11.07.2015 Views

Guide d'approche de déploiement de SUSE ... - IT World Canada

Guide d'approche de déploiement de SUSE ... - IT World Canada

Guide d'approche de déploiement de SUSE ... - IT World Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>d'approche</strong> <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Serverwww.novell.comServer et facilitera le <strong>déploiement</strong> <strong>de</strong> sesfutures charges <strong>de</strong> travail.Best practices <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong>Avant tout projet <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong>, l’entreprisedoit impérativement comprendre pourquoielle entreprend la migration <strong>de</strong> ses charges<strong>de</strong> travail vers <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server.Cela permet en effet <strong>de</strong> convaincre encoredavantage les décisionnaires en centrantla réflexion sur les objectifs <strong>de</strong> l’entreprise.Parmi les objectifs les plus courants du<strong>déploiement</strong> <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server,il convient <strong>de</strong> souligner la réduction <strong>de</strong>scoûts et <strong>de</strong> la complexité <strong>de</strong> l’environnementserveur. Ce <strong>déploiement</strong> permet égalementd’exploiter la seule plate-forme Linuxrecommandée par Microsoft. Il s’agit en effetdu seul système d’exploitation Linux optimisépour un fonctionnement parfait avec votreenvironnement Microsoft* Windows*.Trois gran<strong>de</strong>s questions doivent êtreposées avant d’élaborer une stratégie<strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> : comment convertird’anciennes applications pour les fairefonctionner sur une nouvelle plate-forme,comment construire et déployer <strong>de</strong>sserveurs, et enfin, comment gérer lesnouveaux serveurs une fois ceux-ci enplace ? Les best practices suivantes ont étédéveloppées pour répondre à ces questionset structurer ce process complexe.La portée d’un <strong>déploiement</strong> dépendprincipalement <strong>de</strong>s serveurs ou du groupe<strong>de</strong> serveurs à migrer et <strong>de</strong> la taille dudatacenter. Si les charges <strong>de</strong> travail àmigrer <strong>de</strong> Red Hat Enterprise Linux vers<strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server sont limitéesen nombre, certaines <strong>de</strong>s procéduresappliquées ci-<strong>de</strong>ssous ne seront pasforcément nécessaires. Néanmoins, mêmele plus mo<strong>de</strong>ste <strong>de</strong>s <strong>déploiement</strong>s doit êtreplanifié, testé et certifié. Novell conseille uneapproche progressive vous permettant <strong>de</strong>mettre en oeuvre votre solution petit à petit,pièce par pièce, afin <strong>de</strong> garantir la réussitedu projet et <strong>de</strong> fixer <strong>de</strong>s objectifs réalistes.Les <strong>déploiement</strong>s s’avèrent beaucoup plusfaciles à gérer lorsque l’on commence par<strong>de</strong>s charges <strong>de</strong> travail simples pour ne traiterles charges les plus complexes qu’aprèsavoir obtenu <strong>de</strong>s résultats prometteurs.Les migrations <strong>de</strong> Red Hat EnterpriseLinux vers <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Serverse décomposent généralement en quatreétapes. Chaque étape doit être terminéeavant <strong>de</strong> passer à la suivante.Étape 1 : inventaire complet <strong>de</strong> l’ensembledu matériel et <strong>de</strong>s applications logicielles ;métriques <strong>de</strong> base pour évaluer lesrésultats obtenus.Étape 2 : évaluation <strong>de</strong> l’inventaire etdétermination <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong>scharges <strong>de</strong> travail.Étape 3 : hiérarchisation <strong>de</strong>s charges <strong>de</strong>travail i<strong>de</strong>ntifiées à l’étape 2 et élaborationd’un plan faisant appel à la consolidationpour optimiser le retour.Étape 4 : lancement d’initiatives enproduction, notamment réalisation <strong>de</strong>tests rigoureux, selon une méthodologieacceptable pour l’entreprise.Les entreprises doivent impérativementconduire les tests adéquats avant <strong>de</strong>déployer <strong>de</strong> nouvelles solutions dans leurenvironnement <strong>de</strong> production. Le plus difficilelors d’un nouveau <strong>déploiement</strong> est souvent<strong>de</strong> s’accor<strong>de</strong>r sur les critères permettant<strong>de</strong> considérer le nouveau environnementcomme fonctionnel, et <strong>de</strong> garantir que toutesles composantes ont bien été i<strong>de</strong>ntifiées etinventoriées. Nous allons abor<strong>de</strong>r les critères<strong>de</strong> réussite d’un test dans le souci d’unetransition parfaite.Types d’applicationsNovell décompose les applications <strong>de</strong>vantgénéralement bénéficier d’un re<strong>déploiement</strong>en trois gran<strong>de</strong>s catégories. La complexité<strong>de</strong> la migration d’une application dépend<strong>de</strong> son type. Vous trouverez ci-<strong>de</strong>ssous unebrève présentation <strong>de</strong> ces catégories et <strong>de</strong>stypes d’activités associés à la migration <strong>de</strong>ces applications.Niveau 1 : les fondationsPortée : ce niveau implique un réseaustandard et d’autres services communs à<strong>de</strong> nombreuses variantes d’UNIX* et Linux,notamment Apache, DHCP, sendmail, BIND(DNS), LDAP, NIS et NFS. Il englobe aussil’intégration aux services <strong>de</strong> base existants,comme la sauvegar<strong>de</strong>, la surveillance, lasécurité, l’audit et la gestion <strong>de</strong>s utilisateurs.Trois questionsdéterminantes doiventêtre posées pourpréparer une stratégie<strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> :Comment convertird’anciennes applicationset les fairefonctionner sur unenouvelle plate-forme ?Comment construireet déployer <strong>de</strong>sserveurs ?Comment gérer lesnouveaux serveursune fois qu’ils sonten place ?p. 3


Activités :Installer le progicielAppliquer la configuration existante (<strong>de</strong>l’ancien système) à la nouvelle installationTester le fonctionnementComplexité : faible complexité technique.La reconfiguration nécessaire au transfert<strong>de</strong>s composants Open Source standardcomme Apache est insignifiante. La configurationd’Apache (httpd.conf et ses sousarborescences)doit pouvoir être copiéedans la nouvelle version <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> LinuxEnterprise Server (avec le contenu <strong>de</strong> siteWeb) et fonctionner sans modificationsou presque. Les services tels que DHCPet BIND (DNS) peuvent également êtretransférés <strong>de</strong> la même manière.Niveau 2 : outils intermédiairesPortée : ce niveau implique généralement<strong>de</strong> grands composants commerciaux prêtsà l’emploi comme SAP, Oracle, PeopleSoft,Serviceguard et Veritas.Activités :Vérifier que le composant prêt à l’emploiest certifié pour <strong>SUSE</strong> Linux EnterpriseServer (voir www.novell.com/partner/isv/isvcatalog)Installer le progiciel <strong>de</strong> base prêt à l’emploisur <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise ServerTransférer toutes les personnalisations <strong>de</strong>l’ancien système vers le nouveauTester et recertifier le fonctionnement sur<strong>SUSE</strong> Linux Enterprise ServerComplexité : l’installation <strong>de</strong> base esttrès simple. Les process <strong>de</strong> migration <strong>de</strong> laconfiguration et <strong>de</strong> certification s’avèrent pluscomplexes. Pour ce faire, il est préférabled’avoir recours aux ressources utilisées lors<strong>de</strong>s personnalisations initiales (Accenture,Deloitte & Touche, etc.).Niveau 3 : applications sectoriellespersonnaliséesPortée : il s’agit ici <strong>de</strong>s applicationspersonnalisées développées par un clientpour satisfaire les exigences <strong>de</strong>s processspécifiques <strong>de</strong> son entreprise et <strong>de</strong> saproposition <strong>de</strong> valeur.Activités :Dresser l’inventaire <strong>de</strong> tous les logiciels àtransférerDresser l’inventaire complet <strong>de</strong>s ressources<strong>de</strong> test existantesDévelopper un plan <strong>de</strong> projet personnaliséPorter (en cas <strong>de</strong> migration Linux versLinux, cette étape est quasiment éliminée)Tester l’unitéTester l’intégrationTester le systèmeTester l’acceptation utilisateurComplexité : aucune complexité techniquegrâce à la compatibilité inhérente à Linux.Les tests accentuent la complexité. Toutefois,il s’agit généralement <strong>de</strong> l’aspect le plus« payant ». Dans cette catégorie, les logicielspeuvent généralement être subdivisés enplusieurs sous-catégories différentes entermes <strong>de</strong> niveau <strong>de</strong> complexité :Compilation statique interne, sansdépendances externesCompilation statique interne, avecdépendances externesBibliothèques partagées internes,sans dépendances externesBibliothèques partagées internes,avec dépendances externesSous-classification selon la disponibilité ounon du co<strong>de</strong> source interne ou s’il s’agit<strong>de</strong> catégories binaires uniquementPrincipales différences entreRed Hat Enterprise Linux et<strong>SUSE</strong> Linux Enterprise ServerMême si la plupart <strong>de</strong>s aspects <strong>de</strong> Linuxsont semblables d’une distribution à l’autre,on trouve néanmoins quelques différencesmajeures entre Red Hat Enterprise Linuxet <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server. Cesdomaines sont tous traités dans les modules<strong>de</strong> formation consacrés à la migration <strong>de</strong>Red Hat Enterprise Linux vers <strong>SUSE</strong> LinuxEnterprise Server, fournis par Novell.p. 4


<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>d'approche</strong> <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Serverwww.novell.comAutoYaST contre KickstartRed Hat Enterprise Linux comprendun programme appelé Kickstart quipermet <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r et <strong>de</strong> déployer<strong>de</strong>s configurations serveur. <strong>SUSE</strong> LinuxEnterprise Server utilise un puissantoutil appelé AutoYaST qui offre la mêmefonctionnalité. Le résultat final est i<strong>de</strong>ntique,mais Novell recomman<strong>de</strong> aux administrateurs<strong>de</strong> suivre une nouvelle formation surl’utilisation d’AutoYaST.AppArmor® contre SELinuxLes administrateurs <strong>de</strong> Red Hat EnterpriseLinux qui connaissent SELinux seront ravisd’apprendre qu’AppArmor offre le mêmeniveau <strong>de</strong> sécurité tout en étant bien moinscomplexe. Il faudra traduire les règles <strong>de</strong>SELinux pour les utiliser avec AppArmor.Toutefois, AppArmor est beaucoup plusfacile à gérer et propose <strong>de</strong> nombreusesbibliothèques <strong>de</strong> règles prêtes à l’emploipour les services les plus courants.Structure d’annuaireCertains aspects <strong>de</strong> la structure d’annuaire<strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server et <strong>de</strong>Red Hat Enterprise Linux sont différents.Des fichiers <strong>de</strong> configuration peuvent ne passe situer exactement à l’emplacement où unadministrateur <strong>de</strong> Red Hat Enterprise Linux levoudrait. La documentation relative à <strong>SUSE</strong>Linux Enterprise Server est très utile pourdéterminer l’emplacement <strong>de</strong>s différentsfichiers <strong>de</strong> configuration. En termes <strong>de</strong>philosophie, <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Serverest plus proche et plus conforme à la LSB/FSH tandis que Red Hat Enterprise Linuxprivilégie davantage la compatibilité avec lesversions précé<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Red Hat EnterpriseLinux. Les administrateurs <strong>de</strong> Solaris sefamiliariseront facilement avec <strong>SUSE</strong>Linux Enterprise Server.Comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> baseCertaines comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> configuration<strong>de</strong> base <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Serversont différentes <strong>de</strong> celles <strong>de</strong> Red HatEnterprise Linux. Au lieu d’utiliser systemconfig-*ou redhat-config-*, <strong>SUSE</strong> LinuxEnterprise utilise yast2* pour certainesactivités <strong>de</strong> configuration. Pour obtenir laliste complète <strong>de</strong> ces comman<strong>de</strong>s ainsi queleur <strong>de</strong>scription, reportez-vous au module<strong>de</strong> formation Red Hat vers <strong>SUSE</strong> LinuxEnterprise Server, fourni gratuitement parNovell. Un autre document accompagnantle kit <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> et fourni par Novelltraite également ce sujet en profon<strong>de</strong>ur.Mise en grappeLes <strong>de</strong>ux distributions utilisent ext3 commesystème <strong>de</strong> fichiers par défaut, mais lesimplémentations <strong>de</strong> mise en grappe varient.Pour la mise en grappe, Red Hat EnterpriseLinux repose sur Red Hat Cluster Suite quiutilise GFS (Global File System), tandis que<strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server utilise OCFS2avec Heartbeat. Les administrateurs habituésà Red Hat Cluster Suite <strong>de</strong>vront suivre uneformation sur les fonctions <strong>de</strong> mise engrappe <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server.GestionLes administrateurs <strong>de</strong> Red Hat EnterpriseLinux doivent savoir utiliser Red Hat SatelliteNetwork pour administrer leur système UNIX.Les installations <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux EnterpriseServer sont généralement gérées via Novell®ZENworks® Linux Management ou NovellSystem Management Tool (SMT), ce quinécessite une formation du personnel.Gestion d’un <strong>déploiement</strong> :Phase 1 - InventaireLa phase d’inventaire constitue le point<strong>de</strong> départ <strong>de</strong> tout nouveau <strong>déploiement</strong>.Un inventaire détaillé est indispensable pourassurer le succès <strong>de</strong>s étapes suivantes.La phase d’inventaire peut être décomposéeen cinq étapes : matériel, OS, stockage,pile et fonctionnement. Pour chaqueétape, les informations suivantes doiventêtre recueillies :MatérielFabricantArchitecture (32/64 bits)Type <strong>de</strong> processeur (ex : x86, AMD64,EM64T, IA64, PPC, PA-RISC)Nombre <strong>de</strong> processeursNombre <strong>de</strong> coeursRAMVersions <strong>de</strong>s microprogrammesDate d’actualisation/<strong>de</strong> fin <strong>de</strong> cycle <strong>de</strong>vie prévue pour le matérielCertifications/Niveaux <strong>de</strong> supportp. 5


<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>d'approche</strong> <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Serverwww.novell.comDe nombreux outils Open Source etcommerciaux sont disponibles pour évaluerla portabilité d’une application. En général,les applications situées au sommet <strong>de</strong>sintergiciels (ex : Oracle Forms d’Oracle*,WebLogic*, WebSphere*, J2EE*/Tomcat) sontles plus faciles à transférer. Le plus souvent,les applications développées via <strong>de</strong>slangages <strong>de</strong> script sont également faciles àtransférer, mais <strong>de</strong>s tests doivent être réalisésavant le <strong>déploiement</strong>.Lignes <strong>de</strong> base/Métriques<strong>de</strong> performancesLes métriques peuvent mettre en évi<strong>de</strong>nceles avantages acquis et garantir le succès duprojet en mesurant les performances avantla migration. Les performances <strong>de</strong>s systèmesclés (charges soutenues et <strong>de</strong> pointe, etc.) etles opérations standard (ajouts <strong>de</strong> nouveauxenregistrements, traitements par lots,sauvegar<strong>de</strong>s, autres opérations habituelles)doivent impérativement être mesurées et<strong>de</strong>s lignes <strong>de</strong> base doivent être établies.Sans ces bases, il est difficile <strong>de</strong> déterminersi la migration s’est bien déroulée.Gestion d’un <strong>déploiement</strong> :Phase 2 - ÉvaluationLa phase d’évaluation nécessite une analyseminutieuse <strong>de</strong>s données recueillies lors <strong>de</strong> laphase d’inventaire. Les données réunies lors<strong>de</strong> l’inventaire doivent être examinées avecsoin et d’autres informations peuvent êtrerecueillies pour déterminer les charges <strong>de</strong>travail à déployer en priorité. L’analyse peutse décomposer en plusieurs étapes :Analyse du matérielIl convient tout d’abord <strong>de</strong> déterminer le sortdu matériel existant. Plusieurs options sontdisponibles, notamment utiliser le matérielexistant pour la prise en charge <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong>Linux Enterprise Server ou remplacer lematériel actuel s’il ne répond pas auxfutures exigences.Cycle <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s applicationsPour déterminer les applications prioritaires,chaque application doit être positionnéedans son cycle <strong>de</strong> vie. Les applications quiarrivent en fin <strong>de</strong> vie seront redéployéesen priorité.État <strong>de</strong>s certifications <strong>de</strong>s éditeurs<strong>de</strong> logiciels (ISV, In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntSoftware Vendor) sur <strong>SUSE</strong> LinuxEnterprise ServerRecherchez le niveau <strong>de</strong> prise en chargeactuel sur <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server<strong>de</strong> chaque application propriétaires ouprête à l’emploi. Les principaux facteursà prendre en compte sont les suivants :l’application fonctionne-t-elle sur <strong>SUSE</strong>Linux Enterprise Server, est-elle prise encharge sur <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server,une version plus récente est-elle disponiblepour <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server, oupossè<strong>de</strong>-t-elle <strong>de</strong>s dépendances nondisponibles ? Si l’application n’est pas priseen charge, consultez la feuille <strong>de</strong> route <strong>de</strong>l’éditeur <strong>de</strong> logiciels ou déterminez si uneautre application prise en charge peut laremplacer. Pour plus d’informations surles éditeurs <strong>de</strong> logiciels (ISV, In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntSoftware Vendor) et sur les constructeursindépendants <strong>de</strong> matériel (IHV, In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntHardware Vendor) pris en charge sur <strong>SUSE</strong>Linux Enterprise Server, visitez le site :www.novell.com/partner/isv/isvcatalogLa plupart <strong>de</strong>s éditeurs <strong>de</strong> logicielsrépon<strong>de</strong>nt aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> leursclients en termes <strong>de</strong> prise en charge <strong>de</strong>systèmes d’exploitation. Les clients doiventcommuniquer clairement leurs intentionsauprès <strong>de</strong>s éditeurs <strong>de</strong> logiciels pourobtenir la certification <strong>de</strong>s applicationsqu’ils souhaitent transférer.ProfilageLe profilage est essentiel pour mesurerle potentiel d’un <strong>déploiement</strong> <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong>Linux Enterprise Server. Pour planifier laconsolidation, il est impératif <strong>de</strong> comprendreles caractéristiques <strong>de</strong> chaque charge <strong>de</strong>travail. Les caractéristiques <strong>de</strong>s charges<strong>de</strong> travail varient au fil du temps, aussi est-ilnécessaire <strong>de</strong> profiler les charges <strong>de</strong> travailau fil <strong>de</strong>s jours, <strong>de</strong>s semaines et <strong>de</strong>s moisprécédant la migration.Gestion d’un <strong>déploiement</strong> :Phase 3 - HiérarchisationLa tâche suivante consiste à désigner lematériel et/ou les applications prioritairespour le re<strong>déploiement</strong>. Ceci doit aboutirà une feuille <strong>de</strong> route qui permettra àp. 7


l’entreprise <strong>de</strong> planifier les <strong>déploiement</strong>s encours et le lancement futur <strong>de</strong>s applications.Critères et pondérationTrois critères s’appliquent à la création d’unplan d’activités <strong>de</strong>stiné à offrir le maximumd’avantages.Risque (élevé / intermédiaire / faible) -Risque inhérent à ce changement en <strong>de</strong>hors<strong>de</strong>s stratégies <strong>de</strong> mise à niveau normalesComplexité (élevée / intermédiaire /faible) - Complexité technique inhérenteà ce changement ; ex : la migration <strong>de</strong>sservices d’infrastructure réseau est moinscomplexe que la migration d’applicationspersonnalisées basées sur le co<strong>de</strong> natif.La complexité peut généralement êtreévaluée sur une échelle comprise entre1 et 5, 1 représentant la complexité laplus faible et 5 la plus élevée– L’application fonctionne sans aucuneintervention– L’application fonctionne avec uneintervention minime– L’application requiert une recompilationqui tiendra compte <strong>de</strong> toutes lesdépendances– L’application requiert une recompilationainsi qu’une résolution <strong>de</strong>sdépendances– L’application ne fonctionne pas pourcause d’absence <strong>de</strong> support et/ou<strong>de</strong> co<strong>de</strong>Opportunité (élevée / intermédiaire /faible) - Conformément aux objectifs<strong>de</strong> migration vers <strong>SUSE</strong> Linux EnterpriseServer, quelle opportunité présente ceprofilage <strong>de</strong> serveur ou d’application ?L’application vaut-elle l’investissement<strong>de</strong> migration ? Ces applications peuventêtre regroupées en trois catégories :– L’application est en cours <strong>de</strong> réécritureou une mise à jour majeure est prévue– La dépendance envers l’éditeur <strong>de</strong>l’application n’existe plus– Le co<strong>de</strong> source <strong>de</strong> l’application n’estpas disponibleDans certains cas, il peut être intéressantd’exécuter l’application sur une machinevirtuelle invitée sur <strong>SUSE</strong> Linux EnterpriseServer.La phase <strong>de</strong> hiérarchisation doit fournir lesinformations suivantes :Applications à déployer en prioritéNombre <strong>de</strong> constructions matériellesdifférentes pour le lancementNombre <strong>de</strong> piles logicielles différentespour le lancementOpportunités <strong>de</strong> consolidationOpportunités <strong>de</strong> virtualisationUne fois ces critères appliqués à lamatrice, les applications pour lesquelles lere<strong>déploiement</strong> s’avère le plus avantageuxsont prioritaires. Il s’agit <strong>de</strong>s applicationsdont les performances seront accrues unefois redéployées sur <strong>SUSE</strong> Linux EnterpriseServer, <strong>de</strong>s applications faciles à mettre enoeuvre et <strong>de</strong>s applications à fort impact surles objectifs commerciaux.Critères <strong>de</strong> décision simples pourchoisir les cibles <strong>de</strong> la migrationLors <strong>de</strong> l’évaluation et <strong>de</strong> l’inventaire<strong>de</strong>s serveurs, posez-vous les questionssuivantes :Y a-t-il plusieurs serveurs semblablesà redéployer ou s’agit-il d’un serveurunique ?Les applications commerciales viséessont-elles prises en charge ou certifiéespour <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server parl’éditeur <strong>de</strong> logiciels ? (www.novell.com/partner/isv/isvcatalog)La plate-forme matérielle visée est-elleprise en charge par le constructeurindépendant <strong>de</strong> matériel ?La migration vous permet-elle <strong>de</strong> cessertoute prise en charge et <strong>de</strong> supprimer lescoûts associés à l’ancienne plate-forme ?La charge <strong>de</strong> travail peut-elle êtrevirtualisée ?La charge <strong>de</strong> travail peut-elle fonctionnersur une machine physique comme l’IFL(Integrated Facility pour Linux) sur un grossystème zSeries* (comme un serveurd’applications WebSphere) ?p. 8


<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>d'approche</strong> <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Serverwww.novell.comLa charge <strong>de</strong> travail bénéficierait-elle <strong>de</strong> lafonctionnalité <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise ServerReal Time ?S’agit-il d’une charge <strong>de</strong> travail Windowsqui pourrait être virtualisée sur <strong>SUSE</strong> LinuxEnterprise Server ?Existe-t-il <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> parité entresystèmes d’exploitation pour les fonctionsessentielles ?Association du <strong>déploiement</strong> auxcycles <strong>de</strong> mise à niveauSi possible, les <strong>déploiement</strong>s <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong>Linux Enterprise Server doivent être associésaux cycles <strong>de</strong> mise à niveau du matérielet <strong>de</strong>s logiciels. Il en résulte une réduction<strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong> migration et une optimisation<strong>de</strong> l’efficacité, grâce à une synergie avecles initiatives informatiques d’entreprise ousectorielles existantes.Création d’une feuille <strong>de</strong> routeLa phase <strong>de</strong> hiérarchisation doit égalementinclure la création d’une feuille <strong>de</strong> routedétaillée, la planification <strong>de</strong> l’implémentationet la préparation <strong>de</strong>s ressources nécessairesà la migration. Les étapes trimestrielles etmensuelles importantes du <strong>déploiement</strong>doivent être notées sur la feuille <strong>de</strong> route.Les cibles du <strong>déploiement</strong> du serveur doiventêtre désignées et un suivi doit être effectuédans le cadre d’un rapport mensuel. Uneapproche détaillée du <strong>déploiement</strong> estprésentée ci-<strong>de</strong>ssous.Ateliers <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> etplanification du <strong>déploiement</strong>Ces brèves séances <strong>de</strong> whiteboarding, outableaux blancs interactifs, sont <strong>de</strong>stinées àvous ai<strong>de</strong>r à développer l’approche et ladynamique <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> dans votre entreprise.Il s’agit du principal outil <strong>de</strong> recueild’informations lors <strong>de</strong>s activités d’évaluationet <strong>de</strong> hiérarchisation. Les séances durentenviron une journée et sont encadrées par unanimateur ainsi qu’un spécialiste techniqueou un architecte. Ces ateliers supposent laparticipation active <strong>de</strong>s experts verticauxet techniques. L’encadrement et la duréepeuvent être modifiés ou adaptés en fonction<strong>de</strong>s besoins du client. Les ateliers <strong>de</strong><strong>déploiement</strong>, quelle que soit leur durée,se déroulent généralement comme suit :Récapitulatif <strong>de</strong>s facteurs commerciaux ettechniques pour une solution basée sur<strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server ; justification<strong>de</strong>s avantages commerciauxMigration d’applications et inventaire <strong>de</strong>conversion avec exigences <strong>de</strong> certification<strong>de</strong> l’éditeur <strong>de</strong> logiciels initialDécouverte approfondie d’un domaine(construction <strong>de</strong> base, virtualisation,gestion <strong>de</strong>s systèmes hétérogènes,besoins en interopérabilité <strong>de</strong>s solutionsd’i<strong>de</strong>ntité, etc.)Support et formation nécessitant uneévaluationPlan <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> détaillé <strong>de</strong>s servicesd’habilitation, approche d’optimisation<strong>de</strong> l’usage <strong>de</strong> la certification ; et étapessuivantesPhase d’exécution et présentationTransfert <strong>de</strong>s piles traditionnellesaux piles virtuellesToute migration doit être associée à unestratégie <strong>de</strong> virtualisation pour profiterpleinement du potentiel que représente lematériel mo<strong>de</strong>rne. En matière <strong>de</strong> virtualisation,un bon provisioning <strong>de</strong>s serveurs s’avèresouvent complexe ; ceci dit, il existe <strong>de</strong>nombreux outils logiciels pour vous ai<strong>de</strong>rdans cette tâche. Novell vous conseille <strong>de</strong>consulter un tiers ayant fait l’expérience <strong>de</strong>la virtualisation dans le cadre du process<strong>de</strong> migration. La virtualisation est égalementidéale pour déployer <strong>de</strong>s services extrêmementdifficiles à transférer <strong>de</strong>puis lesplates-formes préexistantes.Gestion d’un <strong>déploiement</strong> :Phase 4 - LancementPendant la phase <strong>de</strong> lancement,l’entreprise doit utiliser les résultats <strong>de</strong>sphases d’évaluation et <strong>de</strong> hiérarchisationpour abor<strong>de</strong>r les activités détaillées <strong>de</strong>planification et d’exécution. Ceci doit setraduire par un ensemble concretd’éléments aux objectifs quantifiables.Les objectifs doivent refléter les besoinsstructurels en <strong>déploiement</strong> ainsi que lesp. 9


<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>d'approche</strong> <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Serverwww.novell.com– Créer les sources d’installation<strong>de</strong>s applications et paquetagescomplémentairesPréparer le mécanisme <strong>de</strong> lancement<strong>de</strong>s constructions– I<strong>de</strong>ntifier les types <strong>de</strong> constructionsrequis (ex : réseau, DVD, USB)– Choisir le process <strong>de</strong> démarragepour la connexion aux constructions(ex : PXE, CD, DVD)– Choisir les protocoles à utiliserpour le lancement <strong>de</strong> la construction(ex : HTTP, FTP)– Préparer les services du serveurd’installation pour les métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong>lancement– Créer plusieurs métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lancementà partir <strong>de</strong> la même sourceNovell recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> configurerl’environnement <strong>de</strong> manière à permettre undémarrage <strong>de</strong> PXE avec déclenchementd’un fichier <strong>de</strong> contrôle XML à partir d’unréférentiel NFS. Les entreprises qui nesouhaitent pas modifier leur serveur DHCPpeuvent utiliser HTTP ou FTP. Les entreprisessont vivement encouragées à utiliser SSHpour le lancement <strong>de</strong>s images, car celles-cipeuvent contenir <strong>de</strong>s données sensibles.Les entreprises doivent tout mettre enoeuvre pour que leurs environnements <strong>de</strong>laboratoire soient aussi proches que possible<strong>de</strong> l’environnement <strong>de</strong> production, car <strong>de</strong>sdifférences trop marquantes risqueraient <strong>de</strong>provoquer <strong>de</strong>s problèmes. L’environnement<strong>de</strong> laboratoire doit être conservé après leprojet <strong>de</strong> migration afin <strong>de</strong> transférer <strong>de</strong>nouvelles applications dans l’environnement<strong>de</strong> production.Mise en oeuvreLa phase <strong>de</strong> mise en oeuvre comprend lacréation <strong>de</strong>s constructions <strong>de</strong> base pour lapile requise et les activités <strong>de</strong> développe mentassociées à la migration <strong>de</strong>s applications.Création <strong>de</strong> la construction <strong>de</strong> baseAutoYaST est un outil intégré à <strong>SUSE</strong>Linux Enterprise Server qui permet à unadministrateur système <strong>de</strong> recueillir lesparamètres <strong>de</strong> construction du matérielet <strong>de</strong>s applications d’un serveur et <strong>de</strong> lesstocker dans un profil XML. Le profil créépeut ensuite être utilisé pour récréer <strong>de</strong>sserveurs avec la même configurationmatérielle et la même pile <strong>de</strong> logiciels.Le profil XML peut servir <strong>de</strong> base et êtreensuite mis à jour.Pour créer la construction <strong>de</strong> base,commencez par créer une construction<strong>de</strong> référence sur le matériel cible, puiscréez une copie du fichier XML AutoYaST.Si nécessaire, modifiez ce fichier XMLpour chacune <strong>de</strong>s autres constructionssouhaitées. La construction <strong>de</strong> référencedoit impérativement être testée avant d’êtreutilisée pour créer d’autres constructions.Pour en savoir plus sur la personnalisationdu fichier XML, reportez-vous à ladocumentation d’AutoYaST.SécuritéConfigurer les règles <strong>de</strong> pare-feu réseaurequises avec le module <strong>de</strong> filtrage <strong>de</strong>paquets <strong>de</strong> la iptable du kernelSuivre les best practices pour sécuriser<strong>SUSE</strong> Linux Enterprise ServerCréer <strong>de</strong>s profils AppArmor pour lesapplications hébergéesEnvisager l’utilisation d’un système <strong>de</strong>détection <strong>de</strong>s intrusions (IDS)S’il n’est pas déjà inclus dans la piled’applications, penser à installer unlogiciel <strong>de</strong> surveillance du type Nagiosou BMC PATROLTest <strong>de</strong> la constructionDans le cadre du test, vérifier que :les serveurs sont exempts d’erreurs ;les serveurs répon<strong>de</strong>nt à toutes lesexigences ;la sécurité du système répond aux besoins<strong>de</strong> l’entreprise ;les performances sont conformes auxattentes ;les charges <strong>de</strong>s serveurs sont facilementtraitées.En présence d’une équipe <strong>de</strong> sécuritéinterne, il convient <strong>de</strong> vérifier qu’elleapprouve la construction et <strong>de</strong> tenir compte<strong>de</strong> ses éventuelles propositions. Tout boguedétecté doit être corrigé et le test <strong>de</strong> l’unitédoit avoir été effectué avant <strong>de</strong> déployer unenouvelle construction dans l’environnement<strong>de</strong> production.Novell encourage les entreprises àdévelopper un process formel pour la création<strong>de</strong> nouvelles constructions.p. 11


L’environnement <strong>de</strong> production doit êtreexempt <strong>de</strong> toute construction malveillante.Les entreprises sont encouragées à suivresystématiquement un cycle formel « créer,construire, tester, déployer » lors du <strong>déploiement</strong><strong>de</strong> nouveaux matériels ou logiciels.Description du process <strong>de</strong>construction d’image <strong>de</strong> baseToutes les mesures prises pour créer l’image<strong>de</strong> base doivent être soigneusement décritespour être reproduites. Les points suivantsdoivent être documentés :Construction du serveur d’installationUtilisation et maintenance du serveurd’installation maîtreCréation et utilisation <strong>de</strong>s fichiers <strong>de</strong>contrôleConfiguration du démarrage du réseauDéploiement <strong>de</strong> la construction dans unenvironnement <strong>de</strong> testPilote <strong>de</strong> productionUne fois la construction déployée et testéeavec succès au laboratoire, elle peut êtreintroduite dans un environnement <strong>de</strong>production. Novell recomman<strong>de</strong> vivementaux entreprises <strong>de</strong> limiter le <strong>déploiement</strong>initial à un groupe restreint d’utilisateurs.Les tests système <strong>de</strong> bout en bout et lesévaluations <strong>de</strong>s charges <strong>de</strong> travail doiventêtre réalisés par le pilote.DéploiementUne fois le pilote terminé, le <strong>déploiement</strong>complet peut commencer. Il est impératif<strong>de</strong> communiquer avec les utilisateurs ainsique d’i<strong>de</strong>ntifier et <strong>de</strong> résoudre rapi<strong>de</strong>ment lesproblèmes qui surviennent. L’environnement<strong>de</strong> laboratoire ne peut jamais complètementsimuler l’environnement <strong>de</strong> test, mais uneplanification rigoureuse permettra <strong>de</strong> limiterles interruptions.MaintenanceDans le cadre <strong>de</strong> la phase <strong>de</strong> maintenance,vous <strong>de</strong>vez déterminer la métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> gestion<strong>de</strong>s serveurs une fois ceux-ci déployés.Novell prend en charge trois métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong>gestion <strong>de</strong>s correctifs et <strong>de</strong> la distribution :Novell ZENworks Linux Managementpermet une gestion complète <strong>de</strong>scorrectifs et une parfaite distribution<strong>de</strong>s logiciels Linux ;l’outil <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s abonnements peuten toute sécurité déclencher les correctifsNovell situés <strong>de</strong>rrière un pare-feu et êtreutilisé comme fonctionnalité <strong>de</strong> correction<strong>de</strong> base lorsqu’il est associé à yumou à AutoYaST ;dans certains cas, une intégration auxoutils <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s correctifs existantsest possible. Un connecteur spécial estalors requis pour permettre aux outilstiers <strong>de</strong> communiquer avec le NovellCustomer Center.p. 12


<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>d'approche</strong> <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Serverwww.novell.comProcess <strong>de</strong> migration <strong>de</strong>s applicationsNovell recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> suivre le process présenté ci-<strong>de</strong>ssous :Il s’agit <strong>de</strong> l’approche recommandée par Novell, mais même un sous-ensemble permettraitd’éviter les problèmes ; l’absence d’approche formelle limite les opportunités <strong>de</strong> réduction<strong>de</strong> coûts.Migration linuxLes applications n’ont généralement pas àêtre transférées <strong>de</strong>puis Red Hat EnterpriseLinux pour fonctionner sur <strong>SUSE</strong> LinuxEnterprise Server. Il peut, tout au plus,être nécessaire <strong>de</strong> changer l’emplacement<strong>de</strong> certains paramètres. Le plus importantconsiste à tenir compte <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>bibliothèques qui était installé sur l’anciensystème et à veiller à ce que les bibliothèquesutilisées sur la construction <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> LinuxEnterprise Server soient compatibles.Consultez l’éditeur <strong>de</strong> logiciels qui prend encharge l’application pour déterminer si <strong>de</strong>smesures spécifiques doivent être prises.Pour les applications développées eninterne, il peut être possible <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>rà une migration standard d’une anciennedistribution <strong>de</strong> Linux vers <strong>SUSE</strong> LinuxEnterprise Server. Novell et d’autres sociétéscomme IBM, Hewlett Packard et Intel ontproduit <strong>de</strong> nombreux documents, gui<strong>de</strong>set logiciels d’assistance pour permettre lamigration d’une application, directement ouvia une étape intermédiaire.Les applications examinées pour la migrationdoivent être évaluées selon leur conformitéavec Linux Standards Base (LSB). LSB estune norme développée par Linux Foundation(www.linux-foundation.org/en/LSB) et quimappe les bibliothèques, les comman<strong>de</strong>s etutilitaires, la structure du système <strong>de</strong> fichierset autres caractéristiques système requisespour qu’une distribution Linux compatiblepuisse assurer la prise en charge <strong>de</strong>sapplications.p. 13


<strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server 10 prend encharge LSB 3 (LSB 1.3). Les applications quiont été développées pour prendre en chargeune version antérieure <strong>de</strong> LSB doivent êtreprioritaires pour la migration vers <strong>SUSE</strong>Linux Enterprise Server afin d’accélérer ledélai <strong>de</strong> migration et <strong>de</strong> réduire les mesuresrequises. Les applications conçues pourêtre conformes aux normes LSB 2 (LSB 1.2),comme celles déployées sur les serveursRed Hat Enterprise 5, doivent être prioritairessur les applications non conformes auxnormes LSB. Une partie du process d’inventaire<strong>de</strong>s applications doit consister à i<strong>de</strong>ntifierles applications qui dépen<strong>de</strong>nt du progicielLSB ; ceci peut être effectué grâce auxoutils standard du système <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>paquetage Linux. L’application peut êtreanalysée grâce aux outils et utilitaires fournisavec le kit <strong>de</strong> développement LSB (LDK). Cesutilitaires peuvent confirmer au développeur lesétapes requises pour mettre l’application enconformité avec LSB.Gestion <strong>de</strong>s abonnementsDes process doivent mis en place pour gérerles éléments suivants :Droits d’abonnement attribués ou <strong>de</strong>stinésà certains secteursUtilisateurs disposant <strong>de</strong> droits d’accèsau Novell Customer CenterInstallation du serveur d’abonnementpour l’utilisationTest <strong>de</strong>s best practicesComme a pu le constater Novell, l’un <strong>de</strong>spoints les plus délicats d’un <strong>déploiement</strong>est <strong>de</strong> déterminer les conditions <strong>de</strong> laréussite. Un accord doit être concluentre les différentes parties quant auxfonctionnalités à respecter par le nouveausystème. Les exigences relatives aux testsvarient énormément d’une entreprise àune autre. Dans le cadre <strong>de</strong> la stratégie<strong>de</strong> <strong>déploiement</strong>, il convient <strong>de</strong> déterminerles ressources existantes pour les tests etd’élaborer un plan pour créer <strong>de</strong> nouvellesressources <strong>de</strong> test afin <strong>de</strong> satisfaire toutes lesexigences. Points à retenir lors d’un test :Dresser l’inventaire <strong>de</strong>s ressources <strong>de</strong> testexistantes lors <strong>de</strong> la phase <strong>de</strong> découverteet <strong>de</strong> planificationDéfinir les ressources <strong>de</strong> test complémentairesrequises pour le <strong>déploiement</strong>Consulter les parties prenantes lors duprocess d’acceptation et définir les critèresavant le <strong>déploiement</strong>Un test est une activité continue du débutjusqu’à l’acceptation finale du systèmeredéployé ; il associe toutes les tâches<strong>de</strong> <strong>déploiement</strong>Obstacles courantsLes grands datacenters ne disposentgénéralement d’aucun inventaire fiablesur les matériels et logiciels en production.Il leur est donc difficile <strong>de</strong> répondre à laquestion suivante : que faut-il transférerexactement et sur quelles machines ?Ce risque peut être atténué en consacrantbeaucoup <strong>de</strong> temps à la phase d’inventaire.Il ne suffit pas <strong>de</strong> dresser la liste <strong>de</strong> tousles serveurs ; <strong>de</strong>s informations relativesaux applications exécutées et à toutes leursdépendances doivent être recueillies. Avant<strong>de</strong> conclure la phase d’inventaire, l’entreprisedoit non seulement savoir ce qu’exécuteson datacenter, mais aussi comment lesdifférentes composantes interagissent.Pour dresser un inventaire complet, il estpréférable <strong>de</strong> suivre le protocole décrit à lasection sur l’inventaire <strong>de</strong> ce document.La plupart <strong>de</strong>s entreprises informatiquesne disposent d’aucun critère formel <strong>de</strong> test,<strong>de</strong> validation et <strong>de</strong> certification, ni d’aucunsystème <strong>de</strong> test pour leurs piles. Elles sontdonc incapables <strong>de</strong> répondre précisémentà la question suivante : comment savoir si lapile migrée fonctionne correctement ? Avantd’entamer la migration, il est impératif <strong>de</strong>déterminer avec soin les critères <strong>de</strong> réussite.Si ces critères ne sont pas encore en place,ils doivent être définis. Ce problème, toutcomme les problèmes liés à l’inventaire,doivent être i<strong>de</strong>ntifiés et réglés dès ledébut du process. Novell recomman<strong>de</strong>aux entreprises qui ne disposent d’aucuneprocédure d’inventaire ou <strong>de</strong> test <strong>de</strong>contacter une entreprise tierce justifiant d’uneexpérience sur ce type d’environnements.p. 14


<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>d'approche</strong> <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> <strong>de</strong> <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Serverwww.novell.comBeaucoup d’entreprises possè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>sservices informatiques dont la croissanceinterne a été irrégulière. Les applicationsexécutées dans le datacenter ont étéajoutées conformément aux besoins, sansqu’aucune gestion <strong>de</strong> projet formelle etréutilisable ne soit en place. Il en résulteun mélange <strong>de</strong> systèmes, <strong>de</strong> plates-formeset d’applications variables en termes <strong>de</strong>complexité. Le paysage informatique estmal compris à tous les niveaux. Autrementdit, personne n’est en mesure <strong>de</strong> répondrefacilement à la question suivante : commentse déroule ma migration ? Si nécessaire,Novell recomman<strong>de</strong> d’établir formellement unbureau <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> programme pour toutela durée du projet <strong>de</strong> migration et mêmeau-<strong>de</strong>là. Ce bureau peut être composéd’un seul intervenant, mais il faut au moinsqu’une personne soit responsable dusuivi <strong>de</strong> la migration en l’associant à <strong>de</strong>sobjectifs spécifiques.Les projets <strong>de</strong> <strong>déploiement</strong> touchent souventun aspect essentiel <strong>de</strong> l’activité d’une entreprise.Par conséquent, la <strong>de</strong>vise <strong>de</strong>s équipesopérationnelles est souvent « tant que çamarche, on ne touche à rien » et elles ten<strong>de</strong>ntà résister au changement. Il est donc essentielqu’un projet <strong>de</strong> migration soit soutenu parun haut responsable <strong>de</strong> l’entreprise. Unecommunication répétée <strong>de</strong>s avantages du<strong>déploiement</strong> permettra <strong>de</strong> surmonter lesobjections. D’autre part, un employé influenten interne est nécessaire pour garantirle succès du projet. L’un <strong>de</strong>s principauxarguments en faveur du <strong>déploiement</strong>concerne souvent la réduction <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong>licences matérielles et logicielles obtenueen réduisant la dépendance vis-à-vis d’unseul fournisseur. De plus, <strong>de</strong>s avantagesspécifiques peuvent généralement êtretrouvés pour rassurer les personnes quiont encore <strong>de</strong>s objections.AnnexesAutres référencesCe document est <strong>de</strong>stiné à présenter lesbest practices associées au lancement d’unprojet <strong>de</strong> migration <strong>de</strong> Red Hat EnterpriseLinux vers <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server.Les liens ci-<strong>de</strong>ssous permettront aux lecteursd’explorer plus en détail les process <strong>de</strong>migration mentionnés.Compatibilité <strong>de</strong>s applicationsCatalogue <strong>de</strong> logiciels <strong>SUSE</strong> Linux Enterprisewww.novell.com/partner/isv/isvcatalogMigration vers <strong>SUSE</strong> Linux EnterpriseCours Novell 3068 - Migration <strong>de</strong> Red Hatvers <strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server 10http://download.novell.com/protected/Summary.jsp?buildid=ReHgN8b1qhU~Construction <strong>de</strong> baseDocumentation AutoYaSTwww.suse.com/~ug/autoyast_doc/in<strong>de</strong>x.htmlFAQ AutoYaSTwww.suse.com/~ug/AutoYaST_FAQ.htmlListe <strong>de</strong> diffusion AutoYaSThttp://lists.opensuse.org/opensuse-autoinstall/<strong>SUSE</strong> Linux Enterprise 10 AutoYaSThttp://forgeftp.novell.com/yast/doc/SL10,0/autoinstall/in<strong>de</strong>x.htmlNovell Forge : Importation <strong>de</strong> profilsKickstart <strong>de</strong> Red Hat dans AutoYaSThttp://forgeftp.novell.com/yast/doc/SL10.0/autoinstall/importkickstart.htmlSécuritéNovell : Sécurité <strong>de</strong> Linuxwww.novell.com/linux/security/Novell : Sécurité <strong>de</strong>sapplications avec AppArmorwww.novell.com/documentation/apparmor/Sécurisez vos applicationsen déployant Novell AppArmor enparallèle à ZENworks Linux Managementwww.novell.com/connectionmagazine/2006/q3/pdf/techtalk4_q306.pdfp. 15


Centre sur la sécurité Internet :<strong>SUSE</strong> Linux Enterprise Server -Test comparatif sur la sécuritéwww.cisecurity.org/tools2/linux/CIS_<strong>SUSE</strong>_Linux_Benchmark_v1.0.pdfAutomatisation du datacenterNovell ZENworks Orchestratorwww.novell.com/products/zenworks/p. 16


www.novell.comVeuillez contacter votrereven<strong>de</strong>ur Novell agréé oucontactez Novell directementaux adresses ci-<strong>de</strong>ssous :Novell FranceTour FranklinLa Défense 892042 Paris la Défense Cé<strong>de</strong>xFranceTél : (33) 1 55 62 50 00Fax : (33) 1 55 62 51 99Novell Luxembourg S.à r.l.Route <strong>de</strong> Longwy, 57L-8080 BertrangeLuxembourgTél : +352 26923755Fax : +352 26923762Novell, Inc.404 Wyman StreetWaltham, MA 02451 États-Unis464-FR1037-001 | 01/09 | © 2009 Novell, Inc. Tous droits réservés. Novell, le logo Novell, le logo N, AppArmor, <strong>SUSE</strong> et ZENworks sont <strong>de</strong>smarques déposées <strong>de</strong> Novell, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.*Toutes les marques commerciales <strong>de</strong> fabricants tiers appartiennent à leur propriétaire respectif.12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!