NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS ... - Kinedo

NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS ... - Kinedo NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS ... - Kinedo

<strong>NOTICE</strong> <strong>DE</strong> <strong>MONTAGE</strong><strong>ASSEMBLY</strong> <strong>INSTRUCTIONS</strong>INSTRUCCIONES <strong>DE</strong> MONTAJE<strong>MONTAGE</strong>-INSTRUCTIE<strong>DE</strong>S 620F


<strong>DE</strong>S 620F2A B C D AAD


Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.1 X2 2 X4 3<strong>DE</strong>S 620FX44 X1 5X2 6X27X4 8 X2 9X1010X8 11 X10 12X113X1 15X1 16X217X618X219 X2


4<strong>DE</strong>S 620F20 X4 21 X1 22X123 X1 24 X1 26X2Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.Matériel nécessaire :Tools required :2 mmØ 3 mmØ 6 mm


5<strong>DE</strong>S 620F<strong>MONTAGE</strong> A GAUCHELEFT HANDMONTAJE A LA IZQUIERDA<strong>MONTAGE</strong> LINKS<strong>MONTAGE</strong> A DROITERIGHT HANDMONTAJE A LA <strong>DE</strong>RECHA<strong>MONTAGE</strong> RECHTSVous avez la possibilité de réaliser un montage à droite ou unmontage à gauche. Notre notice d'installation décrit un montage àgauche. Si vous voulez réaliser un montage à droite, il vous suffitd'inverser le montage.This enclosure can be installed either left or right hand. Theseinstallation instruction show a left hand installation.Puede realizar un montaje a la derecha o un montaje a la izquierda.Nuestro folleto de instalación describe un montaje a la izquierda. Sidesea montar su cabina a la derecha sólo tendrá que realizar elmontaje al contrario.U kunt de cabine rechts of links monteren. Onze handleidingbeschrijft de links montage van de cabine. Keer de montage om alsu de cabine rechts wilt monteren.


<strong>DE</strong>S 620F601AA6 mmXA77 cm < X < 80.5 cm87 cm < X < 90.5 cm97 cm < X < 100.5 cmØ 6 mm9 A 10 11


7<strong>DE</strong>S 620F02321B


<strong>DE</strong>S 620F803B4


9<strong>DE</strong>S 620F04867 5A


<strong>DE</strong>S 620F1005X YX


11<strong>DE</strong>S 620F06X YX


<strong>DE</strong>S 620F1207BC1 2 3BC


13<strong>DE</strong>S 620F08DA


<strong>DE</strong>S 620F1409BCABX216


15<strong>DE</strong>S 620F10D13BD


<strong>DE</strong>S 620F1611Vue de l'intérieur de la douche.Inside of the shower.AB et DØ 3 mm17


17<strong>DE</strong>S 620F1218Vue de l'intérieur de la douche.Inside of the shower.18B et DVoir annexeSee appendix18Ajuster (18) si nécessaire.Adjust (18) if necessary.


<strong>DE</strong>S 620F1813C15


19<strong>DE</strong>S 620F14ATTENTION :Le bon montage de ces tablettesassure la stabilité de la porte.These shelves must be installedsolidly as they ensure thestability of the door.1Vue de l'intérieur de la douche.Inside of the shower.719202Ø 6 mm711 7 93720


<strong>DE</strong>S 620F201510 cm


21<strong>DE</strong>S 620F16212122


<strong>DE</strong>S 620F2217B2221D


23<strong>DE</strong>S 620F182423262626 23 23 26


<strong>DE</strong>S 620F241922 21


25ANNEXEAPPENDIXComment mettre les pièces de finition facilement.How to put the finishing parts easily.<strong>DE</strong>S 620FSi nécessaire, plier légèrementl'extrémité.If necessary, fold the end lightly.1OKNO2


<strong>DE</strong>S 620F26


27<strong>DE</strong>S 620F


<strong>DE</strong>S 620F28SAVSERVICE HELPLINESASSISTENZA POST-VENDITASERVICIO POSVENTAFRANCE0 810 05 1998UK020 8842 0033IRELAND04697 33102<strong>DE</strong>UTSCHLAND0800 82 27 82 0ITALIA(0382) 6181ÖSTEREICH(0222) 21 402 16 0SCHWEIZ(01) 748 17 44ESPANA93 544 60 76NE<strong>DE</strong>RLAND(0) 475 487 100BELGIË31 (0) 475 487 100BELGIQUE32 (0) 67 44 29 59POCC963 19 40, 773 67 22RN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!