Boston, UnwinHyman.- Commission Européenne, (1984), Télévisions sans frontières, Livre vert sur l’établissementd’un marché commun <strong>de</strong> la radiodiffusion, notamment par satellite <strong>et</strong>par câble COM(84)300 final.- Commission Européenne, (1996), Rapport au Parlement Européen <strong>et</strong> au Conseilsur l’état d’application du système général <strong>de</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s diplômes <strong>de</strong>l’enseignement supérieur, établi selon l’article 13 <strong>de</strong> la directive 89/48/CEE,COM(96)46 final.- Conseil <strong>de</strong> l’Europe, (1981), Langues vivantes 1971-81, Strasbourg, Conseil <strong>de</strong>l’Europe.- Conseil <strong>de</strong> l’Europe, (1992), Transparency and coherence in language learning inEurope, Strasbourg, Conseil <strong>de</strong> l’Europe.- Conseil <strong>de</strong> l’Union Européenne, (1958), Règlement n°l du Conseil du 15/2/58,concernant les langues officielles <strong>de</strong> la Communauté, J.O.L17 du 6/10/58 p.385.- Conseil <strong>de</strong> l’Union Européenne, (1974), Résolution <strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong> l’éducationréunis au sein du Conseil du 6/6/74, concernant la coopération dans le domaine<strong>de</strong> l’éducation, J.O.C098 du 20/08/74 p.2.- Conseil <strong>de</strong> l’Union Européenne, (1977), Directive du Conseil du 25/7/77 visant àla la scolarisation <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong>s travailleurs migrants (77/486/CEE), JO L199du 06.08.77 p.32.- Conseil <strong>de</strong> l’Union Européenne, (1989), Directive du Conseil 89/48/CEE du 21/12/88, relative à un système général <strong>de</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s diplômes d’enseignementsupérieur qui sanctionnent <strong>de</strong>s formations professionnelles d’une duréeminimale <strong>de</strong> trois ans, JO L 019 24.01.89. p.16- Conseil <strong>de</strong> l’Union Européenne, (1990), Décision du Conseil du 21-12-90 portantadoption d’un programme d’action pour encourager le développement <strong>de</strong>l’industrie audiovisuelle européenne (Media) 1991-95, J.O.L380 du 31/12/90.- CORNU M., (1993), Compétences culturelles <strong>et</strong> principe <strong>de</strong> subsidiarité, Bruxelles,Bruylant.- Cour <strong>de</strong> Justice <strong>de</strong>s Communautés Européennes, (1974), Arrêt <strong>de</strong> la Cour du 30/4/74, Giuseppe Sacchi, Affaire 155/73, Recueil <strong>de</strong> la Cour, 1974 p.409.


Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> Ja culture, <strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s langues 10- Cour <strong>de</strong> Justice <strong>de</strong>s Communautés Européennes, (1980), Arrêt <strong>de</strong> la Cour du 18/3/80, Procureur du Roi contre J. V. C. Debauve <strong>et</strong> autres, Affaire 52/79, Recueil<strong>de</strong> la Cour, 1980,p.833.- Cour <strong>de</strong> Justice <strong>de</strong>s Communautés Européennes, (1980), Arrêt <strong>de</strong> la Cour du 18/3/80, SA Compagnie générale pour la diffusion <strong>de</strong> la télévision, Coditel, <strong>et</strong>autres, contre Cine Vog Films <strong>et</strong> autres, Affaire 62/79, Recueil <strong>de</strong> la Cour 1980,p.881.- Cour <strong>de</strong> Justice <strong>de</strong>s Communautés Européennes, (1985), Arrêt <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> Justice<strong>de</strong>s Communautés Européennes du 13 février 1985: Françoise Gravier contreVille <strong>de</strong> Liège. Affaire 293/83. Recueil <strong>de</strong> la Cour 1985, p.593-615.- DE GROOF J. éd., (1994), Subsidiarity and education, aspects of comparativeeducational Law, Acco, Louvain.- DELORS J., (1989), Intervention aux Assises <strong>de</strong> l’audiovisuel, Paris, 2/10/89, inMaggiore M., (1991).- DELORS J., (1991), Intervention au colloque «Subsidiarité: défi du changement»Institut Européen d’administration publique, Maastricht.- DE WITTE B., (1992), Le principe d’égalité <strong>et</strong> la pluralité linguistique, in H.GIORDAN, éd. «Les minorités en Europe» Paris, Kimé.- ELOY J.M., (1994), La politique linguistique européenne: un cas <strong>de</strong> politogénèse,in C.Truchot éd.(1994).- ESMEIN B., BERNET-ROLANDE F., BLOUIN L., KERN N., LE DREFF V,NTIRUBUZA P., RUGGERI I., (1995), Evaluation <strong>de</strong> Lingua - Action IV, Evaluationqualitative du programme Européen Lingua à travers l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> 80 rapportsd’exécution <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s éducatifs conjoints (P.E.C.) sur l’année 1994, Paris,Université <strong>de</strong> Paris III - CNOUS.- ESMEIN B., (1998/3), La construction Européenne <strong>et</strong> la régulation télévisuelle,in Revue Champs Visuels «Télévision, Justice, Régulation», Paris, L’Harmattan,1998.- FOUCHER M., (1990), Washington est le seul super-grand, Interview <strong>de</strong> Z.BRZEZINSKI, N° spécial <strong>de</strong> Libération «La Nouvelle Planète», 12/90, p. 16.- GAMBIER Y., (1994), Logique à l’œuvre en terminologie, in TRUCHOT C. éd.,(1994).- GELLNER E., (1983), Nations <strong>et</strong> nationalismes, Paris, Payot.- GERBET P., (1983), La construction <strong>de</strong> l’Europe, Paris, Imprimerie Nationale.- GIORDAN H., (1992), Droit <strong>de</strong>s minorités, droits linguistiques, droits <strong>de</strong>l’homme, in H. GIORDAN éd. «Les minorités en Europe» Paris, Kimé.- HAGEGE C. <strong>et</strong> FODOR I., (1983-1990), La réforme <strong>de</strong>s langues: histoire <strong>et</strong> avenir,Münich, Buske.- HAGEGE C, (1992), Le souffle <strong>de</strong> la langue, Paris, Odile Jacob.- HEGEL G. W. F., (1807), La Phénoménologie <strong>de</strong> l’Esprit, Paris, Aubier.- INSEE, (1995), Economie lorraine, n° 141, avril.


108 Bernard Esmein- LENARDUZZID., (1994), Optique <strong>de</strong> gestion européenne, in J. DE GROOF éd.,(1994).- Lingua, (1995), Commission <strong>de</strong>s CE. Programme Lingua, Rapport d’activités1994, COM(95)458 final, Bruxelles, Commission Européenne.- MAGGIORE M., {1991), La production audiovisuelle dans le marché unique,Luxembourg, OPOCE.- MAGNANT A., (1993), Avant-propos, in CORNU M., (1994).- MATELLART T., {1994), Télévision <strong>et</strong> i<strong>de</strong>ntité Européenne, in R. PICHT éd.,(1994).- MONNET J., (1976), Mémoires, Paris, Livre <strong>de</strong> poche.- Dutch Ministry of Education and Science, (1992), The Dutch National ActionProgramme on Foreign Languages, Ministerie van On<strong>de</strong>rwijs en W<strong>et</strong>enschappen,Zo<strong>et</strong>ermeer.- Parlement Européen, (1982), Résolution du Parlement Européen sur la radio <strong>et</strong> latélédiffusion dans la Communauté Européenne (Rapport Hahn) Doc. 1-206/81.- PICCAROLO M., (1985), The political consi<strong>de</strong>rations, in «Broadcasting policiesin the E. E. C», Colloquium on television in Europe, Manchester, 24-25/1/85.,p.115.- PICHT R. éd., (1994), L’i<strong>de</strong>ntité européenne, Bruxelles, Presses InteruniversitairesEuropéennes.- PORCHER L., (1991), Le français langue étrangère, Paris, A. Colin.- PORCHER L., (1991/2), Conseil <strong>de</strong> l’Europe, Vingt ans après, bilan, in, Le Françaisdans le Mon<strong>de</strong>, n°248.- PORCHER L., (1994), Télévision, culture, éducation, Paris, A. Colin.- PORTER M., (1990), The comp<strong>et</strong>itive advantage of nations, London, Macmillan.- REGOURD S., (1994), L’Europe <strong>et</strong> la réglementation <strong>de</strong> l’audiovisuel, in, «LesMédias», Cahiers français n°266, Documentation Française, 5-6/94.- SCHUMANN R., (1963), Pour l’Europe, Paris, Nagel- SCHNAPPER D. <strong>et</strong> MENDRAS H., (1990), Six manières d’être Européen, Paris,Gallimard- SMITH A., (1981), The <strong>et</strong>hnic revival, Cambridge University press.- TODD E., (1998), L’illusion économique, Paris, Gallimard.- TRUCHOT C. éd.,(1994), Le plurilinguisme européen, Paris, H. Champion.- WANGERMEE R., (1993), Préface, in, Cornu M., (1993).- WAGNER A., (1994), La conception <strong>de</strong> la coopération <strong>et</strong> l’OCDE in, «Éducationcomparée», n°47, Avril 1994.


109La genèse <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong> la culture au sein <strong>de</strong>scompétences communautairesThierry GranturcoLa politique culturelle, symbolique parce que touchant à un domaine dont il peutêtre difficile <strong>de</strong> concevoir qu’il puisse être «communautarisé», n’en a pas moinsfait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’intérêt <strong>de</strong>s institutions communautaires qui ont fini par attribuer àce secteur une compétence communautaire expresse.I. Des premières actions culturelles au Traité <strong>de</strong> MaastrichtNombreuses furent les personnalités éminentes, ferventes d’un rapprochemententre les peuples du «Vieux continent», à estimer que la culture pouvait contribuerà réaliser un tel <strong>de</strong>ssein. Denis <strong>de</strong> Rougemont fut le premier à m<strong>et</strong>tre en évi<strong>de</strong>nce leparadoxe selon lequel la culture serait d’une part nécessaire à l’union <strong>de</strong> l’Europe<strong>et</strong> expliquerait, d’autre part, les divisions irrémédiables qui s’opposent à celle-ci.Or, à l’aube <strong>de</strong> l’aventure européenne, Robert Schuman affirmait déjà avec clairvoyancequ’une construction européenne qui ne serait fondée que sur <strong>de</strong> simplesconsidérations matérielles irait fatalement à l’échec. N’ayant pas pu surmonterleurs divergences, les Etats membres <strong>de</strong> la Communauté Economique Européennene décidèrent initialement pas <strong>de</strong> traiter ensemble <strong>de</strong>s questions culturelles. Néanmoins,comme ce fut le cas pour d’autres politiques, <strong>de</strong>venues <strong>de</strong>puis lors expressément<strong>de</strong> la compétence communautaire, une compétence <strong>de</strong> facto se dégagea <strong>et</strong>permit à la C.E.E. <strong>de</strong> lancer <strong>de</strong>s initiatives convaincantes. Ces <strong>de</strong>rnières aboutirent,25 ans plus tard, à l’adoption <strong>de</strong> dispositions juridiques ad hoc prévoyant lesmoyens d’action <strong>de</strong> l’Union Européenne dans ce secteur.Devons-nous pour autant adm<strong>et</strong>tre, comme cela est généralement écrit, que lapolitique communautaire en matière <strong>de</strong> culture n’existe que <strong>de</strong>puis l’adoption duTraité <strong>de</strong> Maastricht? Nous verrons que la genèse <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te politique est divisée enquatre pério<strong>de</strong>s importantes qui ouvrirent, chacune, une phase transitoire vers uneplus gran<strong>de</strong> intégration <strong>de</strong> la culture au sein <strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong> la Communauté.La première débuta après la publication <strong>de</strong> la communication du 22 novembre1977 <strong>de</strong> la Commission au Conseil <strong>et</strong> au Parlement, qui marqua la véritable naissanced’une action communautaire dans le secteur culturel. La <strong>de</strong>uxième commençale 12 octobre 1982, date <strong>de</strong> la communication <strong>de</strong> la, Commission annonçantun renforcement <strong>de</strong> l’action communautaire dans ce secteur. La troisième prit naissanceaprès la communication <strong>de</strong> la Commission du 18 décembre 1987 ayant programméun véritable essor <strong>de</strong> l’action communautaire dans le secteur culturel.Enfin, la <strong>de</strong>rnière en date est celle <strong>de</strong> l’entrée en vigueur du Traité <strong>de</strong> Maastricht


110 Thierry Granturcoqui donna par son article 128 à l’Union Européenne <strong>de</strong>s compétences expressesdans ce domaine.I.1. La naissance d’une action communautaire dans le secteur culturelLe début <strong>de</strong>s années 1970 fut fécond en réflexions concernant l’importance <strong>de</strong>l’i<strong>de</strong>ntité culturelle européenne dans le processus d’intégration <strong>de</strong>s Etats membres,<strong>de</strong> rapprochement <strong>de</strong>s peuples <strong>et</strong> d’apprentissage commun <strong>de</strong>s uns <strong>et</strong> <strong>de</strong>s autres.Ainsi, au cours du Somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Copenhague <strong>de</strong> décembre 1973, fut adoptée une«Déclaration sur l’i<strong>de</strong>ntité européenne», selon laquelle«les neufs Etats européens, que leur passé <strong>et</strong> la défense égoïste d’intérêts mal comprisauraient pu pousser à la division, ayant dépassé leurs antagonismes, ont décidé<strong>de</strong> s’unir en s’élevant au niveau <strong>de</strong>s nécessités européennes fondamentales, pourassurer la survie d’une civilisation qui leur est commune. Désireux d’assurer le respect<strong>de</strong> valeurs d’ordre juridique, politique <strong>et</strong> moral auxquelles ils sont attachés, soucieux<strong>de</strong> préserver la riche variété <strong>de</strong> leurs cultures nationales, partageant une mêmeconception <strong>de</strong> la vie, fondée sur la volonté <strong>de</strong> bâtir une société conçue <strong>et</strong> réalisée auservice <strong>de</strong>s hommes, ils enten<strong>de</strong>nt sauvegar<strong>de</strong>r les principes <strong>de</strong> la démocratie représentative,du règne <strong>de</strong> la foi, <strong>de</strong> la justice sociale - finalité du progrès économique -<strong>et</strong> du respect <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme, qui constituent <strong>de</strong>s éléments fondamentaux <strong>de</strong>l’i<strong>de</strong>ntité européenne». 1Et <strong>de</strong> lire plus loin que«c<strong>et</strong>te variété <strong>de</strong> cultures dans le cadre d’une même civilisation européenne, c<strong>et</strong> attachementà <strong>de</strong>s valeurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s principes communs, ce rapprochement <strong>de</strong>s conceptions <strong>de</strong> lavie, c<strong>et</strong>te conscience <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r en commun <strong>de</strong>s intérêts spécifiques <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te détermination<strong>de</strong> participer à la construction européenne donnent à l’i<strong>de</strong>ntité européenne son caractèreoriginal <strong>et</strong> son dynamisme propre». 2C<strong>et</strong>te prise <strong>de</strong> conscience <strong>de</strong>s Etats membres, précédée d’une première réflexionmenée à Paris lors du somm<strong>et</strong> d’octobre 1972, fut relayée quelques années plustard par le Parlement européen <strong>et</strong> par la Commission européenne qui adopta le 22novembre 1977 sa fameuse communication intitulée «L’action communautairedans le secteur culturel». 3 C<strong>et</strong>te communication reçut un accueil extrêmementfavorable du Parlement européen 4 <strong>et</strong> du Comité économique <strong>et</strong> social. 5a) Le contenu <strong>de</strong> la communication <strong>de</strong> 1977La communication était fondée sur un double constat. Le premier était que lesœuvres produites par les travailleurs culturels <strong>et</strong> les prestations qu’ils fournissentsont <strong>de</strong>s produits <strong>et</strong> <strong>de</strong>s services qui bénéficient <strong>de</strong>s règles du marché commun aumême titre que les autres produits <strong>et</strong> les autres services, <strong>et</strong> que dès lors, ils peuvent1. Parlement Européen, Bull<strong>et</strong>in 1973-74, n° 46/73, p. 82. I<strong>de</strong>m., p. 93. Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s Communautés Européennes, supplément n° 6/774. JOCE, n° C 39 du 12.02.19795. JOCE, n° C 128 du 21.05.1979


La genèse <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong> la culture au sein <strong>de</strong>s compétences communautaires 111être valorisés par l’application <strong>de</strong> ces règles. Le <strong>de</strong>uxième consistait à dire que lesartistes qui créent ou qui interprètent <strong>de</strong>s œuvres doivent pouvoir profiter <strong>de</strong>sactions menées dans le cadre <strong>de</strong>s Traités comme tous les autres travailleurs.Il ne fut donc principalement tenu compte que du seul vol<strong>et</strong> économique <strong>de</strong> laculture. Conscient en eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’absence <strong>de</strong> dispositions expresses dans les Traitéspouvant concerner la culture en tant que telle, la Commission adopta la stratégieconsistant à m<strong>et</strong>tre en évi<strong>de</strong>nce non seulement le fait que ce secteur ne pouvait pasrester totalement en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> ses préoccupations, mais aussi que les manifestations<strong>et</strong> les œuvres culturelles d’une part, les artistes d’autre part, tombent sous certainesdispositions du Traité (liberté <strong>de</strong> circulation <strong>de</strong>s marchandises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s services,liberté <strong>de</strong> circulation <strong>et</strong> protection <strong>de</strong>s travailleurs).Un certain nombre <strong>de</strong> domaines privilégiés qui avaient préalablement r<strong>et</strong>enul’attention <strong>de</strong> la Commission européenne furent ainsi déclarés prioritaires. Tel fut lecas notamment <strong>de</strong> la sauvegar<strong>de</strong> du patrimoine culturel, <strong>de</strong> la lutte contre les volsd’œuvres d’art <strong>et</strong> <strong>de</strong> la simplification <strong>de</strong>s formalités administratives qui gênaient lelibre échange <strong>de</strong>s biens culturels entre les Etats membres <strong>de</strong> la C.E.E.Ce programme qui n’avouait pas son nom <strong>de</strong>vait néanmoins, selon la Commission,être placé sous le signe <strong>de</strong> la complémentarité <strong>et</strong> <strong>de</strong> la subsidiarité par rapportaux politiques menées par les Etats membres <strong>et</strong> par rapport à ce qui était déjà entreprissur le plan international (UNESCO, Conseil <strong>de</strong> l’Europe).b) Les principales actions entreprises suite à la publication<strong>de</strong> la communication <strong>de</strong> 1977Outre les multiples travaux menés au sein <strong>de</strong>s différentes institutions <strong>de</strong> la Communauté,un programme d’action conforme aux orientations <strong>de</strong> la communication a puêtre financé. Il a comporté aussi bien l’octroi <strong>de</strong> «bourses <strong>de</strong> la Communauté»grâce auxquelles un certain nombre <strong>de</strong> jeunes se virent offrir la possibilité <strong>de</strong> seformer à différentes professions culturelles, que <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> soutien à <strong>de</strong>s manifestationsculturelles d’intérêt européen. En d’autres termes, si l’objectif principal<strong>de</strong> la Commission était <strong>de</strong> s’attacher aux caractéristiques socio-économiques <strong>de</strong> laculture en ce qu’elles étaient seules <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la Communauté européenne,les actions qu’elle organisa <strong>et</strong> qu’elle finança eurent avant tout pour but <strong>de</strong>favoriser le développement <strong>de</strong>s échanges culturels.Ce n’étaient alors que les prémices d’une pratique <strong>de</strong>puis lors bien connue <strong>et</strong>qui consiste pour la Commission à contourner l’absence <strong>de</strong> dispositions expressesdans les Traités <strong>et</strong> par conséquent, à s’arranger <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong>s Etats membres <strong>de</strong>ne pas transférer certaines compétences à la Communauté européenne en organisant<strong>de</strong>s actions ayant pour but <strong>de</strong> faire participer directement les acteurs concernésà <strong>de</strong>s activités a priori exclues <strong>de</strong>s compétences communautaires.


112 Thierry GranturcoI.2. Le renforcement <strong>de</strong> l’action communautaire dans le secteur culturelQuelque cinq ans après la communication <strong>de</strong> 1977 <strong>et</strong> le lancement d’une véritableaction dans le secteur culturel, la Commission décida <strong>de</strong> lui donner une nouvelleimpulsion. Si le budg<strong>et</strong> affecté aux questions culturelles passa <strong>de</strong> 20.700 à 686.500ECU <strong>de</strong> 1976 à 1982, les réalisations furent peu nombreuses. Tout juste put-on seprévaloir <strong>de</strong> l’intérêt croissant du Parlement européen pour c<strong>et</strong>te action. Son appuifut néanmoins très important pour que l’augmentation budgétaire en questionpuisse être acceptée. De même, les travaux <strong>de</strong> sa commission <strong>de</strong> «la jeunesse, <strong>de</strong> laculture, <strong>de</strong> l’éducation, <strong>de</strong> l’information <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sports» ont fourni un apport précieuxau renforcement <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te action.La communication <strong>de</strong> 1982 s’inspira largement <strong>de</strong>s rapports - notamment sur lasituation sociale <strong>de</strong>s travailleurs culturels, sur les cultures <strong>et</strong> les langues régionales ousur la conservation du patrimoine architectural - déjà adoptés ou en cours d’élaborationau sein <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te commission parlementaire, <strong>et</strong> plus généralement <strong>de</strong>s travaux <strong>et</strong>débats menés en son sein. La Commission européenne déclara ainsi que les discussionsdu 24 novembre 1981, organisées au Parlement Européen <strong>et</strong> lors <strong>de</strong>squelles futprévue une audition publique <strong>de</strong>s travailleurs culturels, lui permit «<strong>de</strong> bien i<strong>de</strong>ntifierles problèmes du secteur culturel, <strong>de</strong> connaître exactement les vues <strong>de</strong>s travailleursculturels au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s solutions à préparer <strong>et</strong> <strong>de</strong> constater que les principes <strong>et</strong> lesmodalités <strong>de</strong> ces solutions avaient l’appui du Parlement». 6C<strong>et</strong>te communication du 12 octobre 1982 j<strong>et</strong>a les bases <strong>de</strong> ce que pouvait êtrel’action <strong>de</strong> la Communauté en matière culturelle. Les Etats membres, dix ans plustard, dans le Traité <strong>de</strong> Maastricht, n’ont pas démenti la Commission lorsquecelle-ci affirma que«personne n’attend <strong>de</strong> l’action communautaire dans le secteur culturel ni qu’elle contribueau débat académique sur la définition, la finalité <strong>et</strong> le contenu <strong>de</strong> la culture, ni- encore moins - qu’elle s’arroge à l’égard <strong>de</strong> celle-ci une quelconque fonction <strong>de</strong>direction ou, seulement, d’orientation.C<strong>et</strong>te action ne vise pas non plus la coordination <strong>de</strong>s politiques culturelles <strong>de</strong>s Etatsmembres. Le Conseil <strong>de</strong> l’Europe y pourvoit avec un succès reconnu en influençantles politiques culturelles nationales par un échange permanent d’informations,d’expériences <strong>et</strong> d’idées.En <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s politiques culturelles (qui se situent nécessairement au niveau <strong>de</strong>snations, <strong>de</strong>s régions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s communes), le rôle <strong>de</strong> la Communauté est limité auxcompétences <strong>et</strong> aux moyens qui découlent du Traité C.E.E.La Communauté doit assumer à l’égard du secteur culturel les responsabilitéséconomiques <strong>et</strong> sociales qu’elle assume, en vertu <strong>de</strong>s Traités, à l’égard <strong>de</strong>s autressecteurs. Action économique <strong>et</strong> sociale, l’action communautaire dans le secteur culturelse ramène à l’application du Traité C.E.E. <strong>et</strong> <strong>de</strong>s politiques <strong>de</strong> la Communautéaux situations elles-mêmes économiques <strong>et</strong> sociales dans lesquelles évolue la culture<strong>et</strong> qui, loin d’être neutres vis-à-vis <strong>de</strong> son maintien <strong>et</strong> <strong>de</strong> son développement, la conditionnentfortement».6. Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s Communautés Européennes, supplément 6/82, p. 7


La genèse <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong> la culture au sein <strong>de</strong>s compétences communautaires 113a) Le contenu <strong>de</strong> la communication <strong>de</strong> 1982La Commission réaffirma avec force que son action dans le secteur culturel ne pouvaitêtre que complémentaire <strong>de</strong>s actions entreprises dans les Etats membres <strong>et</strong> <strong>de</strong>vait,<strong>de</strong> surcroît, s’inscrire dans les compétences expresses définies par les Traités, à savoirse confiner aux questions économiques <strong>et</strong> sociales <strong>de</strong> la culture. Le renforcement <strong>de</strong>l’action communautaire proposé par la Commission <strong>de</strong>vait s’organiser autour <strong>de</strong> quatreaxes reflétant une double approche: l’approche socio-économique tablant sur les<strong>de</strong>ux axes du libre échange <strong>de</strong>s biens culturels <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’amélioration <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong>vie <strong>et</strong> <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s travailleurs culturels d’un côté; <strong>de</strong> l’autre, le développement d’unepolitique communautaire <strong>de</strong> la culture avec l’élargissement du public <strong>et</strong> la conservationdu patrimoine architectural.Le libre échange <strong>de</strong>s biens culturelsRappelant les termes <strong>de</strong> l’article 36 du Traité C.E.E. qui laissent aux Etats membresla faculté d’interdire ou <strong>de</strong> restreindre, sous certaines conditions, les exportations<strong>de</strong>s «trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique», laCommission estima que, mise à part c<strong>et</strong>te exception, elle ne saurait adm<strong>et</strong>tred’entraves au libre échange <strong>de</strong>s œuvres d’art. Elle proposa <strong>de</strong> ce fait plusieursmesures visant à prévenir <strong>de</strong> tels dysfonctionnements du marché.La première consista à m<strong>et</strong>tre en place un groupe d’experts chargé d’examinerles dispositions <strong>et</strong> pratiques nationales susceptibles <strong>de</strong> faire entrave au libreéchange <strong>de</strong>s œuvres d’art. La <strong>de</strong>uxième <strong>de</strong>vait simplifier les formalités <strong>et</strong> les fraisrelatifs à la circulation intra-communautaire <strong>de</strong> marchandises expédiées d’un Etatmembre en vue d’une utilisation temporaire dans un ou plusieurs autres Etats membres.Dans ces <strong>de</strong>ux cas, les œuvres d’art furent considérées comme <strong>de</strong>s marchandises<strong>et</strong> les préoccupations <strong>de</strong> la Commission européenne concernaient la facilitéavec laquelle les dites œuvres pouvaient circuler dans la Communauté. Le soucimajeur <strong>de</strong> la Commission était donc économique puisqu’elle affirma que «les travailleursculturels seront parmi les premiers bénéficiaires <strong>de</strong> la réalisation du libreéchange <strong>de</strong>s œuvres d’art <strong>et</strong> <strong>de</strong>s biens culturels en général» (première priorité <strong>de</strong> laCommission telle qu’annoncée dans sa communication). Ce souci était d’ailleursétroitement lié à la <strong>de</strong>uxième <strong>de</strong>s priorités, celle concernant l’amélioration <strong>de</strong>s conditions<strong>de</strong> vie <strong>et</strong> <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s travailleurs culturels.L’amélioration <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s travailleurs culturelsLa Commission souligna la dimension particulière du problème <strong>de</strong> l’emploi dans lesecteur culturel, le taux exceptionnellement élevé <strong>de</strong> chômage qui le caractérise,pour rappeler qu’il faudrait donner dans ce secteur tout leur sens aux termes <strong>de</strong>s


114 Thierry Granturcoarticles 117 <strong>et</strong> 118 du Traité C.E.E. Ainsi, la Commission insista pour faire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>tepréoccupation une priorité dans les années à venir. Elle estima qu’il convenaitd’encourager <strong>et</strong> <strong>de</strong> favoriser le rapprochement <strong>de</strong>s législations sur le droit d’auteur<strong>et</strong> les droits dits voisins, l’emploi, la formation <strong>et</strong> le perfectionnement professionneldans ce secteur, la mise en place <strong>de</strong> cadres <strong>de</strong> négociations collectives entreemployeurs <strong>et</strong> travailleurs <strong>et</strong> l’harmonisation <strong>de</strong> la fiscalité.D’autres priorités <strong>de</strong> la Commission, sous <strong>de</strong>s couverts socio-économiques, concernaientcependant la culture sui generis. Tel était le cas <strong>de</strong>s développements consacrésà l’élargissement du public <strong>et</strong> à la conservation du patrimoine architectural.L’élargissement du publicLa Commission déclara que «le développement <strong>de</strong> la radiodiffusion, <strong>de</strong> la télévision<strong>et</strong> <strong>de</strong>s nouveaux moyens <strong>de</strong> reproduction du son <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’image ont permis unaccroissement considérable du nombre <strong>de</strong>s personnes qui sont touchées par les différentesformes d’expression <strong>de</strong> la culture», 7 <strong>et</strong> estima <strong>de</strong> la sorte <strong>de</strong>voir présenter<strong>de</strong>s mesures spécifiques d’accompagnement à ce développement. Elle proposa àc<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> que <strong>de</strong>s auteurs dramatiques, <strong>de</strong>s acteurs, <strong>de</strong>s compositeurs, <strong>de</strong>s peintres <strong>et</strong>tout autre artiste puissent être sollicités afin <strong>de</strong> tenir le rôle d’assistants culturelsdans les écoles. La dimension communautaire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te proposition consistait en lefait que c<strong>et</strong>te action <strong>de</strong>vait promouvoir la présence <strong>de</strong> travailleurs culturels dans lesétablissements d’enseignement <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> la Communauté autres que leur paysd’origine. La Commission affirmait alors que l’application <strong>de</strong>s formules qui ont faitleurs preuves pour les assistants en langues étrangères <strong>de</strong>vait pouvoir connaître lemême succès dans le secteur culturel.Dans le même ordre d’idées, elle proposa que les jeunes compagnies <strong>de</strong> théâtre<strong>et</strong> <strong>de</strong> danse soient sollicitées pour se produire auprès <strong>de</strong> publics composés <strong>de</strong> jeunespersonnes. La Commission souligna que«le secteur vivant <strong>de</strong> la culture doit être soutenu non seulement en raison du rôle privilégiéqu’il joue auprès du public, mais encore parce que la création permanente àlaquelle il donne lieu alimente les media en œuvres <strong>et</strong> leur perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> disposer d’interprètesqualifiés». 8Elle proposa également que l’année 1985 soit consacrée «Année Européenne <strong>de</strong>la musique». Reprenant une proposition du Parlement européen, la Commission lamodifia alors quelque peu pour souhaiter que c<strong>et</strong>te manifestation puisse s’attacherà élargir le public dans trois directions: la musique en général pour les jeunes <strong>et</strong> lesadultes qui en sont encore exclus, les œuvres <strong>de</strong>s compositeurs contemporains <strong>et</strong>les jeunes instrumentistes dont les débuts <strong>de</strong> carrière sont difficiles.7. Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s Communautés Européennes, supplément 6/82, p. 13, point 16, paragraphe 18. I<strong>de</strong>m., paragraphe 2


La genèse <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong> la culture au sein <strong>de</strong>s compétences communautaires 115Une autre <strong>de</strong> ses propositions consistait à renforcer la collaboration <strong>de</strong>s conseillersculturels <strong>et</strong> <strong>de</strong>s instituts culturels <strong>de</strong>s Etats membres. La Commission avaitdéjà formulé dans sa communication <strong>de</strong> 1977 une suggestion visant à organiser <strong>de</strong>sréunions régulières <strong>de</strong>s conseillers culturels <strong>et</strong> à encourager <strong>de</strong>s instituts culturels àréaliser <strong>de</strong>s manifestations communes. Bien que ses souhaits eussent été suivis <strong>de</strong>quelques eff<strong>et</strong>s, ceux-ci furent rares <strong>et</strong> limités. Partant, la Commission estima qu’ilconvenait <strong>de</strong> structurer les réunions <strong>de</strong>s conseillers culturels <strong>et</strong> <strong>de</strong> doter les institutsculturels <strong>de</strong>s moyens financiers dont ils ont besoin pour m<strong>et</strong>tre sur pieds <strong>de</strong>s manifestationscommunes.Enfin, la Commission proposa que les échanges culturels soient renforcés. Ellerappela à c<strong>et</strong>te occasion que «les échanges culturels <strong>et</strong> leur dimension européennesont un terrain d’action naturel pour la Communauté. Il s’agit <strong>de</strong> la mise en œuvre<strong>de</strong> la volonté d’unir les peuples européens qu’expriment le premier considérant dupréambule du Traité C.E.E. <strong>et</strong> le <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong>s objectifs énoncés dans son article 2». 9A titre d’exemple, la Commission cita le cycle intitulé «Quatuor pour l’Europe»ou «Concerts <strong>de</strong>s quatre villes» qui se déroula en octobre 1980 dans trois pays <strong>de</strong> laCommunauté <strong>et</strong> qui consista, pour chacune <strong>de</strong>s quatre villes concernées, à supporterle coût d’un concert qu’elle envoya ensuite gratuitement aux trois autres villesen conservant la rec<strong>et</strong>te <strong>de</strong> ceux que les trois autres villes en question lui envoyèrenttout aussi gratuitement.Malgré que la Commission s’en défen<strong>de</strong> encore, il semble évi<strong>de</strong>nt qu’elle adécidé <strong>de</strong> la teneur <strong>de</strong>s actions à mener au niveau communautaire, dans le secteurculturel non plus considéré alors comme un secteur socio-économique parmid’autres dans le Traité C.E.E., mais comme fon<strong>de</strong>ment d’une i<strong>de</strong>ntité européenne àdévelopper. Les comédiens, musiciens, <strong>et</strong> autres écrivains n’étaient plus alorsappréhendés comme <strong>de</strong>s travailleurs, mais comme <strong>de</strong>s artistes.Tel fut également le cas pour la formulation <strong>de</strong>s recommandations sur lesactions à entreprendre dans le domaine du patrimoine architectural.La conservation du patrimoine architectural«Il est superflu d’insister sur la justification culturelle que la conservation du patrimoinearchitectural tire <strong>de</strong> l’éclat <strong>de</strong> ce patrimoine dans la Communauté <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’intérêtqui lui est porté par les Européens.On soulignera par contre que le financement juridique <strong>de</strong> la contribution <strong>de</strong> la Communautéà la conservation du patrimoine architectural rési<strong>de</strong> dans le fait que c<strong>et</strong>tecontribution porte sur une richesse qui donne lieu à <strong>de</strong>s activités économiques (tourisme,recherche scientifique, édition d’art, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> que la conservation elle-mêmeconstitue une activité économiquement <strong>et</strong> socialement rentable pour les entreprises<strong>et</strong> pour les travailleurs qui y sont impliqués.Outre que chaque opération <strong>de</strong> conservation maintient ou crée <strong>de</strong>s emplois sur un9. Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s Communautés Européennes, supplément 6/82, p. 28


116 Thierry Granturcochantier, un patrimoine architectural bien conservé draine un tourisme qui concourtau relèvement du niveau <strong>de</strong> vie dans les régions». 10En quelques mots, la Commission réaffirma son intérêt pour la conservation dupatrimoine architectural, mais encadra d’emblée son champs d’action en affirmantque le fon<strong>de</strong>ment juridique <strong>de</strong> la contribution <strong>de</strong> la Communauté à la conservationdu patrimoine architectural rési<strong>de</strong> dans le fait qu’elle porte sur une richesse quidonne lieu à <strong>de</strong>s activités économiques. Elle arrêta ainsi trois mesures spécifiquessur lesquelles elle souhaitait que puisse s’axer l’action communautaire. Il s’agissait<strong>de</strong> l’allégement <strong>de</strong> la fiscalité du patrimoine architectural <strong>de</strong> statut privé, <strong>de</strong> <strong>recherches</strong>sur la sulfatation <strong>de</strong>s pierres calcaires, <strong>de</strong>s marbres <strong>et</strong> <strong>de</strong>s briques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s opérationsannuelles <strong>de</strong> conservation. Ces <strong>de</strong>rnières firent naître l’action «Patrimoine»(officiellement lancée en 1983) <strong>et</strong> donnèrent lieu aux principales réalisations <strong>de</strong> laCommunauté durant les années 80.b) Les principales actions entreprises suite à la publication<strong>de</strong> la communication <strong>de</strong> 1982La Commission lança en 1983 <strong>et</strong> 1986 <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> ses principales initiatives en matièreculturelle, dont elle assure toujours la gestion aujourd’hui <strong>et</strong> qui ont, <strong>de</strong>puis lors, acquisune certaine dimension: il s’agit <strong>de</strong> l’action «Conservation du patrimoine architecturaleuropéen» <strong>et</strong> du programme «MEDIA». La première perm<strong>et</strong> <strong>de</strong>puis 1983 <strong>de</strong> cofinancerchaque année <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s exemplaires qui soulignent la richesse <strong>et</strong> la diversité <strong>de</strong> notrehéritage architectural <strong>et</strong> la nécessité d’assurer sa protection. Ainsi, entre 1983 <strong>et</strong> 1987,c<strong>et</strong>te action permit <strong>de</strong> cofinancer quelque 59 proj<strong>et</strong>s avec un budg<strong>et</strong> initialement fixé à400.000 ECU pour atteindre 2,1 millions d’ECU en 1987.Parallèlement, c’est à l’initiative du Parlement européen que la Communauté asoutenu, <strong>de</strong>puis 1983, <strong>de</strong>s actions dites «emblématiques», c’est-à-dire <strong>de</strong>s travaux<strong>de</strong> restauration <strong>de</strong> monuments <strong>et</strong> sites européens d’une gran<strong>de</strong> valeur historique <strong>et</strong>artistique. Le premier monument à bénéficier, dès 1983, d’une pareille contributionfinancière <strong>de</strong> la Commission a été l’Acropole, symbole par excellence <strong>de</strong> la cultureeuropéenne <strong>et</strong> obj<strong>et</strong> d’importants travaux <strong>de</strong> restauration <strong>de</strong>puis 1976. De même, àpartir <strong>de</strong> 1986, <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s financières ont également été octroyés à divers travaux <strong>de</strong>restauration <strong>et</strong> <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s Monastères du Mont Athos en Grèce.Quant au programme MEDIA, il fut lancé à titre expérimental en 1986 pour lapério<strong>de</strong> 1987-1990, 11 avec pour objectif <strong>de</strong> soutenir financièrement <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong>autres mesures susceptibles <strong>de</strong> renforcer l’industrie audiovisuelle communautaire.Ainsi l’année 1983 symbolise, dans le secteur culturel, les prémices <strong>de</strong> la stratégie<strong>de</strong> la Commission consistant à s’accommo<strong>de</strong>r du refus temporaire du Conseil<strong>de</strong> se <strong>de</strong>ssaisir <strong>de</strong> certaines compétences sectorielles au profit <strong>de</strong>s Communautés,en adoptant <strong>et</strong> en m<strong>et</strong>tant en œuvre <strong>de</strong>s actions concrètes pour parvenir finalement àune convergence <strong>de</strong> facto <strong>de</strong>s politiques nationales. De la sorte, les actions entrepri-10. Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s Communautés Européennes, supplément 6/82, p. 28, point 1911. Communication <strong>de</strong> la Commission (COM (86) 255 final) du 26 avril 1986


La genèse <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong> la culture au sein <strong>de</strong>s compétences communautaires 117ses dans le secteur culturel furent par la suite multipliées par la Commission tout enétant <strong>de</strong> plus en plus encadrées <strong>et</strong> coordonnées.Tel sera le premier apport du programme arrêté par la Commission dans la communication<strong>de</strong> 1987.I.3. L’essor <strong>de</strong> l’action communautaire dans le secteur culturelLancée quelques dix années auparavant par la Commission européenne, l’action communautairedans le secteur culturel a fortement évolué. Elle fut soutenue par le Parlement<strong>et</strong> par le Comité économique <strong>et</strong> social, <strong>et</strong> fut tolérée par le Conseil. Dans une communicationdatée du 18 décembre 1987, 12 la Commission décida <strong>de</strong> donner un nouvelessor à ces initiatives en estimant d’une part qu’accroître l’activité culturelle <strong>de</strong> la Communautéétait une nécessité politique <strong>et</strong> économique contribuant <strong>de</strong> surcroît à atteindreles objectifs du marché intérieur <strong>de</strong> 1993, <strong>et</strong> <strong>de</strong>vait perm<strong>et</strong>tre, d’autre part, aux peuplesd’Europe <strong>de</strong> progresser dans la voie <strong>de</strong> l’Union Européenne. Sa communication contenaità ce suj<strong>et</strong> un véritable plan d’actions pluriannuel.a) Le contenu <strong>de</strong> la communication <strong>de</strong> 1987Celle-ci se divise en <strong>de</strong>ux parties: la première décline les lignes directrices <strong>de</strong>vantgui<strong>de</strong>r la Commission ainsi que le Conseil <strong>et</strong> le Parlement dans la mise en œuvred’une action communautaire dans le secteur culturel; la <strong>de</strong>uxième définit les prioritésdu programme d’actions pour les années 1988-1992.Les lignes directrices d’une action culturelle communautaireSi la Commission prit toujours gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> limiter son action dans le secteur culturel<strong>de</strong> façon à ne pas heurter la sensibilité <strong>de</strong>s Etats membres alors peu enclins à partagerleurs compétences en la matière avec la Communauté Européenne, elle décidamanifestement, en 1987, d’abandonner le profil bas qu’elle avait adoptéjusqu’alors. Ainsi, dès l’introduction <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te communication, elle affirma quel’heure n’était plus à se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si la Communauté avait, ou n’avait pas la compétenceexpresse pour intervenir dans le secteur culturel, car une telle questionmasquait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> croissante <strong>de</strong>s citoyens <strong>de</strong> participer à la vie culturelle <strong>et</strong> <strong>de</strong>m<strong>et</strong>tre en place <strong>de</strong>s mécanismes d’échange <strong>et</strong> <strong>de</strong> coopération dans ce domaine. 13Elle estimait alors que le succès <strong>de</strong>s initiatives symboliques organisées les annéesprécé<strong>de</strong>ntes avait eu l’avantage <strong>de</strong> démontrer que la dimension culturelle <strong>de</strong>l’Europe est profondément ancrée dans la conscience <strong>de</strong> ses habitants <strong>et</strong> que, sans12. COM (87) 603 final13. Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s Communautés Européennes, supplément 4/87, p. 6


118 Thierry Granturcos’écarter du principe <strong>de</strong> subsidiarité, il «était temps <strong>de</strong> donner aux activités <strong>de</strong> laCommunauté dans le secteur culturel une toute autre dimension».Le programme-cadre annoncé <strong>de</strong>vait être mis en œuvre, sans que la Commissionne puisse se départir <strong>de</strong>s tâches auxquelles elle avait accordé son attentionjusqu’ici. Ce que la Commission proposait alors <strong>de</strong> réaliser pendant la pério<strong>de</strong>1988-1992 ne pouvait que renforcer les préoccupations précitées qui furent lessiennes <strong>de</strong> 1977 à 1987.Le programme-cadreLa Commission proposa cinq domaines prioritaires (la création d’une aire culturelleeuropéenne, la promotion <strong>de</strong> l’industrie européenne <strong>de</strong> l’audiovisuel, l’accèsaux sources culturelles, la formation dans le secteur culturel <strong>et</strong> le dialogue avec lereste du mon<strong>de</strong>) qui se décomposaient eux-mêmes en plusieurs priorités. Certainess’attachaient bien entendu à promouvoir la culture en tant qu’activité socio-économique(p.ex. la promotion <strong>de</strong> l’industrie européenne <strong>de</strong> l’audiovisuel <strong>et</strong> plus particulièrementla proposition d’une «Directive» réservant aux œuvres d’origine communautaireun certain pourcentage <strong>de</strong> programmation sur les chaînes <strong>de</strong> télévision<strong>de</strong>s Etats membres). D’autres priorités tendaient à renforcer la politique culturellesui generis (information sur l’Europe culturelle, la relance du programme MEDIA,le lancement <strong>de</strong> l’année européenne du cinéma <strong>et</strong> <strong>de</strong> la télévision, <strong>et</strong>c.).Ce programme-cadre organisait ainsi en 1987, pour les cinq années à venir, <strong>de</strong>sactions ayant expressément pour obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> développer une dimension culturelle àl’échelle européenne, donnant ainsi <strong>de</strong> facto à la Communauté une compétencedans ce secteur. Tel était le cas sur le territoire communautaire <strong>et</strong> tel <strong>de</strong>vait être lecas sur la scène internationale, puisque c<strong>et</strong>te compétence <strong>de</strong>vait également êtreexercée vers l’extérieur, c’est-à-dire vers le reste du mon<strong>de</strong>. 14 Ces déclarationsd’intention furent effectivement suivies d’eff<strong>et</strong>.b) Les principales actions entreprises dans la foulée <strong>de</strong> la communication <strong>de</strong> 1987L’essor <strong>de</strong> la politique culturelle <strong>de</strong> la Communauté se concrétisa par la multiplication<strong>de</strong>s actions organisées (essentiellement par la Commission) à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>sressortissants <strong>de</strong>s Etats membres.En ce qui concerne l’action relative à la conservation du patrimoine architectural,<strong>de</strong>ux modifications importantes furent décidées: la première fut d’augmentersubstantiellement le budg<strong>et</strong> entre 1987 <strong>et</strong> 1992, en le faisant passer <strong>de</strong> 2,1 millionsd’ECU à 3 millions d’ECU. La <strong>de</strong>uxième fut <strong>de</strong> prévoir, à partir <strong>de</strong> 1989, un thème14. Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s Communautés Européennes, supplément 4/87, pp.24 <strong>et</strong> 25.


La genèse <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong> la culture au sein <strong>de</strong>s compétences communautaires 119annuel arrêté par le Comité <strong>de</strong>s affaires culturelles. 15 Ce programme prit toute sonampleur à partir <strong>de</strong> 1989, les thèmes annuels ainsi définis perm<strong>et</strong>tant d’assurer sarenommée <strong>et</strong> son succès auprès du grand public.Parallèlement <strong>et</strong> en complément à l’action «Patrimoine» il fut créé en 1990 leprogramme «Kaléidoscope», d’abord connu sous le nom <strong>de</strong> «Europe scène culturelle».16 Son principal objectif <strong>de</strong>meuré inchangé <strong>de</strong>puis lors est <strong>de</strong> soutenir lacréation artistique contemporaine <strong>et</strong> <strong>de</strong> promouvoir la connaissance du patrimoineculturel européen. Son budg<strong>et</strong> fut presque multiplié par trois entre 1991 <strong>et</strong> 1992.La Commission diversifia ses actions puisque, suite à la résolution du Conseil<strong>de</strong>s Ministres du 9 novembre 1987, 17 elle décida d’organiser un proj<strong>et</strong> pilote d’ai<strong>de</strong>financière aux traductions d’œuvres littéraires européennes <strong>et</strong> <strong>de</strong> traductiond’œuvres européennes, plus communément appelé «Aristéon».De même, <strong>et</strong> sur base <strong>de</strong> la Résolution du Conseil du 13 juin 1985 d’une part, 18<strong>de</strong>s conclusions du Conseil <strong>de</strong>s Ministres du 18 juin 1990 19 d’autre part, la Commissionlança <strong>de</strong>s actions aujourd’hui bien connues: la «Ville européenne <strong>de</strong> la culture»<strong>et</strong> le «Mois européen <strong>de</strong> la culture». Ces actions ont pour but <strong>de</strong> renforcerl’i<strong>de</strong>ntité culturelle entre les différents Etats du vieux continent. C’est ainsi quefurent désignées villes européennes, Athènes (1985), Florence (1986), Amsterdam(1987), Berlin (1988), Paris (1989), Glasgow (1990), Dublin (1991), Madrid(1992), <strong>et</strong> par la suite Anvers (1993), Lisbonne (1994), Luxembourg (1995), Salonique(1996) <strong>et</strong> Copenhague (1997).Quant à l’action expérimentale du «Mois culturel européen», elle se déroule<strong>de</strong>puis 1992 chaque année pendant une pério<strong>de</strong> approximative d’un mois dans <strong>de</strong>spays européens qui ne sont pas non membres <strong>de</strong> l’Union. L’action est fondée sur lesprincipes <strong>de</strong> la démocratie, du pluralisme <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit. C’est ainsi quefurent désignées les villes <strong>de</strong> Cracovie (1992), Graz (1993), Budapest (1994) <strong>et</strong>Prague (1995).Enfin, le Conseil tenant compte du succès <strong>de</strong> l’expérience pilote lancée <strong>de</strong> 1987à 1990, décida en 1990 20 <strong>de</strong> relancer le programme MEDIA <strong>et</strong> le dota d’un budg<strong>et</strong><strong>de</strong> 200 millions d’ECU pour la pério<strong>de</strong> 1991-1995. Ses principaux objectifs furent<strong>de</strong> renforcer l’industrie audiovisuelle par <strong>de</strong>s initiatives visant à réaliser un espaceaudiovisuel européen, à m<strong>et</strong>tre en œuvre <strong>de</strong>s synergies professionnelles, à mobili-15. 1989:monuments <strong>et</strong> sites religieux <strong>et</strong> civils <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> valeur1990: bâtiments <strong>et</strong> groupes <strong>de</strong> bâtiments historiques qui définissent <strong>et</strong> caractérisent un modèle urbain<strong>et</strong> MMI1991: témoignages d’activités <strong>de</strong> production dans le secteur agricole, artisanal, industriel, <strong>et</strong>c.1992: proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> conservation dans les villes <strong>et</strong> les villages, en vue d’une remise en valeur, par lebiais d’une approche intégrée <strong>de</strong> monuments <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur environnement immédiat dans l’espace publicqui environne.16. Communication <strong>de</strong> la Commission, n° 90/C 167/02/CEE du 10.07.1990, JOCE, n° C 167 du10.07.199017. Résolution n° 87/Y 1119/01/CEE du 09-11-1987, JOCE, n° C 309 du 19.11.198718. Résolution n° 85/C 1 53/02/CEE du 13-06-1985, JOCE, n° C 153 du 22.06.198519. Conclusions n° 90/C 162/0 1 /CEE du 18 juin 1990, JOCE, n° C 162 du 03.07.199020. Décision du Conseil n° 90/685/CEE du 21-12-1990, JOCE, n° L 380 du 31.12.1990


120 Thierry Granturcoser <strong>de</strong>s capitaux d’amorçage, à équilibrer les forces du marché <strong>et</strong> à équilibrer lesdifférents médias.La Communauté Européenne, par l’intermédiaire <strong>de</strong> sa Commission, avait parconséquent déjà adopté en 1992 un certain nombre d’actions visant à renforcer laculture en tant qu’activité économique. Par surcroît, elle a à son actif quelque huitprogrammes d’activités <strong>de</strong>stinés au grand public <strong>et</strong> couvrant <strong>de</strong>s secteurs aussi vastesque la conservation du patrimoine architectural, les manifestations culturelles(artistiques au sens large), la lecture, la traduction, le cinéma, la télévision, ...C’est donc une reconnaissance expresse d’une compétence existante <strong>de</strong> facto àlaquelle les Etats membres recoururent par l’intermédiaire du Traité <strong>de</strong> Maastricht.I.4. Une politique communautaire <strong>de</strong> la culture:l’article 128 du Traité <strong>de</strong> MaastrichtLe traité <strong>de</strong> Maastricht a ajouté au Traité <strong>de</strong> Rome un Titre IX intitulé «Culture» <strong>et</strong>ne comportant que le seul article 128. Comme l’ont souligné MM. Closs, Reinesch,Vignes <strong>et</strong> Weyland dans leur commentaire du Traité <strong>de</strong> Maastricht 21 , dans ledomaine culturel comme dans bien d’autres,«l’action communautaire avait en vérité débuté dès le milieu <strong>de</strong>s années 1980 parune première session du Conseil <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Ministres responsables <strong>de</strong>s affaires culturellesréunis au sein du Conseil, avec examen notamment <strong>de</strong> problèmes audiovisuels <strong>et</strong><strong>de</strong> cinématographie».Les auteurs ont dénombré pour la pério<strong>de</strong> antérieur au Traité rien moins d’un<strong>et</strong>rentaine <strong>de</strong> décisions, résolutions ou conclusions du Conseil, du Conseil <strong>et</strong> <strong>de</strong>sMinistres ou <strong>de</strong>s Ministres. C<strong>et</strong> article 128, qui fit l’obj<strong>et</strong> d’âpres discussions entreles Etats membres, eut, malgré tout pour résultat <strong>de</strong> déterminer les finalités <strong>et</strong> lesdomaines d’application <strong>de</strong> la politique culturelle communautaire <strong>et</strong> permit d’encadrerdistinctement les moyens d’action nécessaires à c<strong>et</strong>te fin.a) Les finalités <strong>et</strong> les domaines d’intervention <strong>de</strong> la politique culturelleTrois finalités ambitieuses sont prévues aux paragraphes 1 <strong>et</strong> 3 <strong>de</strong> l’article 128 CE.Ainsi, l’Union Européenne doit:- contribuer à l’épanouissement <strong>de</strong>s cultures <strong>de</strong>s Etats membres dans le respect <strong>de</strong>leur diversité nationale <strong>et</strong> régionale, tout en m<strong>et</strong>tant en évi<strong>de</strong>nce l’héritage culturelcommun;- encourager la création culturelle contemporaine;- favoriser la coopération culturelle avec les pays tiers <strong>et</strong> les organisations internationalescompétentes, en particulier avec le Conseil <strong>de</strong> l’Europe (celui-ci détient<strong>de</strong>puis la création du Fonds culturel (1954) <strong>et</strong> la reprise <strong>de</strong>s compétences cultu-21. «Le Traité <strong>de</strong> Maastricht. Genèse, analyse, commentaires», Bruylant 1993, 785 pages. Voir pp.328 ss.


La genèse <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong> la culture au sein <strong>de</strong>s compétences communautaires 121relies <strong>de</strong> l’Union <strong>de</strong> l’Europe Occi<strong>de</strong>ntale (1959) une compétence particulière enla matière).Ces efforts furent mis en œuvre au niveau <strong>de</strong> la Communauté dans <strong>de</strong>s domainesd’intervention définis aux paragraphes 2 <strong>et</strong> 3 <strong>de</strong> ce même article, à savoirl’amélioration <strong>de</strong> la connaissance <strong>et</strong> <strong>de</strong> la diffusion <strong>de</strong> la culture <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong>speuples européens, la conservation <strong>et</strong> la sauvegar<strong>de</strong> du patrimoine cultureld’importance européenne, les échanges culturels non commerciaux <strong>et</strong> la créationartistique <strong>et</strong> littéraire (y compris dans le secteur <strong>de</strong> l’audiovisuel) ainsi que pour lesrelations extérieures, la coopération culturelle avec les pays tiers <strong>et</strong> les organisationsinternationales compétentes, en particulier avec le Conseil <strong>de</strong> l’Europe.Les principes <strong>de</strong> l’intervention <strong>de</strong> la Communauté dans le domaine culturel sontla complémentarité <strong>et</strong> la subsidiarité. Il était évi<strong>de</strong>nt que c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière ne pouvait enl’occurrence pas prétendre obtenir une compétence exclusive. C’est pourquoi,l’action communautaire se limite à encourager la coopération entre les Etats membres<strong>et</strong>, le cas échéant, à appuyer <strong>et</strong> à compléter leur action dans les domaines d’interventionprécités. Ceux-ci sont définis <strong>de</strong> telle façon que l’article 128 CE. légitimedésormais expressément la poursuite <strong>de</strong>s programmes que la Direction Générale X <strong>de</strong>la Commission européenne (chargée <strong>de</strong> l’information, <strong>de</strong> la communication, <strong>de</strong> laCulture <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Audiovisuel) gérait <strong>de</strong>puis quelques années. En eff<strong>et</strong>, qu’il s’agisse <strong>de</strong>l’action «Conservation du Patrimoine architectural», <strong>de</strong> «Kaléidoscope», <strong>de</strong> «Aristéon»ou <strong>de</strong> «MEDIA», chacun <strong>de</strong>s objectifs initialement annoncés est repris dansl’article 128 C.E. <strong>et</strong> prouve toute l’efficacité <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> la Communautérelative à l’intégration <strong>de</strong>s politiques communes dans le «giron» communautaire.b) Les moyens d’action <strong>de</strong> la Communauté Européenne en matière culturelleLes moyens d’action <strong>de</strong> la Communauté sont en l’occurrence limités par la règle <strong>de</strong>la subsidiarité, qui se manifeste notamment par le fait que tout acte d’harmonisation<strong>de</strong>s dispositions législatives <strong>et</strong> réglementaires <strong>de</strong>s Etats membres est exclu duchamp d’application <strong>de</strong> l’article 128 CE. <strong>et</strong>, d’autre part, par l’adoption d’un processusdécisionnel extrêmement contraignant. En eff<strong>et</strong>, selon le paragraphe 5 <strong>de</strong> c<strong>et</strong>article 128, l’adoption <strong>de</strong>s propositions présentées dans le domaine culturel par laCommission au Parlement européen <strong>et</strong> au Conseil, relève <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong> codécisionprévue à l’article 189 B du Traité <strong>de</strong> Rome. L’unanimité au Conseil est doncexigée à tous les sta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la procédure visée au dit article. De plus, le Comité <strong>de</strong>srégions, créé par le Traité <strong>de</strong> Maastricht, doit également être consulté.La Commission estime dans une communication récente que:«c<strong>et</strong>te procédure complexe est toutefois inspirée par la sensibilité particulièrepropre au domaine culturel. Elle suppose un consensus généralisé pour l’adoption<strong>de</strong>s mesures d’encouragement <strong>et</strong> justifie <strong>de</strong>s propositions d’action d’une ampleur


122 Thierry Granturcocertaine, tant dans leur contenu que dans leur durée. Sa mise en œuvre suppose <strong>de</strong>sconsultations particulièrement étendues».Enfin, afin <strong>de</strong> donner à la politique culturelle une dimension conséquente, leparagraphe 4 <strong>de</strong> l’article 128 C.E. stipule que dans le cadre <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong> la politiqueculturelle avec les autres politiques communautaires, la Communauté «doittenir compte <strong>de</strong>s aspects culturels» figurant dans chacune <strong>de</strong>s actions qu’elle lance<strong>et</strong> <strong>de</strong>s législations qu’elle adopte par ailleurs.MM. Closs, Reinesch, Vignes <strong>et</strong> Weyland estiment que c<strong>et</strong>te rédaction:«semble signifier que si l’objectif culturel ne doit pas être négligé dans le cas <strong>de</strong>sautres politiques communautaires, les actions culturelles n’en relèvent pas moinsessentiellement <strong>de</strong> l’article 128 ; ainsi a-t-on cherché à contrecarrer l’interprétationdonnée <strong>de</strong> l’ancien article 130 R 2 (environnement par la Cour <strong>de</strong> Justice». 22II. De l’importance d’une compétence expresse pour déci<strong>de</strong>r <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre en œuvreune politique communautaireLes pères fondateurs <strong>de</strong>s Communautés européennes avaient, dès l’origine, conscience<strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> la culture comme ciment <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong>s Etats membres. Ilfallut cependant attendre plus <strong>de</strong> 40 ans <strong>et</strong> le Traité <strong>de</strong> Maastricht, pour que la politiqueculturelle <strong>de</strong>vienne expressément <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s Communautés européennes.C<strong>et</strong>te avancée dans la construction européenne fut cependant le fruit d’une longuematuration dont l’aboutissement fut d’essayer <strong>de</strong> renforcer les efforts faits par ailleurs,en favorisant la prise <strong>de</strong> conscience <strong>de</strong>s ressortissants <strong>de</strong> l’Union Européenne qu’ilsvivent non seulement dans une communauté d’intérêts économiques <strong>et</strong> politiques, maisqu’ils sont également liés par une culture à bien <strong>de</strong>s égards commune.C’est sous l’impulsion <strong>de</strong> la Commission, soutenue par le Parlement <strong>et</strong> sousl’œil méfiant du Conseil que furent d’abord tracées les lignes directrices <strong>de</strong> ce qu’ilétait <strong>et</strong> est encore commun <strong>de</strong> considérer comme une action communautaire dans lesecteur <strong>de</strong> la culture. Parallèlement, la Commission organisa <strong>de</strong>s actions <strong>et</strong> autresprogrammes afin <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s habitu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> nouer <strong>de</strong>s contacts dans le butd’atteindre <strong>de</strong>s objectifs probants <strong>de</strong>vant perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> renforcer l’action communautairedans ce secteur.Mais quid <strong>de</strong> la véritable portée <strong>de</strong> l’article 128 C.E.? N’y avait-il pas <strong>de</strong> politiqueculturelle communautaire avant qu’une compétence <strong>de</strong> jure soit attribuée à laCommunauté européenne? Les actions entreprises pour réaliser les objectifs annoncésne sont-ils pas autant d’éléments d’une activité organisatrice consacrée enl’occurrence à m<strong>et</strong>tre en place les fondations d’une politique culturelle au niveau<strong>de</strong> la Communauté européenne?22. Décision du Conseil n° 90/685/CEE du 21-12-1990, JOCE, n° L 380 du 31.12.1990, p. 332


La genèse <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong> la culture au sein <strong>de</strong>s compétences communautaires 123II.1. Les objectifs communautaires en matière culturellea) La délimitation du champ d’activité <strong>de</strong> la politique culturelle communautaireLa culture est <strong>de</strong> ces politiques qu’à l’instar <strong>de</strong> la politique étrangère, <strong>de</strong> la défense, <strong>de</strong> lapolice <strong>et</strong> <strong>de</strong> la justice par exemple, les Etats membres considèrent comme intrinsèquementnationale. C’est qu’elle fait référence à <strong>de</strong>s valeurs <strong>et</strong> à une histoire que chacun, ser<strong>et</strong>ranchant <strong>de</strong>rrière son particularisme linguistique, considère comme une partie <strong>de</strong> soni<strong>de</strong>ntité qu’il ne conçoit commune qu’avec ses concitoyens.C’est parce qu’ils avaient compris que la construction européenne ne se feraitpas sans l’adhésion <strong>de</strong> leurs ressortissants, <strong>et</strong> pour dépasser leurs craintes <strong>de</strong>vantl’étranger, pourtant voisin <strong>et</strong> ami, que les Chefs d’Etat <strong>de</strong>s neufs pays alors membres<strong>de</strong> la C.E.E. déclarèrent en 1973 à Copenhague vouloir renforcer l’“i<strong>de</strong>ntitéeuropéenne» <strong>de</strong>s ressortissants <strong>de</strong>s Etats membres. Il convenait en eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> penser àdonner au terme «communauté» la dimension d’association <strong>et</strong> d’unité seule capable<strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s Communautés européennes une véritable entité politique.Des politiques sectorielles étaient développées <strong>de</strong>puis 1951 (C.E.C.A.) <strong>et</strong> 1958(C.E.E. <strong>et</strong> C.E.E.A.), sans pour autant que leurs initiateurs aient pensé à faire <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinatairesles acteurs conscients <strong>et</strong> actifs <strong>de</strong> la construction européenne. Telle futl’ambition annoncée <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te «Déclaration» <strong>et</strong> <strong>de</strong>s programmes d’actions qui s’ensuivirent.En eff<strong>et</strong>, dès la première communication <strong>de</strong> 1977 en la matière, une séried’objectifs furent annoncés dont la réalisation fut planifiée dans le temps <strong>et</strong> appuyéed’actions concrètes perm<strong>et</strong>tant le financement <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> dimension européenne.La culture fut donc appréhendée en tant qu’elle génère une activité commerciale<strong>et</strong> qu’elle a <strong>de</strong>s implications sociales pour ses acteurs, mais également en tant que«ensemble <strong>de</strong>s aspects intellectuels d’une civilisation» 23 qui firent l’obj<strong>et</strong> d’actionsconcrètes <strong>de</strong> soutien. Tel fut le cas, rappelons-le, du patrimoine architectural, <strong>de</strong> lalittérature, <strong>de</strong> la musique, <strong>de</strong> la sculpture, du théâtre, <strong>de</strong> l’audiovisuel, <strong>et</strong>c. Par conséquent,<strong>et</strong> même si nous pouvons convenir avec Guy SAEZ que «ni les responsablespolitiques ni les chercheurs ne se hasar<strong>de</strong>nt à définir clairement ce sur quoiporte l’action publique en ce domaine, ni ce qu’elle vise», 24 il n’en reste pas moinsque l’objectif principal <strong>et</strong> les actions concrètes mises en œuvre au niveau communautairerépon<strong>de</strong>nt à la délimitation du champ d’activité culturelle tel qu’il estdéfini par l’UNESCO 25 <strong>et</strong> qui consiste en une énumération <strong>de</strong> disciplines artistiquesauxquelles les autorités communautaires accor<strong>de</strong>nt toute leur attention.b) La mise en œuvre <strong>de</strong> la politique culturelle communautaireAlors qu’il n’était pas encore communément admis que la politique culturelle fassepartie <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> l’Etat, celle-ci <strong>de</strong>vait faire face, au niveau communautaire,au risque d’un double écueil. Le premier était que sa mise en place répondait au23. Dictionnaire Robert24. «Les politiques <strong>de</strong> la culture», in M. GRAWITZ <strong>et</strong> J. LECA, «Traité <strong>de</strong> science politique», p. 38725. Op.cit. (26), p. 400


124 Thierry Granturcosouci <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en évi<strong>de</strong>nce l’existence d’une i<strong>de</strong>ntité européenne, alors même quela reconnaissance i<strong>de</strong>ntitaire est généralement la base même sur laquelle se construitune telle politique. Ce qui est le fon<strong>de</strong>ment principal d’une politique nationale<strong>de</strong> la culture, se trouve être en l’occurrence l’objectif tout aussi principal <strong>de</strong> la politiquecommunautaire en la matière. Or, <strong>et</strong> à l’instar <strong>de</strong> ce que nous pouvons observerdans les Etats fédéraux <strong>et</strong> plus particulièrement dans ceux abritant <strong>de</strong>s différences<strong>et</strong>hniques <strong>et</strong>/ou linguistiques, les entités décentralisées (les Etats membres pource qui nous intéresse) visent principalement à exprimer leurs différences.Le <strong>de</strong>uxième écueil consistait donc en la nécessité intrinsèque <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te politiquecommunautaire <strong>de</strong> prévoir <strong>de</strong>s actions du centre sur la périphérie, le centre constituantle noyau dur <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te i<strong>de</strong>ntité qui reste à parfaire à la périphérie. Or, l’exerciceétait d’autant plus délicat à opérer que non seulement la politique culturelle ne relevaitpas officiellement <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s Communautés européennes, mais que,<strong>de</strong> surcroît, sa mise en œuvre pouvait se heurter à tous ceux, nombreux, qui considèrentque les compétences communautaires doivent être strictement délimitées.Par conséquent, les moyens <strong>de</strong> mise en œuvre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te politique <strong>de</strong>vaient êtreparticulièrement bien dosés afin que la reconnaissance <strong>de</strong> la possibilité d’uneaction communautaire en la matière puisse s’imposer à tous. Ainsi, si dans les Etatsmembres c<strong>et</strong>te politique prend souvent la forme d’investissements en équipements<strong>de</strong>s pouvoirs publics nationaux, telle n’a pas été la stratégie <strong>de</strong> la Commissioneuropéenne au niveau communautaire. En eff<strong>et</strong>, c’est parce qu’elle disposait <strong>de</strong>budg<strong>et</strong>s limités <strong>et</strong> qu’elle poursuivait l’objectif <strong>de</strong> promouvoir l’i<strong>de</strong>ntité européennedans les Etats membres que la Commission cofinança un certain nombre <strong>de</strong>proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> dimension européenne (en tenant compte <strong>de</strong> la nationalité <strong>de</strong> leurs participantsoù <strong>de</strong> la nature <strong>de</strong> leurs thèmes), <strong>de</strong> telle sorte que, d’une part, ceux-ci fassentnécessairement l’obj<strong>et</strong> d’une coopération entre partenaires d’Etats membresdifférents <strong>et</strong>, d’autre part, que <strong>de</strong>s structures administratives se m<strong>et</strong>tent en place enleur sein pour prendre en compte les procédures administratives communautairesd’octroi <strong>de</strong> subventions. Les administrations nationales se virent donc confier <strong>de</strong>smissions d’information, <strong>de</strong> gestion, voire <strong>de</strong> présélection dans certains cas, <strong>de</strong>scandidats nationaux à ces financements.II.2. La compétence expresse <strong>de</strong> la Communauté européenneen matière culturelleLes Traités n’ayant initialement pas octroyé aux Communautés une compétenceexpresse en matière culturelle, le Conseil <strong>de</strong>s Ministres <strong>et</strong> la Commission adoptèrentleurs communications <strong>et</strong> autres programmes en utilisant un certain nombre <strong>de</strong> possibilitésoffertes par le Traité C.E.E. Il convient tout d’abord <strong>de</strong> noter que l’article 235C.E.E. qui vise les cas dans lesquels les autorités communautaires peuvent jugernécessaire d’adopter un certain nombre <strong>de</strong> dispositions pour lesquelles elles n’ont pas<strong>de</strong> compétence <strong>de</strong> jure mais qui viseraient un secteur dans lequel une action communautaires’imposerait, n’a en l’occurrence jamais été utilisé. Comme l’expliquenotamment M. Cartou, c<strong>et</strong> article perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> combler certaines lacunes du Traité sans


La genèse <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong> la culture au sein <strong>de</strong>s compétences communautaires 125pour autant engendrer une révision. 26 La C.J.C.E. en a même encadré l’utilisationpuisqu’elle décida que son utilisation comme base juridique d’un acte ne se justifieque si aucune autre disposition <strong>de</strong>s Traités ne confère aux institutions la compétencenécessaire pour arrêter c<strong>et</strong> acte. 27C’est en partie parce que c<strong>et</strong> article (qui a pour corollaire les articles 95 alinéa 1C.E.C.A. <strong>et</strong> 203 C.E.E.A.) se caractérise par le fait que le Conseil doit statuer àl’unanimité <strong>et</strong> que le Parlement européen est tout au plus consulté, que d’autressolutions différentes <strong>de</strong> celle-ci furent recherchées. En eff<strong>et</strong>, il ne fait aucun douteque la recherche <strong>de</strong> l’unanimité au Conseil nécessitait préalablement que les Etatsmembres soient conscients <strong>de</strong> la nécessité d’une action commune dans ce secteur.C’est donc <strong>de</strong> nouveau par l’organisation d’actions <strong>et</strong> <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s pilotes que laCommission décida <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r, puisque leur mise en œuvre pouvait se faire enl’absence totale d’une base juridique expresse.Nous ne pouvons par conséquent que nous opposer à MM. Bekemans <strong>et</strong> Baladimoslorsqu’ils écrivent que «toutes les réalisations communautaires aussi importantesqu’elles aient été, ne concernaient que l’existence <strong>de</strong>s agentséconomiques». 28 En eff<strong>et</strong>, ces actions, dont nous avons vu qu’elles ont trait à <strong>de</strong>sactivités que l’UNESCO considère être les principales composantes d’une politiqueculturelle, ont constitué les prémices d’une véritable politique communautaireen la matière. Le nouvel article 128 du Traité <strong>de</strong> Maastricht qui est supposéétablir une compétence communautaire nouvelle, donne en réalité la possibilité auxautorités communautaires «d’agir par <strong>de</strong>s programmes concr<strong>et</strong>s, pluriannuels <strong>et</strong>cofinancés par les Etats membres». 29 En d’autres termes, la compétence rationaemateriae ne change pas, mais les moyens <strong>de</strong> mise en œuvre évoluent en ce que lesactions <strong>de</strong>viennent <strong>de</strong>s programmes dont les caractéristiques font l’obj<strong>et</strong> d’unedécision ad hoc du Conseil <strong>de</strong>s Ministres.Le Traité <strong>de</strong> Maastricht a donné à la politique communautaire en matière <strong>de</strong> culturel’encadrement juridique qui lui manquait.En conclusion, nous estimons, c<strong>et</strong>te fois-ci en accord avec MM. Bekemans <strong>et</strong> Baladimos- qui citent un exemple concernant le programme ERASMUS mais que nouspensons pouvoir étendre à d’autres sans trahir leur pensée - que «le financement <strong>de</strong>sparticipants à ce type <strong>de</strong> programmes par la Communauté (est) l’hameçon qui (conduit)à une (...) coopération plus efficace dans le domaine <strong>de</strong> la culture». 30Les actions ainsi mises en place entre 1977 <strong>et</strong> 1992, soit les dates du premierprogramme <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> la Commission dans ce secteur <strong>et</strong> date <strong>de</strong> signature du26. «Communautés européennes», Précis Dalloz, 9ème édition, p. 169, n° 12427. CJCE, 26.03.1987, Commission c/ Conseil, 45/86, recueil, p. 1493, <strong>et</strong> CJCE, 07.07.1992, Parlementc/ Conseil, C 295/90, recueil p. 419328. In «L’i<strong>de</strong>ntité européenne», chapitre IV, «Education, formation professionnelle <strong>et</strong> culture: unenouvelle approche après Maastricht», pp. 167 à 206, TEPSA n° 4, Presse Interuniversitaires Européennes,1994, 285 pages29. Op.cit. (30), p. 18130. «Le Traité <strong>de</strong> Maastricht <strong>et</strong> l’éducation, la formation professionnelle <strong>et</strong> la culture», Revue duMarché Unique Européen, 1993, pp. 99-142


126 Thierry GranturcoTraité <strong>de</strong> Maastricht, ont abouti à créer <strong>de</strong>s liens entre partenaires concernés <strong>de</strong>sEtats membres. La promotion faite autour <strong>de</strong> ces actions <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurs résultats a ensus donné naissance dans les esprits à <strong>de</strong>s habitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> coopération <strong>et</strong> la possibilitéd’intégrer une dimension communautaire à <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s initialement conçus commenationaux.Durant ces quinze années, une compétence <strong>de</strong> facto s’est donc dégagée, construite,entr<strong>et</strong>enue <strong>et</strong> fut finalement reconnue par le Conseil <strong>de</strong>s Ministres qui décidad’en faire une compétence <strong>de</strong> jure. Il est sous ce rapport significatif <strong>de</strong> noter que larédaction du nouvel article 128 introduit par le Traité <strong>de</strong> Maastricht, reprend essentiellementles activités qui firent l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s pilotes précités <strong>de</strong>puis 1997.Le droit consacra la pratique.Thierry Granturco


127Book reviews - Comptes rendus - BuchbesprechungenDaniel DORMOY (sous la direction <strong>de</strong>) - L’Union européenne <strong>et</strong> les organisationsinternationales, Bruxelles, Editions Bruylant <strong>et</strong> Editions <strong>de</strong> l’Université <strong>de</strong> Bruxelles, 1997,462 p. - ISBN 2-8027-1061-3. - 3.250 FB.Ce livre, qui a été publié dans la collection <strong>de</strong> droit international dirigée par le professeurJean Salmon <strong>de</strong> l’Université libre <strong>de</strong> Bruxelles, constitue certainement un apport <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>qualité à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la passionnante question <strong>de</strong>s relations entre l’Union européenne <strong>et</strong> lesautres organisations internationales tant régionales qu’universelles.Réalisé à partir <strong>de</strong>s actes d’un symposium international <strong>de</strong> très haut niveau associant <strong>de</strong>suniversitaires, <strong>de</strong>s fonctionnaires européens <strong>et</strong> internationaux ainsi que <strong>de</strong>s diplomates, ceremarquable ouvrage a permis d’étudier en profon<strong>de</strong>ur, à la fois les relations <strong>de</strong> l’Union européenneavec les organisations régionales <strong>et</strong> avec l’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies. Dans sonavant-propos, le professeur Daniel Dormoy <strong>de</strong> l’Université <strong>de</strong> Paris-Sud constate ainsi que dupoint <strong>de</strong> vue européen, ce symposium «a souligné l’intérêt d’une plus gran<strong>de</strong> prise en compte<strong>de</strong> la dimension externe <strong>de</strong>s progrès <strong>de</strong> l’intégration interne <strong>de</strong> l’Union européenne».Divisé en <strong>de</strong>ux parties, ce volume qui rassemble les contributions <strong>de</strong> plus d’une soixantaine<strong>de</strong> participants, abor<strong>de</strong> la question <strong>de</strong>s relations entre l’Union européenne <strong>et</strong> les organisationsinternationales <strong>de</strong> type classique d’une façon systématique en consacrant <strong>de</strong>s développementsconséquents à l’approche générale <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te problématique, aux relations avec les organisationsrégionales ainsi qu’aux relations avec les Nations Unies <strong>et</strong> plus généralement avec les diversesorganisations qui forment ce qu’il est convenu d’appeler le «système onusien».Les quatre premiers chapitres <strong>de</strong> la première partie, signés respectivement par Jean-Clau<strong>de</strong>Gautron, Daniel Dormoy, Alain-Pierre Allo <strong>et</strong> Joël Ri<strong>de</strong>au, abor<strong>de</strong>nt donc le suj<strong>et</strong> en suivantune approche générale. Jean-Clau<strong>de</strong> Gautron confronte l’Union européenne au concept mêmed’organisation internationale <strong>et</strong> constate une certaine «inadéquation» résultant notamment <strong>de</strong>la structure du traité <strong>de</strong> Maastricht, qui «a pour eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> placer les Communautés, organisationsinternationales dotées <strong>de</strong> la personnalité juridique, dans un ensemble qui ne la possè<strong>de</strong>pas». La question <strong>de</strong> la participation <strong>de</strong> l’Union <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Communauté européennes aux organisationsinternationales <strong>de</strong> caractère intergouvernemental est au centre du <strong>de</strong>uxième chapitre.Daniel Dormoy l’envisage en distinguant «la participation comme membre» <strong>de</strong> la participationavec une autre qualité, à savoir celle d’observateur ou celle <strong>de</strong> «plein participant». Dans lamesure où c<strong>et</strong>te participation peut cependant avoir un caractère substitutif ou bien cumulatifpar rapport à la participation <strong>de</strong>s Etats membres, <strong>et</strong> que la coexistence <strong>de</strong> l’Union <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Communautésy ajoute une complication supplémentaire, elle crée une situation «difficilementcompréhensible pour les tiers». Le troisième chapitre <strong>de</strong> l’ouvrage, signé par Alain-PierreAllo, est consacré aux «accords administratifs entre l’Union européenne <strong>et</strong> les organisationsinternationales», bien que l’auteur traite en fait <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> la Communauté <strong>et</strong> essentiellement<strong>de</strong> l’étendue du pouvoir <strong>de</strong> traiter <strong>de</strong> la Commission. Enfin, dans le quatrième chapitre,Joël Ri<strong>de</strong>au porte son analyse sur la participation du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l’ordre juridique communautaire.C<strong>et</strong>te perspective perm<strong>et</strong> ainsi <strong>de</strong> souligner à la fois les conditions <strong>de</strong> la participation,qui résultent essentiellement <strong>de</strong> la jurispru<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> justice, <strong>et</strong> aussi ses r<strong>et</strong>ombéesdans l’ordre juridique communautaire.Les contributions suivantes entrent alors dans l’étu<strong>de</strong> détaillée <strong>de</strong>s relations entre l’Unioneuropéenne <strong>et</strong> les organisations internationales <strong>de</strong> tout genre. Le <strong>de</strong>uxième titre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te premièrepartie porte ainsi sur les «relations avec les organisations régionales». On y trouvenotamment un premier chapitre rédigé par Guy <strong>de</strong> Vel consacré aux activités du Conseil <strong>de</strong>l’Europe <strong>et</strong> une contribution <strong>de</strong> Paul Tavernier sur le système <strong>de</strong> la Convention européenne


128 Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungen<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme <strong>et</strong> ses liens avec l’Union européenne dans le chapitre suivant.«L’Union européenne <strong>et</strong> l’ALENA» est le titre du troisième chapitre issu <strong>de</strong> la plume <strong>de</strong>Marie-Françoise Labouz, suivi <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux chapitres relatifs aux relations avec les pays <strong>de</strong> l’Est<strong>et</strong> les «intégrations économiques régionales <strong>de</strong> PVD». Un troisième titre relatif à «la sécurité,la défense <strong>et</strong> l’espace» avec <strong>de</strong> nombreuses contributions individuelles complète ladémonstration <strong>de</strong> la diversité <strong>de</strong>s relations entr<strong>et</strong>enues au niveau régional.La <strong>de</strong>uxième partie <strong>de</strong> l’ouvrage porte logiquement sur la relation entre l’Union européenne<strong>et</strong> les Nations Unies. Elle s’ouvre sur un message délivré en octobre 1995 par lesecrétaire général <strong>de</strong> l’époque, Boutros Boutros-Ghali, qui affirme que l’Union européenne aun rôle particulier à jouer au moment où «nous entrons dans une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’histoire où<strong>de</strong> nombreux problèmes internationaux sont à repenser», elle qui «offre <strong>de</strong>s solutions <strong>de</strong>solidarité» <strong>de</strong>vant inspirer le mon<strong>de</strong> entier.Sous la signature <strong>de</strong> nombreux auteurs prestigieux, qu’il est impossible <strong>de</strong> citer tous, sontalors abordés les domaines d’activité <strong>de</strong>s Nations Unies tels que les droits <strong>de</strong> l’homme <strong>et</strong>l’humanitaire, puis les relations avec les institutions <strong>de</strong> Br<strong>et</strong>ton Woods, l’OMC, la CNU-CED <strong>et</strong> la Commission économique pour l’Europe. Des contributions portant sur les activitésdans les domaines <strong>de</strong> la paix <strong>et</strong> <strong>de</strong> la sécurité internationale, <strong>de</strong> l’espace, <strong>de</strong>s communications<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’énergie atomique forment le <strong>de</strong>rnier titre <strong>de</strong> ce livre qui convainc non seulementpar son caractère systématique <strong>et</strong> la complétu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s questions abordées mais aussi par lagran<strong>de</strong> qualité <strong>et</strong> l’homogénéité <strong>de</strong>s différentes contributions individuelles. On peut parailleurs saluer la reproduction d’un grand nombre <strong>de</strong> commentaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> réflexions issus <strong>de</strong>sdébats qui ont eu lieu lors <strong>de</strong> ce symposium très riche en résultats.Jörg GerkrathUniversité Robert Schuman <strong>de</strong> StrasbourgKlaus HOMMEL. - Spanien und die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft. Geschichteeiner Integration, (Nomos Universitätsschriften Geschichte, Bd.7), Nomos, Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n,1992, 423 S. - ISBN 3-7890-2601-8. - 78,00 DM.Der Autor hat sich ein ehrgeiziges Projekt vorgenommen: Insgesamt 47 Jahre spanischerEuropapolitik möchte er mit seiner Analyse ab<strong>de</strong>cken. Der Ausgangspunkt seiner Untersuchungist das Spanien nach <strong>de</strong>m Spanischen Bürgerkrieg, <strong>de</strong>ssen Bemühungen um eineIntegration in Europa bis zur Aufnahme Spaniens als Vollmitglied 1986 präsentiert wer<strong>de</strong>nsollen. Dafür legt er im ersten Kapitel das wirtschaftliche und politische Konzept <strong>de</strong>s frühenFrankismus dar, rekonstruiert sodann die allmähliche Einbindung Spaniens in westlicheInstitutionen wie die OEEC, <strong>de</strong>n IWF und die Weltbank, um dann im Hauptteil <strong>de</strong>r Arbeitdie Bemühungen Spaniens um Integration in die EWG von 1962 bis 1986 nachzuzeichnen.Vorzugsweise stützt er sich auf das im Archiv <strong>de</strong>s Spanischen Außenministeriums abgelegteMaterial, das er bis zum Jahr 1965 einsehen konnte, während die unveröffentlichtenQuellen <strong>de</strong>s Politischen Archivs <strong>de</strong>s Auswärtigen Amtes nur bis 1960 freigegeben waren.Informationen über <strong>de</strong>n Zeitraum von 1965 bis 1986 bezog Hommel - abgesehen von <strong>de</strong>reinschlägigen Literatur - vorzugsweise aus <strong>de</strong>n Periodika <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaften,<strong>de</strong>m Archiv <strong>de</strong>r Gegenwart sowie <strong>de</strong>n Zeitungen Frankfurter Allgemeine, Neue ZürcherZeitung und Le Mon<strong>de</strong>. Darüber hinaus gelang es <strong>de</strong>m Autor, relevante Zeitzeugen wie <strong>de</strong>nMinister für <strong>de</strong>n Entwicklungsplan, Laureano Lopez Rodó, <strong>de</strong>n Finanzminister und Zentralbankchef,Mariano Navarro Rubio, <strong>de</strong>n Leiter <strong>de</strong>r Verhandlungs<strong>de</strong>legation <strong>de</strong>r EWG-Kommission,Axel Herbst, sowie <strong>de</strong>n Repräsentanten <strong>de</strong>r europäischen, sozialistischen Oppositiongegen eine Integration Spaniens, Willy Birkelbach, für ein Gespräch zu gewinnen.


Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungen 129Allerdings scheinen diese Gespräche <strong>de</strong>n aus <strong>de</strong>r Literatur zu erhaltenen Erkenntnisstandnicht signifikant zu heben.Im Unterschied zu früheren Untersuchungen beabsichtigt Hommel, nicht allein die wirtschaftlichen,son<strong>de</strong>rn auch die politischen Aspekte <strong>de</strong>r Entwicklung ausgewogen zu berücksichtigen.Diesen hohen Anspruch vermag die Dissertation nur bedingt einzulösen. Bei einer<strong>de</strong>rart breit angelegten Untersuchung geraten einige Teilbereiche zwangsläufig oberflächlich,in diesem Fall trifft dies insbeson<strong>de</strong>re auf die Ansätze einer politischen Analyse zu.Sowohl die eingangs angestellten B<strong>et</strong>rachtungen zu <strong>de</strong>m „i<strong>de</strong>ologischen Fundament“ <strong>de</strong>sFranco-Regimes (Relevanz <strong>de</strong>r Falange, Herkunft <strong>de</strong>s Autarkie-Konzeptes u.a.) als auch diespäteren Vermutungen zur politischen Motivation von Wirtschaftsentscheidungen lassen <strong>de</strong>nLeser unbefriedigt. So gerät vor allem die in <strong>de</strong>r Einleitung angekündigte Absicht, die Inter<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nzen<strong>de</strong>r spanischen Innen- und Außenpolitik aufzuzeigen, im Text viel zu knapp.Durch kurze Einschübe zu innenpolitischen Entwicklungen während <strong>de</strong>r IntegrationsverhandlungenSpaniens mit <strong>de</strong>r EWG vermag <strong>de</strong>r Autor allenfalls zeitliche, nicht aber kausaleZusammenhänge aufzuweisen.Anerkennenswert ist allerdings die Akribie, mit <strong>de</strong>r Hommel die Entwicklung <strong>de</strong>r spanischenEuropapolitik, das Auf und Ab <strong>de</strong>r Verhandlungen anhand insbeson<strong>de</strong>re <strong>de</strong>r spanischenQuellen chronologisch d<strong>et</strong>ailliert nachzeichn<strong>et</strong>. So wird <strong>de</strong>m Leser klar, welche Elementeim einzelnen dazu beitrugen, dass Spanien erst vierundzwanzig Jahre nachAntragstellung auf Assoziierung in <strong>de</strong>n Kreis <strong>de</strong>r EG-Staaten aufgenommen wur<strong>de</strong>. Die zeitaufwendigenPrüfungen <strong>de</strong>r spanischen Wirtschaftslage und Vorschläge durch Gremiensowohl <strong>de</strong>r europäischen als auch <strong>de</strong>r spanischen Administration trugen ebenso zu Verzögerungenin <strong>de</strong>n Verhandlungen bei wie die italienische Skepsis vor <strong>de</strong>m spanischen Konkurrentenauf <strong>de</strong>m Agrarmarkt o<strong>de</strong>r die französische Blocka<strong>de</strong>politik, die in <strong>de</strong>n 60er Jahren prinzipielldie EWG-Aktivitäten beeinträchtigte. Ungeacht<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Wortlautes <strong>de</strong>s spanischenAssoziierungsantrags, <strong>de</strong>r die Perspektive einer späteren Vollmitgliedschaft umschließt, glaubtHommel nicht an die Ernsthaftigkeit dieser Absicht, son<strong>de</strong>rn hält die Erwähnung <strong>de</strong>r Vollmitgliedschaftallenfalls für einen strategischen Schachzug, zumal Franco schon infolge <strong>de</strong>r politischenImplikationen einer Vollmitgliedschaft niemals zugestimmt hätte. Dabei beruft sichHommel auf Zitate Francos, die er <strong>de</strong>n publizierten Bän<strong>de</strong>n Discursos y Mensajes entnimmt,ohne jedoch diese Fragmente ansatzweise quellenkritisch nach Entstehungszusammenhango<strong>de</strong>r Rezipientenorientierung zu hinterfragen.L<strong>et</strong>ztlich bewegt sich Hommel mit seiner These im Spekulativen, schließlich war zuFrancos Lebzeiten selbst eine Assoziierung infolge <strong>de</strong>r sozialistischen Frontstellung gegenje<strong>de</strong> europäische Integration Spaniens ausgeschlossen, zumal diese Opposition durch dieZunahme <strong>de</strong>r innenpolitischen Repressionen in Francos l<strong>et</strong>zten Regierungsjahren enormenAuftrieb erhielt. So münd<strong>et</strong>e die lange Verhandlungsperio<strong>de</strong> zwischen Spanien und <strong>de</strong>rEWG 1970 schließlich nur in einen Präferenzhan<strong>de</strong>lsvertrag, <strong>de</strong>ssen wirtschaftlicher Nutzenfür Spanien in <strong>de</strong>r Literatur als gering veranschlagt wird. Erst nach Francos Tod erhielt dieDebatte im Anschluß an <strong>de</strong>n Antrag auf Vollmitgliedschaft von 1977 eine neue Dynamik,obwohl erneut fast neun Jahre verstrichen, bis das Integrationsziel erreicht war. Für diesel<strong>et</strong>zte Etappe wer<strong>de</strong>n die Informationen bei Hommel merklich dünner, was fraglos mit <strong>de</strong>rQuellenlage zu tun hat.Insgesamt han<strong>de</strong>lt es sich bei <strong>de</strong>r Dissertation um eine verdienstvolle Arbeit. Umsobedauerlicher ist es, dass die Arbeit offenbar unter enormen Zeitdruck fertiggestellt wur<strong>de</strong> -an<strong>de</strong>rs lassen sich je<strong>de</strong>nfalls neben einigen inhaltlichen Fehlern (wie z.B. <strong>de</strong>r These, Francohabe im Zuge <strong>de</strong>s Autarkiekonzeptes bewußt und freiwillig auf die Marshallplan-Hilfe verzicht<strong>et</strong>)die großen Schlampigkeiten nicht erklären. So ist unbegreiflich, warum die in <strong>de</strong>rZusammenfassung erneut aufgegriffenen Daten von <strong>de</strong>nen im Haupttext abweichen; auchdie Unmengen an Rechtschreib- (darunter immer wie<strong>de</strong>rkehren<strong>de</strong> Blüten wie „wage“ statt„rage“ o<strong>de</strong>r „intelektuell“) und insbeson<strong>de</strong>re Zeichens<strong>et</strong>zungsfehlern hätten vermie<strong>de</strong>n wer-


130 Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungen<strong>de</strong>n müssen. Zu guter L<strong>et</strong>zt stimmen die Seitenangaben <strong>de</strong>s Inhaltsverzeichnisses erst abSeite 350 mit <strong>de</strong>m Text überein, was umso bedauerlicher ist, als auf ein Register verzicht<strong>et</strong>wur<strong>de</strong>, das bei <strong>de</strong>r schnellen Suche nach Personen o<strong>de</strong>r Begriffen hätte helfen können. Esbleibt unverständlich, wie ein so ungenügend lektoriertes Buch in <strong>de</strong>n Druck gehen konnte.Dr. Birgit AschmannUniversität KielRosemary FENNELL. - The Common Agricultural Policy: Continuity and Change,Clarendon Press, Oxford, 1997, 440 p. - ISBN 0-19-828857-3. - 48,00 £.Le fonctionnement <strong>de</strong> la Politique agricole commune (PAC) est surtout connu par lesmécanismes qu’il développe sur le plan économique <strong>et</strong> par sa finalité politique dans la perspective<strong>de</strong> la construction européenne. En raison <strong>de</strong> sa complexité, son analyse donne lieu à<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s, soit très techniques, soit partielles, qui ne perm<strong>et</strong>tent pas d’avoir une visiond’ensemble d’un processus <strong>de</strong> longue durée soumis à <strong>de</strong>s adaptations permanentes. Et lesétu<strong>de</strong>s scientifiques sont trop souvent inaccessibles aux non-spécialistes.Rosemary Fennell réussit dans c<strong>et</strong> ouvrage à dresser un tableau pertinent <strong>de</strong> l’histoireéconomique <strong>de</strong> la formation d’une communauté agricole européenne <strong>de</strong>s années 1950 à1996. De manière synthétique, elle présente l’approche économique <strong>de</strong> la mise en place <strong>et</strong><strong>de</strong>s développements <strong>de</strong> la PAC, en s’appuyant principalement sur les travaux <strong>de</strong> la Commissioneuropéenne. Elle illustre son analyse par <strong>de</strong>s tableaux comparatifs très intéressants quiperm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> relativiser certaines idées sur les eff<strong>et</strong>s réels ou supposés <strong>de</strong>s différentes politiquesadoptées par le Conseil en matière d’agriculture <strong>et</strong> <strong>de</strong> développement rural.Le choix d’une approche économique, plutôt que d’une approche globale incluant uneanalyse politique <strong>et</strong> historique, a l’avantage <strong>de</strong> fournir le fil conducteur <strong>de</strong> la stratégie agricolecommunautaire, d’en dégager les orientations en termes <strong>de</strong> changement <strong>et</strong> <strong>de</strong> continuité.Il perm<strong>et</strong> d’avoir une base soli<strong>de</strong> pour comprendre les enjeux <strong>et</strong> les perspectives <strong>de</strong> laPAC <strong>et</strong>, par conséquent, pour mieux saisir le processus décisionnel, compte tenu <strong>de</strong> l’attitu<strong>de</strong><strong>de</strong>s Etats membres face aux problèmes posés par la communautarisation. L’auteur a réussi l<strong>et</strong>our <strong>de</strong> force <strong>de</strong> démêler un écheveau particulièrement embrouillé pour rendre compréhensiblel’ensemble <strong>de</strong> la problématique économique <strong>de</strong> la PAC sans oublier aucun <strong>de</strong> sesaspects économiques essentiels.Son cadrage sur le problème cardinal du marché <strong>et</strong> <strong>de</strong>s prix est bien balancé par une analysecritique <strong>de</strong>s approches structurelle <strong>et</strong> sociale. Les questions sensibles comme celles <strong>de</strong>srevenus, <strong>de</strong> la définition <strong>de</strong> l’exploitation familiale, <strong>de</strong>s excé<strong>de</strong>nts, <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s pervers <strong>de</strong> certainesmesures communautaires ne sont pas négligées, <strong>de</strong> même que les contradictions <strong>de</strong>sorientations <strong>de</strong>s politiques commerciale <strong>et</strong> régionale. L’historien y trouve son compte carl’analyse n’est pas statique <strong>et</strong> les références technocratiques - le point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la Commission- son tempérées par la prise en considération <strong>de</strong>s soucis politiques à caractère national- le point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s Etats membres.Mais, comme le reconnaît l’auteur, la décision politique domine l’approche économique.Sur ce plan, ce livre nous laisse sur notre faim car il ne s’attache qu’accessoirement aux déci<strong>de</strong>urs<strong>et</strong> aux groupes <strong>de</strong> pression qui ont pourtant été <strong>de</strong>s éléments influents sur les choixeffectués sur la base <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong> la Commission. Et, à mon avis, il sous-estime unaspect stratégique <strong>de</strong> la PAC, à savoir la transposition <strong>de</strong> mécanismes nationaux dans uncadre élargi, <strong>et</strong> n’insiste pas suffisamment sur la question budgétaire.Par contre, la mise en perspective constante <strong>de</strong>s principes r<strong>et</strong>enus dans le traité <strong>de</strong> Rome<strong>et</strong> l’analyse <strong>de</strong> leurs applications déviantes est du plus grand intérêt. Et le constat que les


Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungen 131élargissements conduisent à la création d’une PAC à plusieurs fac<strong>et</strong>tes, sans parler <strong>de</strong> l’apparitiond’un clivage Europe du Nord <strong>et</strong> Europe méditerranéenne, <strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tent en cause lemodèle productiviste <strong>de</strong>s années soixante, est bien argumenté. Peut-on alors parler d’un«modèle agricole européen» considéré comme l’aboutissement <strong>de</strong> quarante années <strong>de</strong> PAC?C<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> a par ailleurs le mérite <strong>de</strong> montrer les difficultés d’une approche économiquesectorielle limitée à l’agriculture <strong>et</strong> <strong>de</strong> faire ressortir l’ambiguïté <strong>de</strong>s concepts <strong>de</strong> changement<strong>et</strong> <strong>de</strong> continuité dans un tel contexte. L’auteur privilégie le concept <strong>de</strong> réforme qui peut êtrecontesté au plan historique au profit <strong>de</strong> celui d’adaptation, d’autant plus pertinent que c<strong>et</strong>teépoque se caractérise par une «industrialisation» <strong>de</strong> l’agriculture <strong>et</strong> par une volonté d’intégration<strong>de</strong> ce secteur dans l’économie globale. C<strong>et</strong> aspect est peu souligné. Cependant,l’auteur insiste sur les objectifs <strong>de</strong>s politiques structurelles <strong>et</strong> régionales, sans négliger laportée <strong>de</strong> la politique «environnementale» <strong>de</strong> la Communauté. Elle évoque à la fois larecherche <strong>de</strong> la «parité» <strong>et</strong> un ensemble d’initiatives pour assurer un revenu agricole, indépendamment<strong>de</strong> la politique <strong>de</strong>s prix garantis. Les contradictions <strong>et</strong> les dilemmes qui fontl’obj<strong>et</strong> du chapitre six m<strong>et</strong>tent en relief la complexité <strong>de</strong> la maîtrise <strong>de</strong>s mécanismes agricolescommunautaires, en raison <strong>de</strong> l’approche r<strong>et</strong>enue: par produit, d’une action économiquepar <strong>de</strong>s prix à vocation «économique» <strong>et</strong> «sociale», <strong>de</strong> la contradiction sur les objectifs: productionou revenu, <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’arbitrage entre les intérêts divergents <strong>de</strong>s producteurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s consommateurs.L’auteur attire aussi, à juste titre, notre attention sur les dysfonctionnements duFEOGA <strong>et</strong> sur la fiction du marché unique entr<strong>et</strong>enue par l’instauration <strong>de</strong>s montants compensatoiresmonétaires.En somme, R. Fennell m<strong>et</strong> à la disposition <strong>de</strong>s historiens un document <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> <strong>de</strong>réflexion très utile pour faciliter <strong>de</strong>s <strong>recherches</strong> complémentaires sur l’approche politique <strong>et</strong>historique <strong>de</strong> la formation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s développements <strong>de</strong> la PAC. Son souci permanent <strong>de</strong> clartédans l’analyse <strong>de</strong>s mécanismes communautaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurs implications en facilite la lecture<strong>et</strong> ses limites doivent inciter les chercheurs <strong>de</strong>s disciplines interpellées dans son introduction:science politique <strong>et</strong> histoire notamment, à combler une connaissance encore trop superficielle<strong>de</strong>s différents aspects <strong>de</strong> la constitution, sur le long terme, d’une communauté agricoleeuropéenne.Gilbert NoëlUniversité d’ArtoisUniversité Catholique <strong>de</strong> LouvainBurkard SCHMITT. - Frankreich und die Nuklear<strong>de</strong>batte <strong>de</strong>r Atlantischen Allianz 1956-1966, München, Ol<strong>de</strong>nbourg Verlag, 1998, 276 p. - ISBN 3-486-56330-0 (paperback). -58,00 DM.A la fin <strong>de</strong>s années cinquante, les conditions <strong>de</strong> la sécurité du mon<strong>de</strong> occi<strong>de</strong>ntal changèrentprofondément. Les Etats-Unis perdirent leur position militaire dominante suite au lancementdu Spoutnik: désormais, le territoire américain fut définitivement exposé aux menacesnucléaires soviétiques. Les alliés européens <strong>de</strong> Washington réagirent <strong>de</strong> façon différenteaux réflexions américaines <strong>de</strong> plus en plus patentes d’abandonner la stratégie <strong>de</strong> la «massiver<strong>et</strong>aliation»: tandis que Londres renforça son rapprochement avec les Etats-Unis pourune coopération nucléaire étroite, l’Allemagne s’intéressa à <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s différents <strong>de</strong> participationau planning nucléaire. L’approche <strong>de</strong> la France fut celle <strong>de</strong> la «Force <strong>de</strong> frappe»,d’une force <strong>de</strong> dissuasion indépendante <strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s Anglo-Saxons. Amorcée par les gouvernements<strong>de</strong> la IV e République, ce fut <strong>de</strong> Gaulle qui en fit la pierre angulaire <strong>de</strong> sa politiqued’alliance - une politique qui était consciente <strong>de</strong> la nécessité <strong>de</strong> l’alliance transatlantiqueface à une Union soviétique <strong>de</strong> plus en plus puissante.


132 Book reviews - Comptes rendus - BuchbesprechungenC’est sur c<strong>et</strong> arrière-plan que Burkard Schmitt développe sa recherche ciblant la contradictionapparente entre la Force <strong>de</strong> frappe comme symbole <strong>de</strong> l’indépendance nationale <strong>de</strong>la France <strong>et</strong> les arrangements nucléaires communs discutés au sein <strong>de</strong> l’alliance jusqu’en1965. Schmitt poursuit la thèse que la Force <strong>de</strong> frappe ne fut jamais un but en soi, mais unmoyen pour modifier les relations entre les membres <strong>de</strong> l’alliance dans l’intérêt français:«Dieser bündnispolitisch konstruktive Ansatz war nicht im nationalen Alleingang umzus<strong>et</strong>zen,son<strong>de</strong>rn s<strong>et</strong>zte auch im Bereich <strong>de</strong>r Nuklearrüstung <strong>de</strong>n Willen zu gemeinsamemHan<strong>de</strong>ln voraus» (p. 2). De la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>s premières propositions d’arrangements nucléairescommuns jusqu’à la fin du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Force multilatérale <strong>et</strong> la sortie <strong>de</strong> la France <strong>de</strong>sstructures intégrées <strong>de</strong> l’OTAN, il cherche une réponse à la question <strong>de</strong> savoir quelle futl’ampleur <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te volonté <strong>de</strong> coopérer avec les partenaires occi<strong>de</strong>ntaux - surtout <strong>de</strong> la partdu Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Gaulle.Le livre <strong>de</strong> Schmitt a le mérite <strong>de</strong> montrer que l’indépendance nationale <strong>de</strong> la France nepouvait être réalisée contre les alliés, mais seulement en collaboration avec eux - <strong>et</strong> que <strong>de</strong>Gaulle en était persuadé. L’auteur présente un panorama convaincant <strong>de</strong> la politique nucléairefrançaise vis-à-vis <strong>de</strong> ses partenaires au sein <strong>de</strong> l’alliance qui était marquée par les différentesapproches <strong>de</strong> coopération du Général: la proposition d’un directoire exclusif avec les Américains<strong>et</strong> les Britanniques, liée à une réorganisation profon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s structures <strong>et</strong> une nouvelle définition<strong>de</strong>s <strong>de</strong>voirs <strong>de</strong> l’OTAN, suivie, après son échec, par l’idée d’une Union Politique européenneavec la France - la seule puissance nucléaire du continent européen - comme pouvoirprincipal. A juste titre, <strong>de</strong> Gaulle croyait que <strong>de</strong>puis l’expérience du Spoutnik, les intérêts stratégiques<strong>de</strong>s Etats-Unis <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Européens n’étaient pas congruents <strong>et</strong> qu’il fallait réunir les partenaireseuropéens <strong>de</strong> l’alliance pour se faire entendre. La troisième approche, l’union bilatéraleavec la République Fédérale d’Allemagne, échoua pendant les discussions sur la Forcemultilatérale, le gouvernement Erhard ayant fait son choix en privilégiant l’offre américainequi certes fut douteuse <strong>et</strong> rapi<strong>de</strong>ment abandonnée par Washington.En eff<strong>et</strong>, Paris, en tant que pouvoir nucléaire, ne cessait <strong>de</strong> j<strong>et</strong>er tout son poids dans labalance pour réaliser ses objectifs stratégiques. La conviction que l’armement nucléaire renforceraitson propre rôle dans l’alliance fut déjà à l’origine <strong>de</strong> la décision fondamentale pourun programme nucléaire militaire en 1954. La coopération avec l’Italie <strong>et</strong> l’Allemagne,amorcée en 1957, <strong>de</strong>vait appuyer c<strong>et</strong>te approche. Mais si les responsables <strong>de</strong> la IV e Républiquevoulaient accroître l’influence <strong>de</strong> la France sur la stratégie occi<strong>de</strong>ntale au sein <strong>de</strong>s structuresexistantes <strong>de</strong> l’OTAN, <strong>de</strong> Gaulle visait plus loin: qualifiant l’OTAN <strong>de</strong> garant <strong>de</strong>l’hégémonie américaine, le Général utilisait la Force <strong>de</strong> frappe comme instrument politiquepour sauvegar<strong>de</strong>r l’indépendance <strong>de</strong> la France <strong>et</strong> pour intéresser les partenaires à une coopérationavec Paris, celle-ci <strong>de</strong>vant modifier les relations au sein <strong>de</strong> l’alliance <strong>et</strong> amoindrir lasuprématie politique <strong>et</strong> stratégique américaine.Schmitt montre que la raison d’être <strong>de</strong> l’arme nucléaire française ne consista pas - nipendant les années cinquante, ni sous la prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> De Gaulle - en la sortie <strong>de</strong> la France<strong>de</strong> l’OTAN, mais dans l’objectif <strong>de</strong> modifier les structures <strong>de</strong> l’alliance atlantique pour fairevaloir les intérêts stratégiques français vis-à-vis <strong>de</strong>s Etats-Unis. Cependant, on peut se poserla question <strong>de</strong> savoir si l’approche française fut vraiment une approche constructive quant audéveloppement stratégique <strong>et</strong> politique <strong>de</strong> l’alliance, comme le prétend l’auteur. Une coopérationexclusive <strong>de</strong>s trois pouvoirs nucléaires occi<strong>de</strong>ntaux aurait réduit l’OTAN à un organisme<strong>de</strong> niveau régional soumis aux ordres <strong>de</strong> Washington, Londres <strong>et</strong> Paris - une idée inimaginablepour les Etats-Unis <strong>et</strong> a priori exclue par l’administration américaine. La décisiondu Prési<strong>de</strong>nt français, quatre ans plus tard, <strong>de</strong> ne même pas examiner l’offre <strong>de</strong>s Américainsrelative à l’acquisition <strong>de</strong>s fusées Polaris fit, une fois <strong>de</strong> plus, preuve <strong>de</strong> la portée extraordinairequi incombait au principe élémentaire <strong>de</strong> la pensée politique <strong>de</strong> De Gaulle: l’indépendancenationale, <strong>et</strong> surtout l’indépendance dans le domaine militaire, est la source centraledu pouvoir international <strong>de</strong> l’Etat. Le Général reconnaissait l’utilité <strong>et</strong> la nécessité <strong>de</strong> coopé-


Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungen 133rer, mais il n’était pas prêt à respecter les intérêts principaux <strong>de</strong> ses partenaires, notammentanglo-saxons, <strong>et</strong> à les intégrer dans ses approches <strong>de</strong> coopération.Toutefois, le livre offre une vue d’ensemble <strong>de</strong> la politique nucléaire <strong>et</strong> du développement<strong>de</strong> la stratégie <strong>de</strong> dissuasion française dans c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong> difficile pour l’alliance occi<strong>de</strong>ntale.L’exposé impressionne par la clarté <strong>de</strong> la présentation <strong>de</strong>s conflits complexes entreles alliés ainsi que <strong>de</strong>s motifs qui les conditionnent. L’auteur montre que l’indépendancenationale n’était pas pour <strong>de</strong> Gaulle le seul objectif <strong>de</strong> sa politique étrangère, mais qu’elleétait étroitement liée à la réalisation d’une politique étrangère <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité qui partait <strong>de</strong>sdivergences d’intérêt stratégique entre les alliés dominant les relations transatlantiques entre1956 <strong>et</strong> 1966.Martin KoopmannInstitut für ZeitgeschichteEdition <strong>de</strong>r Akten zur Auswärtigen Politk<strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik Deutschland, BonnMaurice VAÏSSE. - La gran<strong>de</strong>ur. Politique étrangère du général <strong>de</strong> Gaulle 1958-1969,Fayard, Paris, 1998, pp.726. - 198,00 ffrs.As a reformer of France’s political institutions and restorer of its national self-confi<strong>de</strong>ncegeneral <strong>de</strong> Gaulle’s historical stature is undisputed. In his own eyes this achievement, however,was subordinate to his vision of France’s role as a great world power. In this respect hehas remained highly controversial. As Maurice Vaïsse’s most recent publication proves, ithas become possible by now to perceive his motivations much more distinctly. Besi<strong>de</strong>s anextensive perusal of the available printed material, be it in French, English or German, itrests on the recently <strong>de</strong>classified minutes of the conversations of <strong>de</strong> Gaulle and his entourageheld with foreign representatives.(His private papers regr<strong>et</strong>tably are still closed). Theresult is the most extensive in <strong>de</strong>pth treatment of <strong>de</strong> Gaulle’s diplomacy so far on the mark<strong>et</strong>.It is not by acci<strong>de</strong>nt that this account yields the richest information whenever it <strong>de</strong>alswith <strong>de</strong> Gaulle’s relations with the so-called Anglo-Saxons, because these, as Vaïsse <strong>de</strong>monstrates,represented the fulcrum of his global policies: The French statesman sought gran<strong>de</strong>urfor France, i.e. its elevation to the rank of one of the four or five in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt worldpowers, at first in conjunction with the United States and Great Britain, later on, after theseattempts had proved futile, in opposition to them. All along the nuclear issue was crucial .His relations to the “Anglo-Saxons” d<strong>et</strong>eriorated to the extent that the latter proved unwillingand, in the case of America, constitutionally unable, to accept France as a nuclear power.Once <strong>de</strong> Gaulle realized this, containing the Anglo-Saxon influence in what he called“Europe” - i.e. continental Europe became his primary objective.Vaïsse shows that the general’s two famous v<strong>et</strong>oes against Britain’s joining the CommonMark<strong>et</strong>, his policy of reconciliation with the Germans as potential allies in containing the“Anglo-Saxons”, his stand in the German and Berlin questions (characteristically he<strong>de</strong>clared in 1967 that “France preferred German unification to American domination” inEurope ( p.586) ), his <strong>de</strong>cision to leave the integrated military structures of NATO, andfinally his controversial appeal to French-Canadian separatism were all rooted in this singlegoal. The author contends that this was not primarily a cultural antagonism, but the continuedattempt to thwart America’s supposed hegemonial <strong>de</strong>signs that stood in the way of a globalbalance of power, which alone promised to assure peace. France as a responsible worldpower had, in <strong>de</strong> Gaulle’s eyes, an obligation to mediate, not so much locally in the Vi<strong>et</strong>namesewar, but rather on a global scale b<strong>et</strong>ween East and West. Hence <strong>de</strong> Gaulle’s attempts


134 Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungenat a special détente with ( Sovi<strong>et</strong>) “Russia”, in part foun<strong>de</strong>d on the shared interest in keepingGermany away from nuclear weapons, but at the same time continuously threatened bydiverging views on the future of Germany and finally ups<strong>et</strong> by the Sovi<strong>et</strong> occupation ofCzechoslovakia in August 1968.Vaïsse only mentions in passing (p.588) that the general largely blamed West Germany’s“adventurous” fledgling Ostpolitik for this major s<strong>et</strong>back of his grand <strong>de</strong>sign. In a way, thiswas characteristic of the state Franco-German relations had reached toward the end of <strong>de</strong>Gaulle’s presi<strong>de</strong>ntship. In agreement with previous research Vaïsse views Franco-Germanreconciliation, inspite of lingering suspicions emotionally sustained by <strong>de</strong> Gaulle as it was,rather as a mutually pledged vow than as a palpable unity of purpose. Actually, Bonn wasoften forced to mediate b<strong>et</strong>ween the “Anglo-Saxons” and France, as was the case in its successfulattempt to keep French troops in West Germany and West Berlin, after France hadwithdrawn from NATO integration and thus abandoned the legal basis of its military presencein Germany (p.393 ff.).Franco-German disputes like French-American controversies revolved around thenuclear issue. No Bonn government seriously consi<strong>de</strong>red trading protection by the Frenchforce <strong>de</strong> frappe against the nuclear umbrella America provi<strong>de</strong>d for Germany, as <strong>de</strong> Gaullecontinued to suggest. The general, on the other hand, insisted on France’s monopoly innuclear weapons, he ultimately v<strong>et</strong>oed German membership of a multilateral nuclear force(MLF), and, some of his tactically motivated hints notwithstanding, was never prepared toadmit other states to the nuclear superpowers’ club that France just had joined. Germany hadbeen <strong>de</strong>feated, he said to George Ball in 1965, and should “not even indirectly” participatein nuclear <strong>de</strong>cisions (p. 376). In or<strong>de</strong>r to corroborate this point, the author <strong>de</strong>lves into therole gaullist France played in arming Israel and at the same time withholding sensitivenuclear know-how from it. Militarily, the Franco-German axe thus surely remained, to quôteG.-H. Soutou, an “uncertain alliance”.To an extent, this was true as well with regard to <strong>de</strong> Gaulle’s European policies. The pictureVaïsse presents does not basically differ from previous findings. Far from being a Monn<strong>et</strong>-likeEuropean <strong>de</strong> Gaulle refused to permit European integration to tie the free handFrance had acquired after its withdrawal from Algeria. The Common Mark<strong>et</strong> thus essentiallyremained a tool to help mo<strong>de</strong>rnise France’s agriculture and industry, to create a basis ofcommon economic interests for France and West Germany, to eventually become the steppingstone for co-operative political structures for Europe and, last but not least, to enableParis to brow-beat its recalcitrant European partners by threatening with the withdrawalfrom the EEC. The story of the Fouch<strong>et</strong> plans (pp. 189 f.) as r<strong>et</strong>old by the author proves <strong>de</strong>Gaulle’s opposition to any kind of a supranational - to him politically irresponsible -approach in building a “European Europe”. Un<strong>de</strong>r his impact, especially after the emptychair crisis of late 1965, European institutions and procedures assumed a distinctly Gaullistcharacter, a fact which again was not susceptible to endow the Franco-German relationshipwith the sound political foundation it was still lacking.The controversy over Great Britain’s admission to the Common Mark<strong>et</strong> ad<strong>de</strong>d to intra -European tensions. To <strong>de</strong> Gaulle this was, as Vaïsse rightly stresses, a fundamental issue, asin his eyes his conception of a Europe in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of the United States was incompatiblewith Great Britain’s position as a broker b<strong>et</strong>ween Atlantic and European interests, if not asthe American Trojan Horse in Europe. In addition, <strong>de</strong> Gaulle feared for France’s own primacyin the Common Mark<strong>et</strong> if there “would be two cocks on the dung heap”, as a contemporaryput it (p.209). Vaïsse is far from minimizing the technical obstacles in the way ofBritain’s joining the Common Mark<strong>et</strong>. Still, these difficulties in his judgement simply confirmed<strong>de</strong> Gaulle’s fixed basic conviction. The same was true with regard to the Nassauagreement (18-21 December 1962), which only ad<strong>de</strong>d to <strong>de</strong> Gaulle’s d<strong>et</strong>ermination tooppose his v<strong>et</strong>o to Britain’s wish to enter the Common Mark<strong>et</strong> (p.219). Whatever Macmillan


Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungen 135offered in terms of a package <strong>de</strong>al including cooperation in military nuclear <strong>de</strong>velopmentsfailed to impress the general. When London, supported by France’s partners, applied for asecond time, <strong>de</strong> Gaulle still did not budge, but ma<strong>de</strong> British membership of the EEC <strong>de</strong>pendon London’s future “behaviour” (p. 601).Vaïsse’s book is certain for some time to remain the standard scholarly work on his subject.Critics may take issue with its structure. Asi<strong>de</strong> from its basic division b<strong>et</strong>ween an early,up to 1962 “<strong>de</strong>claratory”, and a later “operative” period, it adopts a geographical-topicalscheme adding two informative chapters, one <strong>de</strong>voted to the execution and personnel ofFrance’s foreign policy and the other one to <strong>de</strong> Gaulle’s (somewhat shaky) position in hiscountry’s public opinion. This structure is liable at times to obscure simultaneous <strong>de</strong>velopmentslike the coinci<strong>de</strong>nce of France’s leaving NATO integration with <strong>de</strong> Gaulle’s trip toMoscow, unless the author (as he often does) inserts cross references, which som<strong>et</strong>imeappear rep<strong>et</strong>itive. A more chronologically structured account may also have ad<strong>de</strong>d to thedrama in the unfolding of <strong>de</strong> Gaulle’s grand <strong>de</strong>sign. The author <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to opt for topicalclarity, and thus ma<strong>de</strong> his work more useful, even though som<strong>et</strong>imes a little less readable.With regard to the publisher it should not be left unmentioned that he permitted this importantwork to come out exceptionally poorly bound so that the rea<strong>de</strong>r has again and again tostruggle with loose pages.The future scholarly <strong>de</strong>bate about that fervent nationalist who combined sublimity withpragmatism and who has left his imprint on France’s foreign policy up to this day, willhighly profit from Vaïsse’s conclusions. He opens them by enumerating <strong>de</strong> Gaulle’s diplomaticachievements creating a Common Mark<strong>et</strong> for agriculture in Europe, giving new directionto the construction of a united Europe, keeping Europe out of the Vi<strong>et</strong>nam war (p.382)and, above all, winning global in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce for France.Still, and the author does not <strong>de</strong>ny it, there were flaws. First of all, the Presi<strong>de</strong>nt’s impactin many cases was more preventive than promotive: He did help to <strong>de</strong>feat Sovi<strong>et</strong> pr<strong>et</strong>ensionsin Berlin to be sure, but he also halted European integration along supranational lines, h<strong>et</strong>hwarted Kennedy’s grand <strong>de</strong>sign, he killed the MLF, and he loosened France’s ties withNATO. In addition, his victories often were, as the author puts it (p. 614), Pyrrhic ones, likeBritain’s exclusion from Europe or the containment of the American influence in Europe,“victories” to be reversed soon after his resignation from office. According to the author, hisdisappointments were in part due to his overestimation of the means and the clout France’sforeign policy was able to exercise, in part they resulted from certain inconsistencies inherentin his own conception - like the discrepancy that showed b<strong>et</strong>ween his espousal ofnational emancipation and his insistence on France’s global pre-eminence or the contradictionleft b<strong>et</strong>ween his <strong>de</strong>nunciation of the American hegemony and his warnings of an Americanstrategic withdrawal from Europe. As a few of his closest advisers noted, it was finallyan irony that <strong>de</strong> Gaulle refused British membership of the EEC, although British reservationsvis-à-vis supranationality were similar to his own. Like many of <strong>de</strong> Gaulle’s contemporariesVaïsse bemoans the increasing isolation the Presi<strong>de</strong>nt drove France into - the singleexception being its markedly improved relations to the Arab world - an effect that wasascribed to his uncompromising diplomatic style and ultimately cost him in his own countrya good <strong>de</strong>al of the educated public’s approval he originally had enjoyed.His problematic legacy may also have som<strong>et</strong>hing to do with his fundamentally faultyview of recent history. Undoubtedly and with some justice <strong>de</strong> Gaulle <strong>de</strong>rived his fixed viewsof Anglo-Saxon imperiousness on experiences he had gone through during the SecondWorld War. The same is true with regard to his con<strong>de</strong>mnation of the “Yalta or<strong>de</strong>r”. To a certainextent, Vaïsse seems to agree with him in blaming “Yalta” for the creation of the bipolarworld which <strong>de</strong> Gaulle so fiercely combated (p.678). What in reality was the result of themilitary course of the war, i.e. the creation of a power vacuum in Europe, which the UnitedStates and the USSR alone could fill, was thus transformed into an explicit American <strong>de</strong>sign.


136 Book reviews - Comptes rendus - BuchbesprechungenIn doing so both <strong>de</strong> Gaulle and the author, it seems, misjudged the “Anglo-Saxon” contributionto that conference, which really represented one of the last efforts to s<strong>et</strong> up an undivi<strong>de</strong>dworld of politically equal nations. This was proved, among other things, by the invitationexten<strong>de</strong>d to France to join the occupation of Germany. Differently from what <strong>de</strong> Gaulle felt,Yalta as such did not stand in the way of a multilateral Europe. It did put limits though to therealization of his own aspirations for France’s greatness.Klaus SchwabeRWTH AachenUlrich LAPPENKÜPER (editor). - Die Bun<strong>de</strong>srepublik Deutschland und Frankreich:Dokumente 1949-1963. Band 1: Außenpolitik und Diplomatie, K. G. Saur, München,1997, 21 *, 1002 p. - ISBN 3-598-23681. - 148,- DM.The <strong>de</strong>velopment of the relationship b<strong>et</strong>ween France and the Fe<strong>de</strong>ral Republic of Germanywas at the centre of the European Community’s coming into being. Therefore, the collectionof records on the history of German-French relations, beginning with the foundationof the Fe<strong>de</strong>ral Republic up to the conclusion of the German-French Treaty in 1963, whichthe Historische Kommission bei <strong>de</strong>r Bayerischen Aka<strong>de</strong>mie <strong>de</strong>r Wissenschaften has publishedin co-operation with the Munich Institut für Zeitgeschichte, may in many ways serveas a basis for the study of the “Way to Europe ”. In the first volume now published and <strong>de</strong>dicatedto the foreign policy and diplomacy of both countries, the editor Ulrich Lappenküperpresents 325 key documents from French and German archives and published sources. Twoprinciples gui<strong>de</strong>d his selection of documents: They were to reflect the <strong>de</strong>velopment of theGerman-French relationship as representatively as possible, and the share of unpublishedsources was to be as big as possible.These principles are convincing, and Lappenküper surely succee<strong>de</strong>d in realizing them.Documents of the Quai d’Orsay and Bonn’s Foreign Ministry form the major part of the volume.Only few of them have already been published in Documents DiplomatiquesFrançais and Akten zur Auswärtigen Politik Deutschlands. Moreover, the editor was abl<strong>et</strong>o consult the personal papers of important actors: On the German si<strong>de</strong>, he used the papersof ambassadors Wilhelm Hausenstein, Vollrath von Maltzan and Herbert Blankenhom, furtherhe consulted the papers of the envoy Josef Jansen and the personal papers of LudwigErhard; on the French si<strong>de</strong> he used the personal papers of René Mayer, Georges Bidault andPierre Mendès France. Lappenküper did not succeed in obtaining permission to use the personalpapers of Charles <strong>de</strong> Gaulle. Neither did he have access to the papers of AndréFrançois-Ponc<strong>et</strong>. Of Konrad A<strong>de</strong>nauer’s personal papers only a few dossiers of the generalcorrespon<strong>de</strong>nce were available for review.Lappenküper arranged his material chronologically in three parts: the years up to 1955,the <strong>de</strong>velopment from the ratification of the Paris Treaties to the inauguration of <strong>de</strong> Gaulle in1958, and the years of partnership b<strong>et</strong>ween <strong>de</strong> Gaulle and A<strong>de</strong>nauer. Within the separat<strong>et</strong>ime frames the sources are presented according to the chronological <strong>de</strong>velopment of thesingle factual complexes. Thus, there are parts on the first approach to the integration ofEurope, on the <strong>de</strong>velopment of the Saar question, on the <strong>de</strong>velopment of the Rome Treaties,on the beginnings of the German-French co-operation in the production of armaments, onthe policy towards Germany un<strong>de</strong>r the impression of the Berlin Crisis, on the <strong>de</strong>velopmentof the German-French Treaty, and so on. This arrangement allows the rea<strong>de</strong>r to pursue thesingle complexes in context. An introduction arranged according to the same thematicalcomplexes and ongoing links to other records also help. The user is always able to g<strong>et</strong> aquick overview and at the same time will find an optimal start for his own research.


Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungen 137The approach of the enterprise suggests that in many parts the documentation illustrateswhat has already been known in principle. Thus, one can look up the conversation of A<strong>de</strong>nauerand Jean Monn<strong>et</strong> of May 23, 1950, in which the chancellor emphatically claimed that, if hesuccee<strong>de</strong>d in realizing the Schuman Plan, he would not have lived in vain. The documentationalso offers the verbatim record of the memorandum of October 14, 1950, in which Monn<strong>et</strong>explained the necessity of a European Army to his foreign minister Robert Schuman. In astatement on Ludwig Erhard of March 30, 1955, Walter Hallstein un<strong>de</strong>rlines the politicalmotives in favour of a continuation of the integration project <strong>de</strong>signed after the pattern of theCoal and Steel Community. On June 13, 1962, Herbert Blankenhom notes in his diary, thatA<strong>de</strong>nauer pursued a German-French system of alliance - much to the dismay of his assistants.In parts the documentation exceeds the prior level of knowledge. Thus, contradictionsand controversies are becoming visible in the French attitu<strong>de</strong> on the German question: Onthe one hand, one can recognize a certain satisfaction at the status quo; on the other hand,there are doubts, if the status quo of the German division will be permanent. In a commentaryon the Stalin Note of March 10, 1952, the Quai d’Orsay’s head office of the policy sectionwrites, that for France an i<strong>de</strong>al solution to the German question did not exist. After havingcommitted to a certain solution, one had to stick with it, at least “until another solutionon the global level would bring about far-reaching consequences and a real détenteb<strong>et</strong>ween the West and the East” (p. 130).Regarding <strong>de</strong> Gaulle’s concept of Europe, the General’s conversation with Antoine Pinayof May 22, 1958, about which Pinay informs the German ambassador, is of interest. Accordingto the document, <strong>de</strong> Gaulle stated, “that one had procee<strong>de</strong>d too fast, because oneshould not reach a supranational solution until one had created the basis for this in amuch looser practical co-operation of the different states” (p.581). Supranational solutions,thus, were not rejected in principle, but <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>d on a convergence of the points ofview on factual questions. In a conversation with A<strong>de</strong>nauer on January 21, 1963, <strong>de</strong> Gaulle<strong>de</strong>clared that France would use its nuclear weaponry “unconditionally and promptly” forthe <strong>de</strong>fence of Europe; he then procee<strong>de</strong>d to <strong>de</strong>velop his thoughts on a European <strong>de</strong>fenceorganisation with the inclusion of the Atlantic Alliance: “The lea<strong>de</strong>rship of European<strong>de</strong>fence would be the common responsibility of the governments. The comman<strong>de</strong>rs,meaning Germany in the avant-gar<strong>de</strong> and France in the second position, would beplaced un<strong>de</strong>r this governmental organization ” (pp.936, 940).Due to an apparently long time of production, Lappenküper, regr<strong>et</strong>tably, was unable tointegrate the newest publications - such as the studies of Martin Kerkhoff and Armin Heinenon the Saar question, or Georges-Henri Soutou’s study on the security question in German-Frenchrelations. Other than that, the edition is an excellent tool. It is supplemented bytwo parallel volumes on the economic relations as well as on the discussion of German-Frenchrelations in the public, in culture, and within the political parties. An in<strong>de</strong>x withan annotated register of persons rounds off the successful enterprise.Wilfried LothUniversity of Essen


138Jörg GERKRATH. - L’émergence d’un droit constitutionnel pour l’Europe. Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong>formation <strong>et</strong> sources d’inspiration <strong>de</strong> la constitution <strong>de</strong>s Communautés <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Unioneuropéenne, Editions <strong>de</strong> l’Université, Bruxelles, 1997, 425 p. - ISBN 2-8004-1179-1. -1895,00 FB.Die Diskussion über die Notwendigkeit, <strong>de</strong>r Europäischen Union eine Verfassung zugeben, bleibt hochaktuell und erinnert an die Debatten über eine politische Union zu Beginn<strong>de</strong>r fünfziger Jahre. Ohne Zweifel kann eine Verfassung beim Bürger ein Gefühl <strong>de</strong>r Zugehörigkeitund Loyalität hervorrufen und so als Triebkraft für eine weitere europäische Integrationwirken. Umgekehrt s<strong>et</strong>zt ein „europäischer Verfassungspatriotismus“ aber auch einhohes Maß an Bereitschaft und Zustimmung <strong>de</strong>r Völker Europas voraus, an <strong>de</strong>m es <strong>de</strong>rzeitmangelt. Interessanter noch als die Diskussion über eine Verfassungsgebung ist daher dieFrage, ob es beim j<strong>et</strong>zigen Integrationsstand bereits erste Ansätze eines Verfassungsrechtsauf europäischer Ebene und damit einer europäischen Verfassung gibt. Mit dieser Frages<strong>et</strong>zt sich Jörg Gerkrath in seinem Werk L’émergence d’un droit constitutionnel pourl’Europe (Die Entstehung eines Verfassungsrechts für Europa) auseinan<strong>de</strong>r. Aufgrun<strong>de</strong>iner umfassen<strong>de</strong>n Analyse <strong>de</strong>s gegenwärtigen Stan<strong>de</strong>s <strong>de</strong>r Rechtsentwicklung gelingt ihm<strong>de</strong>r Nachweis eines neuen, gemeinschaftlichen Typs <strong>de</strong>r Verfassung. Mit Weitblick undGespür für die Emotionen, die mit einer europäischen Verfassung verbun<strong>de</strong>n sind, zeigt <strong>de</strong>rAutor jedoch auf, daß diese Entwicklung einer künftigen geschriebenen Verfassung nicht imWeg steht, son<strong>de</strong>rn im Gegenteil als ihr Wegbereiter dient. Er entwickelt die Anfor<strong>de</strong>rungen,die insbeson<strong>de</strong>re aufgrund <strong>de</strong>r gemeinsamen Rechtskultur <strong>de</strong>r europäischen Demokratien aneine solche Verfassung zu stellen sind.Kernpunkt <strong>de</strong>r Theorie ist <strong>de</strong>r dynamische Charakter <strong>de</strong>s europäischen Verfassungsrechts.Wie die Geschichte <strong>de</strong>s europäischen Aufbaus zeigt, hat sich im Streit um die Integrationsm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>njene eines funktionellen Zusammenwachsens <strong>de</strong>r Staaten durchges<strong>et</strong>zt.Die Dynamik <strong>de</strong>r Integration hat eine entsprechen<strong>de</strong> Dynamik in <strong>de</strong>r Rechtsentwicklung zurFolge. Auch europäisches Verfassungsrecht entsteht somit nicht auf einen Schlag, son<strong>de</strong>rnist Gegenstand einer langsamen Entwicklung. Mit <strong>de</strong>r Inkorporation dieser Dynamik inseine Theorie, die sich auch in <strong>de</strong>r Verwendung <strong>de</strong>s Begriffes „émergence“ (was sovielheißt wie „im Entstehen befindlich“ o<strong>de</strong>r „sich herausbil<strong>de</strong>nd“) im Titel <strong>de</strong>s Werkeswi<strong>de</strong>rspiegelt, liegt <strong>de</strong>r Verfasser auf <strong>de</strong>r Linie von Robert Schumans Philosophie über <strong>de</strong>nprogressiven Aufbau Europas.Das vierhun<strong>de</strong>rt Seiten starke Werk besteht aus drei Hauptteilen, an die sich ein sehrumfangreiches Literaturverzeichnis anschließt.Der Titel <strong>de</strong>s ersten Teils führt <strong>de</strong>n Leser unmittelbar ein in die Kernfrage <strong>de</strong>r Materie:„Kann man bereits von einer europäischen Verfassung sprechen?“. Bei dieser Frage gehtes um eine Untersuchung <strong>de</strong>s horizontalen Aspekts eines europäischen Verfassungsrechts,wobei <strong>de</strong>r Verfasser anschaulich das Vorhan<strong>de</strong>nsein von verfassungsrechtlichen Werten, dieallen Mitgliedstaaten gemein sind, nachweist. Darauf aufbauend entwickelt er eine Definition<strong>de</strong>s Verfassungsbegriffs, die dieses gemeinsame juristische Erbe <strong>de</strong>r europäischen Staatenwi<strong>de</strong>rspiegelt. Zu diesem Zweck erstellt er eine historische Analyse <strong>de</strong>s Verfassungsbegriffsund beleucht<strong>et</strong> anschließend die neuzeitliche Definition, so wie sie aus <strong>de</strong>ramerikanischen und französischen Revolution am En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 18. Jahrhun<strong>de</strong>rts hervorgegangenist. Nach ihr ist <strong>de</strong>r Verfassungsbegriff eng verknüpft mit <strong>de</strong>m <strong>de</strong>s Staates: kein Staatohne Verfassung und keine Verfassung ohne Staat. Um diese Bindung zu lockern schlägtGerkrath vor, <strong>de</strong>n Begriff Verfassung mit <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r öffentlichen Ordnung zu verknüpfen.Damit stützt er sich auf ein sowohl im nationalen Staatsrecht als auch im Gemeinschaftsrechtweitgehend akzeptiertes Kriterium. Er untermauert seine Auffassung mit einerB<strong>et</strong>rachtung <strong>de</strong>r Funktion von Verfassungen. Danach ist die Hauptfunktion einer Verfassungdie Beschränkung von Macht. Dies lasse <strong>de</strong>n Schluß zu, daß in <strong>de</strong>m Maße, wie die Aus-


Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungen 139Übung öffentlicher Macht infolge <strong>de</strong>r Existenz von Gemeinschaften und Union nicht mehrausschließliche Befugnis <strong>de</strong>r Staaten ist, vom Entstehen einer europäischen Verfassunggesprochen wer<strong>de</strong>n kann, womit <strong>de</strong>r Rahmen <strong>de</strong>s Staates durchbrochen ist.Im zweiten Teil geht es um die Untersuchung <strong>de</strong>r formellen Quellen <strong>de</strong>s europäischenVerfassungsrechts. Dabei kommt <strong>de</strong>r Autor zu <strong>de</strong>m Schluß, daß die Verfassung <strong>de</strong>r Unionsich insofern von <strong>de</strong>r eines Staates unterscheid<strong>et</strong>, es sich bei ihr also um einen neuen Typvon Verfassung han<strong>de</strong>lt, <strong>de</strong>r sich nach Kriterien herausbild<strong>et</strong>, die <strong>de</strong>m nationalen Rechtweitgehend fremd sind. Den Grundpfeiler o<strong>de</strong>r die Charta <strong>de</strong>r Verfassung bil<strong>de</strong>n die Verträge.Deren Verän<strong>de</strong>rung durch primärrechtliche Rechts<strong>et</strong>zung sowie ständige Interpr<strong>et</strong>ationund Ausprägung durch die Rechtsprechung <strong>de</strong>s Gerichtshofes und die tägliche Praxis<strong>de</strong>r Institutionen bewirken <strong>de</strong>n dynamischen Charakter <strong>de</strong>s europäischen Verfassungsrechts.Trotz dieser Entwicklung beschäftigt sich <strong>de</strong>r Verfasser auch mit <strong>de</strong>r Frage einer eigenständigenVerfassung für die Union. Hier liegt sein Verdienst in <strong>de</strong>r Entwicklung einer (zwangsläufigkomplexen) M<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> unter Einbeziehung <strong>de</strong>s Europäischen Parlaments und <strong>de</strong>r nationalenParlamente zum Zwecke <strong>de</strong>r <strong>de</strong>mokratischen Legitimation.Schließlich befaßt sich Gerkrath im dritten Teil seiner Studie mit <strong>de</strong>n materiellen Quellen<strong>de</strong>s europäischen Verfassungsrechts. Es sind dies die Grundrechte, wie sie <strong>de</strong>r Gerichtshof<strong>de</strong>r Gemeinschaften mit Hinblick auf die Rechtsprechung <strong>de</strong>s Europäischen Gerichtshofsfür Menschenrechte ausgearbeit<strong>et</strong> hat, sowie die allen Mitgliedstaaten gemeinsamenRechtsgrundsätze und natürlich die materiellen Rechtsvorschriften <strong>de</strong>r Verträge. Anschaulichlegt <strong>de</strong>r Autor dar, daß die <strong>de</strong>r Union und allen ihren Staaten gemeinsamen verfassungsrechtlichenWerte wichtiger Grundstein für <strong>de</strong>n Integrationsprozeß und ein I<strong>de</strong>ntifikationsfaktorfür <strong>de</strong>n europäischen Bürger sind. Die Beson<strong>de</strong>rheit gera<strong>de</strong> <strong>de</strong>s europäischenVerfassungsrechts machen dabei vor allem diejenigen Prinzipien aus, die die Struktur <strong>de</strong>rEuropäischen Union prägen.Als beson<strong>de</strong>rer Verdienst <strong>de</strong>s Autors ist die festzuhalten, daß es ihm gelungen ist, diegesamte Komplexität einer juristischen Definition von Prozeß und Inhalt eines europäischenVerfassungsrechts darzustellen und <strong>de</strong>n Nachweis eines neuen Rechtstypus zu führen, <strong>de</strong>rsich mit <strong>de</strong>r Bezeichnung „europäisches Verfassungsrecht“ belegen läßt. Mit seinem Werkist ihm ein wichtiger Beitrag zu <strong>de</strong>r eingangs erwähnten Diskussion um die Gegenwart undZukunft <strong>de</strong>r Verfassung eines vereinten Europas gelungen.Dr. Christian PenneraAbteilungsleiter im Juristischen Dienst <strong>de</strong>s Europäischen ParlamentsMarie-Thérèse BITSCH. - Jalons Pour Une Histoire du Conseil <strong>de</strong> l’Europe: Actes duColloque <strong>de</strong> Strasbourg (8-10 juin 1995), P<strong>et</strong>er Lang, Bern, 1997, 376 p. - ISBN3-906758-06-0. - 72,00 SFRThe history of the Council of Europe is one of the most un<strong>de</strong>r-studied aspects of Europeanintegration history, ‘un<strong>de</strong>r-studied’ because of the impact of Council history on wi<strong>de</strong>rEuropean integration. This collection sk<strong>et</strong>ches this history, based on a conference at theInstitut <strong>de</strong>s hautes étu<strong>de</strong>s européennes where much of the research in the field is done. Thebook’s twenty-two papers cover a wi<strong>de</strong> range of <strong>de</strong>velopments in the history of the Council,and the essays by Marie-Thérèse Bitsch and Raymond Poi<strong>de</strong>vin at the beginning and end ofthe book lay down markers for future attempts to grapple with the Council’s history in more<strong>de</strong>pth. Though not <strong>de</strong>liberately ‘revisionist’, the research presented here suggests the traditionalview that a <strong>de</strong>adlock b<strong>et</strong>ween fe<strong>de</strong>ralists and anti-fe<strong>de</strong>ralists paralysed the Council ofEurope from the outs<strong>et</strong> is ripe for review.


140The book covers the foundation and expansion of the Council, some key issues <strong>de</strong>alt with duringthe Council’s first few <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s, and the changes which swept through the Council of Europeas a result of the collapse of Communism. The chapters which do most to revise the old picture ofa polarised, impotent Council are those based on archival material relating to its first twentyyears. Lubor Jílek recalls the reasons many Continental fe<strong>de</strong>ralists found British influence overthe Council frustrating before 1951, encouraging the Presi<strong>de</strong>nt of the Assembly, Spaak, to resignin protest at British ‘obstruction’ of the Continental drive to integration. But in Spaak’s nativeBelgium, as Marie-Anne Engelbel d<strong>et</strong>ails, the pro-European approach forged by Spaak washighly contested. In Italy, too, opposition to British intergovernmentalist approaches was lessthan universal and, as Rinaldo Merlone shows, the pro-European vision of Italy’s first postwarforeign minister, Count Sforza, was also pursued with the pragmatic realism associated with Britishand Scandinavian ‘functionalism’. Jean-Marie Palayr<strong>et</strong>’s chapter on the European Movementhighlights the impatience of fe<strong>de</strong>ralist members with Council politics, aiming for a transformationof the nature of international relations which, as Gérard Bossuat suggests with respect to thegoals of some pro-European socialists in France, was an ‘impossible’ dream. Poi<strong>de</strong>vin rightlynotes that relations b<strong>et</strong>ween the Council and other European organisations should now be treatedat much greater length. Anne <strong>de</strong> Smedt points out that while plans to fuse the European institutionsfailed, the reform <strong>de</strong>bate helped the institutions to <strong>de</strong>fine their respective roles. The theme istaken further in Elisab<strong>et</strong>h <strong>de</strong> Reau’s article on Council relations with the WEU, which suggeststhat the fact that the two institutions did not <strong>de</strong>velop distinct, <strong>de</strong>fined areas of interest was a primaryobstacle to effective co-ordination b<strong>et</strong>ween them. The two were also drawn in oppositedirections by the inclusion of ‘neutral’ states in the Council. Antoine Fleury’s contribution to thecollection shows how Switzerland lost its fear of the political implications of membership of theCouncil after cold war difficulties began to subsi<strong>de</strong> and preoccupation with the effects of exclusionfrom the European Communities heightened. Articles on Austria and Swe<strong>de</strong>n show theother ‘neutrals’ found integration in Council politics less problematic, being more concernedthan Switzerland was with their international standing after 1945. The theme of diversity is takenfurther by Markus Seiler, focusing on mini-states like Luxembourg whose disproportionate influencein the Council attracts greater interest in these countries than it has outsi<strong>de</strong> them. The diversityof its membership has more often been a hindrance than an advantage to the Council, as GilbertNoël shows in <strong>de</strong>scribing the <strong>de</strong>adlock over agriculture in Council <strong>de</strong>liberations; in theresolution of the Franco-German dispute over the Saar, however, Jan Willem Brouwer’s researchsuggests the Council’s broad membership gave it enormous influence as a neutral arbitrator. Furthercontributions on the European People’s Party, culture, the Court of Human Rights, the Congressof Local and Regional Authorities and the diplomatic <strong>de</strong>velopments of the 1990s followingfrom the entry applications of Hungary, Romania and Russia also make interesting readingthough they are not written - and in some cases could not be written - with the benefit of archivalmaterial. While scholars have dismissed the Council of Europe for its evi<strong>de</strong>nt failures, this collectionis a remin<strong>de</strong>r that the Council was nevertheless a pacemaker for European integration, generatingmany of the crucial i<strong>de</strong>as later used in the EC.The editors quite rightly <strong>de</strong>vote space to the gaps which the response to their call for papersleft. Future historians will doubtless be more concerned with the problems of re-founding Europeon the basis of common ‘values’, with the role of the Council in human rights and minority rightsprotection, its role in forming bridges b<strong>et</strong>ween the EC, the rest of Europe and non-Europeans, theimpact of anti-Communism on the <strong>de</strong>velopment of the Council, the <strong>de</strong>viation of the ConsultativeAssembly from strict ‘intergovernmentalism’ and the attempt to create a single ‘seat’ for the Europeaninstitutions, a European capital. Institutionalists will also note that discussions within theCouncil’s Committee of Ministers and the work of its Secr<strong>et</strong>ariat beg greater attention. Thenumber of issues raised by the Council’s history would certainly justify a second colloquium,particularly if that were to enable the Francophone historians gathered here to draw in moreAmerican, British, German, Scandinavian or East European historians.


Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungen 141Finally, some priorities for correction in any future edition of the book: ‘Suncan Sandys’(Duncan Sandys), ‘Herbert Morillon’ (Morrison), ‘Hantons Nutting’ (Anthony Nutting), andthe thesis <strong>de</strong>dicated to ‘la conversation <strong>de</strong> la vie sauvage ’ at the Council of Europe.George WilkesLecturer, CJCRWesley House, Cambridge CB5 8JT.George WILKES (ed.). - Britain’s Failure to Enter the European Community 1961-63.The Enlargement Negotiations and Crises in European Atlantic and CommonwealthRelations, Frank Cass, London and Portland, Or., 1997, 288 p. - ISBN 0-7146-4687-3. (HP)37,50 £. - ISBN 0-7146-4221-5. (PP) 16,50 £.This curious but useful volume is a s<strong>et</strong> of papers presented at a conference in Cambridgein July 1993. Some of its contents were already becoming out-of-date by the time it waspublished four years later. The <strong>de</strong>lay in publishing is hard to un<strong>de</strong>rstand given the book’svery wi<strong>de</strong> scope, correctly <strong>de</strong>scribed by its sub-title. Seven of its eleven contributors see theUnited Kingdom’s unsuccessful eighteen month negotiation for entry into the EuropeanCommunities (EC) as fundamentally a problem of the long-run organisation of westernEurope within the international system in an age of détente. If the European Communitieshad proved an appropriate form of organisation before 1958, would they still be so in thefuture? Only four of the contributions are more narrowly focussed on the British applicationitself and the history of the negotiations.It is refreshing to find any book on the post-war relationship b<strong>et</strong>ween the United Kingdomand Europe which is not obsessed by the EC as the main object of study. For that reasonit is interesting to ask first what it tells us about those second-rank units in the frameworkof international relations, Britain and the EC. Gustav Schmitt, Oliver Bange, PierreGerb<strong>et</strong> and Maurice Vaïsse all see <strong>de</strong> Gaulle’s v<strong>et</strong>o on United Kingdom EC membership asprimarily the outcome of the failure of the Fifth Republic to create a different Europeansecurity framework out of the proto-Fe<strong>de</strong>ralist structure to which the Fourth Republic had sofalteringly committed itself in 1950. All four also see a parallel failure of the German Fe<strong>de</strong>ralRepublic to do the same. The causes of the failure on the German si<strong>de</strong> were already wellun<strong>de</strong>rstood: Germany’s subordinate role in European policy issues, even though they weremainly about Germany’s future; an acute and evenly-balanced difference of opinion aboutwh<strong>et</strong>her the EC was the optimum choice for Germany’s continued economic <strong>de</strong>velopment;the unresolvable tension b<strong>et</strong>ween the absolute necessity of NATO and the Atlantic allianceand the strong apprehension that only some form of European <strong>de</strong>fence force would be trulycommitted to the <strong>de</strong>fence of the Fe<strong>de</strong>ral Republic including West Berlin. All these ma<strong>de</strong>German-French un<strong>de</strong>rstanding more difficult to reach. De Gaulle’s i<strong>de</strong>as on European PoliticalUnion put it entirely beyond reach.In that context, wh<strong>et</strong>her the United Kingdom joined the EC or not was a subordinate issue. Gerb<strong>et</strong>and Vaïsse, both working from the incompl<strong>et</strong>e French records available, analyse as carefully asis possible the evolution of <strong>de</strong> Gaulle’s attitu<strong>de</strong>s to British membership over the period 1958-1963and both conclu<strong>de</strong>, although with substantial differences of emphasis, that the failure of his PoliticalUnion project was the d<strong>et</strong>ermining factor in his <strong>de</strong>cision. The failure of the Fouch<strong>et</strong> Plan was,Vaïsse writes, (“entirely caused by the Belgian-Dutch <strong>de</strong>sire to have Great Britain admitted into theCommon Mark<strong>et</strong>”). The <strong>de</strong>fects of the EC are strikingly illustrated by what seems to have been theundiluted opinion of <strong>de</strong> Gaulle, his ministers and his officials - and it appears also to be that of bothcontributors - that Belgium and the N<strong>et</strong>herlands were satellites of London with no European policyof their own. Both wanted the supranational integration which <strong>de</strong> Gaulle did not want. Their oppositionto Political Union was an opposition to French domination with which the United Kingdom


142had little or nothing to do, its own government being relatively well-disposed to <strong>de</strong> Gaulle’s PoliticalUnion. All these issues are also studied from American records by Pascaline Winand.Given these problems, the rea<strong>de</strong>r may well conclu<strong>de</strong>, as perhaps <strong>de</strong> Gaulle did, that noother form of organisation of Europe was possible other than the one inherited from theFourth Republic and that it would be a much easier yoke if Britain were kept out. Unfortunately,the contributions on the d<strong>et</strong>ails of Britain’s application are, with the exception of thatby Stuart Ward, too narrow to shed much additional light on the book’s central discussion.Ward, who adds some lively material from Australian archives, sees the whole affair as acatastrophe for United Kingdom-Commonwealth relations. His scathing account of the confusion,and even duplicity, in the British negotiating position is not unfair. But he does notmention the reality that the larger Dominions had little longer-term interest in sustainingtheir political and <strong>de</strong>fence relationships with Britain and were mainly out to squeeze the lastbit of economic advantage from their commercial relationships with it, before they threwthose away too. Strangely, he insists that New Zealand would have escaped the economicconsequences of British membership, because the EC would have offered it a special <strong>de</strong>al.There really is no evi<strong>de</strong>nce that France would have allowed any such conclusion.Richard Griffiths and the editor himself concentrate heavily on <strong>de</strong>fects in the negotiatingprocess. There were such, certainly, but the theme seems minor in comparison. Griffiths, too,writes about the <strong>de</strong>cision to apply as though it represented a fundamental change in governmentstrategy. For Macmillan it was only a change in tactics. He still regar<strong>de</strong>d the EC as anunpleasant fact of life, but came to think it was one which might endure. It still remained subordinateas an issue, however. Piers Ludlow gives a rather brief account of the British agriculturalsector and agricultural imports as a cause of the negotiating failure. Karl Newman showshow lightly and misleadingly the government presented the impact of European law onnational law and on parliament. Hans Branner writes about the Danish application, accuratelyputting in the correct s<strong>et</strong>ting a subject about which so much more is now published.Finally, the book has one massive <strong>de</strong>fect. It assumes that its concentration on international historyand relations gives it the liberty to ignore economic issues. When <strong>de</strong> Gaulle r<strong>et</strong>urned to thescene the EC as it existed was built on an economic foundation of national advantages. Economicquestions make only a small appearance, however, in these contributions. It is symptomatic of theapproach that Ludlow’s contribution on British agricultural problems with the EC does not userecords from the Ministry of Agriculture and that none of the contributions about the central issueof the reorganisation of Europe discuss what this might have meant in economic terms, evenwhen it was economic advantage and commercial policy which were the political cement of thewhole EC structure. It was also what the British negotiations were forced to be about.Alan S. MilwardEuropean University InstituteAndrew MORAVCSIK, The Choice for Europe. Social Purpose and State Power fromMessina to Maastricht, UCLPress, London, <strong>1999</strong>, 514 p. - ISBN 1-85728-192-6.- 14,95£(PP)This is one of the most important books and probably the most ambitious one on the historyand theory of European Integration which has been published in the 1990s. The author,one of the leading theorists of European integration, attempts nothing less but a re-interpr<strong>et</strong>ationof the history of the European Union (EU) and a revision of most previous research onthe topic. Embed<strong>de</strong>d in a comprehensive theor<strong>et</strong>ical framework, the account is structuredalong the five major leaps forward in the history of the Union: the Rome Treaties of 1957,the consolidation of the Common Mark<strong>et</strong> in the 1960s, the foundation of the European Mon<strong>et</strong>arySystem, the Single European Act and the Treaty of Maastricht.


Book reviews — Comptes rendus — Buchbesprechungen 143The analysis is based on a very broad literature and, in the first three cases, also on archivalevi<strong>de</strong>nce (regr<strong>et</strong>tably, there is no list of sources and no bibliography). However, this is not ahistorical study. On closer view, the archival evi<strong>de</strong>nce turns out to have been used very selectively.The bur<strong>de</strong>n of supporting the conclusions rests mainly on memoirs and a comparison ofmultiple observations across cases. The first chapter presents an impressive theor<strong>et</strong>ical frameworkwhich d<strong>et</strong>ermines the major questions and structures the account. Moravcsik advancesno “grand” theory; he prefers “mid-range” theories of European integration. This enables himto paint a more balanced picture and to employ a much subtler research framework than mostof the rather rigid theory-based accounts of European integration by political scientists. At thesame time, the book avoids the endless enumeration of facts which often characterize historicalstudies. Moravcsik seeks to answer three major puzzles: What explains the national preferencesof governments in support of (or opposition to) European integration? What explains theoutcomes of bargaining in the EU? What reasons account for the choice of European institutionsand the transfer of sovereignty? At least concerning the second question the exclusiveconcentration on France, Britain, and Germany limits to a certain extent the applicability of theargument, although, given the size of the study, this <strong>de</strong>cision is certainly un<strong>de</strong>rstandable. Onthe three questions outlined above comp<strong>et</strong>ing hypotheses <strong>de</strong>riving from major theories of integrationare tested. On the issue of preferences, economic explanations are pitted against “geopolitical”explanations. On outcomes of bargaining the choice is b<strong>et</strong>ween theories which privileg<strong>et</strong>he work of supranational entrepreneurs and theories which attribute the <strong>de</strong>cisiveinfluence to the relative power of nation states. Finally, on the third question, three possibleexplanations are in contest: Did European fe<strong>de</strong>ralist i<strong>de</strong>ology, the need for centralised planning,or efforts by governments to secure compliance by others to the agreements account forthe choice of European institutions?Moravcsik’s answer is unambiguous: European integration is “a series of rationalchoices by national lea<strong>de</strong>rs” which “respon<strong>de</strong>d to constraints and opportunities stemmingfrom the economic interests of powerful domestic constituents, relative power ofeach state in the international system, and the role of international institutions in bolsteringthe credibility of interstate commitments” (p. 18). Though conflicting evi<strong>de</strong>nce is presentedin many of the cases, it is those factors which are <strong>de</strong>cisive for the “Choice forEurope”. On most issues the evi<strong>de</strong>nce is in fact conclusive and supports the theor<strong>et</strong>icalclaims advanced by the author. The book is a major advance in the field of the theory ofEuropean integration and it will constitute a reference work for the years to come. However,having said this, there are also shortcomings to note, particularly concerning the way previousliterature on European integration is used, the interpr<strong>et</strong>ation of archival sources andmemoirs, and, most seriously, the way the core question of the study is framed.The first point becomes very obvious in the discussion on wh<strong>et</strong>her the outcome of bargainingin the EU is <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d by national governments or by supranational entrepreneurs.Moravcsik leaves no doubt that governments <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> and that the <strong>de</strong>eds of fe<strong>de</strong>ralist heroes,such as Monn<strong>et</strong> or Delors, were often superfluous. However, he conveys the impression as ifhardly anybody has arrived at this result whereas, in fact, it is consistent with the findings ofalmost all recent studies on European integration. The ten<strong>de</strong>ncy to dismiss most previousresearch without engaging in any serious consi<strong>de</strong>ration of the arguments advanced in thesestudies is irritating. Expressions such as “the bulk of the existing literature claims...” or“the received wisdom is...” abound, and they are invariably followed by a refusal of thesesupposed majority positions. Often, however, those seem to be limited to a quite unrepresentativepart of research. Som<strong>et</strong>imes there is no reference to any title at all, for example onp.205: previous literature is allegedly agreeing “almost without exception on the <strong>de</strong>cisiveimportance of European commission officials in consolidating the CAP”. More often thereference is far from being sufficient. On p.138, for instance, the “conventional view” (thatsupranational entrepreneurs <strong>de</strong>cisively influenced bargaining on the Rome treaties) is lim-


144ited to a 1974 study about the Action Committee for a United Europe, hardly a disinterestedwork, and a 1962 dissertation at the University of Chicago. Throughout the book, rea<strong>de</strong>rswho are familiar with the literature would expect many more references to research whichhas arrived at similar results.More serious are the other two shortcomings and this is particularly obvious in the sections<strong>de</strong>aling with preferences of national governments and the issue “economics vs. geopolitics”.Un<strong>de</strong>r the heading of geopolitical explanations the h<strong>et</strong>erogeneous group of theSovi<strong>et</strong> threat, perceptions of global prestige, security against Germany and fe<strong>de</strong>ralist i<strong>de</strong>ologyis subsumed. The claim is that in each of the five cases the primary motivation of theBritish, French and German governments in the process of European integration was not oneof those explanations but rather economic interest, <strong>de</strong>riving mainly from preferences shapedby powerful domestic constituents. The EU is therefore a predominantly economic arrangementwithout the grandiose political and i<strong>de</strong>ological background often stated by politicians.These parts of the book will provoke controversy. Again, this is not the first time that economicinterests are seen as primary motivations in the European integration process: afterall, almost all the agreements concern economic matters. However, it is true that this is probablythe first time that in a major study economic motives are so clearly privileged to geopoliticalmotivations and in such consistency across countries and major steps of integration.Geopolitics has its role mostly when there is uncertainty among the actors about economicinterests. Often it is just an ex-post-facto rationalisation or even a <strong>de</strong>liberate <strong>de</strong>ceptionemployed by governments.In<strong>de</strong>ed, for example in the case of the Rome treaties economic motives seem sufficient toexplain wh<strong>et</strong>her there was integration at all. However, on p. 136-7, Moravcsik notes thestrong, probably <strong>de</strong>cisive influence of geopolitical factors in accounting for the fact that theCommon Mark<strong>et</strong> was chosen by France and Germany, and not a kind of EFTA or GATTsystem. Is not this the <strong>de</strong>cisive issue for “the choice for Europe”? Problematic is also the discussionon the consolidation of the Community which concentrates on the British exclusionin 1963 and the “empty chair” crisis in 1965/66 - the probably most provocative parts of thebook. Particularly the claim that <strong>de</strong> Gaulle’s European policy was mainly driven by “banal”agricultural interests will disturb those who see the general as the great visionary with evengreater goals. This traditional view is rightly <strong>de</strong>picted as an exaggeration. However, theargument is overstated. The evi<strong>de</strong>nce is not unambiguous and it is not sufficient to supportthe claim that <strong>de</strong> Gaulle <strong>de</strong>liberately used geopolitical language to hi<strong>de</strong> his agriculturalinterests. This argument rests almost entirely on Peyrefitte’s recollections of his talks with<strong>de</strong> Gaulle (C’était <strong>de</strong> Gaulle, 1994). Almost no archival material is cited and, when it isused, the documents som<strong>et</strong>imes contradict the author, as for example in fn.82, p. 192. Thecontent of many references seems distorted. For example, Moravcsik’s claim that none of <strong>de</strong>Gaulle’s collaborators cites geopolitics as reasons for <strong>de</strong> Gaulle’s v<strong>et</strong>o on Britain’s first bidfor EEC membership is incorrect (p.191). Each of the references in the footnotes also citesdistinct geopolitical motivations which are clearly not subordinated to agricultural issues.There is no discussion of the question wh<strong>et</strong>her the agricultural issue was probably taken as apr<strong>et</strong>ext for the v<strong>et</strong>o, given that it was the major unresolved issue in the negotiations. Therecent spate of historical literature on the v<strong>et</strong>o is absent. No doubt, agriculture was a corequestion, but the sources do not support its privileging against geopolitical motivations.There are for too many instances in which the interpr<strong>et</strong>ation does not a<strong>de</strong>quately reflectthe content of the sources. The claim that Chancellor Helmut Schmidt’s promotion of Europeanmon<strong>et</strong>ary unification was primarily motivated by economic concerns and that he <strong>de</strong>liberately<strong>de</strong>ceived the public by using European i<strong>de</strong>ology rests on one quote from T. G. Ash,In the Name of Europe (p.254). However, the quote is ambiguous, and in the German editionof the book, which presumably cites the original German source, it is very different anddoes not support the thesis of <strong>de</strong>liberate <strong>de</strong>ception. The references to Schmidt’s own mem-


Book reviews - Comptes rendus - Buchbesprechungen 145oirs point to the wrong pages and the one quote used is translated incorrectly (p.245). Economicswas not the “one important reason” for Giscard and Barre to support the EMS but“an important reason” (Schmidt, 1990, p.220). Schmidt’s memoirs contain many referencesto motivations which certainly fall into the category “geopolitics”. Generally, TheChoice for Europe has a lot of footnotes which point to wrong pages, and those need to bere-checked.Probably, the various over-interpr<strong>et</strong>ations in the book are due to its most important problem,which is the way its central question is phrased: as a game of two comp<strong>et</strong>ing theories. First, economicsand geopolitics are no theories, not even mid-range theories. Furthermore, the wholeargument <strong>de</strong>pends on wh<strong>et</strong>her it does make sense to introduce such a distinction on a theor<strong>et</strong>icalas well as on a practical level. Moravcsik <strong>de</strong>als briefly with this issue in a footnote on p.26, arguingthat the question wh<strong>et</strong>her economic issues should be promoted against or neglected becauseof geopolitical factors was the salient one in the minds of actors. I would disagree. The questionfor statesmen was rather how to combine and simultaneously promote economic and geopoliticalinterests, and it is in the dynamics of this interaction that the explanation for European integrationis to be found. How can, for example, such an important motivation for European mon<strong>et</strong>ary unificationas the search for more in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce from the fluctuations of American mon<strong>et</strong>ary policiesbe classified as either geopolitics or economics? This simply makes no or little sense. To putgeopolitical factors and economic-political explanations as conflicting issues almost inevitablydistorts historical realities.Despite these problems, the importance of the book is beyond doubt. Rarely have thecore questions of European integration been presented in such a thought-provoking way, andit is extremely instructive to come to terms with Moravcsik’s arguments even if one does notshare the interpr<strong>et</strong>ation.Dr. Hubert ZimmermannWissenschaftlicher MitarbeiterLehrstuhl für Internationale Politik, Ruhr-Universität Bochum


Herausfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>rEuropäischen WährungsunionDie Europäische Währungsunion ist Wirklichkeit gewor<strong>de</strong>n.Viele <strong>de</strong>r bereits in <strong>de</strong>r Vorphase <strong>de</strong>r Entscheidungüber die Teilnehmerlän<strong>de</strong>r kontrovers diskutierten Fragestellungensind aber nach wie vor ungeklärt und lediglichdurch das politische Tagesgeschäft verdrängt. Diesmacht dieser Band <strong>de</strong>utlich, in <strong>de</strong>m zentrale Herausfor<strong>de</strong>rungen<strong>de</strong>r Integrationspolitik aus unterschiedlichen fachlichenund nationalen Perspektiven diskutiert wer<strong>de</strong>n.Das Thema Osterweiterung wird genauso behan<strong>de</strong>lt, wiedie Frage, welches Maß an politischer Union eineWährungsunion benötigt. Weitere Beiträge behan<strong>de</strong>ln dieZielkonflikte zwischen Stabilitäts- und Beschäftigungspakt,insbeson<strong>de</strong>re auch die von einer strengen o<strong>de</strong>r laxenKonvergenz- und Stabilitätspolitik ausgehen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>flationärenbzw. inflationären Gefahren, sowie grundsätzlicheFragen <strong>de</strong>r Glaubwürdigkeit <strong>de</strong>r Geldpolitik.Abgerund<strong>et</strong> wird <strong>de</strong>r Band durch Beiträge zur Verteilung<strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sbankgewinne und <strong>de</strong>r Rolle <strong>de</strong>r Banken bei<strong>de</strong>r Vorbereitung und endgültigen Einführung <strong>de</strong>s EURO.Der Sammelband, <strong>de</strong>r auf zwei Tagungen <strong>de</strong>s Europa-Kollegs Hamburg zurückgeht, richt<strong>et</strong> sich an alle inWissenschaft und Praxis mit Fragen <strong>de</strong>r EuropäischenIntegration und ihren Zukunftsperspektiven Befassten.NOMOS Verlagsgesellschaft76520 Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n • Fax (07221) 2104-27


147Notices - Informations - MitteilungenLes chrétiens-démocrates en Europe du XX ème siècleCompte-rendu du colloque tenu à Vienne du 23 au 25 octobre 1998Une réunion scientifique particulièrement intéressante pour ceux qui effectuent <strong>de</strong>s <strong>recherches</strong>dans le domaine <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> l’intégration européenne avait eu lieu en automne<strong>de</strong>rnier dans la capitale autrichienne. Elle a été consacrée à un suj<strong>et</strong> relativement peu connudu grand public: celui du rôle <strong>de</strong>s partis chrétiens-démocrates dans l’élaboration <strong>de</strong> l’idée <strong>de</strong>l’Europe <strong>de</strong>puis la fin du siècle précé<strong>de</strong>nt jusqu’aux années soixante. Le mérite pour sa convocation<strong>et</strong> son organisation revient aux trois jeunes historiens (Helmut Wohnout, MichaelGehler <strong>et</strong> Wolfram Kaiser) qui, au nom <strong>de</strong> leurs instituts respectifs (Karl von Vogelsang-Institut<strong>de</strong> Vienne, l’Institut für Zeitgeschichte <strong>de</strong> l’Université d’Innsbruck <strong>et</strong> l’Institutfür Wirtschaft und Politik <strong>de</strong> Vienne), ont réuni 25 rapporteurs venant <strong>de</strong> neuf payseuropéens ainsi que <strong>de</strong>s Etats-Unis. Ceux-ci ont présenté dans leurs communications lesrésultats <strong>de</strong> leurs <strong>recherches</strong> les plus récentes dans ce domaine.Déjà par sa conception le colloque annonçait son intention <strong>de</strong> soulever les problèmesfondamentaux liés à l’évolution <strong>de</strong> ces partis. L’accent était mis sur trois suj<strong>et</strong>s essentiels:sur leur activité à l’époque <strong>de</strong> l’entre-les-<strong>de</strong>ux-guerres <strong>et</strong> en exil, sur leur développementaprès 1945 <strong>et</strong> sur leur engagement au sein <strong>de</strong>s organisations conservatrices internationales.C<strong>et</strong>te approche avait ainsi facilité l’examen <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> la contribution <strong>de</strong> ces partisnon seulement aux conceptions politiques, sociales <strong>et</strong> économiques <strong>de</strong> ce siècle, mais aussiaux initiatives concernant l’unification européenne.Les rapporteurs étaient unanimes dans leur constatation, que la doctrine chrétienne visantl’édification d’une société qui repose sur le respect <strong>de</strong> la personnalité humaine <strong>et</strong> la concor<strong>de</strong>entre les classes sociales, représentait la base idéologique <strong>de</strong> tous les partis conservateurs.Or, la question <strong>de</strong> l’engagement direct du Vatican dans leurs activités politiques étaitsuj<strong>et</strong>te à différentes interprétations. Tandis que Tiziana di Maio insistait sur l’attitu<strong>de</strong> réservéedu St. Siège, concernant du moins les activités du Parti Populaire Italien, Philippe Chenaux,<strong>de</strong> l’Université pontificale du Latran tira l’attention aux indications contraires tout endéplorant que les archives vaticanes soient encore inaccessibles aux chercheurs d’histoiremo<strong>de</strong>rne <strong>et</strong> contemporaine. Des réflexions semblables étaient exposés dans les communications<strong>de</strong> certains autres participants au colloque, notamment dans ceux <strong>de</strong> Jan Roes <strong>de</strong> l’Université<strong>de</strong> Nymègues <strong>et</strong> d’Emmanuel Lambert du <strong>Centre</strong> <strong>de</strong> documentation catholique <strong>de</strong>Louvain concernant les soucis du St. Siège envers la diffusion <strong>de</strong>s idées socialistes <strong>et</strong> lesactivités <strong>de</strong>s loges maçonniques.Ces divergences ne reflétaient que davantage la préoccupation <strong>de</strong>s rapporteurs à éluci<strong>de</strong>rles intérêts qui influencèrent l’attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s partis conservateurs par rapport aux enjeux historiquesd’une époque déterminée. Ainsi leur penchant pour les idéologies nationalistes <strong>et</strong>autoritaires <strong>de</strong> l’entre-<strong>de</strong>ux-guerres était dû aux causes différentes, voire même, comme ledémontra Helmut Wohnout à l’exemple du Parti chrétien-social autrichien, à une interprétationerronée <strong>de</strong> l’encyclique papale «Quadragesimo anno» considérée comme appel auremplacement <strong>de</strong>s démocraties parlementaires par le corporatisme. Mais ce fût aussi la conséquence<strong>de</strong> la fondation <strong>de</strong>s Etats nationaux en Europe <strong>de</strong> l’Est <strong>et</strong> du Sud-Est sur lesdécombres <strong>de</strong> la Monarchie austro-hongroise, où les partis conservateurs <strong>de</strong>venaient avocatssoit <strong>de</strong> la nation dominante, soit <strong>de</strong>s <strong>et</strong>hnies soumises favorisant ainsi, comme le remarquaArnold Suppan <strong>de</strong> l’Österreichisches Ost- und Südosteuropainstitut <strong>de</strong> Vienne, l’approfondissement<strong>de</strong>s conflits nationaux. Mais c<strong>et</strong>te «déviation» idéologique ne tarda pas à être


148 Notices - Informations - Mitteilungenrej<strong>et</strong>ée après la Secon<strong>de</strong> Guerre mondiale <strong>et</strong> les communications consacrées à leurs activitéspendant c<strong>et</strong>te époque les désignent quasi unanimement comme moteur du redressement économiqueocci<strong>de</strong>ntal <strong>et</strong> surtout, comme champions <strong>de</strong> l’idée <strong>de</strong> l’unification européenne.Comme ceci nécessitait leur coopération à l’échelle internationale, plusieurs rapports furentconsacrés aux différentes organisations conservatrices créées à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, en commençant parl’éphémère Secrétariat international <strong>de</strong>s partis d’inspiration chrétienne (SIPIDIC) d’avant laguerre, <strong>et</strong> continuant avec le Mouvement paneuropéen <strong>de</strong> Cou<strong>de</strong>nhove-Kalergi pour termineravec le Cercle <strong>de</strong> Genève <strong>et</strong> les Nouvelles Equipes Internationales (NEI). Chacuned’entre elles contribua à l’édification <strong>de</strong>s institutions européennes actuelles à sa manière,mais ce furent surtout les <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières qui ont directement animé le processus d’intégration<strong>de</strong> l’Europe. Loin d’être simples clubs <strong>de</strong> débats platoniques, elles ont, selon WolframKaiser <strong>et</strong> Michael Gehler, favorisé la création d’une ambiance <strong>de</strong> confiance mutuelle entreles politiciens <strong>et</strong> hommes d’Etat européens, facilitant ainsi la solution <strong>de</strong>s problèmes communsles plus délicats <strong>et</strong> frayant la voie à l’édification <strong>de</strong>s organismes communautaires.Les travaux présentés au colloque perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> constater que l’activité <strong>de</strong>s partis conservateursdans l’histoire politique du vingtième siècle dépassait souvent le cadre strictementnational <strong>et</strong> qu’un grand nombre d’événements internationaux <strong>de</strong> première importance - leprocessus d’intégration européenne en particulier - ne peuvent pas être correctement interprétéssans la prise en considération <strong>de</strong> leur engagement. Ceci peut être déduit même à labase d’une observation limitée seulement aux pays <strong>de</strong> l’Europe occi<strong>de</strong>ntale. Mais bien queles organisateurs avaient déploré l’absence <strong>de</strong> communications concernant les pays européensnon-catholiques, ceci n’a nullement entravé la valeur <strong>de</strong>s résultats obtenus. En eff<strong>et</strong>,leur approche critique à démontré que le rôle <strong>de</strong>s partis démocrates-chrétiens dans le processus<strong>de</strong> l’intégration européenne est déjà <strong>de</strong>venu obj<strong>et</strong> d’étu<strong>de</strong>s historiques sérieuses <strong>et</strong> quecelles-ci ne manqueront pas d’attirer l’attention <strong>de</strong>s chercheurs même si l’absence quasitotale <strong>de</strong> ceux Vienne au colloque ne semble pas l’approuver.Vladislav Marjanovic


Notices - Informations - Mitteilungen 149VI CONGRESO “CULTURA EUROPEA”Pampelona, 25-28 October 2000The conference seeks to provi<strong>de</strong> dialogue and openness. Therefore it offers numerous sections,some un<strong>de</strong>r main topics, several interdisciplinary sections, and still others classifiedby subjekt matter.Main sections:1. Cultural i<strong>de</strong>ntity: <strong>et</strong>hnocentrism, multiculturalism, or crossbreeding?2. Cultural and urban policies: exclusion or integration?3. Currency and culture4. Popular culture - pop culture: elements of European i<strong>de</strong>ntity?5. How should a European cultural policy be? Who <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s what should be supported?A Research Award has been created specifically for university stu<strong>de</strong>nts; the winners willreceive 100.000, 50.000, 30.000 pes<strong>et</strong>as, along with publication of their papers in the Procedings.Papers may be presented in English, French, Italian, German, Portuguese an Spanish,although English an Spanish are strongly recommen<strong>de</strong>d. A summary of the papers must besent by September 1, 2000 at the latest.For further information, contact:Conference secr<strong>et</strong>ariat - Centra <strong>de</strong> Estudios EuropeosUniversidad <strong>de</strong> NavarraE-31080 PampelonaTel.: +34/948/425634Fax: +34/948/425622e-mail: ebanus@unav.es


Zukunfts<strong>de</strong>nkerAn <strong>de</strong>r Schwelle zum Jahr 2000 stehen Freiheit und Demokratieauf <strong>de</strong>m Prüfstand. Nach <strong>de</strong>m En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r äußeren Bedrohungdurch totalitäre Diktaturen sehen sich die <strong>de</strong>mokratischenStaaten mit ihren inneren Schwächen und Unzulänglichkeitenkonfrontiert. Gefragt sind neue Perspektiven undVisionen, die <strong>de</strong>n Zusammenhalt <strong>de</strong>r freien Gesellschaftenstärken und ihre Anziehungskraft in <strong>de</strong>njenigen Regionen<strong>de</strong>r Welt erhöhen, die in an<strong>de</strong>ren politischen Ordnungsmo<strong>de</strong>llenihr Heil sehen.An<strong>de</strong>rs als vergleichbare Studien, die allein in <strong>de</strong>r Gegenwartaufgehen o<strong>de</strong>r von ihr zerrieben wer<strong>de</strong>n, stellt <strong>de</strong>rVerfasser seine Untersuchung in <strong>de</strong>n Zusammenhang <strong>de</strong>reuropäischen politischen I<strong>de</strong>engeschichte und Philosophie.Dabei geht er <strong>de</strong>r zentralen Frage nach, welche Impulse diebleiben<strong>de</strong>n Werke <strong>de</strong>r Geistesgeschichte <strong>de</strong>r Debatte überdie Zukunft <strong>de</strong>r Politik geben können.Insgesamt gibt das Werk somit nicht nur zahlreiche Anregungenfür das künftige politische Denken und Han<strong>de</strong>ln,son<strong>de</strong>rn liefert auch einen substantiellen Beitrag zur europäischenSelbstverständigung.Der Verfasser ist Direktor am Zentrum für EuropäischeIntegrationsforschung in Bonn.NOMOS Verlagsgesellschaft76520 Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n • Fax (07221) 2104-27


151Abstracts - Résumés - ZusammenfassungenGuido Müller, Vanessa PlichtaB<strong>et</strong>ween Rhine and Danube. Occi<strong>de</strong>ntal Thinking, the French-German Overtures andthe Conservative-Catholic Integrationprocess 1923-1957The problems of the continuation of the i<strong>de</strong>ology, propaganda and social supporting circles of “Occi<strong>de</strong>ntalism”in central Europe b<strong>et</strong>ween the first and the second post-war period are in the centre of thiscontribution. The term of “Occi<strong>de</strong>nt” referred to a continental and conservative- catholic coalition movement,to an i<strong>de</strong>ology of conservative Europeans and finally served anti-eastern, anti-communist andanti-liberal propaganda purposes.The French-German overtures during the interwar-period were essentially d<strong>et</strong>ermined by the movementsof intellectuals of the “Young Conservatives”. Their fragmentary way of thinking also comprisedthe concepts of “Europe” and “Occi<strong>de</strong>nt”. As the national socialists never conce<strong>de</strong>d to the termof “Occi<strong>de</strong>nt” the same propagandist status which enjoyed the “Reich”, this i<strong>de</strong>a could be revitalizedin 1945 above all by catholic Conservatives. Thus it becomes clear, that the European i<strong>de</strong>a must notnecessarily show a liberal-<strong>de</strong>mocratic, Western and pluralistic character. It can also bear strong anti-<strong>de</strong>mocratic,anti-liberal and authoritarian traits.The Occi<strong>de</strong>ntalists’ preferred medium for discussion and propaganda are cultural magazines and politicaljournalism - in association with elitist soci<strong>et</strong>ies respectively committees and aca<strong>de</strong>mies. Leadingconservative politicians from Heinrich Brüning, Ignaz Seipel and Robert Schuman up to Heinrichvon Brentano, Alois Hundhammer and Otto von Habsburg are ranking among their adherents. In thefifties conservative politicians, leading industrialists and ecclesiastics often tried to wrap up the economic,military and political European process of integration in a Christian “Occi<strong>de</strong>ntal i<strong>de</strong>ology”.This gives a hint of the need to i<strong>de</strong>ologize the pragmatic and economic process of the European integration.Since the end of the forties, the geographical focus of the i<strong>de</strong>a and the origin of the supporters of theOcci<strong>de</strong>nt-movement clearly shifts from the countries bor<strong>de</strong>ring the Rhine to the succession states ofthe former monarchy of the Habsburgs in the Danube area. Due to a modified social climate, the occi<strong>de</strong>ntalthought became marginal and insignificant in Western Europe in the late fifties. It survivedhowever in conservative Catholic circles and in bor<strong>de</strong>ring countries of the European Community suchas in pro-Franco Spain and in Austria. The anti-mo<strong>de</strong>rnistic and anti-pluralistic “Occi<strong>de</strong>ntal” i<strong>de</strong>ologyof integration, that was supported above all by a generation approximately born b<strong>et</strong>ween 1890 and1905, has proved hardly suitable for the European process of unification.Zwischen Rhein und Donau. Abendländisches Denkenzwischen <strong>de</strong>utsch-französischen Verständigungsinitiativen und konservativ-katholischenIntegrationsmo<strong>de</strong>llen 1923-1957Im Mittelpunkt dieses Beitrags stehen Probleme <strong>de</strong>r Kontinuität von I<strong>de</strong>ologie, Propaganda und gesellschaftlichenTrägerkreisen <strong>de</strong>r Abendland-I<strong>de</strong>e in Mitteleuropa von <strong>de</strong>r ersten bis in die zweiteNachkriegszeit. „Abendland“ diente als kontinentaleuropäische und konservativ-katholischeSammlungsbewegung, als I<strong>de</strong>ologie konservativer Europäer und schließlich antiöstlichen, antikommunistischenund antiliberalen Propagandazwecken. Die <strong>de</strong>utsch-französischen Annäherungsbemühungen<strong>de</strong>r Zwischenkriegszeit waren wesentlich bestimmt von <strong>de</strong>n Intellektuellenbewegungen <strong>de</strong>r„Jungkonservativen“. In ihrem fragmentarischen Denken fan<strong>de</strong>n sich auch „Europa“ und „Abendland“als Wertbegriffe. Da die Nationalsozialisten <strong>de</strong>m „Abendland“ nie <strong>de</strong>n propagandistischen Stellenwerteinräumten, <strong>de</strong>n das „Reich“ besaß, konnte nach 1945 die Abendland-I<strong>de</strong>e vornehmlich vonkatholischen Konservativen revitalisiert wer<strong>de</strong>n. Dabei wird <strong>de</strong>utlich, daß die europäische I<strong>de</strong>e nichtzwangsläufig liberal-<strong>de</strong>mokratisch, westlich und pluralistisch ausgeprägt sein muß. Sie kann ebensoauch stark anti<strong>de</strong>mokratische, antiliberale und autoritär-restaurative Züge tragen. Das bevorzugte Medium<strong>de</strong>r Diskussion und Propaganda <strong>de</strong>r „Abendlän<strong>de</strong>r“ sind kulturelle Zeitschriften und politischePublizistik. Damit verbun<strong>de</strong>n sind elitäre Gesellschaften bzw. Komitees und Aka<strong>de</strong>mien. Führen<strong>de</strong>konservative Politiker von Heinrich Brüning, Ignaz Seipel und Robert Schuman bis zu Heinrich von


152 Abstracts - Résumés - ZusammenfassungenBrentano, Alois Hundhammer und Otto von Habsburg fin<strong>de</strong>n sich in ihren Reihen. In <strong>de</strong>n fünfzigerJahren suchten konservative Politiker, Wirtschaftsführer und Kirchenvertr<strong>et</strong>er <strong>de</strong>n wirtschaftlichen,militärischen und politischen europäischen Integrationsprozeß häufig mit christlicher „Abendlandi<strong>de</strong>ologie“zu umhüllen. Dies verweist auf ein Bedürfnis, <strong>de</strong>n pragmatischen und wirtschaftlichen Prozeß<strong>de</strong>r europäischen Integration zu i<strong>de</strong>ologisieren.Die geographische Schwerpunkts<strong>et</strong>zung <strong>de</strong>r I<strong>de</strong>e und <strong>de</strong>r Herkunft <strong>de</strong>r Träger <strong>de</strong>r Abendland-Bewegungverschiebt sich von <strong>de</strong>n Län<strong>de</strong>rn am Rhein in <strong>de</strong>n zwanziger Jahren seit En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r vierziger Jahre immer<strong>de</strong>utlicher in <strong>de</strong>n Donauraum <strong>de</strong>r Nachfolgelän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r früheren Habsburgermonarchie. Ein verän<strong>de</strong>rtesgesellschaftliches Klima in <strong>de</strong>n späten fünfziger Jahren läßt <strong>de</strong>n abendländischen Gedanken im westeuropäischenRaum randständig und unbe<strong>de</strong>utend wer<strong>de</strong>n. Dagegen überdauerte er in konservativen katholischenMilieus und Randlän<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaft wie <strong>de</strong>m francistischen Spanien undÖsterreich. Die antimo<strong>de</strong>rnistische und antipluralistische Integrationsi<strong>de</strong>ologie <strong>de</strong>s „Abendlan<strong>de</strong>s“, dievor allem von einer <strong>et</strong>wa zwischen 1890 und 1905 geborenen Generation vertr<strong>et</strong>en wur<strong>de</strong>, hat sich alskaum tauglich für <strong>de</strong>n europäischen Einigungsprozeß erwiesen.Entre Rhin <strong>et</strong> Danube.L’idée <strong>de</strong> l’Occi<strong>de</strong>nt, la réconciliation franco-alleman<strong>de</strong> <strong>et</strong> les modèlesd’intégration conservateurs catholiques (1923-1957)L’article analyse la question <strong>de</strong> la continuité en matière d’idéologie, <strong>de</strong> propagan<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s milieux sociauxqui en Europe centrale ont soutenu l’idéal <strong>de</strong> l’Occi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>puis le premier jusqu’au <strong>de</strong>uxièmeaprès-guerre. L’«occi<strong>de</strong>ntalisme» était alors <strong>de</strong>venu un mouvement <strong>de</strong> rassemblement <strong>de</strong>s milieuxconservateurs catholiques <strong>de</strong> l’Europe continentale; il servait d’idéologie aux européens conservateurs<strong>et</strong> s’érigea finalement en un instrument <strong>de</strong> propagan<strong>de</strong> anticommuniste <strong>et</strong> antilibérale. Les efforts <strong>de</strong>réconciliation franco-alleman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’entre-<strong>de</strong>ux-guerres ont été largement inspirés par <strong>de</strong>s intellectuels«jeunes conservateurs» qui eux aussi accor<strong>de</strong>nt dans leur pensée une place <strong>de</strong> choix à <strong>de</strong>s notions comme«Europe» <strong>et</strong> «Occi<strong>de</strong>nt». Puisque les nazis n’ont mis au jour qu’un intérêt tout limité pour le concept<strong>de</strong> l’«Occi<strong>de</strong>nt» - il reste toujours subordonné au grand thème du Reich millénaire - <strong>de</strong>s milieuxcatholiques conservateurs ont pu lui rendre vie au len<strong>de</strong>main <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième guerre. Ce faisant, ilsn’ont pas toujours <strong>et</strong> nécessairement donné à l’idée européenne une connotation libérale <strong>et</strong> démocratique,pro-occi<strong>de</strong>ntale <strong>et</strong> pluraliste. Au contraire, leurs visions sont parfois carrément antidémocratiques,antilibérales, voire réactionnaires <strong>et</strong> autoritaires. Pour la diffusion <strong>de</strong> leurs idéaux, les«occi<strong>de</strong>ntalistes» se servaient <strong>de</strong> préférence soit, <strong>de</strong> revues culturelles <strong>et</strong> <strong>de</strong> publications à caractèrepolitique, soit <strong>de</strong> comités ou <strong>de</strong> sociétés élitistes, respectivement d’académies. Dans leurs rangs on distingue<strong>de</strong>s personnalités comme Heinrich Brüning, Ignaz Seipel, Robert Schuman, Heinrich von Brentano,Alois Hundhammer <strong>et</strong> Otto von Habsburg. Ensemble avec d’autres hommes politiquesconservateurs, <strong>de</strong>s industriels <strong>et</strong> <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> l’Eglise, ils essayent à partir <strong>de</strong>s années 1950 <strong>de</strong>greffer leurs visions chrétiennes <strong>de</strong> l’Occi<strong>de</strong>nt sur le processus européen d’intégration économique,militaire ou politique afin <strong>de</strong> donner au pragmatisme sectoriel <strong>de</strong>s pères fondateurs <strong>de</strong> l’Europe unedimension idéologique.La sphère géographique au centre <strong>de</strong>s préoccupations du mouvement occi<strong>de</strong>ntaliste ainsi que l’aire <strong>de</strong>recrutement <strong>de</strong> ses a<strong>de</strong>ptes se déplace au fil du temps. Alors qu’au cours <strong>de</strong>s années vingt c’étaient essentiellementles régions rhénanes, le centre <strong>de</strong> gravité se déplace sous l’emprise <strong>de</strong>s bouleversementssociaux intervenus à partir <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong>s années quarante vers les contrées danubiennes. Il s’en suit qu’enEurope occi<strong>de</strong>ntale le mouvement est ravalé à un rôle tout à fait secondaire. A l’exception <strong>de</strong> quelquespays périphériques <strong>de</strong> la Communauté européenne comme l’Espagne franquiste ou l’Autriche. En généralcependant, l’anti-mo<strong>de</strong>rnisme <strong>et</strong> l’anti-pluralisme du rêve occi<strong>de</strong>ntaliste rêvé par les générationsnées grosso modo entre 1890 <strong>et</strong> 1905 s’avère finalement peu utile pour servir <strong>de</strong> modèle d’intégrationdans le processus d’unification européenne.


Abstracts - Résumés - Zusammenfassungen 153Etienne DeschampsThe European Cultural Conference of Lausanne (December 1949)The European Cultural Conference, organised in December 1949 in Lausanne by the European Movement,surely represents an important and significant step in the History of the European i<strong>de</strong>a. Confrontedwith a feeling of general difficulty and a <strong>de</strong>ep i<strong>de</strong>ntity crisis which characterised Europe afterthe Second World War, this event attested in<strong>de</strong>ed the will of some intellectuals to pon<strong>de</strong>r over the spiritualand cultural basis of the European civilisation. It also showed that they were ready to be activelyinvolved in the process of European unity. In<strong>de</strong>ed the organisers actually stressed the practical aspectsof the congress. So the participants at this Conference recommen<strong>de</strong>d in particular to create strictly Europeanteaching, research and cultural institutions. They also formulated many proposals and thoughtswhich probably still today remain relevant in the framework of a united Europe which seems to bemore and more interested in its cultural i<strong>de</strong>ntity.La conférence européenne <strong>de</strong> la Culture <strong>de</strong> Lausanne (décembre 1949)La Conférence européenne <strong>de</strong> la Culture, organisée en décembre 1949 à Lausanne sous les auspicesdu Mouvement européen, constitue assurément un jalon important <strong>et</strong> significatif dans l’histoire <strong>de</strong>l’idée européenne. Face au malaise <strong>et</strong> à la crise d’i<strong>de</strong>ntité profon<strong>de</strong> qui frappaient l’Europe à l’issue <strong>de</strong>la guerre, c<strong>et</strong>te manifestation témoignait en eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong> certains intellectuels <strong>de</strong> s’interrogersur les assises spirituelles <strong>et</strong> culturelles <strong>de</strong> la civilisation européenne <strong>et</strong> à s’engager activement en faveurdu processus d’unification <strong>de</strong> l’Europe. Car les organisateurs insistèrent surtout sur l’aspect pratique<strong>de</strong> l’événement. Les congressistes recommandèrent donc notamment la création d’institutionsd’enseignement, <strong>de</strong> recherche <strong>et</strong> <strong>de</strong> promotion culturelle strictement européennes. Ils formulèrent aussi<strong>de</strong> nombreuses propositions <strong>et</strong> pistes <strong>de</strong> réflexion qui, aujourd’hui, <strong>de</strong>meurent encore bien souventd’actualité dans une Europe <strong>de</strong> la culture qui semble enfin se m<strong>et</strong>tre en place.Die Europäische Kulturkonferenz von Lausanne (Dezember 1949)Die Europäische Kulturkonferenz, die im Dezember 1949 in Lausanne von <strong>de</strong>r Europäischen Bewegungdurchgeführt wur<strong>de</strong>, stellt gewiss einen wichtigen und bezeichnen<strong>de</strong>n Schritt in <strong>de</strong>r Geschichte<strong>de</strong>s europäischen I<strong>de</strong>als dar. Das Ereignis fand in einer Zeit allgemeinen Unbehagens und einer tiefenI<strong>de</strong>ntitätskrise statt, die ganz Europa nach <strong>de</strong>m Zweiten Weltkrieg erfasst hatte. Das Zustan<strong>de</strong>kommenbasierte auf <strong>de</strong>m Willen einiger Intellektueller, die sich mit <strong>de</strong>m geistigen und kulturellen Fundament<strong>de</strong>r europäischen Zivilisation auseinan<strong>de</strong>rs<strong>et</strong>zten. Die Organisatoren waren bereit, sich aktiv in <strong>de</strong>nProzess <strong>de</strong>r europäischen Einigung einzubringen; sie b<strong>et</strong>onten <strong>de</strong>n praktischen Aspekt <strong>de</strong>r Zusammenkunft.Die Redner empfahlen in beson<strong>de</strong>rer Weise, europäische Institutionen für Bildung, Forschungund kulturelle Aktivitäten zu schaffen. Sie formulierten außer<strong>de</strong>m zahlreiche Vorschläge und Gedankenansätze,die in einem sich heute <strong>et</strong>ablieren<strong>de</strong>n Kultureuropa immer noch von Be<strong>de</strong>utung sind.


154 Abstracts - Résumés - ZusammenfassungenAlesksandar PavkovićWhat is common European heritage? The <strong>de</strong>bates in the firstConsultative Assembly of the Council of Europe, 1949The Council of Europe is the only supranational European organisation whose aim, according to its Statute, isto realise “the i<strong>de</strong>als and principles which are the common heritage” of its members. The <strong>de</strong>puties of the firstConsultative Assembly attempted, in 1949, to <strong>de</strong>fine this concept of common heritage. The advocates of a Europeanfe<strong>de</strong>ration argued, first, that the common heritage of values - primarily the love of freedom and respectfor human dignity - provi<strong>de</strong>s a basis for political unity in the form of a fe<strong>de</strong>ration; this was naturally opposedby anti-fe<strong>de</strong>ralists, primarily from the UK and Scandinavian countries. In the <strong>de</strong>bates on the European conventionof human rights, apart from similar references to the common heritage of respect for individual freedomand dignity, some <strong>de</strong>puties argued that this common heritage obliges the member-states to find refuge forthe displaced persons from Eastern Europe and to protect national minorities. The Committee on CulturalQuestions, in August 1949, submitted a <strong>de</strong>finition of a “militant conception of European culture” opposed bothto the “prepon<strong>de</strong>rance of capitalism” and to totalitarianism of any kind. In a wi<strong>de</strong>-ranging <strong>de</strong>bate on this conception,it became clear that there was no agreement among the <strong>de</strong>puties about the core s<strong>et</strong> of cultural valueswhich constitute the European cultural heritage.Que faut-il entendre par «héritage commun»?Les débats <strong>de</strong> la première Assemblée Consultative du Conseil <strong>de</strong> l’Europe. 1949Le Conseil <strong>de</strong> l’Europe est la seule <strong>de</strong>s institutions supranationales européennes dont l’objectif est <strong>de</strong> réaliser«les idéaux <strong>et</strong> principes qui constituent l’héritage commun» <strong>de</strong> ses Etats-membres. Aussi, au cours <strong>de</strong> la premièreassemblée consultative <strong>de</strong> 1949, les délégués essayèrent-ils <strong>de</strong> définir c<strong>et</strong> «héritage commun». Dans unepremière approche, les défen<strong>de</strong>urs d’une fédération européenne argumentaient que les valeurs communes, notammentl’amour <strong>de</strong> la liberté <strong>et</strong> le respect <strong>de</strong> la dignité humaine, représentent une soli<strong>de</strong> base sur laquelle onpourrait ériger l’unité politique. Evi<strong>de</strong>mment c<strong>et</strong>te idée fut combattue par les anti-fédéralistes, en l’occurrence<strong>de</strong>s députés anglais <strong>et</strong> Scandinaves. Abstraction faite <strong>de</strong>s références au respect <strong>de</strong> la liberté individuelle <strong>et</strong> <strong>de</strong>la dignité humaine, les débats sur la Charte européenne <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme amenèrent certains députés àinvoquer que c<strong>et</strong> héritage commun oblige les Etats-membres d’accueillir les réfugiés <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> l’Est <strong>et</strong> <strong>de</strong>protéger les minorités nationales. En août 1949 finalement, le Comité <strong>de</strong>s questions culturelles proposa un«concept militant» pour définir la culture européenne comme étant une culture qui rej<strong>et</strong>te à la fois la «prépondérancedu capitalisme» <strong>et</strong> le totalitarisme sous toutes ses formes. D apparut néanmoins très vite au cours <strong>de</strong>la discussion que c<strong>et</strong>te conception était nullement partagée <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong> <strong>et</strong> qu’un accord sur ce qui <strong>de</strong>vraitconstituer le noyau <strong>de</strong>s valeurs culturelles communes s’avérait illusoire.Was gehört zum gemeinsamen europäischen Erbe?Die ersten Debatten im Beraten<strong>de</strong>n Ausschuss <strong>de</strong>s Europarats (1949)Im Einklang mit seinem Statut bild<strong>et</strong> <strong>de</strong>r Europarat die einzige supranationale europäische Institution <strong>de</strong>renerklärtes Ziel in <strong>de</strong>r Verwirklichung „<strong>de</strong>r I<strong>de</strong>ale und Prinzipien <strong>de</strong>s gemeinsamen Erbes“ seiner Mitgliedstaatenbesteht. Dies „gemeinsame Erbe“ näher zu <strong>de</strong>finieren war die Aufgabe <strong>de</strong>r Abgeordn<strong>et</strong>en <strong>de</strong>s ersten Beraten<strong>de</strong>nAusschusses <strong>de</strong>r 1949 zusammentrat. Zunächst versuchten die Verfechter einer europäischenFö<strong>de</strong>ration gemeinsame Werte wie die Freiheitsliebe und <strong>de</strong>n Respekt <strong>de</strong>r menschlichen Wür<strong>de</strong> zur Grundlagepolitischer Einheit durchzus<strong>et</strong>zen, was natürlich bei <strong>de</strong>n Gegnern <strong>de</strong>r Fö<strong>de</strong>ralisten, vornehmlich <strong>de</strong>n Vertr<strong>et</strong>ernaus Großbritannien und Skandinavien auf heftigen Wi<strong>de</strong>rstand stieß. Im Verlauf <strong>de</strong>r Debatte um dieMenschenrechtscharta - abgesehen von ähnlichen Anspielungen auf das gemeinsame Streben nach individuellerFreiheit und Wür<strong>de</strong> - argumentierten einige Abgeordn<strong>et</strong>e, dass dies gemeinsame Erbe alle Mitgliedstaatenverpflichte Flüchtlinge aus Osteuropa aufzunehmen und nationale Min<strong>de</strong>rheiten zu schützen. Im August1949 dann unterbreit<strong>et</strong>e das Komitee für Kulturfragen eine „militante Konzeption europäischer Kultur“ <strong>de</strong>renDefinition sowohl die Vorherrschaft <strong>de</strong>s Kapitalismus als auch <strong>de</strong>n Totalitarismus in jeglicher Form ablehnte.Die zur Diskussion dieses Konzepts angeregte Debatte machte aber sehr schnell <strong>de</strong>utlich, dass zu jenen Wertendie <strong>de</strong>n Kern gemeinsamen europäischen Kulturguts bil<strong>de</strong>n keine Einhelligkeit unter <strong>de</strong>n Abgeordn<strong>et</strong>en zu erzielenwar


Abstracts - Résumés - Zusammenfassungen 155Bernard EsmeinThe European Union policies in the area of culture, education and langagesThe s<strong>et</strong>ting up of European policies in the area of culture and education is often consi<strong>de</strong>red as an extensionof the economic construction, as if the genesis of Europe thus entered a new phase leading topolitical unity. Thus the growing tog<strong>et</strong>her of European peoples as a result of the economic opening ofthe bor<strong>de</strong>rs would find its natural continuation in a Europe of culture. The article shows that economyand culture clash more often than believed and that those new policies on the contrary seem like a reactionto the cultural effects of the economic opening and to the birth of a world without polarity. It’spurpose is to <strong>de</strong>fine which part they can play in this historical process of a new kind.Les politiques <strong>de</strong> l’Union Européenne dans le domaine <strong>de</strong> la culture,<strong>de</strong> l’éducation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s languesOn considère souvent la naissance <strong>de</strong>s politiques européennes dans le domaine <strong>de</strong> la culture <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’éducationcomme une prolongation <strong>de</strong> la construction économique, comme si la genèse <strong>de</strong> l’Europe entraitpar là dans une phase nouvelle menant vers l’unité politique. Ainsi le rapprochement <strong>de</strong>s peuples européensprovoqué par l’ouverture économique <strong>de</strong>s frontières trouverait sa continuation naturelle dansune Europe <strong>de</strong> la culture. L’article montre qu’en réalité le rapport entre économie <strong>et</strong> culture est plusconflictuel que cela <strong>et</strong> que ces nouvelles politiques apparaissent au contraire comme une réaction auxeff<strong>et</strong>s culturels <strong>de</strong> l’ouverture économique <strong>et</strong> <strong>de</strong> la naissance d’un mon<strong>de</strong> sans polarité. Quelle placeces politiques peuvent-elles tenir dans un processus historique <strong>de</strong> type nouveau? Voilà la question quel’article tente <strong>de</strong> délimiter.Die europäischen Unionspolitiken in <strong>de</strong>n Bereichen Kultur,Erziehung und SprachenDie Geburt <strong>de</strong>r europäischen Kultur- und Erziehungspolitik wird gerne als natürliche Weiterführungund Vertiefung <strong>de</strong>r wirtschaftlichen Integration hingestellt. So wie die Öffnung <strong>de</strong>r Zollgrenzen einsich Näherkommen unter <strong>de</strong>n Völkern hervorrief, so wer<strong>de</strong> mit <strong>de</strong>n erwähnten Politiken eine neue Äraeingeläut<strong>et</strong> die zwangsläufig zur politischen Einheit führe. In Wirklichkeit aber gestalt<strong>et</strong> sich dieWechselwirkung zwischen Wirtschaft und Kultur wesentlich schwieriger als angenommen. Die neueneuropäischen Unionspolitiken in <strong>de</strong>n Bereichen Kultur, Sprachen und Erziehung erscheinen gar alseine Reaktion auf die kulturellen Auswirkungen <strong>de</strong>r ökonomischen Integration die eine Welt ohne Polaritäthat entstehen lassen. Welchen Platz sie in <strong>de</strong>m historisch einzigartigen Prozess einnehmen, versucht<strong>de</strong>r vorliegen<strong>de</strong> Artikel zu umreißen.


156 Abstracts - Résumés - ZusammenfassungenThierry GranturcoThe Genesis of European Community’s Comp<strong>et</strong>ence in the Area of CultureCulture is part of those policies which are agreed upon as coming un<strong>de</strong>r the domain of the European Communitiesas a result of the modification of treaties which among other things are to wi<strong>de</strong>n the range of interventionof European lea<strong>de</strong>rs. This should have been the case after the adoption of the Single European Act in 1986extending the Community’s area of comp<strong>et</strong>ence to the fields of environment, research and <strong>de</strong>velopment, andwith the policy of economic and social cohesion. The same should have happened with the adoption of theTreaty of Maastricht, which exten<strong>de</strong>d the responsibility of the Community to some new policy areas includingcultural matters. However a close examination of the European Community’s activity som<strong>et</strong>imes leads us toconsi<strong>de</strong>r that actions have been carried out within the framework of certain policy areas even before they cameun<strong>de</strong>r the Community’s area of comp<strong>et</strong>ence.Consequently it is proper to think that the different modifications of the treaties only have ratified a <strong>de</strong> factoand <strong>de</strong> jure situation within the European Union and have not opened new areas of comp<strong>et</strong>ence in favour ofcommunity institutions as it is generally admitted.This was the case for culture, as actions were organized in this sector on community level as far back asthe seventies, intensifying progressively up to their validation with the adoption of the Treaty of Maastrichtin 1992.La genèse <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong> la culture au sein <strong>de</strong>s compétencescommunautairesLa culture fait partie <strong>de</strong> ces politiques dont il est convenu <strong>de</strong> dire qu’elles sont tombées dans le champ <strong>de</strong> compétence<strong>de</strong>s Communautés européennes suite à la modification <strong>de</strong>s traités, dont l’une <strong>de</strong>s conséquences auraitété d’élargir le champ d’intervention <strong>de</strong>s gouvernants européens. D en aurait été ainsi suite à l’adoption <strong>de</strong>l’Acte unique européen en 1986, avec l’extension <strong>de</strong>s compétences communautaires aux politiques <strong>de</strong> l’environnement,<strong>de</strong> la recherche <strong>et</strong> du développement, ainsi qu’avec la politique <strong>de</strong> cohésion économique <strong>et</strong> sociale.Il en aurait été <strong>de</strong> même en 1992 avec l’adoption du traité <strong>de</strong> Maastricht <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’extension <strong>de</strong>s compétencescommunautaires à quelques nouvelles politiques sectorielles, dont celle <strong>de</strong> la culture. Toutefois, un examenattentif <strong>de</strong> l’activité <strong>de</strong>s Communautés européennes nous amène parfois à considérer que <strong>de</strong>s actions ont étémenées dans le cadre <strong>de</strong> certaines politiques alors même qu’elles n’étaient pas encore <strong>de</strong> la compétence communautaire.Il convient dès lors <strong>de</strong> considérer que les différentes modifications <strong>de</strong>s traités n’ont feit qu’entérinerune situation <strong>de</strong> fait <strong>et</strong> <strong>de</strong> droit au sein <strong>de</strong> l’Union européenne: ils n’ont pas ouvert <strong>de</strong>s champs <strong>de</strong>compétences nouveaux au profit <strong>de</strong>s institutions communautaires tel qu’il est communément admis <strong>de</strong> l’écrire.Tel fut le cas pour la culture, puisque <strong>de</strong>s actions furent organisées dans ce secteur au niveau communautairedès les années 70 pour s’intensifier progressivement jusqu’à leur consécration avec l’adoption du Traité <strong>de</strong>Maastricht en 1992.Die Entstehung <strong>de</strong>r kulturellen Integration im Rahmen<strong>de</strong>r gemeinschaftlichen Komp<strong>et</strong>enzDie Kulturpolitik gehört zu jenen Bereichen die im Zuge <strong>de</strong>r Vertragsän<strong>de</strong>rungen in das Aufgabenfeld <strong>de</strong>r EuropäischenGemeinschaft aufgenommen wur<strong>de</strong>n, wobei das erweiterte Aufgabenfeld auch erweiterte Komp<strong>et</strong>enzen<strong>de</strong>r europäischen Institutionen hätte nachsichziehen sollen. So sollte es bereits 1986 mit <strong>de</strong>r Annahme<strong>de</strong>r Einheitlichen Akte sein, als die Befugnis <strong>de</strong>r Gemeinschaft auf die Fel<strong>de</strong>r Umwelt, Forschung und Entwicklung,bzw. wirtschaftliche und soziale Kohäsion ausge<strong>de</strong>hnt wur<strong>de</strong>. Ähnlich hätte es auch 1992 mit <strong>de</strong>rUnterzeichnung <strong>de</strong>s Maastrichter Vertrages sein sollen, als die Union ihre B<strong>et</strong>ätigung um weitere Teilbereicheergänzte, darunter auch die Kulturpolitik. Bei genauerem Hinsehen fällt allerdings auf, dass manche gemeinschaftlichenAktionen, obwohl sie eigentlich noch gar nicht unter europäische Komp<strong>et</strong>enz fielen, <strong>de</strong>nnoch bereitsim Rahmen gewisser an<strong>de</strong>rer Politiken durchgeführt wur<strong>de</strong>n. Mit an<strong>de</strong>ren Worten, die verschie<strong>de</strong>nenV<strong>et</strong>ragsän<strong>de</strong>rungen haben nicht wie gerne behaupt<strong>et</strong> wird neue, zusätzliche Zuständigkeiten geschaffen, son<strong>de</strong>rnlediglich <strong>de</strong> facto und <strong>de</strong> jure existieren<strong>de</strong> Umstän<strong>de</strong> vertraglich abgesichert. So auch im Bereich <strong>de</strong>rKultur wo die Gemeinschaft bereits in <strong>de</strong>n siebziger Jahren aktiv gewesen ist, bevor sie ihre Bemühungen intensivierteund schließlich 1992 durch <strong>de</strong>n Maastrichter Vertrag absegnen liess.


157Contributors - Auteurs - AutorenEtienne DESCHAMPS, ancien chercheur à l’Institut Universitaire Européen <strong>de</strong>Florence; membre du GEHEC (Groupe Etu<strong>de</strong> Histoire <strong>de</strong> l’Europe Contemporaine)<strong>de</strong> l’UCL; membre du Secrétariat du Conseil Universitaire Européen pour l’ActionJean Monn<strong>et</strong>.Adresse professionnelle: rue <strong>de</strong>s Trèves 67, B-1040 Bruxelles.Tel: 0032 2 286 94 60Fax: 0032 2 230 56 08E-mail: <strong>et</strong>_<strong>de</strong>sch@hotmail.comBernard ESMEIN, directeur-adjoint <strong>de</strong> l’Institut Français <strong>de</strong>s Pays-Bas.Adresse professionnelle: Smidsplein 1, NL-2514BT Den Haag.Tel: 0031 70 3125720Fax: 0031 70 3125741Adresse personnelle: Thorbeckelaan 325, NL-2564BM Den Haag,Tel: 0031 7 03 23 29 10E-mail: Bernard.Esmein@diplomatie.frThierry GRANTURCO, avocat au Barreau <strong>de</strong> Paris <strong>et</strong> <strong>de</strong> Bruxelles, Cabin<strong>et</strong>Granturco <strong>et</strong> associés; collaborateur scientifique au sein du département juridique<strong>de</strong> l’Institut d’Etu<strong>de</strong>s Européennes <strong>de</strong> l’Université libre <strong>de</strong> Bruxelles.Adresse professionnelle: rue <strong>de</strong>s Deux Eglises, 39, B-1000 Bruxelles.Tel: 0032 2 286 80 20Fax: 0032 2 286 80 21E-mail: mail@ga-avocats.beGuido MULLER, Privatdozent am Historischen Institut <strong>de</strong>r RWTH Aachen; Vertr<strong>et</strong>er<strong>de</strong>r Professur für neuere und neuste Geschichte Westeuropas am Seminar fürZeitgeschichte, Eberhard-Karls-Universität Tübingen.Adresse personnelle: Aldinger Str. 48, D-71638 Ludwigsburg.Tel/Fax: 0049 71 41 28 74 34E-mail: guido-mueller@ uni-tuebingen.<strong>de</strong>Aleksandar PAVKOVIĆ,Adresse professionnelle: Department of Politics, Macquarie University,NSW 2109, AustraliaTel: 0061 2 9850 7043Fax: 0061 2 9850 8240E-mail: apavkovi@laurel.ocs.mq.edu.auVanessa PLICHTA, Seminar für Zeitgeschichte,Eberhard-Karls-Universität Tübingen.Adresse personnelle: Wilhelmstraße 36, D-72074 Tübingen


Eine <strong>de</strong>utsch-französischeRechtswissenschaft?Auf <strong>de</strong>n ersten Blick scheint es, daß <strong>de</strong>r Dialog zwischen <strong>de</strong>nnationalen Rechtsordnungen angesichts <strong>de</strong>r fortschreiten<strong>de</strong>nEuropäisierung <strong>de</strong>s Rechts an Be<strong>de</strong>utung verliert. Die Beiträgedieses Ban<strong>de</strong>s ziehen nicht nur eine aktuelle Bilanz <strong>de</strong>swechselseitigen Kenntnisstan<strong>de</strong>s <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n Rechtswissenschaften,son<strong>de</strong>rn machen auch <strong>de</strong>utlich, daß es die gemeinsameRechtsordnung auch gemeinsam und unter Bezug aufihre nationalen Wurzeln wissenschaftlich zu analysieren undvorzubereiten gilt.Hierzu behan<strong>de</strong>ln die Autoren die Kommunikationsbeziehungenund das Kooperationspotential geglie<strong>de</strong>rt nachverschie<strong>de</strong>nen Rechtszweigen jeweils aus französischerund <strong>de</strong>utscher Sicht. Einem ersten Abschnitt zu <strong>de</strong>nGrundlagendisziplinen (Rechtsgeschichte, Rechtsphilosophie/AllgemeineStaatslehre, Rechtssoziologie) folgenDarstellungen zu <strong>de</strong>n Disziplinen <strong>de</strong>s positiven Rechts(Zivilrecht, Arbeitsrecht, Verfassungsrecht, Verwaltungsrechtund Strafrecht). Ein l<strong>et</strong>zter Abschnitt han<strong>de</strong>lt vomEuroparecht und seiner Wissenschaft.In ihrer Gesamtheit bil<strong>de</strong>n die Berichte eine höchst nützlicheSumme nicht nur für die Spezialisten <strong>de</strong>s Nachbarrechts,son<strong>de</strong>rn auch für das allgemein-juristische Publikum.• mit Beiträgen in <strong>de</strong>utscher und französischer SpracheNOMOS Verlagsgesellschaft76520 Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n • Fax (07221) 2104-27


159Books received - Livres reçus - Eingegangene BücherHeike AMOS. - Die Westpolitik <strong>de</strong>r SED 1948/49 - 1961. Berlin, Aka<strong>de</strong>mie Verlag,<strong>1999</strong>, 400 p. - ISBN 3-05-003446-7. - 78,00 DM.Laurence BADEL. - Un milieu libéral <strong>et</strong> européen. Le grand commerce français1925 - 1948. Paris, Comité pour l’Histoire économique <strong>et</strong> financière <strong>de</strong> laFrance. <strong>1999</strong>, 576 p. - ISBN 2-11-090083-0. - 249,00 FF.Gérard BOSSUAT, Andreas WILKENS (sous la direction). - Jean Monn<strong>et</strong>,l’Europe <strong>et</strong> les chemins <strong>de</strong> la Paix. Paris, Publications <strong>de</strong> la Sorbonne,<strong>1999</strong>, 536 p. - ISBN 2-85944-395-2. - 210,00 FF.Christoph BOYER. - Nationale Kontrahenten o<strong>de</strong>r Partner. Studien zu <strong>de</strong>n beziehungenzwischen Tschechen und Deutschen in <strong>de</strong>r Wirtschaft <strong>de</strong>r CSR (1918 -1938). München, Ol<strong>de</strong>nbourg, <strong>1999</strong>, 441 p. - ISBN 3-486-56237-1. -128,00 DM.Caroline BROSSAT. - La Culture européenne: définitions <strong>et</strong> enjeux. Bruxelles,Bruylant, <strong>1999</strong>, 535 p. - ISBN 2-8027-1187-3. - 2700,00 BEF.Eric BUSSIERE, Michel DUMOULIN, Alice TEICHOVA (Textes réunis par). -L’Europe centrale <strong>et</strong> orientale en recherche d’intégration économique(1900 - 1950). Louvain-la-Neuve, Institut d’étu<strong>de</strong>s européennes - Universitécatholique <strong>de</strong> Louvain, 1998, 174 p. - ISBN 2-87404-003-7. - 750,00 BEF.Dimitris N. CHRYSSOCHOOU. - Europe in Change. Theory and Reform inthe European Union. Manchester * New York, Manchester UniversityPress, <strong>1999</strong>, 174 p. - ISBN 0-7190-4991-1 (HP). - 40,00 £.Daniel EISERMANN. - Außenpolitik und Strategiediskussion. Die DeutscheGesellschaft für Auswärtige Politik 1955 bis 1972. München, Ol<strong>de</strong>nbourg,<strong>1999</strong>, 334 p. - ISBN 3-486-56338-6. - 68,00 DMJan FOITZIK. - Sowj<strong>et</strong>ische Militäradministration in Deutschland (SMAD)1945 -1949. Struktur und Funktion. München, Ol<strong>de</strong>nbourg und Aka<strong>de</strong>mieVerlag, <strong>1999</strong>, 544 p. - ISBN 3-05-002680-4. - 78,00 DM.Maria Eleonora GUASCONI. - L’altra faccia <strong>de</strong>lta medaglia. Guerra psicologicae diplomazia sindicale nelle relazioni Italia-Stati Uniti durante laprima fase <strong>de</strong>lla guerra fredda (1947 - 1955). Soveria Mannelli, Rubb<strong>et</strong>tino,<strong>1999</strong>, 251 p. - ISBN 88-7284-702-8. - 25 000, 00 L.Fernando GUIRAO. - Spain and the Reconstruction of Western Europe 1945 - 57.Houndsmills, Basingstoke, Hampshire, Macmillan, 1998, 240 p. -ISBN 0-312-21291-7 (HP). - 45,00£.Leslie HOLMES, Philomena MURRAY. - Citizenship and I<strong>de</strong>ntity in Europe.Al<strong>de</strong>rshot, Ashgate, <strong>1999</strong>, 180 p. - ISBN 1-84014-002-X (HP). - 40,00 £.Klaus HOMMEL. - Spanien und die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft.Geschichte einer Integration. Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n, Nomos Verlagsgesellschaft,1992, 423 p. - ISBN 3-7890-2601-8. - 78,00 DM.


160 Books received - Livres reçus - Eingegangene BücherHans Ulrich JOST. - Europa und die Schweiz 1945 - 1950. Europarat, Supranationalitätund schweizerische Unabhängigkeit. Lausanne, Payot. <strong>1999</strong>,239 p. - ISBN 2-601-03234-0. - (PP).Jan-Erik LANE and Svante ERSSON. - Politics and Soci<strong>et</strong>y in Western Europe.4 TH edition. London, Sage Publications Ltd, 1998, 400p. -ISBN 0-7619-5861-4 (HP) 55,00 £, - 0-7619-5862-2 (PP) 17,99 £.Guiliana LASCHI. - L’Agricoltura Italiana e l’Integrazione Europea. Bern •Berlin • Frankfurt am Main • New York • Paris • Wien, P<strong>et</strong>er Lang AG, <strong>1999</strong>,350 p. - ISBN 3-906762-37-8. - 47,00 sFr.Ralf MAGAGNOLI. - Italien und die Europäische Verteitigungsgemeinschaft.Zwischen europäischem Credo und nationale Machtpolitik. Frankfurt amMain • Bern • Berlin • New York • Paris • Wien, P<strong>et</strong>er Lang AG, <strong>1999</strong>, 356 p. -ISBN 3-631-34210-1.. 72,00 sFr.Miroslaw MATYJA. - Der Einfluss <strong>de</strong>r Vereinigung <strong>de</strong>r Industrie- und Arbeitgeber-Verbän<strong>de</strong> Europas (UNICE) auf <strong>de</strong>n Entscheidungsprozess <strong>de</strong>r EuropäischenUnion. Bern • Berlin • Frankfurt am Main • New York • Paris • Wien, P<strong>et</strong>er LangAG, <strong>1999</strong>, 207 p. - ISBN3-906762-68-8. - 48,00 sFr.Johannes PAKASLAHTI. - La dimension sociale <strong>de</strong> l’Union européenne. L’impact<strong>de</strong> l’élargissement <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’approfondissement. Bruxelles, Presses Interuniversitaireseuropéennes, <strong>1999</strong>, 132 p. - ISBN 90-5201-701-8. - 38,00 sFr.Paul PENNINGS, Hans KEMAN, Jan KLEINNIJENHUIS. - Doing Researchin Political Science, An Introduction to Comparative M<strong>et</strong>hods and Statistics.London, Sage Publications Ltd, <strong>1999</strong>, 384 p. - ISBN 0-7619-5102-4 (HP)55,00 £, - 0-7619-5103-2 (PP) 16,99 £.Doru RADOSAV. - Philobiblon, Bull<strong>et</strong>in of the «Lucian Blaga» Central UniversityLibrary. Cluj, Romania, University Press, 1997, 136 p. - ISSN 1224-7448.Bertrand ROCHARD. - La Commission <strong>et</strong> l’i<strong>de</strong>ntité européenne (Janvier 1958 -décembre 1969). Genève, Institut <strong>de</strong>s hautes Etu<strong>de</strong>s Internationales, 1997, 136 p.Charles SILVA. - Keep Them Strong, Keep Them Friendly. Swedish-AmericanRelations and the Pax Americana, 1948 - 1952. Stockholm, Aka<strong>de</strong>mitryckAB, <strong>1999</strong>, 376 p. - ISBN 91-7153-974-3.P<strong>et</strong>er M. R. STIRK and David WEIGALL. - The Origins and Development ofEuropean Integration. A Rea<strong>de</strong>r and Commentary. London * New York,Pinter, <strong>1999</strong>, 336 p. - ISBN l-85567-516-l(HP). 1 85567 517 X (PP). -55,00 £ (HP), 18,99 £ (PP).Marc TRACHTENBERG. -A Constructed Peace. The Making of European S<strong>et</strong>tlement1945 - 1963. New Jersey, Princ<strong>et</strong>on University Press, <strong>1999</strong>, 424 p. -ISBN 0-691-00273-8. - 11.95 $Andreas WILKENS. - Interessen verbin<strong>de</strong>n. Jean Monn<strong>et</strong> und die europäischeIntegration <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik Deutschland. Bonn, Bouvier, <strong>1999</strong>, 448 p.-ISBN 3-416-02851-1 (HP) 120,00DM;


Annual subscription: 75, - DM / 1500,- fb / 250,- ff /30,- £ / 47,- $, including postage and packingSingle issues: 40,- DM / 800,- fb / 135,- ff / 16,- £ /25,- $Payments can be ma<strong>de</strong>- by cheques payable to NOMOS Verlag- by bank transfers to Stadtsparkasse Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n,account no 5 002 266, bank clearing number(Bankleitzahl 66 250030) in the name of NOMOS.Please ensure you quote the Journal of EuropeanIntegration History when instructing your bank an<strong>de</strong>nclose a copy of your instructions to the bank withyouror<strong>de</strong>r.- by credit card (VISA, Masters, Eurocard).Subscriptions and or<strong>de</strong>rs should be sent to: NOMOSVerlagsgesellschaft, D-76520 Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n, Germany.Inquiries concerning advertisements should besent to the Editorial Secr<strong>et</strong>ariat, <strong>Centre</strong> d’étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong><strong>recherches</strong> européennes Robert Schuman, 4 rue JulesWilhelm, L-2728 Luxembourg.JOURNALOFEUROPEANINTEGRATIONHISTORYL’INTÉGRATIOREVUED’HISTOIREDENEUROPÉENEZEITSCHRIFTFÜRGESCHICHTEEUROPÄISCHENINTEGRATION


JOURNAL OF EUROPEAN INTEGRATION HISTORYThe purpose of The Journal of European Integration History is to encourage theanalysis and un<strong>de</strong>rstanding of different aspects of European integration, especiallysince 1945, in as wi<strong>de</strong> a perspective as possible. The Journal publishes theconclusions of research on diplomatic, military, economic, technological, socialand cultural aspects of integration. Numbers <strong>de</strong>voted to single themes as well asto diverse subjects are published in English, French or German. Each numberinclu<strong>de</strong>s reviews of important, relevant publications.REVUE D’HISTOIRE DE L’INTÉGRATION EUROPÉENNEL’objectif <strong>de</strong> la Revue d’histoire <strong>de</strong> l’intégration européenne est <strong>de</strong> promouvoir l’analyse<strong>et</strong> la compréhension <strong>de</strong>s différents aspects <strong>de</strong> l’intégration européenneparticulièrement <strong>de</strong>puis 1945, mais sans exclusive. La Revue publie les résultats <strong>de</strong>s<strong>recherches</strong> sur les aspects diplomatiques, militaires, économiques, technologiques,sociaux <strong>et</strong> culturels <strong>de</strong> l’intégration. Les numéros à thème ou ceux ouverts à diversesperspectives sont publiés dans l’une <strong>de</strong>s langues suivantes: anglais, français, allemand.Chaque numéro comprend <strong>de</strong>s comptes rendus d’ouvrages importants.ZEITSCHRIFT FÜR GESCHICHTE DEREUROPÄISCHEN INTEGRATIONDie Zeitschrift für Geschichte <strong>de</strong>r europäischen Integration bi<strong>et</strong><strong>et</strong> ein Forum zurErforschung <strong>de</strong>s europäischen Integrationsprozesses in allen Aspekten: <strong>de</strong>n politischen,militärischen, wirtschaftlichen, technologischen, sozialen und kulturellen.Ihren Schwerpunkt bil<strong>de</strong>n Beiträge zu <strong>de</strong>n konkr<strong>et</strong>en Einigungsprojekten seit1945, doch wer<strong>de</strong>n auch Arbeiten zu <strong>de</strong>n Vorläufern und Vorbereitungenpubliziert. Die Zeitschrift erscheint zweimal im Jahr. Neben Themenheften stehen„offene“ Ausgaben, und je<strong>de</strong>smal wer<strong>de</strong>n auch Besprechungen wichtigerNeuerscheinungen veröffentlicht. Die Beiträge eines internationalenAutorenkreises erscheinen in englischer, französischer o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>utscher Sprache.<strong>1999</strong>, <strong>Volume</strong> 5, Number 2NOMOS VerlagsgesellschaftBa<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!