10.07.2015 Views

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QRVA 50 029 QRVA 50 029BELGISCHE KAMER VANVOLKSVERTEGENWOORDIGERS————CHAMBRE DES REPRÉSENTANTSDE BELGIQUE————<strong>Schriftelijke</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong>antwoord<strong>en</strong><strong>Questions</strong><strong>et</strong> réponsesécrites08 - 05 - 2000KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE429


3350 QRVA 50 02908 - 05 - 2000AGALEV-ECOLO : An<strong>de</strong>rs gaan lev<strong>en</strong> / Écologistes (confédérés pour l’organisation <strong>de</strong> luttes originales)CVP : Christelijke VolkspartijFN : Front NationalPRL FDF MCC : Parti Réformateur libéral - Front démocratique <strong>de</strong>s francophones - Mouvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s pour le changem<strong>en</strong>tPS : Parti socialistePSC : Parti social-chréti<strong>en</strong>SP : Socialistische PartijVLAAMS BLOK : Vlaams BlokVLD : Vlaamse Liberal<strong>en</strong> <strong>en</strong> Democrat<strong>en</strong>VU&ID : Volksunie&ID21 (Integrale Democratie voor <strong>de</strong> 21e eeuw)Afkorting<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> nummering van <strong>de</strong> publicaties:Abréviations dans la numérotation <strong>de</strong>s publications:DOC 50 0000/000: Parlem<strong>en</strong>tair docum<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> 50e zittingsperio<strong>de</strong> + h<strong>et</strong>nummer <strong>en</strong> h<strong>et</strong> volgnummerDOC 50 0000/000: Docum<strong>en</strong>t parlem<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> la 50elégislature, suivi du n o <strong>et</strong> du n o consécutifQRVA : <strong>Schriftelijke</strong> Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> QRVA : <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses écritesHA : Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> (Integraal Verslag) HA : Annales (Compte R<strong>en</strong>du Intégral)BV : Beknopt Verslag CRA : Compte r<strong>en</strong>du analytiquePLEN : Pl<strong>en</strong>um PLEN : Séance plénièreCOM : Commissieverga<strong>de</strong>ring COM : Réunion <strong>de</strong> commissionOfficiële publicaties, uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigersBestelling<strong>en</strong>:Natieplein 2 Place <strong>de</strong> la Nation 21008 Brussel 1008 BruxellesTel.: 02/549 81 60 Tél.: 02/549 81 60Fax: 02/549 82 74 Fax: 02/549 82 74www.<strong>de</strong><strong>Kamer</strong>.bee-mail: alg.zak<strong>en</strong>@<strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>.bePublications officielles éditées par la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tantsComman<strong>de</strong>s:www.laChambre.bee-mail: aff.g<strong>en</strong>erales@laChambre.beKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 335108 - 05 - 2000INHOUDBlz.PagesSOMMAIREEerste minister — Premier ministreVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Werkgeleg<strong>en</strong>heid 3381Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> —Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting,Maatschappelijke Integratie<strong>en</strong> Sociale Economie 3384Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer 3391Minister van Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Volksgezondheid <strong>en</strong> Leefmilieu 3395Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’EmploiVice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresVice-premier ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> l’Intégration sociale<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Économie socialeVice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s TransportsMinister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> 3414 Ministre <strong>de</strong> l’IntérieurMinister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> 3422Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare bestur<strong>en</strong> 3423Ministre <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation,<strong>de</strong> la Santé publique <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>tMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsMinistre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> l’administrationMinister van Landsver<strong>de</strong>diging 3426 Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seMinister van Landbouw<strong>en</strong> Midd<strong>en</strong>stand 3428Ministre <strong>de</strong> l’Agriculture<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nesMinister van Justitie 3432 Ministre <strong>de</strong> la JusticeMinister van Financiën 3434 Ministre <strong>de</strong>s FinancesMinister van Telecommunicatie<strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> Participaties 3446Minister van Economie,W<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> Grootsted<strong>en</strong>beleid —Staatssecr<strong>et</strong>aris voorBuit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l 3447Staatssecr<strong>et</strong>aris voorOntwikkelingssam<strong>en</strong>werking —Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Energie<strong>en</strong> Duurzame Ontwikkeling —Ministre <strong>de</strong>s Télécommunications<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises <strong>et</strong> Participations publiquesMinistre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villesSecrétaire d’Étatau Commerce extérieurSecrétaire d’État à la Coopérationau développem<strong>en</strong>tSecrétaire d’État à l’Énergie<strong>et</strong> au Développem<strong>en</strong>t durableVrag<strong>en</strong> gesteld aan <strong>de</strong> ministers-led<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Europese Raad van ministers via h<strong>et</strong> adviescomitévoor Europese aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> —In fine van h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in is e<strong>en</strong> zaakregister afgedrukt<strong>Questions</strong> posées aux ministres-membresdu Conseil <strong>de</strong>s ministres europé<strong>en</strong> via le comité d’avischargé <strong>de</strong> questions europé<strong>en</strong>nesUn sommaire par obj<strong>et</strong> est reproduit in fine du Bull<strong>et</strong>inKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3352 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Vrag<strong>en</strong> waarop nog ni<strong>et</strong> geantwoord is binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn,vanaf <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>gewone zitting 1999. *<strong>Questions</strong> auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t,à partir <strong>de</strong> la session extraordinaire 1999. *Datum Vraag nr.Blz. Datum Vraag nr.Blz.AuteurAuteurDate Question n o Page Date Question n o PageVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting,Maatschappelijke Integratie <strong>en</strong> Sociale EconomieVice-premier ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> l’Intégration sociale<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Économie socialeBegroting — Budg<strong>et</strong>11- 1-2000 10 Yves L<strong>et</strong>erme 1904Maatschappelijke Integratie — Intégration sociale11- 1-2000 11 Yves L<strong>et</strong>erme 1905Sociale Economie — Économie sociale11- 1-2000 6 Yves L<strong>et</strong>erme 1905Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Mobiliteit <strong>en</strong> VervoerVice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Transports29-10-1999 55 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 97419- 1-2000 101 Yves L<strong>et</strong>erme 20322- 2-2000 115 Ko<strong>en</strong> Bultinck 22967- 2-2000 118 Joos Wauters 240924- 2-2000 134 Tony Sm<strong>et</strong>s 264528- 2-2000 137 Jan Mortelmans 279228- 2-2000 140 Ko<strong>en</strong> Bultinck 279229- 2-2000 141 Bart Laeremans 27931- 3-2000 144 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 27951- 3-2000 145 Luc Sev<strong>en</strong>hans 27957- 3-2000 148 P<strong>et</strong>er Vanvelthov<strong>en</strong> 29257- 3-2000 149 Mw. Joke Schauvliege 292513- 3-2000 152 Jan Mortelmans 307013- 3-2000 153 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 307013- 3-2000 154 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 307114- 3-2000 155 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 307114- 3-2000 156 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 307214- 3-2000 157 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 307216- 3-2000 159 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 307217- 3-2000 161 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 307320- 3-2000 164 Mw. Joke Schauvliege 307521- 3-2000 165 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout307521- 3-2000 166 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 307622- 3-2000 167 Jan Mortelmans 307622- 3-2000 168 Mw. Frieda Brepoels 3077Minister van Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Volksgezondheid <strong>en</strong> LeefmilieuMinistre <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation,<strong>de</strong> la Santé publique <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>tConsum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> — Protection <strong>de</strong> la consommation16- 3-2000 42 Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> 307820- 3-2000 43 Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s 3079Volksgezondheid — Santé publique10-12-1999 36 Jean-Pierre Viseur 156013-12-1999 39 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 1561* Lijst afgeslot<strong>en</strong> op 5 mei 2000* Liste clôturée le 5 mai 2000KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 335308 - 05 - 2000Datum Vraag nr.Blz. Datum Vraag nr.Blz.AuteurAuteurDate Question n o Page Date Question n o Page7- 2-2000 69 Jef Valk<strong>en</strong>iers 24177- 3-2000 81 Jef Valk<strong>en</strong>iers 292816- 3-2000 86 Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> 308020- 3-2000 91 Ko<strong>en</strong> Bultinck 308427- 3-2000 93 Richard Fournaux 3359Leefmilieu — Environnem<strong>en</strong>t16- 3-2000 16 Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> 308527- 3-2000 17 Yves L<strong>et</strong>erme 3360Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’Intérieur10- 9-1999 21 Marcel H<strong>en</strong>drickx 20117- 9-1999 28 Jan Eeman 30019-10-1999 42 Yves L<strong>et</strong>erme 72720-10-1999 47 Bart Laeremans 72820-10-1999 51 Bart Laeremans 73123-11-1999 77 Luc Goutry 115124-11-1999 78 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 11527-12-1999 85 Jozef Van E<strong>et</strong>velt 144710-12-1999 91 Mw. Frieda Brepoels 15644- 1-2000 98 Joos Wauters 181012- 1-2000 103 Bart Laeremans 19134- 2-2000 121 M me Claudine Drion 242015- 2-2000 129 Yves L<strong>et</strong>erme 249922- 2-2000 131 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 264922- 2-2000 133 Yves L<strong>et</strong>erme 265123- 2-2000 134 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 265123- 2-2000 135 Alfons Borginon 265224- 2-2000 137 Jef Valk<strong>en</strong>iers 265324- 2-2000 138 P<strong>et</strong>er Vanvelthov<strong>en</strong> 265328- 2-2000 139 Jan Pe<strong>et</strong>ers 279828- 2-2000 140 Bart Laeremans 27981- 3-2000 141 Guy D’haeseleer 27991- 3-2000 142 Gerolf Annemans 27992- 3-2000 143 Clau<strong>de</strong> Desmedt 29283- 3-2000 144 Mw. Magda De Meyer 29298- 3-2000 147 Yves L<strong>et</strong>erme 308610- 3-2000 148 Jozef Van E<strong>et</strong>velt 308713- 3-2000 149 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 308814- 3-2000 152 Vinc<strong>en</strong>t Decroly 308915- 3-2000 153 Jan Eeman 309015- 3-2000 154 Thierry Gi<strong>et</strong> 309015- 3-2000 155 Jean-Paul Moerman 309216- 3-2000 156 M me Josée Lejeune 309316- 3-2000 157 Jozef Van E<strong>et</strong>velt 309416- 3-2000 158 Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> 309528- 3-2000 162 Geert Bourgeois 336128- 3-2000 163 Ferdy Willems 3361Minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsSociale Zak<strong>en</strong> — Affaires sociales12-10-1999 27 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 64023-11-1999 41 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 115424-12-1999 61 P<strong>et</strong>er Vanvelthov<strong>en</strong> 171011- 1-2000 62 Yves L<strong>et</strong>erme 191418- 1-2000 65 Yves L<strong>et</strong>erme 204118- 2-2000 86 Filip Anthu<strong>en</strong>is 26542- 3-2000 93 Filip Anthu<strong>en</strong>is 29297- 3-2000 94 Jef Valk<strong>en</strong>iers 293013- 3-2000 95 Arnold Van Aper<strong>en</strong> 309614- 3-2000 96 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 309714- 3-2000 97 Luc Goutry 309815- 3-2000 98 Gerolf Annemans 309816- 3-2000 100 Yves L<strong>et</strong>erme 309917- 3-2000 101 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt310017- 3-2000 102 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 310127- 3-2000 103 M me Marie-ThérèseCo<strong>en</strong><strong>en</strong> 336228- 3-2000 104 Mw. Kathle<strong>en</strong> van <strong>de</strong>rHooft 3363KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3354 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Datum Vraag nr.Blz. Datum Vraag nr.Blz.AuteurAuteurDate Question n o Page Date Question n o PageP<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> — P<strong>en</strong>sions11- 1-2000 10 Yves L<strong>et</strong>erme 191518- 1-2000 13 Yves L<strong>et</strong>erme 204317- 3-2000 18 Jan Mortelmans 310229- 3-2000 20 Jean-Marc Delizée 3364Minister van Landsver<strong>de</strong>digingMinistre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se13- 1-2000 43 Mw. Simonne Creyf 204416- 3-2000 60 Jean-Paul Poncel<strong>et</strong> 3104Minister van JustitieMinistre <strong>de</strong> la Justice9- 8-1999 5 Yves L<strong>et</strong>erme 319- 8-1999 6 Yves L<strong>et</strong>erme 3210- 8-1999 9 Yves L<strong>et</strong>erme 3424- 8-1999 14 Jan Mortelmans 377- 9-1999 25 Jan Mortelmans 1248- 9-1999 30 Geert Bourgeois 2158- 9-1999 31 Geert Bourgeois 21616- 9-1999 39 Yves L<strong>et</strong>erme 30522- 9-1999 49 Jean-Pierre Viseur 31029- 9-1999 56 Geert Bourgeois 4221-10-1999 61 Geert Bourgeois 4241-10-1999 62 Karel Van Hoorebeke 4254-10-1999 63 Martial Lahaye 42615-10-1999 72 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 73719-10-1999 78 Filip De Man 73925-10-1999 87 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 86125-10-1999 91 Alfons Borginon 86319-11-1999 106 Fred Erdman 116022-11-1999 108 Bert Schoofs 116224-11-1999 111 Fred Erdman 116530-11-1999 117 Luc Goutry 13357-12-1999 122 Mw. Frieda Brepoels 14538-12-1999 124 Jos Ansoms 145524-12-1999 132 Jan Pe<strong>et</strong>ers 171619- 1-2000 141 Yves L<strong>et</strong>erme 20508- 2-2000 155 Jan Eeman 24319- 2-2000 156 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 24319- 2-2000 157 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 24329- 2-2000 158 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 243210- 2-2000 159 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 250411- 2-2000 160 Bart Laeremans 250414- 2-2000 161 Yves L<strong>et</strong>erme 250515- 2-2000 163 Yves L<strong>et</strong>erme 250621- 2-2000 164 Hubert Brouns 265823- 2-2000 167 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 265925- 2-2000 168 Jos Ansoms 28023- 3-2000 171 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 293110- 3-2000 175 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 310613- 3-2000 176 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 310613- 3-2000 177 Yves L<strong>et</strong>erme 310716- 3-2000 178 Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> 310716- 3-2000 179 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 310820- 3-2000 180 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt310820- 3-2000 181 Tony Sm<strong>et</strong>s 310920- 3-2000 182 Jozef Van E<strong>et</strong>velt 311021- 3-2000 183 Geert Bourgeois 311121- 3-2000 184 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 311223- 3-2000 186 Jef Valk<strong>en</strong>iers 336428- 3-2000 187 Jean-Jacques Viseur 336528- 3-2000 188 Fred Erdman 3366Minister van FinanciënMinistre <strong>de</strong>s Finances9- 8-1999 9 P<strong>et</strong>er Vanvelthov<strong>en</strong> 431- 9-1999 13 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 448- 9-1999 22 Marcel H<strong>en</strong>drickx 1308- 9-1999 23 Jos Ansoms 221KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 335508 - 05 - 2000Datum Vraag nr.Blz. Datum Vraag nr.Blz.AuteurAuteurDate Question n o Page Date Question n o Page8- 9-1999 24 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2229- 9-1999 25 Geert Bourgeois 2239- 9-1999 26 Jan Mortelmans 22510- 9-1999 31 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 22815- 9-1999 50 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 24515- 9-1999 51 Yves L<strong>et</strong>erme 24616- 9-1999 52 Yves L<strong>et</strong>erme 31123- 9-1999 60 Yves L<strong>et</strong>erme 42723- 9-1999 63 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt43013-10-1999 76 Guy D’haeseleer 64713-10-1999 77 Eric van Wedding<strong>en</strong> 64818-10-1999 83 Bart Laeremans 74319-10-1999 86 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 74419-10-1999 88 Thierry Gi<strong>et</strong> 74622-10-1999 93 Karel Van Hoorebeke 86522-10-1999 94 Karel Van Hoorebeke 86522-10-1999 95 Karel Van Hoorebeke 86622-10-1999 96 Karel Van Hoorebeke 86622-10-1999 97 Karel Van Hoorebeke 86725-10-1999 100 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 86925-10-1999 102 Alfons Borginon 87027-10-1999 104 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 8713-11-1999 108 Alfons Borginon 9964-11-1999 109 Jean-Pierre Viseur 9974-11-1999 110 Marcel H<strong>en</strong>drickx 9984-11-1999 111 Marcel H<strong>en</strong>drickx 9994-11-1999 112 Marcel H<strong>en</strong>drickx 99916-11-1999 115 Daniel Bacquelaine 108216-11-1999 116 Dirk Pi<strong>et</strong>ers 108217-11-1999 118 Jan Eeman 108422-11-1999 122 Karel Pinxt<strong>en</strong> 117122-11-1999 124 Lo<strong>de</strong> Vanoost 117322-11-1999 125 Lo<strong>de</strong> Vanoost 117423-11-1999 126 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 117524-11-1999 131 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 118224-11-1999 132 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 118625-11-1999 136 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 134026-11-1999 138 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 134326-11-1999 140 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 13463-12-1999 142 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 14563-12-1999 143 Dirk Pi<strong>et</strong>ers 14563-12-1999 144 Yves L<strong>et</strong>erme 14576-12-1999 145 Yves L<strong>et</strong>erme 14586-12-1999 146 Jacques Chabot 14597-12-1999 153 Willy Cortois 14657-12-1999 154 Willy Cortois 14658-12-1999 156 Jan Eeman 146614-12-1999 161 Dirk Pi<strong>et</strong>ers 157014-12-1999 162 Dirk Pi<strong>et</strong>ers 157017-12-1999 163 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 171617-12-1999 164 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 171717-12-1999 165 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 171720-12-1999 167 Dirk Pi<strong>et</strong>ers 171821-12-1999 170 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 172221-12-1999 171 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 172221-12-1999 174 Jan Eeman 172423-12-1999 176 Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s 172528-12-1999 180 Eric van Wedding<strong>en</strong> 18105- 1-2000 181 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 181210- 1-2000 183 Yves L<strong>et</strong>erme 192410- 1-2000 184 Yves L<strong>et</strong>erme 192411- 1-2000 186 Geert Bourgeois 192511- 1-2000 187 Hubert Brouns 192713- 1-2000 190 Mw. Simonne Creyf 205018- 1-2000 192 Yves L<strong>et</strong>erme 205119- 1-2000 194 Yves L<strong>et</strong>erme 205319- 1-2000 196 Georges L<strong>en</strong>ss<strong>en</strong> 205419- 1-2000 197 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 205519- 1-2000 198 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 205619- 1-2000 200 Jean-Pierre Viseur 205919- 1-2000 201 Jean-Pierre Viseur 206020- 1-2000 202 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 219821- 1-2000 204 Jean-Pierre Viseur 220021- 1-2000 205 Jean-Pierre Viseur 220124- 1-2000 208 Georges L<strong>en</strong>ss<strong>en</strong> 220525- 1-2000 209 P<strong>et</strong>er Vanvelthov<strong>en</strong> 220625- 1-2000 210 Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s 2206KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3356 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Datum Vraag nr.Blz. Datum Vraag nr.Blz.AuteurAuteurDate Question n o Page Date Question n o Page28- 1-2000 211 Georges L<strong>en</strong>ss<strong>en</strong> 230728- 1-2000 212 M me Marie-ThérèseCo<strong>en</strong><strong>en</strong> 23073- 2-2000 214 M me Claudine Drion 24333- 2-2000 216 Mw. Joke Schauvliege 24359- 2-2000 221 Olivier Maingain 24419- 2-2000 222 Mw. Els Van Weert 244210- 2-2000 223 Yves L<strong>et</strong>erme 250710- 2-2000 224 Yves L<strong>et</strong>erme 250818- 2-2000 231 Filip Anthu<strong>en</strong>is 266018- 2-2000 232 Karel Van Hoorebeke 266118- 2-2000 233 Jacques Lefevre 266121- 2-2000 234 Alfons Borginon 266221- 2-2000 235 Hubert Brouns 266322- 2-2000 238 Michel Wauthier 266528- 2-2000 241 Luc Goutry 280428- 2-2000 242 Ko<strong>en</strong> Bultinck 280528- 2-2000 243 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 280528- 2-2000 244 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 280829- 2-2000 245 Maurice Dehu 28091- 3-2000 246 Luc Sev<strong>en</strong>hans 28102- 3-2000 249 Stef Goris 29333- 3-2000 250 Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s 29343- 3-2000 251 Yves L<strong>et</strong>erme 29343- 3-2000 255 Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s 29367- 3-2000 257 Yves L<strong>et</strong>erme 29377- 3-2000 258 Luc Goutry 29388- 3-2000 259 Yves L<strong>et</strong>erme 29388- 3-2000 261 Dirk Pi<strong>et</strong>ers 29398- 3-2000 263 Dirk Pi<strong>et</strong>ers 294013- 3-2000 265 Yves L<strong>et</strong>erme 311514- 3-2000 266 M me Col<strong>et</strong>te Burgeon 311614- 3-2000 267 André Frédéric 311616- 3-2000 272 Yvon Harmegnies 312016- 3-2000 273 Georges L<strong>en</strong>ss<strong>en</strong> 312116- 3-2000 274 Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> 312217- 3-2000 275 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 312220- 3-2000 277 Tony Sm<strong>et</strong>s 312420- 3-2000 278 Hubert Brouns 312420- 3-2000 279 Michel Wauthier 312522- 3-2000 281 Yves L<strong>et</strong>erme 312622- 3-2000 282 Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s 312623- 3-2000 283 Jean-Pierre Viseur 336723- 3-2000 284 Yves L<strong>et</strong>erme 336727- 3-2000 285 Luc Sev<strong>en</strong>hans 336827- 3-2000 286 M me Josée Lejeune 336827- 3-2000 287 Richard Fournaux 337028- 3-2000 288 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 337128- 3-2000 289 Mw. Gr<strong>et</strong>a D’Hondt 337128- 3-2000 290 Martial Lahaye 337228- 3-2000 291 Martial Lahaye 337328- 3-2000 292 Dirk Pi<strong>et</strong>ers 337429- 3-2000 293 Dirk Pi<strong>et</strong>ers 337529- 3-2000 294 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 337629- 3-2000 295 Yves L<strong>et</strong>erme 337729- 3-2000 296 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 337729- 3-2000 297 Mw. Annemie Van <strong>de</strong>Casteele 3378Minister van Economie,W<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> Grootsted<strong>en</strong>beleidMinistre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villesEconomie — Économie5-10-1999 13 Mw. Frieda Brepoels 4416-12-1999 24 Jan Mortelmans 146719- 1-2000 42 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 206428- 1-2000 46 Jan Pe<strong>et</strong>ers 23091- 2-2000 47 Geert Bourgeois 23092- 2-2000 49 Mw. Frieda Brepoels 231013- 3-2000 53 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 312713- 3-2000 55 Yves L<strong>et</strong>erme 312816- 3-2000 56 Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> 312927- 3-2000 57 Richard Fournaux 3378W<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek — Recherche sci<strong>en</strong>tifique25-10-1999 9 Alfons Borginon 873KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 335708 - 05 - 2000Datum Vraag nr.Blz. Datum Vraag nr.Blz.AuteurAuteurDate Question n o Page Date Question n o Page22-11-1999 14 Lo<strong>de</strong> Vanoost 118822-11-1999 18 Lo<strong>de</strong> Vanoost 119122-11-1999 21 Lo<strong>de</strong> Vanoost 119225-11-1999 26 Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> 13495- 1-2000 31 Geert Bourgeois 181210- 1-2000 32 Jan Eeman 192913- 1-2000 35 Filip Anthu<strong>en</strong>is 206619- 1-2000 38 Yves L<strong>et</strong>erme 20678- 3-2000 40 Mw. Frieda Brepoels 294416- 3-2000 41 Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> 3129KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE430


QRVA 50 029 335908 - 05 - 2000(Fr.): In h<strong>et</strong> Frans gestel<strong>de</strong> vraag. — (N.): In h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands gestel<strong>de</strong> vraag.(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français. — (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais.Vrag<strong>en</strong> waarop ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn geantwoord is.(Art. 86 van h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>).<strong>Questions</strong> auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t.(Art. 86 du règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Chambre).Minister van Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Volksgezondheid <strong>en</strong> LeefmilieuMinistre <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation,<strong>de</strong> la Santé publique <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>tVolksgezondheidSanté publiqueDO 1999200000990 DO 1999200000990Vraag nr. 93 van <strong>de</strong> heer Richard Fournaux van27 maart 2000 (Fr.):Europese verord<strong>en</strong>ing inzake weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.De verord<strong>en</strong>ing nr. 141/2000 van h<strong>et</strong> EuropeesParlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> Raad van 16 <strong>de</strong>cember 1999 is in h<strong>et</strong>Publicatieblad van <strong>de</strong> Europese Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van22 januari 2000 versch<strong>en</strong><strong>en</strong>. Artikel 9, § 2, heeftb<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> stimuler<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> van <strong>de</strong>lidstat<strong>en</strong> <strong>en</strong> bepaalt dat <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> <strong>de</strong> Commissievoor 22 juli 2000 ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> informatie do<strong>en</strong> toekom<strong>en</strong>over elke maatregel die zij hebb<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> terbevor<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek, <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>en</strong>h<strong>et</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ofg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die als zodanig kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong>.Person<strong>en</strong> die lijd<strong>en</strong> aan zeldzame aando<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> kwaliteit kunn<strong>en</strong>krijg<strong>en</strong> als an<strong>de</strong>re person<strong>en</strong>. Daarom mo<strong>et</strong><strong>en</strong> impuls<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan on<strong>de</strong>rzoek <strong>en</strong> ontwikkeling <strong>en</strong>inzake h<strong>et</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van geschikte g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>door <strong>de</strong> farmaceutische industrie. De ontwikkelingvan weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wordt in <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong>Stat<strong>en</strong> sinds 1983 <strong>en</strong> in Japan sinds 1993 gestimuleerd.Europa haalt nu ein<strong>de</strong>lijk zijn achterstand in<strong>en</strong> tal van patiënt<strong>en</strong>ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> op <strong>de</strong> toepassingvan <strong>de</strong> verord<strong>en</strong>ing.Question n o 93 <strong>de</strong> M. Richard Fournaux du 27 mars2000 (Fr.):Règlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> concernant les médicam<strong>en</strong>tsorphelins.Le règlem<strong>en</strong>t n o 141/2000 du Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> <strong>et</strong>du Conseil du 16 décembre 1999 concernant les médicam<strong>en</strong>tsorphelins est paru au Journal officiel <strong>de</strong>sCommunautés europé<strong>en</strong>nes le 22 janvier 2000.L’article 9, § 2, concerne les mesures d’incitation prisespar les États membres. C<strong>et</strong>te disposition précisequ’avant le 22 juill<strong>et</strong> 2000, les États membres communiqu<strong>en</strong>tà la Commission <strong>de</strong>s informations précises surtoute mesure relative qu’ils ont arrêtée pour favoriserla recherche, le développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la mise sur le marché<strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts orphelins ou <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>tspouvant être désignés comme tels.Il importe que les pati<strong>en</strong>ts souffrant d’affectionsrares puiss<strong>en</strong>t bénéficier <strong>de</strong> la même qualité <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>tque les autres pati<strong>en</strong>ts. Il est par conséqu<strong>en</strong>tnécessaire d’inciter l’industrie pharmaceutique àpromouvoir la recherche, le développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> lacommercialisation <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>ts adéquats. Des régimesd’incitation au développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>tsorphelins exist<strong>en</strong>t aux États-Unis <strong>de</strong>puis 1983 <strong>et</strong> auJapon <strong>de</strong>puis 1993. L’Europe comble <strong>en</strong>fin son r<strong>et</strong>ard<strong>et</strong> l’application du règlem<strong>en</strong>t est att<strong>en</strong>due par d<strong>en</strong>ombreuses associations <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ts.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3360 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Verscheid<strong>en</strong>e <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn bevoegd voor d<strong>et</strong>oepassing van die verord<strong>en</strong>ing.Werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van uw bevoegdhed<strong>en</strong> al stimuler<strong>en</strong><strong>de</strong>maatregel<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht of overwog<strong>en</strong>?L’application <strong>de</strong> ce règlem<strong>en</strong>t relève <strong>de</strong> plusieursdépartem<strong>en</strong>ts.Pourriez-vous préciser si, dans le cadre <strong>de</strong> voscompét<strong>en</strong>ces, <strong>de</strong>s mesures d’incitation ont déjà étéexaminées ou <strong>en</strong>visagées?LeefmilieuEnvironnem<strong>en</strong>tDO 1999200000994 DO 1999200000994Vraag nr. 17 van <strong>de</strong> heer Yves L<strong>et</strong>erme van 27 maart2000 (N.):Olie- <strong>en</strong> kerosinevervuiling op zee.Begin maart 2000 uitte <strong>de</strong> Commissie Visserij in<strong>en</strong>kele krant<strong>en</strong> haar ong<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> beleid m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> controle op <strong>de</strong> olievervuiling op zee.De Commissie Visserij li<strong>et</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat schep<strong>en</strong> str<strong>en</strong>gword<strong>en</strong> gecontroleerd op h<strong>et</strong> loz<strong>en</strong> van olie in zee integ<strong>en</strong>stelling tot vliegtuig<strong>en</strong>, die vooraleer zij land<strong>en</strong> teOost<strong>en</strong><strong>de</strong> zon<strong>de</strong>r <strong>en</strong>ige controle <strong>en</strong> straffeloos kerosinemog<strong>en</strong> loz<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> zee.H<strong>et</strong> is e<strong>en</strong> problematiek die blijkbaar <strong>en</strong>ige verdui<strong>de</strong>lijkingbehoeft, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> ge<strong>en</strong> misvatting<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong>groei<strong>en</strong> in <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> sector<strong>en</strong>.1.a) Beschikt u over concr<strong>et</strong>e cijfergegev<strong>en</strong>s van h<strong>et</strong>aantal lozing<strong>en</strong> van kerosine in zee door vliegtuig<strong>en</strong><strong>en</strong> over h<strong>et</strong> aantal lozing<strong>en</strong> van olie door schep<strong>en</strong>in zee?b) Is er cijfermatig on<strong>de</strong>rbouwd inzicht in <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong>die aan <strong>de</strong> vaststelling van bedoel<strong>de</strong> olielozing<strong>en</strong>wordt gegev<strong>en</strong>?2.a) Welke reglem<strong>en</strong>tering bestaat er di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> inons land?b) Zijn er hierin omstandighed<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>, waarinh<strong>et</strong> toegelat<strong>en</strong> is om kerosine in zee te loz<strong>en</strong> (noodsituaties,...)?3.a) Welke di<strong>en</strong>st controleert <strong>en</strong> sanctioneert lozing<strong>en</strong>in zee door vliegtuig<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of schep<strong>en</strong>?b) Is ons land naar uw oor<strong>de</strong>el voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> uitgerustom <strong>de</strong> olielozing<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> te gaan <strong>en</strong> te b<strong>et</strong>eugel<strong>en</strong>?c) Kan <strong>de</strong> bestuurlijke <strong>en</strong> gerechtelijke praktijkterzake in ons land word<strong>en</strong> vergelek<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze inan<strong>de</strong>re EU-lidstat<strong>en</strong>?Question n o 17 <strong>de</strong> M. Yves L<strong>et</strong>erme du 27 mars 2000(N.):Pollution maritime causée par le pétrole <strong>et</strong> le kérosène.Début mars 2000, la Commission Pêche a exprimédans plusieurs journaux son mécont<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t concernantla politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la pollutionmaritime par le pétrole. La Commission Pêche a faitsavoir que les navires étai<strong>en</strong>t soumis à <strong>de</strong>s contrôlessévères <strong>de</strong>stinés à les sanctionner <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> déversem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> pétrole <strong>en</strong> mer, contrairem<strong>en</strong>t aux avions qui,avant d’atterrir à Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>, peuv<strong>en</strong>t déverser du kérosèneau-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la mer sans aucun contrôle <strong>et</strong> <strong>en</strong>toute impunité.C’est un problème qui requiert manifestem<strong>en</strong>tcertains éclaircissem<strong>en</strong>ts afin d’éviter tout mal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dudans les secteurs concernés.1.a) Disposez-vous <strong>de</strong> chiffres concr<strong>et</strong>s concernant l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> déversem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> kérosène dans la merpar <strong>de</strong>s avions <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> déversem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>pétrole <strong>en</strong> mer par <strong>de</strong>s navires?b) A-t-on une idée suffisamm<strong>en</strong>t claire, étayée par <strong>de</strong>schiffres, <strong>de</strong>s suites réservées aux constatations <strong>de</strong>déversem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> pétrole?2.a) Quelle réglem<strong>en</strong>tation notre pays connaît-il <strong>en</strong> lamatière?b) C<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tation prévoit-elle certaines circonstancesdans lesquelles le déversem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> kérosène<strong>en</strong> mer est autorisé (situations d’urg<strong>en</strong>ce, ...)?3.a) Quel service contrôle <strong>et</strong> sanctionne les déversem<strong>en</strong>ts<strong>en</strong> mer par <strong>de</strong>s avions <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong>s navires?b) Estimez-vous que notre pays est suffisamm<strong>en</strong>téquipé pour lutter contre les déversem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>pétrole <strong>et</strong> les réprimer?c) La pratique administrative <strong>et</strong> judiciaire <strong>en</strong> lamatière dans notre pays peut-elle être comparée àcelle que connaiss<strong>en</strong>t d’autres États membres <strong>de</strong>l’UE?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 336108 - 05 - 20004. Heeft u zicht op <strong>de</strong> prioriteit die aan <strong>de</strong> opsporing<strong>en</strong> vervolging van illegale olielozing<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> <strong>de</strong>zee door <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> gerechtelijke autoriteit<strong>en</strong> wordtverle<strong>en</strong>d?4. Avez-vous une idée du <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> priorité que lesautorités judiciaires compét<strong>en</strong>tes accord<strong>en</strong>t à la détection<strong>et</strong> à la poursuite <strong>de</strong> déversem<strong>en</strong>ts illégaux <strong>de</strong>pétrole <strong>en</strong> mer?Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’IntérieurDO 1999200000996 DO 1999200000996Vraag nr. 162 van <strong>de</strong> heer Geert Bourgeois van28 maart 2000 (N.):Aantal rijkswachters in <strong>de</strong> drie gewest<strong>en</strong>.1. Kan u opgave do<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> precieze aantal rijkswachtersin elk van <strong>de</strong> drie gewest<strong>en</strong>, opgesplitst pergerechtelijk arrondissem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>/of per bestuurlijkarrondissem<strong>en</strong>t?2. Kan u wat Brussel-Halle-Vilvoor<strong>de</strong> b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong>opsplitsing mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gewest Brussel (Brussel19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>) <strong>en</strong> Halle-Vilvoor<strong>de</strong>?Question n o 162 <strong>de</strong> M. Geert Bourgeois du 28 mars2000 (N.):Nombre <strong>de</strong> g<strong>en</strong>darmes dans les trois régions.1. Pourriez-vous me communiquer le nombre exact<strong>de</strong> g<strong>en</strong>darmes dans chacune <strong>de</strong>s trois régions, <strong>en</strong> précisantleur répartition <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts arrondissem<strong>en</strong>tsjudiciaires <strong>et</strong>/ou administratifs?2. Pourriez-vous, <strong>en</strong> ce qui concerne Bruxelles-Hal-Vilvor<strong>de</strong>, spécifier c<strong>et</strong>te répartition <strong>en</strong>tre la Région <strong>de</strong>Bruxelles (Bruxelles 19 communes) <strong>et</strong> Hal-Vilvor<strong>de</strong>?DO 1999200000997 DO 1999200000997Vraag nr. 163 van <strong>de</strong> heer Ferdy Willems van 28 maart2000 (N.):Kosovaarse vluchteling<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> regio van Mitrovica,verblijv<strong>en</strong>d in <strong>de</strong> Belgische fe<strong>de</strong>ratie.Naar aanleiding van mijn werkbezoek aan Kosovovan 18 tot 25 augustus 1999, heb ik kunn<strong>en</strong> vaststell<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> KFOR-troep<strong>en</strong> (Kosovo Force) <strong>de</strong> facto e<strong>en</strong>Servische <strong>en</strong>clave aan h<strong>et</strong> creër<strong>en</strong> war<strong>en</strong> t<strong>en</strong> noord<strong>en</strong>van <strong>de</strong> stad Mitrovica. Reeds to<strong>en</strong> vorm<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ibrit e<strong>en</strong>heuse gr<strong>en</strong>s in <strong>de</strong>ze stad tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> noor<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong>el,gedomineerd door Serviërs, <strong>en</strong> h<strong>et</strong> zui<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong>el,bevolkt door Albanez<strong>en</strong>. De Albanese dorp<strong>en</strong> t<strong>en</strong>noord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> stad <strong>en</strong> zeker in <strong>de</strong> mijnstreek vanTrepçe war<strong>en</strong> to<strong>en</strong> al verlat<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwoest. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong>zijn <strong>de</strong> spanning<strong>en</strong> toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> is e<strong>en</strong> grootaantal Albanez<strong>en</strong> <strong>de</strong> stad Mitrovica ontvlucht.H<strong>et</strong> is bijgevolg overdui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> AlbaneseKosovar<strong>en</strong> die voor of tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> oorlog of <strong>de</strong> jongstemaand<strong>en</strong> dit gebied hebb<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> verlat<strong>en</strong> uit lijfsbehoudonmogelijk veilig kunn<strong>en</strong> terugker<strong>en</strong> naar <strong>de</strong>zeregio.1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> precaire situatie in <strong>de</strong>Kosovaarse regio t<strong>en</strong> noord<strong>en</strong> van Mitrovica?Question n o 163 <strong>de</strong> M. Ferdy Willems du 28 mars 2000(N.):Réfugiés kosovars originaires <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Mitrovicaséjournant dans l’État fédéral belge.À l’occasion <strong>de</strong> ma visite <strong>de</strong> travail au Kosovo du18 au 25 août 1999, j’ai pu constater que les soldats <strong>de</strong>la KFOR étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> train <strong>de</strong> créer <strong>de</strong> facto une <strong>en</strong>claveserbe au nord <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Mitrovica. À l’époque,l’Ibrit formait déjà une véritable frontière, à l’intérieurmême <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ville, <strong>en</strong>tre la partie nord dominée parles Serbes <strong>et</strong> la partie sud peuplée par les Albanais. Lesvillages albanais situés au nord <strong>de</strong> la ville <strong>et</strong> <strong>en</strong> particulierdans la région minière <strong>de</strong> Trepçe étai<strong>en</strong>t déjàdéserts <strong>et</strong> dévastés. Depuis, les t<strong>en</strong>sions se sont accrues<strong>et</strong> un grand nombre d’Albanais ont fui la ville <strong>de</strong>Mitrovica.Par conséqu<strong>en</strong>t, il est très clair que les Kosovarsalbanais qui ont dû quitter c<strong>et</strong>te région avant oup<strong>en</strong>dant la guerre, ou au cours <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers mois, nepeuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> aucun cas r<strong>et</strong>ourner dans c<strong>et</strong>te région sansexposer leur vie.1. Êtes-vous informé <strong>de</strong> la précarité <strong>de</strong> la situationdans la région kosovare au nord <strong>de</strong> Mitrovica?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3362 QRVA 50 02908 - 05 - 20002. Zo ja, b<strong>en</strong>t u er zich van bewust dat e<strong>en</strong> veilig<strong>et</strong>erugkeer van Kosovaarse vluchteling<strong>en</strong> naar <strong>de</strong>zeregio voorlopig uitgeslot<strong>en</strong> is?3. B<strong>en</strong>t u bijgevolg bereid e<strong>en</strong> uitzon<strong>de</strong>ring temak<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitvoering van h<strong>et</strong> terugkeerprogrammavan Kosovaarse vluchteling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> tij<strong>de</strong>lijke bescherming,voor dieg<strong>en</strong><strong>en</strong> afkomstig uit bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong>regio?4. B<strong>en</strong>t u bereid om aan <strong>de</strong>ze categorie van Kosovaarsevluchteling<strong>en</strong> h<strong>et</strong> statuut van tij<strong>de</strong>lijke beschermingte blijv<strong>en</strong> verl<strong>en</strong><strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> veilige terugkeermogelijk is?2. Dans l’affirmative, vous r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous comptequ’un r<strong>et</strong>our <strong>en</strong> toute sécurité <strong>de</strong>s réfugiés kosovarsdans c<strong>et</strong>te région est mom<strong>en</strong>taném<strong>en</strong>t exclu?3. Êtes-vous prêt le cas échéant à faire une exception,dans le cadre <strong>de</strong> l’exécution du programme <strong>de</strong>r<strong>et</strong>our <strong>de</strong>s réfugiés kosovars bénéficiant d’une protectiontemporaire, pour ceux qui sont originaires <strong>de</strong> larégion concernée?4. Êtes-vous prêt à continuer à accor<strong>de</strong>r à c<strong>et</strong>te catégorie<strong>de</strong> réfugiés kosovars le statut <strong>de</strong> protectiontemporaire jusqu’à ce qu’ils puiss<strong>en</strong>t r<strong>et</strong>ourner dansleur pays sans courir <strong>de</strong> risque?Minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsSociale Zak<strong>en</strong>Affaires socialesDO 1999200000991 DO 1999200000991Vraag nr. 103 van mevrouw Marie-Thérèse Co<strong>en</strong><strong>en</strong>van 27 maart 2000 (Fr.):Overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>. — Loonarbeid. — Ziekte. —Vervangingsinkom<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> persoon die e<strong>en</strong> overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> ontvangt istev<strong>en</strong>s aan <strong>de</strong> slag als loontrekk<strong>en</strong><strong>de</strong>, binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> beperking<strong>en</strong>die op grond van zijn familiale toestand geld<strong>en</strong>(in voorligg<strong>en</strong>d geval voor e<strong>en</strong> bedrag van 572 000frank). Hij vraagt zich echter af waarom hij ge<strong>en</strong> rechtheeft op e<strong>en</strong> uitkering in geval van ziekte of vangedwong<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbreking van <strong>de</strong> arbeid. Hij b<strong>et</strong>aaltimmers sociale bijdrag<strong>en</strong> op zijn arbeidsinkom<strong>en</strong>.De sociale w<strong>et</strong>geving verbiedt <strong>de</strong> cumulatie van vervangingsinkom<strong>en</strong>s.In h<strong>et</strong> geval van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>evolstaat h<strong>et</strong> overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> om aan <strong>de</strong>behoeft<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> gezin te voldo<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijgevolg vult hijzijn gezinsinkom<strong>en</strong> aan m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> inkom<strong>en</strong> als loontrekk<strong>en</strong><strong>de</strong>.In geval van ziekte kan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e ge<strong>en</strong> aanspraakmak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> uitkering, terwijl hij n<strong>et</strong> dan m<strong>et</strong>extra uitgav<strong>en</strong> voor gezondheidszorg wordt geconfronteerd.1. Waarom b<strong>et</strong>aalt <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e RIZIV-bijdrag<strong>en</strong>,aangezi<strong>en</strong> hij ge<strong>en</strong> aanspraak kan mak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> vervangingsinkom<strong>en</strong>in geval van ziekte?2.a) Wat gebeurt er als <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e h<strong>et</strong> slachtoffervan e<strong>en</strong> arbeidsongeval wordt?Question n o 103 <strong>de</strong> M me Marie-Thérèse Co<strong>en</strong><strong>en</strong> du27 mars 2000 (Fr.):P<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> survie. — Travail salarié. — Maladie. —Rev<strong>en</strong>u <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t.Une personne bénéficiant d’une p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> survi<strong>et</strong>ravaille dans les limites du travail autorisé <strong>en</strong> fonction<strong>de</strong> sa situation familiale (dans ce cas-ci, pour unmontant <strong>de</strong> 572 000 francs). Elle s’inquiète <strong>de</strong> la raisonpour laquelle elle ne perçoit aucune in<strong>de</strong>mnité <strong>en</strong> cas<strong>de</strong> maladie ou lors d’une interruption forcée <strong>de</strong> travail.Or c<strong>et</strong>te personne paie <strong>de</strong>s cotisations sociales sur sonrev<strong>en</strong>u salarial.La législation sociale interdit le cumul <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us <strong>de</strong>remplacem<strong>en</strong>t. Or dans ce cas-ci, la p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> survi<strong>en</strong>e suffit pas pour couvrir les besoins du ménage <strong>et</strong>donc la personne complète son rev<strong>en</strong>u familial par untravail salarié. En cas <strong>de</strong> maladie, elle se voit ainsiprivée d’un rev<strong>en</strong>u à un mom<strong>en</strong>t où justem<strong>en</strong>t elle doitfaire face à <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses <strong>de</strong> santé.1. Pourquoi cotise-t-elle dès lors à l’INAMIpuisqu’elle ne peut bénéficier d’un rev<strong>en</strong>u <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> maladie?2.a) Que se passe-t-il pour c<strong>et</strong>te personne si elle estvictime d’un accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 336308 - 05 - 2000b) Kan hij aanspraak mak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> sociale <strong>de</strong>kkingin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van zijn activiteit als loontrekk<strong>en</strong><strong>de</strong>?3. Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> RSZ-bijdrag<strong>en</strong> die hij b<strong>et</strong>aalt in aanmerkingg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> bedragvan zijn p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> <strong>en</strong> verle<strong>en</strong>t hem dat h<strong>et</strong> recht op e<strong>en</strong>rustp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op zijn overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>?4. Wordt e<strong>en</strong> aanpassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> vooruitzichtgesteld, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> b<strong>et</strong>er rek<strong>en</strong>ing te houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> individueel sociaal recht dat in voorligg<strong>en</strong>d gevaluit <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van sociale bijdrag<strong>en</strong> op geoorloof<strong>de</strong>bezoldig<strong>de</strong> arbeid voortvloeit, waarbij h<strong>et</strong> recht op e<strong>en</strong>aan e<strong>en</strong> afgeleid recht gekoppeld vervangingsinkom<strong>en</strong>blijft gehandhaafd?b) Bénéficie-t-elle d’une couverture sociale propre autravail?3. Les cotisations ONSS qu’elle paie sont-ellesprises <strong>en</strong> compte pour le calcul du montant <strong>de</strong> sap<strong>en</strong>sion <strong>et</strong> est-ce que cela lui donne droit à une p<strong>en</strong>sion<strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite cumulée à sa p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> survie?4. Y a-t-il <strong>de</strong>s perspectives d’aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la loipour améliorer la prise <strong>en</strong> considération du droitsocial individuel ouvert dans ce cas ci, par <strong>de</strong>s cotisationssociales liées à un travail rémunéré autorisé tout<strong>en</strong> maint<strong>en</strong>ant le droit à un certain rev<strong>en</strong>u <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>tlié à un droit dérivé?DO 1999200000110 DO 1999200000110Vraag nr. 104 van mevrouw Kathle<strong>en</strong> van <strong>de</strong>r Hooftvan 28 maart 2000 (N.):Aanwerving van pas afgestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong>. — Werkgevers.— Vakantiegeld.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> uitbouw van <strong>de</strong> actieve welvaartstaat,wil <strong>de</strong> regering voorkom<strong>en</strong> dat laaggeschool<strong>de</strong>jonger<strong>en</strong> langer dan zes maand<strong>en</strong> na h<strong>et</strong>beëindig<strong>en</strong> van hun studies werkloos blijv<strong>en</strong>.Pas afgestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> er alle belang bijom snel aan <strong>de</strong> slag te kunn<strong>en</strong>. Echter, naar verluidtzou e<strong>en</strong> aantal werkgevers aarzel<strong>en</strong> om pas afgestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong>jonger<strong>en</strong> aan te werv<strong>en</strong>. De red<strong>en</strong> hiervan zoukunn<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> werkgever kracht<strong>en</strong>s<strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van 28 juni 1971 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> jaarlijkse vakantie van <strong>de</strong> werknemers verplicht isom vakantiegeld toe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> aan afgestu<strong>de</strong>erd<strong>en</strong>jonger dan 25 jaar die binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> vier maand<strong>en</strong> na h<strong>et</strong>ein<strong>de</strong> van hun studie werkzaam zijn, terwijl hij van<strong>de</strong>ze verplichting ontslag<strong>en</strong> wordt bij aanwerving vanjonger<strong>en</strong> die langer dan vier maand<strong>en</strong> afgestu<strong>de</strong>erdzijn. Vooral <strong>de</strong> interimsector zou aarzel<strong>en</strong> om <strong>de</strong>zejonger<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> slag te lat<strong>en</strong> gaan als uitz<strong>en</strong>dkracht.Pas afgestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> hierdoor in hunarbeidsbereidheid word<strong>en</strong> afgeremd.1. Beschikt u over indicaties of <strong>de</strong> huidige reglem<strong>en</strong>teringinzake h<strong>et</strong> vakantiegeld e<strong>en</strong> negatief effectheeft op <strong>de</strong> aanwerving van pas afgestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong>?2. Zo ne<strong>en</strong>, b<strong>en</strong>t u bereid <strong>de</strong>ze pot<strong>en</strong>tiële belemmer<strong>en</strong><strong>de</strong>factor voor aanwerving<strong>en</strong> van pas afgestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong>jonger<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>?3. Zo ja, bestaan er hieromtr<strong>en</strong>t dui<strong>de</strong>lijke verschill<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> aanwerving<strong>en</strong> van werknemers in tij<strong>de</strong>lijkof vast di<strong>en</strong>stverband <strong>en</strong>erzijds, <strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>dkracht<strong>en</strong>,an<strong>de</strong>rzijds?Question n o 104 <strong>de</strong> M me Kathle<strong>en</strong> van <strong>de</strong>r Hooft du28 mars 2000 (N.):Recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> jeunes fraîchem<strong>en</strong>t diplômés. —Employeurs. — Pécule <strong>de</strong> vacances.Dans le cadre <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong> l’État socialactif, le gouvernem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d faire <strong>en</strong> sorte que lesjeunes peu qualifiés trouv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> emploi dans les sixmois qui suiv<strong>en</strong>t la fin <strong>de</strong> leurs étu<strong>de</strong>s.Il est dans l’intérêt <strong>de</strong>s jeunes fraîchem<strong>en</strong>t diplômésqu’ils intègr<strong>en</strong>t rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t la vie professionnelle. Ilsemble toutefois que certains employeurs hésit<strong>en</strong>t àrecruter <strong>de</strong>s jeunes qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> terminer leursétu<strong>de</strong>s. C<strong>et</strong>te rétic<strong>en</strong>ce pourrait s’expliquer parl’obligation qui incombe à l’employeur, <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>slois relatives aux vacances annuelles <strong>de</strong>s travailleurssalariés coordonnées le 28 juin 1971, <strong>de</strong> payer unpécule <strong>de</strong> vacances aux jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 25 ansoccupés pour la première fois au service d’un employeurdans les quatre mois qui suiv<strong>en</strong>t la fin <strong>de</strong> leursétu<strong>de</strong>s. C<strong>et</strong>te obligation échoit après expiration dudélai <strong>de</strong> quatre mois. Le secteur du travail intérimaire,notamm<strong>en</strong>t, hésiterait à recruter <strong>de</strong>s jeunes. Il y a là <strong>de</strong>quoi réfréner l’ar<strong>de</strong>ur au travail <strong>de</strong>s jeunes diplômés.1. Disposez-vous d’indications selon lesquelles lalégislation actuelle <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> pécule <strong>de</strong> vacancesexerce quelque eff<strong>et</strong> négatif sur le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>jeunes fraîchem<strong>en</strong>t diplômés?2. Dans la négative, comptez-vous faire analyser c<strong>et</strong>obstacle pot<strong>en</strong>tiel au recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s jeunes qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<strong>de</strong> terminer leurs étu<strong>de</strong>s?3. Dans l’affirmative, existe-t-il <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>cesnotables <strong>en</strong>tre les travailleurs recrutés sous contrat d<strong>et</strong>ravail à durée déterminée ou indéterminée, d’unepart, <strong>et</strong> les intérimaires, <strong>de</strong> l’autre?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3364 QRVA 50 02908 - 05 - 20004.a) Overweegt u e<strong>en</strong> bijsturing van <strong>de</strong> huidige regelgeving,t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong> aanwerv<strong>en</strong> van pas afgestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong>jonger<strong>en</strong> te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?b) Welke maatregel<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> hiervoor in aanmerking?4.a) Envisagez-vous une modification <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tationactuelle afin <strong>de</strong> favoriser le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>jeunes fraîchem<strong>en</strong>t diplômés?b) Quelles mesures peut-on pr<strong>en</strong>dre à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>?P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>P<strong>en</strong>sionsDO 1999200001010 DO 1999200001010Vraag nr. 20 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Delizée van29 maart 2000 (Fr.):Overheidspersoneel. — Berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>.— Perc<strong>en</strong>tages.H<strong>et</strong> overheidspersoneel wordt geacht e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>te ontvang<strong>en</strong> dat gelijk is aan 75 % van h<strong>et</strong> refer<strong>en</strong>tieloon,dat wil zegg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>ld loon dat <strong>de</strong> laatstevijf jaar van <strong>de</strong> loopbaan werd uitb<strong>et</strong>aald.H<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage van 75 % is echter <strong>en</strong>kel van toepassingals <strong>de</strong> verhouding tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> voor <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ingvan h<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> in aanmerking g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> activiteitsduur<strong>en</strong> h<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> geval van toepassingzijn<strong>de</strong> «tantième» ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s gelijk is aan 75 %.In <strong>de</strong> praktijk kom<strong>en</strong> <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> vaak uit op e<strong>en</strong> perc<strong>en</strong>tage dat lager ligtdan 75 %, m<strong>et</strong> name wanneer <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e e<strong>en</strong>ontoereik<strong>en</strong>d aantal di<strong>en</strong>stjar<strong>en</strong> heeft of e<strong>en</strong> tijd langarbeidsongeschikt was.1. Hoeveel p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong>Schatkist aan voormalige led<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> overheidspersoneeluitb<strong>et</strong>aald (overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> ni<strong>et</strong> inbegrep<strong>en</strong>)?2. Hoeveel bedraagt h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>ld perc<strong>en</strong>tage vanal die p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>?3. Wat is h<strong>et</strong> aantal p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> per perc<strong>en</strong>tagegaan<strong>de</strong> van 50 tot 75 %?4. Wat is h<strong>et</strong> totaal aantal p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> waarvan h<strong>et</strong>perc<strong>en</strong>tage min<strong>de</strong>r dan 50 % bedraagt?Question n o 20 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Delizée du 29 mars2000 (Fr.):Ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s services publics. — Calculs <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions.— Taux.Les ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s services publics sont réputés percevoirune p<strong>en</strong>sion égale à 75 % du traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce,c’est-à-dire du salaire moy<strong>en</strong> liquidé durant lescinq <strong>de</strong>rnières années d’activité.Le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> 75 % ne vaut toutefois que si lerapport <strong>en</strong>tre la durée d’activité prise <strong>en</strong> considérationpour le calcul <strong>de</strong> la p<strong>en</strong>sion <strong>et</strong> le «tantième» applicableau cas considéré est lui-même égal à 75 %.Dans la pratique, les calculs <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions donn<strong>en</strong>tbi<strong>en</strong> souv<strong>en</strong>t un taux inférieur à 75 % notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>cas d’insuffisance d’années <strong>de</strong> services ou d’inaptitu<strong>de</strong>physique.1. Quel est le nombre total <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions liquidées àcharge du Trésor public aux anci<strong>en</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s servicespublics (p<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> survie non comprises)?2. Quel est le taux moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> toutes ces p<strong>en</strong>sions?3. Quel est le nombre <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions par pour c<strong>en</strong>t d<strong>et</strong>aux allant <strong>de</strong> 50 à 75 %?4. Quel est le nombre global <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions dont l<strong>et</strong>aux est inférieur à 50 %?Minister van JustitieMinistre <strong>de</strong> la JusticeDO 1999200000987 DO 1999200000987Vraag nr. 186 van <strong>de</strong> heer Jef Valk<strong>en</strong>iers van 23 maart2000 (N.):Brusselse rechtbank<strong>en</strong>.1. Bestaat er e<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijke studie over h<strong>et</strong>aantal pleitzak<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Brusselse rechtbank<strong>en</strong> op h<strong>et</strong>Question n o 186 <strong>de</strong> M. Jef Valk<strong>en</strong>iers du 23 mars 2000(N.):Tribunaux bruxellois.1. Existe-t-il une étu<strong>de</strong> sci<strong>en</strong>tifique relative aunombre d’affaires plaidées <strong>de</strong>vant les tribunauxKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 336508 - 05 - 2000niveau rechtbank van eerste aanleg <strong>en</strong> rechtbank vankoophan<strong>de</strong>l?2. Bestaat er e<strong>en</strong> objectieve doorlichting door e<strong>en</strong>onafhankelijk bureau van <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze rechtbank<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> invulling van <strong>de</strong>ze behoeft<strong>en</strong>?3. Bestaat er e<strong>en</strong> onafhankelijke vergelijk<strong>en</strong><strong>de</strong>studie van h<strong>et</strong> aantal behan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> pleitzak<strong>en</strong> in <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong>d<strong>et</strong>aalstelsels voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>t Brussel?4. Bestaan er studies over h<strong>et</strong> aantal vonniss<strong>en</strong>geveld in pleitzak<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> Franstaligekamers van <strong>de</strong> rechtbank van eerste aanleg te Brussel?5. Bestaan er statistiek<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> aantal strafzak<strong>en</strong>dat per zitting wordt behan<strong>de</strong>ld in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige<strong>en</strong> Franstalige rechtbank<strong>en</strong> van eerste aanleg te Brussel?6. Mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> uitbreiding of herzi<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rin <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> arrondissem<strong>en</strong>t Brussel ni<strong>et</strong>word<strong>en</strong> herbekek<strong>en</strong> in functie van e<strong>en</strong> splitsing zowelvan <strong>de</strong> rechtbank van eerste aanleg als van <strong>de</strong> rechtbankvan koophan<strong>de</strong>l in e<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige rechtbankvan eerste aanleg <strong>en</strong> rechtbank van koophan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Franstalige rechtbank van eerste aanleg <strong>en</strong>koophan<strong>de</strong>l?7. In welke mate is <strong>de</strong> beslissing bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> rechterste b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> van uitsluit<strong>en</strong>d <strong>de</strong> Franstalige rol,g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> op basis van objectieve <strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijkecriteria dan wel op basis van verzoek<strong>en</strong> die nog objectiefmo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> bevestigd?8. Overweegt u <strong>de</strong> rechters die beantwoord<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> criteria van twe<strong>et</strong>aligheid te vergoed<strong>en</strong> voor hunk<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> inz<strong>et</strong> nu m<strong>en</strong> <strong>de</strong> selectiecriteria heeft versoepeld?bruxellois au niveau du tribunal <strong>de</strong> première instance<strong>et</strong> du tribunal <strong>de</strong> commerce?2. Existe-t-il une radioscopie objective, effectuéepar un bureau indép<strong>en</strong>dant, <strong>de</strong>s besoins <strong>de</strong> ces tribunaux<strong>et</strong> <strong>de</strong> la manière dont il y est satisfait?3. Existe-t-il une étu<strong>de</strong> comparative indép<strong>en</strong>dantedu nombre d’affaires plaidées dans les différ<strong>en</strong>teslangues <strong>de</strong>vant les différ<strong>en</strong>ts tribunaux <strong>de</strong> l’arrondissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> Bruxelles?4. Existe-t-il <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s relatives au nombre <strong>de</strong> jugem<strong>en</strong>tsprononcés dans les affaires plaidées <strong>de</strong>vant leschambres néerlandaises <strong>et</strong> françaises du tribunal <strong>de</strong>première instance <strong>de</strong> Bruxelles?5. Existe-t-il <strong>de</strong>s statistiques relatives au nombred’affaires pénales examinées par audi<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>vant lestribunaux <strong>de</strong> première instance néerlandophones <strong>et</strong>francophones <strong>de</strong> Bruxelles?6. L’ext<strong>en</strong>sion ou la révision du cadre <strong>de</strong>s tribunaux<strong>de</strong> l’arrondissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Bruxelles ne doiv<strong>en</strong>t-ellespas être <strong>en</strong>visagées <strong>en</strong> fonction d’une scission tant dutribunal <strong>de</strong> première instance que du tribunal <strong>de</strong>commerce <strong>en</strong> un tribunal <strong>de</strong> première instance <strong>et</strong> untribunal du commerce néerlandophones <strong>et</strong> un tribunal<strong>de</strong> première instance <strong>et</strong> un tribunal <strong>de</strong> commerce francophones?7. Dans quelle mesure la décision <strong>de</strong> nommer <strong>de</strong>sjuges <strong>de</strong> complém<strong>en</strong>t appart<strong>en</strong>ant exclusivem<strong>en</strong>t aurôle francophone repose-t-elle sur <strong>de</strong>s critères objectifs<strong>et</strong> sci<strong>en</strong>tifiques plutôt que sur <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s quidoiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core être confirmées par une évaluationobjective?8. À prés<strong>en</strong>t que les critères <strong>de</strong> sélection ont étéassouplis, <strong>en</strong>visagez-vous d’in<strong>de</strong>mniser les juges satisfaisantau critère <strong>de</strong> bilinguisme pour leurs connaissances<strong>et</strong> leur <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t?DO 1999200001001 DO 1999200001001Vraag nr. 187 van <strong>de</strong> heer Jean-Jacques Viseur van28 maart 2000 (Fr.):Seksuele <strong>de</strong>linqu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — C<strong>en</strong>tra voor geestelijkegezondheid.Aangezi<strong>en</strong> seksuele <strong>de</strong>linqu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (artikel<strong>en</strong> 342 tot386 van h<strong>et</strong> Strafw<strong>et</strong>boek) e<strong>en</strong> specifieke therapiemo<strong>et</strong><strong>en</strong> volg<strong>en</strong> om op e<strong>en</strong> vervroeg<strong>de</strong>, voorwaar<strong>de</strong>lijkeof voorlopige vrijlating aanspraak te mak<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong><strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Waals Gewest e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsakkoordgeslot<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> begeleiding <strong>en</strong><strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van da<strong>de</strong>rs van seksuele misdrijv<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> akkoord omschrijft <strong>de</strong> voortgangsregeling tuss<strong>en</strong><strong>de</strong> partij<strong>en</strong>.Question n o 187 <strong>de</strong> M. Jean-Jacques Viseur du28 mars 2000 (Fr.):Délinquants d’ordre sexuel. — C<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> santém<strong>en</strong>tale.Suite à l’obligation <strong>de</strong> soum<strong>et</strong>tre les délinquantsd’ordre sexuel (articles 342 à 386 du Co<strong>de</strong> pénal), àune thérapie spécifique pour bénéficier d’une libérationanticipée, conditionnelle ou provisoire, il a étéétabli un accord <strong>de</strong> coopération <strong>en</strong>tre l’État fédéral <strong>et</strong>la Région wallonne, concernant la guidance <strong>et</strong> le traitem<strong>en</strong>td’auteurs d’infractions à caractère sexuel. C<strong>et</strong>accord définit les modalités du suivi <strong>en</strong>tre les parties.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE431


3366 QRVA 50 02908 - 05 - 2000E<strong>en</strong> aantal c<strong>en</strong>tra hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>ning aangevraagdom <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling toe te pass<strong>en</strong>. De toekomstigein vrijheid gestel<strong>de</strong>, <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkepersoon van h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> <strong>de</strong> justitieassist<strong>en</strong>t, dievoor <strong>de</strong> begeleiding zal instaan, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong>. Die overe<strong>en</strong>komst kan pas word<strong>en</strong> opgesteldnadat <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> instanties <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>ehebb<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht.De verplichting e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst op te stell<strong>en</strong> werduitgebreid tot <strong>de</strong> geïnterneer<strong>de</strong> seksuele <strong>de</strong>linqu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>die on<strong>de</strong>r toepassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> tot bescherming van<strong>de</strong> maatschappij vall<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> veld blijkt dat <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tra, die te weinig talrijkzijn <strong>en</strong> over onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong>, <strong>de</strong>gevall<strong>en</strong> selecter<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong> geschiktheidvan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> om e<strong>en</strong> therapie te volg<strong>en</strong>. Ged<strong>et</strong>ineerd<strong>en</strong>die e<strong>en</strong> zekere mate van zwakzinnigheid verton<strong>en</strong>of die ni<strong>et</strong> voor m<strong>en</strong>tale verzorging in aanmerkingkom<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> <strong>de</strong>rhalve door die c<strong>en</strong>tra geweigerd.Tot die categorie behor<strong>en</strong> veel person<strong>en</strong> die totbescherming van <strong>de</strong> maatschappij werd<strong>en</strong> geïnterneerd.Zij word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> tot e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke straf veroor<strong>de</strong>eld<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zelfs h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van hun straf ni<strong>et</strong> afwacht<strong>en</strong>zoals veroor<strong>de</strong>eld<strong>en</strong> van geme<strong>en</strong> recht. Diegeïnterneerd<strong>en</strong> pleegd<strong>en</strong> vaak min<strong>de</strong>r ernstige misdrijv<strong>en</strong>,die werd<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong> omdat <strong>de</strong> plegers e<strong>en</strong>zekere mate van zwakzinnigheid verton<strong>en</strong>.Un certain nombre <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tres ont <strong>de</strong>mandé à êtreagréés pour l’application <strong>de</strong>s traitem<strong>en</strong>ts. Une conv<strong>en</strong>tiondoit être signée par le futur libéré, le responsabledu c<strong>en</strong>tre <strong>et</strong> l’assistant <strong>de</strong> justice qui assumera laguidance. C<strong>et</strong>te conv<strong>en</strong>tion ne sait être établiequ’après exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’intéressé par les différ<strong>en</strong>tesinstances.C<strong>et</strong>te obligation <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion a été ét<strong>en</strong>due auxdélinquants sexuels internés dép<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> la loi <strong>de</strong>déf<strong>en</strong>se sociale.Il apparaît sur le terrain que les c<strong>en</strong>tres, trop peunombreux <strong>et</strong> manquant <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s, sélectionn<strong>en</strong>t lescas <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l’aptitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s intéressés à suivre un<strong>et</strong>hérapie. En conséqu<strong>en</strong>ce, les dét<strong>en</strong>us prés<strong>en</strong>tant unecertaine débilité ou peu aptes au travail m<strong>en</strong>tal sontrefusés par lesdits c<strong>en</strong>tres. Dans c<strong>et</strong>te catégorie figureun grand nombre d’internés <strong>de</strong> déf<strong>en</strong>se sociale. Ceuxcin’ont pas été condamnés à une peine à temps, ilsn’ont même pas la possibilité d’att<strong>en</strong>dre la fin <strong>de</strong> leurpeine comme un condamné <strong>de</strong> droit commun. Or ilapparaît que ces internés ont souv<strong>en</strong>t commis <strong>de</strong>sdélits peu graves qui n’ont été dénoncés que parcequ’ils souffrai<strong>en</strong>t d’une certaine débilité.1. Welke maatregel<strong>en</strong> neemt u? 1. Quelles mesures pr<strong>en</strong>ez-vous?2. Kunn<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> alle c<strong>en</strong>tra voor geestelijke gezondheidword<strong>en</strong> verplicht <strong>de</strong> <strong>de</strong>linqu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die er nood aanhebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> die erom <strong>vrag<strong>en</strong></strong>, op te nem<strong>en</strong>? Zo nodigmo<strong>et</strong><strong>en</strong> meer a<strong>de</strong>quate <strong>en</strong> aan hun mogelijkhed<strong>en</strong> aangepast<strong>et</strong>herapeutische m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>s word<strong>en</strong> uitgewerkt.Die c<strong>en</strong>tra mo<strong>et</strong><strong>en</strong> voorts <strong>de</strong> nodige mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>om <strong>de</strong> nieuwe opdracht<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>.2. N’est-il pas possible d’obliger tous les c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong>santé m<strong>en</strong>tale à pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> charge les délinquants qui<strong>en</strong> ont besoin <strong>et</strong> qui le <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t? Au besoin <strong>de</strong>smétho<strong>de</strong>s thérapeutiques plus cadrantes <strong>et</strong> mieuxadaptées à leur capacité à participer <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t êtremises <strong>en</strong> place. Il est nécessaire <strong>de</strong> donner les moy<strong>en</strong>s àces c<strong>en</strong>tres d’assurer les nouvelles charges.DO 1999200001005 DO 1999200001005Vraag nr. 188 van <strong>de</strong> heer Fred Erdman van 28 maart2000 (N.):On<strong>de</strong>rzoeksopdracht<strong>en</strong> in opdracht van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>tvan Justitie.In h<strong>et</strong> regeerakkoord wordt melding gemaakt vanh<strong>et</strong> feit dat e<strong>en</strong> beslissing w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk on<strong>de</strong>rbouwdzou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>.Regelmatig wordt melding gemaakt van on<strong>de</strong>rzoeksopdracht<strong>en</strong>die door uw ministerie zoud<strong>en</strong> zijnuitbesteed.Kan u <strong>de</strong> lijst bek<strong>en</strong>dmak<strong>en</strong> van alle lop<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoeksopdracht<strong>en</strong>die op dit og<strong>en</strong>blik in opdracht zijnvan h<strong>et</strong> ministerie van Justitie, m<strong>et</strong> vermelding vanQuestion n o 188 <strong>de</strong> M. Fred Erdman du 28 mars 2000(N.):Étu<strong>de</strong>s réalisées à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> laJustice.L’accord <strong>de</strong> gouvernem<strong>en</strong>t précise que toute décision<strong>de</strong>vrait être sci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>t étayée.Il est régulièrem<strong>en</strong>t fait état <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>mandéespar votre départem<strong>en</strong>t.Pouvez-vous publier la liste <strong>de</strong> toutes les étu<strong>de</strong>s<strong>de</strong>mandées par le ministère <strong>de</strong> la Justice qui sontactuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours, <strong>en</strong> précisant leur obj<strong>et</strong>, laKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 336708 - 05 - 2000on<strong>de</strong>rwerp, verantwoor<strong>de</strong>lijke voor h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek <strong>en</strong>universiteit of instituut, voorzi<strong>en</strong>e einddatum, kostprijs<strong>en</strong> budg<strong>et</strong>taire post?personne responsable, l’université ou l’institutconcerné, la date prévue pour le dépôt <strong>de</strong>s conclusions,le coût <strong>et</strong> le poste budgétaire?Minister van FinanciënMinistre <strong>de</strong>s FinancesDO 1999200000985 DO 1999200000985Vraag nr. 283 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Viseur van23 maart 2000 (Fr.):Intercommunale voor <strong>de</strong> exploitatie van h<strong>et</strong> circuitvan Spa-Francorchamps. — Minnelijke schikkingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> BBI.De Intercommunale voor <strong>de</strong> exploitatie van h<strong>et</strong>circuit van Spa-Francorchamps zou onlangs e<strong>en</strong>minnelijke schikking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Bijzon<strong>de</strong>re Belastinginspectiehebb<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>.Question n o 283 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Viseur du 23 mars2000 (Fr.):Intercommunale pour l’exploitation du circuit <strong>de</strong> Spa-Francorchamps. — Accord transactionnel avec l’ISI.Il me revi<strong>en</strong>t que l’Intercommunale pourl’exploitation du circuit <strong>de</strong> Spa-Francorchamps seraitrécemm<strong>en</strong>t parv<strong>en</strong>ue à un accord transactionnel avecl’Inspection spéciale <strong>de</strong>s impôts.1. Kan u dat bevestig<strong>en</strong>? 1. Pouvez-vous me confirmer le fait?2. Zo ja, wat behelst dat akkoord <strong>en</strong> op welkebedrag<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking?3. Geldt dat akkoord ook voor <strong>de</strong> fiscale geschill<strong>en</strong>van <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap Spa-Activités waarvan <strong>de</strong>maatschappelijke z<strong>et</strong>el zich op h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> adres bevindtals dat van <strong>de</strong> intercommunale (route du Circuit 55 te4970 Stavelot-Francorchamps) <strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong>nauw m<strong>et</strong> die van <strong>de</strong> intercommunale zijn verbond<strong>en</strong>?2. Dans l’affirmative, <strong>en</strong> quoi consiste c<strong>et</strong> accord <strong>et</strong>sur quels montants porte la transaction?3. C<strong>et</strong> accord concerne-t-il égalem<strong>en</strong>t les litigesfiscaux <strong>de</strong> la société Spa-Activités qui occupe le mêmesiège social que l’intercommunale (route du Circuit, 55à 4970 Stavelot-Francorchamps) <strong>et</strong> dont les activitéssont très liées à celles <strong>de</strong> l’intercommunale?DO 1999200000988 DO 1999200000988Vraag nr. 284 van <strong>de</strong> heer Yves L<strong>et</strong>erme van 23 maart2000 (N.):Question n o 284 <strong>de</strong> M. Yves L<strong>et</strong>erme du 23 mars 2000(N.):Witwasw<strong>et</strong>. — Toepassingsgebied. — Advocat<strong>en</strong>. Loi sur le blanchim<strong>en</strong>t. — Champ d’application. —Avocats.In h<strong>et</strong> meest rec<strong>en</strong>te activiteit<strong>en</strong>verslag (verslag over<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 1997-1998) van <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale Di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong>bestrijding van <strong>de</strong> georganiseer<strong>de</strong> economische <strong>en</strong>financiële <strong>de</strong>linqu<strong>en</strong>tie (CDGEFID) wordt e<strong>en</strong> titelgewijd aan «Voorstell<strong>en</strong> inzake strafrechtelijkbeleid». Binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze titel gaat hoofdstuk 2 overwitwass<strong>en</strong>.De CDGEFID verwijst naar <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 10 augustus1998 waarbij er in <strong>de</strong> witwasw<strong>et</strong> e<strong>en</strong> uitbreiding kwamvan h<strong>et</strong> toepassingsgebied ratione personae tot bewakingson<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>,casino’s, notariss<strong>en</strong>, gerechts-Le <strong>de</strong>rnier rapport d’activités (couvrant la pério<strong>de</strong>1997-1998) <strong>de</strong> l’Office c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> la lutte contre ladélinquance économique <strong>et</strong> financière organisée(OCDEFO) consacre un <strong>de</strong> ses titres aux propositions<strong>de</strong> politique pénale. Le chapitre 2 <strong>de</strong> ce titre traite dublanchim<strong>en</strong>t.L’OCDEFO fait référ<strong>en</strong>ce à la loi du 10 août 1998élargissant le champ d’application ratione personae <strong>de</strong>la loi sur le blanchim<strong>en</strong>t aux sociétés <strong>de</strong> surveillance,casinos, notaires, huissiers <strong>de</strong> justice, comptables <strong>et</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3368 QRVA 50 02908 - 05 - 2000<strong>de</strong>urwaar<strong>de</strong>rs, externe accountants <strong>en</strong> bedrijfsrevisor<strong>en</strong>.De CDGEFID acht h<strong>et</strong> «w<strong>en</strong>selijk <strong>de</strong> advocat<strong>en</strong>ook op te nem<strong>en</strong>.» (activiteit<strong>en</strong>verslag 1997-1998,blz. 56).1. Hoe beoor<strong>de</strong>elt u <strong>de</strong> w<strong>en</strong>selijkheid om h<strong>et</strong> toepassingsgebiedvan <strong>de</strong> witwasw<strong>et</strong> uit te breid<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>advocat<strong>en</strong>?2.a) Gaat u akkoord m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beslissing van <strong>de</strong> Ministerraadwaarbij <strong>de</strong> to<strong>en</strong>malige minister van Financiëngedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> vorige legislatuur verklaar<strong>de</strong> (Parl.St., <strong>Kamer</strong>, 1997-1998, nr. 1335/4, blz. 5): «DeMinisterraad heeft ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s beslist dat h<strong>et</strong> past in<strong>de</strong> nabije toekomst ook <strong>de</strong> advocat<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong>toepassingsgebied van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> te lat<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>», om<strong>de</strong> witwasw<strong>et</strong> in<strong>de</strong>rdaad in die zin uit te breid<strong>en</strong>?réviseurs d’<strong>en</strong>treprise externes. L’OCDEFO estimequ’il serait souhaitable d’y inclure les avocats (rapportd’activités, 1997-1998, p. 56).1. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> l’élargissem<strong>en</strong>t du champd’application <strong>de</strong> la loi sur le blanchim<strong>en</strong>t aux avocats?2.a) Approuvez-vous la décision prise par le Conseil<strong>de</strong>s ministres sous la législature précéd<strong>en</strong>te, àpropos <strong>de</strong> laquelle le ministre <strong>de</strong>s Finances <strong>de</strong>l’époque avait indiqué que «Le Conseil <strong>de</strong>s ministresa aussi décidé qu’il convi<strong>en</strong>t dans un futurproche d’inclure égalem<strong>en</strong>t les avocats dans lechamp d’application <strong>de</strong> la loi» (Doc. parl., Chambre,1997-1998, n o 1335/4, p. 5)?b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>? b) Dans la négative, pourquoi?c) Zo ja, wordt er reeds gewerkt aan e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>sontwerpom dit te realiser<strong>en</strong>?d) Wanneer zal zo’n w<strong>et</strong>sontwerp word<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>din h<strong>et</strong> Parlem<strong>en</strong>t?c) Dans l’affirmative, un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi dans ce s<strong>en</strong>sest-il <strong>en</strong> préparation?d) Quand ce proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi sera-t-il déposé au Parlem<strong>en</strong>t?DO 1999200000825 DO 1999200000825Vraag nr. 285 van <strong>de</strong> heer Luc Sev<strong>en</strong>hans van 27 maart2000 (N.):Voormalig Belgisch Kongo. — Ni<strong>et</strong>-nakom<strong>en</strong> vanfinanciële verplichting<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Belgische Staat.Op 15 januari 2000 werd<strong>en</strong> alle parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong>aangeschrev<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> dossier 1/5/9164/1962 bijh<strong>et</strong> ministerie van Financiën.Dit dossier b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> bouw van woning<strong>en</strong> voorBelgische ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> to<strong>en</strong>malige BelgischKongo. Blijkbaar b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> hier h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> vandoor h<strong>et</strong> ministerie van Koloniën bestel<strong>de</strong> woning<strong>en</strong>,die werd<strong>en</strong> opgeleverd op 23 juni 1960.Welke procedure bestaat er voor zulke b<strong>et</strong>wisting<strong>en</strong>?Question n o 285 <strong>de</strong> M. Luc Sev<strong>en</strong>hans du 27 mars 2000(N.):Anci<strong>en</strong> Congo belge. — Engagem<strong>en</strong>ts financiers nonhonorés par l’État belge.Le 15 janvier 2000, tous les parlem<strong>en</strong>taires ont reçuune l<strong>et</strong>tre concernant le dossier 1/5/9164/1962 duministère <strong>de</strong>s Finances.Ce dossier concerne la construction d’habitations<strong>de</strong>stinées aux fonctionnaires belges dans l’anci<strong>en</strong>Congo belge. Il est apparemm<strong>en</strong>t litigieux dans lamesure où il a trait au non-paiem<strong>en</strong>t d’habitationscommandées par le ministère <strong>de</strong>s Colonies <strong>et</strong> livrées le23 juin 1960.Quelle procédure pourrait être suivie <strong>en</strong> vue <strong>de</strong>régler ce litige?DO 1999200000989 DO 1999200000989Vraag nr. 286 van mevrouw Josée Lejeune van27 maart 2000 (Fr.):Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — VZW. — Beheer van e<strong>en</strong>sportclub of e<strong>en</strong> omnisporthal. — Concessie aan e<strong>en</strong>onafhankelijke beheer<strong>de</strong>r.Tal van VZW’s waarvan h<strong>et</strong> maatschappelijk doelin h<strong>et</strong> beheer van e<strong>en</strong> sportclub of e<strong>en</strong> omnisporthalQuestion n o 286 <strong>de</strong> M me Josée Lejeune du 27 mars2000 (Fr.):Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — ASBL. — Gestion d’un clubsportif ou d’un hall omnisports. — Concession à ungestionnaire indép<strong>en</strong>dant.De nombreuses ASBL ayant pour obj<strong>et</strong> social lagestion d’un club sportif ou d’un hall omnisports seKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 336908 - 05 - 2000bestaat, word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> fiscale administratie belastwanneer zij h<strong>et</strong> beheer van <strong>de</strong> caf<strong>et</strong>aria, mits b<strong>et</strong>alingvan maan<strong>de</strong>lijkse royalty’s, aan e<strong>en</strong> onafhankelijkbeheer<strong>de</strong>r overlat<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke overe<strong>en</strong>komst heeft fiscale gevolg<strong>en</strong>waarvan m<strong>en</strong> zich vaak ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>schap geeft.Artikel 221, 2 o , van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 (WIB 1992) bepaalt dat <strong>de</strong> aan <strong>de</strong>rechtsperson<strong>en</strong>belasting on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> rechtsperson<strong>en</strong>belastbaar zijn terzake van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> opbr<strong>en</strong>gst<strong>en</strong>van roer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> kapital<strong>en</strong>.Overe<strong>en</strong>komstig artikel 17, 3 o , WIB 1992 word<strong>en</strong> <strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong> van verhuring, verpachting, gebruik <strong>en</strong>concessie van roer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> belast als inkomst<strong>en</strong>uit roer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> kapitaal. De uit hoof<strong>de</strong> van<strong>de</strong> concessie ontvang<strong>en</strong> royalty’s vall<strong>en</strong> daaron<strong>de</strong>r.On<strong>de</strong>r <strong>de</strong> term «concessie» wordt hier verstaan elkeovere<strong>en</strong>komst die, zon<strong>de</strong>r eig<strong>en</strong>domsoverdracht med<strong>et</strong>e br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r bezwar<strong>en</strong><strong>de</strong> titel h<strong>et</strong> recht verle<strong>en</strong>te<strong>en</strong> goed of e<strong>en</strong> recht uit te bat<strong>en</strong> of er gebruik van temak<strong>en</strong> (zie rechtspraak hof van beroep van G<strong>en</strong>t,30 maart 1965, Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>r belasting<strong>en</strong>, nr. 427,blz. 214). H<strong>et</strong> Comm<strong>en</strong>taar op h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> (17/3) somt gevall<strong>en</strong> op waarinartikel 17, 3 o , WIB 1992 van toepassing is.Artikel 22, § 3, WIB 1992 bepaalt dat h<strong>et</strong> belastbare<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> royalty’s overe<strong>en</strong>stemt m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> brutobedragmin <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> gemaakt om <strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong> te verkrijg<strong>en</strong> of te behoud<strong>en</strong>. Bij gebrek aanbewijsstukk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> die kost<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstigdoor <strong>de</strong> Koning vastgestel<strong>de</strong> perc<strong>en</strong>tages, forfaitairbepaald.Artikel 3 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit tot uitvoeringvan h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992(KB/WIB 1992) stelt h<strong>et</strong> forfait vast. H<strong>et</strong> stemt overe<strong>en</strong>m<strong>et</strong> 15 % van h<strong>et</strong> brutobedrag wanneer <strong>de</strong> verkrijgere<strong>en</strong> rijksinwoner is of <strong>en</strong>igerlei v<strong>en</strong>nootschap, ver<strong>en</strong>iging,inrichting of instelling die in België haarmaatschappelijke z<strong>et</strong>el, haar voornaamste inrichtingof haar z<strong>et</strong>el van bestuur of beheer heeft, <strong>en</strong> die goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> beroepswerkzaamheidvan <strong>de</strong> verkrijger word<strong>en</strong> gebruikt.Op h<strong>et</strong> aldus bekom<strong>en</strong> n<strong>et</strong>to-inkom<strong>en</strong> wordt e<strong>en</strong>roer<strong>en</strong><strong>de</strong> voorheffing gehev<strong>en</strong> die mom<strong>en</strong>teel vastgesteldis op:— 15 % voor inkomst<strong>en</strong> die zijn toegek<strong>en</strong>d ter uitvoeringvan overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> vanaf1 maart 1990;— 25 % voor inkomst<strong>en</strong> die zijn toegek<strong>en</strong>d ter uitvoeringvan overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> vóór 1 maart1990 (toepassing van artikel 171, 2 o bis, <strong>en</strong> 519 WIB1992).voi<strong>en</strong>t imposées par l’administration fiscale,lorsqu’elles concèd<strong>en</strong>t la gestion <strong>de</strong> leur cafétéria à ungestionnaire indép<strong>en</strong>dant, moy<strong>en</strong>nant la perceptiond’une re<strong>de</strong>vance m<strong>en</strong>suelle.Une telle conv<strong>en</strong>tion a <strong>de</strong>s implications fiscalessouv<strong>en</strong>t ignorées.L’article 221, 2 o , du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us1992 (CIR 1992) énonce le principe selon lequel lespersonnes morales assuj<strong>et</strong>ties à l’impôt <strong>de</strong>s personnesmorales sont imposables à raison <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us <strong>et</strong>produits <strong>de</strong> capitaux <strong>et</strong> bi<strong>en</strong>s mobiliers.L’article 17, 3 o , CIR 1992 dispose que sont imposablesau titre <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us <strong>de</strong> capitaux <strong>et</strong> bi<strong>en</strong>s mobiliersles rev<strong>en</strong>us <strong>de</strong> la location, <strong>de</strong> l’affermage, <strong>de</strong> l’usage <strong>et</strong><strong>de</strong> la concession <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s mobiliers. Sont ainsi visés lesre<strong>de</strong>vances perçues du chef <strong>de</strong> la concession. Le terme«concession» vise toute conv<strong>en</strong>tion qui, sans <strong>en</strong>traînerle transfert <strong>de</strong> propriété, accor<strong>de</strong>, à titre onéreux, ledroit d’exploiter ou <strong>de</strong> faire usage d’un droit (cf. jurisprud<strong>en</strong>cecour d’appel <strong>de</strong> Gand 30 mars 1965, Bull<strong>et</strong>in<strong>de</strong>s contributions, n o 427, p. 214). Le Comm<strong>en</strong>taire surle Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us (17/3) énumère <strong>de</strong>sexemples où l’article 17, 3 o , CIR 1992 trouve à s’appliquer.L’article 22, § 3, CIR 1992 détermine le montantimposable <strong>de</strong> telles re<strong>de</strong>vances lequel s’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d dumontant brut diminué <strong>de</strong>s frais exposés <strong>en</strong> vued’acquérir ou <strong>de</strong> conserver ces rev<strong>en</strong>us. À défautd’élém<strong>en</strong>ts probants, ces frais sont évalués forfaitairem<strong>en</strong>tsuivant <strong>de</strong>s pourc<strong>en</strong>tages fixés par le Roi.Ce forfait est déterminé à l’article 3 <strong>de</strong> l’arrêté royald’exécution du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992(AR/CIR 1992). Il s’élève à 15 % du montant brutlorsque le bénéficiaire est un habitant du royaume ouune société, association, établissem<strong>en</strong>t ou organismequelconque ayant <strong>en</strong> Belgique son siège social, sonprincipal établissem<strong>en</strong>t ou son siège <strong>de</strong> direction oud’administration <strong>et</strong> que ces bi<strong>en</strong>s ne sont pas affectés àl’exercice <strong>de</strong> l’activité professionnelles dudit bénéficiaire.Le rev<strong>en</strong>u n<strong>et</strong> ainsi déterminé est imposé auprécompte mobilier dont le taux est actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>:— 15 % pour les rev<strong>en</strong>us attribués <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong>conv<strong>en</strong>tions conclues à partir du 1 er mars 1990;— 25 % pour les rev<strong>en</strong>us attribués <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong>conv<strong>en</strong>tions conclues avant le 1 er mars 1990 (application<strong>de</strong>s articles 171, 2 o bis, <strong>et</strong> 519 CIR 1992).KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3370 QRVA 50 02908 - 05 - 2000De artikel<strong>en</strong> 261 <strong>en</strong> 262, 1 o , WIB 1992 bepal<strong>en</strong> wieroer<strong>en</strong><strong>de</strong> voorheffing mo<strong>et</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> VZW’s hebb<strong>en</strong> gereageerd omdat <strong>de</strong>regeling e<strong>en</strong> zware aanslag op hun financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>vormt <strong>en</strong> dus <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>igingswereld, die zich hoofdzakelijkdoor h<strong>et</strong> vrijwilligerswerk on<strong>de</strong>rscheidt, b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>elt.1. Deelt u h<strong>et</strong> standpunt van <strong>de</strong> fiscale administratie?2. Zo ne<strong>en</strong>, op welke juridische argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> is uwred<strong>en</strong>ering gestoeld?Les articles 261 <strong>et</strong> 262, 1 o , CIR 1992 détermin<strong>en</strong>t laqualité <strong>de</strong> re<strong>de</strong>vable au précompte mobilier.Les ASBL visées se sont émues <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation quigrève lour<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t leur trésorerie <strong>et</strong> pénalise ainsi lemon<strong>de</strong> associatif ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t caractérisé par lebénévolat.1. Partagez-vous le point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l’administrationfiscale?2. Dans la négative, sur quels argum<strong>en</strong>ts juridiquesfon<strong>de</strong>z-vous votre raisonnem<strong>en</strong>t?3. Zo ja, dan di<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> vraag zich aan. 3. Dans l’affirmative, une question complém<strong>en</strong>tairemérite d’être posée.Om <strong>de</strong> belastinggrondslag vast te stell<strong>en</strong>, kan <strong>de</strong>VZW <strong>de</strong> aftrek <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> reële kost<strong>en</strong> die«uitsluit<strong>en</strong>d» b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> beheer van <strong>de</strong>caf<strong>et</strong>aria (bijvoorbeeld <strong>de</strong> belasting voor <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ing,pat<strong>en</strong>t, water, verwarming, gas, elektriciteit, verzekering,afschrijving<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> gebouw <strong>en</strong> <strong>de</strong> inboe<strong>de</strong>l,<strong>en</strong>z.). Sommige van die kost<strong>en</strong> zijn echter normaalgezi<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> caf<strong>et</strong>ariabeheer<strong>de</strong>r.Heeft <strong>de</strong> fiscale administratie h<strong>et</strong> recht in hoof<strong>de</strong>van <strong>de</strong> caf<strong>et</strong>ariabeheer<strong>de</strong>r tot h<strong>et</strong> vereiste bedrag voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>van alle aard af te houd<strong>en</strong>?4. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> nuttig zijn <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>igingswereld dievaak onthutst op h<strong>et</strong> standpunt van <strong>de</strong> administratiereageert, in te licht<strong>en</strong> <strong>en</strong> daartoe dit fiscaal probleemin h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>r belasting<strong>en</strong> te behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?Afin <strong>de</strong> déterminer la base imposable, l’ASBL a lapossibilité <strong>de</strong> postuler la déduction <strong>de</strong>s frais réels quise rapport<strong>en</strong>t «exclusivem<strong>en</strong>t» à la gestion <strong>de</strong> la cafétéria(par exemple, taxe ouverture, pat<strong>en</strong>te, eau, chauffage,gaz, électricité, assurance, amortissem<strong>en</strong>t bâtim<strong>en</strong>t<strong>et</strong> mobilier, <strong>et</strong>c.). Cep<strong>en</strong>dant, certains <strong>de</strong>s fraisénumérés incomb<strong>en</strong>t normalem<strong>en</strong>t au gestionnaire <strong>de</strong>la cafétéria.À due concurr<strong>en</strong>ce, l’administration fiscale seraitelle<strong>en</strong> droit <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>en</strong>ir un avantage <strong>de</strong> toute naturedans le chef du gestionnaire <strong>de</strong> la cafétéria?4. Par souci d’information au mon<strong>de</strong> associatif, trèssouv<strong>en</strong>t déconcerté par la position <strong>de</strong> l’administrationfiscale, ne serait-il pas utile <strong>de</strong> publier le problèmefiscal évoqué ci-avant au Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s contributions?DO 1999200000990 DO 1999200000990Vraag nr. 287 van <strong>de</strong> heer Richard Fournaux van27 maart 2000 (Fr.):Europese verord<strong>en</strong>ing inzake weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.De verord<strong>en</strong>ing nr. 141/2000 van h<strong>et</strong> EuropeesParlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> Raad van 16 <strong>de</strong>cember 1999 is in h<strong>et</strong>Publicatieblad van <strong>de</strong> Europese Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van22 januari 2000 versch<strong>en</strong><strong>en</strong>. Artikel 9, § 2, heeftb<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> stimuler<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> van <strong>de</strong>lidstat<strong>en</strong> <strong>en</strong> bepaalt dat <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> <strong>de</strong> Commissievoor 22 juli 2000 ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> informatie do<strong>en</strong> toekom<strong>en</strong>over elke maatregel die zij hebb<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> terbevor<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek, <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>en</strong>h<strong>et</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ofg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die als zodanig kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong>.Person<strong>en</strong> die lijd<strong>en</strong> aan zeldzame aando<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> kwaliteit kunn<strong>en</strong>krijg<strong>en</strong> als an<strong>de</strong>re person<strong>en</strong>. Daarom mo<strong>et</strong><strong>en</strong> impuls<strong>en</strong>Question n o 287 <strong>de</strong> M. Richard Fournaux du 27 mars2000 (Fr.):Règlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> concernant les médicam<strong>en</strong>tsorphelins.Le règlem<strong>en</strong>t n o 141/2000 du Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> <strong>et</strong>du Conseil du 16 décembre 1999 concernant les médicam<strong>en</strong>tsorphelins est paru au Journal officiel <strong>de</strong>sCommunautés europé<strong>en</strong>nes le 22 janvier 2000.L’article 9, § 2, concerne les mesures d’incitation prisespar les États membres. C<strong>et</strong>te disposition précisequ’avant le 22 juill<strong>et</strong> 2000, les États membres communiqu<strong>en</strong>tà la Commission <strong>de</strong>s informations précises surtoute mesure relative qu’ils ont arrêtée pour favoriserla recherche, le développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la mise sur le marché<strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts orphelins ou <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>tspouvant être désignés comme tels.Il importe que les pati<strong>en</strong>ts souffrant d’affectionsrares puiss<strong>en</strong>t bénéficier <strong>de</strong> la même qualité <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>tque les autres pati<strong>en</strong>ts. Il est par conséqu<strong>en</strong>tKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 337108 - 05 - 2000word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan on<strong>de</strong>rzoek <strong>en</strong> ontwikkeling <strong>en</strong>inzake h<strong>et</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van geschikte g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>door <strong>de</strong> farmaceutische industrie. De ontwikkelingvan weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wordt in <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong>Stat<strong>en</strong> sinds 1983 <strong>en</strong> in Japan sinds 1993 gestimuleerd.Europa haalt nu ein<strong>de</strong>lijk zijn achterstand in<strong>en</strong> tal van patiënt<strong>en</strong>ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> op <strong>de</strong> toepassingvan <strong>de</strong> verord<strong>en</strong>ing.Verscheid<strong>en</strong>e <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn bevoegd voor d<strong>et</strong>oepassing van die verord<strong>en</strong>ing.Werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van uw bevoegdhed<strong>en</strong> al stimuler<strong>en</strong><strong>de</strong>maatregel<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht of overwog<strong>en</strong>?nécessaire d’inciter l’industrie pharmaceutique àpromouvoir la recherche, le développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> lacommercialisation <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>ts adéquats. Des régimesd’incitation au développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>tsorphelins exist<strong>en</strong>t aux États-Unis <strong>de</strong>puis 1983 <strong>et</strong> auJapon <strong>de</strong>puis 1993. L’Europe comble <strong>en</strong>fin son r<strong>et</strong>ard<strong>et</strong> l’application du règlem<strong>en</strong>t est att<strong>en</strong>due par d<strong>en</strong>ombreuses associations <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ts.L’application <strong>de</strong> ce règlem<strong>en</strong>t relève <strong>de</strong> plusieursdépartem<strong>en</strong>ts.Pourriez-vous préciser si, dans le cadre <strong>de</strong> voscompét<strong>en</strong>ces, <strong>de</strong>s mesures d’incitation ont déjà étéexaminées ou <strong>en</strong>visagées?DO 1999200000998 DO 1999200000998Vraag nr. 288 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van28 maart 2000 (Fr.):Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> meewerk<strong>en</strong><strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>.Gezinn<strong>en</strong> gevormd door e<strong>en</strong> zelfstandige <strong>en</strong> e<strong>en</strong>meewerk<strong>en</strong><strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> meewerk<strong>en</strong><strong>de</strong>echtg<strong>en</strong>oot toegek<strong>en</strong>d <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> beroepsinkomst<strong>en</strong>van <strong>de</strong> zelfstandige aftrekk<strong>en</strong>. Dat <strong>de</strong>el, datvoor <strong>de</strong> belastingw<strong>et</strong>geving als beroepsinkom<strong>en</strong> van<strong>de</strong> meewerk<strong>en</strong><strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot wordt beschouwd, is ni<strong>et</strong>begr<strong>en</strong>sd.Kan u voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 1994 tot 1998 e<strong>en</strong> statistischespreiding gev<strong>en</strong> van:Question n o 288 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 28 mars2000 (Fr.):Indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong> conjoints-aidant.Les ménages formés par un indép<strong>en</strong>dant <strong>et</strong> sonconjoint-aidant peuv<strong>en</strong>t déduire <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us professionnels<strong>de</strong> l’indép<strong>en</strong>dant une quote-part attribuée auconjoint-aidant. Celle-ci est considérée comme unrev<strong>en</strong>u professionnel du conjoint-aidant pour lalégislation fiscale <strong>et</strong> n’est pas plafonnée.Pourriez-vous donner pour les années 1994 à 1998une répartition statistique:1. <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> waarover h<strong>et</strong> gaat; 1. <strong>de</strong>s montants que cela représ<strong>en</strong>te;2. h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage dat die <strong>de</strong>l<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong>t<strong>en</strong> opzichte van h<strong>et</strong> inkom<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zelfstandige;3. h<strong>et</strong> verband tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zelfstandige<strong>en</strong> h<strong>et</strong> inkom<strong>en</strong> dat als <strong>de</strong>el wordt aangegev<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong>rhalve h<strong>et</strong> fiscale voor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van dat<strong>de</strong>el voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zelfstandige verteg<strong>en</strong>woordigt;4. <strong>de</strong> fiscale voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van gezinn<strong>en</strong> van zelfstandig<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> thuisblijv<strong>en</strong><strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot volg<strong>en</strong>s<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> inkom<strong>en</strong>scategorieën;5. <strong>de</strong> fiscale voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong>huwelijksquotiënt voor <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> inkom<strong>en</strong>scategorieënverteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong>?2. du pourc<strong>en</strong>tage que ces quotes-parts représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tpar rapport au rev<strong>en</strong>u <strong>de</strong> l’indép<strong>en</strong>dant;3. les corrélations <strong>en</strong>tre les rev<strong>en</strong>us <strong>de</strong> l’indép<strong>en</strong>dant<strong>et</strong> le taux <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>u qui est déclaré commequote-part, <strong>et</strong> dès lors l’avantage fiscal que représ<strong>en</strong>tel’attribution <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te quote-part pour l’indép<strong>en</strong>dantconcerné;4. <strong>de</strong>s avantages fiscaux <strong>de</strong>s ménages d’indép<strong>en</strong>dantlorsque le conjoint est considéré comme étantau foyer selon les mêmes catégories <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us;5. <strong>de</strong>s avantages fiscaux que représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t pour lesmêmes catégories <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us l’application du quoti<strong>en</strong>tconjugal?DO 1999200001000 DO 1999200001000Vraag nr. 289 van mevrouw Gr<strong>et</strong>a D’Hondt van28 maart 2000 (N.):Standplaatsbehoud bij overgangsexam<strong>en</strong>s bij h<strong>et</strong>ministerie van Financiën.Enkele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> werd voor niveau 4 tweemaale<strong>en</strong> overgangsexam<strong>en</strong> uitgeschrev<strong>en</strong> voor ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>Question n o 289 <strong>de</strong> M me Gr<strong>et</strong>a D’Hondt du 28 mars2000 (N.):Mainti<strong>en</strong> du lieu d’affectation lors d’exam<strong>en</strong>sd’avancem<strong>en</strong>t au sein du ministère <strong>de</strong>s Finances.Il y a quelques années, les fonctionnaires du ministère<strong>de</strong>s Finances ont eu l’occasion, à <strong>de</strong>ux reprises, <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3372 QRVA 50 02908 - 05 - 2000van h<strong>et</strong> ministerie van Financiën, waarbij zij hunstandplaats kond<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>. Nadi<strong>en</strong> volg<strong>de</strong> e<strong>en</strong>overgangsexam<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r te voorzi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> garantievan h<strong>et</strong> standplaatsbehoud.Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> slaagd<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> van bei<strong>de</strong>uitzon<strong>de</strong>rlijke exam<strong>en</strong>s (m<strong>et</strong> behoud van standplaats),maar wel voor h<strong>et</strong> gewone exam<strong>en</strong>, kreg<strong>en</strong> na <strong>de</strong> overgangnaar niveau 3 e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re standplaats toegewez<strong>en</strong>,vaak ver van hun woonplaats.Voor e<strong>en</strong> mutatie zijn zij slecht gerangschikt omdatdie wordt toegek<strong>en</strong>d op basis van hun anciënniteit in<strong>de</strong> nieuwe graad.1. Neigt <strong>de</strong>rgelijke werkwijze ni<strong>et</strong> naar e<strong>en</strong> zekerevorm van discriminatie t<strong>en</strong> na<strong>de</strong>le van sommigeambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> ministerie van Financiën?2. Overweegt u maatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong>zeproblematiek van standplaatsbehoud <strong>en</strong> standplaatsveran<strong>de</strong>ringbij h<strong>et</strong> ministerie van Financiën?participer à un exam<strong>en</strong> d’avancem<strong>en</strong>t pour le niveau 4prévoyant le mainti<strong>en</strong> du lieu d’affectation. Par lasuite, un autre exam<strong>en</strong> d’avancem<strong>en</strong>t a été organisémais sans garantie du mainti<strong>en</strong> du lieu d’affectation.Les fonctionnaires qui n’ont pas réussi l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>uxexam<strong>en</strong>s exceptionnels (avec mainti<strong>en</strong> du lieud’affectation) mais ont satisfait à l’exam<strong>en</strong> classique,ont fait l’obj<strong>et</strong>, après leur passage au niveau 3, d’unchangem<strong>en</strong>t d’affectation, leur nouveau lieu <strong>de</strong> travailétant souv<strong>en</strong>t fort éloigné <strong>de</strong> leur domicile.Ils occup<strong>en</strong>t une place défavorable dans le classem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts désireux d’être mutés, la mutationétant accordée <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> leur anci<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é dans l<strong>en</strong>ouveau gra<strong>de</strong>.1. De telles procédures ne sont-elles pas <strong>de</strong> nature àgénérer une forme <strong>de</strong> discrimination à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>certains fonctionnaires au sein du ministère <strong>de</strong>s Finances?2. Envisagez-vous d’adopter <strong>de</strong>s mesures pourrésoudre ce problème relatif au mainti<strong>en</strong> <strong>et</strong> au changem<strong>en</strong>td’affectation au sein du ministère <strong>de</strong>s Finances?DO 1999200001002 DO 1999200001002Vraag nr. 290 van <strong>de</strong> heer Martial Lahaye van28 maart 2000 (N.):Verrek<strong>en</strong>prijz<strong>en</strong>.Verrek<strong>en</strong>prijz<strong>en</strong> zijn prijz<strong>en</strong>, die verbond<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>of on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> die tot éénzelf<strong>de</strong> groepbehor<strong>en</strong> aan elkaar doorrek<strong>en</strong><strong>en</strong> voor levering vangoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> aan elkaar. Uiteraard kan dieprijsz<strong>et</strong>ting e<strong>en</strong> serieuze invloed hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong>van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> <strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>,als <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> in verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> land<strong>en</strong>gevestigd zijn, kan dit op groepsniveau op h<strong>et</strong> vlak van<strong>de</strong> fiscaliteit geoptimaliseerd word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zin van: inh<strong>et</strong> land waar h<strong>et</strong> fiscaal regime h<strong>et</strong> gunstigst is voor<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> gaan wij door onze prijsz<strong>et</strong>tingzorg<strong>en</strong> dat daar <strong>de</strong> meeste winst<strong>en</strong> gerealiseerdword<strong>en</strong>, die dan op e<strong>en</strong> «fiscaal» vri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijker manierbehan<strong>de</strong>ld word<strong>en</strong>.Uiteraard probeert <strong>de</strong> Belgische fiscus dat te verhelp<strong>en</strong><strong>en</strong> beschikt zij over e<strong>en</strong> aantal mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ombepaal<strong>de</strong> correcties uit te voer<strong>en</strong>.Naar verluidt heeft <strong>de</strong> belastingadministratie <strong>de</strong>int<strong>en</strong>tie om hieromtr<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tatiesysteem uitte bouw<strong>en</strong>, gebaseerd op gegev<strong>en</strong>s, verkreg<strong>en</strong> doorcontroles.1. Zijn er, in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze verrek<strong>en</strong>prijz<strong>en</strong>,bepaal<strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> waaraan <strong>de</strong> administratie zich zalmo<strong>et</strong><strong>en</strong> houd<strong>en</strong>?Question n o 290 <strong>de</strong> M. Martial Lahaye du 28 mars2000 (N.):Prix <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation.Les prix <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation sont les prix que <strong>de</strong>s<strong>en</strong>treprises liées ou appart<strong>en</strong>ant au même groupe seport<strong>en</strong>t <strong>en</strong> compte pour la livraison <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>services <strong>en</strong>tre elles. Il est évid<strong>en</strong>t que la manière dontsont définis ces prix peut avoir une sérieuse influ<strong>en</strong>cesur les résultats <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>en</strong> question. En outre,lorsque les <strong>en</strong>treprises sont établies dans <strong>de</strong>s paysdiffér<strong>en</strong>ts, il est possible, au niveau du groupe, d’<strong>en</strong>tirer bénéfice sur le plan fiscal. Il est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> possible,par le biais <strong>de</strong> la fixation <strong>de</strong>s prix, <strong>de</strong> faire <strong>en</strong> sorte queles plus gros bénéfices soi<strong>en</strong>t réalisés là où le climatfiscal est le plus favorable pour les <strong>en</strong>treprises.Le fisc belge s’efforce bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> s’opposerà <strong>de</strong> telles pratiques. Il dispose ainsi d’un certainnombre d’instrum<strong>en</strong>ts qui lui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t d’apporter<strong>de</strong>s correctifs.Il me revi<strong>en</strong>t que le fisc belge aurait l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>constituer une banque <strong>de</strong> données à ce suj<strong>et</strong>, <strong>en</strong> utilisantles données obt<strong>en</strong>ues lors <strong>de</strong>s contrôles.1. L’administration est-elle t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> respectercertaines directives <strong>en</strong> ce qui concerne les prix <strong>de</strong>comp<strong>en</strong>sation?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 337308 - 05 - 20002.a) Wordt e<strong>en</strong> nieuw controlesysteem uitgewerkt?b) Zo ja: b) Dans l’affirmative:2.a) Procè<strong>de</strong>-t-on effectivem<strong>en</strong>t à l’élaboration d’unnouveau système <strong>de</strong> contrôle?— hoe zal dit controlesysteem er uit zi<strong>en</strong>; — <strong>en</strong> quoi consistera ce système <strong>de</strong> contrôle;— wat is <strong>de</strong> kostprijs ervan; — combi<strong>en</strong> coûtera sa mise <strong>en</strong> œuvre;— wanneer zal h<strong>et</strong> operationeel zijn? — quand sera-t-il opérationnel?3. Wat is <strong>de</strong> houding van <strong>de</strong> Belgische fiscus op h<strong>et</strong>mom<strong>en</strong>t dat e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse fiscale administratie <strong>de</strong>politiek van e<strong>en</strong> aldaar gevestigd bedrijf inzake verrek<strong>en</strong>prijz<strong>en</strong>verwerpt <strong>en</strong> h<strong>en</strong> hogere inkomst<strong>en</strong> toeme<strong>et</strong>zodat zij in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land zwaar<strong>de</strong>r g<strong>et</strong>axeerdword<strong>en</strong>?3. Quelle attitu<strong>de</strong> le fisc belge adopte-t-il lorsqu’uneadministration fiscale étrangère rej<strong>et</strong>te la politiquesuivie par une <strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prix <strong>de</strong>comp<strong>en</strong>sation, ce qui <strong>en</strong>traîne une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> lataxation?DO 1999200001003 DO 1999200001003Vraag nr. 291 van <strong>de</strong> heer Martial Lahaye van28 maart 2000 (N.):Perman<strong>en</strong>te verhoging van <strong>de</strong> BTW voor <strong>de</strong> bouwsector.Reeds <strong>en</strong>ige tijd is er sprake van e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>teverlaging van <strong>de</strong> BTW voor <strong>de</strong> bouwsector. M<strong>en</strong> heefth<strong>et</strong> dan vaak over BTW-verlaging voor particulieresociale woningbouw of voor nieuwbouw van woning<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> beperkte oppervlakte.Ervan uitgaan<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> bouwsector e<strong>en</strong> arbeidsint<strong>en</strong>sievesector is pleit ik er echter voor om <strong>de</strong> verlagingvan <strong>de</strong> BTW te veralgem<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong> dus ni<strong>et</strong> <strong>en</strong>kelvoor nieuwbouw maar ook voor verbouwingswerk<strong>en</strong><strong>en</strong> r<strong>en</strong>ovatie van jongere woning<strong>en</strong> na te gaan of e<strong>en</strong>BTW-verlaging e<strong>en</strong> positieve weerslag kan hebb<strong>en</strong>.Wil m<strong>en</strong> <strong>de</strong> nadruk gaan legg<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> arbeidsint<strong>en</strong>sieve<strong>en</strong> <strong>de</strong> tewerkstelling in <strong>de</strong> bouwsector bescherm<strong>en</strong>,dan mo<strong>et</strong> m<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> BTW-perc<strong>en</strong>tage opbouwmaterial<strong>en</strong> naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> hal<strong>en</strong> maar wel <strong>de</strong>BTW aangerek<strong>en</strong>d op <strong>de</strong> arbeidsur<strong>en</strong>. T<strong>en</strong>slotteweg<strong>en</strong> die laatste kost<strong>en</strong> h<strong>et</strong> zwaarst door <strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong><strong>de</strong> bouwmaterial<strong>en</strong> slechts e<strong>en</strong> heel klein<strong>de</strong>el van h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong> dat wordt besteed tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bouwof verbouwing van e<strong>en</strong> woning.Question n o 291 <strong>de</strong> M. Martial Lahaye du 28 mars2000 (N.):Augm<strong>en</strong>tation perman<strong>en</strong>te du taux <strong>de</strong> TVA dans lesecteur <strong>de</strong> la construction.Il est question <strong>de</strong>puis quelques temps d’un abaissem<strong>en</strong>tperman<strong>en</strong>t du taux <strong>de</strong> TVA dans le secteur <strong>de</strong> laconstruction. À ce propos, on évoque fréquemm<strong>en</strong>tune baisse du taux <strong>de</strong> TVA pour la constructiond’habitations sociales privées ou <strong>de</strong> nouvelles habitationsà superficie limitée.Le secteur <strong>de</strong> la construction étant un secteur àhaute int<strong>en</strong>sité <strong>de</strong> main d’œuvre, je suis partisan d’unegénéralisation <strong>de</strong> la réduction du taux <strong>de</strong> TVA nonseulem<strong>en</strong>t pour les nouvelles constructions mais aussipour les travaux <strong>de</strong> transformation <strong>et</strong> <strong>de</strong> rénovationd’habitations réc<strong>en</strong>tes. J’estime par ailleurs qu’ilconvi<strong>en</strong>drait <strong>de</strong> déterminer si c<strong>et</strong>te réduction pourraitavoir <strong>de</strong>s répercussions positives. Si l’on <strong>en</strong>visage <strong>de</strong>m<strong>et</strong>tre l’acc<strong>en</strong>t sur la haute int<strong>en</strong>sité <strong>de</strong> main d’œuvredu secteur <strong>et</strong> si l’on veut promouvoir l’emploi, ilconvi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réduire le taux <strong>de</strong> TVA non pas sur lesmatériaux <strong>de</strong> construction mais sur les heures d<strong>et</strong>ravail. Ce sont <strong>en</strong> définitive ces <strong>de</strong>rniers frais qui sontles plus importants <strong>et</strong> les matériaux <strong>de</strong> construction nereprés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t qu’une faible partie du budg<strong>et</strong> consacré àla construction ou à la rénovation d’une habitation.1. Hoever staat u m<strong>et</strong> dit dossier? 1. Où <strong>en</strong> est ce dossier?2. Overweegt u om spoedig werk te mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong>in <strong>de</strong> media reeds lang aangekondig<strong>de</strong> BTWverlaging?3. Mocht u echter nog tijd nodig hebb<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><strong>de</strong>finitieve uitwerking, kan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke maatregeldan ev<strong>en</strong>tueel r<strong>et</strong>roactief word<strong>en</strong> ingesteld? Naar ik2. Envisagez-vous <strong>de</strong> réaliser rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t le proj<strong>et</strong>d’abaissem<strong>en</strong>t du taux <strong>de</strong> TVA annoncé <strong>de</strong>puis longtempspar les médias?3. Au cas où il vous faudrait <strong>en</strong>core du temps pouropérer définitivem<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te réduction du taux <strong>de</strong> TVA,une mesure <strong>de</strong> ce type pourrait-elle être instauréeKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE432


3374 QRVA 50 02908 - 05 - 2000verneem is h<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>teel heel kalm in <strong>de</strong> bouwomdat <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> BTW-verlaging.Uiteraard is dit na<strong>de</strong>lig voor <strong>de</strong> bouwsector zelf <strong>en</strong> zalm<strong>en</strong> als <strong>de</strong> maatregel effectief g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordt, word<strong>en</strong>overstelpt m<strong>et</strong> werk. Dat is op zich dan ni<strong>et</strong> zo gunstigvoor <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die will<strong>en</strong> bouw<strong>en</strong>, als <strong>de</strong> w<strong>et</strong> vanvraag <strong>en</strong> aanbod speelt <strong>en</strong> <strong>de</strong> vraag op e<strong>en</strong> bepaaldmom<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> aanbod overtreft <strong>en</strong> dan zal dit ong<strong>et</strong>wijfel<strong>de</strong><strong>en</strong> weerslag hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> wat zeker ni<strong>et</strong><strong>de</strong> bedoeling kan zijn.rétroactivem<strong>en</strong>t? J’appr<strong>en</strong>ds que le secteur <strong>de</strong> la constructionest actuellem<strong>en</strong>t très peu sollicité parce que lesg<strong>en</strong>s att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t un abaissem<strong>en</strong>t du taux <strong>de</strong> TVA. C<strong>et</strong>tesituation est préjudiciable au secteur <strong>de</strong> la constructionqui, une fois la mesure prise sera submergé <strong>de</strong> travail.Une telle situation ne bénéficiera pas aux candidats àla construction car, conformém<strong>en</strong>t à la loi <strong>de</strong> l’offre <strong>et</strong><strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, lorsque la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> dépassera l’offre,les prix s’<strong>en</strong> ress<strong>en</strong>tiront, ce qui ne peut certainem<strong>en</strong>tpas être le but poursuivi.DO 1999200001006 DO 1999200001006Vraag nr. 292 van <strong>de</strong> heer Dirk Pi<strong>et</strong>ers van 28 maart2000 (N.):Werkelijke beroepskost<strong>en</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>en</strong> s<strong>en</strong>ator<strong>en</strong>.De led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers,<strong>de</strong> S<strong>en</strong>aat, <strong>de</strong> gewestparlem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> Europeesarlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> best<strong>en</strong>dige <strong>de</strong>putatie vane<strong>en</strong> provincieraad zijn belastbaar op <strong>de</strong> bat<strong>en</strong> die zijontvang<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> ofwel hun werkelijke beroepskost<strong>en</strong>aftrekk<strong>en</strong> ofwel h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk forfait.Kracht<strong>en</strong>s artikel 49 van h<strong>et</strong> WIB 1992 zijn beroepskost<strong>en</strong>kost<strong>en</strong> die <strong>de</strong> belastingplichtige in h<strong>et</strong> belastbar<strong>et</strong>ijdperk heeft gedaan of gedrag<strong>en</strong> om <strong>de</strong> belastbareinkomst<strong>en</strong> te verkrijg<strong>en</strong> of te behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarvanhij <strong>de</strong> echtheid <strong>en</strong> h<strong>et</strong> bedrag verantwoordt doormid<strong>de</strong>l van bewijsstukk<strong>en</strong> of, ingeval zulks ni<strong>et</strong> mogelijkis, door alle an<strong>de</strong>re door h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong> recht toegelat<strong>en</strong>bewijsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> eed.Zo kunn<strong>en</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordigers e<strong>en</strong> informatievepublicatie of tijdschrift verspreid<strong>en</strong> om hun werkals parlem<strong>en</strong>tair te verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong>. Daarin kank<strong>en</strong>baar gemaakt word<strong>en</strong> — m<strong>et</strong> verwijzing naar <strong>de</strong>parlem<strong>en</strong>taire stukk<strong>en</strong> — welke on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> politiekactueel zijn in h<strong>et</strong> Parlem<strong>en</strong>t, welke dossiers er besprok<strong>en</strong>word<strong>en</strong>, welke parlem<strong>en</strong>taire activiteit<strong>en</strong> <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordigerin kwestie heeft ontwikkeld, waarm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tair in contact kan kom<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoort.Vaak is zo’n tijdschrift aanleiding tot e<strong>en</strong>vruchtbare wisselwerking tuss<strong>en</strong> politicus <strong>en</strong> burger.In <strong>de</strong> regelgeving b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> fiscale behan<strong>de</strong>lingvan h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>tair inkom<strong>en</strong> is er sprake van«publicatiekost<strong>en</strong> (zitdag<strong>en</strong>, brochures, <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke)»als on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> forfaitaire vergoeding. Devraag rijst of <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> die <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tair zelf draagtvoor e<strong>en</strong> publicatie zoals hoger vermeld, aftrekbaarzijn als beroepskost<strong>en</strong> wanneer hij opteert voor <strong>de</strong>vrije bewijslevering.Question n o 292 <strong>de</strong> M. Dirk Pi<strong>et</strong>ers du 28 mars 2000(N.):Frais professionnels réels <strong>de</strong>s députés <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sénateurs.Les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants, duSénat, <strong>de</strong>s parlem<strong>en</strong>ts régionaux, du Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong><strong>et</strong> les membres <strong>de</strong> la députation perman<strong>en</strong>te d’unconseil provincial pai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s impôts sur les avantagesdont ils bénéfici<strong>en</strong>t. Ils peuv<strong>en</strong>t déduire soit leurs fraisprofessionnels réels, soit <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’application duforfait légal.En vertu <strong>de</strong> l’article 49 du CIR 1992, les frais professionnelssont les frais que le contribuable a faits ou asupportés p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> imposable <strong>en</strong> vued’acquérir ou <strong>de</strong> conserver les rev<strong>en</strong>us imposables <strong>et</strong>dont il justifie la réalité <strong>et</strong> le montant au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>docum<strong>en</strong>ts probants ou, quand cela n’est pas possible,par tous autres moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> preuve admis par le droitcommun, sauf le serm<strong>en</strong>t.Les députés peuv<strong>en</strong>t diffuser une publication informativeou un périodique dans lequel ils explicit<strong>en</strong>t leurtravail <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>taire. Ils peuv<strong>en</strong>t y faire état — <strong>en</strong>r<strong>en</strong>voyant aux docum<strong>en</strong>ts parlem<strong>en</strong>taires — <strong>de</strong>s suj<strong>et</strong>spolitiques d’actualité traités au Parlem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s dossiersà l’exam<strong>en</strong>, <strong>de</strong> leurs activités politiques, <strong>de</strong>s possibilités<strong>de</strong> les contacter, <strong>et</strong>c. Ce type <strong>de</strong> publication perm<strong>et</strong>souv<strong>en</strong>t un échange fructueux <strong>en</strong>tre politici<strong>en</strong> <strong>et</strong> citoy<strong>en</strong>.La réglem<strong>en</strong>tation relative au traitem<strong>en</strong>t fiscal durev<strong>en</strong>u parlem<strong>en</strong>taire fait état <strong>de</strong> frais <strong>de</strong> publication(perman<strong>en</strong>ces, brochures, <strong>et</strong>c.) faisant partie <strong>de</strong>l’in<strong>de</strong>mnité forfaitaire. La question se pose <strong>de</strong> savoir siles frais que le parlem<strong>en</strong>taire supporte lui-même pourune publication comme celle décrite ci-<strong>de</strong>ssus sontdéductibles <strong>en</strong> tant que frais professionnels, lorsque leparlem<strong>en</strong>taire opte pour la liberté <strong>en</strong> matièred’administration <strong>de</strong> la preuve.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 337508 - 05 - 20001. On<strong>de</strong>r welke omstandighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> in welke matezijn bedoel<strong>de</strong> kost<strong>en</strong> aftrekbaar als beroepskost<strong>en</strong>?2.a) Hebb<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> factor<strong>en</strong> invloed op <strong>de</strong> aftrekbaarheidvan bedoel<strong>de</strong> kost<strong>en</strong>?1. Dans quelles conditions <strong>et</strong> dans quelle mesure lesfrais visés sont-ils déductibles à titre <strong>de</strong> frais professionnels?2.a) Les élém<strong>en</strong>ts suivants influ<strong>en</strong>t-ils sur la déductibilité<strong>de</strong>s frais visés?b) In welke zin: b) Dans quel s<strong>en</strong>s:— h<strong>et</strong> al dan ni<strong>et</strong> regelmatig verwijz<strong>en</strong> naar parlem<strong>en</strong>taire— référ<strong>en</strong>ce aux docum<strong>en</strong>ts parlem<strong>en</strong>taires;stukk<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> erk<strong>en</strong>ning door De Post van <strong>de</strong> publicatieals tijdschrift;— publication admise comme périodique par LaPoste;— <strong>de</strong> periodiciteit van <strong>de</strong> uitgave; — périodicité <strong>de</strong> la publication;— <strong>de</strong> verspreiding van h<strong>et</strong> tijdschrift buit<strong>en</strong> <strong>de</strong>verkiezingstijd?— diffusion du périodique <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>sélectorales?DO 1999200001007 DO 1999200001007Vraag nr. 293 van <strong>de</strong> heer Dirk Pi<strong>et</strong>ers van 29 maart2000 (N.):Rol van <strong>de</strong> douane binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>BIRB.In h<strong>et</strong> 156e Boek van h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof wordt e<strong>en</strong>hoofdstuk gewijd aan h<strong>et</strong> Belgisch Interv<strong>en</strong>tie- <strong>en</strong>Restitutiebureau (BIRB). H<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof meldt dat <strong>de</strong>Europese Commissie aan België 795 miljo<strong>en</strong> frankfinanciële correcties opleg<strong>de</strong> weg<strong>en</strong>s gebrek<strong>en</strong> in <strong>de</strong>administratieve <strong>en</strong> technische controles van <strong>de</strong> uitvoerrestitutiesvoor rundsvlees. Die correcties werd<strong>en</strong> in1997 <strong>en</strong> 1998 geboekt voor <strong>de</strong>b<strong>et</strong> van <strong>de</strong> provisie vanh<strong>et</strong> BIRB bij h<strong>et</strong> Landbouwfonds. Uit rec<strong>en</strong>te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>blijkt, volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof, dat <strong>de</strong> Belgischecontrolestructur<strong>en</strong> nog steeds belangrijke tekortkoming<strong>en</strong>verton<strong>en</strong> zodat h<strong>et</strong> risico op nieuwe correctiesreëel is.N<strong>et</strong> als in h<strong>et</strong> Boek van h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof wees <strong>de</strong> ministervan Landbouw tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bespreking van dit hoofdstukin <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>taire subcommissie Rek<strong>en</strong>hof op<strong>de</strong> grote verantwoor<strong>de</strong>lijkheid van <strong>de</strong> douane in <strong>de</strong>zematerie.Volg<strong>en</strong>s richtsnoer VI/5331/98 mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkhed<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> BIRB <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>douane in e<strong>en</strong> protocolovere<strong>en</strong>komst word<strong>en</strong> geconcr<strong>et</strong>iseerd.1.a) Is er reeds e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke overe<strong>en</strong>komst?b) Zo ja, van wanneer dateert <strong>de</strong>ze <strong>en</strong> wat is <strong>de</strong>inhoud?Question n o 293 <strong>de</strong> M. Dirk Pi<strong>et</strong>ers du 29 mars 2000(N.):Rôle <strong>de</strong>s douanes au sein <strong>de</strong>s activités du BIRB.Le 156 e Cahier <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong>s comptes comporte unchapitre sur le Bureau d’interv<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> <strong>de</strong> restitutionbelge (BIRB). La Cour <strong>de</strong>s comptes y indique que laCommission europé<strong>en</strong>ne a imposé à la Belgique <strong>de</strong>scorrections financières pour un montant <strong>de</strong> 795millions <strong>de</strong> francs <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s lacunes dans lescontrôles administratifs <strong>et</strong> techniques <strong>de</strong>s restitutions àl’exportation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine. Des corrections ont étécomptabilisées pour débit <strong>de</strong> la provision du BIRBauprès du Fonds agricole. Selon la Cour <strong>de</strong>s comptes,<strong>de</strong> réc<strong>en</strong>tes étu<strong>de</strong>s révèl<strong>en</strong>t que les structures <strong>de</strong>contrôle belges prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t toujours <strong>de</strong>s défautsmoy<strong>en</strong>s, <strong>de</strong> sorte que <strong>de</strong> nouvelles corrections risqu<strong>en</strong>tdès lors d’être opérées.Lors <strong>de</strong> la discussion <strong>en</strong> commission du chapitreconcerné, le ministre <strong>de</strong> l’Agriculture a souligné, àl’instar <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong>s comptes dans son cahier, lagran<strong>de</strong> responsabilité <strong>de</strong>s douanes <strong>en</strong> c<strong>et</strong>te matière.Selon la directive VI/5331/98, les responsabilités duBIRB <strong>et</strong> <strong>de</strong>s douanes doiv<strong>en</strong>t être dans le protocoled’accord.1.a) Un tel accord existe-t-il déjà?b) Dans l’affirmative, <strong>de</strong> quand date-t-il <strong>et</strong> quel <strong>en</strong> estle cont<strong>en</strong>u?c) Zo ne<strong>en</strong>, voor wanneer wordt <strong>de</strong>ze gepland? c) Dans la négative, pour quand est-il prévu?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3376 QRVA 50 02908 - 05 - 20002. Verord<strong>en</strong>ing 386/90 bepaalt <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> proc<strong>en</strong>tuele minima m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot fysiekecontroles op <strong>de</strong> uit te voer<strong>en</strong> product<strong>en</strong>, verricht door<strong>de</strong> douane. Deze verord<strong>en</strong>ing bepaalt dat er fysiekecontroles mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitgevoerd word<strong>en</strong> op minimum5 % van <strong>de</strong> uitvoeraangift<strong>en</strong>.a) Werd <strong>de</strong>ze drempel effectief gehaald in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>1997?b) In 1998? b) En 1998?c) In 1999? c) En 1999?2. Le règlem<strong>en</strong>t 386/90 détermine les conditions <strong>et</strong>le taux minimum du contrôle effectif <strong>de</strong>s produits<strong>de</strong>stinés à l’exportation par les douanes. Ce règlem<strong>en</strong>tprévoit que les contrôles effectifs doiv<strong>en</strong>t porter sur aumoins 5 % <strong>de</strong>s déclarations d’exportation.a) Ce seuil a-t-il été atteint <strong>en</strong> 1997?d) Kan u dit illustrer<strong>en</strong> m<strong>et</strong> specifieke cijfergegev<strong>en</strong>s? d) Pourriez-vous me fournir <strong>de</strong>s chiffres spécifiques àce propos?e) Hoe verantwoordt u <strong>de</strong>ze cijfers? e) Comm<strong>en</strong>t justifiez-vous ces chiffres?f) Wordt <strong>de</strong> op dit mom<strong>en</strong>t gebruikte werkwijze ver<strong>de</strong>rgez<strong>et</strong> in <strong>de</strong> nabije toekomst?f) La procédure actuelle sera-t-elle maint<strong>en</strong>ue àl’av<strong>en</strong>ir?DO 1999200001008 DO 1999200001008Vraag nr. 294 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van29 maart 2000 (N.):Misdadige b<strong>en</strong><strong>de</strong>s die BTW-carrousels in <strong>de</strong> p<strong>et</strong>roleumsectororganiser<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> zou zo zijn dat op dit og<strong>en</strong>blik verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>misdadige b<strong>en</strong><strong>de</strong>s die vaak uit m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van Pakistaanseoorsprong bestaan, in ons land BTW-carrousels in <strong>de</strong>p<strong>et</strong>roleumsector organiser<strong>en</strong>.Eén van <strong>de</strong>ze b<strong>en</strong><strong>de</strong>s is voornamelijk in h<strong>et</strong> Brusselseactief. Deze b<strong>en</strong><strong>de</strong> zou product<strong>en</strong> die afkomstigzijn uit Ne<strong>de</strong>rlandse raffina<strong>de</strong>rij<strong>en</strong> invoer<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze danvia «witte pomp<strong>en</strong>» aan <strong>de</strong> man br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, maar ditzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nodige BTW te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.De voornaamste b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e die zelfs gedur<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>en</strong>kele dag<strong>en</strong> aangehoud<strong>en</strong> werd, is er ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> ingeslaagd onmid<strong>de</strong>llijk na zijn vrijlating <strong>en</strong>kele hon<strong>de</strong>rd<strong>en</strong>miljo<strong>en</strong><strong>en</strong> naar zijn land van oorsprong te transferer<strong>en</strong>,maar is bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> nog steeds op <strong>de</strong> b<strong>en</strong>zinemarktactief. Hij zou aan <strong>de</strong> BTW-administratie<strong>en</strong>kele hon<strong>de</strong>rd<strong>en</strong> miljo<strong>en</strong><strong>en</strong> schuldig zijn. Ook <strong>de</strong> Bijzon<strong>de</strong>reBelastinginspectie zou tot hiertoe haar tand<strong>en</strong>op dit dossier stukgeb<strong>et</strong><strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.Er wordt vanuit gegaan dat <strong>de</strong> fiscus h<strong>et</strong> pleit uitein<strong>de</strong>lijkzal winn<strong>en</strong> maar dat teg<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>em<strong>et</strong> <strong>de</strong> noor<strong>de</strong>rzon verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> zal zijn.Question n o 294 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du29 mars 2000 (N.):Organisations criminelles organisant <strong>de</strong>s carrousels àla TVA dans le secteur pétrolier.Des organisations criminelles, souv<strong>en</strong>t constituéesd’individus d’origine pakistanaise, organiserai<strong>en</strong>t dansnotre pays <strong>de</strong>s carrousels à la TVA dans le secteurpétrolier.L’une <strong>de</strong> ces organisations est principalem<strong>en</strong>t activedans la Région bruxelloise. Elle importerait <strong>de</strong>sproduits pétroliers prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> raffineries néerlandaises<strong>et</strong> les distribuerait <strong>en</strong>suite par le biais <strong>de</strong>s «pompesblanches», sans payer la TVA.L’un <strong>de</strong>s principaux responsables a été incarcérép<strong>en</strong>dant quelques jours. Dès sa libération, il estparv<strong>en</strong>u à transférer plusieurs c<strong>en</strong>taines <strong>de</strong> millions <strong>de</strong>francs vers son pays d’origine. Il est <strong>en</strong> outre toujoursactif sur le marché <strong>de</strong> la distribution <strong>de</strong> carburant. Sesd<strong>et</strong>tes à l’égard <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong> la TVA semonterai<strong>en</strong>t à plusieurs c<strong>en</strong>taines <strong>de</strong> millions <strong>de</strong>francs. L’Inspection spéciale <strong>de</strong>s impôts n’aurait pas<strong>en</strong>core réussi à clôturer ce dossier avec succès.D’ici à ce que le fisc parvi<strong>en</strong>ne à ses fins, il estprobable que le principal intéressé se sera volatilisé.1. Kan u dit bevestig<strong>en</strong>? 1. Pouvez-vous confirmer ces informations?2. Kan u h<strong>et</strong> Parlem<strong>en</strong>t mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of er nog gelijkaardige2. Existe-t-il d’autres affaires similaires?gevall<strong>en</strong>bestaan?3. Klopt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> Bijzon<strong>de</strong>re Belastinginspectielat<strong>en</strong> vaststell<strong>en</strong> heeft dat <strong>de</strong> tankinstallaties die door3. Est-il exact que l’Inspection spéciale <strong>de</strong>s impôts afait constater que les installations utilisées par c<strong>et</strong>teKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 337708 - 05 - 2000<strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> b<strong>en</strong><strong>de</strong> gebruikt word<strong>en</strong> lek zijn, maardat <strong>de</strong>ze geantwoord hebb<strong>en</strong> dat zij slechts huur<strong>de</strong>rzijn <strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar is die voor <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> aanh<strong>et</strong> milieu aansprakelijk is namelijk h<strong>et</strong> stadsbestuurvan Antwerp<strong>en</strong>?organisation prés<strong>en</strong>tai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fuites mais que celle-ciaurait fait valoir qu’elle ne fait que louer les installations<strong>et</strong> que c’est le propriétaire, <strong>en</strong> l’espèce,l’administration communale d’Anvers, qui est responsable<strong>de</strong>s dommages causés à l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t?DO 1999200001009 DO 1999200001009Vraag nr. 295 van <strong>de</strong> heer Yves L<strong>et</strong>erme van 29 maart2000 (N.):Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — Kost<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> werkgever.Artikel 31, 1 o , van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>van 1992 stelt dat alle beloning<strong>en</strong> die voor<strong>de</strong> werknemer <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst zijn van arbeid in di<strong>en</strong>stvan e<strong>en</strong> werkgever, bezoldiging<strong>en</strong> zijn, behalve d<strong>et</strong>erugb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> van eig<strong>en</strong> kost<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> werkgever.De rechtspraktijk <strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscus is echter ni<strong>et</strong> altij<strong>de</strong><strong>en</strong>duidig, wanneer h<strong>et</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> werkgeverb<strong>et</strong>reft.Zo wordt e<strong>en</strong> forfaitaire vergoeding voor <strong>de</strong> kost<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>streis in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land ni<strong>et</strong> als belastbaarbeschouwd in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> werknemer die ze ontvangt,als ze geacht wordt overe<strong>en</strong> te stemm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>werkelijke kost<strong>en</strong>. Om te bepal<strong>en</strong> welke bedrag<strong>en</strong> aanvaardbaarzijn, kan m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beroep do<strong>en</strong> op <strong>de</strong>land<strong>en</strong>lijst die is opgesteld door ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>.1. Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> forfaits voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong> door <strong>de</strong> fiscus onvoorwaar<strong>de</strong>lijk aanvaardals overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkelijke kost<strong>en</strong>?2. Mag <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar naar willekeur ofslechts on<strong>de</strong>r strikte voorwaard<strong>en</strong> afwijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zevastgestel<strong>de</strong> forfaits voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>?3. Waarom word<strong>en</strong> <strong>de</strong> forfaits die door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid bepaald word<strong>en</strong> voor haar eig<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> aanvaard voor <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re belastingplichtig<strong>en</strong>?Question n o 295 <strong>de</strong> M. Yves L<strong>et</strong>erme du 29 mars 2000(N.):Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — Dép<strong>en</strong>ses propres àl’employeur.L’article 31, 1 o , du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us1992 dispose que toutes rétributions qui constitu<strong>en</strong>t,pour le travailleur, le produit du travail au serviced’un employeur sont <strong>de</strong>s rémunérations, sauf lesremboursem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> dép<strong>en</strong>ses propres à l’employeur.Toutefois, la jurisprud<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> le fisc ne donn<strong>en</strong>t pastoujours la même interprétation <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses propresà l’employeur.Ainsi, une in<strong>de</strong>mnisation forfaitaire <strong>de</strong>s frais d’unvoyage d’affaires à l’étranger n’est pas considéréecomme imposable <strong>en</strong> la personne du travailleurlorsqu’elle est c<strong>en</strong>sée correspondre aux frais réels.Pour déterminer quels montants sont admissibles, uneliste <strong>de</strong> pays établie par <strong>de</strong>s fonctionnaires <strong>de</strong>s Affairesétrangères peut être consultée.1. Les forfaits pour les fonctionnaires <strong>de</strong>s Affairesétrangères sont-ils considérés sans réserve commecorrespondant aux frais réels?2. Le fonctionnaire compét<strong>en</strong>t peut-il déroger arbitrairem<strong>en</strong>tou à <strong>de</strong>s conditions strictes aux forfaitsfixés pour les fonctionnaires <strong>de</strong>s Affaires étrangères?3. Pourquoi les forfaits fixés par les autorités fédéralespour leurs propres fonctionnaires ne sont-ils pasadmis pour les autres contribuables?DO 1999200001012 DO 1999200001012Vraag nr. 296 van mevrouw Annemie Van <strong>de</strong> Casteelevan 29 maart 2000 (N.):Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — On<strong>de</strong>rwaar<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> vanactiva <strong>en</strong> overwaar<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van passiva.Artikel 21 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 mei 1999 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>diverse fiscale bepaling<strong>en</strong>, dat artikel 219 van h<strong>et</strong> WIB1992 heeft verstr<strong>en</strong>gd, is on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re ni<strong>et</strong> van toepassingop bepaal<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwaar<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van activa <strong>en</strong>Question n o 296 <strong>de</strong> M me Annemie Van <strong>de</strong> Casteele du29 mars 2000 (N.):Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — Actif minoré <strong>et</strong> passifmajoré.L’article 21 <strong>de</strong> la loi du 4 mai 1999 portant diversesdispositions fiscales, qui a durci l’article 219 du CIR1992, n’est notamm<strong>en</strong>t pas applicable à certainesminorations <strong>de</strong> l’actif <strong>et</strong> majorations du passif. À maKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3378 QRVA 50 02908 - 05 - 2000overwaar<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van passiva. Naar mijn w<strong>et</strong><strong>en</strong> isover <strong>de</strong>ze nieuwe bepaling nog ge<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong>comm<strong>en</strong>taar versch<strong>en</strong><strong>en</strong>.Zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>r- <strong>en</strong> overwaar<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re aanslag van 309 % uitgeslot<strong>en</strong>:1. E<strong>en</strong> reeds ontstane vor<strong>de</strong>ring die nog ni<strong>et</strong> ingeschrev<strong>en</strong>is of voor e<strong>en</strong> te laag bedrag ingeschrev<strong>en</strong> is(cf. <strong>de</strong> toelichting bij <strong>de</strong> belastingaangifte voor <strong>de</strong>v<strong>en</strong>nootschapsbelasting over <strong>de</strong> schuldrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>)?2. On<strong>de</strong>rwaar<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van <strong>de</strong> overlop<strong>en</strong><strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> actief <strong>en</strong> overwaar<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van <strong>de</strong> overlop<strong>en</strong><strong>de</strong>rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> passief?connaissance, aucun comm<strong>en</strong>taire détaillé consacré àc<strong>et</strong>te nouvelle disposition n’a <strong>en</strong>core paru.Les minorations <strong>et</strong> majorations suivantes sont-elleségalem<strong>en</strong>t exclues <strong>de</strong> la taxation spéciale <strong>de</strong> 309 %1. Une créance déjà née qui n’a pas <strong>en</strong>core étéinscrite ou l’a été pour un montant trop bas (voir lesexplications concernant les créances, jointes à la déclarationfiscale pour l’impôt <strong>de</strong>s sociétés)?2. Les minorations <strong>de</strong>s comptes d’ordre transitoire<strong>de</strong> l’actif <strong>et</strong> les majorations <strong>de</strong>s comptes d’ordre transitoiredu passif?3. On<strong>de</strong>rwaar<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>voorraad? 3. Les minorations <strong>de</strong> l’exist<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> magasin?4. E<strong>en</strong> t<strong>en</strong> onrechte als vrijgesteld geboekte <strong>en</strong> inh<strong>et</strong> huidige of e<strong>en</strong> vroeger belastbaar tijdperk ni<strong>et</strong>belaste voorzi<strong>en</strong>ing?4. Une provision indûm<strong>en</strong>t comptabilisée commeexonérée <strong>et</strong> non taxée p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> imposableactuelle ni une pério<strong>de</strong> imposable antérieure?DO 1999200001013 DO 1999200001013Vraag nr. 297 van mevrouw Annemie Van <strong>de</strong> Casteelevan 29 maart 2000 (N.):Groepsverzekering<strong>en</strong>. — Bedrijfslei<strong>de</strong>rsverzekering<strong>en</strong>.1. Is e<strong>en</strong> arts, bestuur<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> arts<strong>en</strong>v<strong>en</strong>nootschap,die bij zijn p<strong>en</strong>sionering als bedrijfslei<strong>de</strong>r opzijn normale p<strong>en</strong>sioneringsleeftijd e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>kapitaalontvangt ingevolge e<strong>en</strong> groepsverzekering of e<strong>en</strong>bedrijfslei<strong>de</strong>rsverzekering, maar nog onbezoldigd (ofbezoldigd) als bestuur<strong>de</strong>r of zaakvoer<strong>de</strong>r blijft z<strong>et</strong>el<strong>en</strong>,op h<strong>et</strong> ontvang<strong>en</strong> kapitaal belastbaar teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> progressiev<strong>et</strong>arief van <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belasting?2. Zo ni<strong>et</strong>, teg<strong>en</strong> welk tarief wordt dat kapitaalbelast?Question n o 297 <strong>de</strong> M me Annemie Van <strong>de</strong> Casteele du29 mars 2000 (N.):Assurances <strong>de</strong> groupe. — Assurances pour chefsd’<strong>en</strong>treprise.1. Un mé<strong>de</strong>cin, administrateur d’une société <strong>de</strong>mé<strong>de</strong>cins pr<strong>en</strong>d sa r<strong>et</strong>raite à l’âge normal <strong>et</strong> reçoit uncapital-p<strong>en</strong>sion résultant d’une assurance <strong>de</strong> groupeou d’une assurance pour chef d’<strong>en</strong>treprise, tout <strong>en</strong>restant rémunéré ou non <strong>en</strong> qualité d’administrateurou chargé d’affaires. Le capital perçu est-il imposableau taux progressif <strong>de</strong> l’impôt <strong>de</strong>s personnes physiques?2. Dans la négative, quel est le taux d’imposition <strong>de</strong>ce capital?3. Welke w<strong>et</strong>geving is hier van toepassing? 3. Quelle est la législation <strong>en</strong> vigueur dans ce cas?Minister van Economie,W<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> Grootsted<strong>en</strong>beleidEconomieMinistre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villesÉconomieDO 1999200000990 DO 1999200000990Vraag nr. 57 van <strong>de</strong> heer Richard Fournaux van27 maart 2000 (Fr.):Europese verord<strong>en</strong>ing inzake weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.De verord<strong>en</strong>ing nr. 141/2000 van h<strong>et</strong> EuropeesParlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> Raad van 16 <strong>de</strong>cember 1999 is in h<strong>et</strong>Question n o 57 <strong>de</strong> M. Richard Fournaux du 27 mars2000 (Fr.):Règlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> concernant les médicam<strong>en</strong>tsorphelins.Le règlem<strong>en</strong>t n o 141/2000 du Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> <strong>et</strong>du Conseil du 16 décembre 1999 concernant les médi-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 337908 - 05 - 2000Publicatieblad van <strong>de</strong> Europese Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van22 januari 2000 versch<strong>en</strong><strong>en</strong>. Artikel 9, § 2, heeftb<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> stimuler<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> van <strong>de</strong>lidstat<strong>en</strong> <strong>en</strong> bepaalt dat <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> <strong>de</strong> Commissievoor 22 juli 2000 ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> informatie do<strong>en</strong> toekom<strong>en</strong>over elke maatregel die zij hebb<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> terbevor<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek, <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>en</strong>h<strong>et</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ofg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die als zodanig kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong>.Person<strong>en</strong> die lijd<strong>en</strong> aan zeldzame aando<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> kwaliteit kunn<strong>en</strong>krijg<strong>en</strong> als an<strong>de</strong>re person<strong>en</strong>. Daarom mo<strong>et</strong><strong>en</strong> impuls<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan on<strong>de</strong>rzoek <strong>en</strong> ontwikkeling <strong>en</strong>inzake h<strong>et</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van geschikte g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>door <strong>de</strong> farmaceutische industrie. De ontwikkelingvan weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wordt in <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong>Stat<strong>en</strong> sinds 1983 <strong>en</strong> in Japan sinds 1993 gestimuleerd.Europa haalt nu ein<strong>de</strong>lijk zijn achterstand in<strong>en</strong> tal van patiënt<strong>en</strong>ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> op <strong>de</strong> toepassingvan <strong>de</strong> verord<strong>en</strong>ing.Verscheid<strong>en</strong>e <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn bevoegd voor d<strong>et</strong>oepassing van die verord<strong>en</strong>ing.Werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van uw bevoegdhed<strong>en</strong> al stimuler<strong>en</strong><strong>de</strong>maatregel<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht of overwog<strong>en</strong>?cam<strong>en</strong>ts orphelins est paru au Journal officiel <strong>de</strong>sCommunautés europé<strong>en</strong>nes le 22 janvier 2000.L’article 9, § 2, concerne les mesures d’incitation prisespar les États membres. C<strong>et</strong>te disposition précisequ’avant le 22 juill<strong>et</strong> 2000, les États membres communiqu<strong>en</strong>tà la Commission <strong>de</strong>s informations précises surtoute mesure qu’ils ont arrêtée pour favoriser larecherche, le développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la mise sur le marché<strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts orphelins ou <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>tspouvant être désignés comme tels.Il importe que les pati<strong>en</strong>ts souffrant d’affectionsrares puiss<strong>en</strong>t bénéficier <strong>de</strong> la même qualité <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>tque les autres pati<strong>en</strong>ts. Il est par conséqu<strong>en</strong>tnécessaire d’inciter l’industrie pharmaceutique àpromouvoir la recherche, le développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> lacommercialisation <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>ts adéquats. Des régimesd’incitation au développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>tsorphelins exist<strong>en</strong>t aux États-Unis <strong>de</strong>puis 1983 <strong>et</strong> auJapon <strong>de</strong>puis 1993. L’Europe comble <strong>en</strong>fin son r<strong>et</strong>ard<strong>et</strong> l’application du règlem<strong>en</strong>t est att<strong>en</strong>due par d<strong>en</strong>ombreuses associations <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ts.L’application <strong>de</strong> ce règlem<strong>en</strong>t relève <strong>de</strong> plusieursdépartem<strong>en</strong>ts.Pourriez-vous préciser si, dans le cadre <strong>de</strong> voscompét<strong>en</strong>ces, <strong>de</strong>s mesures d’incitation ont déjà étéexaminées ou <strong>en</strong>visagées?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 338108 - 05 - 2000Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers <strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers.<strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>et</strong> réponses données par les ministres.Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Werkgeleg<strong>en</strong>heidVice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’EmploiDO 1999200000762 DO 1999200000762Vraag nr. 84 van <strong>de</strong> heer Yves L<strong>et</strong>erme van 29 maart2000 (N.):Instelling van e<strong>en</strong> verlof voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong>politiek mandaat. — Koninklijk besluit. — Ongelijk<strong>et</strong>oepassing.De effectieve terugvor<strong>de</strong>ring door e<strong>en</strong> politieke instellingjeg<strong>en</strong>s verkoz<strong>en</strong> mandatariss<strong>en</strong> van <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>alingaan werkgevers van <strong>de</strong> lon<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkgeversbijdrag<strong>en</strong>die overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van politiekverlof die <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> mandatariss<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hangt, zoals bepaald in h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 31 mei 1977 tot uitvoering van artikel 4 van<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 19 juli 1976 tot instelling van e<strong>en</strong> verlofvoor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> politiek mandaat, af vane<strong>en</strong> beslissing van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> instelling.Dit z<strong>et</strong> mijns inzi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur op<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> ongelijk<strong>et</strong>oepassing van dit koninklijk besluit op basis vanpolitieke willekeur.1.a) Is <strong>de</strong> toepassing van h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemd koninklijkbesluit van 31 mei 1977 ooit geëvalueerd?Question n o 84 <strong>de</strong> M. Yves L<strong>et</strong>erme du 29 mars 2000(N.):Instauration d’un congé pour l’exercice d’un mandatpolitique. — Arrêté royal. — Application inégale.Comme le prévoit l’arrêté royal du 31 mai 1977d’exécution <strong>de</strong> l’article 4 <strong>de</strong> la loi du 19 juill<strong>et</strong> 1976instituant un congé pour l’exercice d’un mandat politique,la réclamation effective par une institution politiqueà charge <strong>de</strong>s mandataires élus du remboursem<strong>en</strong>taux employeurs <strong>de</strong>s rémunérations <strong>et</strong> cotisationspatronales correspondant à la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> congé politique<strong>de</strong>s mandataires concernés dép<strong>en</strong>d d’une décision<strong>de</strong> l’institution <strong>en</strong> question.C<strong>et</strong>te disposition perm<strong>et</strong>, à mon s<strong>en</strong>s, une applicationinégale <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté royal, fondée sur l’arbitrairepolitique.1.a) A-t-il jamais été procédé à l’évaluation <strong>de</strong> l’application<strong>de</strong> l’arrêté royal précité du 31 mai 1997?b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> opgedane bevinding<strong>en</strong>? b) Dans l’affirmative, que peut-on <strong>en</strong> déduire?2. B<strong>en</strong>t u ni<strong>et</strong> van oor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ringbepaald in dit koninklijk besluit van 31 mei 1977 minst<strong>en</strong>sjeg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> politieke mandatariss<strong>en</strong> die <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong>vergoeding bij wege van pres<strong>en</strong>tiegeld ontvang<strong>en</strong> zoumo<strong>et</strong><strong>en</strong> opgehev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?Antwoord: H<strong>et</strong> geachte lid, gelieve hierna h<strong>et</strong>antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag te vind<strong>en</strong>.Ik w<strong>en</strong>s eerst <strong>en</strong> vooral op te merk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van19 juli 1976 tot instelling van e<strong>en</strong> verlof voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ingvan e<strong>en</strong> politiek mandaat h<strong>et</strong> principe voorzi<strong>et</strong>dat, tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> politiek verlof, werknemers afwezigmog<strong>en</strong> zijn van h<strong>et</strong> werk m<strong>et</strong> behoud van hun normaal2. N’estimez-vous pas que la réclamation prévuedans c<strong>et</strong> arrêté royal du 31 mai 1977 <strong>de</strong>vrait êtresusp<strong>en</strong>due à tout le moins pour les mandataires politiquesdont l’in<strong>de</strong>mnité perçue ne consiste qu’<strong>en</strong> <strong>de</strong>sj<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce?Réponse: L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssousla réponse à sa question.Au préalable, je ti<strong>en</strong>s à signaler que la loi du19 juill<strong>et</strong> 1976 instituant un congé politique pourl’exercice d’un mandat politique prévoit le principeselon lequel, p<strong>en</strong>dant le congé politique, les travailleurspeuv<strong>en</strong>t s’abs<strong>en</strong>ter du travail avec mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE433


3382 QRVA 50 02908 - 05 - 2000loon t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> hun mandaat of hun functie te kunn<strong>en</strong>waarnem<strong>en</strong> (artikel 3, lid 2).De instelling<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> werknemer e<strong>en</strong> mandaat ofe<strong>en</strong> functie waarneemt, b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> werkgever van<strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemer e<strong>en</strong> bedrag dat overe<strong>en</strong>stemtm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> brutoloon, vermeer<strong>de</strong>rd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkgeversbijdrag<strong>en</strong>die aan <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> sociale zekerheidwerd<strong>en</strong> gestort, voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> tijd<strong>en</strong>s welke <strong>de</strong>werknemer van h<strong>et</strong> werk afwezig is geweest om zijnmandaat of functie waar te nem<strong>en</strong> (artikel 4, lid 1).De g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 19 juli 1976 voorzi<strong>et</strong> t<strong>en</strong>slotte dat h<strong>et</strong> door <strong>de</strong> instelling aan <strong>de</strong> werkgeverb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> bedrag door <strong>de</strong> instelling voorafg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>wordt op <strong>de</strong> vergoeding die verbond<strong>en</strong> is aan <strong>de</strong> functieuitgeoef<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> werknemer (artikel 4, lid 2).H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 31 mei 1977 g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> teruitvoering van artikel 4 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 19 juli 1976 totinstelling van e<strong>en</strong> verlof voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong>politiek mandaat, stelt <strong>de</strong> modaliteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze terugb<strong>et</strong>alingvast.De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> instelling vor<strong>de</strong>rt van <strong>de</strong> mandatariss<strong>en</strong><strong>de</strong> lon<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkgeversbijdrag<strong>en</strong> terug die zij aan<strong>de</strong> werkgevers heeft terugb<strong>et</strong>aald (artikel 5).Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> mandataris voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van zijnfunctie e<strong>en</strong> wed<strong>de</strong> ontvangt, wordt h<strong>et</strong> terug te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>bedrag om <strong>de</strong> drie maand<strong>en</strong> vastgesteld (artikel 6).Dit bedrag is h<strong>et</strong>g<strong>en</strong>e dat voorkomt op <strong>de</strong> aangiftevan <strong>de</strong> schuldvor<strong>de</strong>ring, m<strong>et</strong> di<strong>en</strong> verstan<strong>de</strong> dat <strong>de</strong>door <strong>de</strong> instelling van <strong>de</strong> mandataris terug te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>som ni<strong>et</strong> meer mag bedrag<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> helft van <strong>de</strong>wed<strong>de</strong> die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> drie maand<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e toekwam.Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> mandataris pres<strong>en</strong>tiegeld ontvangt, wordth<strong>et</strong> terug te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bedrag jaarlijks vastgesteld (artikel7).De berek<strong>en</strong>ing ervan gebeurt op basis van <strong>de</strong> aangift<strong>en</strong>van schuldvor<strong>de</strong>ring die door <strong>de</strong> werkgever in <strong>de</strong>loop van h<strong>et</strong> jaar werd<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d, m<strong>et</strong> di<strong>en</strong> verstan<strong>de</strong>dat <strong>de</strong> door <strong>de</strong> instelling van <strong>de</strong> mandataristerug te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> som ni<strong>et</strong> meer mag bedrag<strong>en</strong> dan <strong>de</strong>helft van <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tiegeld<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> jaaraan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> toekwam<strong>en</strong>.Bijgevolg biedt <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 19 juli 1976 <strong>de</strong> mogelijkheidaan <strong>de</strong> instelling, om van <strong>de</strong> werknemer diegebruik maakt van h<strong>et</strong> politiek verlof voorzi<strong>en</strong> door<strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>, e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> door <strong>de</strong> instelling in kwestieaan <strong>de</strong> werkgever terugb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> somm<strong>en</strong>, terug tevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Deze vraag tot terugvor<strong>de</strong>ring hangt dus afvan <strong>de</strong> instelling zelf.Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze bepaling<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegepast opindividuele wijze, bestaat er ge<strong>en</strong> statistiek in <strong>de</strong>zeleur rémunération normale afin <strong>de</strong> remplir leurmandat ou leur fonction (article 3, alinéa 2).Les institutions au sein <strong>de</strong>squelles le travailleurremplit un mandat ou une fonction rembours<strong>en</strong>t àl’employeur du travailleur qui remplit un mandat ouune fonction, un montant correspondant à la rémunératiobrute majorée <strong>de</strong>s cotisations patronales verséesaux organismes <strong>de</strong> sécurité sociale, pour la pério<strong>de</strong>p<strong>en</strong>dant laquelle le travailleur s’est abs<strong>en</strong>té du travailafin <strong>de</strong> remplir son mandat ou sa fonction (article 4,alinéa 1 er ).La loi du 19 juill<strong>et</strong> 1976 précitée prévoit <strong>en</strong>fin que lemontant remboursé à l’employeur par l’institution estprécompté par c<strong>et</strong>te institution sur l’in<strong>de</strong>mnité attachéeà la fonction exercée par le travailleur (article 4,alinéa 2).L’arrêté royal du 31 mai 1977 d’exécution <strong>de</strong> l’article4 <strong>de</strong> la loi du 19 juill<strong>et</strong> 1976 instituant un congépolitique pour l’exercice d’un mandat politique fixe lesmodalités <strong>de</strong> ce remboursem<strong>en</strong>t.L’institution intéressée récupère à charge <strong>de</strong>smandataires les rémunérations <strong>et</strong> cotisations patronalesqu’elle a remboursées aux employeurs (article 5).Lorsque le mandataire bénéficie d’un traitem<strong>en</strong>tpour l’exercice <strong>de</strong> sa fonction, le montant à récupérerest arrêté par trimestre (article 6).Ce montant est celui qui figure sur la déclaration <strong>de</strong>créance, étant <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du que la somme réclamée par l’institutionau mandataire ne peut excé<strong>de</strong>r la moitié <strong>de</strong>straitem<strong>en</strong>ts rev<strong>en</strong>ant à l’intéressé pour le trimestre <strong>en</strong>cause.Lorsque le mandataire bénéficie <strong>de</strong> j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong>prés<strong>en</strong>ce, le montant à récupérer est arrêté annuellem<strong>en</strong>t(article 7).Le calcul s’effectue sur base <strong>de</strong>s déclarations <strong>de</strong>créances introduites par l’employeur au cours <strong>de</strong>l’année, étant <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du que la somme à réclamer parl’institution au mandataire ne peut excé<strong>de</strong>r la moitié<strong>de</strong> la totalité <strong>de</strong>s j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce rev<strong>en</strong>ant àl’intéressé pour c<strong>et</strong>te même année.En conséqu<strong>en</strong>ce, la loi du 19 juill<strong>et</strong> 1976 offre lapossibilité pour l’institution <strong>de</strong> réclamer au travailleurqui bénéficie d’un congé politique tel que prévu parc<strong>et</strong>te même loi, une partie <strong>de</strong>s sommes remboursées àl’employeur par l’institution <strong>en</strong> question. C<strong>et</strong>te<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> récupération dép<strong>en</strong>d donc <strong>de</strong> l’institutionelle-même.Dans la mesure où ces dispositions s’appliqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>manière individuelle, il n’existe pas <strong>de</strong> statistique <strong>en</strong> laKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 338308 - 05 - 2000materie. H<strong>et</strong> is bijgevolg moeilijk om over te gaan tote<strong>en</strong> evaluatie ervan.Ik wil er ev<strong>en</strong>wel aan herinner<strong>en</strong> dat, wanneer <strong>de</strong>instelling e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> vergoeding verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>door <strong>de</strong> werknemer uitgeoef<strong>en</strong><strong>de</strong> functie terugvor<strong>de</strong>rt(in dit geval <strong>de</strong> helft van h<strong>et</strong> totaalbedrag van <strong>de</strong>gestorte pres<strong>en</strong>tiegeld<strong>en</strong>), dit inhoudt dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>werknemer bijgevolg g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> heeft van h<strong>et</strong> politiekverlof voorzi<strong>en</strong> door <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 19 juli 1976 tijd<strong>en</strong>swelke hij zijn normaal loon heeft blijv<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is tot slot mogelijk dat <strong>de</strong> werknemer e<strong>en</strong>bepaald mandaat of e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> functie uitoef<strong>en</strong>tzon<strong>de</strong>r daarom politiek verlof te hebb<strong>en</strong> gevraagd. Indat geval zal <strong>de</strong> werknemer g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> totaliteitvan zijn pres<strong>en</strong>tiegeld<strong>en</strong>.matière. Il est dès lors difficile <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à sonévaluation.Je ti<strong>en</strong>s toutefois à rappeler que si l’institution récupèreune partie <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnité attachée à la fonctionexercée par le travailleur (<strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce, la moitié <strong>de</strong>la totalité <strong>de</strong>s j<strong>et</strong>ons versés), c’est que ce même travailleura donc bénéficié d’un congé politique prévu par laloi du 19 juill<strong>et</strong> 1976 durant lequel il a continué àpercevoir sa rémunération normale.Il se peut <strong>en</strong>fin que le travailleur exerce un telmandat ou une telle fonction sans pour autant <strong>de</strong>man<strong>de</strong>run congé politique. Dans ce cas, le travailleurbénéficiera <strong>de</strong> la totalité <strong>de</strong> ses j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce.DO 1999200011072 DO 1999200011072Vraag nr. 88 van <strong>de</strong> heer Tony Sm<strong>et</strong>s van 14 april 2000(N.):Tewerkstelling van buit<strong>en</strong>landse pilot<strong>en</strong> die afkomstigzijn van buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese Unie.Mijn vraag heeft b<strong>et</strong>rekking op h<strong>et</strong> tewerkstell<strong>en</strong>van buit<strong>en</strong>landse pilot<strong>en</strong> die afkomstig zijn van buit<strong>en</strong><strong>de</strong> Europese Unie.1. Welke procedures mo<strong>et</strong><strong>en</strong> in acht word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> bekom<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> arbeidsvergunning voorni<strong>et</strong>-Europese pilot<strong>en</strong>, tewerkgesteld bij e<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>dkantoorin e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re EU-lidstaat, die voor minimumzes maand<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> Belgische firma w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>te werk<strong>en</strong>, maar die hun verblijfplaats buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> EuropeseUnie houd<strong>en</strong>?2.a) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze buit<strong>en</strong>landse pilot<strong>en</strong> hun pilootlic<strong>en</strong>tievernieuw<strong>en</strong> in België?b) Zo ja, welke precieze procedures mo<strong>et</strong><strong>en</strong> hiertoeword<strong>en</strong> gevolgd?Antwoord:1. De werkgever mo<strong>et</strong> bij h<strong>et</strong> bevoeg<strong>de</strong> gewest e<strong>en</strong>aanvraag om arbeidsvergunning voor <strong>de</strong> tewerkstellingvan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse werknemer(piloot) indi<strong>en</strong><strong>en</strong>.De toek<strong>en</strong>ning van <strong>de</strong> arbeidsvergunning aan <strong>de</strong>werkgever houdt automatisch <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning in van <strong>de</strong>arbeidskaart aan <strong>de</strong> werknemer.Wanneer <strong>de</strong> werkgever ev<strong>en</strong>wel ni<strong>et</strong> in België gevestigdis, mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> aanvraag om arbeidsvergunningword<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d door e<strong>en</strong> mandataris die in Belgiëverblijft.Question n o 88 <strong>de</strong> M. Tony Sm<strong>et</strong>s du 14 avril 2000(N.):Mise au travail <strong>de</strong> pilotes étrangers originaires d’Étatsn’appart<strong>en</strong>ant pas à l’Union europé<strong>en</strong>ne.En ce qui concerne le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> pilotes étrangersoriginaires <strong>de</strong> pays n’appart<strong>en</strong>ant pas à l’Unioneuropé<strong>en</strong>ne, j’aimerais savoir:1. Quelles procédures doiv<strong>en</strong>t suivre, pour obt<strong>en</strong>irun permis <strong>de</strong> travail, les pilotes, ressortissants <strong>de</strong> paysn’appart<strong>en</strong>ant pas à l’Union europé<strong>en</strong>ne, employés parun bureau d’intérim d’un autre État membre <strong>et</strong> quisouhait<strong>en</strong>t travailler au moins six mois pour unecompagnie belge, tout <strong>en</strong> conservant leur résid<strong>en</strong>ce <strong>en</strong><strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne?2.a) Ces pilotes étrangers peuv<strong>en</strong>t-ils r<strong>en</strong>ouveler leurlic<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> Belgique?b) Dans l’affirmative, quelles procédures précisesdoiv<strong>en</strong>t-ils suivre à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>?Réponse:1. Il apparti<strong>en</strong>t à l’employeur d’introduire, auprès<strong>de</strong> la région compét<strong>en</strong>te, une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’autorisationd’occupation pour le travailleur (le pilote) étrangerconcerné.L’octroi <strong>de</strong> l’autorisation d’occupation à l’employeur<strong>en</strong>traîne l’octroi du permis <strong>de</strong> travail autravailleur.Toutefois, lorsque l’employeur n’est pas établi <strong>en</strong>Belgique, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’autorisation d’occupation doitêtre introduite par un mandataire <strong>en</strong> Belgique.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3384 QRVA 50 02908 - 05 - 20002. De vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> pilootlic<strong>en</strong>tiesbehoort tot <strong>de</strong> bevoegdheid van mijn collega vanMobiliteit <strong>en</strong> Vervoer. (Vraag nr. 196 van 8 mei 2000.)2. La question <strong>de</strong>s lic<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> pilote est <strong>de</strong> lacompét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ma collègue <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>sTransports. (Question n o 196 du 8 mai 2000.)Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting,Maatschappelijke Integratie<strong>en</strong> Sociale EconomieVice-premier ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> l’Intégration sociale<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Économie socialeMaatschappelijke IntegratieIntégration socialeDO 1999200001004 DO 1999200001004Vraag nr. 26 van mevrouw Michèle Gilkin<strong>et</strong> van28 maart 2000 (Fr.):Opvang van kandidaat-vluchteling<strong>en</strong>.De w<strong>et</strong> van 24 <strong>de</strong>cember 1999 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> sociale <strong>en</strong>diverse bepaling<strong>en</strong> voorzi<strong>et</strong> in <strong>de</strong> mogelijkheid voor <strong>de</strong>Staat om overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> OCMW’s <strong>en</strong> an<strong>de</strong>replaatselijke organisaties te on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong> opvangvan kandidaat-vluchteling<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>waarin <strong>de</strong> ontvankelijkheid van hun aanvraag wordton<strong>de</strong>rzocht.1. Hoeveel overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> tot nu toe on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d,in welke geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong> wie?2. Hoeveel opvangplaats<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aldus geschap<strong>en</strong>?Question n o 26 <strong>de</strong> M me Michèle Gilkin<strong>et</strong> du 28 mars2000 (Fr.):Accueil <strong>de</strong>s candidats réfugiés.La loi du 24 décembre 1999 portant <strong>de</strong>s dispositionssociales <strong>et</strong> diverses a prévu la possibilité pour l’État <strong>de</strong>signer <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions avec les CPAS <strong>et</strong> d’autres organisationslocales pour assurer l’accueil <strong>de</strong>s candidatsréfugiés p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> couvrant l’exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> larecevabilité <strong>de</strong> leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.1. À ce jour combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions ont-elles étésignées, dans quelles communes <strong>et</strong> avec qui?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> places d’accueil ont-elles été ainsiouvertes?3. Sinds wanneer? 3. Depuis combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> temps?4. Welke kandidaat-vluchteling<strong>en</strong> verblijv<strong>en</strong> in diec<strong>en</strong>tra?4. Quels candidats réfugiés r<strong>et</strong>rouve-t-on dans cesc<strong>en</strong>tres?5. Sinds wanneer? 5. Depuis combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> temps?6. Hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ontvankelijkheid van hun aanvraag?Antwoord: H<strong>et</strong> geachte lid gelieve h<strong>et</strong> antwoord tevind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag.Sinds <strong>de</strong>cember 1999 hebb<strong>en</strong> 49 OCMW’s e<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>tieafgeslot<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> administratie van MaatschappelijkeIntegratie. Deze OCMW’s creëerd<strong>en</strong> op<strong>de</strong>ze manier reeds 398 opvangplaats<strong>en</strong> zowel in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>als in Wallonië (situatie eind maart 2000).6. Où <strong>en</strong> sont-ils par rapport à la recevabilité <strong>de</strong>leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>?Réponse: Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>vouloir trouver ci-après la réponse à sa question.Depuis le mois <strong>de</strong> décembre 1999, 49 CPAS ontsigné une conv<strong>en</strong>tion avec l’administration <strong>de</strong>l’Intégration sociale, créant ainsi progressivem<strong>en</strong>t 398places d’accueil tant <strong>en</strong> Flandre qu’<strong>en</strong> Wallonie (situationfin mars 2000).KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 338508 - 05 - 2000Hierna vindt u e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong><strong>de</strong> tabel m<strong>et</strong> <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waarin opvanginitiatiev<strong>en</strong> zijn georganiseerd<strong>en</strong> <strong>de</strong> datum waarop <strong>de</strong>ze van start zijn gegaan.Vous trouverez, ci-<strong>de</strong>ssous, un tableau récapitulatifrepr<strong>en</strong>ant le nom <strong>de</strong>s communes dans lesquelles cesinitiatives sont organisées <strong>et</strong> la date à laquelle elles ontcomm<strong>en</strong>cé.December 1999 Décembre 1999Geme<strong>en</strong>te (provincie)—Commune (province)Aantalasielzoekers—Nombre <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’asileBegindatumvan <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tie—Date du début<strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tionDuur—DuréeRoeselare (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Roulers (Flandreoccid<strong>en</strong>tale) ............................................................ 40 9.12.1999 Onbepaald/IndéterminéeAssesse (Nam<strong>en</strong>). — Assesse (Namur) ................... 6 13.12.1999 Onbepaald/IndéterminéeTremelo ( Vlaams-Brabant). — Tremelo (Brabantflamand) ................................................................ 4 21.12.1999 Onbepaald/IndéterminéeHer<strong>en</strong>tals (Antwerp<strong>en</strong>). — Her<strong>en</strong>tals (Anvers) ....... 3 30.12.1999 Onbepaald/Indéterminée53Januari 2000 Janvier 2000Geme<strong>en</strong>te (provincie)—Commune (province)Aantalasielzoekers—Nombre <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’asileBegindatumvan <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tie—Date du début<strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tionDuur—DuréePeping<strong>en</strong> (Vlaams-Brabant). — Peping<strong>en</strong> (Brabantflamand) ................................................................ 6 1.1.2000 Onbepaald/IndéterminéeBrugge (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Bruges (Flandre occid<strong>en</strong>tale).................................................................. 18 1.1.2000 Onbepaald/IndéterminéeDestelberg<strong>en</strong> (Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Destelberg<strong>en</strong>(Flandre ori<strong>en</strong>tale) .................................................. 10 18.1.2000 Onbepaald/IndéterminéeHer<strong>en</strong>tals (Antwerp<strong>en</strong>). — Her<strong>en</strong>tals (Anvers) ....... 2 + 8 20.1.2000 Onbepaald/IndéterminéeJabbeke (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Jabbeke (Flandreoccid<strong>en</strong>tale) ............................................................ 12 20.1.2000 Onbepaald/IndéterminéeRoeselare (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Roulers (Flandreoccid<strong>en</strong>tale) ............................................................ 30 24.1.2000 Onbepaald/IndéterminéeTheux (Luik). — Theux (Liège) ............................. 4 28.1.2000 Onbepaald/Indéterminée90KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3386 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Februari 2000 Février 2000Geme<strong>en</strong>te (provincie)—Commune (province)Aantalasielzoekers—Nombre <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’asileBegindatumvan <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tie—Date du début<strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tionDuur—DuréeGe<strong>et</strong>b<strong>et</strong>s (Vlaams-Brabant). — Ge<strong>et</strong>b<strong>et</strong>s (Brabantflamand) ................................................................ 3 1.2.2000 Onbepaald/IndéterminéeWaregem (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Waregem (Flandreoccid<strong>en</strong>tale) ............................................................ 6 1.2.2000 1 jaar/1 anLeopoldsburg (Limburg). — Bourg-Léopold(Limbourg) ............................................................. 4 1.2.2000 1 jaar/1 anHeusd<strong>en</strong>-Zol<strong>de</strong>r (Limburg). — Heusd<strong>en</strong>-Zol<strong>de</strong>r(Limbourg) ............................................................. 6 1.2.2000 Onbepaald/IndéterminéeZonhov<strong>en</strong> (Limburg). — Zonhov<strong>en</strong> (Limbourg) .... 4 1.2.2000 Onbepaald/IndéterminéePhilippeville (Nam<strong>en</strong>). — Philippeville (Namur) .... 4 1.2.2000 Onbepaald/IndéterminéeMol (Antwerp<strong>en</strong>). — Mol (Anvers) ....................... 2 1.2.2000 Onbepaald/IndéterminéeHerve (Luik). — Herve (Liège) .............................. 5 9.2.2000 Onbepaald/IndéterminéeTorhout (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Torhout (Flandreoccid<strong>en</strong>tale) ............................................................ 10 10.2.2000 Onbepaald/IndéterminéeMol (Antwerp<strong>en</strong>). — Mol (Anvers) ....................... 4 14.2.2000 Onbepaald/IndéterminéeTernat (Vlaams-Brabant). — Ternat (Brabantflamand) ................................................................ 5 15.2.2000 2 jaar/2ansIchtegem (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Ichtegem (Flandreoccid<strong>en</strong>tale) ............................................................ 14 15.2.2000 Onbepaald/IndéterminéeDrog<strong>en</strong>bos (Vlaams-Brabant). — Drog<strong>en</strong>bos(Brabant flamand) .................................................. 4 15.2.2000 Onbepaald/IndéterminéeDiksmui<strong>de</strong> (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Dixmu<strong>de</strong> (Flandreoccid<strong>en</strong>tale) ............................................................ 4 17.2.2000 Onbepaald/IndéterminéeGingelom (Limburg). — Gingelom (Limbourg) ...... 3 21.2.2000 Onbepaald/IndéterminéeSprimont (Luik). — Sprimont (Liège) .................... 2 24.2.2000 Onbepaald/Indéterminée80Maart 2000 Mars 2000Geme<strong>en</strong>te (provincie)—Commune (province)Aantalasielzoekers—Nombre <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’asileBegindatumvan <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tie—Date du début<strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tionDuur—DuréeEvergem (Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Evergem (Flandreori<strong>en</strong>tale) ................................................................ 7 1.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeNeerpelt (Limburg). — Neerpelt (Limbourg) ......... 15 1.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeSint-G<strong>en</strong>esius-Ro<strong>de</strong> (Vlaams-Brabant). — Ro<strong>de</strong>-Saint-G<strong>en</strong>èse (Brabant flamand) ............................. 12 1.3.2000 34 maand<strong>en</strong>/34 moisKnokke-Heist (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Knokke-Heist(Flandre occid<strong>en</strong>tale) .............................................. 8 1.3.2000 1 jaar/1 anKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 338708 - 05 - 2000Geme<strong>en</strong>te (provincie)—Commune (province)Aantalasielzoekers—Nombre <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’asileBegindatumvan <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tie—Date du début<strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tionDuur—DuréeAalst (Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Alost (Flandre ori<strong>en</strong>tale)....................................................................... 10 1.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeKort<strong>en</strong>berg (Vlaams-Brabant). — Kort<strong>en</strong>berg(Brabant flamand) .................................................. 7 1.3.2000 3 jaar/3 ansBering<strong>en</strong> (Limburg). — Bering<strong>en</strong> (Limbourg) ......... 12 1.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeRumst (Antwerp<strong>en</strong>). — Rumst (Anvers) ................ 2 1.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeWaregem (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Waregem (Flandreoccid<strong>en</strong>tale) ............................................................ 10 1.3.2000 Onbepaald/IndéterminéePhilippeville (Nam<strong>en</strong>). — Philippeville (Namur) .... 3 1.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeDiksmui<strong>de</strong> (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Dixmu<strong>de</strong> (Flandreoccid<strong>en</strong>tale) ............................................................ 5 1.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeTremelo (Vlaams-Brabant). — Tremelo (Brabantflamand) ................................................................ 5 13.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeTielt-Winge (Vlaams-Brabant). — Tielt-Winge(Brabant flamand) .................................................. 3 15.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeChaudfontaine (Luik). — Chaudfontaine (Liège) ... 5 15.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeMechel<strong>en</strong> (Antwerp<strong>en</strong>). — Malines (Anvers) ......... 12 15.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeOostrozebeke (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Oostrozebeke(Flandre occid<strong>en</strong>tale) .............................................. 5 15.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeBeernem (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Beernem (Flandreoccid<strong>en</strong>tale) ............................................................ 5 15.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeIngelmunster (West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Ingelmunster(Flandre occid<strong>en</strong>tale) .............................................. 8 15.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeE<strong>de</strong>gem (Antwerp<strong>en</strong>). — E<strong>de</strong>gem (Anvers) ............ 13 16.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeEvergem (Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>). — Evergem (Flandreori<strong>en</strong>tale) ................................................................ 7 20.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeRijkevorsel (Antwerp<strong>en</strong>). — Rijkevorsel (Anvers) .. 14 27.3.2000 Onbepaald/IndéterminéeTonger<strong>en</strong> (Limburg). — Tongres (Limbourg) ........ 7 27.3.2000 1 jaar/1 an175Van zodra e<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>tie is g<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d, word<strong>en</strong> <strong>de</strong>asielzoekers zon<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rling on<strong>de</strong>rscheid toegewez<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> nieuwe initiatiev<strong>en</strong>, rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong>opvangcapaciteit <strong>en</strong> <strong>de</strong> configuratie van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>huisvestingsmogelijkhed<strong>en</strong>.Sinds <strong>de</strong> start van <strong>de</strong> opvanginitiatiev<strong>en</strong> zijn reedstwee aan e<strong>en</strong> opvanginitiatief toegewez<strong>en</strong> vluchteling<strong>en</strong>ontvankelijk verklaard. Eén heeft h<strong>et</strong> opvanginitiatiefreeds verlat<strong>en</strong> <strong>en</strong> is opnieuw toegewez<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>te die hem gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> eerste fase van <strong>de</strong>procedure heeft opgevang<strong>en</strong>, <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kandidaatvluchtelingis ontvankelijk verklaard sinds 4 april 2000<strong>en</strong> zal binn<strong>en</strong>kort h<strong>et</strong> opvanginitiatief verlat<strong>en</strong>.Dès qu’une conv<strong>en</strong>tion est signée, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’asile sans distinction sont désignés dans ces nouvellesinitiatives, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong> leur capacitéd’accueil <strong>de</strong> la configuration <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts proposés.À ce jour, <strong>de</strong>ux candidats réfugiés logés dans cesinitiatives sont <strong>de</strong>v<strong>en</strong>us recevables. L’un a déjà quittél’initiative d’accueil <strong>et</strong> a été redésigné dans lacommune qui l’a accueilli p<strong>en</strong>dant la première phase<strong>de</strong> la procédure <strong>et</strong> l’autre candidat réfugié est recevable<strong>de</strong>puis le 4 avril 2000 <strong>et</strong> s’apprête à quitter son initiativelocale.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3388 QRVA 50 02908 - 05 - 2000DO 1999200000719 DO 1999200000719Vraag nr. 27 van mevrouw Anne-Mie Descheemaekervan 6 april 2000 (N.):Koppels m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap. — Huwelijk of sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>.— Inkom<strong>en</strong>sverlies.Koppels m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap zijn g<strong>en</strong>eigd hun plann<strong>en</strong>om sam<strong>en</strong> te won<strong>en</strong> of om te huw<strong>en</strong> op te berg<strong>en</strong>,want ze word<strong>en</strong> erg zwaar gestraft voor die keuze.Ev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> concre<strong>et</strong> voorbeeld:A) Man Y kan aanspraak mak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> inkom<strong>en</strong>svervang<strong>en</strong>d<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming van 400 920 frank perjaar <strong>en</strong> op e<strong>en</strong> integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming categorie 4van 130 238 frank per jaar.B) Vrouw X kan aanspraak mak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>komingcategorie 3 van 159 414 frank perjaar <strong>en</strong> gaat werk<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> beschutte werkplaats voor331 601 frank per jaar.C) Op e<strong>en</strong> bepaald og<strong>en</strong>blik trouw<strong>en</strong> zij, maar verliez<strong>en</strong>daardoor hun integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming, tewijt<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>voeg<strong>en</strong> van hun an<strong>de</strong>re inkom<strong>en</strong>s.Door h<strong>et</strong> «vorm<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong>» verliez<strong>en</strong>zij maar liefst 289 652 frank per jaar.Nochtans is er ni<strong>et</strong>s veran<strong>de</strong>rd aan hun handicap diebepal<strong>en</strong>d was voor <strong>de</strong> integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming. Ikciteer: «De gehandicapte persoon kan e<strong>en</strong> integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>komingverkrijg<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> hij zich moeilijkkan behelp<strong>en</strong> <strong>en</strong> problem<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rvindt om zich in teschakel<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> sociale lev<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> bijvermin<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> zelfredzaamheid, wat beoor<strong>de</strong>eldwordt via e<strong>en</strong> punt<strong>en</strong>schaal <strong>en</strong> geëvalueerd op basisvan <strong>de</strong> psychische, medische <strong>en</strong> sociale toestand van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e.» Mijns inzi<strong>en</strong>s veran<strong>de</strong>rt huw<strong>en</strong> daarweinig aan.Question n o 27 <strong>de</strong> M me Anne-Mie Descheemaeker du6 avril 2000 (N.):Couples handicapés. — Mariage ou cohabitation. —Perte <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us.Les couples handicapés ont plutôt t<strong>en</strong>dance à ne pas<strong>en</strong>visager le mariage ou la cohabitation, étant donnéqu’un tel choix les pénaliserait fortem<strong>en</strong>t.Pr<strong>en</strong>ons un exemple concr<strong>et</strong>:A) Monsieur Y peut prét<strong>en</strong>dre à une allocation <strong>de</strong>remplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us <strong>de</strong> 400 920 francs par anainsi qu’à une allocation d’intégration catégorie 4 <strong>de</strong>130 238 francs par an.B) Madame X peut prét<strong>en</strong>dre à une allocationd’intégration catégorie 3 <strong>de</strong> 159 414 francs par an. Sontravail dans un atelier protégé lui procure <strong>en</strong> outre unrev<strong>en</strong>u <strong>de</strong> 331 601 francs par an.C) Monsieur Y <strong>et</strong> madame X décid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> se marier.C<strong>et</strong>te décision <strong>en</strong>traîne pour eux la perte <strong>de</strong>l’allocation d’intégration, <strong>en</strong> raison du cumul <strong>de</strong> leursautres rev<strong>en</strong>us. Le fait d’avoir constitué un ménageleur fait perdre la somme <strong>de</strong> 289 652 francs par an.Or, ri<strong>en</strong> n’a changé du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> leur handicap.C’est pourtant celui-ci qui détermine l’octroi <strong>de</strong>l’allocation d’intégration. La personne handicapéepeut <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> bénéficier d’une allocation d’intégrationsi elle éprouve <strong>de</strong>s problèmes d’autonomie ou <strong>de</strong>sproblèmes pour s’intégrer dans la vie sociale. C<strong>et</strong>teréduction d’autonomie est mesurée sur une échelle <strong>et</strong>évaluée sur la base <strong>de</strong> l’état psychique, médical <strong>et</strong>social <strong>de</strong> la personne concernée. À mon avis, lemariage ne change ri<strong>en</strong> à c<strong>et</strong> état <strong>de</strong> fait.1. Vindt u <strong>de</strong>ze situatie ni<strong>et</strong> ongerijmd? 1. N’estimez-vous pas qu’il s’agit là d’une situationanormale?2.a) Overweegt u om <strong>de</strong>rgelijke onrechtvaardighed<strong>en</strong>uit <strong>de</strong> wereld te help<strong>en</strong>?2.a) Avez-vous l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre un terme à c<strong>et</strong>teinjustice?b) Zo ja, op welke manier? b) Dans l’affirmative, <strong>de</strong> quelle manière?Antwoord: Ik zou eerst <strong>de</strong> context will<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong>,waarin h<strong>et</strong> probleem waarnaar h<strong>et</strong> geachte lidverwijst zich stelt.Overe<strong>en</strong>komstig artikel 4 van h<strong>et</strong> koninklijk besluitvan 6 juli 1987 g<strong>en</strong>i<strong>et</strong> <strong>de</strong> gehuw<strong>de</strong> gerechtig<strong>de</strong> of <strong>de</strong>gerechtig<strong>de</strong> die e<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong> vormt <strong>de</strong> inkom<strong>en</strong>svervang<strong>en</strong>d<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> bedrag voore<strong>en</strong> gerechtig<strong>de</strong> m<strong>et</strong> person<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste (341 335 frankper jaar op 1 juni 1999).Kracht<strong>en</strong>s artikel 7 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 februari 1987b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming<strong>en</strong> aan gehandicapt<strong>en</strong>Réponse: Je ti<strong>en</strong>s, tout d’abord, à resituer lecontexte dans lequel se pose le problème qu’abor<strong>de</strong>l’honorable membre.Conformém<strong>en</strong>t à l’article 4 <strong>de</strong> l’arrêté royal du6 juill<strong>et</strong> 1987, le bénéficiaire marié ou établi <strong>en</strong> ménagebénéficie <strong>de</strong> l’allocation <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>usau taux bénéficiaire ayant <strong>de</strong>s personnes à charge(341 335 francs par an au 1 er juin 1999).D’autre part, <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> l’article 7 <strong>de</strong> la loi du27 février 1987 relative aux allocations aux handica-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 338908 - 05 - 2000wordt h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming<strong>en</strong> overig<strong>en</strong>svermin<strong>de</strong>rd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> bedrag van h<strong>et</strong> inkom<strong>en</strong> van <strong>de</strong>gehandicapte, van zijn echtg<strong>en</strong>oot of van <strong>de</strong> persoonm<strong>et</strong> wie hij e<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong> vormt, dat meer belooptdan sommige gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>. Deze gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>naargelang <strong>de</strong> gehandicapte person<strong>en</strong> t<strong>en</strong> lasteheeft (namelijk wanneer hij gehuwd is of e<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong>vormt), alle<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> of sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong><strong>de</strong> is.Op 1 juni 1999 bedrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> per jaar:pés, le montant <strong>de</strong>s allocations est diminué dumontant du rev<strong>en</strong>u du handicapé, <strong>de</strong> son conjoint ou<strong>de</strong> la personne avec laquelle il forme un ménage, quidépasse certains plafonds. Ces plafonds peuv<strong>en</strong>t êtrediffér<strong>en</strong>ts selon que le handicapé a <strong>de</strong>s personnes àcharge (notamm<strong>en</strong>t s’il est marié ou établi <strong>en</strong> ménage),est isolé ou cohabitant.Ces plafonds sont au 1 er juin 1999, par an, <strong>de</strong>:Gerechtig<strong>de</strong>—BénéficiaireIVT—ARRIT—AIM<strong>et</strong> person<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste. — Avec personnes à charge ................. 12 500 353 835Alle<strong>en</strong>staan<strong>de</strong>. — Isolé .............................................................. 10 000 265 999Sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong><strong>de</strong>. — Cohabitant .................................................. 6 250 176 931Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> voorzi<strong>et</strong> artikel 8, § 1, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, ine<strong>en</strong> (ni<strong>et</strong>-geïn<strong>de</strong>xeerd) abattem<strong>en</strong>t van 60 000 frankper jaar op <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> van <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot van <strong>de</strong>gehandicapte of van <strong>de</strong> persoon m<strong>et</strong> wie <strong>de</strong> gehandicaptee<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong> vormt.M<strong>en</strong> kan dus stell<strong>en</strong> dat rek<strong>en</strong>ing wordt gehoud<strong>en</strong>m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> feit gehuwd te zijn of e<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong> tevorm<strong>en</strong> wat b<strong>et</strong>reft:— h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> inkom<strong>en</strong>svervang<strong>en</strong><strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming;— h<strong>et</strong> in aanmerking nem<strong>en</strong> van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> van <strong>de</strong>echtg<strong>en</strong>oot of van <strong>de</strong> gelijkgestel<strong>de</strong> persoon;— <strong>de</strong> voor ie<strong>de</strong>re tegemo<strong>et</strong>koming voorzi<strong>en</strong>e inkomst<strong>en</strong>gr<strong>en</strong>s;— h<strong>et</strong> abattem<strong>en</strong>t van 60 000 frank op <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>van <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot of van <strong>de</strong> persoon m<strong>et</strong> wie <strong>de</strong>gehandicapte e<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong> vormt.H<strong>et</strong> probleem heeft voornamelijk te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>moeilijkheid om <strong>de</strong> wil van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever om <strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming<strong>en</strong>voor te behoud<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ministbe<strong>de</strong>el<strong>de</strong> gehandicapt<strong>en</strong>, namelijk door rek<strong>en</strong>ing tehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> van <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot of van <strong>de</strong>persoon m<strong>et</strong> wie <strong>de</strong> gehandicapte e<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong>vormt (omdat h<strong>et</strong> stelsel van <strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming<strong>en</strong>aan gehandicapt<strong>en</strong> eerst <strong>en</strong> vooral e<strong>en</strong> bijstandsregelingis) te do<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gaan m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bekommernis om <strong>de</strong>gehandicapte persoon, die als koppel w<strong>en</strong>st te lev<strong>en</strong>,ni<strong>et</strong> te b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> inkom<strong>en</strong>svervang<strong>en</strong><strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming,die in <strong>de</strong> bestaanszekerheid van <strong>de</strong> gehandicaptepersoon mo<strong>et</strong> voorzi<strong>en</strong>, lijkt h<strong>et</strong> logisch rek<strong>en</strong>ing tehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> van <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot daar h<strong>et</strong>erop aankomt <strong>de</strong> bestaanszekerheid van h<strong>et</strong>«huishoud<strong>en</strong>» veilig te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> daar e<strong>en</strong> hogerD’autre part, l’article 8, § 1 er , alinéa 3, prévoit unabattem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 60 000 francs par an (non in<strong>de</strong>xé) surles rev<strong>en</strong>us du conjoint du handicapé ou <strong>de</strong> lapersonne avec laquelle celui-ci vit <strong>en</strong> ménage.On peut donc dire qu’il est t<strong>en</strong>u compte du faitd’être marié ou établi <strong>en</strong> ménage, au niveau:— du montant <strong>de</strong> l’allocation <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>rev<strong>en</strong>us;— <strong>de</strong> la prise <strong>en</strong> considération <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us du conjointou <strong>de</strong> la personne assimilée;— <strong>de</strong>s plafonds <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us prévus pour chacune <strong>de</strong>sallocations;— <strong>de</strong> l’abattem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 60 000 francs sur les rev<strong>en</strong>us duconjoint ou <strong>de</strong> la personne avec laquelle le handicapéest établi <strong>en</strong> ménage.Le problème provi<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la difficulté<strong>de</strong> concilier la volonté du législateur <strong>de</strong> réserver lesallocations aux personnes les plus démunies, notamm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>ant <strong>en</strong> compte les rev<strong>en</strong>us du conjoint ou<strong>de</strong> la personne avec laquelle le handicapé est établi <strong>en</strong>ménage (parce que le régime <strong>de</strong>s allocations auxhandicapés est avant tout un régime d’assistance), <strong>et</strong> lesouci <strong>de</strong> ne pas pénaliser la vie <strong>en</strong> couple <strong>de</strong> lapersonne handicapée.Dans le cadre <strong>de</strong> l’allocation <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>rev<strong>en</strong>us qui vise à assurer la sécurité d’exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> lapersonne handicapée, il paraît logique <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir compte<strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us du conjoint dans la mesure où on veutassurer la sécurité d’exist<strong>en</strong>ce du «ménage» <strong>et</strong> où onaccor<strong>de</strong> un montant d’allocation <strong>et</strong> un abattem<strong>en</strong>t plusKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE434


3390 QRVA 50 02908 - 05 - 2000bedrag van <strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming <strong>en</strong> e<strong>en</strong> hoger abattem<strong>en</strong>ttoe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> in aanmerking nem<strong>en</strong> van <strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong> van <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot maakt dus <strong>de</strong>el uit van<strong>de</strong> economie van h<strong>et</strong> stelsel van <strong>de</strong> inkom<strong>en</strong>svervang<strong>en</strong>d<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming.Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> lijkt h<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van <strong>de</strong>integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming min<strong>de</strong>r logisch rek<strong>en</strong>ing tehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re m<strong>et</strong> die van<strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot of van <strong>de</strong> gelijkgestel<strong>de</strong> persoon. In<strong>de</strong>rdaad,<strong>de</strong> integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming heeft tot doel <strong>de</strong>bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> kost<strong>en</strong> ingevolge <strong>de</strong> handicap te <strong>de</strong>kk<strong>en</strong>.Deze bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> kost<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> echter bestaan, ongeacht<strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gezinstoestand.Reeds bij <strong>de</strong> eerste discussies over <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van27 februari 1987 heeft <strong>de</strong> Nationale Hoge Raad voorgehandicapt<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s gevraagd dat <strong>de</strong> integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>komingzou word<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d zon<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoeknaar h<strong>et</strong> inkom<strong>en</strong>.Dit is natuurlijk ni<strong>et</strong> haalbaar vanuit budg<strong>et</strong>tairoogpunt. Er mo<strong>et</strong><strong>en</strong> dus inkom<strong>en</strong>sgr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming. Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>er rek<strong>en</strong>ing mee te houd<strong>en</strong> dat er solidariteit tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>individu<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> zijn in alle takk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> socialezekerheid. Derhalve ook bij <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming.An<strong>de</strong>rzijds, om <strong>de</strong> gehandicapte die huwt of e<strong>en</strong>huishoud<strong>en</strong> gaat vorm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> persoon die over omh<strong>et</strong> ev<strong>en</strong> welke inkomst<strong>en</strong> beschikt ni<strong>et</strong> te b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>l<strong>en</strong>,mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> abattem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> van <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>ootword<strong>en</strong> bepaald.Artikel 8, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van6 juli 1987 voorzi<strong>et</strong> daartoe in e<strong>en</strong> abattem<strong>en</strong>t van60 000 frank op <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> van <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot ofvan <strong>de</strong> persoon m<strong>et</strong> wie <strong>de</strong> gehandicapte e<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong>vormt.Maar,élevés. La prise <strong>en</strong> considération <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us duconjoint fait donc partie <strong>de</strong> l’économie du régime <strong>de</strong>l’allocation <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us.Par contre, la prise <strong>en</strong> considération <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us, <strong>et</strong>notamm<strong>en</strong>t ceux du conjoint ou <strong>de</strong> la personne assimilée,paraît moins logique pour l’octroi <strong>de</strong> l’allocationd’intégration. En eff<strong>et</strong>, l’allocation d’intégration vise àcouvrir les frais supplém<strong>en</strong>taires occasionnés par lehandicap. Or, ces frais supplém<strong>en</strong>taires subsist<strong>en</strong>tquels que soi<strong>en</strong>t les rev<strong>en</strong>us <strong>et</strong> la situation familiale.Dès les premières discussions <strong>de</strong> la loi du 27 février1987, le Conseil supérieur national <strong>de</strong>s handicapés ad’ailleurs toujours <strong>de</strong>mandé que l’allocation d’intégrationsoit accordée sans <strong>en</strong>quête sur les rev<strong>en</strong>us.Ceci n’est évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t budgétairem<strong>en</strong>t pas supportable.Il est dès lors nécessaire <strong>de</strong> prévoir <strong>de</strong>s plafonds<strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us pour l’allocation d’intégration. En outre, ilfaut t<strong>en</strong>ir compte du fait que la solidarité <strong>en</strong>tre les individusest indisp<strong>en</strong>sable dans toutes les branches <strong>de</strong> lasécurité sociale. Il <strong>en</strong> va <strong>de</strong> même pour le calcul <strong>de</strong>l’allocation d’intégration.Par ailleurs, afin <strong>de</strong> ne pas pénaliser le handicapéqui se marie ou se m<strong>et</strong> <strong>en</strong> ménage avec une personnequi dispose <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us quels qu’ils soi<strong>en</strong>t, il convi<strong>en</strong>t<strong>de</strong> prévoir un abattem<strong>en</strong>t sur les rev<strong>en</strong>us du conjoint.L’article 8, alinéa 3, <strong>de</strong> l’arrêté royal du 6 juill<strong>et</strong>1987, prévoit à c<strong>et</strong> égard un abattem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>60 000 francs sur les rev<strong>en</strong>us du conjoint ou <strong>de</strong> lapersonne avec laquelle le handicapé vit <strong>en</strong> ménage.Mais,1) dit abattem<strong>en</strong>t is ni<strong>et</strong> geïn<strong>de</strong>xeerd; 1) c<strong>et</strong> abattem<strong>en</strong>t n’est pas in<strong>de</strong>xé;2) dit abattem<strong>en</strong>t is ni<strong>et</strong> repres<strong>en</strong>tatief voor e<strong>en</strong>arbeids- of vervangingsinkom<strong>en</strong>.Uit wat voorafgaat vloeit voort dat:1) h<strong>et</strong> in aanmerking nem<strong>en</strong> van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> van <strong>de</strong>echtg<strong>en</strong>oot of van <strong>de</strong> persoon m<strong>et</strong> wie <strong>de</strong> gehandicaptee<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong> vormt <strong>de</strong> gehandicaptehin<strong>de</strong>rt om te huw<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> huishoud<strong>en</strong> te vorm<strong>en</strong>m<strong>et</strong> persoon die over e<strong>en</strong> inkom<strong>en</strong> beschikt.Dit proces is echter besliss<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> maatschappelijkeintegratie van gehandicapte person<strong>en</strong>;2) h<strong>et</strong> probleem zich voornamelijk voor <strong>de</strong> integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>komingvoordo<strong>et</strong>.2) c<strong>et</strong> abattem<strong>en</strong>t n’est pas représ<strong>en</strong>tatif d’un rev<strong>en</strong>udu travail ou <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t.Il ressort <strong>de</strong> ce qui précè<strong>de</strong> que:1) la prise <strong>en</strong> compte <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us du conjoint ou <strong>de</strong> lapersonne avec laquelle le handicapé est établi <strong>en</strong>ménage, constitue un frein au mariage ou à la mise<strong>en</strong> ménage du handicapé, avec une personne quidispose <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us.Or, ce processus est déterminant pour l’intégrationsociale <strong>de</strong>s personnes handicapées;2) le problème se situe ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong>l’allocation d’intégration.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 339108 - 05 - 2000Ik b<strong>en</strong> mij bewust van h<strong>et</strong> probleem van h<strong>et</strong> verliesvan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming alsgehandicapt<strong>en</strong> huw<strong>en</strong> of gaan sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>.Aangezi<strong>en</strong> er mom<strong>en</strong>teel voorstell<strong>en</strong> zijn omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming, zull<strong>en</strong> erdiscussies kunn<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong>, waar ook an<strong>de</strong>repistes kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> besprok<strong>en</strong>. De integratie vanperson<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap zal hier steeds prioritairzijn.Je me r<strong>en</strong>ds bi<strong>en</strong> compte que la perte d’une partie <strong>de</strong>l’allocation d’intégration lorsque les handicapés semari<strong>en</strong>t ou se m<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ménage, constitue unproblème.Puisqu’il y a actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s propositions relativesau calcul <strong>de</strong> l’allocation d’intégration, il pourra yavoir <strong>de</strong>s discussions qui se prêt<strong>en</strong>t à l’explorationd’autres pistes. L’intégration <strong>de</strong> personnes souffrantd’un handicap y sera un thème prioritaire.Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Mobiliteit <strong>en</strong> VervoerVice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s TransportsDO 1999200000697 DO 1999200000697Vraag nr. 122 van <strong>de</strong> heer Geert Bourgeois van9 februari 2000 (N.):NMBS. — Herop<strong>en</strong>ing van lijn<strong>en</strong>.U heeft op 26 januari 2000 in <strong>de</strong> commissieverga<strong>de</strong>ringverklaard aan <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> lijst te hebb<strong>en</strong>bezorgd m<strong>et</strong> lijn<strong>en</strong> waarvan u h<strong>et</strong> weer in gebruiknem<strong>en</strong>voorstelt.Question n o 122 <strong>de</strong> M. Geert Bourgeois du 9 février2000 (N.):SNCB. — Remise <strong>en</strong> service <strong>de</strong> lignes.Lors <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong> commission du 26 janvier2000, vous avez déclaré avoir transmis à la SNCB uneliste comportant les lignes dont vous proposez laremise <strong>en</strong> service.1. Om welke lijn<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong>? 1. De quelles lignes s’agit-il?2. Op basis van welke criteria heeft u elk van <strong>de</strong>zelijn<strong>en</strong> aangeduid?Antwoord:1. H<strong>et</strong> bijvoegsel bij h<strong>et</strong> beheerscontract dat in on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingis, voorzi<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re dat <strong>de</strong> NMBS<strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele herop<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> zes hierna vermel<strong>de</strong>regionale lijn<strong>en</strong> zal on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>:2. Sur la base <strong>de</strong> quels critères avez-vous sélectionnéces lignes?Réponse:1. L’av<strong>en</strong>ant au contrat <strong>de</strong> gestion <strong>en</strong> cours d<strong>en</strong>égociation prévoit <strong>en</strong>tre autres que la SNCB étudierala réouverture év<strong>en</strong>tuelle <strong>de</strong>s six lignes régionalesm<strong>en</strong>tionnées ci-après:— L 167/165: Aarl<strong>en</strong>-Virton; — L 167/165: Arlon-Virton;— L 19: Neerpelt-Weert; — L 19: Neerpelt-Weert;— L 163: Libramont-Bast<strong>en</strong>ak<strong>en</strong>; — L 163: Libramont-Bastogne;— L 21a: G<strong>en</strong>k-Maasmechel<strong>en</strong>; — L 21a: G<strong>en</strong>k-Maasmechel<strong>en</strong>;— L 52: Puurs-D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>-Aalst; — L 52: Puurs-Termon<strong>de</strong>-Alost;— L 141: Ottignies-Nijvel. — L 141: Ottignies-Nivelles.2. Afgezi<strong>en</strong> van hun eig<strong>en</strong> belang, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong>uitgekoz<strong>en</strong> omdat ze voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatief zijnvoor verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> d<strong>en</strong>kbeeldige situaties volg<strong>en</strong>s criteriazoals:2. Outre pour leur importance propre, les lignes ontété sélectionnées dans l’optique d’une représ<strong>en</strong>tativitésuffisante <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>ts cas <strong>de</strong> figure selon différ<strong>en</strong>tscritères:— lan<strong>de</strong>lijke of voorste<strong>de</strong>lijke lijn<strong>en</strong>; — lignes rurales ou suburbaines;— rec<strong>en</strong>te of min<strong>de</strong>r rec<strong>en</strong>te sluiting; — ferm<strong>et</strong>ure réc<strong>en</strong>te ou plus anci<strong>en</strong>ne;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3392 QRVA 50 02908 - 05 - 2000— bestaan van basisinfrastructuur voor <strong>de</strong> spoorweg; — exist<strong>en</strong>ce ou non <strong>de</strong> l’infrastructure ferrée <strong>de</strong> base;— mogelijkheid om mo<strong>de</strong>rne dieselmotorstell<strong>en</strong>waarvan <strong>de</strong> levering aan <strong>de</strong> gang is, te lat<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>;— possibilité d’y faire circuler les autorails mo<strong>de</strong>rnes<strong>en</strong> cours <strong>de</strong> livraison;— goe<strong>de</strong> verspreiding over h<strong>et</strong> Belgische grondgebied. — bonne dispersion sur le territoire du pays.DO 1999200000707 DO 1999200000707Vraag nr. 124 van mevrouw Col<strong>et</strong>te Burgeon van10 februari 2000 (Fr.):GEN. — Terminal te ’s Grav<strong>en</strong>brakel.De inwoners van ’s Grav<strong>en</strong>brakel zitt<strong>en</strong> m<strong>et</strong> heelwat <strong>vrag<strong>en</strong></strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> behoud van h<strong>et</strong>GEN.Welke beslissing<strong>en</strong> heeft u g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>:1. over h<strong>et</strong> al of ni<strong>et</strong> behoud<strong>en</strong> van <strong>de</strong> terminal te’s Grav<strong>en</strong>brakel;Question n o 124 <strong>de</strong> M me Col<strong>et</strong>te Burgeon du 10 février2000 (Fr.):RER. — Terminal à Braine-le-Comte.De multiples questions se pos<strong>en</strong>t aux habitants <strong>de</strong>Braine-le-Comte quant au mainti<strong>en</strong> du RER.Pourriez-vous faire savoir quelles décisions vousavez prises:1. sur l’év<strong>en</strong>tualité <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir le terminal àBraine-le-Comte;2. over <strong>de</strong> vermoe<strong>de</strong>lijke datum van die realisatie; 2. sur la date probable <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réalisation;3. over h<strong>et</strong> effect van <strong>de</strong> vestiging van die terminalop <strong>de</strong> huisvesting <strong>en</strong> h<strong>et</strong> verkeer?Antwoord:1. De aan <strong>de</strong> gang zijn<strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> studie vanh<strong>et</strong> GEN mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> keuze van ’s Grav<strong>en</strong>brakel nogbevestig<strong>en</strong>, maar ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel elem<strong>en</strong>t lijkt die keuzeopnieuw in vraag te stell<strong>en</strong>.2. De invoering van e<strong>en</strong> GEN-di<strong>en</strong>st op <strong>de</strong> lijnBrussel-’s Grav<strong>en</strong>brakel hangt af van:— e<strong>en</strong> akkoord op hoog niveau over <strong>de</strong> structuur <strong>en</strong><strong>de</strong> financiering van h<strong>et</strong> GEN-project;3. sur l’impact <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong> circulation<strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> ce terminal?Réponse:1. L’étu<strong>de</strong> détaillée du RER <strong>en</strong> cours doit <strong>en</strong>coreconfirmer le choix <strong>de</strong> Braine-le-Comte, mais aucunélém<strong>en</strong>t ne semble rem<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> cause ce choix.2. L’instauration d’un service RER sur la ligneBruxelles-Braine-le-Comte dép<strong>en</strong>d:— d’un accord à haut niveau sur la structure <strong>et</strong> lefinancem<strong>en</strong>t du proj<strong>et</strong> RER;— <strong>de</strong> levering van <strong>de</strong> treinstell<strong>en</strong>; — <strong>de</strong> la fourniture <strong>de</strong>s rames;— h<strong>et</strong> beëindig<strong>en</strong> van <strong>de</strong> infrastructuurwerk<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>Ruisbroek <strong>en</strong> Brussel-Zuid (t<strong>en</strong> vroegste geplandteg<strong>en</strong> 2004).Dat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing voor <strong>de</strong>ze vervaldatumwordt versterkt valt ni<strong>et</strong> uit te sluit<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> mandaatvan <strong>de</strong> werkgroep belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> GEN-studie specifieertimmers dat maatregel<strong>en</strong> op korte termijn mo<strong>et</strong><strong>en</strong>word<strong>en</strong> voorgesteld.3. H<strong>et</strong> station ’s Grav<strong>en</strong>brakel heeft al goe<strong>de</strong> spoorverbinding<strong>en</strong>m<strong>et</strong> Brussel. H<strong>et</strong> invoer<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> GENbedi<strong>en</strong>ingis eer<strong>de</strong>r bedoeld om <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>stations <strong>en</strong> <strong>de</strong> daartuss<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong> stopplaats<strong>en</strong> op datlijnvlak te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> (bijvoorbeeld: H<strong>en</strong>nuyères,Buizing<strong>en</strong>) <strong>en</strong> zal ge<strong>en</strong> belangrijke gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> treinverbod voor <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> van ’s Grav<strong>en</strong>brakel.De gevolg<strong>en</strong> voor huisvesting <strong>en</strong> autoverkeerzoud<strong>en</strong> dus eer<strong>de</strong>r beperkt mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn.— <strong>de</strong> l’achèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travaux d’infrastructure <strong>en</strong>treRuisbroek <strong>et</strong> Bruxelles-Midi (prévu <strong>en</strong> 2004 auplus tôt).Un r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sserte plus précoce quec<strong>et</strong>te échéance n’est toutefois pas à exclure, le mandatdonné au groupe <strong>de</strong> travail chargé <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> RERprécisant que <strong>de</strong>s mesures à court terme doiv<strong>en</strong>t êtreproposées.3. La gare <strong>de</strong> Braine-le-Comte dispose déjà <strong>de</strong> bonnesrelations ferroviaires avec Bruxelles. L’instaurationd’une <strong>de</strong>sserte RER est plutôt <strong>de</strong>stinée à améliorerla <strong>de</strong>sserte <strong>de</strong>s gares <strong>et</strong> points d’arrêt intermédiairessitués sur ce tronçon (par exemple: H<strong>en</strong>nuyères,Buizing<strong>en</strong>) <strong>et</strong> n’aura pas <strong>de</strong> conséqu<strong>en</strong>ces importantessur l’offre <strong>de</strong>stinée à la cli<strong>en</strong>tèle <strong>de</strong> Braine-le-Comte.L’impact <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong> circulationautomobile <strong>de</strong>vrait donc être limité.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 339308 - 05 - 2000DO 1999200000755 DO 1999200000755Vraag nr. 128 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van22 februari 2000 (N.):NMBS. — Station Brussel-C<strong>en</strong>traal. — Stationstoil<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.— Concessie. — Op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> stationschef van Brussel-C<strong>en</strong>traalwerd<strong>en</strong> <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> station Brussel-C<strong>en</strong>traal inconcessie gegev<strong>en</strong>. Deze commerciële uitbating komtblijkbaar <strong>de</strong> reizigers ni<strong>et</strong> t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>. Tijd<strong>en</strong>s weekdag<strong>en</strong>zijn <strong>de</strong> stationstoil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> zodanig vroeg geslot<strong>en</strong> datvele p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars er ge<strong>en</strong> gebruik meer kunn<strong>en</strong> vanmak<strong>en</strong>.1.a) Klopt dit?Question n o 128 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 22 février2000 (N.):SNCB. — Gare <strong>de</strong> Bruxelles-C<strong>en</strong>tral. — Toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong>la gare. — Concession. — Heures d’ouverture.Selon le chef <strong>de</strong> gare, l’exploitation <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong>la gare <strong>de</strong> Bruxelles-C<strong>en</strong>tral a été donnée <strong>en</strong> concession.Il semble que c<strong>et</strong>te exploitation commerciale neserve pas les intérêts <strong>de</strong>s voyageurs. En eff<strong>et</strong>, ellesferm<strong>en</strong>t tellem<strong>en</strong>t tôt, <strong>en</strong> semaine, que <strong>de</strong> nombreuxnav<strong>et</strong>teurs n’y ont plus accès.1.a) C<strong>et</strong>te information est-elle exacte?b) B<strong>en</strong>t u van m<strong>en</strong>ing dat dit w<strong>et</strong>telijk kan? b) Estimez-vous que c<strong>et</strong>te situation soit conforme à lalégislation <strong>en</strong> vigueur?2. Wat werd er m<strong>et</strong> <strong>de</strong> privé-partners overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s week- <strong>en</strong>week<strong>en</strong>ddag<strong>en</strong>?3. Vindt u h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> geoorloofd dat treinreizigersover e<strong>en</strong> volwaardige di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing kunn<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong>?Antwoord:1. De uitbating van <strong>de</strong> sanitaire inrichting<strong>en</strong> teBrussel-C<strong>en</strong>traal (niveau lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong>zaal <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>verdieping)is in<strong>de</strong>rdaad in concessie gegev<strong>en</strong> zoals in allegrote stations t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing aan <strong>de</strong> reizigersperman<strong>en</strong>t te verzeker<strong>en</strong> <strong>en</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.2. M<strong>et</strong> <strong>de</strong> concessionaris is contractueel overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>dat e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> twee sanitaire instelling<strong>en</strong> di<strong>en</strong>top<strong>en</strong> te zijn minimum van 7 uur tot 22 uur.Onlangs werd<strong>en</strong> onregelmatighed<strong>en</strong> gemeld maarna tuss<strong>en</strong>komst word<strong>en</strong> <strong>de</strong> contractuele bepaling<strong>en</strong>terug gerespecteerd.3. Om red<strong>en</strong> van toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> vandalisme <strong>en</strong> agressieword<strong>en</strong> <strong>de</strong> sanitaire inrichting<strong>en</strong> na <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>van <strong>de</strong> concessie afgeslot<strong>en</strong>. De treinreiziger kansteeds beschikk<strong>en</strong> over <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>, waarvanh<strong>et</strong> comfort onlangs sterk verb<strong>et</strong>erd werd.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> bijvoegsel bij h<strong>et</strong> beheerscontractdat wordt afgewerkt, vraag ik aan <strong>de</strong> NMBS ome<strong>en</strong> transportplan te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> op grond van objectievecriteria, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re inzake <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die <strong>de</strong>stations op basis van hun belang bied<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> c<strong>en</strong>traalstation van Brussel zal daarin <strong>de</strong> aandacht krijg<strong>en</strong> dieh<strong>et</strong> verdi<strong>en</strong>t.2. Quels accords ont été conclus avec les part<strong>en</strong>airesprivés <strong>en</strong> matière d’heures d’ouverture <strong>en</strong> semaine<strong>et</strong> les week-<strong>en</strong>ds?3. Ne p<strong>en</strong>sez-vous pas que les usagers du train puiss<strong>en</strong>tprét<strong>en</strong>dre à un service <strong>de</strong> qualité?Réponse:1. Comme dans toutes les gran<strong>de</strong>s gares, l’exploitation<strong>de</strong>s installations sanitaires à Bruxelles-C<strong>en</strong>tral(niveau salle <strong>de</strong>s guich<strong>et</strong>s <strong>et</strong> <strong>en</strong>tresol) est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>donnée <strong>en</strong> concession afin d’assurer <strong>et</strong> d’améliorer <strong>en</strong>perman<strong>en</strong>ce le service à la cli<strong>en</strong>tèle.2. Il a été conv<strong>en</strong>u contractuellem<strong>en</strong>t avec leconcessionnaire que l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux installations sanitairesdoit rester ouverte au moins <strong>de</strong> 7 heures à22 heures.Des irrégularités ont été constatées récemm<strong>en</strong>t, maisaprès interv<strong>en</strong>tion, les dispositions contractuelles sont<strong>de</strong> nouveau respectées.3. En raison <strong>de</strong> la recru<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>ce du vandalisme <strong>et</strong><strong>de</strong>s agressions, les installations sanitaires sont r<strong>en</strong>duesinacessibles <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s heures d’ouverture <strong>de</strong> laconcession. Le voyageur a toujours la possibilitéd’utiliser les toil<strong>et</strong>tes dans les trains, dont le confort arécemm<strong>en</strong>t été n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t amélioré.Dans le cadre <strong>de</strong> l’av<strong>en</strong>ant au contrat <strong>de</strong> gestion <strong>en</strong>cours <strong>de</strong> finalisation, je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à la SNCB <strong>de</strong> m<strong>et</strong>treà l’étu<strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> transport basé sur <strong>de</strong>s critèresobjectifs, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui concerne les services àoffrir dans les gares <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> leur importance. Lagare c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> Bruxelles y bénéficiera d’une att<strong>en</strong>tiondigne <strong>de</strong> son importance.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3394 QRVA 50 02908 - 05 - 2000DO 1999200000935 DO 1999200000935Vraag nr. 160 van <strong>de</strong> heer Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> van16 maart 2000 (Fr.):Departem<strong>en</strong>t. — Advocat<strong>en</strong>.1. Graag <strong>de</strong> lijst van advocat<strong>en</strong> van wier di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> jongste vijf jaar gebruik heeftgemaakt, <strong>de</strong> balie waartoe zij behor<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> honorariadie aan elk van h<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aald.2. Graag <strong>de</strong> lijst van advocat<strong>en</strong> waarmee uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> jongste vijf jaar e<strong>en</strong> abonnem<strong>en</strong>tsovere<strong>en</strong>komstheeft geslot<strong>en</strong>, <strong>de</strong> balie waartoe zij behor<strong>en</strong>, <strong>de</strong>datum waarop elk van die overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werdgeslot<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> respectieve bedrag<strong>en</strong>.3. Op grond van welke criteria word<strong>en</strong> <strong>de</strong> advocat<strong>en</strong>van uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t aangewez<strong>en</strong>?Antwoord:1 <strong>en</strong> 2. H<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong>ze <strong>vrag<strong>en</strong></strong> is h<strong>et</strong> geachtelid rechtstreeks toegestuurd. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>tairekarakter ervan <strong>en</strong> h<strong>et</strong> volume, wordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,maar ligt h<strong>et</strong> om er k<strong>en</strong>nis van te nem<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers.3. De aanwijzingscriteria van <strong>de</strong> advocat<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>ministerie van Verkeer <strong>en</strong> Infrastructuur zijn hoofdzakelijk<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:— <strong>de</strong> specialisatie van <strong>de</strong> advocaat in bepaal<strong>de</strong> materies;— <strong>de</strong> ervaring<strong>en</strong> van goe<strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking in gelijkaardigegeschill<strong>en</strong>;— e<strong>en</strong> optimale geografische spreiding van <strong>de</strong> advocat<strong>en</strong>in <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> gerechtelijke arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> beschikbaarheid van <strong>de</strong> advocaat, voornamelijkvolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong> noodzaak van <strong>de</strong> procedure;— <strong>de</strong> bek<strong>en</strong>dheid van <strong>de</strong> advocaat, naar gelang van<strong>de</strong> complexiteit van <strong>de</strong> zaak of <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong>financiële inz<strong>et</strong>.In <strong>de</strong> geschill<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> last<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong>verled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> institutionele hervorming<strong>en</strong>, word<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> eerste minister ver<strong>de</strong>r ertoe aangez<strong>et</strong>advocat<strong>en</strong> aan te wijz<strong>en</strong> van wie h<strong>et</strong> ministerie vanVerkeer <strong>en</strong> Infrastructuur <strong>de</strong> opvolging van <strong>de</strong> relatie<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitb<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> honoraria verzekert.Question n o 160 <strong>de</strong> M. Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> du 16 mars2000 (Fr.):Départem<strong>en</strong>t. — Avocats.1. Pourriez-vous communiquer la liste <strong>de</strong>s avocatsaux services <strong>de</strong>squels votre départem<strong>en</strong>t a eu recoursau cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années, le barreau auquelils apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> le montant <strong>de</strong>s honoraires versés àchacun d’<strong>en</strong>tre eux?2. Pourriez-vous communiquer la liste <strong>de</strong>s avocatsavec lesquels votre départem<strong>en</strong>t a conclu au cours <strong>de</strong>scinq <strong>de</strong>rnières années un contrat d’abonnem<strong>en</strong>t, lebarreau auquel ils apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t, la date <strong>de</strong> conclusion<strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces abonnem<strong>en</strong>ts, ainsi que le montant <strong>de</strong>chacun <strong>de</strong> ceux-ci?3. Quels sont les critères que vous utilisez pourdésigner les avocats <strong>de</strong> votre départem<strong>en</strong>t?Réponse:1 <strong>et</strong> 2. La réponse à ces questions a été transmisedirectem<strong>en</strong>t à l’honorable membre. Étant donné soncaractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation <strong>et</strong> <strong>en</strong> raison duvolume, il n’y a pas lieu <strong>de</strong> l’insérer au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, mais elle peut être consultée augreffe <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants.3. Les critères <strong>de</strong> désignation <strong>de</strong>s avocats du ministère<strong>de</strong>s Communications <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Infrastructure sontess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t:— la spécialisation <strong>de</strong> l’avocat dans <strong>de</strong>s matièresdéterminées;— l’expéri<strong>en</strong>ce d’une bonne collaboration dans <strong>de</strong>scont<strong>en</strong>tieux similaires;— une répartition géographique optimale <strong>de</strong>s avocatsdans les divers arrondissem<strong>en</strong>ts judiciaires;— la disponibilité <strong>de</strong> l’avocat, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> fonctiondu <strong>de</strong>gré d’urg<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la procédure;— la r<strong>en</strong>ommée <strong>de</strong> l’avocat, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la complexité<strong>de</strong> l’affaire ou <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>jeufinancier.Par ailleurs, dans le cont<strong>en</strong>tieux <strong>de</strong>s charges dupassé <strong>de</strong>s réformes institutionnelles, les services dupremier ministre sont am<strong>en</strong>és à effectuer <strong>de</strong>s désignationsdont le ministère <strong>de</strong>s Communications <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’Infrastructure assure le suivi <strong>de</strong> la relation <strong>et</strong> le paiem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s honoraires.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 339508 - 05 - 2000Minister van Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Volksgezondheid <strong>en</strong> LeefmilieuMinistre <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation,<strong>de</strong> la Santé publique <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>tVolksgezondheidSanté publiqueDO 1999200000529 DO 1999200000529Vraag nr. 51 van <strong>de</strong> heer Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s van 14 januari2000 (Fr.):Speelgoed. — Ftalat<strong>en</strong>.Ftalat<strong>en</strong> zijn weekmakers die on<strong>de</strong>r meer gebruiktword<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> vervaardiging van speelgoed in zachtPVC waarop kleine kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> bijt<strong>en</strong> of sabbel<strong>en</strong>.Nu is ev<strong>en</strong>wel geblek<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze stoff<strong>en</strong> scha<strong>de</strong>lijkkunn<strong>en</strong> zijn voor <strong>de</strong> lever <strong>en</strong> <strong>de</strong> voortplantingsorgan<strong>en</strong>.Daarom besliste <strong>de</strong> Europese Unie in <strong>de</strong>cember1999 speelgoed dat ftalat<strong>en</strong> bevat, te verbied<strong>en</strong>.Alle<strong>en</strong> geldt dat verbod <strong>en</strong>kel voor speelgoed datspecifiek bestemd is om door kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> driejaar in hun mond gestopt te word<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>en</strong>kel nieuweartikel<strong>en</strong>. Risicospeelgoed dat al in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l is, magdus gewoon ver<strong>de</strong>r verkocht word<strong>en</strong>.De belang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fabrikant<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> klaarblijkelijk<strong>de</strong> bov<strong>en</strong>hand gekreg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> gezondheid van <strong>de</strong>kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> opportuun zijn op Belgisch niveaurestrictievere maatregel<strong>en</strong> op te legg<strong>en</strong> <strong>en</strong> meer oog tehebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> gezondheid van onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?Antwoord: Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat België er reeds verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>Europese Commissie op aandringt dat e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijkstandpunt wordt ing<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wat h<strong>et</strong> gebruik van ftalat<strong>en</strong>b<strong>et</strong>reft in speelgoed <strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rverzorgingsproduct<strong>en</strong>die bestemd zijn om door kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> <strong>de</strong> driejaar in <strong>de</strong> mond te word<strong>en</strong> gestok<strong>en</strong>. Pas in <strong>de</strong>cember1999 heeft <strong>de</strong> Commissie hier e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk standpuntover ing<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. In België werd dit onmid<strong>de</strong>llijkbekrachtigd zodat op dit mom<strong>en</strong>t, rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>dm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> voorzorgsprincipe, <strong>de</strong>ze pot<strong>en</strong>tieel gevaarlijkeproduct<strong>en</strong> verbod<strong>en</strong> zijn. Toch blijft België er bij <strong>de</strong>Commissie op aandring<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief standpuntin te nem<strong>en</strong>.Wat <strong>de</strong> product<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft die zich reeds in <strong>de</strong> kleinhan<strong>de</strong>lbevind<strong>en</strong> maar nog ni<strong>et</strong> verkocht zijn, is <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>recommercialisering hiervan ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s verbod<strong>en</strong>.Gezi<strong>en</strong> ik vanuit <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>melding heb gekreg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze product<strong>en</strong> nog in <strong>de</strong>han<strong>de</strong>l zijn, me<strong>en</strong> ik te mog<strong>en</strong> besluit<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> industriewel <strong>de</strong>gelijk haar verantwoor<strong>de</strong>lijkheid heeft opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Question n o 51 <strong>de</strong> M. Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s du 14 janvier2000 (Fr.):Jou<strong>et</strong>s. — Phtalates.Les phtalates sont <strong>de</strong>s plastifiants utilisés, notamm<strong>en</strong>tdans la fabrication <strong>de</strong> jou<strong>et</strong>s <strong>en</strong> PVC souple,<strong>de</strong>stinés à être mis <strong>en</strong> bouche par <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its <strong>en</strong>fants.Or, ils peuv<strong>en</strong>t être toxiques pour le foie <strong>et</strong> l’appareilreproducteur, <strong>et</strong> c’est la raison pour laquelle l’Unioneuropé<strong>en</strong>ne a décidé <strong>en</strong> décembre 1999 l’interdiction<strong>de</strong>s jou<strong>et</strong>s <strong>en</strong> phtalates.Cela étant, c<strong>et</strong>te interdiction ne vise que les jou<strong>et</strong>sexpressém<strong>en</strong>t <strong>de</strong>stinés à être mis <strong>en</strong> bouche par les<strong>en</strong>fants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> trois ans <strong>et</strong> ne concerne que lesnouveaux produits. Cela signifie que les jou<strong>et</strong>s posantproblème mais déjà <strong>en</strong> magasin pourront malgré toutêtre v<strong>en</strong>dus.Les intérêts <strong>de</strong>s fabricants ont donc été pris <strong>en</strong> considérationau détrim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la santé <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants.Ne serait-il pas utile <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre au niveau belge <strong>de</strong>sdispositions à caractère plus restrictif <strong>et</strong> réservant uneatt<strong>en</strong>tion accrue à la santé <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants?Réponse: J’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer à l’honorablemembre que, <strong>de</strong>puis déjà plusieurs années, laBelgique <strong>en</strong>joint la Commission europé<strong>en</strong>ne à adopterune position claire <strong>en</strong> ce qui concerne l’utilisation <strong>de</strong>sphtalates dans les jou<strong>et</strong>s <strong>et</strong> articles <strong>de</strong>stinés à être mis<strong>en</strong> bouche par <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> trois ans. Endécembre 1999, la Commission a quand même adoptéune position temporaire. En Belgique, c<strong>et</strong>te position aété immédiatem<strong>en</strong>t mise <strong>en</strong> pratique, <strong>de</strong> sortequ’actuellem<strong>en</strong>t, compte t<strong>en</strong>u du principe <strong>de</strong> précaution,ces produits pot<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t dangereux sontinterdits. La Belgique continue toutefois à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r àla Commission d’adopter une position définitive <strong>en</strong> lamatière.Pour ce qui est <strong>de</strong>s produits qui se trouv<strong>en</strong>t déjàdans les p<strong>et</strong>its commerces, mais qui n’ont pas <strong>en</strong>coreété v<strong>en</strong>dus, la commercialisation est égalem<strong>en</strong>t interdite.Mais comme, du côté <strong>de</strong>s services d’inspectionconcernés, je n’ai reçu aucune information selonlaquelle ces produits se trouverai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core dans lecommerce, j’estime pouvoir conclure que l’industrie abel <strong>et</strong> bi<strong>en</strong> pris ses responsabilités.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3396 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Wat e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief verbod b<strong>et</strong>reft dat ver<strong>de</strong>r gaat dan<strong>de</strong> beslissing van <strong>de</strong> Europese Commissie: dit is gezi<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong>gemaakte markt binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese Unie moeilijkhaalbaar. Daarom blijft <strong>de</strong> Belgische verteg<strong>en</strong>woordigeraandring<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve beslissing opEuropees vlak.Quant à une interdiction définitive qui suivrait ladécision <strong>de</strong> la Commission europé<strong>en</strong>ne, cela sembledifficile à faire accepter, étant donné le marché uniqueà travers l’Union europé<strong>en</strong>ne. C’est la raison pourlaquelle le représ<strong>en</strong>tant belge insiste <strong>en</strong> faveur d’unedécision définitive au niveau europé<strong>en</strong>.DO 1999200000659 DO 1999200000659Vraag nr. 67 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van4 februari 2000 (N.):Marihuana. — Risico op kanker.Op 18 <strong>de</strong>cember 1999 meld<strong>de</strong> H<strong>et</strong> Belang vanLimburg dat Amerikaanse on<strong>de</strong>rzoekers ont<strong>de</strong>kthadd<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kankerverwekk<strong>en</strong><strong>de</strong> stoff<strong>en</strong> die in marihuanaaanwezig zijn veel sterker uitvall<strong>en</strong> dan <strong>de</strong>ze diezich in tabak bevind<strong>en</strong>.De Amerikan<strong>en</strong> voorspell<strong>en</strong> dan ook dat veel«babyboomers» die sinds <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 60 marihuanarok<strong>en</strong>, op korte termijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> hiervanzoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>. Eén van h<strong>en</strong> hadon<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek gedaan on<strong>de</strong>r 173 patiënt<strong>en</strong>m<strong>et</strong> kanker aan hoofd <strong>en</strong> hals <strong>en</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s hiervandaarna vergelek<strong>en</strong> m<strong>et</strong> die van 176 gezon<strong>de</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. De m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die zeid<strong>en</strong> dat ze geregeld marihuanarookt<strong>en</strong>, hoord<strong>en</strong> veel vaker in <strong>de</strong> groep van173 kankerpatiënt<strong>en</strong> dan in <strong>de</strong> controlegroep. Hoemeer ze rookt<strong>en</strong>, hoe groter h<strong>et</strong> risico.Uit e<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r mag afgeleid word<strong>en</strong> dat marihuanawel <strong>de</strong>gelijk e<strong>en</strong> gevaar voor <strong>de</strong> volksgezondheidinhoudt, ook al is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> altijd politiek correctvan dit te zegg<strong>en</strong>.Question n o 67 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du4 février 2000 (N.):Marijuana. — Risques <strong>de</strong> cancer.Selon un article publié dans le journal «H<strong>et</strong> Belangvan Limburg» du 18 décembre 1999, <strong>de</strong>s chercheursaméricains aurai<strong>en</strong>t découvert que les substancescancérigènes prés<strong>en</strong>tes dans la marijuana sont beaucoupplus actives que celles prés<strong>en</strong>tes dans le tabac.Les chercheurs estim<strong>en</strong>t dès lors que <strong>de</strong> nombreusespersonnes <strong>de</strong> la génération du baby-boom qui fum<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la marijuana <strong>de</strong>puis les années 60 risqu<strong>en</strong>t, à courtterme, <strong>de</strong> subir les eff<strong>et</strong>s néfastes <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te habitu<strong>de</strong>. Unchercheur a notamm<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>é une étu<strong>de</strong> sur 173personnes souffrant d’une tumeur maligne à la tête <strong>et</strong>au cou <strong>et</strong> a comparé ces données avec celles recueilliesauprès <strong>de</strong> 176 personnes saines. Les personnes indiquantqu’elles fumai<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la marijuanafigurai<strong>en</strong>t n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t plus souv<strong>en</strong>t dans le groupe <strong>de</strong>spati<strong>en</strong>ts atteints d’un cancer que dans le groupe <strong>de</strong>contrôle. Plus elles fumai<strong>en</strong>t, plus le risque étaitimportant.On peut donc <strong>en</strong> conclure que la marijuana représ<strong>en</strong>tebel <strong>et</strong> bi<strong>en</strong> un risque pour la santé publique,même s’il n’est pas toujours «politiquem<strong>en</strong>t correct»<strong>de</strong> l’affirmer.1. B<strong>en</strong>t u hiervan op <strong>de</strong> hoogte? 1. Êtes-vous au courant <strong>de</strong> ce problème?2. Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er in dit verband 2. Quelles mesures ont été prises dans ce cadre?g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>?3. Uit lezersbriev<strong>en</strong> van voormalige drugverslaafd<strong>en</strong>of van naaste familieled<strong>en</strong> van drugverslaafd<strong>en</strong>blijkt dat heel wat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die aan <strong>de</strong> drugs verslaafdzijn, gestart zijn m<strong>et</strong> wat teg<strong>en</strong>woordig softdrugsg<strong>en</strong>oemd wordt <strong>en</strong> die dan naar harddrugs overgeschakeldzijn.In teg<strong>en</strong>stelling m<strong>et</strong> wat regelmatig beweerd wordt,zou er dus wel <strong>de</strong>gelijk e<strong>en</strong> verband bestaan tuss<strong>en</strong>bei<strong>de</strong>.3. Il ressort <strong>de</strong>s récits d’anci<strong>en</strong>s toxicomanes ou <strong>de</strong>proches <strong>de</strong> toxicomanes que beaucoup <strong>de</strong> personnesdép<strong>en</strong>dantes <strong>de</strong> la drogue ont comm<strong>en</strong>cé par consommerce que l’on appelle aujourd’hui <strong>de</strong>s droguesdouces, avant <strong>de</strong> passer aux drogues dures.Contrairem<strong>en</strong>t à ce que l’on affirme régulièrem<strong>en</strong>t,il y aurait donc bi<strong>en</strong> un li<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre les <strong>de</strong>ux.a) B<strong>en</strong>t u hiervan op <strong>de</strong> hoogte? a) Êtes-vous au courant <strong>de</strong> c<strong>et</strong> aspect du problème?b) Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> door u g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>? b) Quelles mesures ont été prises dans ce cadre?Antwoord: In antwoord op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van h<strong>et</strong>geachte lid, heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Réponse: En réponse à ses questions, j’ai l’honneur<strong>de</strong> communiquer à l’honorable membre les faitssuivants.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 339708 - 05 - 20001. Sinds 1982 k<strong>en</strong>t m<strong>en</strong> <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling van marihuanain gasvormige <strong>en</strong> partikelfase, <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze sam<strong>en</strong>stellingis m<strong>et</strong> die van tabak vergelek<strong>en</strong> («Marijuanaand health», National Aca<strong>de</strong>my of Sci<strong>en</strong>ces, Instituteof Medicine, Report, Washington, 1982). Uit <strong>de</strong>ze vergelijkingblijkt dat marihuana hoeveelhed<strong>en</strong> bek<strong>en</strong><strong>de</strong>kankerverwekk<strong>en</strong><strong>de</strong> stoff<strong>en</strong> bevat, zoals dim<strong>et</strong>hylnitrosanline(75 ng in marihuana <strong>en</strong> 84 ng in tabak),m<strong>et</strong>hyl<strong>et</strong>hylnitrosamine (27 ng in marihuana <strong>en</strong> 30 ngin tabak), b<strong>en</strong>zoanthrace<strong>en</strong> (75 ng in marihuana <strong>en</strong>43 ng in tabak) <strong>en</strong> b<strong>en</strong>zopyr<strong>en</strong><strong>en</strong> (31 ng in marihuana<strong>en</strong> 21,1 ng in tabak). Globaal b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit dat, voorzover <strong>de</strong>ze product<strong>en</strong> gerookt word<strong>en</strong>, <strong>de</strong> kankerverwekk<strong>en</strong>dheidvan marihuana vergelijkbaar is m<strong>et</strong> dievan tabak.2 <strong>en</strong> 3. De maatregel<strong>en</strong> die ik zal nem<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>ka<strong>de</strong>r<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> globale fe<strong>de</strong>rale beleidsnota voordrugs die in opdracht van <strong>de</strong> Ministerraad mom<strong>en</strong>teelwordt voorbereid door e<strong>en</strong> interkabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>werkgroep.Deze werkgroep heeft haar werkzaamhed<strong>en</strong> gestart op21 maart 2000 <strong>en</strong> wordt door mijn kabin<strong>et</strong> geleid.1. On connaît <strong>de</strong>puis 1982 la composition <strong>en</strong> phasegazeuse <strong>et</strong> particulaire <strong>de</strong> la marijuana, <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te compositiona été comparée à celle du tabac. (Marijuana andhealth, National Aca<strong>de</strong>my of Sci<strong>en</strong>ces, Institute ofMedicine, Report, Washington, 1982). De c<strong>et</strong>tecomparaison il ressort <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> que la marijuanacomporte <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> carcinogènes connus, telsque la diméthylnitrosanline (75 ng pour la marijuanacontre 84 ng pour le tabac), la méthyléthylnitrosamine(27 ng pour la marijuana contre 30 ng pour le tabac),le b<strong>en</strong>zoanthracène (75 ng pour la marijuana contre43 ng pour le tabac) <strong>et</strong> les b<strong>en</strong>zopyrènes (31 ng pour lamarijuana contre 21,1 ng pour le tabac). Globalem<strong>en</strong>t,cela signifie que, pour autant que ces produits soi<strong>en</strong>tfumés, le risque <strong>de</strong> cancer lié à la marijuana est comparableà celui <strong>en</strong>couru avec le tabac.2 <strong>et</strong> 3. Les mesures que je pr<strong>en</strong>drai cadreront avecla note <strong>de</strong> politique globale <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> drogues qui,sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du Conseil <strong>de</strong>s ministres, est actuellem<strong>en</strong>tpréparée, au niveau fédéral, par un groupe <strong>de</strong> travailintercabin<strong>et</strong>. Celui-ci a comm<strong>en</strong>cé ses travaux le21 mars 2000 <strong>et</strong> est chapeauté par mon cabin<strong>et</strong>.DO 1999200000882 DO 1999200000882Vraag nr. 82 van <strong>de</strong> heer Arnold Van Aper<strong>en</strong> van13 maart 2000 (N.):Ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>. — Regio Geel. — Bedd<strong>en</strong>tekort.Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> statistisch jaarboek van <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>,uitgebracht in <strong>de</strong>cember 1995 m<strong>et</strong> <strong>de</strong> toestand op1 januari 1994, leest m<strong>en</strong> dat voor <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> in<strong>de</strong> regio Geel m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> bevolkingsaantal van 231 493 ervolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> normering <strong>de</strong> bedbehoefte in algem<strong>en</strong>eziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> 1 352 bedraagt, terwijl er op 1 januari1994 slechts 668 erk<strong>en</strong><strong>de</strong> bedd<strong>en</strong> war<strong>en</strong>. Dezecijfers ton<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk aan dat er e<strong>en</strong> grote behoefte isaan bedd<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze regio. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> leidt <strong>de</strong>ze situatieertoe dat door <strong>de</strong> constante bez<strong>et</strong>tingsdruk in <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>bepaal<strong>de</strong> disciplines ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>aangebod<strong>en</strong>. Patiënt<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> zich bijgevolg g<strong>en</strong>oodzaaktzich ver buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> regio te mo<strong>et</strong><strong>en</strong> begev<strong>en</strong> ombepaal<strong>de</strong> medische behan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>.Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> basis aan kwaliteitszorg,die zo dicht mogelijk bij <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>tiële patiënt<strong>en</strong>mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gebracht, ess<strong>en</strong>tieel is, rijst <strong>de</strong> vraagof ni<strong>et</strong> mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> geopteerd voor e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere spreidingvan <strong>de</strong> bedd<strong>en</strong>aantall<strong>en</strong>.1. Beschikt u over rec<strong>en</strong>ter cijfermateriaal m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> verhouding tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantalbeschikbare bedd<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> behoefte aan bedd<strong>en</strong> in <strong>de</strong>verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> regio’s?Question n o 82 <strong>de</strong> M. Arnold Van Aper<strong>en</strong> du 13 mars2000 (N.):Hôpitaux. — Région <strong>de</strong> Geel. — Pénurie <strong>de</strong> lits.Il ressort <strong>de</strong>s annales <strong>de</strong> statistiques annuelles relativesaux hôpitaux, publiées <strong>en</strong> décembre 1995 <strong>et</strong> reflétantla situation au 1 er janvier 1994, que pour les hôpitaux<strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Geel, dont le chiffre <strong>de</strong> populationest <strong>de</strong> 231 493, le besoin <strong>en</strong> lits d’hôpitaux générauxs’élève à 1 352 selon les normes <strong>en</strong> vigueur alors qu’iln’y avait que 668 lits agréés au 1 er janvier 1994. Ceschiffres font clairem<strong>en</strong>t apparaître un besoin <strong>de</strong> litstrès important dans c<strong>et</strong>te région. En outre, c<strong>et</strong>te situationa pour eff<strong>et</strong> qu’<strong>en</strong> raison <strong>de</strong> la pression constante<strong>en</strong> termes <strong>de</strong> taux d’occupation qui pèse sur ces hôpitaux,ceux-ci ne peuv<strong>en</strong>t offrir certaines disciplines àleurs pati<strong>en</strong>ts, lesquels se voi<strong>en</strong>t contraints <strong>de</strong> se déplacerbi<strong>en</strong> au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s frontières <strong>de</strong> la région pour suivrecertains traitem<strong>en</strong>ts médicaux.Comme il est ess<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong> garantir la qualité <strong>de</strong>ssoins <strong>de</strong> base <strong>et</strong> <strong>de</strong> veiller à ce qu’ils soi<strong>en</strong>t disp<strong>en</strong>sés leplus près possible <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts pot<strong>en</strong>tiels, on peut se<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r s’il ne convi<strong>en</strong>drait pas <strong>de</strong> prévoir une meilleurerépartition <strong>de</strong>s nombres <strong>de</strong> lits.1. Disposez-vous <strong>de</strong> chiffres plus réc<strong>en</strong>ts concernantle rapport <strong>en</strong>tre le nombre <strong>de</strong> lits disponibles <strong>et</strong> lebesoin <strong>en</strong> lits dans les différ<strong>en</strong>tes régions?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE435


3398 QRVA 50 02908 - 05 - 20002. Kan op basis van dit rec<strong>en</strong>ter cijfermateriaal<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> vaststelling word<strong>en</strong> gemaakt m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot h<strong>et</strong> bedd<strong>en</strong>tekort voor <strong>de</strong> regio Geel?3.a) Over hoeveel bedd<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>in <strong>de</strong> regio Geel?2. Le même constat peut-il être fait concernant lemanque <strong>de</strong> lits pour la région <strong>de</strong> Geel sur la base <strong>de</strong> ceschiffres plus réc<strong>en</strong>ts?3.a) De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> lits dispos<strong>en</strong>t les hôpitaux dans larégion <strong>de</strong> Geel?b) Hoe groot is <strong>de</strong> bedd<strong>en</strong>behoefte in <strong>de</strong>ze regio? b) Quel est le besoin <strong>en</strong> lits dans c<strong>et</strong>te région?4. Welke maatregel<strong>en</strong> neemt u om tegemo<strong>et</strong> tekom<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze situatie?Antwoord: Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid in k<strong>en</strong>nis testell<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> antwoord op zijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.De ziek<strong>en</strong>huisregio Geel omvat volg<strong>en</strong><strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>:Bal<strong>en</strong>, Dessel, Geel, Grobb<strong>en</strong>donk, Her<strong>en</strong>tals,Her<strong>en</strong>thout, Herselt, Hulshout, Laakdal, Lille, Meerhout,Mol, Ol<strong>en</strong>, Vorselaar <strong>en</strong> Westerlo.De programmatie voor algem<strong>en</strong>e ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>, opbasis van <strong>de</strong> bevolkingscijfers op 1 januari 1998, resulteertin volg<strong>en</strong><strong>de</strong> cijfers:4. Quelles mesures comptez-vous pr<strong>en</strong>dre pourremédier à c<strong>et</strong>te situation?Réponse: J’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer à l’honorablemembre les réponses à ses questions.La région hospitalière <strong>de</strong> Geel <strong>en</strong>globe les communessuivantes: Bal<strong>en</strong>, Dessel, Geel, Grobb<strong>en</strong>donk,Her<strong>en</strong>tals, Her<strong>en</strong>thout, Herselt, Hulshout, Laakdal,Lille, Meerhout, Mol, Ol<strong>en</strong>, Vorselaar <strong>et</strong> Westerlo.La programmation pour les hôpitaux généraux,élaborée sur la base <strong>de</strong>s chiffres <strong>de</strong> population du1 er janvier 1998, donne les chiffres suivants:Bevolking ............................................. 236 953 Population ........................................... 236 953Geboort<strong>en</strong> ........................................... 2 363 Naissances ........................................... 2 363Bejaard<strong>en</strong> ............................................. 16 822 Personnes âgées ................................... 16 822Programmatie algem<strong>en</strong>e ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>:Programmation Hôpitaux généraux:A ...................................................... 36 bedd<strong>en</strong> A ...................................................... 36 litsA1 + A2 .......................................... 18 bedd<strong>en</strong> A1 + A2 .......................................... 18 litsB + L ............................................... 7 bedd<strong>en</strong> B + L ............................................... 7 litsC + D .............................................. 687 bedd<strong>en</strong> C + D .............................................. 687 litsE ...................................................... 87 bedd<strong>en</strong> E ...................................................... 87 litsG ..................................................... 84 bedd<strong>en</strong> G ..................................................... 84 litsM ..................................................... 76 bedd<strong>en</strong> M ..................................................... 76 litsN ..................................................... 14 bedd<strong>en</strong> N ..................................................... 14 litsSp .................................................... 123 bedd<strong>en</strong> Sp .................................................... 123 litsTotaal .................................................. 1 132 bedd<strong>en</strong> Total ................................................... 1 132 litsDeze regio kom<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>voor:Dans c<strong>et</strong>te région se trouv<strong>en</strong>t les hôpitaux générauxsuivants:C + D E G MTotaal—TotalAlgeme<strong>en</strong> Ziek<strong>en</strong>huis St-Dimpna — Geel 232 15 25 23 295Algeme<strong>en</strong> Ziek<strong>en</strong>huis St-Elisab<strong>et</strong>h — Her<strong>en</strong>tals ........................ 154 15 24 20 213Kliniek Heilig Hart — Mol ....................................................... 87 16 38 15 156Totaal aantal bedd<strong>en</strong> (toestand op 1 januari 1999). — Nombr<strong>et</strong>otal <strong>de</strong>s lits (situation au 1 er janvier 1999) ................................ 473 46 87 58 664De programmatie voor C + D is dus voor 69%, Evoor 53% <strong>en</strong> M voor 77% ingevuld. De programmatieG is volledig.La programmation C + D est par conséqu<strong>en</strong>tcomplète à 69%, pour E à 53% <strong>et</strong> pour M à 55%. Laprogrammation G est complète.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 339908 - 05 - 2000H<strong>et</strong> geachte lid zal opmerk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze eer<strong>de</strong>r kleineziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>, waarvan twee tot <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare <strong>en</strong> e<strong>en</strong> tot<strong>de</strong> private sector behor<strong>en</strong>, all<strong>en</strong> h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> type van zorgaanbied<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> programmatiecijfer is e<strong>en</strong> theor<strong>et</strong>isch mo<strong>de</strong>l dat<strong>de</strong> zorgaanbodbehoefte probeert in te schatt<strong>en</strong> <strong>en</strong> datwerd vastgelegd door h<strong>et</strong> koninklijk besluit van3 augustus 1976, gewijzigd bij koninklijk besluit van31 maart 1977.Daarnaast zijn er nog an<strong>de</strong>re elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waarmee ine<strong>en</strong> behoeft<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rzoek mo<strong>et</strong> rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>word<strong>en</strong>.Zo kan on<strong>de</strong>r meer h<strong>et</strong> activiteit<strong>en</strong>niveau bekek<strong>en</strong>word<strong>en</strong>.Ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> regio GeelL’honorable membre remarquera que ces hôpitaux,d’assez p<strong>et</strong>ite dimm<strong>en</strong>sion, dont <strong>de</strong>ux apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tau secteur public <strong>et</strong> un au secteur privé, propos<strong>en</strong>t tousle même type <strong>de</strong> soins.Le chiffre <strong>de</strong> programmation est un modèle théorique,visant à évaluer l’offre <strong>et</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> soins <strong>et</strong>qui est fixé par l’arrêté royal du 3 août 1976, modifiépar l’arrêté royal du 31 mars 1977.En outre, il y a lieu, lors d’une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s besoins, <strong>de</strong>pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> compte une série d’élém<strong>en</strong>ts supplém<strong>en</strong>taires.On peut considérer, <strong>en</strong>tre autres, le niveaud’activité:Hôpitaux <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> GeelDi<strong>en</strong>stGemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>bez<strong>et</strong>tingGemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>verblijfsduurServiceOccupationmoy<strong>en</strong>neSéjourmoy<strong>en</strong>C + D 86,00% 6,98 dag<strong>en</strong> C + D 86,00% 6,98 joursE 69,75% 5,07 dag<strong>en</strong> E 69,75% 5,07 joursG 80,75% 18,73 dag<strong>en</strong> G 80,75% 18,73 joursM 69,25% 6,93 dag<strong>en</strong> M 69,25% 6,93 joursNationale gemid<strong>de</strong>ld<strong>en</strong>Moy<strong>en</strong>nes nationalesDi<strong>en</strong>stNationalegemid<strong>de</strong>ld<strong>en</strong>Gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>verblijfsduurServiceMoy<strong>en</strong>nesnationalesSéjourmoy<strong>en</strong>C + D 79,24% 7,74 dag<strong>en</strong> C + D 79,24% 7,74 joursE 60,13% 4,00 dag<strong>en</strong> E 60,13% 4,00 joursG 82,81% 22,30 dag<strong>en</strong> G 82,81% 22,30 joursM 65,89% 6,17 dag<strong>en</strong> M 65,89% 6,17 joursBov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> bez<strong>et</strong>tingscijfers ligg<strong>en</strong> lichtjeshoger dan <strong>de</strong> nationale gemid<strong>de</strong>ld<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> E-di<strong>en</strong>stbeïnvloed door e<strong>en</strong> langere verblijfsduur. Toch kanhier bezwaarlijk gesteld word<strong>en</strong> dat er sprake is vane<strong>en</strong> structurele overbez<strong>et</strong>ting.Ook <strong>de</strong> afwezigheid van erk<strong>en</strong><strong>de</strong> medischtechnischedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (zoals nierdialyse, hartcath<strong>et</strong>erisatie<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke) is voornamelijk h<strong>et</strong> gevolg van <strong>de</strong>kleinschaligheid van bedoel<strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van kwaliteitszorg in <strong>de</strong> nabijheidvan <strong>de</strong> patiënt is één van <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>VIPA-<strong>de</strong>cre<strong>et</strong> <strong>en</strong> behoort tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong>Vlaamse Geme<strong>en</strong>schap.Les taux d’occupations susm<strong>en</strong>tionnés sont légèrem<strong>en</strong>tplus élevés que les moy<strong>en</strong>nes nationales, ce quis’explique, dans le service E, par une durée <strong>de</strong> séjourplus longue. Toutefois, on ne peut pas parler, dans lecas prés<strong>en</strong>t, d’une suroccupation structurelle.Aussi l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s services médico-techniquesagréés (tels que la dialyse rénale, la cathétérismecardiaque <strong>et</strong> autres), résulte principalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la tailleréduite <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts visés.La garantie <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> qualité offerts à proximitédu domicile du pati<strong>en</strong>t est un <strong>de</strong>s objectifs du décr<strong>et</strong>«VIPA» <strong>et</strong> est <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la Communautéflaman<strong>de</strong>.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3400 QRVA 50 02908 - 05 - 2000DO 1999200000905 DO 1999200000905Vraag nr. 83 van <strong>de</strong> heer Luc Goutry van 14 maart2000 (N.):Visserijsector. — Visverwerkingsbedrijv<strong>en</strong>. — Europesehygiën<strong>en</strong>orm<strong>en</strong>.Jar<strong>en</strong>lang was er e<strong>en</strong> situatie van concurr<strong>en</strong>tievervalsingbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> visserijsector in België tuss<strong>en</strong>bedrijv<strong>en</strong> die vol<strong>de</strong>d<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke hygiënischevereist<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze die ver<strong>de</strong>r in onhygiënische omstandighed<strong>en</strong>vis verwerkt<strong>en</strong>.Minister Colla <strong>de</strong>el<strong>de</strong> in juni 1998 mee dat8 visverwerkingsbedrijv<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong> in or<strong>de</strong> war<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> nieuwe Europese hygiën<strong>en</strong>orm<strong>en</strong>.1.a) Hoeveel bedrijv<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> er nu nog ver<strong>de</strong>r zon<strong>de</strong>rhieraan te voldo<strong>en</strong>?Question n o 83 <strong>de</strong> M. Luc Goutry du 14 mars 2000(N.):Secteur <strong>de</strong> la pêche. — Entreprises <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t dupoisson. — Normes europé<strong>en</strong>nes <strong>en</strong> matièred’hygiène.P<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>s années, le secteur <strong>de</strong> la pêche belge a étéle théâtre d’une concurr<strong>en</strong>ce déloyale <strong>en</strong>tre les <strong>en</strong>treprisesqui satisfaisai<strong>en</strong>t aux dispositions légales <strong>en</strong>vigueur <strong>en</strong> matière d’hygiène <strong>et</strong> celles qui continuai<strong>en</strong>tà traiter le poisson dans <strong>de</strong>s conditions nonhygiéniques.En juin 1998, le ministre Colla avait fait savoir que8 <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t du poisson ne respectai<strong>en</strong>tpas <strong>en</strong>core les nouvelles normes europé<strong>en</strong>nes <strong>en</strong>matière d’hygiène.1.a) Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>treprises poursuiv<strong>en</strong>t leurs activitéssans satisfaire à ces normes?b) Welke bedrijv<strong>en</strong>? b) De quelles <strong>en</strong>treprises s’agit-il?2.a) Overweegt u om maatregel<strong>en</strong> te treff<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichtevan <strong>de</strong>ze bedrijv<strong>en</strong>?2.a) Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures à l’égard<strong>de</strong> ces <strong>en</strong>treprises?b) Zo ja, welke? b) Dans l’affirmative, lesquelles?c) Wanneer? c) Quand?Antwoord: De verbouwingswerk<strong>en</strong> die in <strong>de</strong> visinrichting<strong>en</strong>noodzakelijk war<strong>en</strong> om zich aan te pass<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Europese richtlijn<strong>en</strong> vergd<strong>en</strong>in sommige bedrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zware inspanning.Omdat zij <strong>de</strong> aanpassingwerk<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> aangevat,maar nog ni<strong>et</strong> hadd<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> voltooi<strong>en</strong>, hadd<strong>en</strong> in1998 nog e<strong>en</strong> beperkt aantal bedrijv<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> totaalvan 250 e<strong>en</strong> afwijking op <strong>de</strong> erk<strong>en</strong>ningsvoorwaard<strong>en</strong>.Deze overgangsmaatregel <strong>de</strong>ed ge<strong>en</strong> afbreuk aan <strong>de</strong>exploitatievoorwaard<strong>en</strong> op hygiënisch vlak. Hed<strong>en</strong>zijn <strong>de</strong>ze aanpassingswerk<strong>en</strong> in alle bedrijv<strong>en</strong>voltooid.De inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Instituut voor v<strong>et</strong>erinairekeuring do<strong>en</strong> <strong>de</strong> hygiën<strong>en</strong>orm<strong>en</strong> door alleexploitant<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> uniforme wijze toepass<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>inghoud<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van elke inrichting.Aldus is elke exploitant verplicht e<strong>en</strong> programmavoor <strong>de</strong> autocontrole van <strong>de</strong> hygiënevoorschrift<strong>en</strong> opte stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> voor te legg<strong>en</strong>.Deze acties <strong>en</strong> controles van <strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> cel van h<strong>et</strong> hoofdbestuurgecoördineerd.Réponse: Les travaux d’aménagem<strong>en</strong>t nécessairesdans les établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> poisson afin <strong>de</strong> s’adapteraux dispositions prévues par les directives europé<strong>en</strong>nesont exigé un effort important pour certains d’<strong>en</strong>treeux. En 1998, quelques établissem<strong>en</strong>ts sur un total <strong>de</strong>250 avai<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>u une dérogation aux conditionsd’agrém<strong>en</strong>t parce qu’ils avai<strong>en</strong>t comm<strong>en</strong>cé les travauxd’adaptation qui n’étai<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>core terminés. C<strong>et</strong>temesure transitoire ne portait pas préjudice aux conditionsd’exploitation <strong>en</strong> matière d’hygiène. À prés<strong>en</strong>t,ces travaux d’adaptation sont terminés dans tous lesétablissem<strong>en</strong>ts.Les services d’inspection <strong>de</strong> l’Institut d’expertisevétérinaire veill<strong>en</strong>t à l’application uniforme <strong>de</strong>snormes hygiéniques par tous les exploitants <strong>en</strong> t<strong>en</strong>antcompte <strong>de</strong>s caractéristiques propres à chaque établissem<strong>en</strong>t.Ainsi, chaque exploitant est t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong>œuvre un programme d’autocontrôle <strong>de</strong>s normesd’hygiène <strong>et</strong> <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter les résultats <strong>de</strong> celui-ci.Ces actions <strong>et</strong> contrôles <strong>de</strong>s services d’inspectionsont coordonnés par une cellule spécialisée <strong>de</strong> l’administrationc<strong>en</strong>trale.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 340108 - 05 - 2000DO 1999200000939 DO 1999200000939Vraag nr. 88 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van17 maart 2000 (N.):Aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot vergunning voor <strong>de</strong> overbr<strong>en</strong>ging vane<strong>en</strong> apotheek. — Hiaat in <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 8 <strong>de</strong>cember 1999(Belgisch Staatsblad van 14 <strong>de</strong>cember 1999) wijzigt h<strong>et</strong>koninklijk besluit van 25 september 1974 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> op<strong>en</strong>ing, <strong>de</strong> overbr<strong>en</strong>ging <strong>en</strong> <strong>de</strong> fusie van voor h<strong>et</strong>publiek op<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong> apothek<strong>en</strong>.In hoofdstuk III «Procedure van on<strong>de</strong>rzoek van <strong>de</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>» wordt <strong>de</strong> procedure omschrev<strong>en</strong> die di<strong>en</strong>tte word<strong>en</strong> gevolgd voor <strong>de</strong> aanvraag tot vergunningvoor <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ing of <strong>de</strong> overbr<strong>en</strong>ging van e<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>publiek op<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong> apotheek of voor <strong>de</strong> fusie van <strong>de</strong>apothek<strong>en</strong>.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> overbr<strong>en</strong>ging van e<strong>en</strong> apotheekis er e<strong>en</strong> hiaat in <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>geving.Hoewel <strong>de</strong> procedure voorzi<strong>et</strong> dat h<strong>et</strong> adres mo<strong>et</strong>word<strong>en</strong> opgegev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> nieuwe vestigingsplaats van<strong>de</strong> apotheek, wordt in <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving ge<strong>en</strong> termijnbepaald waarbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanvraag tot vergunning mo<strong>et</strong>zijn geleverd. Deze situatie kan voor <strong>de</strong> nodige problem<strong>en</strong>zorg<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> notariële akte.Question n o 88 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du17 mars 2000 (N.):Deman<strong>de</strong>s d’autorisation <strong>de</strong> transfert d’une officinepharmaceutique. — Lacune dans la législation.L’arrêté royal du 8 décembre 1999 (Moniteur belgedu 14 décembre 1999) modifie l’arrêté royal du 25 septembre1974 concernant l’ouverture, le transfert <strong>et</strong> lafusion d’officines pharmaceutiques ouvertes au public.Le chapitre III «Procédure d’instruction <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s»décrit la procédure à suivre <strong>en</strong> ce qui concerne la<strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’autorisation d’ouverture ou <strong>de</strong> transfertd’une officine ouverte au public ou <strong>de</strong> fusiond’officines.Or, la législation comporte une lacune <strong>en</strong> ce quiconcerne le transfert d’une officine.La procédure prévoit l’obligation d’indiquerl’adresse du nouveau lieu d’implantation <strong>de</strong> l’officinemais la législation ne fixe aucun délai dans lequel la<strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’autorisation doit être introduite. C<strong>et</strong>tesituation peut être à l’origine <strong>de</strong> certains problèmeslors <strong>de</strong> l’élaboration <strong>de</strong> l’acte notarié.1. Zal u tegemo<strong>et</strong> kom<strong>en</strong> aan dit probleem? 1. Allez-vous pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures pour comblerc<strong>et</strong>te lacune?2. Overweegt u h<strong>et</strong> nem<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong>d initiatiefom te remediër<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze situatie?3. Welke termijn zal word<strong>en</strong> bepaald waarbinn<strong>en</strong><strong>de</strong> aanvraag tot vergunning mo<strong>et</strong> zijn geleverd?Antwoord: In antwoord op haar <strong>vrag<strong>en</strong></strong> kan ik h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> geachte lid schijnt ervan uit te gaan dat ie<strong>de</strong>reaanvraag tot vergunning voor <strong>de</strong> overbr<strong>en</strong>ging van e<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> publiek op<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong> apotheek automatischtot e<strong>en</strong> gunstig advies van <strong>de</strong> Vestigingscommissie of<strong>de</strong> Commissie van beroep zou leid<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> gunstigeministeriële beslissing. Zulk uitgangspunt stemtuiteraard ni<strong>et</strong> overe<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkelijk verstrekteadviez<strong>en</strong> <strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> beslissing<strong>en</strong>.Wat <strong>de</strong> in acht te nem<strong>en</strong> termijn<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft waarbinn<strong>en</strong>e<strong>en</strong> aanvraag tot vergunning voor <strong>de</strong> overbr<strong>en</strong>gingvan e<strong>en</strong> apotheek mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>eld, kanword<strong>en</strong> gesteld dat, gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 12 <strong>en</strong> 13, § 2,van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 september 1974b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ing, <strong>de</strong> overbr<strong>en</strong>ging <strong>en</strong> <strong>de</strong> fusievan voor h<strong>et</strong> publiek op<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong> apothek<strong>en</strong>, <strong>de</strong>Vestigingscommissie <strong>en</strong> <strong>de</strong> Commissie van beroep hunadvies mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> zestig dag<strong>en</strong>, te rek<strong>en</strong><strong>en</strong>vanaf <strong>de</strong> dag van <strong>de</strong> zitting waarop <strong>de</strong> aanvraagwordt behan<strong>de</strong>ld.2. Avez-vous l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre une initiativelégislative à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>?3. Quel délai sera fixé pour l’introduction <strong>de</strong> la<strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’autorisation?Réponse: En réponse à ses questions, je puis fournirles r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts suivants à l’honorable membre.L’honorable membre semble partir du principe quechaque <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’autorisation <strong>de</strong> transfert d’une officinepharmaceutique ouverte au public aboutit automatiquem<strong>en</strong>tà un avis favorable <strong>de</strong> la Commissiond’implantation ou <strong>de</strong> la Commission d’appel <strong>et</strong> à unedécision ministérielle favorable. Une telle hypothèse necorrespond pas <strong>en</strong> fait à la réalité <strong>de</strong>s avis r<strong>en</strong>dus <strong>et</strong> <strong>de</strong>sdécisions prises.En ce qui concerne les délais à respecter, il peut êtreprécisé que, conformém<strong>en</strong>t aux articles 12 <strong>et</strong> 13, § 2,<strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 septembre 1974 concernantl’ouverture, le transfert <strong>et</strong> la fusion d’officines pharmaceutiquesouvertes au public, la Commissiond’implantation <strong>et</strong> la Commission d’appel doiv<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>dre leur avis dans les soixante jours à compter dujour <strong>de</strong> la séance au cours <strong>de</strong> laquelle la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> a étéexaminée.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3402 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Ter zitting kan <strong>de</strong> Vestigingscommissie of <strong>de</strong>Commissie van beroep bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoeksmaatregel<strong>en</strong>bevel<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> termijn van maximum zesmaand<strong>en</strong> vaststell<strong>en</strong> waarbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> conclusies van daton<strong>de</strong>rzoek mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d (artikel<strong>en</strong> 10 <strong>en</strong>13, § 2, van h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> koninklijk besluit van25 september 1974).Die commissies kunn<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s, op gemotiveerdverzoek, e<strong>en</strong> uitstel van maximum zes maand<strong>en</strong> verl<strong>en</strong><strong>en</strong>aan <strong>de</strong> aanvrager <strong>en</strong>, in uitzon<strong>de</strong>rlijke gevall<strong>en</strong>,e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> uitstel van maximum zes maand<strong>en</strong> (artikel<strong>en</strong>12 <strong>en</strong> 13, § 2, van h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> koninklijkbesluit van 25 september 1974).An<strong>de</strong>rzijds bepaalt artikel 4, § 3, 2 o , van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit nr. 78 van 10 november 1967 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>uitoef<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskunst, <strong>de</strong> verpleegkun<strong>de</strong>, <strong>de</strong>paramedische beroep<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundige commissies,dat <strong>de</strong> minister zijn gemotiveer<strong>de</strong> beslissing neemtbinn<strong>en</strong> drie maand<strong>en</strong> die volg<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> <strong>de</strong>finitief advies(van <strong>de</strong> Vestigingscommissie of <strong>de</strong> Commissie vanberoep).H<strong>et</strong> is echter ni<strong>et</strong> mogelijk e<strong>en</strong> totale termijn voorh<strong>et</strong> behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong>rgelijke aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> voorop testell<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> slechts aan h<strong>et</strong>advies van <strong>de</strong> Vestigingscommissie mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>, nadat e<strong>en</strong> ministeriële beslissing werdg<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> over aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> die vroeger werd<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>ddoor an<strong>de</strong>re aanvragers <strong>en</strong> op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> omgevingb<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> (artikel 6, § 3, van h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemdbesluit van 25 september 1974).En séance, la Commission d’implantation ou laCommission d’appel peut ordonner <strong>de</strong>s mesuresd’instruction complém<strong>en</strong>taires <strong>et</strong> fixer un délai maximum<strong>de</strong> six mois <strong>en</strong>déans lequel les conclusions <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te instruction doiv<strong>en</strong>t être déposées (articles 10 <strong>et</strong>13, § 2, <strong>de</strong> l’arrêté royal susm<strong>en</strong>tionné du25 septembre 1974).Les commissions peuv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t accor<strong>de</strong>r au<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, sur requête motivée, un report d’au maximumsix mois <strong>et</strong> dans <strong>de</strong>s cas exceptionnels, un<strong>de</strong>uxième report d’au maximum six mois (articles 12<strong>et</strong> 13, § 2, <strong>de</strong> l’arrêté royal susm<strong>en</strong>tionné du25 septembre 1974).D’autre part, conformém<strong>en</strong>t à l’article 4, § 3, 2 o , <strong>de</strong>l’arrêté royal n o 78 du 10 novembre 1967 relatif àl’exercice <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> guérir, <strong>de</strong> l’art infirmier, <strong>de</strong>sprofessions paramédicales <strong>et</strong> aux commissions médicales,le ministre pr<strong>en</strong>d sa décision motivée dans lestrois mois suivant l’avis définitif (<strong>de</strong> la Commissiond’implantation ou <strong>de</strong> la Commission d’appel).Il est d’autant moins possible <strong>de</strong> fixer un délai maximalpour le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> telles <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s que certaines<strong>de</strong> celles-ci ne peuv<strong>en</strong>t être soumises à l’avis <strong>de</strong> laCommission d’implantation qu’après qu’une décisionministérielle ait été prise concernant <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>santérieures émanant d’autres requérants pour le mêmevoisinage (article 6, § 3, <strong>de</strong> l’arrêté royal susm<strong>en</strong>tionnédu 25 septembre 1974).DO 1999200000941 DO 1999200000941Vraag nr. 89 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van17 maart 2000 (N.):Ziek<strong>en</strong>huisapothek<strong>en</strong>. — Opleiding. — Personeel. —Statuut.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 4 maart 1991 regelt <strong>de</strong>vaststelling van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> waaraan e<strong>en</strong> ziek<strong>en</strong>huisapotheekmo<strong>et</strong> voldo<strong>en</strong> om te word<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>d. Artikel18 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit bepaalt dat <strong>de</strong>ziek<strong>en</strong>huisapotheker-titularis, alsme<strong>de</strong> alle apothekersverbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapotheek, e<strong>en</strong> ervaringmo<strong>et</strong><strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> opgedaan als ziek<strong>en</strong>huisapotheker vanminst<strong>en</strong>s 500 ur<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van maximum12 maand<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> bewijs van bedoel<strong>de</strong> ervaring wordt geleverddoor e<strong>en</strong> attest geleverd door <strong>de</strong> titularis(s<strong>en</strong>) van e<strong>en</strong>(of meer<strong>de</strong>re) ziek<strong>en</strong>huisapotheek(thek<strong>en</strong>). Vele ziek<strong>en</strong>huisapothekerservar<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze opleiding als te minimaal<strong>en</strong> te theor<strong>et</strong>isch <strong>en</strong> zijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong><strong>de</strong> partij voor e<strong>en</strong>aanzi<strong>en</strong>lijke uitbreiding van <strong>de</strong> opleiding tot drie jaar.Question n o 89 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du17 mars 2000 (N.):Officines hospitalières. — Formation. — Personnel.— Statut.L’arrêté royal du 4 mars 1991 fixe les normesauxquelles une officine hospitalière doit satisfaire pourêtre agréée. L’article 18 <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté royal dispose quele pharmaci<strong>en</strong> hospitalier-titulaire ainsi que tous lespharmaci<strong>en</strong>s liés à l’officine hospitalière doiv<strong>en</strong>tpossé<strong>de</strong>r une expéri<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> tant que pharmaci<strong>en</strong>hospitalier d’au moins 500 heures acquise au coursd’une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 12 mois maximum.La preuve <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te expéri<strong>en</strong>ce doit être fournie aumoy<strong>en</strong> d’une attestation délivrée par le titulaire d’uneofficine hospitalière. De nombreux pharmaci<strong>en</strong>shospitaliers estim<strong>en</strong>t que c<strong>et</strong>te formation n’est passuffisante <strong>et</strong> qu’elle est trop théorique. Ils souhait<strong>en</strong>tque c<strong>et</strong>te formation soit ét<strong>en</strong>due à trois ans.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 340308 - 05 - 2000Daarnaast bepaalt h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> koninklijkbesluit van 4 maart 1991 <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e, specifieke <strong>en</strong>administratieve tak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapotheker.Om h<strong>et</strong> geheel van <strong>de</strong>ze tak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> a<strong>de</strong>quate wijze tekunn<strong>en</strong> vervull<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> echter te weinig financiëlemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zou <strong>de</strong> huidige personeelsomka<strong>de</strong>ringni<strong>et</strong> voldo<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> efficiënte werkingte waarborg<strong>en</strong>. Daarnaast word<strong>en</strong> in ge<strong>en</strong> waarborg<strong>en</strong>voorzi<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> onafhankelijkheid van <strong>de</strong>ziek<strong>en</strong>huisapotheker. Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vrijheid van keuzein <strong>de</strong> beoef<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> specifieke arts<strong>en</strong>ijbereidkun<strong>de</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong>h<strong>et</strong> verstrekk<strong>en</strong> van g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> isvoorzi<strong>en</strong>, leidt dit in bepaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> tot aanzi<strong>en</strong>lijkeproblem<strong>en</strong>.T<strong>en</strong>slotte rijz<strong>en</strong> ook problem<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> fusie tuss<strong>en</strong>ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>; e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale apotheek biedt immers ge<strong>en</strong>oplossing voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> campuss<strong>en</strong> wanneerdie zich op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> kilom<strong>et</strong>ers van elkaar bevind<strong>en</strong>.1. Welke initiatiev<strong>en</strong> overweegt u te nem<strong>en</strong> omtegemo<strong>et</strong> te kom<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> problem<strong>en</strong>?2. Overweegt u in overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> respectievelijkeministers van On<strong>de</strong>rwijs e<strong>en</strong> initiatief te nem<strong>en</strong> om <strong>de</strong>opleiding van <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapothekers te herzi<strong>en</strong>, uitte breid<strong>en</strong> <strong>en</strong> meer praktijkgericht te mak<strong>en</strong>?3.a) Overweegt u in meer financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong>b<strong>et</strong>ere personeelsomka<strong>de</strong>ring te voorzi<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>efficiëntere werking van <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapothek<strong>en</strong>?L’arrêté royal du 4 mars 1991 définit égalem<strong>en</strong>t lestâches générales, spécifiques <strong>et</strong> administratives dupharmaci<strong>en</strong> hospitalier. Or, les moy<strong>en</strong>s financiersprévus sont insuffisants pour pouvoir m<strong>en</strong>er à bi<strong>en</strong>toutes ces tâches. L’actuel cadre du personnel neperm<strong>et</strong>trait par ailleurs pas <strong>de</strong> garantir un fonctionnem<strong>en</strong>tefficace. Aucune garantie n’est par ailleursprévue <strong>en</strong> matière d’indép<strong>en</strong>dance du pharmaci<strong>en</strong>hospitalier. L’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> dispositions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>liberté <strong>de</strong> choix dans l’exercice <strong>de</strong> la pharmacie <strong>et</strong>d’application <strong>de</strong>s lois <strong>et</strong> règlem<strong>en</strong>ts concernant la délivrance<strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>ts peut parfois poser <strong>de</strong>s problèmesconsidérables.Un certain nombre <strong>de</strong> problèmes se pos<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> fusion d’hôpitaux. Une pharmaciec<strong>en</strong>trale ne constitue <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> pas une bonne solution siles lieux d’implantation sont situés à plusieurs kilomètres<strong>de</strong> distance.1. Quelles initiatives avez-vous l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>drepour régler les problèmes évoqués?2. Envisagez-vous, <strong>en</strong> concertation avec les ministres<strong>de</strong> l’Enseignem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> revoir la formation <strong>de</strong>spharmaci<strong>en</strong>s hospitaliers <strong>de</strong> manière à la r<strong>en</strong>dre pluscomplète <strong>et</strong> à l’axer davantage sur la pratique?3.a) Envisagez-vous d’augm<strong>en</strong>ter les moy<strong>en</strong>s financiers<strong>et</strong> d’étoffer l’effectif du personnel <strong>de</strong> manière àperm<strong>et</strong>tre un fonctionnem<strong>en</strong>t plus efficace <strong>de</strong>s officineshospitalières?b) Over hoeveel bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zal h<strong>et</strong> gaan? b) Quels moy<strong>en</strong>s supplém<strong>en</strong>taires pourrai<strong>en</strong>t ainsiêtre prévus?c) Welke norm<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgewerkt om ine<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere personeelsomka<strong>de</strong>ring te voorzi<strong>en</strong>?4.a) Me<strong>en</strong>t u dat h<strong>et</strong> opportuun is in e<strong>en</strong> statuut tevoorzi<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapotheker?b) Overweegt u h<strong>et</strong> nem<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> initiatief om e<strong>en</strong>statuut te concipiër<strong>en</strong>?5.a) Kan e<strong>en</strong> satelli<strong>et</strong>apotheek e<strong>en</strong> oplossing b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> probleem dat rijst inzake <strong>de</strong> werking van<strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapotheek bij <strong>de</strong> fusie van ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>?b) Voorzi<strong>et</strong> u in an<strong>de</strong>re oplossing<strong>en</strong> om tegemo<strong>et</strong> tekom<strong>en</strong> aan dit probleem?Antwoord: Hiermee heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Er bestaan reeds e<strong>en</strong> aantal initiatiev<strong>en</strong> die prober<strong>en</strong>tegemo<strong>et</strong> te kom<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> door u gestel<strong>de</strong> pro-c) Quelles normes pourrai<strong>en</strong>t être définies <strong>en</strong> matièred’effectif du personnel?4.a) Estimez-vous qu’il serait opportun d’élaborer unstatut pour le pharmaci<strong>en</strong> hospitalier?b) Allez-vous pr<strong>en</strong>dre une initiative <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s?5.a) La mise <strong>en</strong> place d’une pharmacie satellite pourrait-ellerésoudre les problèmes <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s officines hospitalières <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> fusiond’hôpitaux?b) Quelles autres solutions <strong>en</strong>visagez-vous le caséchéant dans ce cadre?Réponse: J’ai l’honneur <strong>de</strong> porter à la connaissance<strong>de</strong> l’honorable membre ce qui suit.1. Plusieurs initiatives ont déjà été prises afin <strong>de</strong>remédier aux problèmes que vous évoquez. MesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3404 QRVA 50 02908 - 05 - 2000blem<strong>en</strong>, dit zal u dui<strong>de</strong>lijk word<strong>en</strong> door mijnantwoord op uw volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.2. De opleiding van ziek<strong>en</strong>huisapothekers wordtverzorgd door <strong>de</strong> universiteit<strong>en</strong>.Deze opleiding kan sam<strong>en</strong>gevat word<strong>en</strong> in vijfmodules, namelijk organisatie <strong>en</strong> ziek<strong>en</strong>huisbeleid,ziek<strong>en</strong>huishygiëne <strong>en</strong> infectie, pathologie <strong>en</strong> farmacotherapie,technologie <strong>en</strong> radiofarmaceutica. Dezemodules zijn gebaseerd op <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Europese Unie.In h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 4 maart 1991 werdgesteld dat h<strong>et</strong> specialisatiediploma van ziek<strong>en</strong>huisapothekerverplicht was.Hierdoor werd <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> ambt als ziek<strong>en</strong>huisapothekerte beperk<strong>en</strong>d opgesteld, wat indruistteg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese regelgeving. Deze regelgeving vereist<strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> praktijkervaring, gelijk aan<strong>de</strong>ze gangbaar in <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong>. Deze werd bijgevolg gelijkgesteldaan 500 ur<strong>en</strong>, wat neerkomt op 3 maand<strong>en</strong>stage zoals door <strong>de</strong> universiteit<strong>en</strong> vereist.Er werd teg<strong>en</strong> dit besluit e<strong>en</strong> verzoek tot verni<strong>et</strong>igingbij <strong>de</strong> Raad van State ingedi<strong>en</strong>d omdat in <strong>de</strong>ze500 ur<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> theor<strong>et</strong>ische opleiding vervat zit.De financiering van <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapotheek (on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>elB5 van <strong>de</strong> verpleegdagprijs) werd aangepast omvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> garantie in te bouw<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> ziek<strong>en</strong>huis,m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kwaliteit, gespecialiseer<strong>de</strong>ziek<strong>en</strong>huisapothekers zou aantrekk<strong>en</strong>. Definanciering zal ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>rd als <strong>de</strong> apothekeringeschrev<strong>en</strong> is op e<strong>en</strong> lijst van erk<strong>en</strong><strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapothekers.De voorwaard<strong>en</strong> voor inschrijving zijn reeds in <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> advies door <strong>de</strong> hiertoe opgerichte erk<strong>en</strong>ningscommissieuitgebracht <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> na mijn akkoordals ministeriële besluit<strong>en</strong> voor publicatie word<strong>en</strong> voorgelegd.Door <strong>de</strong>ze inschrijving wordt bijgevolg artikel 18van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 4 maart 1991 overbodig<strong>en</strong> zou h<strong>et</strong> bij <strong>de</strong> publicatie van <strong>de</strong> erk<strong>en</strong>ningsvoorwaard<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> opgehev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.De erk<strong>en</strong>ningscommissie bestaat uit verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> beroepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> van ziek<strong>en</strong>huisapothekers<strong>en</strong> <strong>de</strong> universiteit<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is evid<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong>invulling van <strong>de</strong> vereiste k<strong>en</strong>nis door <strong>de</strong>ze commissiewordt opgevolgd <strong>en</strong> aangevuld volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidige vereist<strong>en</strong>tot uitoef<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> ambt als ziek<strong>en</strong>huisapotheker.3.a), b) <strong>en</strong> c) Ik wil h<strong>et</strong> geachte lid er op wijz<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, zoalson<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el B5 van <strong>de</strong> verpleegdagprijs, omréponses aux questions qui suiv<strong>en</strong>t le démontrerontclairem<strong>en</strong>t.2. La formation <strong>de</strong>s pharmaci<strong>en</strong>s hospitaliers estassurée par les universités.Elle se compose <strong>de</strong> cinq modules: l’organisation <strong>et</strong>la gestion hospitalières, l’hygiène hospitalière <strong>et</strong> lalutte contre les infections nosocomiales, la pathologie<strong>et</strong> la pharmacothérapie, la technologie <strong>et</strong> les radiopharmaceutiques.Ces modules sont fondés sur lesrecommandations <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne.L’arrêté royal du 4 mars 1991 disposait que lediplôme <strong>de</strong> spécialisation <strong>de</strong> pharmaci<strong>en</strong> hospitalierétait obligatoire.Cela a eu pour eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> limiter <strong>de</strong> manière excessivel’exercice <strong>de</strong> la fonction <strong>de</strong> pharmaci<strong>en</strong> hospitalier, cequi est contraire à la réglem<strong>en</strong>tation europé<strong>en</strong>ne,laquelle exige simplem<strong>en</strong>t une expéri<strong>en</strong>ce pratiquecomplém<strong>en</strong>taire, analogue à celle généralem<strong>en</strong>t exigéedans les États membres. Celle-ci a donc été fixée à500 heures, ce qui équivaut à 3 mois <strong>de</strong> stage, commel’exig<strong>en</strong>t les universités.C<strong>et</strong> arrêté a fait l’obj<strong>et</strong> d’une requête <strong>en</strong> annulationauprès du Conseil d’État au motif que les 500 heuresprécitées ne comport<strong>en</strong>t aucune formation théorique.Le financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’officine hospitalière (sous-partieB5 du prix <strong>de</strong> journée) a été adapté afin <strong>de</strong> fournirsuffisamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> garanties qu’un hôpital peut recruter<strong>de</strong>s pharmaci<strong>en</strong>s hospitaliers spécialisés afin d’assurerla qualité <strong>de</strong>s prestations. Le financem<strong>en</strong>t ne sera pasréduit si le pharmaci<strong>en</strong> est inscrit sur une liste <strong>de</strong> pharmaci<strong>en</strong>shospitaliers agréés.Les conditions d’inscription ont déjà fait l’obj<strong>et</strong>d’un avis <strong>de</strong> la commission d’agrém<strong>en</strong>t créée à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong><strong>et</strong> seront publiées, moy<strong>en</strong>nant mon accord, sous formed’arrêtés ministériels.C<strong>et</strong>te inscription a pour eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre l’article 18<strong>de</strong> l’arrêté royal du 4 mars 1991 superflu. Celui-cipourrait être abrogé à la suite <strong>de</strong> la publication <strong>de</strong>sconditions d’agrém<strong>en</strong>t.La commission d’agrém<strong>en</strong>t se compose <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tants<strong>de</strong>s associations professionnelles <strong>de</strong> pharmaci<strong>en</strong>shospitaliers ainsi que <strong>de</strong>s universités. Il est évid<strong>en</strong>t quec<strong>et</strong>te commission détermine le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s connaissancesrequises <strong>et</strong> les complète <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l’évolution<strong>de</strong>s exig<strong>en</strong>ces relatives à l’exercice <strong>de</strong> la fonction <strong>de</strong>pharmaci<strong>en</strong> hospitalier.3.a), b) <strong>et</strong> c)Je signale à l’honorable membre quel’utilisation <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s financiers, telsque visés à la sous-partie B5 du prix <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 340508 - 05 - 2000in e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere personeelsomka<strong>de</strong>ring tevoorzi<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> efficiëntere werkingvan <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapothek<strong>en</strong>, <strong>de</strong> bevoegdheidis van mijn collega <strong>de</strong> heer Vand<strong>en</strong>broucke,minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>. (Vraag nr. 101 van 17 maart2000.)Wel kan ik h<strong>et</strong> geachte lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat erbij <strong>de</strong> Nationale Raad voor ziek<strong>en</strong>huisvoorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>,af<strong>de</strong>ling financiering,reeds gezocht wordt naar meer objectieverecriteria om <strong>de</strong> financiering <strong>en</strong>werking van <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapothek<strong>en</strong> teverb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.4.a) <strong>en</strong> b) Er kan voorzi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> statuut van <strong>de</strong>ziek<strong>en</strong>huisapotheker; <strong>de</strong> beroepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>van <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapothekers kunn<strong>en</strong> hierbije<strong>en</strong> rol spel<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> uitwerk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>voorstel van statuut. Dit voorstel van statuutkan dan on<strong>de</strong>rzocht word<strong>en</strong>.Dit voorstel mo<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> noodzaak vane<strong>en</strong> statuut voor <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapothekersaanton<strong>en</strong> <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk stell<strong>en</strong> op welke wijzeh<strong>et</strong> statuut van <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisapotheker e<strong>en</strong>garantie biedt voor e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere uitoef<strong>en</strong>ing van<strong>de</strong> arts<strong>en</strong>ijbereidkun<strong>de</strong> in <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>.5.a) <strong>en</strong> b) H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 19 oktober 1978houd<strong>en</strong><strong>de</strong> regel<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> officina’s <strong>en</strong><strong>de</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><strong>de</strong>pots in <strong>de</strong> verzorgingsinrichting<strong>en</strong>vermeldt <strong>de</strong> term<strong>en</strong> ziek<strong>en</strong>huisofficina,g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><strong>de</strong>pot <strong>en</strong> kast<strong>en</strong> m<strong>et</strong>g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, opgesteld voor spoedgevall<strong>en</strong>.De regelgeving b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ze kast<strong>en</strong> staatbeschrev<strong>en</strong> in artikel 5 van dit besluit. Defarmaceutische w<strong>et</strong>geving k<strong>en</strong>t echter <strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming«satelli<strong>et</strong>apotheek» ni<strong>et</strong>.Gel<strong>et</strong> op artikel 4, § 1, van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit nr. 78 van 10 november 1967 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskunst, <strong>de</strong>verpleegkun<strong>de</strong>, <strong>de</strong> paramedische beroep<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundige commissies zijn alle<strong>en</strong> <strong>de</strong>officina-apotheker <strong>en</strong> <strong>de</strong> person<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vermel<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>, g<strong>en</strong>oemd in § 2 vandat artikel, gemachtigd g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> tebereid<strong>en</strong> <strong>en</strong> af te lever<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> «satelli<strong>et</strong>apotheek» zou word<strong>en</strong>ge<strong>de</strong>finieerd als zijn<strong>de</strong> e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>re lokal<strong>en</strong>op e<strong>en</strong> campus van e<strong>en</strong> fusieziek<strong>en</strong>huis diee<strong>en</strong> ext<strong>en</strong>sie van <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huisofficinavorm<strong>en</strong>, zou die bij fusie e<strong>en</strong> oplossingjournée, aux fins <strong>de</strong> prévoir <strong>de</strong>s effectifs<strong>de</strong> personnel mieux adaptés à un fonctionnem<strong>en</strong>tplus efficace <strong>de</strong>s officineshospitalières, relève <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong>mon collègue, M. Vand<strong>en</strong>broucke, ministre<strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions. (Question n o 101 du 17 mars2000.)Toutefois, je puis communiquer à l’honorablemembre qu’au Conseil national <strong>de</strong>sétablissem<strong>en</strong>ts hospitaliers, section financem<strong>en</strong>t,on recherche d’ores <strong>et</strong> déjà <strong>de</strong>scritères plus objectifs afin d’améliorer lefinancem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s officineshospitalières.4.a) <strong>et</strong> b) Il est possible <strong>de</strong> prévoir un statut pour lepharmaci<strong>en</strong> hospitalier; à c<strong>et</strong> égard, les associationsprofessionnelles <strong>de</strong> pharmaci<strong>en</strong>shospitaliers peuv<strong>en</strong>t jouer un rôle <strong>en</strong> élaborantune proposition <strong>de</strong> statut, laquelle pourraêtre soumise à discussion.C<strong>et</strong>te proposition doit démonter clairem<strong>en</strong>tl’utilité d’un statut pour les pharmaci<strong>en</strong>shospitaliers <strong>et</strong> préciser <strong>de</strong> quelle manièrecelui-ci est susceptible d’améliorer l’exercice<strong>de</strong> l’art pharmaceutique dans les hôpitaux.5.a) <strong>et</strong> b) L’arrêté royal du 19 octobre 1978 réglem<strong>en</strong>tantles officines <strong>et</strong> les dépôts <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>tsdans les établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> soins m<strong>en</strong>tionne lesconcepts d’officine hospitalière, <strong>de</strong> dépôt <strong>de</strong>médicam<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> d’armoires à médicam<strong>en</strong>ts,constituées pour les cas d’urg<strong>en</strong>ce.La réglem<strong>en</strong>tation relative à ces armoiresfigure à l’article 5 <strong>de</strong> l’arrêté précité. Toutefois,le concept d’officine satellite ne figurepas dans la législation pharmaceutique.En vertu <strong>de</strong> l’article 4, § 1 er , <strong>de</strong> l’arrêté royaln o 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice<strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> guérir, <strong>de</strong> l’art infirmier, <strong>de</strong>s professionsparamédicales <strong>et</strong> aux commissionsmédicales, seuls le pharmaci<strong>en</strong> d’officine <strong>et</strong> lespersonnes répondant aux conditions visées au§ 2 <strong>de</strong> c<strong>et</strong> article, sont autorisée à préparer <strong>et</strong>délivrer <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts.Si l’officine satellite était définie comme étantconstituée d’un ou <strong>de</strong> plusieurs locaux sur lesite d’un hôpital fusionné formant une ext<strong>en</strong>sion<strong>de</strong> l’officine hospitalière, elle pourraitoffrir une solution <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> fusion à condi-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE436


3406 QRVA 50 02908 - 05 - 2000kunn<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>, op voorwaar<strong>de</strong> dat, wanneerin die lokal<strong>en</strong> e<strong>en</strong> farmaceutische han<strong>de</strong>lingwordt verricht (bereid<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of aflever<strong>en</strong> vang<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>) die wordt afgeleverd doore<strong>en</strong> apotheker zelf of on<strong>de</strong>r rechtstreeks <strong>en</strong>werkelijk toezicht van e<strong>en</strong> apotheker ofziek<strong>en</strong>huisapotheker.tion que, lorsqu’un acte pharmaceutique estposé dans ces locaux (préparation <strong>et</strong>/ou délivrance<strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>ts), il le soit exclusivem<strong>en</strong>tpar le pharmaci<strong>en</strong> lui-même ou sous lasurveillance directe <strong>et</strong> effective d’un pharmaci<strong>en</strong>ou d’un pharmaci<strong>en</strong> hospitalier.DO 1999200000950 DO 1999200000950Vraag nr. 90 van mevrouw Zoé G<strong>en</strong>ot van 17 maart2000 (Fr.):B<strong>en</strong>zodiazepines. — Zelfmoord<strong>en</strong>.Onlangs verheug<strong>de</strong> e<strong>en</strong> Franse ver<strong>en</strong>iging die hulpbiedt aan «g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>slachtoffers» zich over d<strong>en</strong>ieuwe regels voor h<strong>et</strong> merk<strong>en</strong> van g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>m<strong>et</strong> b<strong>en</strong>zodiazepines die <strong>de</strong> arts <strong>en</strong> <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t eropatt<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> dat die stoff<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> afzon<strong>de</strong>rlijk mog<strong>en</strong>word<strong>en</strong> voorgeschrev<strong>en</strong>.Uit e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek dat <strong>de</strong> «Annales françaises <strong>de</strong> lapsychiatrie» in oktober 1999 publiceer<strong>de</strong> blijkt immersdat wanneer <strong>de</strong> voorschrijving<strong>en</strong> van b<strong>en</strong>zodiazepinesm<strong>et</strong> 25 % dal<strong>en</strong>, ook h<strong>et</strong> aantal zelfmoord<strong>en</strong> gevoeligdaalt.G<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die b<strong>en</strong>zodiazepines bevatt<strong>en</strong>word<strong>en</strong> doorgaans voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van sommigegeestesstoorniss<strong>en</strong> voorgeschrev<strong>en</strong>. Ze schijn<strong>en</strong> h<strong>et</strong>zelfmoordrisico te verhog<strong>en</strong>.1. Waarschuwd<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> Belgische medischewereld of ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> voor person<strong>en</strong> die in moeilijkhed<strong>en</strong>verker<strong>en</strong> of die ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> zelfmoordpoging<strong>de</strong>d<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk risico?2. Heeft uw bestuur we<strong>et</strong> van on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> overb<strong>en</strong>zodiazepines? Wat zijn <strong>de</strong> Belgische richtlijn<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> verpakking van g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die b<strong>en</strong>zodiazepinesbevatt<strong>en</strong>?Antwoord: Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> te antwoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot b<strong>en</strong>zodiazepines<strong>en</strong> <strong>de</strong> aan <strong>de</strong>ze medicatie gerelateer<strong>de</strong> zelfmoord<strong>en</strong>.1. De minister wordt regelmatig door verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong> administratie op <strong>de</strong> hoogtegebracht van <strong>de</strong> ontwikkeling<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>praktijk <strong>en</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Zo zijn er<strong>de</strong> Commissie voor g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>bewaking, <strong>de</strong> celpsychiatrie die nauw m<strong>et</strong> <strong>de</strong> universiteit<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkt,<strong>en</strong> h<strong>et</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk Instituut voor volksgezondheidLouis Pasteur dat <strong>de</strong> nationale gezondheids<strong>en</strong>quêteuitvoert. H<strong>et</strong> Belgisch C<strong>en</strong>trum voorg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>bewaking heeft melding gekreg<strong>en</strong> vanQuestion n o 90 <strong>de</strong> M me Zoé G<strong>en</strong>ot du 17 mars 2000(Fr.):B<strong>en</strong>zodiazépines. — Suici<strong>de</strong>s.Une association française d’ai<strong>de</strong> aux victimes <strong>de</strong>saccid<strong>en</strong>ts dus aux médicam<strong>en</strong>ts s’est récemm<strong>en</strong>tréjouie <strong>de</strong> nouvelles mesures <strong>de</strong> marquage <strong>de</strong>s médicationsrepr<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s b<strong>en</strong>zodiazépines perm<strong>et</strong>tant aumé<strong>de</strong>cin <strong>et</strong> au consommateur d’être informés que cessubstances ne peuv<strong>en</strong>t être prescrites seules.En eff<strong>et</strong>, une étu<strong>de</strong> publiée dans les Annales françaises<strong>de</strong> la psychiatrie (octobre 1999) indique qu’unebaisse <strong>de</strong> 25 % <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong>s b<strong>en</strong>zodiazépinesperm<strong>et</strong>trait <strong>de</strong> réduire s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t le nombre <strong>de</strong> suici<strong>de</strong>s.Les médicam<strong>en</strong>ts compr<strong>en</strong>ant ce principe actif <strong>et</strong>habituellem<strong>en</strong>t prescrits pour soigner certains troublesm<strong>en</strong>taux semblerai<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>ter les risques <strong>de</strong> suici<strong>de</strong>chez les pati<strong>en</strong>ts qui les consomm<strong>en</strong>t.1. Avez-vous connaissance d’avis similaires <strong>en</strong>prov<strong>en</strong>ance soit du mon<strong>de</strong> médical belge, soit <strong>de</strong>s associationsd’ai<strong>de</strong> aux personnes <strong>en</strong> détresse ou ayant faitune t<strong>en</strong>tative <strong>de</strong> suici<strong>de</strong>?2. Pourriez-vous dire si <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s concernant lesb<strong>en</strong>zodiazépines sont connues <strong>de</strong> votre administration<strong>et</strong> quelles sont les directives belges réglem<strong>en</strong>tant leconditionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts qui comport<strong>en</strong>t cessubstances?Réponse: J’ai l’honneur d’apporter aux questions<strong>de</strong> l’honorable membre les réponses suivantes <strong>en</strong> cequi concerne le marquage <strong>de</strong>s b<strong>en</strong>zodiazépines <strong>et</strong> <strong>de</strong>ssuici<strong>de</strong>s associés à c<strong>et</strong>te médication.1. Le ministre est régulièrem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>u au courant <strong>de</strong>sév<strong>en</strong>tuelles évolutions concernant l’art <strong>de</strong> guérir <strong>et</strong> lesmédicam<strong>en</strong>ts par divers départem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’administrationcomme la Commission <strong>de</strong> pharmacovigilance, lacellule <strong>de</strong>s soins psychiatriques qui travaille <strong>en</strong> étroitecollaboration avec les universités, <strong>et</strong> par l’Institutsci<strong>en</strong>tifique pour la santé publique Louis Pasteur vial’<strong>en</strong>quête santé nationale. Le C<strong>en</strong>tre belge <strong>de</strong> pharmacovigilancea reçu communication d’un cas d’acc<strong>en</strong>tuationd’idées suicidaires <strong>et</strong> d’un cas <strong>de</strong> t<strong>en</strong>tative <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 340708 - 05 - 2000e<strong>en</strong> geval waarbij er e<strong>en</strong> verergering is van zelfmoordi<strong>de</strong>eën<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geval van e<strong>en</strong> zelfmoordpoging bijpatiënt<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling e<strong>en</strong> specialiteitbevatte die tot <strong>de</strong> klasse van <strong>de</strong> b<strong>en</strong>zodiazepinesbehoort. De voorafgaan<strong>de</strong> aanwezigheid van psychotischestoorniss<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> eerste geval <strong>en</strong> van <strong>de</strong>pressiev<strong>en</strong>eiging<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> geval kunn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> voorkom<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze ongew<strong>en</strong>ste effect<strong>en</strong> bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> tweegevall<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong>ze ongew<strong>en</strong>ste effect<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>erd bijh<strong>et</strong> stopp<strong>en</strong> van <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> verdachteg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l.H<strong>et</strong> geachte lid verwijst naar e<strong>en</strong> artikel van J.-P.Soubrier in <strong>de</strong> «Annales médico-psychologiques» vanoktober 1999 waarbij <strong>de</strong> auteur zelf verwees naar h<strong>et</strong>«Gotland-project» (Rutz & al, «Intern. Journal inClinical Practice », 1997, 1:39-46). In teg<strong>en</strong>stellingechter tot wat hij beweert, kwam dit artikel ni<strong>et</strong> tot h<strong>et</strong>besluit dat er e<strong>en</strong> oorzakelijk verband bestaat tuss<strong>en</strong>h<strong>et</strong> min<strong>de</strong>r voorschrijv<strong>en</strong> van b<strong>en</strong>zodiazepines <strong>en</strong> e<strong>en</strong>daling van h<strong>et</strong> aantal zelfmoord<strong>en</strong>. De causaliteit is als«mogelijk» beoor<strong>de</strong>eld door h<strong>et</strong> Belgisch C<strong>en</strong>trumvoor g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>bewaking. De resultat<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>studie die is uitgevoerd in Zwed<strong>en</strong> van 1987 tot 1996hebb<strong>en</strong> aang<strong>et</strong>oond dat h<strong>et</strong> aantal zelfmoord<strong>en</strong> bijbejaard<strong>en</strong> verhoogd was gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong>, ondankse<strong>en</strong> globale vermin<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> aantal voorschrift<strong>en</strong>van b<strong>en</strong>zodiazepines in <strong>de</strong>ze leeftijdsgroep.De auteurs van e<strong>en</strong> populatiestudie die is gerealiseerdin Canada hebb<strong>en</strong> geconclu<strong>de</strong>erd dat, bij person<strong>en</strong> dieb<strong>en</strong>zodiazepines gebruik<strong>en</strong>, <strong>de</strong> arts<strong>en</strong> op <strong>de</strong> hoogtezoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn van h<strong>et</strong> verhoog<strong>de</strong> risico op e<strong>en</strong>zelfmoordpoging bij jonge person<strong>en</strong>, bij person<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> mannelijk geslacht <strong>en</strong> bij person<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> gelijktijdige<strong>en</strong> anti<strong>de</strong>pressivum nem<strong>en</strong>. Ze sprek<strong>en</strong> zichechter ni<strong>et</strong> uit over h<strong>et</strong> causaliteitsverband tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong>nem<strong>en</strong> van b<strong>en</strong>zodiazepines <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zelfmoordpoging.H<strong>et</strong> Gotland-project wil huisarts<strong>en</strong> opleid<strong>en</strong> om<strong>de</strong>pressiviteit correct te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> <strong>en</strong> a<strong>de</strong>quaat tebehan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Deze grotere <strong>de</strong>skundigheid heeft er, <strong>en</strong>erzijds,toe geleid dat er meer anti<strong>de</strong>pressiva werd<strong>en</strong>voorgeschrev<strong>en</strong> (stijging van 60 %) <strong>en</strong> min<strong>de</strong>r anxiolytica(25 %), <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds tot e<strong>en</strong> sterke daling van h<strong>et</strong>ziekteverzuim weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>pressie <strong>en</strong> e<strong>en</strong> daling van h<strong>et</strong>aantal sterfgevall<strong>en</strong> door zelfmoord.2. Er bestaan verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> studies over b<strong>en</strong>zodiazepinesdie grosso modo in drie categorieën kunn<strong>en</strong>word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>eld: <strong>de</strong> medische studies m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> correct gebruik <strong>en</strong> <strong>de</strong> follow-up oplange termijn, h<strong>et</strong> gericht gebruik <strong>en</strong> <strong>de</strong> bevolkingsstudies.B<strong>en</strong>zodiazepines hebb<strong>en</strong> zeer uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong><strong>de</strong> indicaties<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zowel gebruikt in <strong>de</strong> anesthesie, alsbij neurologische aando<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zoals bijvoorbeel<strong>de</strong>pilepsie, bij slaapstoorniss<strong>en</strong> <strong>en</strong> bij psychiatrischeaando<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. Zij zijn <strong>de</strong> opvolgers van e<strong>en</strong> hele g<strong>en</strong>eratieproduct<strong>en</strong> die veel giftiger war<strong>en</strong> zoals barbitura-suici<strong>de</strong> chez <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts dont le traitem<strong>en</strong>t compr<strong>en</strong>aitune spécialité appart<strong>en</strong>ant à la classe <strong>de</strong>s b<strong>en</strong>zodiazépines.La prés<strong>en</strong>ce préalable <strong>de</strong> troubles psychiatriquesdans le premier cas <strong>et</strong> <strong>de</strong> troubles dépressifs dans le<strong>de</strong>uxième cas ont pu favoriser la surv<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> ces eff<strong>et</strong>sindésirables. Dans ces <strong>de</strong>ux cas, ces eff<strong>et</strong>s indésirablesont été améliorés à l’arrêt du médicam<strong>en</strong>t suspecté.L’honorable membre fait référ<strong>en</strong>ce à un article <strong>de</strong>J.-P. Soubrier paru dans les Annales médicopsychologiques<strong>en</strong> octobre 1999 qui faisait lui-mêmeréfér<strong>en</strong>ce au «Proj<strong>et</strong> Gotland» (Rutz & al, «Intern.Journal in Clinical Practice», 1997, 1:39-46), maiscontrairem<strong>en</strong>t à son affirmation, c<strong>et</strong> article neconcluait pas à un li<strong>en</strong> <strong>de</strong> causalité <strong>en</strong>tre la diminution<strong>de</strong> prescription <strong>de</strong> b<strong>en</strong>zodiazépines <strong>et</strong> la réduction <strong>de</strong>ssuici<strong>de</strong>s. La relation <strong>de</strong> causalité a été jugée «possible».Les résultats d’une étu<strong>de</strong> réalisée <strong>en</strong> Suè<strong>de</strong> <strong>de</strong>1987 à 1996 ont montré que le nombre <strong>de</strong> suici<strong>de</strong>s chezles personnes âgées avait augm<strong>en</strong>té durant c<strong>et</strong>tepério<strong>de</strong> malgré une baisse globale du nombre <strong>de</strong> prescriptions<strong>de</strong> b<strong>en</strong>zodiazépines dans ce groupe d’âge. Lesauteurs d’une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> population réalisée au Canadaont conclu que, chez les personnes consommant <strong>de</strong>sb<strong>en</strong>zodiazépines, les mé<strong>de</strong>cins <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t être aucourant du risque élevé <strong>de</strong> t<strong>en</strong>tative <strong>de</strong> suici<strong>de</strong> chez lespersonnes jeunes, chez les personnes <strong>de</strong> sexe masculin<strong>et</strong> chez les personnes ne consommant pas simultaném<strong>en</strong>tun antidépresseur. Cep<strong>en</strong>dant, ils ne se prononc<strong>en</strong>tpas sur le li<strong>en</strong> <strong>de</strong> causalité <strong>en</strong>tre la prise <strong>de</strong> b<strong>en</strong>zodiazépines<strong>et</strong> une t<strong>en</strong>tative <strong>de</strong> suici<strong>de</strong>.Le proj<strong>et</strong> Gotland visait à former les généralistes àid<strong>en</strong>tifier correctem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> charge adéquatem<strong>en</strong>tles états dépressifs. C<strong>et</strong>te meilleure compét<strong>en</strong>ce a<strong>en</strong>traîné, d’une part, une plus gran<strong>de</strong> prescriptiond’antidépresseurs (augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> 60 %) <strong>et</strong> une diminution<strong>de</strong> la prescription <strong>de</strong>s anxiolytiques (25 %),d’autre part, à une diminution significative <strong>de</strong>s congés<strong>de</strong> maladie pour dépression <strong>et</strong> une diminution <strong>de</strong> lamortalité par suici<strong>de</strong>.2. De nombreuses étu<strong>de</strong>s concernant les b<strong>en</strong>zodiazépinesexist<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l’on peut grossièrem<strong>en</strong>t les répartir<strong>en</strong> trois types: les étu<strong>de</strong>s médicales <strong>en</strong> rapport avec lebon usage <strong>et</strong> le suivi au long cours, l’usage ponctuel <strong>et</strong>les étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> population. Les b<strong>en</strong>zodiazépines ont <strong>de</strong>sindications extrêm<strong>en</strong>t diversifiées <strong>et</strong> sont utilisées tant<strong>en</strong> anésthésie, que lors d’affections neurologiquescomme l’épilepsie par exemple, lors <strong>de</strong> troubles dusommeil, <strong>et</strong> lors d’affections psychiatriques. Ellessuccèd<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s générations <strong>de</strong> produits qui s’avérai<strong>en</strong>tinfinim<strong>en</strong>t plus toxiques comme les barbituriques <strong>et</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3408 QRVA 50 02908 - 05 - 2000t<strong>en</strong> <strong>en</strong> meprobamat<strong>en</strong>. B<strong>en</strong>zodiazepines zijn ni<strong>et</strong> zon<strong>de</strong>rgevaar voor leukocytose <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> leverfunctie,<strong>en</strong> langdurig gebruik ervan kan onteg<strong>en</strong>sprekelijk totverslaving leid<strong>en</strong>. Op dit og<strong>en</strong>blik echter beschikt <strong>de</strong>farmacopee ni<strong>et</strong> over min<strong>de</strong>r gevaarlijke product<strong>en</strong> dieev<strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong>d zijn. Uit epi<strong>de</strong>miologische studiesblijkt overig<strong>en</strong>s dat, indi<strong>en</strong> correct voorgeschrev<strong>en</strong>,b<strong>en</strong>zodiazepines eer<strong>de</strong>r leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> daling van h<strong>et</strong>globale sterftecijfer <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> bescherm<strong>en</strong><strong>de</strong> factorvorm<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> plotseling overlijd<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> studie dieonze administratie uitvoer<strong>de</strong> op <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s die vrijwilligdoor <strong>de</strong> verzorgingsinstelling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>bezorgd, bevestigt dit punt; uit <strong>de</strong> studie bleek dat interm<strong>en</strong> van volksgezondheid 80 % van <strong>de</strong> overlijd<strong>en</strong>se<strong>en</strong> natuurlijke dood b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat zelfmoordslechts 13 % van <strong>de</strong> overlijd<strong>en</strong>s verteg<strong>en</strong>woordigt. H<strong>et</strong>bescherm<strong>en</strong><strong>de</strong> effect van b<strong>en</strong>zodiazepines is vooraldui<strong>de</strong>lijk bij natuurlijke overlijd<strong>en</strong>s. Immers, angst,zelfs indi<strong>en</strong> die louter psychisch is, stelt h<strong>et</strong> helelichaam bloot aan sterke spanning<strong>en</strong> die op langer<strong>et</strong>ermijn nefast zijn voor <strong>de</strong> weerstand van h<strong>et</strong> organisme.Wat h<strong>et</strong> gericht innem<strong>en</strong> van b<strong>en</strong>zodiazepinesb<strong>et</strong>reft, blijkt dat die product<strong>en</strong> noch giftiger nochgevaarlijker zijn dan <strong>de</strong> meeste an<strong>de</strong>re pijnstillers, <strong>en</strong>ni<strong>et</strong> in verband word<strong>en</strong> gebracht m<strong>et</strong> onverwachteoverlijd<strong>en</strong>s. Sommige person<strong>en</strong> echter zoals person<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> psychotische persoonlijkheidsstructuur <strong>en</strong>drugsverslaafd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> product<strong>en</strong> zoals flunitrazepamkunn<strong>en</strong> aanleiding gev<strong>en</strong> tot gewijzigd <strong>en</strong>onaangepast gedrag. Daarom ook kan m<strong>en</strong> in ons landb<strong>en</strong>zodiazepines <strong>en</strong>kel op medisch voorschrift krijg<strong>en</strong>.Wat h<strong>et</strong> gebruik van b<strong>en</strong>zodiazepines door <strong>de</strong> Belgischebevolking b<strong>et</strong>reft, staan we in<strong>de</strong>rdaad versteldvan h<strong>et</strong> grote aantal Belg<strong>en</strong> die anxiolytica nem<strong>en</strong>. Uith<strong>et</strong> gezondheidson<strong>de</strong>rzoek dat in 1997 door h<strong>et</strong>W<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk Instituut voor volksgezondheidLouis Pasteur werd uitgevoerd, bleek dat 5 % van <strong>de</strong>Belg<strong>en</strong> <strong>de</strong> voorbije veerti<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> anxiolytica hadd<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, <strong>en</strong> we zijn helemaal ni<strong>et</strong> opg<strong>et</strong>og<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>vaststelling dat ons land sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Frankrijk h<strong>et</strong>Europees record <strong>de</strong>elt wat h<strong>et</strong> gebruik van dit mid<strong>de</strong>lb<strong>et</strong>reft. Wij m<strong>en</strong><strong>en</strong> dat er op twee niveaus di<strong>en</strong>t teword<strong>en</strong> opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong>, <strong>en</strong>erzijds, op h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong>verbruikers <strong>en</strong>, an<strong>de</strong>rzijds, op h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> voorschrijvers.De verbruiker mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> gezondheidsopvoedingkrijg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>erzijds, om hem/haar zo <strong>de</strong> psychischeoorsprong van e<strong>en</strong> aantal somatische klacht<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijkerte mak<strong>en</strong> <strong>en</strong>, an<strong>de</strong>rzijds, om <strong>de</strong> geestelijkegezondheidszorg meer bespreekbaar te mak<strong>en</strong>. 2001wordt h<strong>et</strong> jaar van <strong>de</strong> geestelijke gezondheidszorg <strong>en</strong>wij zijn zeer blij dat h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> thema gekoz<strong>en</strong>werd: «De geestelijke gezondheidszorg, lat<strong>en</strong> we eroversprek<strong>en</strong>». We zull<strong>en</strong> alles do<strong>en</strong> om dit project teon<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong>, uiteraard binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> perk<strong>en</strong> van onzebevoegdhed<strong>en</strong>. Wat <strong>de</strong> voorschrijvers b<strong>et</strong>reft, d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>we, zoals h<strong>et</strong> Gotland-project <strong>en</strong> <strong>de</strong> audits m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>faculteit<strong>en</strong> van ons landhebb<strong>en</strong> g<strong>et</strong>oond, dat we <strong>de</strong> expertise van onze huislesméprobamates. Elles ne sont pas sans inoccuité surla leucocytose <strong>et</strong> la fonction hépatique <strong>et</strong> un usageprolongé peut incontestablem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>traîner une dép<strong>en</strong>dance.Cep<strong>en</strong>dant, à l’heure actuelle, la pharmacopé<strong>en</strong>e dispose pas <strong>de</strong> produits moins dangereux tout <strong>en</strong>étant aussi efficaces. Par ailleurs les étu<strong>de</strong>s épidémiologiquesm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce que correctem<strong>en</strong>t prescritesles b<strong>en</strong>zodiazépines ont plutôt t<strong>en</strong>dance à diminuer lamoralité globale <strong>et</strong> à être un facteur protecteur contreles décès inopinés. Une étu<strong>de</strong> réalisée par notre administrationsur les données fournies volontairem<strong>en</strong>t parles institutions <strong>de</strong> soins confirm<strong>en</strong>t ce point, elle m<strong>et</strong>par ailleurs <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce qu’<strong>en</strong> termes <strong>de</strong> santé publique,80 % <strong>de</strong>s décès le sont par mort naturelle <strong>et</strong> lessuici<strong>de</strong>s ne représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t que 13 % d’<strong>en</strong>tre eux. L’eff<strong>et</strong>protecteur <strong>de</strong>s b<strong>en</strong>zodiazépines est surtout manifesteau niveau <strong>de</strong>s décès naturels. En eff<strong>et</strong> l’anxiété, mêmesi elle est psychique, soum<strong>et</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> l’organismeà <strong>de</strong>s t<strong>en</strong>sions importantes qui à la longue sembl<strong>en</strong>tnéfastes pour la résistance <strong>de</strong> l’organisme. En ce quiconcerne les prises ponctuelles, il apparaît que lesb<strong>en</strong>zodiazépines ne sont pas plus toxiques ni plusdangereuses que la plupart <strong>de</strong>s antidouleurs <strong>et</strong> ne sontpas associées à <strong>de</strong>s morts subites. Cep<strong>en</strong>dant certainespersonnes comme les personalités psychotiques <strong>et</strong> lestoxicomanes <strong>et</strong> certains produits comme le flunitrazépampeuv<strong>en</strong>t faire apparaître <strong>de</strong>s altérations ducomportem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’inadéquation. C’est pourquoi,dans notre pays, les b<strong>en</strong>zodiazépines ne sont délivrablesque sur prescription médicale. Enfin, <strong>en</strong> ce quiconcerne l’usage dans nos populations, nous sommes<strong>en</strong> eff<strong>et</strong> interpellés par la masse <strong>de</strong> Belges qui pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tds anxiolytiques. En eff<strong>et</strong>, d’après l’<strong>en</strong>quête <strong>de</strong> santé1997 m<strong>en</strong>ée par l’Institut sci<strong>en</strong>tifique pour la santépublique Louis Pasteur, 5 % <strong>de</strong>s Belges ont consomméces <strong>de</strong>rniers 15 jours <strong>de</strong>s anxiolytiques <strong>et</strong> nous nesommes pas heureux <strong>de</strong> constater que nous partageonsavec la France le record europé<strong>en</strong> <strong>de</strong> consommation <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te substance. Nous p<strong>en</strong>sons qu’il faut agir à <strong>de</strong>uxniveaux, d’une part, au niveau <strong>de</strong>s consommateurs <strong>et</strong>d’autre part, au niveau <strong>de</strong>s prescripteurs. Au niveau<strong>de</strong>s consommateurs un travail d’éducation à la santédoit être fait, d’une part, <strong>en</strong> perm<strong>et</strong>tant une meilleureperception <strong>de</strong> la nature psychique <strong>de</strong> nombre <strong>de</strong> plaintesà caractère somatique <strong>et</strong>, d’autre part, <strong>de</strong> favoriserles échanges <strong>et</strong> les débats autour <strong>de</strong> la santé m<strong>en</strong>tale.2001 sera l’année <strong>de</strong> la santé m<strong>en</strong>tale <strong>et</strong> nous sommesheureux qu’elle ait choisi pour thème: «La santém<strong>en</strong>tale, parlons-<strong>en</strong>». Bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du, dans les limites d<strong>en</strong>os compét<strong>en</strong>ces nous ferons tout pour sout<strong>en</strong>ir ceproj<strong>et</strong>. Au niveau <strong>de</strong>s prescripteurs tout comme l’amontré le proj<strong>et</strong> Gotland <strong>et</strong> les audits sur les facultés<strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine <strong>de</strong> notre pays, nous p<strong>en</strong>sons qu’il fautaméliorer les compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> nos généralistes pourid<strong>en</strong>tifier, prescrire <strong>et</strong> traiter adéquatem<strong>en</strong>t les dépressions<strong>et</strong> les états anxieux. La formation <strong>de</strong> base, lesgroupes locaux d’évaluation médicale (GLEMs) <strong>et</strong>l’accréditation sont à nos yeux les instrum<strong>en</strong>ts les plusKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 340908 - 05 - 2000arts<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> zodat zij <strong>de</strong>pressies <strong>en</strong> angsttoestand<strong>en</strong>b<strong>et</strong>er kunn<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> wat leidt tot e<strong>en</strong>b<strong>et</strong>er voorschrijfgedrag <strong>en</strong> e<strong>en</strong> a<strong>de</strong>quatere behan<strong>de</strong>ling.De basisopleiding, <strong>de</strong> lokale kwaliteitsgroep<strong>en</strong>(LOK’s), <strong>en</strong> <strong>de</strong> accreditering zijn volg<strong>en</strong>s ons <strong>de</strong> bestehulpmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze opdracht te vervull<strong>en</strong>. Wijgelov<strong>en</strong> daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> dat wij <strong>de</strong> instructies op <strong>de</strong>bijsluiters nog str<strong>en</strong>ger kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>, zoals wehierna zull<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.3. De afgifte van b<strong>en</strong>zodiazepines is strikt gereglem<strong>en</strong>teerdin België. Dit kan <strong>en</strong>kel op medisch voorschriftgebeur<strong>en</strong>. De bijsluiters vermeld<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijkwelke voorzorgsmaatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>word<strong>en</strong>, alsook <strong>de</strong> risico’s <strong>en</strong> <strong>de</strong> beperking<strong>en</strong> in verbandm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> correct gebruik zoals blijkt uit <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> passages uit bijsluiters: «bij landurig gebruikvan b<strong>en</strong>zodiazepines mo<strong>et</strong> in elk individueel geval h<strong>et</strong>nut ervan door <strong>de</strong> arts regelmatig word<strong>en</strong> herbekek<strong>en</strong>»,«afhankelijk van <strong>de</strong> verb<strong>et</strong>ering mo<strong>et</strong> na <strong>en</strong>kelewek<strong>en</strong>, uiterlijk na drie maand<strong>en</strong>, geprobeerd word<strong>en</strong><strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling te stopp<strong>en</strong>», «langdurig gebruik kanonteg<strong>en</strong>sprekelijk tot verslaving leid<strong>en</strong>», «langduriggebruik van b<strong>en</strong>zodiazepines kan leid<strong>en</strong> tot psychische,ev<strong>en</strong>tueel fysieke verslaving», «dit g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>lmag ni<strong>et</strong> aan kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> jonger dan 12 jaar toegedi<strong>en</strong>dword<strong>en</strong>», of «h<strong>et</strong> gebruik van b<strong>en</strong>zodiazepines bijkin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> mag slechts na beslissing <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r toezichtvan e<strong>en</strong> specialist gebeur<strong>en</strong> die <strong>de</strong> dosis bepaalt»,«bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kan m<strong>en</strong>, zoals bij alle b<strong>en</strong>zodiazepines,ongew<strong>en</strong>ste effect<strong>en</strong> van psychologische aard ervar<strong>en</strong>...»appropriés pour remplir c<strong>et</strong>te mission. Nous necroyons pas par contre que nous puissions <strong>en</strong>coreaugm<strong>en</strong>ter la sévérité <strong>et</strong> les consignes cont<strong>en</strong>ues dansles notices médicam<strong>en</strong>teuses, comme nous allons ledévelopper ci-après.3. La délivrance <strong>de</strong>s b<strong>en</strong>zodiazépines est strictem<strong>en</strong>tréglem<strong>en</strong>tée <strong>en</strong> Belgique. Elle ne peut se faire que surprescription médicale. Les notices médicam<strong>en</strong>teusesm<strong>en</strong>tionn<strong>en</strong>t clairem<strong>en</strong>t les précautions à pr<strong>en</strong>dre, lesrisques <strong>en</strong>courus <strong>et</strong> les limites <strong>de</strong> son bon usage telsqu’<strong>en</strong> témoigne les extraits suivants repris textuellem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> notices médicam<strong>en</strong>teuses: «l’usage prolongé<strong>de</strong>s b<strong>en</strong>zodiazépines implique dans chaque cas individuelune réévaluation périodique <strong>de</strong> son utilité par lemé<strong>de</strong>cin», «<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l’amélioration, il convi<strong>en</strong>taprès quelques semaines, au plus tard après trois mois,d’essayer d’arrêter le traitem<strong>en</strong>t», «un usage prolongépeut incontestablem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>traîner une dép<strong>en</strong>dance»,«l’usage prolongé <strong>de</strong> b<strong>en</strong>zodiazépine peut conduire àune dép<strong>en</strong>dance psychique <strong>et</strong> év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t physique»,«ce médicam<strong>en</strong>t ne peut être administré à <strong>de</strong>s<strong>en</strong>fants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 12 ans» ou «l’emploi <strong>de</strong>s b<strong>en</strong>zodiazépineschez <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants n’aura lieu qu’après décision<strong>et</strong> sous surveillance d’un spécialiste qui déterminerala dose», «par ailleurs, comme avec toute b<strong>en</strong>zodiazépine,on pourrait démasquer <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s indésirables<strong>de</strong> type psychologique ...»DO 1999200000972 DO 1999200000972Vraag nr. 92 van <strong>de</strong> heer Tony Sm<strong>et</strong>s van 21 maart2000 (N.):Instituut voor v<strong>et</strong>erinaire keuring. — Dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> m<strong>et</strong>opdracht.Uw antwoord op mijn vraag nr. 40 van 13 <strong>de</strong>cember1999 do<strong>et</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> rijz<strong>en</strong> (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 1999-2000, nr. 21, blz. 2329-2330).I. M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> m<strong>et</strong> opdracht(DMO’s) bij h<strong>et</strong> Instituut voor v<strong>et</strong>erinaire keuring(IVK), kan u <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>1992-1997, opgesplitst per jaar, mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:Question n o 92 <strong>de</strong> M. Tony Sm<strong>et</strong>s du 21 mars 2000(N.):Institut d’expertise vétérinaire. — Vétérinaires chargés<strong>de</strong> mission.Votre réponse à ma question n o 40 du 13 décembre1999 suscite d’autres interrogations (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 1999-2000, n o 21, p. 2329-2330).I. En ce qui concerne les vétérinaires chargés <strong>de</strong>mission (VCM) auprès <strong>de</strong> l’Institut d’expertise vétériaire(IEV), vous serait-il possible <strong>de</strong> me communiquerles données suivantes, v<strong>en</strong>tilées par année, pourla pério<strong>de</strong> 1992-1997:1. Hoeveel DMO’s had h<strong>et</strong> IVK in di<strong>en</strong>st: 1. Combi<strong>en</strong> l’IEV employait-il <strong>de</strong> VCM:a) jonger dan 30 jaar; a) <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 30 ans;b) tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> 30 <strong>en</strong> 40 jaar; b) <strong>en</strong>tre 30 <strong>et</strong> 40 ans;c) tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> 40 <strong>en</strong> 50 jaar; c) <strong>en</strong>tre 40 <strong>et</strong> 50 ans;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3410 QRVA 50 02908 - 05 - 2000d) ou<strong>de</strong>r dan 50 jaar? d) <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 50 ans?2. Hoeveel DMO’s woonachtig in h<strong>et</strong> VlaamseGewest, respectievelijk h<strong>et</strong> Waalse Gewest <strong>en</strong> h<strong>et</strong>Brusselse Gewest war<strong>en</strong> actief bij h<strong>et</strong> IVK?II. M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> vastgestel<strong>de</strong> tekort aandier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> in bepaal<strong>de</strong> strek<strong>en</strong>:1. In welke strek<strong>en</strong> wordt h<strong>et</strong> IVK geconfronteerdm<strong>et</strong> e<strong>en</strong> tekort aan dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> om <strong>de</strong> v<strong>et</strong>erinairekeuring <strong>en</strong> controles efficiënt uit te voer<strong>en</strong>?2. Op hoeveel wordt h<strong>et</strong> totale tekort aan dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong>geschat?3. Werd<strong>en</strong> er reeds beslissing<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> aan te duid<strong>en</strong>?4. Welke timing werd vooropgesteld voor <strong>de</strong> effectieveaanwerving van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?Antwoord:1. H<strong>et</strong> aantal zelfstandige dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> (DMO) diein 1997 keuringsopdracht<strong>en</strong> uitvoerd<strong>en</strong> was h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> leeftijdcategorieën.2. Combi<strong>en</strong> l’IEV employait-il <strong>de</strong> VCM habitantrespectivem<strong>en</strong>t la Région flaman<strong>de</strong>, la Régionwallonne <strong>et</strong> la Région <strong>de</strong> Bruxelles-capitale?II. En ce qui concerne la pénurie <strong>de</strong> vétérinaires,constatée dans certaines régions:1. Dans quelles régions, l’IEV doit-il faire face àune pénurie <strong>de</strong> vétérinaires pour assurer efficacem<strong>en</strong>tles missions d’expertise vétérinaire <strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle?2. À combi<strong>en</strong> d’unités évalue-t-on la pénurieglobale <strong>de</strong> vétérinaires?3. A-t-il déjà été décidé <strong>de</strong> désigner <strong>de</strong>s vétérinairessupplém<strong>en</strong>taires?4. Quel cal<strong>en</strong>drier est prévu pour l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ces vétérinaires?Réponse:1. Dans les diverses catégories divisées selon l’âge,le nombre <strong>de</strong> vétérinaires indép<strong>en</strong>dants (CDM), quieffectuai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s missions d’expertise <strong>en</strong> 1997, était <strong>de</strong>:a) jonger dan 30 jaar: 0 a) plus jeune que 30 ans: 0b) 30 jaar tot 39 jaar: 210 b) 30 ans jusqu’à 39 ans: 210c) 40 jaar tot 49 jaar: 283 c) 40 ans jusqu’à 49 ans: 283d) 50 jaar <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>r: 173 d) 50 ans <strong>et</strong> plus âgé: 173Gezi<strong>en</strong> se<strong>de</strong>rt 1992 ge<strong>en</strong> nieuwe dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> m<strong>et</strong>opdracht werd<strong>en</strong> belast, werd<strong>en</strong> tot nog toe <strong>en</strong>kel bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong>statistische gegev<strong>en</strong>s opgemaakt.2. H<strong>et</strong> aantal dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> die actief war<strong>en</strong> inNe<strong>de</strong>rlanstalige <strong>en</strong> Franstalige keurkring<strong>en</strong> evolueertals volgt:Comme <strong>de</strong>puis 1992 aucun nouveau vétérinaire n’aété chargé <strong>de</strong> mission, seules les données statistiquesreprises ci-<strong>de</strong>ssus ont été dressées jusqu’à prés<strong>en</strong>t.2. Le nombre <strong>de</strong> vétérinaires actifs dans les cerclesd’expertise néerlandophones <strong>et</strong> francophones évoluecomme suit:Jaar—AnnéeTotaal aantal—Nombre totalNe<strong>de</strong>rlandstalig—NéerlandophonesFranstalig—Francophones1992 770 566 2041993 734 545 1891994 709 532 1771995 698 528 1701996 684 517 1671997 666 503 1631998 630 475 155II.1. Hoewel <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> moeilijkhed<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong>om dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> aan te duid<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong>van bepaal<strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> regionale verantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong>(kringhoofd<strong>en</strong>) slechts 3 ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> ingedi<strong>en</strong>d in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> laatsteII.1. Bi<strong>en</strong> que les services extérieurs r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sdifficultés pour trouver <strong>de</strong>s vétérinaires pour faireexécuter certaines activités, les responsables régionaux(chefs <strong>de</strong> cercle) ont introduit seulem<strong>en</strong>t 3 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>sdétaillées au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers mois. Elles concern<strong>en</strong>tKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 341108 - 05 - 2000maand<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> kring<strong>en</strong> Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,Luik-Luxemburg <strong>en</strong> Nam<strong>en</strong>-H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>-Waals-Brabant.2. De totale behoefte aan dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> m<strong>et</strong> opdrachtbelast is moeilijk precies vast te legg<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meerweg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> wissel<strong>en</strong><strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> uit te voer<strong>en</strong> prestaties,<strong>de</strong> beperking<strong>en</strong> ingevolge <strong>de</strong> al of ni<strong>et</strong> beschikbaarheidvan <strong>de</strong> dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> af te legg<strong>en</strong> afstand<strong>en</strong>.Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> oprichting van h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>rale Ag<strong>en</strong>tschapvoor <strong>de</strong> veiligheid van h<strong>et</strong> voedsel di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> inschakel<strong>en</strong>van bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> zelfstandige dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> m<strong>et</strong>omzichtigheid te word<strong>en</strong> overwog<strong>en</strong>.3. De Ministerraad van 23 <strong>de</strong>cember 1999 heeftmachtiging gegev<strong>en</strong> om 6 nieuwe dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> m<strong>et</strong>opdracht<strong>en</strong> te belast<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> versterking van h<strong>et</strong>toezicht op <strong>de</strong> verni<strong>et</strong>iging van product<strong>en</strong> ingevolge <strong>de</strong>dioxinecrisis in <strong>de</strong> keurkring Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>is in verband m<strong>et</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> aanwerving in april2000 in twee van <strong>de</strong> drie hier bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> keurkring<strong>en</strong><strong>de</strong> procedure gestart om bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opdracht te belast<strong>en</strong>.4. Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> zes nieuwe m<strong>et</strong> opdracht belastedier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong>, <strong>de</strong>ze hebb<strong>en</strong> hun activiteit<strong>en</strong> op 1 april2000 aangevat in <strong>de</strong> keurkring Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. In <strong>de</strong>keurkring<strong>en</strong> Luik-Luxemburg <strong>en</strong> Nam<strong>en</strong>-H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>-Waals-Brabanthebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> kringhoofd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> oproepvoor kandidaatstelling verstuurd waarop tot op30 april 2000 kon word<strong>en</strong> gereageerd.les cercles <strong>de</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale, <strong>de</strong> Liège-Luxembourg<strong>et</strong> <strong>de</strong> Namur-Hainaut-Brabant wallon.2. Le besoin global <strong>en</strong> chargés <strong>de</strong> missions est difficileà chiffrer. C<strong>et</strong>te difficulté découle notamm<strong>en</strong>t ducaractère variable <strong>de</strong>s prestations à attribuer, <strong>de</strong>scontraintes liées aux disponibilités <strong>de</strong>s vétérinaires <strong>et</strong><strong>de</strong>s distances à parcourir. Vu la mise <strong>en</strong> placeprochaine <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale pour la sécurité <strong>de</strong> lachaîne alim<strong>en</strong>taire, le recours à <strong>de</strong> nouveaux vétérinairesindép<strong>en</strong>dants doit être <strong>en</strong>visagé avec prud<strong>en</strong>ce.3. Le Conseil <strong>de</strong>s ministres du 23 décembre 1999 aautorisé la désignation <strong>de</strong> 6 chargés <strong>de</strong> missionssupplém<strong>en</strong>taires pour r<strong>en</strong>forcer le suivi <strong>de</strong> la <strong>de</strong>struction<strong>de</strong>s produits dans le cadre <strong>de</strong> la crise <strong>de</strong> la dioxinedans le cercle <strong>de</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale. En outre, <strong>de</strong>sprocédures <strong>de</strong> désignations supplém<strong>en</strong>taires ont été<strong>en</strong>tamées au cours du mois d’avril 2000 pour <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>strois cercles m<strong>en</strong>tionnés ci-<strong>de</strong>ssus.4. En ce qui concerne le cercle <strong>de</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale,les six nouveaux chargés <strong>de</strong> missions ont comm<strong>en</strong>céleur activité le 1 er avril 2000. En ce qui concerne lescercles <strong>de</strong> Liège-Luxembourg <strong>et</strong> <strong>de</strong> Namur-Hainaut-Brabant wallon, les chefs <strong>de</strong> cercle ont adressé unappel aux candidats qui sera clôturé le 30 avril 2000.DO 1999200001026 DO 1999200001026Vraag nr. 95 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 3 april2000 (N.):Arts<strong>en</strong>. — Wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. — Taalk<strong>en</strong>nis.— Taalgr<strong>en</strong>sgeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.Uw antwoord op mijn vraag nr. 34 van 30 november1999 aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> arts<strong>en</strong> inVlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> taalk<strong>en</strong>nis van die arts<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>rwanneer h<strong>et</strong> om hulpverstrekking gaat in d<strong>et</strong>aalgr<strong>en</strong>sgeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, do<strong>et</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> rijz<strong>en</strong>(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 1999-2000, nr. 14,blz. 1484).Ik wil on<strong>de</strong>rstrep<strong>en</strong> dat ik uw standpunt <strong>de</strong>el datstelt dat <strong>de</strong> wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van huisarts<strong>en</strong> in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> bemand door arts<strong>en</strong> waarmeeNe<strong>de</strong>rlandstalige patiënt<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>gelijke communicatiein h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands mo<strong>et</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong>. Usitueer<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze standpuntbepaling zeer begrijpelijkbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ontologische context.Maar ik heb e<strong>en</strong> vraag over uw bewering dat <strong>de</strong>Or<strong>de</strong> van g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong> door haar opdracht on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>Question n o 95 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 3 avril 2000(N.):Mé<strong>de</strong>cins. — Services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> <strong>en</strong> Flandre. —Connaissances linguistiques. — Communes situées àla frontière linguistique.Votre réponse à ma question n o 34 du 30 novembre1999 appelle <strong>de</strong> nouvelles questions (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 1999-2000, n o 14, page 1484). Maquestion concernait les services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> assurés par<strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins <strong>en</strong> Flandre <strong>et</strong> leurs connaissances linguistiques,notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> soins administrés dans<strong>de</strong>s communes situées à la frontière linguistique.Je précise que je partage votre point <strong>de</strong> vue, à savoirque les mé<strong>de</strong>cins <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cinsgénéralistes <strong>en</strong> Flandre doiv<strong>en</strong>t pouvoir communiquerconv<strong>en</strong>ablem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> néerlandais avec <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>tsnéerlandophones. Vous avez très logiquem<strong>en</strong>t exprimévotre point <strong>de</strong> vue dans le contexte déontologique.Je m’interroge toutefois sur votre affirmation selonlaquelle, eu égard à sa mission, l’Ordre <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cinsKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3412 QRVA 50 02908 - 05 - 2000taalw<strong>et</strong>geving valt. Meer nog, u stel<strong>de</strong> formeel: «DeOr<strong>de</strong> van g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> dus instaan voor e<strong>en</strong>correcte regeling van h<strong>et</strong> taalgebruik door haar g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong><strong>en</strong> dit in alle omstandighed<strong>en</strong>, inclusief <strong>de</strong>wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.» Naast e<strong>en</strong> klacht bij <strong>de</strong> Or<strong>de</strong> vang<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>, staat h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>s u <strong>de</strong> burger vrij omklacht neer te legg<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Vaste Commissie voor taaltoezicht(VCT).Ik me<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wel te w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat <strong>de</strong> VCT in haar adviez<strong>en</strong>al meer dan e<strong>en</strong>s gesteld heeft (bijvoorbeeld adviesnr. 22.222/II/PN) dat <strong>de</strong> Or<strong>de</strong> van g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van 18 juli 1966 oph<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> in bestuurszak<strong>en</strong> valt, maarwel on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 25 juli 1938tot oprichting van e<strong>en</strong> Or<strong>de</strong> van g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>. Op datmom<strong>en</strong>t was er nog ge<strong>en</strong> sprake van faciliteit<strong>en</strong> in <strong>de</strong>zin van <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> sam<strong>en</strong>geord<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong>van 18 juli 1966.1. Welke garanties inzake taalgebruik bij <strong>de</strong> wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>in <strong>de</strong> taalgr<strong>en</strong>sgeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> biedt anno 2000 <strong>de</strong>bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 25 juli 1938 nog?2. B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat hier e<strong>en</strong> leemte di<strong>en</strong>t opgevuldte word<strong>en</strong>?3. Welke initiatiev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om elk<strong>et</strong>aalmoeilijkheid bij <strong>de</strong> organisatie van wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>in <strong>de</strong> taalgr<strong>en</strong>sgeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te bann<strong>en</strong>?4. Heeft u hieromtr<strong>en</strong>t reeds overleg gepleegd m<strong>et</strong><strong>de</strong> Or<strong>de</strong> van g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>?Antwoord:1. Inzake <strong>de</strong>ze problematiek kunn<strong>en</strong> zelfs bij e<strong>en</strong>uitdrukkelijke regelgeving nooit waterdichte garantiesword<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.In zijn Co<strong>de</strong> van plicht<strong>en</strong>leer bepaalt <strong>de</strong> Or<strong>de</strong> vang<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong> <strong>de</strong> relatie tuss<strong>en</strong> arts <strong>en</strong> patiënt <strong>en</strong> <strong>de</strong>kwalitatieve norm<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>. Alhoewel nerg<strong>en</strong>s uitdrukkelijk bepaald,kan m<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> dat, om aan <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>ontologische bepaling<strong>en</strong>te voldo<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> arts e<strong>en</strong> <strong>de</strong>gelijke communicatiein h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige patiëntmo<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskunst, <strong>de</strong> verpleegkun<strong>de</strong>,<strong>de</strong> paramedische beroep<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundigecommissies zorgt in artikel 9 voor <strong>de</strong> juridischebasis van <strong>de</strong> organisatie van wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vanhuisarts<strong>en</strong>:«§ 1. De repres<strong>en</strong>tatieve beroepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> van<strong>de</strong> beoef<strong>en</strong>aars, bedoeld in artikel<strong>en</strong> 2, 3, 4 <strong>en</strong> 21bis, of<strong>de</strong> te di<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> opgerichte groepering<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>est soumis à la législation linguistique. Vous avez indiquéformellem<strong>en</strong>t que «l’Ordre <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins doit parconséqu<strong>en</strong>t veiller à un emploi correct <strong>de</strong>s langues parses mé<strong>de</strong>cins, <strong>et</strong> ce <strong>en</strong> toutes circonstances, y comprisles services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>». Outre la possibilité d’adresserune plainte à l’Ordre <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins, le citoy<strong>en</strong> peuttoujours saisir la Commission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> contrôlelinguistique (CPCL).Je crois néanmoins savoir que, dans ses avis, laCPCL a affirmé à plusieurs reprises (notamm<strong>en</strong>t dansl’avis n o 22.222/II/PN) que l’Ordre <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins n’estpas soumis aux lois coordonnées du 18 juill<strong>et</strong> 1966 surl’emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière administrative maisqu’il l’est à la loi du 25 juill<strong>et</strong> 1938 <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> laquelleil a été créé. À c<strong>et</strong>te époque, il n’était pas <strong>en</strong>core question<strong>de</strong> facilités au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>s lois coordonnées précitéesdu 18 juill<strong>et</strong> 1966.1. En l’an 2000 , quelles garanties la loi du 25 juill<strong>et</strong>1938 peut-elle <strong>en</strong>core donner <strong>en</strong> ce qui concernel’emploi <strong>de</strong>s langues dans les services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>scommunes situées à la frontière linguistique?2. Estimez-vous que c<strong>et</strong>te lacune doit être comblée?3. Quelles initiatives sont prises pour remédier auxproblèmes d’ordre linguistique dans l’organisation <strong>de</strong>sservices <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s communes situées à la frontièrelinguistique?4. Vous êtes-vous déjà concerté avec l’Ordre <strong>de</strong>smé<strong>de</strong>cins à ce propos?Réponse:1. En ce qui concerne c<strong>et</strong>te problématique, uneréglem<strong>en</strong>tation, aussi explicite soit-elle, ne peut jamaisapporter une totale garantie.Le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> déontologie <strong>de</strong> l’Ordre <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cinsfixe la relation <strong>en</strong>tre le mé<strong>de</strong>cin <strong>et</strong> son pati<strong>en</strong>t ainsi queles normes qualitatives pour la pratique <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine.Bi<strong>en</strong> que ceci ne soit stipulé nulle part <strong>de</strong> manièreformelle, on peut avancer qu’aux fins <strong>de</strong> satisfaire àces dispositions déontologiques, un mé<strong>de</strong>cin doitpouvoir décemm<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ir une conversation <strong>en</strong> néerlandaisavec un pati<strong>en</strong>t néerlandophone.L’arrêté royal n o 78 du 10 novembre 1967 relatif àl’exercice <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> guérir, <strong>de</strong> l’art infirmier, <strong>de</strong>sprofessions paramédicales <strong>et</strong> aux commissions médicales,constitue la base juridique <strong>de</strong> l’organisation <strong>de</strong>sservices <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins généralistes, <strong>et</strong> notamm<strong>en</strong>tpour la problématique susm<strong>en</strong>tionnée, l’article 9qui stipule que:«§ 1 er . Les organisations professionnelles représ<strong>en</strong>tatives<strong>de</strong>s pratici<strong>en</strong>s visés aux articles 2, 3, 4 <strong>et</strong> 21bisou <strong>de</strong>s groupem<strong>en</strong>ts constitués à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> peuv<strong>en</strong>t insti-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 341308 - 05 - 2000wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> instell<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> bevolking e<strong>en</strong> regelmatige<strong>en</strong> normale toedi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> gezondheidszorg<strong>en</strong>,zowel in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis als t<strong>en</strong> huize waarborg<strong>en</strong>.Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele beoef<strong>en</strong>aar, bedoeld in <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 2, 3, 4<strong>en</strong> 21bis, die voldo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> vereiste voorwaard<strong>en</strong> kanuitgeslot<strong>en</strong> word<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, op voorwaar<strong>de</strong>dat hij/zij h<strong>et</strong> huishou<strong>de</strong>lijk reglem<strong>en</strong>t on<strong>de</strong>rschrijft<strong>en</strong> zich houdt aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>ontologische regels.De in h<strong>et</strong> eerste lid van <strong>de</strong>ze paragraaf bedoel<strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>of groepering<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong>g<strong>en</strong>eeskundige commissie <strong>de</strong> door h<strong>en</strong> opgestel<strong>de</strong>wachtrol mee alsook elke wijziging die er zou aangebrachtword<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> huishou<strong>de</strong>lijk reglem<strong>en</strong>t.§ 2. De g<strong>en</strong>eeskundige commissie bepaalt <strong>de</strong>behoeft<strong>en</strong> inzake wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. Zij controleert <strong>de</strong>werking van <strong>de</strong>ze wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong>bevoegdheid om <strong>de</strong> huishou<strong>de</strong>lijke reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bedoeld in § 1 goed te keur<strong>en</strong> <strong>en</strong> geschill<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong>wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> te beslecht<strong>en</strong>. Wanneer m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot <strong>de</strong> wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> regel<strong>en</strong> zijn vastgesteld in <strong>de</strong>Co<strong>de</strong> van plicht<strong>en</strong>leer die door <strong>de</strong> nationale raad van<strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> or<strong>de</strong> is uitgewerkt <strong>en</strong> waaraan <strong>de</strong> Koningbind<strong>en</strong><strong>de</strong> kracht heeft verle<strong>en</strong>d, verwijst <strong>de</strong> commissiedaarnaar bij <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong> bedoeldbij vorig lid van <strong>de</strong>ze paragraaf.Bij tekortkoming of ontoereik<strong>en</strong>dheid, do<strong>et</strong> <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eeskundige commissie, op eig<strong>en</strong> initiatief of opaanvraag van <strong>de</strong> gouverneur van <strong>de</strong> provincie, e<strong>en</strong>beroep op <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werking van <strong>de</strong> belanghebb<strong>en</strong><strong>de</strong>organisaties of beoef<strong>en</strong>aars m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> inricht<strong>en</strong>of h<strong>et</strong> aanvull<strong>en</strong> van <strong>de</strong> wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.§ 3. Indi<strong>en</strong>, na h<strong>et</strong> verstrijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> termijn, welke<strong>de</strong> gouverneur van <strong>de</strong> provincie bij <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> laatste lidvan vorige paragraaf bedoel<strong>de</strong> aanvraag vaststelt, <strong>de</strong>wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> op voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze werk<strong>en</strong>, neemt<strong>de</strong> gezondheidsinspecteur of, naar gelang van h<strong>et</strong>geval, <strong>de</strong> inspecteur van <strong>de</strong> apothek<strong>en</strong> zelf, alle maatregel<strong>en</strong>m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> inricht<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> aanvull<strong>en</strong>van <strong>de</strong> wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in functie van <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> dieev<strong>en</strong>tueel zull<strong>en</strong> zijn bepaald door <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundigecommissie, welke bij <strong>de</strong>ze geleg<strong>en</strong>heid wordt voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong>door <strong>de</strong> gouverneur van <strong>de</strong> provincie. Hij controleert<strong>de</strong> werking van <strong>de</strong>ze wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.»De provinciale g<strong>en</strong>eeskundige commissies hebb<strong>en</strong>dus on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong> bevoegdheid om <strong>de</strong> werking tecontroler<strong>en</strong> van wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die <strong>de</strong> bevolking e<strong>en</strong>normale toedi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> gezondheidszorg<strong>en</strong> (on<strong>de</strong>ran<strong>de</strong>re dat e<strong>en</strong> arts e<strong>en</strong> <strong>de</strong>gelijke communicatie in h<strong>et</strong>Ne<strong>de</strong>rlands m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige patiënt mo<strong>et</strong>kunn<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong>) waarborg<strong>en</strong>.2. Er is ge<strong>en</strong> lacune in <strong>de</strong> viger<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving: <strong>de</strong>Co<strong>de</strong> van plicht<strong>en</strong>leer <strong>en</strong> h<strong>et</strong> koninklijk besluit nr. 78van 10 november 1967 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van<strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskunst, <strong>de</strong> verpleegkun<strong>de</strong>, <strong>de</strong> paramedisch<strong>et</strong>uer <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> garantissant à la populationla disp<strong>en</strong>sation régulière <strong>et</strong> normale <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santétant <strong>en</strong> milieu hospitalier qu’à domicile. Aucun <strong>de</strong>spratici<strong>en</strong>s visés aux articles 2, 3, 4 <strong>et</strong> 21bis <strong>et</strong> satisfaisantaux conditions exigées ne peut être exclu <strong>de</strong> cesservices <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>, à condition que l’intéressé souscriveau réglem<strong>en</strong>t d’ordre intérieur <strong>et</strong> qu’il observe lesrègles déontologiques.Les organisations ou les groupem<strong>en</strong>ts visés àl’alinéa 1 er du prés<strong>en</strong>t paragraphe communiqu<strong>en</strong>t à lacommission médicale compét<strong>en</strong>te le rôle <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>établi par leurs soins ainsi que toutes modificationsqui y serai<strong>en</strong>t apportées <strong>et</strong> un règlem<strong>en</strong>t d’ordre intérieur.§ 2. La commission médicale définit les besoins <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>. Elle surveille le fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> ceux-ci, <strong>et</strong> est habilitée à approuver lesrèglem<strong>en</strong>ts d’ordre intérieur visés au § 1 er <strong>et</strong> à trancherles contestations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>.Lorsque <strong>de</strong>s règles <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> sontfixées dans le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> déontologie élaboré par leconseil national <strong>de</strong> l’ordre intéressé <strong>et</strong> r<strong>en</strong>du obligatoirepar le Roi, la commission s’y réfère dans l’exécution<strong>de</strong>s missions visées à l’alinéa précéd<strong>en</strong>t du prés<strong>en</strong>tparagraphe.En cas <strong>de</strong> car<strong>en</strong>ce ou d’insuffisance, la commissionmédicale fait appel, d’initiative ou à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> dugouverneur <strong>de</strong> province, à la collaboration <strong>de</strong>s organisationsou <strong>de</strong>s pratici<strong>en</strong>s intéressés <strong>en</strong> vue d’instituerou <strong>de</strong> compléter les services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>.§ 3. Si à l’expiration du délai fixé par le gouverneur<strong>de</strong> province dans la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> visée au <strong>de</strong>rnier alinéadu paragraphe précéd<strong>en</strong>t, les services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> nefonctionn<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> manière satisfaisante, l’inspecteurd’hygiène ou, s’il éch<strong>et</strong>, l’inspecteur <strong>de</strong> la pharmaciepr<strong>en</strong>d lui-même toutes mesures <strong>en</strong> vue d’organiser ou<strong>de</strong> compléter les services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>sbesoins qui auront été év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t définis par lacommission médicale présidée <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce par legouverneur <strong>de</strong> province. Il surveille le fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> ces services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>.»Les commissions médicales provinciales sont donccompét<strong>en</strong>tes notamm<strong>en</strong>t pour la surveillance <strong>de</strong>s services<strong>de</strong> gar<strong>de</strong> qui garantiss<strong>en</strong>t à la population une prestationcorrecte <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé (<strong>en</strong>tre autres le faitque le mé<strong>de</strong>cin doit pouvoir décemm<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ir uneconservation <strong>en</strong> néerlandais avec un pati<strong>en</strong>t néerlandophone).2. La législation actuelle ne prés<strong>en</strong>te pas <strong>de</strong> lacunes:Le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> déontologie précité <strong>et</strong> l’article 9 <strong>de</strong>l’arrêté royal n o 78 du 10 novembre 1967 relatif àl’exercice <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> guérir, <strong>de</strong> l’art infirmier, <strong>de</strong>sKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE437


3414 QRVA 50 02908 - 05 - 2000beroep<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundige commissies, dat in artikel9 zorgt voor <strong>de</strong> juridische basis van <strong>de</strong> organisatievan wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van huisarts<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> praktijkword<strong>en</strong> toegepast.3. De provinciale g<strong>en</strong>eeskundige commissies zull<strong>en</strong>er word<strong>en</strong> aan herinnerd dat zij bij h<strong>et</strong> controler<strong>en</strong> van<strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> er op mo<strong>et</strong><strong>en</strong> toezi<strong>en</strong>dat (zelfs in faciliteit<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>) <strong>de</strong> patiënt in zijneig<strong>en</strong> taal kan word<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong>d <strong>en</strong> dit m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog ope<strong>en</strong> a<strong>de</strong>quate <strong>en</strong> bevredig<strong>en</strong><strong>de</strong> medische behan<strong>de</strong>ling.4. Juridisch gezi<strong>en</strong> is er ge<strong>en</strong> overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Or<strong>de</strong>van g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong> nodig.professions paramédicales <strong>et</strong> aux commissions médicales,dont l’article 9 forme la base juridique <strong>de</strong> l’organisation<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins généralistes,doiv<strong>en</strong>t être appliqués.3. Il sera rappelé aux commissions médicalesprovinciales <strong>de</strong> veiller lors du contrôle du fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>, à ce que le pati<strong>en</strong>t, mêmedans les communes dites à facilités, puisse être soignédans sa langue, <strong>en</strong> vue d’un traitem<strong>en</strong>t médicaladéquat <strong>et</strong> satisfait.4. D’un point <strong>de</strong> vue juridique, aucune concertationavec l’Ordre <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins ne s’impose.DO 1999200000984 DO 1999200000984Vraag nr. 103 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 7 april2000 (N.):Algem<strong>en</strong>e ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>. — Statutair <strong>en</strong> contractueelpersoneel.Kan m<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> sociale zekerheid achterhal<strong>en</strong>hoeveel personeelsled<strong>en</strong> er in algem<strong>en</strong>e ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>zijn tewerkgesteld on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> statutair stelsel<strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> contractueel stelsel an<strong>de</strong>rzijds?Is h<strong>et</strong> mogelijk <strong>de</strong>ze informatie te gev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>jar<strong>en</strong> 1980, 1985, 1990 <strong>en</strong> 1995?Kan u <strong>de</strong>ze informatie ook gev<strong>en</strong> per gewest?Antwoord: Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid me<strong>de</strong> te<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat ik ni<strong>et</strong> beschik over statistiek<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> verschilmak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> statutair <strong>en</strong> contractueel personeelin <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>.Question n o 103 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 7 avril 2000(N.):Hôpitaux généraux. — Personnel statutaire <strong>et</strong> contractuel.Est-il possible <strong>de</strong> déterminer dans le cadre <strong>de</strong> lasécurité sociale combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres du personnelsont occupés dans les hôpitaux généraux comme statutaires,d’une part, <strong>et</strong> comme contractuels, d’autrepart?Pourriez-vous me fournir ces informations pour lesannées 1980, 1985, 1990 <strong>et</strong> 1995?Pourriez-vous me fournir égalem<strong>en</strong>t ces informationspar région?Réponse: J’ai l’honneur <strong>de</strong> porter à la connaissance<strong>de</strong> l’honorable membre que je ne dispose pas <strong>de</strong> statistiquesperm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> faire la distinction <strong>en</strong>tre personnelstatutaire <strong>et</strong> contractuel <strong>de</strong>s hôpitaux publics.Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’IntérieurDO 1999200000673 DO 1999200000673Vraag nr. 124 van <strong>de</strong> heer Michel Wauthier van4 februari 2000 (Fr.):Wegslep<strong>en</strong> van voertuig<strong>en</strong> op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg oppolitiebevel.Bij <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van haar dagelijkse tak<strong>en</strong> zi<strong>et</strong> <strong>de</strong>politie zich geregeld g<strong>en</strong>oodzaakt e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong>op e<strong>en</strong> takelmaatschappij om voertuig<strong>en</strong> van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bareweg te lat<strong>en</strong> weghal<strong>en</strong>. De politie beroept zichQuestion n o 124 <strong>de</strong> M. Michel Wauthier du 4 février2000 (Fr.):Enlèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> véhicules sur la voie publique par lesservices <strong>de</strong> police.Dans l’exercice quotidi<strong>en</strong> <strong>de</strong> leurs missions, lesservices <strong>de</strong> police sont régulièrem<strong>en</strong>t am<strong>en</strong>és à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rl’assistance <strong>de</strong> dépanneurs pour <strong>en</strong>lever <strong>de</strong>s véhiculessur la voie publique. L’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> véhicule estKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 341508 - 05 - 2000voor dat verzoek op <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake <strong>de</strong> politie vanh<strong>et</strong> wegverkeer (hin<strong>de</strong>rlijk geparkeerd voertuig, verkeersongeval,<strong>en</strong>z.) of op h<strong>et</strong> Strafw<strong>et</strong>boek (bijvoorbeeldbewar<strong>en</strong>d beslag na e<strong>en</strong> diefstal).Om ni<strong>et</strong> van partijdigheid t<strong>en</strong> gunste van e<strong>en</strong>bepaal<strong>de</strong> takelmaatschappij te word<strong>en</strong> beschuldigd,do<strong>et</strong> <strong>de</strong> politie e<strong>en</strong> beroep op <strong>de</strong> dichtstbijzijn<strong>de</strong> takelmaatschappij,daarbij uitgaand van <strong>de</strong> plaats waar h<strong>et</strong>voertuig zich bevindt. Als verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> takelmaatschappij<strong>en</strong>zich ongeveer op gelijke afstand bevind<strong>en</strong>,zorgt zij ervoor dat <strong>de</strong> takelopdracht<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> billijkewijze word<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>eld.Blijkbaar gedrag<strong>en</strong> echter ni<strong>et</strong> alle geme<strong>en</strong>telijkepolitiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zich als e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> pater familias. Derijkswacht past <strong>de</strong> regel toe van <strong>de</strong> dichtstbijzijnd<strong>et</strong>akelmaatschappij, maar bepaal<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>do<strong>en</strong> systematisch e<strong>en</strong> beroep op e<strong>en</strong> takelmaatschappijdie zich op h<strong>et</strong> grondgebied van e<strong>en</strong>an<strong>de</strong>re geme<strong>en</strong>te bevindt. De tariev<strong>en</strong> die in <strong>de</strong> sectorgeld<strong>en</strong>, mak<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> wegslep<strong>en</strong> op politiebevel duur<strong>de</strong>ris dan h<strong>et</strong> wegslep<strong>en</strong> op rijkswachtbevel. Lokalepolitiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> roep<strong>en</strong> ter rechtvaardiging e<strong>en</strong> richtlijnvan hun burgemeester in.1. Bestaan er ministeriële circulaires die bepal<strong>en</strong>welke procedures <strong>de</strong> politie mo<strong>et</strong> volg<strong>en</strong> wanneer zije<strong>en</strong> beroep do<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> takelmaatschappij?2. Kan e<strong>en</strong> burgemeester <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tepolitie verplicht<strong>en</strong>e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> takelmaatschappijals m<strong>et</strong> die maatschappij ge<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong>overe<strong>en</strong>komst werd geslot<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong>of an<strong>de</strong>re overheidsopdracht?3. Over welke rechtsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> <strong>de</strong>burgers die door die richtlijn van <strong>de</strong> burgemeesterword<strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>eld?4. De richtlijn van <strong>de</strong> burgemeester kan e<strong>en</strong> negatieveweerslag hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> Schatkist wanneer voertuig<strong>en</strong>word<strong>en</strong> weggehaald weg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gerechtelijkbeslag. Bestaat er e<strong>en</strong> procedure om <strong>de</strong> keuze die voor<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare financiën h<strong>et</strong> voor<strong>de</strong>ligst is, verplicht testell<strong>en</strong>?5. B<strong>en</strong>t u van plan <strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgemeestersni<strong>et</strong>ig te verklar<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> procedure in te stell<strong>en</strong>zodat h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> «overfacturering» dat <strong>de</strong>Schatkist t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> van bepaal<strong>de</strong>burgemeesters <strong>de</strong>rft, door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong>gedrag<strong>en</strong>?Antwoord: In antwoord op zijn vraag kan ik h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Kracht<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> principe van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijkeautonomie bestaan er ge<strong>en</strong> ministeriële omz<strong>en</strong>dbriev<strong>en</strong><strong>de</strong>mandé, soit dans le cadre <strong>de</strong> la législation sur leroulage (stationnem<strong>en</strong>t gênant, accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> circulation,<strong>et</strong>c.), soit dans le cadre <strong>de</strong> la législation pénale(par exemple saisie conservatoire suite à un vol).Pour éviter toute accusation <strong>de</strong> partialité vis-à-vis <strong>de</strong>l’un ou l’autre dépanneur, les services <strong>de</strong> police fontappel à celui qui se trouve le plus proche du lieud’interv<strong>en</strong>tion ou veille à une répartition équitable <strong>de</strong>sinterv<strong>en</strong>tions si plusieurs dépanneurs se trouv<strong>en</strong>tdirectem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> concurr<strong>en</strong>ce sur ce plan.Cep<strong>en</strong>dant, il paraît que c<strong>et</strong>te gestion <strong>en</strong> «bon père<strong>de</strong> famille» <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police nes’applique pas dans toutes les communes du royaume.Si la g<strong>en</strong>darmerie applique la règle <strong>de</strong> l’appel dudépanneur le plus proche, certaines polices communalesfont systématiquem<strong>en</strong>t appel à un dépanneur situésur le territoire d’une autre commune. L’application<strong>de</strong>s tarifs <strong>en</strong> vigueur dans ce secteur fait <strong>en</strong> sorte queles dépannages ordonnés par la police sont n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>tplus coûteux que ceux <strong>de</strong>mandés par la g<strong>en</strong>darmerie.Les polices locales, quant à elles, justifi<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te attitu<strong>de</strong>par une directive <strong>de</strong> leur bourgmestre.1. Existe-t-il <strong>de</strong>s circulaires ministérielles réglant lesmodalités relatives aux procédures à suivre par lesservices <strong>de</strong> police faisant appel à <strong>de</strong>s dépanneurs?2. Un bourgmestre peut-il imposer à la policecommunale le choix exclusif d’un dépanneur alorsqu’il n’existe aucune conv<strong>en</strong>tion signée avec ce dépanneurà l’issue d’un quelconque marché public?3. Quels recours les citoy<strong>en</strong>s lésés par c<strong>et</strong>te directivedu bourgmestre peuv<strong>en</strong>t-ils introduire?4. C<strong>et</strong>te directive du bourgmestre pouvant avoirune influ<strong>en</strong>ce négative sur le Trésor public lorsqu’ils’agit d’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> véhicules dans le cadre <strong>de</strong> saisiejudiciaire, existe-t-il une procédure perm<strong>et</strong>tantd’imposer le choix le plus avantageux pour les financespubliques?5. Dans le même cadre, <strong>en</strong>visagez-vous d’annulerles directives <strong>de</strong>s bourgmestres <strong>et</strong> d’<strong>en</strong>gager une procédurevisant à faire payer par ces communes le montant<strong>de</strong>s «sur-facturations» que la directive du bourgmestrepourrait imposer au Trésor public?Réponse: En réponse à la question <strong>de</strong> l’honorablemembre, je puis lui communiquer ce qui suit.1. En vertu du principe <strong>de</strong> l’autonomie communale,il n’existe pas <strong>de</strong> circulaires ministérielles précisant lesKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3416 QRVA 50 02908 - 05 - 2000tot bepaling van <strong>de</strong> procedures die <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> volg<strong>en</strong> wanneer ze e<strong>en</strong> beroep do<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>takeldi<strong>en</strong>st.2. De geme<strong>en</strong>telijke overheid mag <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tepoliti<strong>en</strong>i<strong>et</strong> oplegg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> bepaald<strong>et</strong>akeldi<strong>en</strong>st indi<strong>en</strong> er ge<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komstm<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st bestaat. De geme<strong>en</strong>telijke overheidmo<strong>et</strong> noodzakelijkerwijs <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving op <strong>de</strong> gunningvan <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare opdracht<strong>en</strong> nalev<strong>en</strong>, zoals bepaald inartikel<strong>en</strong> 234 tot 237 van <strong>de</strong> nieuwe geme<strong>en</strong>tew<strong>et</strong>.3. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke overheid of <strong>de</strong> burgemeester<strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tepolitie <strong>de</strong> exclusievekeuze van e<strong>en</strong> takeldi<strong>en</strong>st oplegt, zon<strong>de</strong>r zich tehoud<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving op <strong>de</strong> gunning van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bareopdracht<strong>en</strong>, kan ie<strong>de</strong>re burger die zich b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>eldacht zich w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> overheid belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> administratiev<strong>et</strong>oezicht.4. H<strong>et</strong> wegtakel<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> wag<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r vane<strong>en</strong> gerechtelijke inbeslagneming wordt, naar gelangvan <strong>de</strong> omstandighed<strong>en</strong>, door h<strong>et</strong> park<strong>et</strong> of e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoeksrechterbevol<strong>en</strong> of toegestaan. De takel- <strong>en</strong> garagekost<strong>en</strong>word<strong>en</strong> dan als gerechtskost<strong>en</strong> beschouwd <strong>en</strong>gedrag<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> ministerie van Justitie indi<strong>en</strong> ze ni<strong>et</strong>teruggevor<strong>de</strong>rd kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Voor meer informatieverzoek ik h<strong>et</strong> geachte lid mijn collega van Justitie teon<strong>de</strong>r<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.De w<strong>et</strong>geving op <strong>de</strong> gunning van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare opdracht<strong>en</strong>maakt h<strong>et</strong> mogelijk in te gaan op e<strong>en</strong> offerteaanvraagwaarvan <strong>de</strong> prijs h<strong>et</strong> beslissingscriterium uitmaakt.Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> geachte lid echter meer informati<strong>et</strong>erzake wil bekom<strong>en</strong>, stel ik hem voor zich te richt<strong>en</strong>tot <strong>de</strong> eerste minister of tot mijn collega van EconomischeZak<strong>en</strong>, beid<strong>en</strong> bevoegd in <strong>de</strong>ze materie.5. Tev<strong>en</strong>s mag <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> overheidoverweg<strong>en</strong> <strong>de</strong> door <strong>de</strong> burgemeesters g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong>te annuler<strong>en</strong>.procédures à suivre par les services <strong>de</strong> police faisantappel à <strong>de</strong>s dépanneurs.2. L’autorité communale ne peut imposer à lapolice communale <strong>de</strong> faire appel à un dépanneurprécis s’il n’existe pas <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion signée avec celuici.L’autorité communale doit nécessairem<strong>en</strong>t respecterla législation sur la passation <strong>de</strong>s marchés publics,comme le précis<strong>en</strong>t les articles 234 à 237 <strong>de</strong> la nouvelleloi communale.3. Dans l’hypothèse où l’autorité communale ou lebourgmestre impose aux membres <strong>de</strong> la policecommunale le choix exclusif d’un dépanneur, sans seconformer à la législation sur la passation <strong>de</strong>s marchéspublics, toute personne qui s’estime lésée peuts’adresser à l’autorité <strong>de</strong> tutelle administrative.4. L’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t d’une voiture dans le cadre d’unesaisie judiciaire est, selon les cas, ordonné ou accordépar le parqu<strong>et</strong> ou un juge d’instruction. Les frais <strong>de</strong>dépannage <strong>et</strong> <strong>de</strong> garage sont alors considérés <strong>en</strong> tantque frais <strong>de</strong> justice <strong>et</strong> supportés par le ministre <strong>de</strong> laJustice s’ils ne peuv<strong>en</strong>t être récupérés. Pour <strong>de</strong> plusamples informations, j’invite l’honorable membre àinterroger mon collègue <strong>de</strong> la Justice.La législation sur la passation <strong>de</strong>s marchés publicsperm<strong>et</strong> <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à un appel d’offre pour lequel leprix constitue le critère <strong>de</strong> la décision. Toutefois, sil’honorable membre souhaite davantage d’informationsà ce suj<strong>et</strong>, je lui propose <strong>de</strong> se tourner vers lepremier ministre ou vers mon collègue <strong>de</strong>s Affaireséconomiques, tous <strong>de</strong>ux compét<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> la matière.5. Enfin, seule l’autorité <strong>de</strong> tutelle peut <strong>en</strong>visagerd’annuler les directives prises par les bourgmestres.DO 1999200000717 DO 1999200000717Vraag nr. 128 van <strong>de</strong> heer Tony Sm<strong>et</strong>s van 11 februari2000 (N.):Overvall<strong>en</strong> op waard<strong>et</strong>ransport<strong>en</strong>.ERRATUMIn h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, nr. 26,van 10 april 2000, blz. 3005, <strong>de</strong> vraag <strong>en</strong> h<strong>et</strong>antwoord vervang<strong>en</strong> door <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> tekst:Reeds geruime tijd word<strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe maatregel<strong>en</strong>b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> bescherming van geldtransport<strong>en</strong> toege-Question n o 128 <strong>de</strong> M. Tony Sm<strong>et</strong>s du 11 février 2000(N.):Attaques <strong>de</strong> transports <strong>de</strong> valeurs.ERRATUMDans le bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, n o 26,du 10 avril 2000, p. 3005, il y a lieu <strong>de</strong> remplacer laquestion <strong>et</strong> la réponse par le texte suivant:Il y a déjà tout un temps que les nouvelles mesuresrelatives à la protection <strong>de</strong>s transports <strong>de</strong> fonds sontKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 341708 - 05 - 2000past. Waar<strong>de</strong>vervoer m<strong>et</strong> hoog niveau gebeurt sindsdi<strong>en</strong>on<strong>de</strong>r begeleiding van rijkswachtcombi’s.1. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal overvall<strong>en</strong>op waard<strong>et</strong>ransport<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 1997, 1998<strong>en</strong> 1999?2. Hoeveel bedrag<strong>en</strong> <strong>de</strong> meerkost<strong>en</strong>, inzake inz<strong>et</strong>van h<strong>et</strong> rijkswachtpersoneel, voor <strong>de</strong> extra bescherming?Antwoord:1. 1997: 3 overvall<strong>en</strong>, waarvan 1 mislukt.1 do<strong>de</strong>lijk slachtoffer.appliquées. Depuis, les transports <strong>de</strong> valeurs importantss’effectu<strong>en</strong>t sous l’escorte <strong>de</strong> camionn<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> lag<strong>en</strong>darmerie.1. Pourriez-vous me fournir un aperçu <strong>de</strong>s attaques<strong>de</strong> transports <strong>de</strong> valeurs perpétrées au cours <strong>de</strong>s années1997, 1998 <strong>et</strong> 1999?2. À combi<strong>en</strong> s’élèv<strong>en</strong>t les coûts supplém<strong>en</strong>tairesdus à l’interv<strong>en</strong>tion du personnel <strong>de</strong> la g<strong>en</strong>darmeriepour assurer une protection supplém<strong>en</strong>taire?Réponse:1. 1997: 3 attaques dont une a échoué. 1 victimedécédée.1998: 3 overvall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2 do<strong>de</strong>lijke slachtoffers. 1998: 3 attaques. 2 victimes décédées.1999: 5 overvall<strong>en</strong>, waarvan 1 mislukt. Ge<strong>en</strong> slachtoffers.1999: 5 attaques dont une a échoué. Pas <strong>de</strong> victime.H<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> zware overvalperio<strong>de</strong> zoalswe ze k<strong>en</strong>d<strong>en</strong> in 1996 (25 overvall<strong>en</strong>, waarvan8 mislukt), sinds <strong>de</strong> invoering van e<strong>en</strong> aantal drastischemaatregel<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer voorkomt.Sinds <strong>de</strong> laatste crisis in <strong>de</strong> sector, na <strong>de</strong> dood vantwee bewakingsag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in januari 1998, <strong>en</strong> <strong>de</strong> daaropvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> van <strong>de</strong> overheid (rijkswachtbegeleidingzware transport<strong>en</strong> <strong>en</strong> lokaal politi<strong>et</strong>oezichtop d<strong>et</strong>ailtransport<strong>en</strong>), zijn er ge<strong>en</strong> dod<strong>en</strong>, nochgekw<strong>et</strong>s<strong>en</strong> meer gemeld.In ie<strong>de</strong>r geval is sinds <strong>de</strong> eerste ingebruikname van<strong>de</strong> beveilig<strong>de</strong> system<strong>en</strong> (medio 1999) nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>keleoverval gemeld op transport<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze system<strong>en</strong>verlop<strong>en</strong>.2. Aan <strong>de</strong> rijkswacht di<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> vergoeding b<strong>et</strong>aaldte word<strong>en</strong>. De procedure daartoe is geregeld bij ministerieelbesluit van 12 mei 1997 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> beveiligingdoor <strong>de</strong> rijkswacht van waar<strong>de</strong>vervoer. Deuurkost van <strong>de</strong> begeleiding bedraagt 7 148 frank. Ditbedrag is gekoppeld aan h<strong>et</strong> spilin<strong>de</strong>x-cijfer 138,01.Aldus word<strong>en</strong> alle onkost<strong>en</strong> die <strong>de</strong> overheid maaktbij h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze taak, gedrag<strong>en</strong> door <strong>de</strong> privatesector.Il apparaît clairem<strong>en</strong>t que l’introduction <strong>de</strong> mesuresdrastiques a permis <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre fin à la pério<strong>de</strong> sombre àlaquelle notre pays a été confronté <strong>en</strong> 1996(25 attaques, dont 8 qui ont échoué).Depuis la <strong>de</strong>rnière crise dans le secteur, surv<strong>en</strong>ueaprès le décès <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> gardi<strong>en</strong>nage <strong>en</strong>janvier 1998, <strong>de</strong>s efforts importants ont été fournis parles autorités (escorte par la g<strong>en</strong>darmerie <strong>de</strong>s transportslourds <strong>et</strong> escorte par la police <strong>de</strong>s transports au détail).Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> constater qu’il n’y a plus eu <strong>de</strong> nouvellevictime.Jamais, <strong>de</strong>puis la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong>sécurité (milieu <strong>de</strong> l’année 1999), il n’y a eu d’attaquecontre <strong>de</strong>s transports équipés <strong>de</strong> ces systèmes.2. Une in<strong>de</strong>mnité doit être versée à la g<strong>en</strong>darmerie.La procédure d’in<strong>de</strong>mnisation est fixée dans l’arrêtéministériel du 12 mai 1997 relatif à la protection dutransport <strong>de</strong> valeurs par la g<strong>en</strong>darmerie. Le coûthoraire <strong>de</strong> l’escorte s’élève à 7 148 francs. Ce montantest lié à l’indice <strong>de</strong>s prix 138,01.Les coûts <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drés par c<strong>et</strong>te procédure sontsupportés par le secteur privé.DO 1999200000883 DO 1999200000883Vraag nr. 150 van mevrouw Géraldine Pelzer-Salandravan 13 maart 2000 (Fr.):Stemrecht voor Belg<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land verblijv<strong>en</strong>.Wanneer e<strong>en</strong> persoon van Belgische nationaliteitzich kandidaat wil stell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>lidstaat van <strong>de</strong> Europese Unie, mo<strong>et</strong> hij e<strong>en</strong> verklaringop erewoord aflegg<strong>en</strong> waarin hij preciseert:Question n o 150 <strong>de</strong> M me Géraldine Pelzer-Salandra du13 mars 2000 (Fr.):Droit <strong>de</strong> vote <strong>de</strong>s Belges résidant à l’étranger.Lorsqu’une personne <strong>de</strong> nationalité belge désireposer sa candidature pour <strong>de</strong>s élections dans un paysmembre <strong>de</strong> la Communauté europé<strong>en</strong>ne, elle doit faireune déclaration sur l’honneur précisant que:KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3418 QRVA 50 02908 - 05 - 2000— dat hij in België ni<strong>et</strong> uit zijn politieke <strong>en</strong> burgerrecht<strong>en</strong>is ontz<strong>et</strong> ;— dat hij in België of in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re EU-lidstaat ge<strong>en</strong>politiek mandaat bekleedt;— dat hij ge<strong>en</strong> kandidaat is voor e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijkmandaat in België of in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re EU-lidstaat.Die verklaring op erewoord kan door <strong>de</strong> gerechtelijkeinstanties word<strong>en</strong> aanvaard, maar kan ookword<strong>en</strong> b<strong>et</strong>wist. In dat geval mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischeautoriteit<strong>en</strong> die verklaring op erewoord voor gelijkluid<strong>en</strong>dverklar<strong>en</strong>.1. Tot welk bestuur, tot welke instelling of di<strong>en</strong>stmo<strong>et</strong><strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land verblijv<strong>en</strong><strong>de</strong> Belg<strong>en</strong> die zichin h<strong>et</strong> land waar zij verblijv<strong>en</strong> kandidaat will<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>zich in België w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> wanneer hun verklaring operewoord wordt b<strong>et</strong>wist <strong>en</strong> hun kandidatuur daardoorwordt verworp<strong>en</strong>?2. Ik vind h<strong>et</strong> belangrijk dat die kwestie dui<strong>de</strong>lijkwordt geregeld, want in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waar belangrijke«buit<strong>en</strong>landse» geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> won<strong>en</strong>, vooraldan in economisch zwakke gebied<strong>en</strong>, zoud<strong>en</strong> problem<strong>en</strong>van racisme of vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>haat kunn<strong>en</strong> ontstaan.Bestaat er ge<strong>en</strong> gevaar dat kandidatur<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>rechte <strong>en</strong> gegron<strong>de</strong> verantwoording word<strong>en</strong> afgewez<strong>en</strong>?Antwoord: Uit artikel 9 van <strong>de</strong> richtlijn 94/80/EGvan <strong>de</strong> Raad van <strong>de</strong> Europese Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> totvaststelling van <strong>de</strong> wijze van uitoef<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong>actieve <strong>en</strong> passieve kiesrecht bij geme<strong>en</strong>teraadsverkiezing<strong>en</strong>t<strong>en</strong> behoeve van <strong>de</strong> burgers van <strong>de</strong> Unie die verblijv<strong>en</strong>in e<strong>en</strong> lidstaat waarvan zij <strong>de</strong> nationaliteit ni<strong>et</strong>bezitt<strong>en</strong> volgt, dat <strong>de</strong> burger van <strong>de</strong> Unie bij h<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong>van zijn kandidaatstelling voor e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijkmandaat in <strong>de</strong> lidstaat waar hij verblijft, <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong>bewijz<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> overlegg<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> nationale kandidaat.De lidstaat van verblijf kan eis<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> burger van <strong>de</strong>Unie die kandidaat is in die Staat, e<strong>en</strong> officiële verklaringoverlegt waarin zijn nationaliteit <strong>en</strong> zijn adres in<strong>de</strong> lidstaat van verblijf zijn aangegev<strong>en</strong>.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kan <strong>de</strong> lidstaat van verblijf eis<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>burger van <strong>de</strong> Unie die kandidaat is in die Staat:a) in <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong> officiële verklaring vermeldt dathij zijn passieve kiesrecht in zijn Staat vanherkomst ni<strong>et</strong> verlor<strong>en</strong> heeft;b) in geval van twijfel over <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong>zeverklaring of wanneer <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> van<strong>de</strong> lidstaat van verblijf zulks verlang<strong>en</strong> voor of na<strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> verklaring van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong>administratieve autoriteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Staat vanherkomst van <strong>de</strong> kandidaat overlegt, waarin wordt— elle n’est pas déchue <strong>de</strong> ses droits civils <strong>et</strong> politiques<strong>en</strong> Belgique;— elle ne remplit pas <strong>de</strong> mandat politique <strong>en</strong> Belgiqueou dans un autre pays europé<strong>en</strong>;— elle n’est pas candidat(e) pour un tel mandat <strong>en</strong>Belgique ou dans un autre pays europé<strong>en</strong>.C<strong>et</strong>te déclaration sur l’honneur peut être acceptéepar l’instance judiciaire, mais elle peut être aussicontestée. Dans ce cas, c<strong>et</strong>te attestation doit être certifiéeconforme par les autorités belges.1. À quelle administration, institution, service ... lesBelges résidant à l’étranger, qui voudrai<strong>en</strong>t poser leurcandidature dans leur État <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce, doiv<strong>en</strong>t-ilss’adresser <strong>en</strong> Belgique si leur déclaration sur l’honneurest mise <strong>en</strong> doute <strong>et</strong> que leur candidature est <strong>de</strong> ce faitrej<strong>et</strong>ée?2. Il me paraît important que c<strong>et</strong>te question soitréglée précisém<strong>en</strong>t, car <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> racisme ou <strong>de</strong>xénophobie pourrai<strong>en</strong>t apparaître dans les communeshabitées par <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s communautées «étrangères»où le racisme est plus prés<strong>en</strong>t, surtout dans <strong>de</strong>s régionséconomiquem<strong>en</strong>t faibles.N’y aurait-il pas là un danger <strong>de</strong> voir refuser <strong>de</strong>scandidatures sans justification réelle <strong>et</strong> fiable?Réponse: Il ressort <strong>de</strong> l’article 9 <strong>de</strong> la directive 94/80/CE du Conseil <strong>de</strong>s Communautés europé<strong>en</strong>nesfixant les modalités <strong>de</strong> l’exercice du droit <strong>de</strong> vote <strong>et</strong>d’éligibilité aux élections municipales pour les citoy<strong>en</strong>s<strong>de</strong> l’Union résidant dans un État membre dont ilsn’ont pas la nationalité, que lors du dépôt <strong>de</strong> sa déclaration<strong>de</strong> candidature à un mandat communal dansl’État membre où il rési<strong>de</strong>, le citoy<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’Union doitapporter les mêmes preuves qu’un candidat national.L’État membre <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce peut exiger que le citoy<strong>en</strong><strong>de</strong> l’Union qui est candidat dans c<strong>et</strong> État prés<strong>en</strong>te unedéclaration formelle précisant sa nationalité <strong>et</strong> sonadresse dans l’État membre <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce.En outre, l’État membre <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce peut exigerque le citoy<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’Union qui est candidat dans c<strong>et</strong>État:a) précise, dans la déclaration formelle susvisée, qu’iln’a pas été déchu dans son État d’origine du droitd’éligibilité;b) prés<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> doute sur le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> c<strong>et</strong>tedéclaration ou si la législation <strong>de</strong> l’État membre <strong>de</strong>résid<strong>en</strong>ce l’exige, avant ou après le scrutin, uneattestation <strong>de</strong>s autorités administratives compét<strong>en</strong>tes<strong>de</strong> l’État d’origine du candidat, certifiant qu’iln’est pas déchu du droit d’éligibilité dans c<strong>et</strong> ÉtatKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 341908 - 05 - 2000bevestigd dat hij zijn passieve kiesrecht in die Staatni<strong>et</strong> verlor<strong>en</strong> heeft of dat <strong>de</strong>ze autoriteit<strong>en</strong> daarvanni<strong>et</strong>s bek<strong>en</strong>d is;ou que les autorités ne sont pas au courant d’un<strong>et</strong>elle déchéance;c) e<strong>en</strong> geldig id<strong>en</strong>titeitsbewijs overlegt; c) prés<strong>en</strong>te un docum<strong>en</strong>t d’id<strong>en</strong>tité <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> validité;d) in zijn voormel<strong>de</strong> officiële verklaring verklaartge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele functie uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong> in zijn Staat vanherkomst of in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re Staat van <strong>de</strong> Unie, dieonver<strong>en</strong>igbaar is m<strong>et</strong> <strong>de</strong> hoedanigheid van geme<strong>en</strong>telijkverkoz<strong>en</strong>e in <strong>de</strong> lidstaat van verblijf,overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving die op <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong>van <strong>de</strong>ze Staat van toepassing is;e) in voorkom<strong>en</strong>d geval zijn laatste adres in zijn Staatvan herkomst aangeeft.In teg<strong>en</strong>stelling tot wat h<strong>et</strong> geachte lid in haar vraagopmerkt di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Belg die in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land verblijft, ingeval van twijfel over <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> verklaring ofwanneer <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> lidstaat vanverblijf zulks verlang<strong>en</strong>, door <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> administratieveautoriteit<strong>en</strong> van België alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> verklaring dathij zijn passieve kiesrecht (h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>ot van burgerlijke <strong>en</strong>politieke recht<strong>en</strong>) ni<strong>et</strong> verlor<strong>en</strong> heeft of dat <strong>de</strong>ze autoriteit<strong>en</strong>daarvan ni<strong>et</strong>s bek<strong>en</strong>d is, te do<strong>en</strong> bevestig<strong>en</strong>.Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> voorafgaan<strong>de</strong>, vindt h<strong>et</strong>geachte lid hierna h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. De Belg<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land di<strong>en</strong><strong>en</strong> zich voor <strong>de</strong>bevestiging van <strong>de</strong> verklaring m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking toth<strong>et</strong> hiervoor vermel<strong>de</strong> punt b) te w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>Belgische diplomatieke z<strong>en</strong>ding of consulaire postin h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land waarvan zij afhang<strong>en</strong>.2. De Belgische diplomatieke z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> <strong>en</strong> consulairepost<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land, zijn belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bescherming,in <strong>de</strong> bre<strong>de</strong> zin van h<strong>et</strong> woord, van <strong>de</strong>Belg<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land <strong>en</strong> zij zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> nodigeadministratieve maatregel<strong>en</strong> treff<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> bevestigingvan <strong>de</strong> in punt b) vermel<strong>de</strong> verklaring.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>s artikel 10 van <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong>Europese richtlijn <strong>de</strong> lidstaat van verblijf <strong>de</strong>burger van <strong>de</strong> Unie die zich kandidaat gesteld heeft in<strong>de</strong>ze Staat, tijdig mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> welk besluit inzake <strong>de</strong> ontvankelijkheidvan zijn kandidaatstelling is g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Wordt zijn kandidaatstelling verworp<strong>en</strong>, dan mo<strong>et</strong> <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> beroepsprocedures kunn<strong>en</strong> instell<strong>en</strong>als die waarover <strong>de</strong> nationale verkiesbare person<strong>en</strong>beschikk<strong>en</strong> kracht<strong>en</strong>s <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving van <strong>de</strong> lidstaat vanverblijf.De lidstaat van verblijf mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> burger van <strong>de</strong> Uniedie zich kandidaat gesteld heeft in <strong>de</strong>ze Staat, tijdig <strong>en</strong>op pass<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze in k<strong>en</strong>nis stell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong><strong>en</strong> na<strong>de</strong>re bepaling<strong>en</strong> die geld<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> passievekiesrecht in <strong>de</strong> Staat.d) précise dans sa déclaration formelle susvisée qu’iln’exerce aucune fonction dans son État d’origineou dans un autre État <strong>de</strong> l’Union qui soit incompatibleavec la qualité d’élu municipal dans l’Étatmembre <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce, conformém<strong>en</strong>t à la législationapplicable aux ressortissants <strong>de</strong> c<strong>et</strong> État;e) précise, le cas échéant, sa <strong>de</strong>rnière adresse dans sonÉtat d’origine.Contrairem<strong>en</strong>t à ce que l’honorable membre faitobserver dans sa question, le Belge résidant àl’étranger est uniquem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter, <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>doute sur le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> la déclaration ou si la législation<strong>de</strong> l’État membre <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce l’exige, une attestation<strong>de</strong>s autorités administratives belges compét<strong>en</strong>tescertifiant qu’il n’est pas déchu du droit d’éligibilité (lajouissance <strong>de</strong>s droits civils <strong>et</strong> politiques) ou que cesautorités ne sont pas au courant d’une telle déchéance.Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> ce qui précè<strong>de</strong>, l’honorable membr<strong>et</strong>rouvera ci-après la réponse aux questions posées.1. Les Belges résidant à l’étranger doiv<strong>en</strong>t s’adresser,pour la confirmation <strong>de</strong> la déclaration relative aupoint b) m<strong>en</strong>tionné ci-<strong>de</strong>ssus, à la mission diplomatiqueou au poste consulaire belge à l’étrangerdont ils relèv<strong>en</strong>t.2. Les missions diplomatiques <strong>et</strong> postes consulairesbelges à l’étranger sont chargés <strong>de</strong> la protection, aus<strong>en</strong>s large du terme, <strong>de</strong>s Belges résidant à l’étranger<strong>et</strong> pr<strong>en</strong>dront les mesures administratives nécessaires<strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la confirmation <strong>de</strong> la déclarationvisée au point b).Conformém<strong>en</strong>t à l’article 10 <strong>de</strong> la susdite directiveeuropé<strong>en</strong>ne, l’État membre <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce est <strong>en</strong> outr<strong>et</strong><strong>en</strong>u d’informer <strong>en</strong> temps utile le citoy<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’Unionqui s’est porté candidat dans c<strong>et</strong> État <strong>de</strong> la décisionconcernant la recevabilité <strong>de</strong> sa candidature. En cas <strong>de</strong>rej<strong>et</strong> <strong>de</strong> sa candidature, l’intéressé doit pouvoir introduireles mêmes recours que la législation <strong>de</strong> l’Étatmembre <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce prévoit pour les éligibles nationaux.L’État membre <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce informe, <strong>en</strong> temps utile<strong>et</strong> dans les formes appropriées, le citoy<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’Unionqui s’est porté candidat dans c<strong>et</strong> État <strong>de</strong>s conditions <strong>et</strong>modalités d’exercice du droit d’éligibilité dans c<strong>et</strong>État.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3420 QRVA 50 02908 - 05 - 2000DO 1999200000903 DO 1999200000903Vraag nr. 151 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van14 maart 2000 (N.):Geme<strong>en</strong>tebestuur van Wezembeek-Oppem. — Briefomslag.— Taalw<strong>et</strong>geving.E<strong>en</strong> Vlaamse ver<strong>en</strong>iging kreeg van h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuurvan Wezembeek-Oppem e<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>briefomslag m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>talige Franse stempel:«Administration communale <strong>de</strong> Wezembeek-Oppem,province <strong>de</strong> Brabant flamand».H<strong>et</strong> gaat hier om flagrante overtreding van <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving.1. Heeft u maatregel<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> vooruitzicht gesteldom dit in <strong>de</strong> toekomst onmogelijk te mak<strong>en</strong>?Question n o 151 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du14 mars 2000 (N.):Administration communale <strong>de</strong> Wezembeek-Oppem.— Enveloppe. — Législation linguistique.Une association flaman<strong>de</strong> a reçu un courrier <strong>de</strong>l’administration communale <strong>de</strong> Wezembeek-Oppemdans une <strong>en</strong>veloppe portant le cach<strong>et</strong> suivant, libelléuniquem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> français: «Administration communale<strong>de</strong> Wezembeek-Oppem, province <strong>de</strong> Brabantflamand».Il s’agit <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce d’une violation flagrante <strong>de</strong>la législation linguistique.1. Avez-vous <strong>en</strong>visagé <strong>de</strong>s mesures pour que <strong>de</strong> telsfaits ne puiss<strong>en</strong>t se reproduire à l’av<strong>en</strong>ir?2. Zo ja, <strong>de</strong>welke? 2. Dans l’affirmative, lesquelles?Antwoord:Réponse:1 <strong>en</strong> 2. Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dath<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk is overtreding<strong>en</strong> van <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>gevinga priori uit te sluit<strong>en</strong>.Op basis van artikel 65bis, § 4, van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong>w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> in bestuurszak<strong>en</strong>kan e<strong>en</strong> particulier of rechtspersoon echter,indi<strong>en</strong> hij me<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving geschond<strong>en</strong> is,klacht neerlegg<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> adjunct van <strong>de</strong> gouverneurvan Vlaams-Brabant. De adjunct van <strong>de</strong> gouverneurzal <strong>de</strong> klacht on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>. Hij zal tracht<strong>en</strong> <strong>de</strong> klager<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> overheid m<strong>et</strong> elkaar te verzo<strong>en</strong><strong>en</strong>.Zo hij hierin ni<strong>et</strong> slaagt, kan hij <strong>de</strong> klacht overz<strong>en</strong>d<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> Vaste Commissie voor taaltoezicht, die e<strong>en</strong>advies zal uitbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> nodig vergezeld van e<strong>en</strong>aanmaning.Wordt hieraan ge<strong>en</strong> gevolg gegev<strong>en</strong>, dan kan <strong>de</strong>commissie zelf h<strong>et</strong> nodige do<strong>en</strong> om <strong>de</strong> naleving van d<strong>et</strong>aalw<strong>et</strong> af te dwing<strong>en</strong>. Op die manier kan herhalingvan <strong>de</strong> overtreding in <strong>de</strong> toekomst voorkom<strong>en</strong>word<strong>en</strong>.1 <strong>et</strong> 2. J’ai l’honneur <strong>de</strong> faire savoir à l’honorablemembre qu’il n’est pas possible d’exclure a priori <strong>de</strong>sinfractions aux lois linguistiques.Sur la base <strong>de</strong> l’article 65bis, § 4, <strong>de</strong>s lois coordonnéessur l’emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière administrative,une personne physique ou morale peut toutefoisdéposer plainte auprès du gouverneur adjoint <strong>de</strong> laprovince du Brabant flamand, si elle estime que les loislinguistiques ne sont pas respectées. Le gouverneuradjoint examinera la plainte. Il essaiera <strong>de</strong> concilier lespositions du plaignant <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’autorité concernée.Si les positions du plaignant <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’autorité concernéesont inconciliables, il peut transm<strong>et</strong>tre la plainte àla Commission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> contrôle linguistique,qui ém<strong>et</strong>tra un avis, év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t accompagné d’unemise <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure.La commission pr<strong>en</strong>dra, le cas échéant, <strong>en</strong> lieu <strong>et</strong>place <strong>de</strong> l’autorité défaillante, toutes les mesures nécessairesafin d’assurer le respect <strong>de</strong>s lois linguistiques, cequi perm<strong>et</strong>tra d’éviter à l’av<strong>en</strong>ir la répétition <strong>de</strong>l’infraction.DO 1999200000953 DO 1999200000953Vraag nr. 160 van mevrouw Kristi<strong>en</strong> Grauwels van20 maart 2000 (N.):Veiligheidscontract<strong>en</strong>. — Sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong>.In februari 2000 heeft <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong> kritiek geleverd op <strong>de</strong> werking van sommigeveiligheidscontract<strong>en</strong> van <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>. Hierbij verweesQuestion n o 160 <strong>de</strong> M me Kristi<strong>en</strong> Grauwels du 20 mars2000 (N.):Contrats <strong>de</strong> sécurité. — Contrats <strong>de</strong> société.Au mois <strong>de</strong> février 2000, le ministre <strong>de</strong> l’Intérieur aformulé <strong>de</strong>s critiques à propos du fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>scontrats <strong>de</strong> sécurité conclus avec certaines villes. EnKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 342108 - 05 - 2000e<strong>en</strong> bek<strong>en</strong><strong>de</strong> politie-expert van <strong>de</strong> RUG in <strong>de</strong> TVuitz<strong>en</strong>ding«Terzake» naar <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> rond h<strong>et</strong>beroepsgeheim van straathoekwerkers <strong>en</strong> hun relatiesm<strong>et</strong> <strong>de</strong> politie. De G<strong>en</strong>tse professor pleitte ervoor om<strong>de</strong> veiligheidscontract<strong>en</strong> te vervang<strong>en</strong> door sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong>,wat <strong>de</strong> inhoud b<strong>et</strong>er zou <strong>de</strong>kk<strong>en</strong>.1.a) In welke mate <strong>en</strong> op welke wijze houdt uw kritiekop <strong>de</strong> veiligheidscontract<strong>en</strong> ook verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong>werking van bepaal<strong>de</strong> project<strong>en</strong> van straathoekwerkin <strong>de</strong>ze sted<strong>en</strong>?b) Op welke concr<strong>et</strong>e straathoekwerkproject<strong>en</strong> slaatdit <strong>en</strong> welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om ditte verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?2.a) Is h<strong>et</strong> aanvaardbaar dat in sommige straathoekwerkproject<strong>en</strong><strong>de</strong> straathoekwerkers gehuisvestzijn in h<strong>et</strong> politiekantoor?b) Br<strong>en</strong>gt dit voor <strong>de</strong> straathoekwerkers h<strong>et</strong> effectiefcontact m<strong>et</strong> hun specifieke doelgroep ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong>gedrang zodat hun werking bijna onmogelijkwordt?3. Bestaan er plann<strong>en</strong> om <strong>de</strong> veiligheidscontract<strong>en</strong>te vervang<strong>en</strong> in sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong> om zo op h<strong>et</strong>vlak van h<strong>et</strong> straathoekwerk <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> rond h<strong>et</strong>beroepsgeheim <strong>en</strong> <strong>de</strong> relaties m<strong>et</strong> <strong>de</strong> politie b<strong>et</strong>er teon<strong>de</strong>rvang<strong>en</strong>?4.a) Bestaan er concr<strong>et</strong>e plann<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> straathoekwerkom hun problem<strong>en</strong> rond h<strong>et</strong> beroepsgeheim<strong>en</strong> <strong>de</strong> relaties m<strong>et</strong> <strong>de</strong> politie b<strong>et</strong>er te regel<strong>en</strong>?l’occurr<strong>en</strong>ce, un célèbre expert <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> police <strong>de</strong>la RUG a évoqué les problèmes que r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t leséducateurs concernant le secr<strong>et</strong> professionnel <strong>et</strong> leursrelations avec la police, lors <strong>de</strong> l’émission télévisée«Terzake». Le professeur gantois a préconisé leremplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> sécurité par <strong>de</strong>s contrats<strong>de</strong> société, ce qui perm<strong>et</strong>trait <strong>de</strong> mieux <strong>en</strong> couvrir lecont<strong>en</strong>u.1.a) Quelles critiques formulez-vous à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>scontrats <strong>de</strong> sécurité <strong>en</strong> ce qui concerne les proj<strong>et</strong>s<strong>de</strong>s éducateurs <strong>de</strong> rue dans les villes?b) De quels proj<strong>et</strong>s concr<strong>et</strong>s s’agit-il <strong>et</strong> quelles mesuresavez-vous adoptées pour y remédier?2.a) Est-il acceptable que certains proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s éducateurs<strong>de</strong> rue sont organisés dans un commissariat<strong>de</strong> police?b) Les éducateurs ne risqu<strong>en</strong>t-ils pas <strong>de</strong> ne plus atteindreleur groupe cible, ce qui r<strong>en</strong>drait leur missionquasi impossible?3. Envisagez-vous <strong>de</strong> remplacer les contrats <strong>de</strong> sécuritépar <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> société afin <strong>de</strong> mieux appréh<strong>en</strong><strong>de</strong>rles problèmes que r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t les travailleurs<strong>de</strong> rue <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> secr<strong>et</strong> professionnel <strong>et</strong> <strong>de</strong> relationsavec la police?4.a) Existe-t-il <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s concr<strong>et</strong>s pour mieux faireface aux problèmes que r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t les éducateurs<strong>de</strong> rue <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> secr<strong>et</strong> professionnel <strong>et</strong> <strong>de</strong> relationsavec la police?b) Welke <strong>en</strong> wat houd<strong>en</strong> ze concre<strong>et</strong> in? b) Quel <strong>en</strong> est le cont<strong>en</strong>u?c) Welke procedures word<strong>en</strong> hiervoor uitgewerkt? c) Quelles procédures vont être mises <strong>en</strong> place <strong>en</strong> lamatière?Antwoord: Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mijnantwoord mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> situatie van h<strong>et</strong>straathoekwerk in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> veiligheids- <strong>en</strong>sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong>.1. E<strong>en</strong> grondige evaluatie van <strong>de</strong> veiligheids- <strong>en</strong>sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong> zal uitwijz<strong>en</strong> of <strong>de</strong> kwaliteit<strong>en</strong> <strong>de</strong> effectiviteit van <strong>de</strong> contract<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> <strong>en</strong> kan verb<strong>et</strong>erdword<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke <strong>de</strong>elproject<strong>en</strong> voor veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> heroriëntering vatbaar zijn.H<strong>et</strong> zou dan ook voorbarig zijn om op voorhand <strong>de</strong>straathoekwerkproject<strong>en</strong> te viser<strong>en</strong>.2. Mom<strong>en</strong>teel zijn er ge<strong>en</strong> straathoekwerkers meergehuisvest in <strong>de</strong> politiekantor<strong>en</strong>. In Leuv<strong>en</strong> was dit totvoor kort wel nog h<strong>et</strong> geval. Dankzij <strong>de</strong> bemid<strong>de</strong>lingRéponse: J’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer à l’honorablemembre ma réponse concernant la situation dutravail <strong>de</strong> rue dans le cadre <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong><strong>de</strong> société.1. Une évaluation approfondie <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> sécurité<strong>et</strong> <strong>de</strong> société indiquera si la qualité <strong>et</strong> l’efficacité<strong>de</strong>s contrats doiv<strong>en</strong>t <strong>et</strong> peuv<strong>en</strong>t être améliorées <strong>et</strong> quelssous-proj<strong>et</strong>s sont susceptibles <strong>de</strong> modification <strong>et</strong> <strong>de</strong>réori<strong>en</strong>tation.Il serait cep<strong>en</strong>dant fort prématuré <strong>de</strong> viser par là lesproj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> rue.2. Actuellem<strong>en</strong>t, plus aucun éducateur <strong>de</strong> rue ne s<strong>et</strong>rouve dans les bureaux <strong>de</strong> police. C’était cep<strong>en</strong>dant<strong>en</strong>core le cas à Louvain jusqu’il y a peu. Grâce à l’in-KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE438


3422 QRVA 50 02908 - 05 - 2000van h<strong>et</strong> Vast Secr<strong>et</strong>ariaat voor h<strong>et</strong> prev<strong>en</strong>tiebeleidwerd <strong>de</strong> straathoekwerker er ged<strong>et</strong>acheerd naar e<strong>en</strong>aparte VZW.In dit concr<strong>et</strong>e geval was h<strong>et</strong> grootste probleem dat<strong>de</strong> straathoekwerker on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> hiërarchische gezagstond van <strong>de</strong> korpschef. Dit werd echter uitdrukkelijkin zijn contract vermeld.3. H<strong>et</strong> i<strong>de</strong>e om <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> veiligheids- <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong>te hervorm<strong>en</strong> tot sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong>werd nooit gerealiseerd.Ik wil echter wel uw aandacht vestig<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> feitdat <strong>de</strong> veiligheids- <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong> sinds1996 e<strong>en</strong> belangrijk luik bevatt<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> socialeprev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> voor sommige geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> e<strong>en</strong> luik«ste<strong>de</strong>lijke vernieuwing».In dit opzicht heb ik <strong>de</strong> int<strong>en</strong>tie om in <strong>de</strong> contract<strong>en</strong>,naast <strong>de</strong> politionele project<strong>en</strong>, ook e<strong>en</strong> luik socialeprev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> e<strong>en</strong> luik opvolging te behoud<strong>en</strong>.En zoals ik u hierbov<strong>en</strong> reeds zei: h<strong>et</strong> zou voorbarigzijn te bewer<strong>en</strong> dat er problem<strong>en</strong> bestaan omtr<strong>en</strong>t e<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>tueel beroepsgeheim dat <strong>de</strong> straathoekwerkerszoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> of omtr<strong>en</strong>t hun relatie m<strong>et</strong> <strong>de</strong> politie.Als zulke problem<strong>en</strong> zich zoud<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong> zal ikmaatregel<strong>en</strong> treff<strong>en</strong> opdat ze opgelost zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.4. Mom<strong>en</strong>teel wordt e<strong>en</strong> voorstel van«<strong>de</strong>ontologische co<strong>de</strong>» voor <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tiewerkers vanalle contract<strong>en</strong> bestu<strong>de</strong>erd. Daar ev<strong>en</strong>wel binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>contract<strong>en</strong> ook prev<strong>en</strong>tiewerkers tewerkgesteld zijndoor <strong>de</strong> <strong>de</strong>elregering<strong>en</strong> vraagt dit h<strong>et</strong> nodige overleg.Dit on<strong>de</strong>rwerp — ik weiger h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> probleem t<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> — zal ook tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong> contract<strong>en</strong> aan bodkom<strong>en</strong>.terv<strong>en</strong>tion du Secrétariat perman<strong>en</strong>t à la politique <strong>de</strong>prév<strong>en</strong>tion, l’éducateur <strong>de</strong> rue a été détaché dans uneASBL séparée.Dans ce cas concr<strong>et</strong>, le plus grand problème concernaitle fait que l’éducateur <strong>de</strong> rue était sous l’autoritéhiérarchique du chef <strong>de</strong> corps. Cela avait été toutefoisclairem<strong>en</strong>t prévu dans son contrat <strong>de</strong> travail.3. L’idée <strong>de</strong> transformer les anci<strong>en</strong>s contrats <strong>de</strong>sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> société <strong>en</strong> contrats <strong>de</strong> société ne s’estjamais concrétisée.Cep<strong>en</strong>dant, je vous signale que <strong>de</strong>puis 1996, il s’agit<strong>de</strong> contrats <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> société cont<strong>en</strong>ant unimportant vol<strong>et</strong> <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion sociale <strong>et</strong> pour certainescommunes un vol<strong>et</strong> «r<strong>en</strong>ouveau urbain».À c<strong>et</strong> égard, j’ai l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir dans lescontrats, à côté <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s policiers, un vol<strong>et</strong> prév<strong>en</strong>tionsociale ainsi qu’un vol<strong>et</strong> suivi.Comme je vous l’ai dit plus haut, prét<strong>en</strong>dre qu’ilexiste <strong>de</strong>s problèmes concernant un év<strong>en</strong>tuel secr<strong>et</strong>professionnel dont serai<strong>en</strong>t investis les travailleurs <strong>de</strong>rue ou concernant leur relation avec la police estprématuré.Si <strong>de</strong> tels problèmes transparaiss<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’évaluation,je pr<strong>en</strong>drai <strong>de</strong>s mesures afin qu’ils soi<strong>en</strong>t résolus.4. Actuellem<strong>en</strong>t, une proposition <strong>de</strong> «co<strong>de</strong> déontologique»pour les travailleurs <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> tous lescontrats est à l’étu<strong>de</strong>. Étant donné que <strong>de</strong>s travailleurs<strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion sont égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gagés dans les contratspar les gouvernem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tités fédérées, la concertations’impose.Le suj<strong>et</strong> — je refuse <strong>de</strong> parler <strong>de</strong> problèmes — seraégalem<strong>en</strong>t abordé lors <strong>de</strong>s réunions organisées dans lecadre <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s contrats.Minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsP<strong>en</strong>sionsDO 1999200000973 DO 1999200000973Vraag nr. 19 van <strong>de</strong> heer Filip Anthu<strong>en</strong>is van 21 maart2000 (N.):P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> kleiner dan 3 482 frank per jaar.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige legislatuur besliste <strong>de</strong> regering bijartikel 8 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 30 januari 1997b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>stelsel <strong>de</strong>r zelfstandig<strong>en</strong> <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> die kleiner zijn dan 3 482 frank per jaarni<strong>et</strong> langer uit te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. De regering motiveer<strong>de</strong> dieQuestion n o 19 <strong>de</strong> M. Filip Anthu<strong>en</strong>is du 21 mars 2000(N.):P<strong>en</strong>sions inférieures à 3 482 francs par an.Au cours <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te, le gouvernem<strong>en</strong>tavait décidé, <strong>en</strong> application <strong>de</strong> l’article 8 <strong>de</strong>l’arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s travailleurs indép<strong>en</strong>dants, <strong>de</strong> ne plusverser les p<strong>en</strong>sion inférieures à 3 482 francs par an. LeKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 342308 - 05 - 2000beslissing door te stell<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> administratiekost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> uitb<strong>et</strong>aling hoger lag<strong>en</strong> dan h<strong>et</strong> eig<strong>en</strong>lijk bedragvan h<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>. Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> werknemers voel<strong>en</strong><strong>de</strong>ze maatregel ev<strong>en</strong>wel aan als onrechtvaardig. Zijhebb<strong>en</strong> bijgedrag<strong>en</strong> voor dit p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong><strong>en</strong> danook recht te hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling.Kan aan <strong>de</strong> bezwar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> overheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong>ni<strong>et</strong> tegemo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong> door aan <strong>de</strong>zelfstandige e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>malig bedrag toe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Opdie manier blijv<strong>en</strong> <strong>de</strong> administratiekost<strong>en</strong> beperkt <strong>en</strong>ontvang<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> toch nog i<strong>et</strong>s voor <strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>die zij hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald.Antwoord: In antwoord op zijn vraag heb ik <strong>de</strong> eerh<strong>et</strong> geachte lid me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat overe<strong>en</strong>komstig artikel3, § 8, van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 30 januari1997 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>stelsel <strong>de</strong>r zelfstandig<strong>en</strong>h<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> waarvan h<strong>et</strong> bedrag kleiner is dan 3 347frank per jaar ni<strong>et</strong> wordt toegek<strong>en</strong>d.Voormeld bedrag is gekoppeld aan h<strong>et</strong> in<strong>de</strong>xcijfer<strong>de</strong>r consumptieprijz<strong>en</strong> 341,17 <strong>en</strong> is mom<strong>en</strong>teel gelijkaan 3 482 frank.Deze bepaling werd ingevoerd naar analogie m<strong>et</strong> <strong>de</strong>regeling voor werknemers <strong>en</strong> heeft uitwerking vanaf1 juli 1997. P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> die toegek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> b<strong>et</strong>aaldwerd<strong>en</strong> vóór 1 juli 1997, word<strong>en</strong> dus ver<strong>de</strong>r b<strong>et</strong>aald.Daarnaast is <strong>de</strong>ze maatregel <strong>en</strong>kel van toepassing op<strong>de</strong> «voorwaar<strong>de</strong>lijke» p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>. Aan person<strong>en</strong> dieop grond van <strong>de</strong> verrichte bijdrag<strong>en</strong> e<strong>en</strong> «onvoorwaar<strong>de</strong>lijkp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>» gevormd hebb<strong>en</strong>, zal dit onvoorwaar<strong>de</strong>lijkp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> dus b<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong>, ongeachth<strong>et</strong> bedrag ervan.Artikel 37 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit nr. 72 van10 november 1967 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> rust- <strong>en</strong> overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>de</strong>r zelfstandig<strong>en</strong> bepaalt immers dat person<strong>en</strong>die ge<strong>en</strong> aanspraak kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijkp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> in <strong>de</strong> plaats daarvan e<strong>en</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijkp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> verkrijg<strong>en</strong>.gouvernem<strong>en</strong>t a justifié sa décision <strong>en</strong> invoquant le faitque les frais administratifs inhér<strong>en</strong>ts au versem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ces p<strong>en</strong>sions dépass<strong>en</strong>t le montant même <strong>de</strong> la p<strong>en</strong>sion.Les indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong> les travailleurs ress<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>temesure comme une injustice. Ils ont cotisé pour c<strong>et</strong>tep<strong>en</strong>sion <strong>et</strong> estim<strong>en</strong>t par conséqu<strong>en</strong>t y avoir droit.Ne serait-il pas possible <strong>de</strong> donner satisfaction toutà la fois aux pouvoirs publics <strong>et</strong> aux intéressés <strong>en</strong>versant aux indép<strong>en</strong>dants un montant unique? Celaperm<strong>et</strong>trait <strong>de</strong> limiter les frais administratifs <strong>et</strong> <strong>de</strong>verser aux intéressés une contrepartie à leurs cotisations.Réponse: En réponse à sa question, j’ai l’honneur<strong>de</strong> faire savoir à l’honorable membre que conformém<strong>en</strong>tà l’article 3, § 8, <strong>de</strong> l’arrêté royal du 30 janvier1997 relatif au régime <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s travailleurs indép<strong>en</strong>dants,la p<strong>en</strong>sion dont le montant est inférieur à3 347 francs par an, n’est pas octroyée.Le montant précité est lié à l’indice <strong>de</strong>s prix à laconsommation 341,17 <strong>et</strong> est actuellem<strong>en</strong>t égal à3 482 francs.C<strong>et</strong>te disposition a été instaurée par analogie aurégime <strong>de</strong>s travailleurs salariés <strong>et</strong> pr<strong>en</strong>d cours à partirdu 1 er juill<strong>et</strong> 1997. Dès lors, les p<strong>en</strong>sions octroyées <strong>et</strong>payées avec eff<strong>et</strong> avant le 1 er juill<strong>et</strong> 1997, continu<strong>en</strong>t àêtre versées.En outre, c<strong>et</strong>te disposition ne s’applique qu’à lap<strong>en</strong>sion «conditionnelle». Pour les personnes qui surbase <strong>de</strong>s cotisations versées se sont constitué unep<strong>en</strong>sion «inconditionnelle», c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière sera payéequel que soit son montant.L’article 37 <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 72 du 10 novembre1967 relatif à la p<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite <strong>et</strong> <strong>de</strong> survie <strong>de</strong>stravailleurs indép<strong>en</strong>dants prévoit <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> que lespersonnes qui ne peuv<strong>en</strong>t prét<strong>en</strong>dre à une p<strong>en</strong>sionconditionnelle obti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong> lieu <strong>et</strong> place une p<strong>en</strong>sioninconditionnelle.Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare bestur<strong>en</strong>Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> l’administrationFonction publiqueDO 1999200001000 DO 1999200001000Vraag nr. 37 van mevrouw Gr<strong>et</strong>a D’Hondt van28 maart 2000 (N.):Standplaatsbehoud bij overgangsexam<strong>en</strong>s bij h<strong>et</strong>ministerie van Financiën.Enkele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> werd voor niveau 4 tweemaale<strong>en</strong> overgangsexam<strong>en</strong> uitgeschrev<strong>en</strong> voor ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>Question n o 37 <strong>de</strong> M me Gr<strong>et</strong>a D’Hondt du 28 mars2000 (N.):Mainti<strong>en</strong> du lieu d’affectation lors d’exam<strong>en</strong>sd’avancem<strong>en</strong>t au sein du ministère <strong>de</strong>s Finances.Il y a quelques années, les fonctionnaires du ministère<strong>de</strong>s Finances ont eu l’occasion, à <strong>de</strong>ux reprises, <strong>de</strong>KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3424 QRVA 50 02908 - 05 - 2000van h<strong>et</strong> ministerie van Financiën, waarbij zij hunstandplaats kond<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>. Nadi<strong>en</strong> volg<strong>de</strong> e<strong>en</strong>overgangsexam<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r te voorzi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> garantievan h<strong>et</strong> standplaatsbehoud.Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> slaagd<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> van bei<strong>de</strong>uitzon<strong>de</strong>rlijke exam<strong>en</strong>s (m<strong>et</strong> behoud van standplaats),maar wel voor h<strong>et</strong> gewone exam<strong>en</strong>, kreg<strong>en</strong> na <strong>de</strong> overgangnaar niveau 3 e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re standplaats toegewez<strong>en</strong>,vaak ver van hun woonplaats.Voor e<strong>en</strong> mutatie zijn zij slecht gerangschikt omdatdie wordt toegek<strong>en</strong>d op basis van hun anciënniteit in<strong>de</strong> nieuwe graad.1. Neigt <strong>de</strong>rgelijke werkwijze ni<strong>et</strong> naar e<strong>en</strong> zekerevorm van discriminatie t<strong>en</strong> na<strong>de</strong>le van sommigeambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> ministerie van Financiën?2. Overweegt u maatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong>zeproblematiek van standplaatsbehoud <strong>en</strong> standplaatsveran<strong>de</strong>ringbij h<strong>et</strong> ministerie van Financiën?Antwoord: Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp van <strong>de</strong> vraagtot <strong>de</strong> bevoegdheid van mijn collega van Financiënbehoort, heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naarh<strong>et</strong> antwoord dat <strong>de</strong> minister van Financiën zal verstrekk<strong>en</strong>op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> vraag. (Vraag nr. 289 van 28maart 2000.)participer à un exam<strong>en</strong> d’avancem<strong>en</strong>t pour le niveau 4prévoyant le mainti<strong>en</strong> du lieu d’affectation. Par lasuite, un autre exam<strong>en</strong> d’avancem<strong>en</strong>t a été organisémais sans garantie du mainti<strong>en</strong> du lieu d’affectation.Les fonctionnaires qui n’ont pas réussi l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>uxexam<strong>en</strong>s exceptionnels (avec mainti<strong>en</strong> du lieud’affectation) mais ont satisfait à l’exam<strong>en</strong> classique,ont fait l’obj<strong>et</strong>, après leur passage au niveau 3, d’unchangem<strong>en</strong>t d’affectation, leur nouveau lieu <strong>de</strong> travailétant souv<strong>en</strong>t fort éloigné <strong>de</strong> leur domicile.Ils occup<strong>en</strong>t une place défavorable dans le classem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts désireux d’être mutés, la mutationétant accordée <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> leur anci<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é dans l<strong>en</strong>ouveau gra<strong>de</strong>.1. De telles procédures ne sont-elles pas <strong>de</strong> nature àgénérer une forme <strong>de</strong> discrimination à l’<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>certains fonctionnaires au sein du ministère <strong>de</strong>s Finances?2. Envisagez-vous d’adopter <strong>de</strong>s mesures pourrésoudre ce problème relatif au mainti<strong>en</strong> <strong>et</strong> au changem<strong>en</strong>td’affectation au sein du ministère <strong>de</strong>s Finances?Réponse: Puisque la matière faisant l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> saquestion relève <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> mon collègue <strong>de</strong>sFinances, j’ai l’honneur <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer l’honorablemembre à la réponse qui sera donnée par le ministre<strong>de</strong>s Finances à la même question parlem<strong>en</strong>taire. (Questionn o 289 du 28 mars 2000.)DO 1999200001016 DO 1999200001016Vraag nr. 39 van mevrouw Annemie Van <strong>de</strong> Casteelevan 31 maart 2000 (N.):Fe<strong>de</strong>raal Aankoopbureau. — Taalgebruik door h<strong>et</strong>personeel.Herhaal<strong>de</strong>lijk word ik b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rd door m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong>klacht<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> taalgebruik in relatie tot op<strong>en</strong>barebestur<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Dit specifiek geval b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> klacht dat m<strong>en</strong> bij telefonischcontact m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Aankoopbureau alsNe<strong>de</strong>rlandstalige systematisch in h<strong>et</strong> Frans te woordwordt gestaan. Van <strong>de</strong> informatieambt<strong>en</strong>aar van h<strong>et</strong>Fe<strong>de</strong>raal Aankoopbureau heb ik vernom<strong>en</strong> dat er voor<strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st ge<strong>en</strong> afzon<strong>de</strong>rlijk taalka<strong>de</strong>r is. H<strong>et</strong> personeelzou twe<strong>et</strong>alig mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn, zo ni<strong>et</strong> zou m<strong>en</strong> doorverbind<strong>en</strong>m<strong>et</strong> iemand die wel Ne<strong>de</strong>rlands spreekt. Ditzou in <strong>de</strong> praktijk verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> ker<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> gevalgeweest zijn.Question n o 39 <strong>de</strong> Mme Annemie Van <strong>de</strong> Casteele du31 mars 2000 (N.):Bureau fédéral d’achats. — Utilisation <strong>de</strong>s langues parle personnel.Je reçois régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s plaintes concernantl’utilisation <strong>de</strong>s langues par les services publics.À propos du cas spécifique du Bureau d’achats, lesnéerlandophones se plaign<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t que lors <strong>de</strong>contact téléphonique avec le bureau, la personne aubout du fil s’adresse à eux <strong>en</strong> français. Le fonctionnaired’information du Bureau fédéral d’achats m’afait savoir que ce service n’est pas doté <strong>de</strong> cadreslinguistiques séparés. Les membres du personnel<strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t donc être bilingues ou, s’ils ne le sont pas,transférer la communication à un <strong>de</strong> leurs collèguesqui l’est.1. Heeft u reeds gelijkaardige klacht<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>? 1. Avez-vous déjà reçu <strong>de</strong>s plaintes <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s?2. Wat is <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling per taalgroep van h<strong>et</strong> personeelop die di<strong>en</strong>st?2. Quelle est la répartition linguistique du personnel<strong>de</strong> ce service?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 342508 - 05 - 20003. Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u om <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>t<strong>en</strong>te do<strong>en</strong> nalev<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> personeel?Antwoord:1. Er werd <strong>de</strong> jongste vijf jaar één <strong>en</strong>kele telefonischeklacht ontvang<strong>en</strong>.3. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre pourfaire respecter les lois linguistiques par le personnelconcerné?Réponse:1. Une seule plainte téléphonique a été reçue aucours <strong>de</strong> ces cinq <strong>de</strong>rnières années.2. De ver<strong>de</strong>ling per taalgroep is <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>: 2. La répartition par groupe linguistique est lasuivante:a) Statutair personeel a) Personnel statutaireF N F NTrap 1 ....................................... 1 1 Degré 1 ...................................... 1 1Trap 2 ....................................... 2 1 Degré 2 ...................................... 2 1Trap 3 ....................................... 5 4 Degré 3 ...................................... 5 4Trap 4 ....................................... 2 3 Degré 4 ...................................... 2 3Trap 5 ....................................... 14 19 Degré 5 ...................................... 14 19Trap 6 ....................................... 10 7 Degré 6 ...................................... 10 7Trap 7 ....................................... 2 7 Degré 7 ...................................... 2 7Totaal ........................................ 36 42 Total ......................................... 36 42b) Contractueel personeel b) Personnel contractuelF N F NTrap 1 ....................................... — — Degré 1 ...................................... — —Trap 2 ....................................... — — Degré 2 ...................................... — —Trap 3 ....................................... 1 1 Degré 3 ...................................... 1 1Trap 4 ....................................... 2 — Degré 4 ...................................... 2 —Trap 5 ....................................... 3 — Degré 5 ...................................... 3 —Trap 6 ....................................... 1 — Degré 6 ...................................... 1 —Trap 7 ....................................... 7 3 Degré 7 ...................................... 7 3Totaal ........................................ 14 4 Total ......................................... 14 4Algeme<strong>en</strong> totaal ......................... 50 46 Total général ............................. 50 463. In alle schriftelijke contact<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>t<strong>en</strong>rigoureus nageleefd. Wat <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge contact<strong>en</strong>b<strong>et</strong>reft, do<strong>en</strong> wij zeer grote inspanning<strong>en</strong> <strong>en</strong> stimuler<strong>en</strong>wij <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> om <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> taal te ler<strong>en</strong>.Maar er zijn slechts drie officieel twe<strong>et</strong>alige ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>,alle an<strong>de</strong>re zijn officieel e<strong>en</strong>talig. In <strong>de</strong> praktijkhebb<strong>en</strong> ze all<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> passieve k<strong>en</strong>nis van d<strong>et</strong>wee<strong>de</strong> taal.Ver<strong>de</strong>r is h<strong>et</strong> onmogelijk ie<strong>de</strong>re functie te ontdubbel<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> zeldzame keer dat er zich e<strong>en</strong> probleempjevoordo<strong>et</strong>.Op h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> onlangs opgerichte klant<strong>en</strong>di<strong>en</strong>stwerd er in<strong>de</strong>rdaad gezorgd voor e<strong>en</strong> goed ev<strong>en</strong>wichttuss<strong>en</strong> Franstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>operationele leiding ervan wordt waarg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> doore<strong>en</strong> officieel twe<strong>et</strong>alige ambt<strong>en</strong>aar.3. Les lois linguistiques sont rigoureusem<strong>en</strong>t respectéesdans tous les contacts écrits. En ce qui concerne lescontacts oraux, nous faisons <strong>de</strong> très gros efforts <strong>et</strong>nous stimulons les membres du personnel à appr<strong>en</strong>drela <strong>de</strong>uxième langue. Mais il n’y a que trois fonctionnairesbilingues officiels, tous les autres sont officiellem<strong>en</strong>tunilingues. Dans la pratique, tous ont au moinsune connaissance passive <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième langue.Par ailleurs, il est impossible <strong>de</strong> dédoubler chaquefonction dans le seul objectif d’éviter <strong>de</strong> r<strong>en</strong>contrer unseul <strong>et</strong> unique p<strong>et</strong>it problème.Au niveau du service <strong>de</strong>s plaintes récemm<strong>en</strong>t créé,on a <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> veillé à garantir un bon équilibre francophones/néerlandophones<strong>et</strong> la direction opérationnelle<strong>de</strong> ce service est assurée par un fonctionnaire bilingueofficiel.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3426 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Minister van Landsver<strong>de</strong>digingMinistre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seDO 1999200000504 DO 1999200000504Vraag nr. 41 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van11 januari 2000 (N.):Huwelijk van prins Filip. — Inz<strong>et</strong> van militair<strong>en</strong>. —Kost<strong>en</strong>.U heeft geantwoord op vraag nr. 118 van s<strong>en</strong>atorVerreyck<strong>en</strong> van 21 oktober 1999 m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong>inz<strong>et</strong> van militair<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> in or<strong>de</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>zal<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> kasteel van Lak<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong>paleis van Brussel m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> huwelijk op4 <strong>de</strong>cember 1999 van Prins Filip (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,S<strong>en</strong>aat, 1999-2000, nr. 2-4, blz. 155). De5 officier<strong>en</strong>, 44 on<strong>de</strong>rofficier<strong>en</strong> <strong>en</strong> 24 vrijwilligers diehiervoor ingeschakeld werd<strong>en</strong>, stond<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> ookin voor <strong>de</strong> verzorging <strong>en</strong> h<strong>et</strong> opdi<strong>en</strong><strong>en</strong> van h<strong>et</strong> buff<strong>et</strong>,<strong>de</strong> transportdi<strong>en</strong>st <strong>en</strong> <strong>de</strong> muzikale omlijsting.12 officier<strong>en</strong>, 7 on<strong>de</strong>rofficier<strong>en</strong>, 8 vrijwilligers <strong>en</strong>1 burger di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> als versterking van h<strong>et</strong> organiser<strong>en</strong>dcomité t<strong>en</strong> behoeve van <strong>de</strong> protocoldi<strong>en</strong>st, <strong>de</strong> logistiekeon<strong>de</strong>rsteuning <strong>en</strong> <strong>de</strong> persdi<strong>en</strong>st, <strong>en</strong> 43 officier<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong>d ingez<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> reguler<strong>en</strong> van <strong>de</strong>festiviteit<strong>en</strong>.Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van gans <strong>de</strong>ze operati<strong>et</strong><strong>en</strong> laste viel<strong>en</strong> van uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> hoeveel <strong>de</strong>zekost<strong>en</strong> bedroeg<strong>en</strong>?Antwoord: H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong>antwoord te will<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong>vraag.De meerkost<strong>en</strong> voortspruit<strong>en</strong>d uit <strong>de</strong> <strong>de</strong>elname vanh<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t van Landsver<strong>de</strong>diging aan h<strong>et</strong> huwelijkvan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip bedrag<strong>en</strong>1 711 902 frank. Dit bedrag werd aangerek<strong>en</strong>d op<strong>de</strong> begroting van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t.De inz<strong>et</strong> van <strong>de</strong> vliegtuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> logistieke operatiesdie daarmee gepaard gaan ka<strong>de</strong>r<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> trainingsplanvan <strong>de</strong> Luchtmacht voor e<strong>en</strong> bedrag van5 638 820 frank.Question n o 41 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du11 janvier 2000 (N.):Mariage du Prince Philippe. — Recours à <strong>de</strong>s militaires.— Coûts.Vous avez répondu à la question n o 118 du sénateurVerreyck<strong>en</strong> du 21 octobre 1999 relative au recours à<strong>de</strong>s militaires pour l’aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plusieurs locauxdu palais <strong>de</strong> Laek<strong>en</strong> <strong>et</strong> du palais <strong>de</strong> Bruxelles àl’occasion <strong>de</strong>s préparatifs du mariage du PrincePhilippe du 4 décembre 1999 que les 5 officiers,44 sous-officiers <strong>et</strong> 24 volontaires auxquels il a été faitappel pour remplir ces tâches ont égalem<strong>en</strong>t été <strong>en</strong>gagésdans la mise <strong>en</strong> place <strong>et</strong> le r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t dubuff<strong>et</strong>, le service <strong>de</strong> transport <strong>et</strong> l’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t musical(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Sénat, 1999-2000, n o 2-4,p. 155).12 officiers, 7 sous-officiers, 8 volontaires <strong>et</strong> 1 civilétai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> r<strong>en</strong>fort du comité d’organisation, pour leservice du protocole, l’appui logistique <strong>et</strong> le service <strong>de</strong>presse, <strong>et</strong> 43 officiers supplém<strong>en</strong>taires ont été <strong>en</strong>gagéspour organiser les festivités.Votre départem<strong>en</strong>t a-t-il supporté le coût <strong>de</strong> toutec<strong>et</strong>te opération, <strong>et</strong>, dans ce cas, à concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> quelmontant?Réponse: L’honorable membre est prié <strong>de</strong> trouverci-après la réponse à sa question.Les surcoûts relatifs à la participation du départem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se nationale au mariage <strong>de</strong> SonAltesse Royale le Prince Philippe s’élèv<strong>en</strong>t à1 711 902 francs. Ce montant est imputé au budg<strong>et</strong> dudépartem<strong>en</strong>t.L’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t d’avions <strong>et</strong> les opérations logistiquesqui y sont liées cadr<strong>en</strong>t dans le plan d’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>la Force aéri<strong>en</strong>ne pour un montant <strong>de</strong>5 638 820 francs.DO 1999200000889 DO 1999200000889Vraag nr. 58 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van13 maart 2000 (N.):Slechte staat van h<strong>et</strong> legerarchief te Lier.Naar verluidt zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> legerarchief teLier zich in e<strong>en</strong> slechte staat bevind<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meerdoordat <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> onverwarmd zoud<strong>en</strong> zijn.Question n o 58 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 13 mars2000 (N.):Piteux état <strong>de</strong>s archives <strong>de</strong> l’armée à Lierre.Il me revi<strong>en</strong>t que certaines parties <strong>de</strong>s archives <strong>de</strong>l’armée à Lierre se trouverai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> piteux état, notamm<strong>en</strong>tparce que les locaux ne serai<strong>en</strong>t pas chauffés.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 342708 - 05 - 20001. Klopt h<strong>et</strong> dat h<strong>et</strong> legerarchief of <strong>de</strong>l<strong>en</strong> ervan zichin e<strong>en</strong> slechte staat bevind<strong>en</strong>?1. Est-il exact que les archives <strong>de</strong> l’armée, ou certainesparties <strong>de</strong> ces archives se trouv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> piteux état?2. Wat is hiervan <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d <strong>de</strong> oorzaak? 2. Le cas échéant, quelle <strong>en</strong> est la cause?3.a) Wordt h<strong>et</strong> legerarchief te Lier mom<strong>en</strong>teel nogbewaakt?3.a) Les archives <strong>de</strong> l’armée à Lierre sont-elles <strong>en</strong>coresurveillées?b) Zo ja, door hoeveel person<strong>en</strong>? b) Dans l’affirmative, par combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes?4. Is er al e<strong>en</strong> beslissing gevall<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t e<strong>en</strong>nieuwe bestemming voor h<strong>et</strong> legerarchief?5. Wanneer mog<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve beslissingverwacht<strong>en</strong>?6. Hoe wordt er rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> sociaalaspect?Antwoord: H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong>antwoord op zijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> aan te treff<strong>en</strong>.1. Ja, in één van <strong>de</strong> loods<strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> te hoge vochtigheidsgraadvastgesteld.2. E<strong>en</strong> gebrek aan luchtverversing is hiervan <strong>de</strong>oorzaak. Gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> hoge kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> installatievan e<strong>en</strong> luchtverversingssysteem <strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> verhuise<strong>en</strong> zekerheid is, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze investering<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>meer gerealiseerd.3.a) H<strong>et</strong> militair domein, waarin h<strong>et</strong> legerarchiefgehuisvest is, wordt mom<strong>en</strong>teel nog bewaakt.4. Une décision a-t-elle déjà été prise concernantune nouvelle <strong>de</strong>stination pour les archives <strong>de</strong> l’armée?5. Quand une décision définitive <strong>de</strong>vrait-elle êtreprise?6. Comm<strong>en</strong>t l’aspect social <strong>de</strong> ce problème sera-t-ilpris <strong>en</strong> considération?Réponse: Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>vouloir trouver ci-après la réponse à ses questions.1. Oui, dans un <strong>de</strong>s hangars un <strong>de</strong>gré d’humiditétrop élevé a été constaté.2. Un manque <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilation est la cause <strong>de</strong> ceci. Vules coûts trop élevés pour l’installation d’un système <strong>de</strong>v<strong>en</strong>tilation <strong>et</strong> puisque le déménagem<strong>en</strong>t est une certitu<strong>de</strong>,les investissem<strong>en</strong>ts n’ont plus été réalisés.3.a) Le domaine militaire, dans lequel les archives sontstockées, fait toujours l’obj<strong>et</strong> d’une gar<strong>de</strong>.b) Door drie militair<strong>en</strong>. b) Par trois militaires.4. De <strong>de</strong>finitieve beslissing omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nieuwebestemming voor h<strong>et</strong> legerarchief (in principe Zut<strong>en</strong>daal)wordt weldra g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.5. De <strong>de</strong>finitieve beslissing di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> ruimere ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> hergebruik van <strong>de</strong>basis van Zut<strong>en</strong>daal.6. In geval van <strong>de</strong> verhuis van <strong>de</strong> legerarchiev<strong>en</strong>, zalrek<strong>en</strong>ing word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sociale aspect<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> personeel.4. La décision définitive concernant le nouveau lieu<strong>de</strong> <strong>de</strong>stination pour les archives (<strong>en</strong> principe Zut<strong>en</strong>daal)sera prise incessamm<strong>en</strong>t.5. La décision définitive doit être prise dans le cadreplus large du réemploi <strong>de</strong> la base <strong>de</strong> Zut<strong>en</strong>daal.6. En cas <strong>de</strong> déménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s archives <strong>de</strong> l’armée,il sera t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong>s aspects sociaux du personnel.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3428 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Minister van Landbouw<strong>en</strong> Midd<strong>en</strong>standMinistre <strong>de</strong> l’Agriculture<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nesLandbouwAgricultureDO 1999200001022 DO 1999200001022Vraag nr. 30 van <strong>de</strong> heer Martial Lahaye van 3 april2000 (N.):Landbouwbedrijv<strong>en</strong>. — Dioxinecrisis. — Scha<strong>de</strong>regeling<strong>en</strong>.Voor <strong>de</strong> landbouwbedrijv<strong>en</strong>, slachtoffers van h<strong>et</strong>dioxineschandaal, werd<strong>en</strong> diverse maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>om <strong>de</strong> door h<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> scha<strong>de</strong> zo billijk mogelijkte vergoed<strong>en</strong>.Vooreerst werd <strong>de</strong> effectief geled<strong>en</strong> scha<strong>de</strong> vergoedaan bedrijv<strong>en</strong> die volledig opgeruimd werd<strong>en</strong> of aanh<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> opgeruimd werd<strong>en</strong> maar door h<strong>et</strong> feit dathun bedrijv<strong>en</strong> geblokkeerd werd<strong>en</strong>, hun voorrad<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> sterke minwaard<strong>en</strong> moest<strong>en</strong> realiser<strong>en</strong>.Daarnaast werd in e<strong>en</strong> systeem van goedkope l<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>voorzi<strong>en</strong>, <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «dioxinekredi<strong>et</strong><strong>en</strong>».En tot slot werd eind <strong>de</strong>cember 1999 e<strong>en</strong> regelinguitgewerkt die <strong>de</strong> economische scha<strong>de</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk zouvergoed<strong>en</strong>.1.a) Hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> kwam<strong>en</strong> er binn<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>scha<strong>de</strong>regeling<strong>en</strong>?Question n o 30 <strong>de</strong> M. Martial Lahaye du 3 avril 2000(N.):Entreprises agricoles. — Crise <strong>de</strong> la dioxine. —In<strong>de</strong>mnisations.Différ<strong>en</strong>tes mesures ont été prises pour in<strong>de</strong>mniseraussi équitablem<strong>en</strong>t que possible les <strong>en</strong>treprises agricolesqui ont été victimes du scandale <strong>de</strong> la dioxine.Dans un premier temps, on a in<strong>de</strong>mnisé les préjudicesréels <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises qui ont été <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>tévacuées ou <strong>de</strong> celles qui n’ont pas été <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>tévacuées mais qui ont dû réaliser leurs stocks avec <strong>de</strong>spertes importantes parce qu’elles ne pouvai<strong>en</strong>t plusfonctionner.Un système <strong>de</strong> prêts à faible taux d’intérêt, les«crédits-dioxine», a égalem<strong>en</strong>t été mis <strong>en</strong> place.Fin décembre 1999, on a arrêté un règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>stinéà dédommager partiellem<strong>en</strong>t les dommages économiques.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s ont été introduites pour lesdiffér<strong>en</strong>ts règlem<strong>en</strong>ts d’in<strong>de</strong>mnisation?b) Hoeveel dossiers werd<strong>en</strong> ontvankelijk verklaard? b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers ont été déclarés recevables?c) In hoeveel dossiers is reeds effectief e<strong>en</strong> scha<strong>de</strong>regelinguitgewerkt <strong>en</strong> over welke bedrag<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong>wij dan?2. Wat mij in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r interesseert is hoeveeldossiers mom<strong>en</strong>teel werd<strong>en</strong> ingeleid m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> verzoektot vergoeding van <strong>de</strong> economische scha<strong>de</strong> <strong>en</strong> op hoeveelu <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> scha<strong>de</strong>vergoedingraamt?Antwoord:1. Als antwoord op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 1, a), b) <strong>en</strong> c), kan ikh<strong>et</strong> geachte lid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.c) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers l’in<strong>de</strong>mnité a-t-elle étéeffectivem<strong>en</strong>t versée <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels montants s’agit-il?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers ont été introduits <strong>en</strong> vue <strong>de</strong>l’in<strong>de</strong>mnisation d’un préjudice économique <strong>et</strong> àcombi<strong>en</strong> évaluez-vous le montant total <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnisations?Réponse:1. En réponse aux questions 1, a), b) <strong>et</strong> c), je peuxcommuniquer les données suivantes à l’honorablemembre.— Vark<strong>en</strong>s <strong>en</strong> pluimvee: — Porcs <strong>et</strong> volaille:Er werd<strong>en</strong> vergoeding<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald aan <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>waar dier<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> afgemaakt weg<strong>en</strong>s bevestiginguit analyses van contaminatie m<strong>et</strong> pcb/dioxines.Des in<strong>de</strong>mnités ont été versées aux exploitationsoù les animaux ont été mis à mort après que <strong>de</strong>sanalyses ai<strong>en</strong>t confirmé la contamination par pcb/dioxines.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 342908 - 05 - 2000Deze vergoeding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aald aan pluimvee-<strong>en</strong> vark<strong>en</strong>sbedrijv<strong>en</strong> m<strong>et</strong> toepassing van <strong>de</strong>ministeriële besluit<strong>en</strong> van 16 juni 1999 <strong>en</strong> 1 juli1999. In bijlage I vindt u e<strong>en</strong> d<strong>et</strong>ail van h<strong>et</strong> aantalafgemaakte vark<strong>en</strong>s per categorie.Er werd<strong>en</strong> vergoeding<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald (opkoopregeling)aan <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong> voor dier<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r bewar<strong>en</strong>dbeslag stond<strong>en</strong> <strong>en</strong> afgemaakt werd<strong>en</strong> omdat nogge<strong>en</strong> beslissing kon word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> over <strong>de</strong>aanwezigheid van contaminatie. H<strong>et</strong> ging hier<strong>en</strong>kel om <strong>de</strong> categorieën dier<strong>en</strong> die hun eindgewichtin <strong>de</strong> afmesting hadd<strong>en</strong> bereikt of reedsoverschred<strong>en</strong> (braadkipp<strong>en</strong> <strong>en</strong> vleesvark<strong>en</strong>s vanmeer dan 110 kg).Deze vergoeding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aald aan pluimvee-<strong>en</strong> vark<strong>en</strong>sbedrijv<strong>en</strong> m<strong>et</strong> toepassing van <strong>de</strong>ministeriële besluit<strong>en</strong> van 16 juni 1999 <strong>en</strong> 2 juli1999.Voor zeug<strong>en</strong> <strong>en</strong> fokber<strong>en</strong> werd naast e<strong>en</strong> afmakingsvergoedingvan 9 770 frank reeds e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>economische scha<strong>de</strong>vergoeding b<strong>et</strong>aald van7 993 frank, dit m<strong>et</strong> toepassing van h<strong>et</strong> ministerieelbesluit van 23 <strong>de</strong>cember 1999 (in totaal91 miljo<strong>en</strong>).In bijlage II vindt u e<strong>en</strong> d<strong>et</strong>ail van <strong>de</strong> reeds uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>vergoeding<strong>en</strong> voor vark<strong>en</strong>s (m<strong>et</strong> inbegripvan <strong>de</strong> hogervermel<strong>de</strong> 91 miljo<strong>en</strong>).De cijfers voor pluimvee zijn e<strong>en</strong> globaal g<strong>et</strong>alvoor <strong>de</strong> dossiers afmaking <strong>en</strong> opkoopregelingsam<strong>en</strong>. Immers in h<strong>et</strong> begin van <strong>de</strong> crisis was <strong>de</strong>wachttijd voor analyse langer dan <strong>de</strong> tijd voorafmesting, zodat voor <strong>de</strong> opkoopregeling werdgekoz<strong>en</strong> in plaats van <strong>de</strong> uitslag af te wacht<strong>en</strong>.Ces in<strong>de</strong>mnités ont été versées aux exploitationsavicoles <strong>et</strong> porcines <strong>en</strong> application <strong>de</strong>s arrêtésministériels <strong>de</strong>s 16 juin 1999 <strong>et</strong> 1 er juill<strong>et</strong> 1999.Vous trouverez <strong>en</strong> annexe I un relevé détaillé <strong>de</strong>sporcs mis à mort par catégorie.Des in<strong>de</strong>mnités ont été payées (régime d’achat) auxexploitations dont les animaux ont fait l’obj<strong>et</strong>d’une saisie conservatoire <strong>et</strong> ont été mis à mort dufait <strong>de</strong> l’impossibilité <strong>de</strong> se prononcer rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>tsur la prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> contamination. Il s’agissait <strong>en</strong>l’occurr<strong>en</strong>ce uniquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s catégories d’animaux<strong>en</strong>graissés jusqu’à avoir atteint ou dépassé leurpoids final (<strong>de</strong> poul<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chair <strong>et</strong> <strong>de</strong> porcs <strong>de</strong> boucherie<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 110 kg).Ces in<strong>de</strong>mnités ont été versées aux exploitationsavicoles <strong>et</strong> porcines <strong>en</strong> application <strong>de</strong>s arrêtésministériels <strong>de</strong>s 16 juin 1999 <strong>et</strong> 2 juill<strong>et</strong> 1999.En ce qui concerne les truies <strong>et</strong> les verratsd’élevage, une in<strong>de</strong>mnité économique complém<strong>en</strong>taire<strong>de</strong> 7 993 francs a déjà été payée <strong>en</strong> plus <strong>de</strong>l’in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> mise à mort <strong>de</strong> 9 770 francs, ce <strong>en</strong>application <strong>de</strong> l’arrêté ministériel du 23 décembre1999 (au total 91 millions).Vous trouverez <strong>en</strong> annexe II un relevé détaillé <strong>de</strong>sin<strong>de</strong>mnités déjà payées pour <strong>de</strong>s porcs (y comprisle montant <strong>de</strong> 91 millions susm<strong>en</strong>tionné).Les chiffres relatifs à la volaille correspond<strong>en</strong>t à lasomme <strong>de</strong>s dossiers d’abattage <strong>et</strong> du régimed’achat. En eff<strong>et</strong>, au début <strong>de</strong> la crise, le tempsd’att<strong>en</strong>te pour les analyses était supérieur à celui <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>graissem<strong>en</strong>t, ce qui a incité à choisir le régimed’achat plutôt que d’att<strong>en</strong>dre le résultat.Totaal aantal dossiers: 313, waarvan:Nombre total <strong>de</strong> dossiers: 313, à savoir:— voor 230 aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> e<strong>en</strong> vergoeding uitb<strong>et</strong>aald — 230 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s pour lesquelles une in<strong>de</strong>mnité awerd voor dier<strong>en</strong>;déjà été payée pour les animaux;— voor 87 dossiers ge<strong>en</strong> vergoeding werd b<strong>et</strong>aald — 87 dossiers pour lesquels aucune in<strong>de</strong>mnité n’amaar <strong>de</strong> operationele kost<strong>en</strong> voor afvoer <strong>en</strong> été versée, mais pour lesquels les pouvoirsafmak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> dier<strong>en</strong> door <strong>de</strong> overheid publics ont payé les coûts opérationnels occasionnéspar l’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l’abattage <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>aald werd.animaux.In bijlage III vindt u e<strong>en</strong> d<strong>et</strong>ail van <strong>de</strong> reeds uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>vergoeding<strong>en</strong> voor pluimvee.in<strong>de</strong>mnités déjà versées <strong>en</strong> ce qui concerne laVous trouverez <strong>en</strong> annexe III un relevé détaillé <strong>de</strong>svolaille.— Rundvee: — Bovins:Voor rundvee zijn er bij e<strong>en</strong> beperkt aantal dier<strong>en</strong>contaminaties vastgesteld m<strong>et</strong> pcb/dioxines. Ge<strong>en</strong><strong>en</strong>kel geval kon echter in verband gebracht word<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong> oorzaak van <strong>de</strong> dioxinecrisis. Tochwerd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze dier<strong>en</strong> verni<strong>et</strong>igd <strong>en</strong> op <strong>en</strong>kele bedrijv<strong>en</strong>was h<strong>et</strong> probleem dusdanig groot dat <strong>de</strong>volledige veestapel werd opgeruimd. Deze vergoe-On a constaté un nombre limité <strong>de</strong> bovins contaminés(pcb/dioxines), <strong>et</strong> il ne fut possible pouraucun d’<strong>en</strong>tre eux d’établir un li<strong>en</strong> avec la causeconnue <strong>de</strong> la crise <strong>de</strong> la dioxine. Ces animaux ontquand même été détruits au point que dans certainesexploitations, c’est l’intégralité du cheptel quia été éliminée. Ces in<strong>de</strong>mnités ont été versées auxKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE439


3430 QRVA 50 02908 - 05 - 2000ding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aald aan rundveebedrijv<strong>en</strong>m<strong>et</strong> toepassing van h<strong>et</strong> ministerieel besluit van18 juni 1999. Voor run<strong>de</strong>r<strong>en</strong> werd nooit e<strong>en</strong>opkoopregeling ingesteld.In bijlage IV vindt u e<strong>en</strong> d<strong>et</strong>ail van <strong>de</strong> reeds uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>vergoeding<strong>en</strong> voor run<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Zowel run<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, vark<strong>en</strong>s als pluimvee werd<strong>en</strong>vergoed aan 80% van <strong>de</strong> kostprijs.exploitations bovines <strong>en</strong> application <strong>de</strong> l’arrêtéministériel du 18 juin 1999. En ce qui concerne lesbovins, aucun régime d’achat n’a — à aucunmom<strong>en</strong>t — été mis <strong>en</strong> place.Vous trouverez <strong>en</strong> annexe IV un relevé détaillé <strong>de</strong>sin<strong>de</strong>mnités déjà versées <strong>en</strong> ce qui concerne lesbovins.Les pertes <strong>en</strong>courues tant <strong>en</strong> ce qui concerne lesbovins que les porcs <strong>et</strong> la volaille ont été in<strong>de</strong>mniséesà concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> 80% du prix <strong>de</strong> revi<strong>en</strong>t.— Consumptie-eier<strong>en</strong> <strong>en</strong> broe<strong>de</strong>ier<strong>en</strong>: — Œufs <strong>de</strong> consommation <strong>et</strong> œufs à couver:Voor eier<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> voorwerp uitmaakt<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>bewar<strong>en</strong>d beslag of van e<strong>en</strong> verni<strong>et</strong>igingsbevelwerd e<strong>en</strong> vergoeding uitb<strong>et</strong>aald m<strong>et</strong> toepassing vanh<strong>et</strong> ministerieel besluit van 9 juli 1999. Bijlage Vgeeft <strong>de</strong> reeds uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong> weer voorverni<strong>et</strong>iging van consumptie-eier<strong>en</strong> <strong>en</strong> broe<strong>de</strong>ier<strong>en</strong>.— Melk: — Lait:Voor verni<strong>et</strong>ig<strong>de</strong> melk werd, m<strong>et</strong> toepassing vanh<strong>et</strong> ministerieel besluit van 16 <strong>de</strong>cember 1999b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> vergoeding voor <strong>de</strong> melkproduc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> dioxinebesm<strong>et</strong>ting, e<strong>en</strong>vergoeding toegek<strong>en</strong>d van 8 frank per liter melkaan <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong> melk, voor zover <strong>de</strong> melkverni<strong>et</strong>igd werd tuss<strong>en</strong> 5 juni <strong>en</strong> 12 juni 1999 t<strong>en</strong>gevolge van <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-ophaling door <strong>de</strong> kopers vanmelk <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanvraag werd ingedi<strong>en</strong>d vóór31 <strong>de</strong>cember 1999. 367 aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> werd<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> aanvaard. H<strong>et</strong> totaal toegek<strong>en</strong><strong>de</strong> bedragbedraagt 5 656 835 frank, h<strong>et</strong>zij gemid<strong>de</strong>ld15 414 frank per aanvraag. In totaal werd<strong>en</strong>707 104 liter melk vergoed.2. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 3 <strong>de</strong>cember 1999b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> steunmaatregel<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gunste van landbouwbedrijv<strong>en</strong>g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> door <strong>de</strong> dioxinecrisis werd<strong>en</strong>er 28 785 dossiers ingedi<strong>en</strong>d binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>eperio<strong>de</strong> bij h<strong>et</strong> Enig Lok<strong>et</strong> Dioxine (kanselarij van <strong>de</strong>eerste minister).Op 14 april 2000 war<strong>en</strong> er reeds 23 207 (80%)dossiers geco<strong>de</strong>erd door <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Scha<strong>de</strong>vergoedingdioxine.Mom<strong>en</strong>teel kunn<strong>en</strong> dus slechts voorlopige cijfers <strong>en</strong>raming<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld word<strong>en</strong>. De on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>lingnaargelang <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> 23 207 dossiers die op14 april 2000 geco<strong>de</strong>erd war<strong>en</strong> levert h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> (ééndossier kan b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op meer<strong>de</strong>re sector<strong>en</strong>,gemid<strong>de</strong>ld 1,8):En ce qui concerne les œufs ayant fait l’obj<strong>et</strong> d’unemesure conservatoire, ou d’un ordre <strong>de</strong> <strong>de</strong>struction,une in<strong>de</strong>mnité a été versée <strong>en</strong> application <strong>de</strong>l’arrêté ministériel du 9 juill<strong>et</strong> 1999. Vous trouverez<strong>en</strong> annexe V un relevé <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités déjàversées pour la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong>s œufs <strong>de</strong> consommation<strong>et</strong> <strong>de</strong>s œufs à couver.En application <strong>de</strong> l’arrêté ministériel du 16 décembre1999 relatif à une in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s producteurs<strong>de</strong> lait dans le cadre <strong>de</strong> la contaminationpar les dioxines, une in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> 8 francs par litre<strong>de</strong> lait est allouée au propriétaire du lait pourautant que le lait ait été détruit <strong>en</strong>tre le 5 juin <strong>et</strong> le12 juin 1999 suite à son non-ramassage parl’ach<strong>et</strong>eur <strong>de</strong> lait dans le cadre <strong>de</strong> la crise <strong>de</strong> ladioxine <strong>et</strong> que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ait été introduite avantle 31 décembre 1999. 367 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s ont été introduites<strong>et</strong> acceptées. Le montant total alloué est <strong>de</strong>5 656 835 francs, soit une moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>15 414 francs par <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. La quantité totale <strong>de</strong>lait in<strong>de</strong>mnisée est <strong>de</strong> 707 104 litres.2. Dans le cadre <strong>de</strong> la loi du 3 décembre 1999 relativeà <strong>de</strong>s mesures d’ai<strong>de</strong> <strong>en</strong> faveur d’<strong>en</strong>treprises agricolestouchées par la crise <strong>de</strong> la dioxine, 28 785dossiers ont été introduits <strong>en</strong>déans la pério<strong>de</strong> prévueauprès du Guich<strong>et</strong> unique dioxine (chancellerie dupremier ministre).Le 14 avril 2000, 23 207 (80%) <strong>de</strong> ces dossiersavai<strong>en</strong>t déjà été <strong>en</strong>codés par le service In<strong>de</strong>mnisationdioxine.Actuellem<strong>en</strong>t, seuls <strong>de</strong>s chiffres provisoires <strong>et</strong> <strong>de</strong>sestimations peuv<strong>en</strong>t dès lors être communiqués. Voicila v<strong>en</strong>tilation par secteur <strong>de</strong>s 23 207 dossiers <strong>en</strong>codésau 14 avril 2000 (un seul dossier peut concernerplusieurs secteurs, la moy<strong>en</strong>ne étant <strong>de</strong> 1,8):sector melkvee: 13 128; secteur bétail laitier: 13 128;sector run<strong>de</strong>r<strong>en</strong>: 19 177; secteur bovin: 19 177;sector vark<strong>en</strong>s: 7 562; secteur porcin: 7 562;sector pluimvee (braadkipp<strong>en</strong>): 783; secteur avicole (poul<strong>et</strong>s <strong>de</strong> grain): 783;KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 343108 - 05 - 2000sector pluimvee (legkipp<strong>en</strong>): 237; secteur volaille (poules pon<strong>de</strong>uses): 237;an<strong>de</strong>re (broeierij<strong>en</strong>, kalko<strong>en</strong><strong>en</strong> ...): 615. autres (œufs à couver, din<strong>de</strong>s ...): 615.Deze 23 207 dossiers verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aangevraagdbedrag van ongeveer 5,3 miljard frank ofgemid<strong>de</strong>ld 230 000 frank per dossier. Deze raming ise<strong>en</strong> maximale inschatting, gezi<strong>en</strong> veron<strong>de</strong>rsteld wordtdat <strong>de</strong> ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> dossiers volledig correct zijn.Bij <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>vergoeding zal ookrek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verle<strong>en</strong><strong>de</strong> kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> protocol afgeslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Staat<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische Ver<strong>en</strong>iging <strong>de</strong>r bank<strong>en</strong> van25 augustus 1999. In totaal werd<strong>en</strong> 1 618 kredi<strong>et</strong>dossiersingedi<strong>en</strong>d voor e<strong>en</strong> totaal bedrag van 2,6 miljardfrank.De uit te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> economische scha<strong>de</strong>vergoedingwerd oorspronkelijk geraamd op 5,5 miljard frank.Hiervan wordt 90% gefinancierd door overheidskredi<strong>et</strong><strong>en</strong>(begroting 1999) <strong>en</strong> 10% door <strong>de</strong> sector (Dioxinefonds).Bij <strong>de</strong>ze raming werd uitgegaan van 20 000 à25 000 verwachte dossiers.Bijlage ID<strong>et</strong>ail van <strong>de</strong> <strong>de</strong>structie van gecontamineer<strong>de</strong>vark<strong>en</strong>s volg<strong>en</strong>s categorie:Ces 23 207 dossiers représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t un montant<strong>de</strong>mandé d’<strong>en</strong>viron 5,3 milliards <strong>de</strong> francs, soit230 000 francs <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne par dossier. Il s’agit <strong>en</strong> faitd’une estimation maximale, étant donné qu’elle part<strong>de</strong> l’hypothèse selon laquelle tous les dossiers introduitssont parfaitem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ordre.Le calcul <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnisations ti<strong>en</strong>dra égalem<strong>en</strong>tcompte <strong>de</strong>s crédits octroyés dans le cadre du protocoleconclu <strong>en</strong>tre l’État <strong>et</strong> l’Association belge <strong>de</strong>s banques<strong>en</strong> date du 25 août 1999. Au total, 1 618 dossiers <strong>de</strong>crédit ont été introduits pour un montant total <strong>de</strong>2,6 milliards <strong>de</strong> francs.Le montant <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités économiques à payer àété initialem<strong>en</strong>t estimé à 5,5 milliards <strong>de</strong> francs, dont90% financés par les crédits <strong>de</strong>s pouvoirs publics(budg<strong>et</strong> 1999) <strong>et</strong> 10% par le secteur (Fonds dioxine).C<strong>et</strong>te estimation a été faite sur la base d’un nombreescompté <strong>de</strong> dossiers compris <strong>en</strong>tre 20 000 <strong>et</strong> 25 000.Annexe IRelevé détaillé <strong>de</strong> la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong>s porcscontaminés par catégorie:Categorie Aantal Catégorie NombreFokzeug<strong>en</strong> 11 893 Truies d’élevage 11 893Fokber<strong>en</strong> 176 Verrats d’élevage 176Ni<strong>et</strong> gespe<strong>en</strong><strong>de</strong> bigg<strong>en</strong> 15 143 Porcel<strong>et</strong>s non sevrés 15 143Gespe<strong>en</strong><strong>de</strong> bigg<strong>en</strong> 20 711 Porcel<strong>et</strong>s sevrés 20 711Opfokvark<strong>en</strong>s 2 612 Porcs d’élevage 2 612Vleesvark<strong>en</strong>s 149 729 Porcs <strong>de</strong> boucherie 149 729Totaal ...................................................... 200 264 Total ........................................................ 200 264Bijlage IIVark<strong>en</strong>sAnnexe IIPorcsVergoedingvoor afmakingVergoedingin <strong>de</strong> opkoopregelingIn<strong>de</strong>mnité<strong>de</strong> mise à mortIn<strong>de</strong>mnité(régime d’achat)Aantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>Nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s939 114939 114Aantal bedrijv<strong>en</strong> ( * )Nombre789 85 d’exploitations ( * ) 789 85Aantal dier<strong>en</strong> 200 264 14 293 Nombre d’animaux 200 264 14 293Totaal bedrag (infrank) 604 985 200 34 436 032Montant total (<strong>en</strong>francs) 604 985 200 34 436 032Gemid<strong>de</strong>ld perMoy<strong>en</strong>ne par exploitationbedrijf (in frank) 766 775 405 130(<strong>en</strong> francs) 766 775 405 130( * ) Op e<strong>en</strong> aantal bedrijv<strong>en</strong> zijn meer<strong>de</strong>re contaminatiesvastgesteld of werd<strong>en</strong> meer<strong>de</strong>re opkoopregeling<strong>en</strong> aangevraagd.( * ) dans un certain nombre d’exploitations, on a constatéplusieurs contaminations, ou plusieurs régimes d’achat ont été<strong>de</strong>mandés.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3432 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Bijlage IIIPluimveeAnnexe IIIVolailleTotaal bedrag uitb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong>(in frank) 199 920 214Gemid<strong>de</strong>ld per bedrijf (230 bedrijv<strong>en</strong>) (infrank) 869 218Bijlage IVRun<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Montant total <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités payées (<strong>en</strong>francs) 199 920 214Moy<strong>en</strong>ne par exploitation (230 exploitations)(<strong>en</strong> francs) 869 218Annexe IVBovinsAantal bedrijv<strong>en</strong> 17 Nombre d’exploitations 17Aantal dier<strong>en</strong> 497 Nombre d’animaux 497Totaal bedrag (in frank) 23 484 503 Montant total (<strong>en</strong> francs) 23 484 503Gemid<strong>de</strong>ld per bedrijf (in frank) 1 381 441 Moy<strong>en</strong>ne par exploitation (<strong>en</strong> francs) 1 381 441Bijlage VConsumptie-eier<strong>en</strong>Annexe VŒufs <strong>de</strong> consommationAantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> 26 Nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s 26Aantal goedgekeur<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> 17 Nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s acceptées 17Aantal kg eier<strong>en</strong> (16 stuks per kg) 232 372 Nombre <strong>de</strong> kg d’œufs (16 œufs au kg) 232 372Totaal bedrag (11 frank per kg) 2 556 092 Montant total (11 francs le kg) 2 556 092Gemid<strong>de</strong>ld per legbedrijf 159 358Moy<strong>en</strong>ne par «exploitation <strong>de</strong> poulespon<strong>de</strong>uses» 159 358Broe<strong>de</strong>ier<strong>en</strong>Œufs à couverAantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> 35 Nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s 35Aantal goedgekeur<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> 34 Nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s acceptées 34Aantal stuks broe<strong>de</strong>ier<strong>en</strong> 11 360 394 Nombre d’œufs à couver 11 360 394Totaal bedrag ( * ) 45 134 232 Montant total ( * ) 45 134 232Gemid<strong>de</strong>ld per vermeer<strong>de</strong>ringsbedrijf ofbroeierij 1 327 477Moy<strong>en</strong>ne par exploitation <strong>de</strong> reproductionou couvoir 1 327 477( * ) 4 frank/stuk vermin<strong>de</strong>rd m<strong>et</strong> opbr<strong>en</strong>gst in geval van recuperatieals consumptie in geval van vrijgave na bewar<strong>en</strong>dbeslag, totaal 307 344 frank.( * ) 4 francs/pièce moins les sommes <strong>en</strong>caissées lors d’unerécupération év<strong>en</strong>tuelle pour consommation <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> levée <strong>de</strong>la saisie conservatoire, total 307 344 francs.Minister van JustitieMinistre <strong>de</strong> la JusticeDO 1999200000976 DO 1999200000976Vraag nr. 185 van <strong>de</strong> heer Geert Bourgeois van22 maart 2000 (N.):Hof van Cassatie. — G<strong>et</strong>uigschrift van <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re taal.H<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> Jaarverslag van h<strong>et</strong> Hof van Cassatie(1998-1999) bevat e<strong>en</strong> lijst van zijn led<strong>en</strong> (blz. 275-279).Question n o 185 <strong>de</strong> M. Geert Bourgeois du 22 mars2000 (N.):Cour <strong>de</strong> cassation. — Certificat attestant <strong>de</strong> laconnaissance <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong> langue.Le <strong>de</strong>uxième Rapport annuel <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> cassation(1998-1999) comporte une liste <strong>de</strong> ses membres(pp. 275-279).KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 343308 - 05 - 2000Van elk lid wordt <strong>de</strong> taalrol (berust<strong>en</strong>d op <strong>de</strong> taalvan h<strong>et</strong> einddiploma) me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld, maar ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> feitof h<strong>et</strong> lid, door h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> taalexam<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong>bezit is van h<strong>et</strong> g<strong>et</strong>uigschrift dat <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong>an<strong>de</strong>re taal bewijst.Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Jaarverslag «in <strong>de</strong> eerste plaats mo<strong>et</strong>di<strong>en</strong><strong>en</strong> om aan Parlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> regering waarvoor h<strong>et</strong>w<strong>et</strong>telijk bestemd is, <strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> publiek inlichting<strong>en</strong> teverschaff<strong>en</strong> waarop zij recht hebb<strong>en</strong>» (blz. 13), di<strong>en</strong>top <strong>de</strong> lijst van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Hof, bij elk lid, ook teword<strong>en</strong> vermeld of h<strong>et</strong> lid in h<strong>et</strong> bezit is van vermeldg<strong>et</strong>uigschrift.1. Kan u e<strong>en</strong> lijst mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>Hof van Cassatie m<strong>et</strong> vermelding van <strong>de</strong> taalrol <strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> ev<strong>en</strong>tueel bezit van h<strong>et</strong> g<strong>et</strong>uigschrift van <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nisvan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re taal?2. Welke Franstalige magistrat<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>oog op h<strong>et</strong> wegwerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> achterstand, zitting inNe<strong>de</strong>rlandstalige zak<strong>en</strong> (blz. 265 van h<strong>et</strong> Jaarverslag)?Antwoord:1. Van h<strong>et</strong> aantal Ne<strong>de</strong>rlandstalige led<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>Hof van Cassatie hebb<strong>en</strong> er zes e<strong>en</strong> g<strong>et</strong>uigschrift van<strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> Franse taal. Vijf Franstalige led<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> Hof hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong> g<strong>et</strong>uigschrift van <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse taal.2. Deze vraag heeft b<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> interne werkingvan h<strong>et</strong> Hof van Cassatie. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> mijni<strong>et</strong> toegestaan inlichting<strong>en</strong> te verschaff<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>individuele strekking.Pour chaque membre, le rapport m<strong>en</strong>tionne le rôlelinguistique (déterminé <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la langue danslaquelle est établi le diplôme <strong>de</strong> base), sans toutefoispréciser si le membre a obt<strong>en</strong>u, à l’issue d’un exam<strong>en</strong>linguistique, un certificat attestant <strong>de</strong> la connaissance<strong>de</strong> l’autre langue.Le Rapport annuel ayant été «conçu pour apporterau Parlem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> au gouvernem<strong>en</strong>t, auxquels il est légalem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>stiné, <strong>et</strong> au public, les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts qu’ilssont <strong>en</strong> droit <strong>de</strong> recevoir» (p. 13), la liste <strong>de</strong>s membres<strong>de</strong> la Cour doit égalem<strong>en</strong>t préciser, pour chacun d’eux,s’il est <strong>en</strong> possession du certificat précité.1. Pouvez-vous me communiquer une liste <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> cassation, <strong>en</strong> précisant leurappart<strong>en</strong>ance linguistique <strong>et</strong>, le cas échéant, <strong>en</strong> indiquants’ils sont <strong>en</strong> possession d’un certificat attestant<strong>de</strong> la connaissance <strong>de</strong> l’autre langue nationale?2. En vue <strong>de</strong> la résorption <strong>de</strong> l’arriéré judiciaire,quels magistrats francophones sièg<strong>en</strong>t dans <strong>de</strong>s affairesnéerlandaises (p. 265 du Rapport annuel)?Réponse:1. Parmi les membres néerlandophones <strong>de</strong> la Cour<strong>de</strong> cassation, six possèd<strong>en</strong>t un certificat <strong>de</strong> connaissances<strong>de</strong> la langue française. Cinq membres francophones<strong>de</strong> la Cour possèd<strong>en</strong>t le certificat <strong>de</strong> connaissance<strong>de</strong> la langue néerlandaise.2. C<strong>et</strong>te question a trait au fonctionnem<strong>en</strong>t interne<strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> cassation. En outre, il ne m’est paspermis <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts à portée individuelle.DO 1999200001020 DO 1999200001020Vraag nr. 190 van <strong>de</strong> heer Arnold Van Aper<strong>en</strong> van3 april 2000 (N.):Han<strong>de</strong>lsag<strong>en</strong>tuurovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>. — W<strong>et</strong>. — Uitvoeringsbesluit.De w<strong>et</strong> van 4 mei 1999 tot wijziging van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van13 april 1995 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lsag<strong>en</strong>tuurovere<strong>en</strong>komstmaakt <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 13 april 1995 nog steeds vantoepassing op <strong>de</strong> zelfstandige bankag<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.Naar verluidt wordt nog steeds aan e<strong>en</strong> ontwerpvan uitvoeringsbesluit gewerkt om <strong>de</strong> toepassing van<strong>de</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 mei 1999 in <strong>de</strong> praktijkmogelijk te mak<strong>en</strong>.Wanneer mag dit uitvoeringsbesluit word<strong>en</strong> verwacht?Antwoord: In antwoord op zijn vraag kan ik h<strong>et</strong>geachte lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat volgt.Question n o 190 <strong>de</strong> M. Arnold Van Aper<strong>en</strong> du 3 avril2000 (N.):Contrat d’ag<strong>en</strong>ce commerciale. — Loi. — Arrêtéd’exécution.En vertu <strong>de</strong> la loi du 4 mai 1999 modifiant la loi du13 avril 1995 relative au contrat d’ag<strong>en</strong>ce commerciale,la loi du 13 avril 1995 reste d’application auxag<strong>en</strong>ts bancaires indép<strong>en</strong>dants.Il me revi<strong>en</strong>t qu’un proj<strong>et</strong> d’arrêté d’exécution<strong>de</strong>stiné à perm<strong>et</strong>tre l’application concrète <strong>de</strong> la loiprécitée du 4 mai 1999 serait toujours <strong>en</strong> préparation.Quand c<strong>et</strong> arrêté d’exécution sera-t-il promulgué?Réponse: En réponse à sa question, je puis communiquerce qui suit à l’honorable membre.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3434 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Overe<strong>en</strong>komstig artikel 15, laatste lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 13 april 1995 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lsag<strong>en</strong>tuurovere<strong>en</strong>komst,gewijzigd bij w<strong>et</strong> van 4 mei 1999, kan <strong>de</strong>Koning, na raadpleging van <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong><strong>de</strong>organisaties van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> sector<strong>en</strong> (verzekeringswez<strong>en</strong>,kredi<strong>et</strong>instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> gereglem<strong>en</strong>teer<strong>de</strong> markt<strong>en</strong>),<strong>de</strong> wijze van oprichting, organisatie <strong>en</strong> werkingvan h<strong>et</strong> in zes<strong>de</strong> lid bepaal<strong>de</strong> overleg (in e<strong>en</strong> paritairorgaan) bepal<strong>en</strong>.Ik heb t<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze, gel<strong>et</strong> op hun bevoegdheid terzake,contact opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> m<strong>et</strong> mijn collega’s, <strong>de</strong> minister vanEconomie <strong>en</strong> <strong>de</strong> minister van Financiën, t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> hunstandpunt m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> w<strong>en</strong>selijkheid tot h<strong>et</strong>nem<strong>en</strong> van voormeld uitvoeringsbesluit, te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> w<strong>en</strong>selijkheid tot oprichting van e<strong>en</strong><strong>de</strong>rgelijk overlegorgaan, heb ik inmid<strong>de</strong>ls <strong>en</strong>kele reactiesvan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> sector<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>. De standpunt<strong>en</strong>zijn ev<strong>en</strong>wel erg ver<strong>de</strong>eld.Conformém<strong>en</strong>t à l’article 15, <strong>de</strong>rnier alinéa, <strong>de</strong> laloi du 13 avril 1995 relative au contrat d’ag<strong>en</strong>cecommerciale, modifiée par la loi du 4 mai 1999, le Roipeut, après consultation <strong>de</strong>s organisations représ<strong>en</strong>tatives<strong>de</strong>s secteurs concernés (assurances, établissem<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> crédit <strong>et</strong> marchés réglem<strong>en</strong>tés), fixer lesmodalités <strong>de</strong> création, d’organisation <strong>et</strong> <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la concertation visée à l’alinéa 6 (au sein d’unorgane <strong>de</strong> concertation paritaire).Vu leur compét<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> la matière, j’ai dès lors priscontact avec mes collègues, le ministre <strong>de</strong> l’Économie<strong>et</strong> le ministre <strong>de</strong>s Finances, afin <strong>de</strong> connaître leur positionquant à l’opportunité d’adopter un arrêté d’exécution<strong>en</strong> la matière.S’agissant <strong>de</strong> l’opportunité <strong>de</strong> créer un tel organe <strong>de</strong>concertation, j’ai dès à prés<strong>en</strong>t reçu quelques réactions<strong>de</strong>s secteurs intéressés. Les positions sont toutefois trèspartagées.Minister van FinanciënMinistre <strong>de</strong>s FinancesDO 1999200000288 DO 1999200000288Vraag nr. 133 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van25 november 1999 (N.):Financiële <strong>en</strong> verzekeringsinstelling<strong>en</strong>. — Rad<strong>en</strong> vanbestuur. — Bedrijfslei<strong>de</strong>rs. — Persoonlijke mandat<strong>en</strong>.— Tantièmes.Bij <strong>de</strong> financiële <strong>en</strong> verzekeringsinstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijsommige holdings is h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> traditie dat <strong>de</strong> rad<strong>en</strong> vanbestuur zijn sam<strong>en</strong>gesteld uit vooraanstaan<strong>de</strong> <strong>en</strong> ervar<strong>en</strong>bedrijfslei<strong>de</strong>rs uit diverse sector<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bedrijfswereld.Voor die persoonlijke mandat<strong>en</strong> <strong>en</strong> die eervollefuncties word<strong>en</strong> zij vergoed door mid<strong>de</strong>l van tantièmes,zitp<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> <strong>en</strong> terugb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> van reis- <strong>en</strong> verplaatsingskost<strong>en</strong><strong>en</strong> maaltijdkost<strong>en</strong>.Ingevolge on<strong>de</strong>rlinge overe<strong>en</strong>komst word<strong>en</strong> di<strong>et</strong>antièmes afgestaan ofwel aan <strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapwaar ze hun hoofdactiviteit als bedrijfslei<strong>de</strong>rontplooi<strong>en</strong> ofwel aan <strong>de</strong> patrimoniumv<strong>en</strong>nootschapwaar zij <strong>en</strong>/of hun gezinsled<strong>en</strong> hoofdaan<strong>de</strong>elhou<strong>de</strong>rs<strong>en</strong>/of bestuur<strong>de</strong>rs zijn.1. Kunn<strong>en</strong> die bij e<strong>en</strong>voudige, al dan ni<strong>et</strong> geregistreer<strong>de</strong>,overe<strong>en</strong>komst afgestane tantièmes inzakeperson<strong>en</strong>belasting als e<strong>en</strong> aftrekbare beroepskost in <strong>de</strong>zin van artikel 49 WIB 1992 word<strong>en</strong> aangemerkt?Question n o 133 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 25 novembre1999 (N.):Organismes financiers <strong>et</strong> d’assurances. — Conseilsd’administration. — Chefs d’<strong>en</strong>treprise. — Mandatspersonnels. — Tantièmes.Les conseils d’administration <strong>de</strong>s organismes financiers<strong>et</strong> d’assurances ainsi que <strong>de</strong> certains holdingssont traditionnellem<strong>en</strong>t composés <strong>de</strong> chefs d’<strong>en</strong>trepriseémin<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> expérim<strong>en</strong>tés, issus <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>ts secteursdu mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s affaires.En contrepartie <strong>de</strong> l’exercice <strong>de</strong> ces mandats <strong>et</strong> <strong>de</strong>ces fonctions honorifiques, les chefs d’<strong>en</strong>treprise reçoiv<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s tantièmes, <strong>de</strong>s j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce, <strong>et</strong> ont droitau remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur frais <strong>de</strong> voyage, <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong> repas.Un accord mutuel prévoit la cession <strong>de</strong> ces tantièmesà la société anonyme où ces chefs d’<strong>en</strong>treprise exerc<strong>en</strong>tleur activité principale ou à la société patrimoniale <strong>de</strong>laquelle ils <strong>et</strong>/ou leurs membres <strong>de</strong> famille sont actionnairesprincipaux <strong>et</strong>/ou administrateurs.1. Ces tantièmes cédés <strong>en</strong> vertu d’un simple accord,<strong>en</strong>registré ou non, peuv<strong>en</strong>t-ils être considérés, <strong>en</strong>matière d’impôt <strong>de</strong>s personnes physiques, commeconstitutifs <strong>de</strong> frais professionnels déductibles au s<strong>en</strong>s<strong>de</strong> l’article 49 CIR 1992?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 343508 - 05 - 20002. In welk aanslagjaar van toek<strong>en</strong>ning of werkelijk<strong>et</strong>erugb<strong>et</strong>aling of afstand vorm<strong>en</strong> die afgestane tantièmesev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> aftrekbare beroepskost?3. In welk aanslagjaar <strong>en</strong> in welke mate is <strong>de</strong> al danni<strong>et</strong> geheel of ge<strong>de</strong>eltelijke afgestane maar werkelijkingehoud<strong>en</strong> bedrijfsvoorheffing verrek<strong>en</strong>baar m<strong>et</strong> <strong>de</strong>person<strong>en</strong>belasting?4.a) Wat is h<strong>et</strong> taxatieregime van die afgestane tantièmesin hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> rechtspersoon <strong>en</strong>op welk og<strong>en</strong>blik wordt die afstand aldaar belastbaarin <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsbelasting?b) Welke fiscale aftrekking<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> hierop ev<strong>en</strong>tueelnog word<strong>en</strong> verricht (cf. artikel<strong>en</strong> 199 tot 207 WIB1992)? Geld<strong>en</strong> hierbij beperking<strong>en</strong>?5.a) In welke mate is er w<strong>et</strong>telijk sprake van e<strong>en</strong>dubbele belasting in <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belasting <strong>en</strong> in <strong>de</strong>v<strong>en</strong>nootschapsbelasting wanneer die afstandfiscaal mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> geweigerd in <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belasting?b) Op welke wijze <strong>en</strong> binn<strong>en</strong> welke termijn<strong>en</strong> kan erambtshalve ontheffing word<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>d bij verzoekschriftof bij bezwaarschrift?6. Di<strong>en</strong><strong>en</strong> die afgestane somm<strong>en</strong> als beroepskost<strong>en</strong>fiscaal ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s te word<strong>en</strong> verantwoord in <strong>de</strong> zin vanartikel 57, 1 o tot 3 o , WIB 1992 door mid<strong>de</strong>l van h<strong>et</strong>indi<strong>en</strong><strong>en</strong> van individuele fiches 281.50 op naam vandie rechtsperson<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong><strong>de</strong> opgave325.50?7. Door welke controlec<strong>en</strong>tra of klassieke belastingdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>word<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk dossiers grondig on<strong>de</strong>rzocht(cf. artikel 297 WIB 1992)?8. Kan uit fiscaalrechtelijk oogpunt die afstand, incombinatie m<strong>et</strong> artikel 49 WIB 1992, tezelf<strong>de</strong>rtij<strong>de</strong>v<strong>en</strong>tueel ook word<strong>en</strong> aangemerkt als e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> als beroepskostaftrekbare «an<strong>de</strong>re uitgave» of als e<strong>en</strong> liberaliteitin <strong>de</strong> zin van artikel 53, 1 o , WIB 1992?9. Bestaat er nop<strong>en</strong>s <strong>de</strong> opgeworp<strong>en</strong> aangeleg<strong>en</strong>heidfiscale jurisprud<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> door welke specifiekebepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> v<strong>en</strong>nootschapsrecht <strong>en</strong>/of <strong>de</strong> boekhoudw<strong>et</strong>(van 17 juli 1975) is bedoel<strong>de</strong> materie ev<strong>en</strong>tueelook nog geregeld?Antwoord: H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna <strong>de</strong>antwoord<strong>en</strong> op haar <strong>vrag<strong>en</strong></strong> te vind<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong><strong>de</strong> afstand van bezoldiging<strong>en</strong> door bedrijfslei<strong>de</strong>rs.2. Le cas échéant, pour quel exercice d’impositionces tantièmes peuv<strong>en</strong>t-ils être considérés comme <strong>de</strong>sfrais professionnels déductibles? S’agit-il <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong>l’attribution, du remboursem<strong>en</strong>t effectif ou <strong>de</strong> lacession?3. Au cours <strong>de</strong> quel exercice d’imposition, <strong>et</strong> dansquelle mesure, le précompte professionnel, qu’il soitou non cédé <strong>en</strong> partie ou intégralem<strong>en</strong>t, effectivem<strong>en</strong>tr<strong>et</strong><strong>en</strong>u peut-il être imputé à l’impôt <strong>de</strong>s personnesphysiques?4.a) À quel régime <strong>de</strong> taxation la personne morale qui<strong>en</strong> bénéficie est-elle soumise pour ce qui concerneces tantièmes cédés <strong>et</strong> à quel mom<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te cessionest-elle soumise à l’impôt <strong>de</strong>s sociétés?b) Quelles déductions fiscales peuv<strong>en</strong>t év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>core y être appliquées (cf. articles 199 à 207 CIR1992)? Existe-t-il <strong>de</strong>s restrictions <strong>en</strong> la matière?5.a) Dans quelle mesure ces tantièmes font-ils l’obj<strong>et</strong>d’un point <strong>de</strong> vue légal, d’une double imposition,dans le cadre <strong>de</strong> l’impôt <strong>de</strong>s personnes <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’impôt <strong>de</strong>s sociétés, lorsque c<strong>et</strong>te cession doitfiscalem<strong>en</strong>t être refusée dans le cadre <strong>de</strong> l’impôt<strong>de</strong>s personnes physiques?b) Comm<strong>en</strong>t <strong>et</strong> dans quels délais l’annulation peutelleêtre décidée d’office sur requête ou réclamation?6. Les montants cédés doiv<strong>en</strong>t-ils, <strong>en</strong> tant que fraisprofessionnels, égalem<strong>en</strong>t être justifiés fiscalem<strong>en</strong>t aus<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’article 57, 1 o à 3 o , CIR 1992 au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>fiches individuelles 281.50 au nom <strong>de</strong> la personnemorale <strong>et</strong> d’une énumération succinte 325.50?7. Quels c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> contrôle ou services ordinaires<strong>de</strong>s impôts sont chargés <strong>de</strong> l’exam<strong>en</strong> approfondi <strong>de</strong> c<strong>et</strong>ype <strong>de</strong> dossiers (cf. article 297 CIR 1992)?8. C<strong>et</strong>te cession peut-elle, du point <strong>de</strong> vue fiscal <strong>et</strong> àla lumière <strong>de</strong> l’article 49 CIR 1992, égalem<strong>en</strong>t êtreconsidérée comme «autre frais», non déductible à c<strong>et</strong>itre <strong>de</strong> frais professionnel, ou comme une libéralité aus<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’article 53, 1 o , CIR 1992?9. Existe-t-il une jurisprud<strong>en</strong>ce concernant c<strong>et</strong>tematière? Quelles dispositions spécifiques du droit <strong>de</strong>ssociétés <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> la loi comptable (du 17 juill<strong>et</strong> 1975)port<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t sur c<strong>et</strong>te matière?Réponse: L’honnarable membre voudra bi<strong>en</strong> trouver,ci-après, les réponses à ses questions concernant larétrocession <strong>de</strong> rémunérations par <strong>de</strong>s dirigeantsd’<strong>en</strong>treprise.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3436 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Bij <strong>de</strong> bedrijfslei<strong>de</strong>rsOvere<strong>en</strong>komstig artikel 32 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992 (WIB 92), zoals gewijzigdbij artikel 2 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 mei 1999 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>diverse fiscale bepaling<strong>en</strong> (Belgisch Staatsblad van12 juni 1999), behor<strong>en</strong> inzon<strong>de</strong>rheid <strong>de</strong> vaste of veran<strong>de</strong>rlijk<strong>et</strong>antièmes, zitp<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re somm<strong>en</strong> diev<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> aan hun bedrijfslei<strong>de</strong>rs toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>,tot <strong>de</strong> belastbare bezoldiging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bedrijfslei<strong>de</strong>rs.Die bezoldiging<strong>en</strong> van bedrijfslei<strong>de</strong>rs zijn overe<strong>en</strong>komstig<strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 270 <strong>en</strong> 271 WIB 92 <strong>en</strong> artikel 87,1 o , van h<strong>et</strong> koninklijk besluit tot uitvoering van h<strong>et</strong>WIB 92 (KB/WIB 92) aan <strong>de</strong> bedrijfsvoorheffing on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong><strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong> name van <strong>de</strong> bedrijfslei<strong>de</strong>rsword<strong>en</strong> vermeld op individuele fiches nr. 281.20 (artikel<strong>en</strong>90, § 1, <strong>en</strong> 92, § 1, KB/WIB 92). Die bedrijfsvoorheffingwordt bij <strong>de</strong> regularisatie van <strong>de</strong> fiscale toestandvan <strong>de</strong> bedrijfslei<strong>de</strong>r verrek<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verschuldig<strong>de</strong>belasting die voor e<strong>en</strong> aanslagjaar gevestigd isop <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> die <strong>de</strong> bedrijfslei<strong>de</strong>r in h<strong>et</strong> belastbar<strong>et</strong>ijdperk heeft verkreg<strong>en</strong> <strong>en</strong> wordt terugb<strong>et</strong>aald in <strong>de</strong>mate dat zij <strong>de</strong> werkelijk verschuldig<strong>de</strong> belasting overtreft(artikel<strong>en</strong> 296 <strong>en</strong> 304, § 2, WIB 92).Wanneer <strong>de</strong> belastingplichtige ev<strong>en</strong>wel aantoont dath<strong>et</strong> verwerv<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> behoud van zijn mandaat <strong>en</strong> van<strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> die hij eruit haalt daadwerkelijk <strong>en</strong> uitdrukkelijkon<strong>de</strong>rgeschikt is aan h<strong>et</strong> afstaan van e<strong>en</strong>bepaald ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong> emolum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die hij ontvangt,kan hij overe<strong>en</strong>komstig artikel 49 WIB 92 <strong>de</strong> aldus afgestanesomm<strong>en</strong> voor hun n<strong>et</strong>tobedrag als beroepskost<strong>en</strong>in min<strong>de</strong>ring br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> jaar van hun werkelijkeafstand. Die afstand van somm<strong>en</strong> door bedrijfslei<strong>de</strong>rsmo<strong>et</strong> door individuele fiches 281.50 <strong>en</strong> e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong><strong>de</strong>opgave 325.50 word<strong>en</strong> verantwoord.De beoor<strong>de</strong>ling van die afgestane n<strong>et</strong>tobezoldiging<strong>en</strong>als aftrekbare beroepskost<strong>en</strong> behoort in eersteinstantie toe aan <strong>de</strong> controle person<strong>en</strong>belasting of <strong>de</strong>controle buit<strong>en</strong>land waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bedrijfslei<strong>de</strong>rressorteert.De omstandigheid dat <strong>de</strong> afgestane somm<strong>en</strong> al danni<strong>et</strong> door <strong>de</strong> bedrijfslei<strong>de</strong>r als beroepskost<strong>en</strong> zijn afg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>,heeft ge<strong>en</strong> invloed op <strong>de</strong> belastbaarheid vandie afgestane somm<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap die ze ontvangt(zie ook hierna).Ni<strong>et</strong>temin aanvaardt <strong>de</strong> administratie <strong>de</strong>r DirecteBelasting<strong>en</strong> (thans geïntegreerd in <strong>de</strong> administratie van<strong>de</strong> On<strong>de</strong>rnemings- <strong>en</strong> Inkom<strong>en</strong>sfiscaliteit) in welbepaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> <strong>en</strong> op verzoek van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong>dat <strong>de</strong> bezoldiging<strong>en</strong> die aan bedrijfslei<strong>de</strong>rs word<strong>en</strong>toegek<strong>en</strong>d ter uitvoering van hun mandat<strong>en</strong> <strong>en</strong> die zijaan <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> afstaan, om praktische red<strong>en</strong><strong>en</strong> ni<strong>et</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong>, voor zover <strong>de</strong> ontvang<strong>en</strong>bezoldiging<strong>en</strong> in hun geheel, contractueel <strong>en</strong>rechtstreeks word<strong>en</strong> afgestaan. Die afgestane bezoldiging<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> dan ook ni<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> bedrijfsvoorheffingDans le chef <strong>de</strong>s dirigeants d’<strong>en</strong>trepriseConformém<strong>en</strong>t à l’article 32 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts surles rev<strong>en</strong>us 1992 (CIR 92), tel que modifié par l’article2 <strong>de</strong> la loi du 4 mai 1999 portant <strong>de</strong>s dispositions fiscalesdiverses (Moniteur belge du 12 juin 1999), les rémunérationsimposables <strong>de</strong>s dirigeants d’<strong>en</strong>treprisecompr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t les tantièmes, les j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong>prés<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> les autres sommes fixes ou variables quileur sont alloués par <strong>de</strong>s sociétes.Conformém<strong>en</strong>t aux articles 270 <strong>et</strong> 271, CIR 92 <strong>et</strong> àl’article 87, 1 o , <strong>de</strong> l’arrêté royal d’éxécution du CIR 92(AR/CIR 92), ces rémunérations <strong>de</strong> dirigeantsd’<strong>en</strong>treprises sont soumises au précompte professionnel<strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t être m<strong>en</strong>tionnées sur <strong>de</strong>s fiches individuellesn o 281.20 (articles 90, § 1 er , <strong>et</strong> 92, § 1 er , AR/CIR 92) établies au nom <strong>de</strong>s dirigeants d’<strong>en</strong>treprise. Ceprécompte professionnel est imputé, lors <strong>de</strong> la régularisation<strong>de</strong> la situation fiscale du dirigeantd’<strong>en</strong>treprise, sur l’impôt dû qui a été établi pour unexercice d’imposition, sur les rev<strong>en</strong>us que le dirigeantd’<strong>en</strong>treprise a recueillis durant la pério<strong>de</strong> imposable, <strong>et</strong>est remboursé dans la mesure où il excè<strong>de</strong> l’impôteffectivem<strong>en</strong>t dû (articles 296 <strong>et</strong> 304, § 2, CIR 92).Lorsque le contribuable démontre toutefois quel’acquisition ou la conservation <strong>de</strong> son mandat <strong>et</strong> <strong>de</strong>srev<strong>en</strong>us qu’il <strong>en</strong> r<strong>et</strong>ire est effectivem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> expressém<strong>en</strong>tsubordonnée à la rétrocession d’une quotitédéterminée <strong>de</strong>s émolum<strong>en</strong>ts qu’il perçoit, il peut,conformém<strong>en</strong>t à l’article 49 CIR 92, déduire, pour leurmontant n<strong>et</strong>, les sommes ainsi rétrocédées <strong>en</strong> tant quefrais professionnels, l’année <strong>de</strong> leur rétrocession <strong>de</strong>sommes effectuée par <strong>de</strong>s dirigeants d’<strong>en</strong>treprise, doitêtre justifiée par <strong>de</strong>s fiches individuelles n o 281.50 <strong>et</strong>un relevé récapitulatif n o 325.50.Il apparti<strong>en</strong>t au contrôle à l’impôt <strong>de</strong>s personnesphysiques ou au contrôle «étranger» dont dép<strong>en</strong>d ledirigeant d’<strong>en</strong>treprise, d’apprécier <strong>en</strong> premièreinstance si les rémunéations n<strong>et</strong>tes rétrocédées constitu<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s frais professionnels déductibles.Le fait que les sommes rétrocédées sont déduites ounon à titre <strong>de</strong> frais professionnels par le dirigeantd’<strong>en</strong>treprise, n’a aucune influ<strong>en</strong>ce sur le caractèreimposable <strong>de</strong> ces sommes rétrocédées dans le chef <strong>de</strong> lasociété qui les perçoit (voir ci-après).L’administration <strong>de</strong>s Contributions directes (àprés<strong>en</strong>t intégrée dans l’administration <strong>de</strong> la Fiscalité<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us) adm<strong>et</strong> cep<strong>en</strong>dant que,dans <strong>de</strong>s cas bi<strong>en</strong> déterminés <strong>et</strong> à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s intéressés,les rémunérations allouées à <strong>de</strong>s dirigeantsd’<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> leurs mandats <strong>et</strong> qui sontrétrocédées à <strong>de</strong>s tiers, ne doiv<strong>en</strong>t pas, pour <strong>de</strong>s raisonspratiques, être déclarées, pour autant que les rémunérationsperçues fass<strong>en</strong>t l’obj<strong>et</strong> d’une rétrocessiontotale, contractuelle <strong>et</strong> directe. Ces rémunérationsrétrocédées ne doiv<strong>en</strong>t dès lors pas être soumises auKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 343708 - 05 - 2000word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bijgevolg ev<strong>en</strong>min opindividuele fiches nr. 281.20 word<strong>en</strong> vermeld.Bij <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap die <strong>de</strong> afgestane somm<strong>en</strong> ontvangtDe door h<strong>et</strong> geachte lid beoog<strong>de</strong> afgestane tantièmesdi<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> hiervoor aangehaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> t<strong>en</strong> namevan <strong>de</strong> verkrijg<strong>en</strong><strong>de</strong> rechtspersoon als e<strong>en</strong> verwez<strong>en</strong>lijktewinst te word<strong>en</strong> beschouwd.Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> vaste rechtspraak (zie di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong><strong>de</strong> diverse in h<strong>et</strong> nr. 24/6 van <strong>de</strong> administratievecomm<strong>en</strong>taar op h<strong>et</strong> WIB 92 aangehaal<strong>de</strong> arrest<strong>en</strong>) isbov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> <strong>de</strong> winst die bestaat in e<strong>en</strong> schuldvor<strong>de</strong>ringin beginsel belastbaar van zodra die vor<strong>de</strong>ring is ontstaan<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zeker <strong>en</strong> vaststaand karakter heeft gekreg<strong>en</strong>,<strong>en</strong> dit ongeacht <strong>de</strong> datum van inning.Daarnaast zijn wat <strong>de</strong> aftrekking<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 199 tot 207, WIB 92 van toepassing,daarbij rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong><strong>de</strong> dat <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>aftrekking<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd in <strong>de</strong> volgor<strong>de</strong>als vermeld in <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 76 tot 79, KB/WIB 92,door voor elk van die bestand<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> aangifteformulierop <strong>de</strong> daartoe voorzi<strong>en</strong>e regels h<strong>et</strong> bedrag tevermeld<strong>en</strong> dat effectief voor h<strong>et</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> belastbar<strong>et</strong>ijdperk mag word<strong>en</strong> afg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>.Voor h<strong>et</strong> overige is <strong>de</strong> administratie van m<strong>en</strong>ing dater slechts sprake is van dubbele belasting t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zin van artikel 376 vanvoormeld w<strong>et</strong>boek, wanneer <strong>de</strong> <strong>en</strong>e belasting <strong>de</strong>an<strong>de</strong>re w<strong>et</strong>telijk uitsluit. Dit impliceert dat <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>aftrekbaarheidvan <strong>de</strong> afgestane tantièmes in hoof<strong>de</strong>van <strong>de</strong> bedrijfslei<strong>de</strong>r ni<strong>et</strong> verhin<strong>de</strong>rt dat <strong>de</strong>ze, bijgebrek aan e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rsluid<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling,belastbaar zijn t<strong>en</strong> name van <strong>de</strong> verkrijg<strong>en</strong><strong>de</strong> rechtspersoon.Tot slot kan ik h<strong>et</strong> geachte lid erop wijz<strong>en</strong> dat oph<strong>et</strong> principiële vlak, behoud<strong>en</strong>s uitdrukkelijke afwijking<strong>en</strong>,alle terzake geld<strong>en</strong><strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> boekhoudw<strong>et</strong>gevingin fiscale zak<strong>en</strong> van toepassing zijn.précompte professionnel <strong>et</strong>, par conséqu<strong>en</strong>t, nedoiv<strong>en</strong>t pas non plus être reprises sur les fiches individuellesn o 281.20.Dans le chef <strong>de</strong> la société qui reçoit les sommesrétrocédéesLes tantièmes rétrocédés visés par l’honorablemembre doiv<strong>en</strong>t être considérés dans les cas cités ciavantcomme <strong>de</strong>s bénéfices réalisés dans le chef <strong>de</strong> lapersonne morale bénéficiaire.En outre, suivant une jurisprud<strong>en</strong>ce constante (voirà ce suj<strong>et</strong> les divers arrêts cités au n o 24/6 du comm<strong>en</strong>taireadministratif du CIR 92), les bénéfices consistant<strong>en</strong> une créance sont, <strong>en</strong> principe, imposables dès quec<strong>et</strong>te créance est née <strong>et</strong> qu’elle a acquis un caractèreliqui<strong>de</strong> <strong>et</strong> certain <strong>et</strong> cela quelle que soit la dated’<strong>en</strong>caissem<strong>en</strong>t.Par ailleurs, <strong>en</strong> ce qui concerne les déductions, lesdispositions <strong>de</strong>s articles 199 à 207, CIR 92 sont applicables<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte du fait que lesdites déductionsdoiv<strong>en</strong>t être effectuées dans l’ordre prévu aux articles76 à 79, AR/CIR 92 <strong>en</strong> m<strong>en</strong>tionnant, aux lignes adhoc du formulaire <strong>de</strong> déclaration, pour chacun <strong>de</strong> cesélém<strong>en</strong>ts, le montant qui peut effectivem<strong>en</strong>t être déduitpour la pério<strong>de</strong> imposable concernée.Pour le surplus, l’administration est d’avis qu’iln’est question d’une double imposition <strong>de</strong>s mêmesrev<strong>en</strong>us au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’article 376 du co<strong>de</strong> précité quelorsqu’une taxation exclut légalem<strong>en</strong>t l’autre. Celaimplique que la non-déductibilité <strong>de</strong>s tantièmes rétrocédésdans le chef <strong>de</strong>s dirigeants d’<strong>en</strong>treprise n’empêchepas que ceux-ci, faute d’une disposition légalequi s’y oppose, soi<strong>en</strong>t taxables dans le chef <strong>de</strong> lapersonne morale bénéficiaire.Enfin, je peux signaler à l’honorable membre que,sur le plan <strong>de</strong>s principes, hormis <strong>de</strong>s dérogationsexpresses, toutes les dispositions <strong>de</strong> la législationcomptable <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> l’espèce sont applicables <strong>en</strong>matière fiscale.DO 1999200000561 DO 1999200000561Vraag nr. 199 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 19 januari2000 (N.):V<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> behor<strong>en</strong><strong>de</strong> tot <strong>de</strong> immobiliënsector.— Bouwwerk<strong>en</strong>. — Voorafgaan<strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong>.— Uitgav<strong>en</strong>.Vlaamse bedrijv<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> behor<strong>en</strong><strong>de</strong> tot <strong>de</strong> immobiliënsector,zijn voor hun uitbreiding meestal g<strong>en</strong>ood-Question n o 199 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 19 janvier2000 (N.):Sociétés ne faisant pas partie du secteur immobilier. —Travaux. — Préparatifs. — Dép<strong>en</strong>ses.Les <strong>en</strong>treprises flaman<strong>de</strong>s qui ne font pas partie dusecteur immobilier se voi<strong>en</strong>t généralem<strong>en</strong>t contraintes,KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE440


3438 QRVA 50 02908 - 05 - 2000zaakt industri<strong>et</strong>errein<strong>en</strong> aan te schaff<strong>en</strong> die zowel nogmoerassig als nog ni<strong>et</strong> volledig bouwrijp zijn.Voor <strong>de</strong> aanvang van <strong>de</strong> bouwwerk<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> diev<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> — in h<strong>et</strong> licht van h<strong>et</strong> rec<strong>en</strong>telijknog bijgewerkt bo<strong>de</strong>msanerings<strong>de</strong>cre<strong>et</strong> — op eig<strong>en</strong>kost<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meer instaan voor:a) h<strong>et</strong> niveller<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> ophog<strong>en</strong> m<strong>et</strong> zavel, <strong>de</strong> verharding,<strong>de</strong> drooglegging, <strong>en</strong>/of <strong>de</strong> aanleg <strong>en</strong> <strong>de</strong> aansluitingvan riolering<strong>en</strong> <strong>en</strong> septische putt<strong>en</strong>;b) h<strong>et</strong> aanlegg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aard<strong>en</strong> berm <strong>en</strong> gro<strong>en</strong>zones,ev<strong>en</strong>wel sterk on<strong>de</strong>rhevig aan erosie;c) <strong>de</strong> afscherming van <strong>de</strong> aanpal<strong>en</strong><strong>de</strong> woonzones <strong>en</strong>h<strong>et</strong> teg<strong>en</strong>gaan van <strong>de</strong> geluidshin<strong>de</strong>r.H<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong>ze uitgav<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> boekhoudkundige<strong>en</strong>/of economische «meerwaar<strong>de</strong>» aan <strong>de</strong>grond gev<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele verkoop <strong>en</strong> zelfs vange<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel direct praktisch nut zijn voor h<strong>et</strong> opricht<strong>en</strong>van <strong>de</strong> bedrijfsgebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rhalve in principe inaanmerking mo<strong>et</strong><strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijkeafboeking.1. Welk afschrijvingsritme wordt hierbij aanbevol<strong>en</strong>of geadviseerd voor die goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> beperktegebruiksduur?2. On<strong>de</strong>r welke precieze rubriek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing(balans, resultat<strong>en</strong>-rek<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> toelichting)kunn<strong>en</strong> al <strong>de</strong>ze somm<strong>en</strong> respectievelijk word<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong>?3. In welke mate word<strong>en</strong> bedoel<strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueelin aanmerking g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> bepaling van h<strong>et</strong>kadastraal inkom<strong>en</strong>?4. In welke mate is op die nieuwe uitgav<strong>en</strong>, voorzover te activer<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> overdraagbare investeringsaftrekvan toepassing?5. In welke mate kunn<strong>en</strong> die extra-uitgav<strong>en</strong> na<strong>de</strong>rhandaanleiding gev<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> tekortschatting van <strong>de</strong>waar<strong>de</strong> van <strong>de</strong> grond door <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> ontvanger <strong>de</strong>rRegistratie <strong>en</strong> Domein<strong>en</strong>?6. Kan u uw algem<strong>en</strong>e <strong>en</strong> praktische zi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong>han<strong>de</strong>lwijze in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong>24, eerste lid, 4 o ; 49; 50, § 2; 52, 6 o ; 61, eerste lid;65; 183 <strong>en</strong> 185 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 m<strong>et</strong> strikte inachtneming van e<strong>en</strong> economischewerkelijkheid, <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> Vlaamse sanerings<strong>de</strong>cr<strong>et</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake BTW <strong>en</strong> Registratie,mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?Antwoord: Vooreerst w<strong>en</strong>s ik h<strong>et</strong> geachte lid eropte wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> vraag te w<strong>et</strong><strong>en</strong> of <strong>de</strong> in haar vraagbedoel<strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> boekhoudkundige vlak zijnaan te merk<strong>en</strong> als materiële vaste activa dan welpour assurer leur ext<strong>en</strong>sion, d’acquérir <strong>de</strong>s terrainsindustriels qui sont <strong>en</strong>core marécageux <strong>et</strong> ne sont pas<strong>en</strong>core totalem<strong>en</strong>t viabilisés.Avant le début <strong>de</strong>s travaux, ces sociétés doiv<strong>en</strong>t —conformém<strong>en</strong>t au décr<strong>et</strong> sur l’assainissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s solsqui a <strong>en</strong>core été adapté récemm<strong>en</strong>t — assurer à leurspropres frais notamm<strong>en</strong>t:a) le nivellem<strong>en</strong>t, le rehaussem<strong>en</strong>t au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> sableargileux, le durcissem<strong>en</strong>t, l’assèchem<strong>en</strong>t <strong>et</strong>/oul’aménagem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s égouts <strong>et</strong><strong>de</strong>s fosses sceptiques;b) l’aménagem<strong>en</strong>t d’une berme <strong>de</strong> terre <strong>et</strong> <strong>de</strong> zonesvertes, fortem<strong>en</strong>t exposées, toutefois, à l’érosion;c) le cloisonnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s zones d’habitat adjac<strong>en</strong>tes <strong>et</strong>la lutte contre la pollution sonore.Il est clair que ces dép<strong>en</strong>ses ne donn<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> «plusvalue»comptable <strong>et</strong>/ou économique au terrain <strong>en</strong> cas<strong>de</strong> v<strong>en</strong>te év<strong>en</strong>tuelle <strong>et</strong> n’ont même aucune utilité pratiquedirecte dans l’optique <strong>de</strong> la création <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> la société <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t donc, <strong>en</strong> principe, <strong>en</strong>trer <strong>en</strong>ligne <strong>de</strong> compte pour une comptabilisation définitive.1. Quel rythme d’amortissem<strong>en</strong>t est recommandéou conseillé pour les bi<strong>en</strong>s ayant une durée <strong>de</strong> consommationlimitée?2. Dans quelles rubriques <strong>de</strong>s comptes annuels(bilan, compte-résultats <strong>et</strong> justification) toutes cessommes peuv<strong>en</strong>t-elles être respectivem<strong>en</strong>t inscrites?3. Dans quelle mesure les dép<strong>en</strong>ses visées sont-ellesév<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t prises <strong>en</strong> considération pour la fixationdu rev<strong>en</strong>u cadastral?4. Dans quelle mesure une déduction d’investissem<strong>en</strong>tcessible est-elle applicable à ces nouvelles dép<strong>en</strong>ses,pour autant qu’elles puiss<strong>en</strong>t être activées?5. Dans quelle mesure ces dép<strong>en</strong>ses supplém<strong>en</strong>tairespeuv<strong>en</strong>t-elles a posteriori donner lieu à une sousestimation<strong>de</strong> la valeur du terrain par le receveurcompét<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’Enregistrem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Domaines?6. Pourriez-vous nous faire part <strong>de</strong> vos conception<strong>et</strong> métho<strong>de</strong> générales <strong>et</strong> pratiques à la lumière <strong>de</strong>sdispositions <strong>de</strong>s articles 24, premier alinéa, 4 o ; 49; 50,2; 52, 6 o ; 61, premier alinéa; 65; 183 <strong>et</strong> 185 du Co<strong>de</strong><strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992 <strong>en</strong> respectant strictem<strong>en</strong>tla réalité économique ainsi que les décr<strong>et</strong>sd’assainissem<strong>en</strong>t flamands existants <strong>et</strong> la législation <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> TVA <strong>et</strong> d’Enregistrem<strong>en</strong>t?Réponse: Tout d’abord, je ti<strong>en</strong>s à signaler à l’honorablemembre que le fait <strong>de</strong> savoir si les dép<strong>en</strong>ses viséesdans sa question sont à considérer comme <strong>de</strong>s immobilisationscorporelles ou constitu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s frais à porterKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 343908 - 05 - 2000kost<strong>en</strong> uitmak<strong>en</strong> die onmid<strong>de</strong>llijk t<strong>en</strong> laste mo<strong>et</strong><strong>en</strong>word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong>rek<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong>lop<strong>en</strong><strong>de</strong> boekjaar, tot <strong>de</strong> bevoegdheid behoort vanmijn collega van Economie.Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong>uitgav<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meer afhangt van <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong> boekhoudkundigekwalificatie, zal h<strong>et</strong> geachte lid dan ookwill<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> mij bij gebrek aan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijkboekhoudkundig standpunt, ni<strong>et</strong> mogelijk is e<strong>en</strong>concre<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> door haar gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> teverstrekk<strong>en</strong>.Derhalve heb ik <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag, wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong>boekhoudkundige aspect<strong>en</strong>, aan mijn collega van Economiedoorgestuurd. (Vraag nr. 65 van 4 mei 2000.)<strong>en</strong> charge immédiatem<strong>en</strong>t au compte <strong>de</strong> résultats <strong>de</strong>l’exercice comptable <strong>en</strong> cours, relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> mon collègue <strong>de</strong> l’Économie.Étant donné que le traitem<strong>en</strong>t fiscal <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>sesvisées dép<strong>en</strong>d <strong>en</strong>tre autres <strong>de</strong> la qualification comptabledont il est question ci-avant, l’honorable membrevoudra bi<strong>en</strong> compr<strong>en</strong>dre qu’<strong>en</strong> l’abs<strong>en</strong>ce d’une telleprise <strong>de</strong> position <strong>en</strong> matière comptable, il m’est impossible<strong>de</strong> fournir une réponse concrète à ses questions.Par conséqu<strong>en</strong>t, j’ai transmis, à mon collègue <strong>de</strong>l’Économie, la question posée pour ce qui concerne lesaspects comptables. (Question n o 65 du 4 mai 2000.)DO 1999200000678 DO 1999200000678Vraag nr. 218 van mevrouw Claudine Drion van7 februari 2000 (Fr.):R<strong>en</strong>te op <strong>de</strong>positoboekjes.1. In welke mate verschill<strong>en</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>t<strong>et</strong>ariev<strong>en</strong> die inBelgië gevestig<strong>de</strong> bankinstelling<strong>en</strong> voor rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van kleine spaar<strong>de</strong>rs hanter<strong>en</strong>?2. In hoeverre b<strong>en</strong>t u bevoegd om die materie teregel<strong>en</strong>?3. Acht u h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> onrechtvaardig dat wanneerkleine spaar<strong>de</strong>rs e<strong>en</strong> som geld bij <strong>de</strong> bank plaats<strong>en</strong>, zij<strong>de</strong> r<strong>en</strong>te tijd<strong>en</strong>s die perio<strong>de</strong> ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> opnem<strong>en</strong>?Antwoord:1. Er di<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>lijk on<strong>de</strong>rscheid gemaakt teword<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> gereglem<strong>en</strong>teer<strong>de</strong> spaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-gereglem<strong>en</strong>teer<strong>de</strong> spaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.Eerstg<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> word<strong>en</strong> geregeld door <strong>de</strong> w<strong>et</strong>. Dew<strong>et</strong>telijke basis werd vastgesteld door artikel 21, 5 o ,van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992,<strong>en</strong> door artikel 2 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit tot uitvoeringvan h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992.Deze spaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> toe van e<strong>en</strong> fiscale vrijstellingvoor <strong>de</strong> intrest<strong>en</strong> te g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>. Deze ontsnapp<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong> voorheffing van 15% voor h<strong>et</strong> <strong>de</strong>eldat h<strong>et</strong> door <strong>de</strong> w<strong>et</strong> vastgestel<strong>de</strong> bedrag ni<strong>et</strong> overschrijdt(voor h<strong>et</strong> aanslagjaar 2000 bedraagt h<strong>et</strong>geïn<strong>de</strong>xeer<strong>de</strong> bedrag 56 000 frank of 1 388,20 euro perjaar <strong>en</strong> per gezin). Deze spaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> teword<strong>en</strong> geop<strong>en</strong>d bij e<strong>en</strong> in België gevestig<strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>instellingdie vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 22 maart 1993op h<strong>et</strong> statuut van <strong>en</strong> h<strong>et</strong> toezicht op <strong>de</strong> kredi<strong>et</strong>instelling<strong>en</strong>.Daarbov<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> zij <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Koning, opQuestion n o 218 <strong>de</strong> M me Claudine Drion du 7 février2000 (Fr.):Intérêts sur les carn<strong>et</strong>s <strong>de</strong> dépôt.1. Quelles sont les différ<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>treles établissem<strong>en</strong>ts bancaires prés<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> Belgique <strong>en</strong> cequi concerne les intérêts sur les comptes <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>itsépargnants?2. En quoi êtes-vous compét<strong>en</strong>t pour réglem<strong>en</strong>terc<strong>et</strong>te pratique?3. Ne considérez-vous pas injuste que les p<strong>et</strong>itsépargnants se voi<strong>en</strong>t privés <strong>de</strong> la r<strong>en</strong>te <strong>de</strong> l’arg<strong>en</strong>tqu’ils dépos<strong>en</strong>t à la banque durant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>?Réponse:1. Une différ<strong>en</strong>ce ess<strong>en</strong>tielle doit être opérée <strong>en</strong>treles carn<strong>et</strong>s <strong>de</strong> dépôt réglem<strong>en</strong>tés <strong>et</strong> les carn<strong>et</strong>s <strong>de</strong> dépôtnon réglem<strong>en</strong>tés.Les premiers sont régis par la loi. La base légale estconstitutée par l’article 21, 5 o , du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts surles rev<strong>en</strong>us 1992, <strong>et</strong> par l’article 2 <strong>de</strong> l’arrêté royald’exécution du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992.Ces carn<strong>et</strong>s <strong>de</strong> dépôt perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> bénéficier d’uneexonération fiscale sur les intérêts. En eff<strong>et</strong>, ceux-ciéchapp<strong>en</strong>t au précompte mobilier <strong>de</strong> 15% pour lapartie qui ne dépasse pas un montant fixé par la loiprécitée (pour l’exercice d’imposition 2000, cemontant in<strong>de</strong>xé s’élève à 56 000 francs ou1 388,20 euros par an <strong>et</strong> par ménage). Ces carn<strong>et</strong>s <strong>de</strong>dépôt doiv<strong>en</strong>t être ouverts auprès d’établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>crédit établis <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> régis par la loi du 22 mars1993 relative au statut <strong>et</strong> au contrôle <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> crédit. En outre, ils doiv<strong>en</strong>t répondre auxKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3440 QRVA 50 02908 - 05 - 2000advies van <strong>de</strong> Commissie voor h<strong>et</strong> bank- <strong>en</strong> financiewez<strong>en</strong>,vastgestel<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> te vervull<strong>en</strong>, zowelwat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> munt waarin <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>posito’s luid<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> wijze van terugneming <strong>en</strong> opneming,ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> structuur, h<strong>et</strong> niveau <strong>en</strong> <strong>de</strong> wijze vanberek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> vergoeding ervan b<strong>et</strong>reft.De twee<strong>de</strong> zijn on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong> voorheffing<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hogere brutointerestvo<strong>et</strong>op. De interestvo<strong>et</strong> wordt voor dit soortrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> door <strong>de</strong> markt bepaald.2. Mijn bevoegdheid in <strong>de</strong>ze materie strekt zich uittot <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> waaraan <strong>de</strong> gereglem<strong>en</strong>teer<strong>de</strong>spaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn. Mijn tuss<strong>en</strong>komstis noodzakelijk voor <strong>de</strong> vaststelling van <strong>de</strong> maximumbasisr<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> die aan hogerg<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> spaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>gekoppeld wordt, mom<strong>en</strong>teel 4%, ev<strong>en</strong>als voor <strong>de</strong>vaststelling van <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> van <strong>de</strong> g<strong>et</strong>rouwheidspremie<strong>en</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong> van <strong>de</strong> aangroeipremie(mom<strong>en</strong>teel mog<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong><strong>en</strong> ni<strong>et</strong> hoger ligg<strong>en</strong>dan 50% van <strong>de</strong> maximale basisr<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong>).3. Er bestaan in<strong>de</strong>rdaad rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> maan<strong>de</strong>lijkseinterest, ook rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor «r<strong>en</strong>t<strong>en</strong>iers»g<strong>en</strong>oemd. De interest<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zijn automatischon<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong> voorheffing van15%. Deze rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bestaan on<strong>de</strong>r twee vorm<strong>en</strong>:on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> termijnrek<strong>en</strong>ing (<strong>en</strong> dus opnaam) of, eer<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>rlijk, on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>kasbon (in principe anoniem). De specificiteit van <strong>de</strong>zerek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bestaat in <strong>de</strong> periodieke uitkering van <strong>de</strong>bij overe<strong>en</strong>komst vastgestel<strong>de</strong> interest (maan<strong>de</strong>lijks,driemaan<strong>de</strong>lijks, ...). T<strong>en</strong> slotte, wordt er e<strong>en</strong> minimaalspaarbedrag vereist.In dit verband lijkt <strong>de</strong> mogelijkheid om <strong>de</strong> periodiekeuitkering<strong>en</strong> uit te breid<strong>en</strong> tot alle spaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>,welk ook h<strong>et</strong> gestorte bedrag weze, mij ni<strong>et</strong>gerechtvaardigd om <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>:— <strong>en</strong>erzijds, h<strong>et</strong> maandleijkse bedrag dat overe<strong>en</strong>stemtm<strong>et</strong> <strong>de</strong> interest van eer<strong>de</strong>r kleine bedrag<strong>en</strong>vormt, na aftrek van ev<strong>en</strong>tuele bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>bankkost<strong>en</strong>, ge<strong>en</strong> aantrekkelijk bedrag;— an<strong>de</strong>rzijds, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> systeem voor <strong>de</strong>gereglem<strong>en</strong>teer<strong>de</strong> spaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> <strong>de</strong>basisinterest, <strong>de</strong> g<strong>et</strong>rouwheidspremie <strong>en</strong> <strong>de</strong>aangroeipremie berek<strong>en</strong>d volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> jaarlijkseintrestvo<strong>et</strong>. Ze word<strong>en</strong> éénmaal per jaar op rek<strong>en</strong>inggestort.critères définis par le Roi sur avis <strong>de</strong> la Commissionbancaire <strong>et</strong> financière, quant à la monnaie <strong>en</strong> laquelleils sont libellés, quant aux conditions <strong>et</strong> mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong>r<strong>et</strong>raits <strong>et</strong> <strong>de</strong> prélèvem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> quant à la structure, auniveau <strong>et</strong> au mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul <strong>de</strong> leur rémunération.Les seconds sont soumis au précompte mobilier <strong>et</strong>serv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> général un taux d’intérêt brut plus élevé. L<strong>et</strong>aux d’intérêt <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> compte est fixé selon leslois du marché.2. Ma compét<strong>en</strong>ce s’exerce <strong>en</strong> la matière sur lesconditions auxquelles sont soumis les carn<strong>et</strong>s <strong>de</strong> dépôtréglem<strong>en</strong>tés. Ainsi, mon interv<strong>en</strong>tion est nécessairepour la fixation du taux maximum <strong>de</strong> l’intérêt <strong>de</strong> basealloué auxdits carn<strong>et</strong>s <strong>de</strong> dépôt, actuellem<strong>en</strong>t 4%, <strong>de</strong>même que pour la fixation du taux <strong>de</strong> la prime <strong>de</strong> fidélité<strong>et</strong> du taux <strong>de</strong> la prime d’accroissem<strong>en</strong>t (actuellem<strong>en</strong>tces taux ne peuv<strong>en</strong>t dépasser 50% du taux maximum<strong>de</strong> l’intérêt <strong>de</strong> base).3. Il existe, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, <strong>de</strong>s placem<strong>en</strong>ts à rev<strong>en</strong>usm<strong>en</strong>suels, appelés aussi placem<strong>en</strong>ts pour «r<strong>en</strong>tiers».Les intérêts <strong>de</strong> ces placem<strong>en</strong>ts sont soumis automatiquem<strong>en</strong>tau précompte mobilier <strong>de</strong> 15%. Ces placem<strong>en</strong>tsexist<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong>ux versions: sous forme <strong>de</strong> compteà terme (<strong>et</strong> donc nominatifs) ou, plus rarem<strong>en</strong>t, sousforme <strong>de</strong> bon <strong>de</strong> caisse (<strong>en</strong> principe anonyme). Laspécificité <strong>de</strong> ces placem<strong>en</strong>ts rési<strong>de</strong> dans une distributionpériodique <strong>de</strong>s intérêts fixée par conv<strong>en</strong>tion(m<strong>en</strong>suellem<strong>en</strong>t, tous les trois mois, ...). Enfin, unmontant minimal à déposer est exigé.À ce propos, la possibilité d’une ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s versem<strong>en</strong>tspériodiques à tous les carn<strong>et</strong>s <strong>de</strong> dépôt, quel quesoit le montant déposé, ne me paraît pas se justifierpour les raisons suivantes:— d’une part, le montant m<strong>en</strong>suel correspondant àl’intérêt <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>ts relativem<strong>en</strong>t peu élevés nereprés<strong>en</strong>terait pas une somme attractive, déductionfaite <strong>de</strong> frais bancaires supplém<strong>en</strong>taires év<strong>en</strong>tuels;— d’autre part, dans le cadre du système mis <strong>en</strong> placepour les carn<strong>et</strong>s <strong>de</strong> dépôt réglem<strong>en</strong>tés, l’intérêt <strong>de</strong>base, la prime <strong>de</strong> fidélité <strong>et</strong> la prime d’accroissem<strong>en</strong>tsont calculés selon un taux exprimé sur unebase annuelle. Ils sont portés <strong>en</strong> compte un foisl’an.DO 1999200000726 DO 1999200000726Vraag nr. 226 van <strong>de</strong> heer Filip De Man van15 februari 2000 (N.):Burgerlijke partijstelling door <strong>de</strong> Belgische Staat in <strong>de</strong>zaak-«H<strong>et</strong> Vrije Waasland».Op 9 november 1993 kocht <strong>de</strong> «VZW PluralistischePers» (opgericht door <strong>de</strong> SP van Sint-Niklaas) 25 %Question n o 226 <strong>de</strong> M. Filip De Man du 15 février2000 (N.):Constitution <strong>de</strong> partie civile par l’État belge dansl’affaire «H<strong>et</strong> Vrije Waasland».Le 9 novembre 1993, l’ASBL «VZW PluralistischePers» (fondée par le SP <strong>de</strong> Sint-Niklaas) a acquis 25 %KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 344108 - 05 - 2000van <strong>de</strong> aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> regionale blad H<strong>et</strong> VrijeWaasland. De VZW kocht dit pakk<strong>et</strong> van DredgingInternational.De 4,8 miljo<strong>en</strong> frank die hiervoor nodig war<strong>en</strong>,blek<strong>en</strong> na<strong>de</strong>rhand afkomstig van <strong>de</strong> BVBA ACC dieh<strong>et</strong> geld naar verluidt putte uit <strong>de</strong> Agusta-pot bij <strong>de</strong> SP.Zoals bek<strong>en</strong>d werd dit smeergeld door e<strong>en</strong> aantalsocialistische kopstukk<strong>en</strong> verworv<strong>en</strong> t<strong>en</strong> na<strong>de</strong>le van <strong>de</strong>staatskas.1. Heeft <strong>de</strong> regering reeds stapp<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> omdit geld te recuperer<strong>en</strong>?<strong>de</strong>s parts du journal régional «H<strong>et</strong> Vrije Waasland».L’ASBL a rach<strong>et</strong>é ces parts à Dredging International.Par la suite, il s’est avéré que les 4,8 millions <strong>de</strong>francs nécessaires à c<strong>et</strong>te opération prov<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> laSPRL ACC, qui avait puisé l’arg<strong>en</strong>t dans la caiss<strong>en</strong>oire Agusta du SP. Comme on sait, ces pots <strong>de</strong> vinavai<strong>en</strong>t été obt<strong>en</strong>us par certains dirigeants socialistesaux dép<strong>en</strong>s <strong>de</strong>s caisses <strong>de</strong> l’État.1. Le gouvernem<strong>en</strong>t a-t-il déjà <strong>en</strong>trepris <strong>de</strong>s démarchespour récupérer c<strong>et</strong> arg<strong>en</strong>t?2. Werd overgegaan tot burgerlijke partijstelling? 2. L’État s’est-il constitué partie civile?Antwoord: De administratie van h<strong>et</strong> Kadaster, <strong>de</strong>Registratie <strong>en</strong> <strong>de</strong> Domein<strong>en</strong> beschikt over ge<strong>en</strong> dossierin verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> terzake aangehaal<strong>de</strong> zaak.Volledigheidshalve di<strong>en</strong>t aangestipt dat h<strong>et</strong> verkrijg<strong>en</strong>van scha<strong>de</strong>vergoeding<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> bevoegdheid van<strong>de</strong> Ministerraad behoort.Réponse: L’administration du Cadastre, <strong>de</strong> l’Enregistrem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Domaines ne possè<strong>de</strong> aucun dossierqui aurait un quelconque rapport avec l’affaire citéedans la matière.Pour être compl<strong>et</strong>, il faut souligner que la réclamation<strong>de</strong> dommages-intérêts relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce duConseil <strong>de</strong>s ministres.DO 1999200000835 DO 1999200000835Vraag nr. 248 van <strong>de</strong> heer Stef Goris van 2 maart 2000(N.):Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — Meerwaard<strong>en</strong> op immateriëlevaste activa. — Fiscaal regime.Artikel 47, § 1, WIB 1992 stelt als bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong>voor <strong>de</strong> gesprei<strong>de</strong> taxatie van vrijwillig verwez<strong>en</strong>lijktemeerwaard<strong>en</strong> op immateriële vaste activa datop <strong>de</strong>ze immateriële vaste activa afschrijving<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.A. Veron<strong>de</strong>rstel e<strong>en</strong> belastingplichtige die e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>lszaakoverneemt <strong>en</strong> hierbij e<strong>en</strong> vergoeding b<strong>et</strong>aaltvoor <strong>de</strong> overname van «cliënteel» (bijvoorbeeld2 000 000 frank). Deze vergoeding voor cliënteel kanafgeschrev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van 10 à12 jaar. Stel dat in casu 10 jaar aanvaardbaar is. Na6 jaar bedraagt <strong>de</strong> boekwaar<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> immaterieelvast actief «cliënteel» 800 000 frank. Op dit og<strong>en</strong>blikvervreemdt <strong>de</strong> belastingplichtige dit han<strong>de</strong>lsfonds opzijn beurt aan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>.Welk fiscaal regime (gespreid belast<strong>en</strong> of ni<strong>et</strong>) on<strong>de</strong>rgaat<strong>de</strong> meerwaar<strong>de</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> belastingplichtigevoor <strong>de</strong> overname van «cliënteel» e<strong>en</strong> vergoeding ontvangtvan respectievelijk 2 000 000 frank of4 000 000 frank?B. Veron<strong>de</strong>rstel nu dat <strong>de</strong> belastingplichtige zijnhan<strong>de</strong>lszaak vervreemdt na 11 jaar in plaats van na6 jaar. Op dit og<strong>en</strong>blik is h<strong>et</strong> immaterieel vast actief«cliënteel» volledig afgeschrev<strong>en</strong>.Question n o 248 <strong>de</strong> M. Stef Goris du 2 mars 2000 (N.):Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — Plus-values sur les immobilisationsincorporelles. — Régime fiscal.L’article 47, § 1 er , CIR 1992 prévoit comme conditionsupplém<strong>en</strong>taire à la taxation scindée <strong>de</strong>s plusvalueslibrem<strong>en</strong>t réalisées sur les immobilisationsincorporelles, que ces <strong>de</strong>rnières fass<strong>en</strong>t l’obj<strong>et</strong>d’amortissem<strong>en</strong>ts.A. Supposons le cas d’un contribuable qui repr<strong>en</strong>dun commerce <strong>et</strong> paie une in<strong>de</strong>mnité pour reprise <strong>de</strong>«cli<strong>en</strong>tèle» (par exemple 2 000 000 <strong>de</strong> francs). C<strong>et</strong>tein<strong>de</strong>mnité pour reprise <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>tèle peut être amortiesur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 10 à 12 ans. Adm<strong>et</strong>tons <strong>en</strong> l’occur<strong>en</strong>cequ’une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 10 ans soit acceptable. Aprèssix années, la valeur comptable <strong>de</strong> l’immobilisationincorporelle «cli<strong>en</strong>tèle» s’élève à 800 000 francs. Lecontribuable cè<strong>de</strong> <strong>en</strong>suite à son tour ce fonds <strong>de</strong>commerce à un tiers.Quel régime fiscal (taxation scindée ou non) seraappliqué aux plus-values selon que le contribuablereçoive une in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> 2 000 000 ou <strong>de</strong> 4 000 000 <strong>de</strong>francs pour la reprise <strong>de</strong> la «cli<strong>en</strong>tèle»?B. Supposons le cas d’un contribuable qui cè<strong>de</strong> soncommerce après 11 ans au lieu <strong>de</strong> 6 ans. L’immobilisationincorporelle est alors <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t amortie.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3442 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Welk fiscaal regime (gespreid belast<strong>en</strong> of ni<strong>et</strong>) on<strong>de</strong>rgaat<strong>de</strong> meerwaar<strong>de</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> belastingplichtigevoor <strong>de</strong> overname van «cliënteel» e<strong>en</strong> vergoeding ontvangtvan respectievelijk 2 000 000 frank of4 000 000 frank?Antwoord: Vooreerst w<strong>en</strong>s ik <strong>de</strong> aandacht van h<strong>et</strong>geachte lid erop te vestig<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> in artikel 47 van h<strong>et</strong>W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992 (WIB 92)bedoel<strong>de</strong> gesprei<strong>de</strong> belasting slechts van toepassing isop bepaal<strong>de</strong> meerwaard<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> beroepswerkzaamheid word<strong>en</strong> verw<strong>en</strong>zelijkt.Aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> geachte lid <strong>de</strong> overdracht van e<strong>en</strong>han<strong>de</strong>lszaak beoogt, neem ik aan dat <strong>de</strong> beroepswerkzaamheidvan <strong>de</strong> beoog<strong>de</strong> belastingplichtige volledig<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief wordt stopgez<strong>et</strong>.Welnu, in die hypothese di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> meerwaard<strong>en</strong> opimmateriële vaste activa die naar aanleiding van diestopz<strong>et</strong>ting werd<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong> of vastgesteld, als«stopz<strong>et</strong>tingsmeerwaard<strong>en</strong>» in <strong>de</strong> zin van artikel 28,eerste lid, 1 o , WIB 92 te word<strong>en</strong> aangemerkt.Die meerwaard<strong>en</strong> zijn in beginsel afzon<strong>de</strong>rlijkbelastbaar in zover zij ni<strong>et</strong> meer bedrag<strong>en</strong> dan <strong>de</strong>belastbare n<strong>et</strong>towinst die in <strong>de</strong> vier jar<strong>en</strong> voorafgandaan h<strong>et</strong> jaar van <strong>de</strong> stopz<strong>et</strong>ting uit <strong>de</strong> ni<strong>et</strong> meer uitgeoef<strong>en</strong><strong>de</strong>beroepswerkzaamheid zijn verkreg<strong>en</strong>; h<strong>et</strong>ge<strong>de</strong>elte dat meer bedraagt is gezam<strong>en</strong>lijk belastbaar.H<strong>et</strong> afzon<strong>de</strong>rlijk belastbare ge<strong>de</strong>elte is in <strong>de</strong> regelbelastbaar teg<strong>en</strong> 33%.Ingeval <strong>de</strong> meerwaard<strong>en</strong> zijn verkreg<strong>en</strong> of vastgesteldnaar aanleiding van e<strong>en</strong> stopz<strong>et</strong>ting vanaf <strong>de</strong> leeftijdvan 60 jaar, ingevolge h<strong>et</strong> overlijd<strong>en</strong> of naar aanleidingvan e<strong>en</strong> gedwong<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve stopz<strong>et</strong>ting, ish<strong>et</strong> afzon<strong>de</strong>rlijk belastbare ge<strong>de</strong>elte ev<strong>en</strong>wel belastbaarteg<strong>en</strong> 16,5 %.Quel régime fiscal (taxation scindée ou non) seraappliqué aux plus-values selon que le contribuablereçoit une in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> 2 000 000 ou <strong>de</strong> 4 000 000 <strong>de</strong>francs pour la reprise <strong>de</strong> la «cli<strong>en</strong>tèle»?Réponse: Je souhaite tout d’abord attirer l’att<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> l’honorable membre sur le fait que la taxationétalée visée à l’article 47 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur lesrev<strong>en</strong>us 1992 (CIR 92) ne s’applique qu’à certainesplus-values réalisées au cours <strong>de</strong> l’exercice <strong>de</strong> l’activitéprofessionnelle.Étant donné que l’honorable membre vise la cessiond’un commerce, je suppose que l’activité professionnelledu contribuable <strong>en</strong> cause a totalem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> définitivem<strong>en</strong>tpris fin.Dans c<strong>et</strong>te hypothèse, les plus-values sur immobilisationsincorporelles obt<strong>en</strong>ues ou constatées àl’occasion <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te cessation, doiv<strong>en</strong>t alors être considéréescommes <strong>de</strong>s «plus-values <strong>de</strong> cessation», au s<strong>en</strong>s<strong>de</strong> l’article 28, alinéa 1 er , 1 o , CIR 92.Ces plus-values sont <strong>en</strong> principe imposables distinctem<strong>en</strong>tdans la mesure où elles n’excèd<strong>en</strong>t pas les bénéficesn<strong>et</strong>s imposables affér<strong>en</strong>ts à l’activité professionnelledélaissée réalisée au cours <strong>de</strong>s quatres années quiprécèd<strong>en</strong>t celle <strong>de</strong> la cessation; la quotité excéd<strong>en</strong>taireest imposable globalem<strong>en</strong>t.La quotité imposable distinctem<strong>en</strong>t est <strong>en</strong> principeimposable au taux <strong>de</strong> 33%.La quotité imposable distinctem<strong>en</strong>t est toutefoisimposable au taux <strong>de</strong> 16,5% dans le cas où les plusvaluesont été obt<strong>en</strong>ues ou constatées à l’occasiond’une cessation à partir <strong>de</strong> l’âge <strong>de</strong> 60 ans ou à la suitedu décès ou à l’occasion d’une cessation définitiveforcée.DO 1999200000851 DO 1999200000851Vraag nr. 254 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 3 maart2000 (N.):Beroepskost<strong>en</strong> van magistrat<strong>en</strong>.In antwoord op mijn vraag nr. 119 van 1 <strong>de</strong>cember1999, bevestigt <strong>de</strong> minister van Justitie dat e<strong>en</strong> belangrijk<strong>de</strong>el <strong>de</strong>r magistrat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> z<strong>et</strong>el <strong>de</strong>r hov<strong>en</strong> <strong>en</strong>rechtbank<strong>en</strong> hed<strong>en</strong> t<strong>en</strong> dage zijn taak thuis uitoef<strong>en</strong>t(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong> 1999-2000, nr. 20,blz. 2254). Zij ontvang<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> inrichting van hunkantoor (bijvoorbeeld informaticamateriaal, boek<strong>en</strong>,kantoormeubilair, kopieermogelijkhed<strong>en</strong>, ...) ge<strong>en</strong>kost<strong>en</strong>vergoeding. Wel kunn<strong>en</strong> zij van <strong>de</strong> logistiekedi<strong>en</strong>st van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t van Justitie draagbare PC’skrijg<strong>en</strong>.Question n o 254 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 3 mars 2000(N.):Frais professionnels <strong>de</strong>s magistrats.En réponse à ma question n o 119 du 1 er décembre1999, le ministre <strong>de</strong> la Justice confirme que bon nombre<strong>de</strong> magistrats du siège <strong>de</strong>s cours <strong>et</strong> tribunaux effectu<strong>en</strong>tactuellem<strong>en</strong>t leur travail à domicile (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 1999-2000, n o 20, p. 2254). Ilsn’ont pas droit au remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fraisd’aménagem<strong>en</strong>t d’un bureau à leur domicile (équipem<strong>en</strong>tinformatique, livres, mobilier <strong>de</strong> bureau, photocopieuse,<strong>et</strong>c.). Ils peuv<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s PCportables auprès du service logistique du départem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la Justice.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 344308 - 05 - 20001. In welke mate <strong>en</strong> op welke voorwaard<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><strong>de</strong> magistrat<strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> ter inrichting van hunkantoor inbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> als aftrekbare beroepskost<strong>en</strong>?2. Bestaat er e<strong>en</strong> specifieke regeling (omz<strong>en</strong>dbriefbijvoorbeeld) m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> situatiewaarin <strong>de</strong> magistrat<strong>en</strong> zich bevind<strong>en</strong>?Antwoord: H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna <strong>de</strong>antwoord<strong>en</strong> op zijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> te vind<strong>en</strong>.1. Zoals elke belastingplichtige heeft e<strong>en</strong> magistraatkracht<strong>en</strong>s artikel 49 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 h<strong>et</strong> recht om van zijn beroepsinkomst<strong>en</strong><strong>de</strong> kost<strong>en</strong> af te trekk<strong>en</strong> die hij in h<strong>et</strong> belastbaartijdperk heeft gedaan of gedrag<strong>en</strong> om zijn belastbareinkomst<strong>en</strong> te verkrijg<strong>en</strong> of te behoud<strong>en</strong>, voorzover hij <strong>de</strong> echtheid <strong>en</strong> h<strong>et</strong> bedrag van die kost<strong>en</strong> verantwoordtdoor mid<strong>de</strong>l van bewijsstukk<strong>en</strong> of, ingevalzulks ni<strong>et</strong> mogelijk is, door alle an<strong>de</strong>re door h<strong>et</strong>geme<strong>en</strong> recht toegelat<strong>en</strong> bewijsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>ringvan <strong>de</strong> eed.De bedoel<strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> inrichting van hunkantoor verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> magistrat<strong>en</strong> inprincipe dus aftrekbare beroepskost<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> echtheid<strong>en</strong> h<strong>et</strong> beroepskarakter ervan wordt verantwoord<strong>en</strong> voor zover ze ni<strong>et</strong> op onre<strong>de</strong>lijke wijze <strong>de</strong> beroepsbehoeft<strong>en</strong>overtreff<strong>en</strong>.1. Dans quelle mesure <strong>et</strong> sous quelles conditions lesmagistrats peuv<strong>en</strong>t-ils déclarer les frais d’aménagem<strong>en</strong>td’un bureau à leur domicile comme frais professionnelsdéductibles?2. Existe-t-il une réglem<strong>en</strong>tation spécifique (unecirculaire, par exemple) visant à régler la situationsusm<strong>en</strong>tionnée?Réponse: L’honorable membre voudra bi<strong>en</strong> trouver,ci-après, les réponses à ses questions.1. Comme tout contribuable, un magistrat a ledroit, <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> l’article 49 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts surles rev<strong>en</strong>us 1992, <strong>de</strong> déduire <strong>de</strong> ses rev<strong>en</strong>us professionnelsles frais qu’il a faits ou supportés p<strong>en</strong>dant lapério<strong>de</strong> imposable <strong>en</strong> vue d’acquérir ou <strong>de</strong> conserverses rev<strong>en</strong>us imposables, pour autant qu’il justifie laréalité <strong>et</strong> le montant <strong>de</strong> ces frais au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tsprobants ou, quand cela n’est pas possible, partous autres moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> preuve admis par le droitcommun, sauf le serm<strong>en</strong>t.Les frais visés pour l’aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur bureaureprés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t donc, <strong>en</strong> principe, pour les magistrats <strong>de</strong>sfrais professionnels déductibles, à condition que leurréalité <strong>et</strong> leur caractère professionnel soi<strong>en</strong>t justifiés <strong>et</strong>pour autant qu’ils ne dépass<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> manière déraisonnableles besoins professionnels.2. H<strong>et</strong> antwoord luidt ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>d. 2. La réponse est négative.H<strong>et</strong> komt in <strong>de</strong> eerste plaats <strong>de</strong> taxatieambt<strong>en</strong>aartoe om objectief <strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijk te beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of, <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueelin welke mate, <strong>de</strong> belastingplichtige — of hijmagistraat is of tot e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re beroepscategoriebehoort — heeft voldaan aan <strong>de</strong> bewijslast die terzakeop hem rust, daarbij rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> omstandighed<strong>en</strong>in recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> in feite eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ingvan h<strong>et</strong> beschouw<strong>de</strong> beroep.Il apparti<strong>en</strong>t <strong>en</strong> premier lieu à l’ag<strong>en</strong>t taxateurd’apprécier <strong>de</strong> manière objective <strong>et</strong> raisonnable si, <strong>et</strong>év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t dans quelle mesure, le contribuable —qu’il soit magistrat ou qu’il apparti<strong>en</strong>ne à une autrecatégorie professionnelle — a satisfait à la charge <strong>de</strong> lapreuve qui repose sur lui <strong>en</strong> la matière, compte t<strong>en</strong>uégalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s circonstances <strong>de</strong> droit <strong>et</strong> <strong>de</strong> fait propresà l’exercice <strong>de</strong> la profession <strong>en</strong> cause.DO 1999200000919 DO 1999200000919Vraag nr. 269 van <strong>de</strong> heer Dirk Pi<strong>et</strong>ers van 15 maart2000 (N.):Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — Gift<strong>en</strong> aan Rijksmusea. —Aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot erk<strong>en</strong>ning als kunstwerk van internationalefaam.Artikel 104, 5 o , WIB 1992 bepaalt dat gift<strong>en</strong> aanRijksmusea <strong>en</strong>, op voorwaar<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> gift<strong>en</strong> voor hunmusea word<strong>en</strong> bestemd, gift<strong>en</strong> aan geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><strong>en</strong> gewest<strong>en</strong>, provincies, geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>barec<strong>en</strong>tra voor maatschappelijk welzijn aftrekbare besteding<strong>en</strong>zijn. Deze gift<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> in geld of inQuestion n o 269 <strong>de</strong> M. Dirk Pi<strong>et</strong>ers du 15 mars 2000(N.):Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — Libéralités faites auxMusées <strong>de</strong> l’État. — Deman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reconnaissancecomme œuvre d’art ayant une r<strong>en</strong>ommée internationale.L’article 104, 5 o , du CIR 1992 précise que les libéralitésfaites aux musées <strong>de</strong> l’État <strong>et</strong>, sous conditiond’affectation à leurs musées, les libéralités faites auxcommunautés, aux régions, aux provinces, auxcommunes, aux c<strong>en</strong>tres publics d’ai<strong>de</strong> sociale constitu<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses déductibles. Ces libéralités peuv<strong>en</strong>tKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3444 QRVA 50 02908 - 05 - 2000<strong>de</strong> vorm van kunstwerk<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> internationalefaam door <strong>de</strong> minster van Financiën wordt erk<strong>en</strong>d.Artikel 111 WIB 1992 bepaalt dat die internationalefaam wordt erk<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> minister op e<strong>en</strong>sluid<strong>en</strong>dadvies, naar gelang van <strong>de</strong> aard van h<strong>et</strong> kunstwerk,van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> technische commissie bedoeld in <strong>de</strong>artikel<strong>en</strong> 7 tot 9 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van23 augustus 1933 dat b<strong>et</strong>rekking heeft op <strong>de</strong> KoninklijkeMusea voor Schone Kunst<strong>en</strong> of van h<strong>et</strong> bevoeg<strong>de</strong>sectiecomité bedoeld in <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 8 <strong>en</strong> 9 van h<strong>et</strong>besluit van <strong>de</strong> Reg<strong>en</strong>t van 15 mei 1949 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> organiekreglem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>r Koninklijke Musea voor kunst <strong>en</strong>geschied<strong>en</strong>is.1.a) Hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot erk<strong>en</strong>ning als kunstwerkvan internationale faam (m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling teleid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> gift als aftrekbare besteding) zijn erin <strong>de</strong> jongste vijf jaar geweest?être faites soit <strong>en</strong> arg<strong>en</strong>t soit sous la forme d’œuvresd’art qui sont reconnues par le ministre <strong>de</strong>s Financescomme ayant une r<strong>en</strong>ommée internationale.L’article 111 du CIR 1992 précise quant à lui que leministre <strong>de</strong>s Finances reconnaît une r<strong>en</strong>ommée internationaleaux œuvres d’art, sur avis conforme, selon lanature <strong>de</strong> l’œuvre d’art, <strong>de</strong> la commission techniquecompét<strong>en</strong>te prévue par les articles 7 à 9 <strong>de</strong> l’arrêtéroyal du 23 août 1933, qui est relatif aux Muséesroyaux <strong>de</strong>s Beaux-Arts, ou du comité <strong>de</strong> sectioncompét<strong>en</strong>t visé aux articles 8 <strong>et</strong> 9 <strong>de</strong> l’arrêté du Rég<strong>en</strong>tdu 15 mai 1949 portant règlem<strong>en</strong>t organique <strong>de</strong>sMusées royaux d’art <strong>et</strong> d’histoire.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reconnaissance commeœuvre d’art ayant une r<strong>en</strong>ommée internationale(<strong>en</strong> vue <strong>de</strong> faire une libéralité qui pourra être considéréecomme dép<strong>en</strong>se déductible) ont été introduitesau cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années?b) Kan u dit per jaar specifiër<strong>en</strong>? b) Pourriez-vous me fournir ce chiffre par année?2. Hoeveel van die aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> zijn uitein<strong>de</strong>lijk effectieferk<strong>en</strong>d?3. Om welk soort kunstwerk<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> hier (schil<strong>de</strong>rij<strong>en</strong>,beeldhouwwerk<strong>en</strong>, ...)?4. Tot welk bedrag van aftrekbare gift<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><strong>de</strong>ze kunstwerk<strong>en</strong> van internationale faam geleid?Antwoord: In <strong>de</strong> jongste vijf jaar heeft <strong>de</strong> administratievan <strong>de</strong> On<strong>de</strong>rnemings- <strong>en</strong> Inkom<strong>en</strong>sfiscaliteit(sector directe belasting<strong>en</strong>) ge<strong>en</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> ontvang<strong>en</strong>m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> aftrek van gift<strong>en</strong> in <strong>de</strong> vorm vankunstwerk<strong>en</strong> als bedoeld in <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 104, 5 o , b), <strong>en</strong>111 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992.De <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van h<strong>et</strong> geachte lid zijn bijgevolg zon<strong>de</strong>rvoorwerp.2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s ont été acceptées?3. De quels types d’œuvres d’art s’agit-il (peintures,sculptures, ...)?4. Quel montant représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t les libéralités considéréescomme dép<strong>en</strong>ses déductibles <strong>et</strong> constituéesd’œuvres d’art ayant une r<strong>en</strong>ommée internationale?Réponse: Au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années, l’administration<strong>de</strong> la Fiscalité <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us(secteur contributions directes), n’a reçu aucune<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la déduction <strong>de</strong>s libéralités faitessous la forme d’œuvres d’art telle que visée aux articles104, 5 o , b), <strong>et</strong> 111 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us1992.Par conséqu<strong>en</strong>t, les questions <strong>de</strong> l’honorablemembre sont sans obj<strong>et</strong>.DO 1999200000922 DO 1999200000922Vraag nr. 271 van <strong>de</strong> heer Guy Hove van 15 maart2000 (N.):Stopz<strong>et</strong>ting zelfstandige activiteit weg<strong>en</strong>s medischered<strong>en</strong><strong>en</strong>. — Opzegging van BTW-nummer.Bij stopz<strong>et</strong>ting van e<strong>en</strong> zelfstandige activiteit weg<strong>en</strong>smedische red<strong>en</strong><strong>en</strong> beroept <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong>sociale verzekering<strong>en</strong> <strong>de</strong>r zelfstandig<strong>en</strong> zich op informatievan <strong>de</strong> administratie van <strong>de</strong> Belasting over <strong>de</strong>Question n o 271 <strong>de</strong> M. Guy Hove du 15 mars 2000(N.):Cessation <strong>de</strong>s activités d’un indép<strong>en</strong>dant pour raisonsmédicales. — Résiliation du numéro <strong>de</strong> TVA.Lorsqu’un indép<strong>en</strong>dant m<strong>et</strong> un terme à ses activitéspour raisons médicales, l’Office national d’assurancessociales <strong>de</strong>s travailleurs indép<strong>en</strong>dants se fon<strong>de</strong> sur lesinformations dont dispose l’administration <strong>de</strong> la TaxeKAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 344508 - 05 - 2000toegevoeg<strong>de</strong> waar<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> aanvraagom gelijkstelling weg<strong>en</strong>s ziekte.T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st in <strong>de</strong> mogelijkheid te stell<strong>en</strong>h<strong>et</strong> dossier op e<strong>en</strong> correcte wijze op te loss<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong>bijgevolg ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> noodzakelijk dat h<strong>et</strong> han<strong>de</strong>lsregistervan b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e wordt doorgehaald, maar dat ev<strong>en</strong>zeerh<strong>et</strong> BTW-nummer wordt opgezegd.Nochtans word<strong>en</strong> na <strong>de</strong> stopz<strong>et</strong>ting meestal nogheel wat operaties afgehan<strong>de</strong>ld, die ook e<strong>en</strong> weerslagkunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> situatie van b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e op h<strong>et</strong>vlak van <strong>de</strong> BTW. H<strong>et</strong> kan terzake zowel gaan om teb<strong>et</strong>al<strong>en</strong> BTW als om aftrekbare BTW.Op welke wijze mo<strong>et</strong> in <strong>de</strong>rgelijke situatie word<strong>en</strong>gehan<strong>de</strong>ld om op e<strong>en</strong> correcte wijze aan <strong>de</strong> BTWverplichting<strong>en</strong>te kunn<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d ook<strong>de</strong> BTW te kunn<strong>en</strong> recuperer<strong>en</strong>, als <strong>de</strong> mogelijkheidom e<strong>en</strong> BTW-aangifte in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer bestaatingevolge <strong>de</strong> noodzakelijke opzegging van h<strong>et</strong> BTWnummer?Antwoord: De zelfstandige die zijn beroepswerkzaamhed<strong>en</strong>stopz<strong>et</strong>, bijvoorbeeld om medische red<strong>en</strong><strong>en</strong>,behoudt zijn hoedanigheid van BTW-belastingplichtigem<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> vereff<strong>en</strong>ing van zijnzaak. Hij verliest <strong>de</strong>ze hoedanigheid slechts vanaf h<strong>et</strong>tijdstip waarop hij <strong>de</strong> vereff<strong>en</strong>ing van zijn on<strong>de</strong>rnemingbeëindigt <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> meer zal verricht<strong>en</strong>waardoor hij schuld<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong> BTW wordt.Teg<strong>en</strong>strijdig m<strong>et</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> geachte lid,kan bijgevolg <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e word<strong>en</strong> geschrapt nadat<strong>de</strong> bedrijfsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, die in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van zijn activiteitwerd<strong>en</strong> gebruikt, werd<strong>en</strong> verkocht of in h<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>rlijkegeval dat hij er behoudt, nadat hij <strong>de</strong> onttrekkingvan artikel 12, § 1, 5 o , van h<strong>et</strong> BTW-W<strong>et</strong>boek of <strong>de</strong>herzi<strong>en</strong>ing waarvan sprake in artikel 48, § 2, van ditw<strong>et</strong>boek heeft toegepast. Tot <strong>de</strong> schrapping blijft <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e vanzelfsprek<strong>en</strong>d verplicht tot h<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong>van periodieke aangift<strong>en</strong>, zodanig dat hij door mid<strong>de</strong>lvan <strong>de</strong>ze aangift<strong>en</strong> zijn verplichting<strong>en</strong> inzake b<strong>et</strong>alingvan <strong>de</strong> BTW kan voldo<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn ev<strong>en</strong>tueel recht opaftrek uitoef<strong>en</strong>t.Volledigheidshalve, wanneer b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e, nadat hijals BTW-belastingplichtige werd geschrapt, ertoekomt e<strong>en</strong> bedrijfsmid<strong>de</strong>l dat hij bij <strong>de</strong> vereff<strong>en</strong>ing vanzijn zaak behoud<strong>en</strong> heeft, te verkop<strong>en</strong>, is <strong>de</strong> BTW t<strong>en</strong>aanzi<strong>en</strong> van die verkoop ni<strong>et</strong> verschuldigd aangezi<strong>en</strong>hij ni<strong>et</strong> meer han<strong>de</strong>lt in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> economischeactiviteit.sur la valeur ajoutée pour traiter la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’assimilationpour raisons <strong>de</strong> santé.Afin que ce service puisse traiter ce dossier aumieux, le registre <strong>de</strong> commerce doit être rayé <strong>et</strong> l<strong>en</strong>uméro <strong>de</strong> TVA résilié.Même après que l’indép<strong>en</strong>dant a cessé ses activités,il reste à régler <strong>de</strong> nombreuses opérations qui peuv<strong>en</strong>tinfluer sur la situation <strong>de</strong> l’intéressé <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>TVA. En l’espèce, il peut s’agir <strong>de</strong> TVA due ou récupérable.Comm<strong>en</strong>t convi<strong>en</strong>t-il d’opérer dans c<strong>et</strong>te hypothèsepour satisfaire aux obligations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> TVA <strong>et</strong>,le cas échéant, la récupérer dès lors qu’il n’est pluspossible d’introduire une déclaration à la TVA <strong>en</strong>raison <strong>de</strong> la résiliation requise du numéro <strong>de</strong> TVA?Réponse: L’indép<strong>en</strong>dant qui cesse ses activitéséconomiques, par exemple pour <strong>de</strong>s raisons médicales,conserve la qualité d’assuj<strong>et</strong>ti à la TVA pour lesbesoins <strong>de</strong> la liquidation <strong>de</strong> son affaire. Il ne perd c<strong>et</strong>tequalité qu’à partir du mom<strong>en</strong>t où il a terminé la liquidation<strong>de</strong> son <strong>en</strong>treprise <strong>et</strong> où il n’effectuera donc plusd’opération pour lesquelles il serait re<strong>de</strong>vable <strong>de</strong> lataxe.Par conséqu<strong>en</strong>t, contrairem<strong>en</strong>t à l’opinion émise parl’honorable membre, l’intéressé ne peut être radié <strong>en</strong>tant qu’assuj<strong>et</strong>ti qu’après avoir v<strong>en</strong>du les bi<strong>en</strong>sd’investissem<strong>en</strong>t qui étai<strong>en</strong>t utilisés dans le cadre <strong>de</strong>son activité ou, dans le cas particulier où il lesconserve, après avoir procédé au prélèvem<strong>en</strong>t visé parl’article 12, § 1 er , 5 o , du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la TVA ou à la révisionprévue par l’article 48, § 2, du même co<strong>de</strong>.Jusqu’à sa radiation, la personne dont il s’agit resteévi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ue au dépôt <strong>de</strong> déclarations périodiques,<strong>de</strong> sorte qu’elle exerce par ce biais ses obligations<strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la TVA <strong>et</strong> son droit év<strong>en</strong>tuel à déduction.Je précise <strong>en</strong>core, à toutes fins utiles, que, lorsquec<strong>et</strong>te personne, après avoir été radiée <strong>en</strong> tantqu’assuj<strong>et</strong>ti, est am<strong>en</strong>ée à v<strong>en</strong>tre un bi<strong>en</strong> d’investissem<strong>en</strong>tqu’elle avait choisi <strong>de</strong> conserver au mom<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la liquidation <strong>de</strong> son affaire, la TVA n’est pas duesur c<strong>et</strong>te v<strong>en</strong>te puisque l’intéressé n’agit plus dans lecadre d’une activité économique.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE441


3446 QRVA 50 02908 - 05 - 2000Minister van Telecommunicatie<strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> ParticipatiesMinistre <strong>de</strong>s Télécommunications<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises <strong>et</strong> Participations publiquesTelecommunicatieTélécommunicationsDO 1999200000946 DO 1999200000946Vraag nr. 73 van mevrouw Kristi<strong>en</strong> Grauwels van24 maart 2000 (N.):Lat<strong>en</strong> verspreid<strong>en</strong> van politieke fol<strong>de</strong>rs door De Post.Over h<strong>et</strong> verspreid<strong>en</strong> van politieke fol<strong>de</strong>rs door DePost, <strong>en</strong> dan meer bepaald over h<strong>et</strong> buss<strong>en</strong> in <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>buss<strong>en</strong>waar «ge<strong>en</strong> reclamedrukwerk» opstaat,bestaat ondui<strong>de</strong>lijkheid.In h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 12 januari 1970 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> postdi<strong>en</strong>st staat in artikel14, § 3, vermeld dat <strong>de</strong> redactionele tekst<strong>en</strong> van politiekeaard waarin alle vorm<strong>en</strong> van publiciteit uitgeslot<strong>en</strong>zijn, word<strong>en</strong> beschouwd als artikels van algem<strong>en</strong>einformatie.In h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> schriftelijke vraag nr. 350 van7 oktober 1998 van <strong>de</strong> heer Geraerts werd ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>sgesteld dat «h<strong>et</strong> vanzelf spreekt dat De Post politiekefol<strong>de</strong>rs als informatief beschouwt» (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 1998-1999, nr. 150, blz. 20433).Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige verkiezing<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> politiekefol<strong>de</strong>rs die door De Post werd<strong>en</strong> bezorgd echter insommige geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wel <strong>en</strong> in an<strong>de</strong>re ni<strong>et</strong> gebust bijperson<strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> reclame w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.Uit navraag bij <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale Post in Brussel blijkt dater bij De Post e<strong>en</strong> intern reglem<strong>en</strong>t bestaat (waarvanwij ge<strong>en</strong> inzage kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>) dat stelt dat De Post,<strong>en</strong>kel indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijke uitgever e<strong>en</strong> officiëleinstantie is, bust waar e<strong>en</strong> sticker «ge<strong>en</strong> reclame»hangt. M<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> <strong>de</strong> fol<strong>de</strong>rs van e<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>tebestuur word<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> als informatie; <strong>de</strong>zevan <strong>de</strong> oppositiepartij<strong>en</strong> als reclame.1. Wat is <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheid <strong>en</strong> DePost hierover mom<strong>en</strong>teel?2. Kan De Post via e<strong>en</strong> intern reglem<strong>en</strong>t hiervanafwijk<strong>en</strong>?3. Ligt h<strong>et</strong> in <strong>de</strong> bedoeling in <strong>de</strong> nabije toekomstwijziging<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze overe<strong>en</strong>komst aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?4. Welke mogelijkhed<strong>en</strong> tot klacht zijn er indi<strong>en</strong>e<strong>en</strong> postkantoor zich ni<strong>et</strong> aan <strong>de</strong>ze regels houdt?Question n o 73 <strong>de</strong> M me Kristi<strong>en</strong> Grauwels du 24 mars2000 (N.):Distribution <strong>de</strong> tracts politiques par La Poste.Il y a actuellem<strong>en</strong>t un manque <strong>de</strong> clarté concernantla distribution <strong>de</strong> tracts politiques par La Poste <strong>et</strong>, plusparticulièrem<strong>en</strong>t, le fait <strong>de</strong> les glisser dans <strong>de</strong>s boîtesaux l<strong>et</strong>tres portant un autocollant «Pas <strong>de</strong> publicité!».L’arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglem<strong>en</strong>tationdu service postal prévoit <strong>en</strong> son article 14, § 3,que les textes rédactionnels à caractère politique danslesquels toute forme <strong>de</strong> publicité est exclue sont considéréscomme articles d’information générale.En réponse à la question écrite n o 350 du 7 octobre1998 <strong>de</strong> M. Geraerts, il a égalem<strong>en</strong>t été déclaré qu’«ilva <strong>de</strong> soi que La Poste considère les fol<strong>de</strong>rs politiquescomme informatifs» (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,1998-1999, n o 150, p. 20433).Toutefois, lors <strong>de</strong>s élections précéd<strong>en</strong>tes, La Postes’est livrée dans certaines communes (mais pas dansd’autres!) à la pratique consistant à distribuer dans lesboîtes aux l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> personnes ne souhaitant pas recevoir<strong>de</strong> publicité les tracts politiques qu’elle est chargée<strong>de</strong> distribuer.R<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts pris auprès <strong>de</strong> l’administrationc<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> La Poste, il existe <strong>en</strong> son sein un règlem<strong>en</strong>tinterne (dont nous ne pouvons avoir connaissance)stipulant que La Poste ne doit distribuer ces tracts dansles boîtes aux l<strong>et</strong>tres portant un autocollant «Pas <strong>de</strong>publicité!» que si l’éditeur responsable est uneinstance officielle. En d’autres termes, les docum<strong>en</strong>tsd’une administration communale sont considéréscomme informatifs alors que ceux <strong>de</strong>s partisd’opposition sont considérés comme publicitaires.1. Quelle est la t<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> l’accord actuel <strong>en</strong>trel’autorité publique <strong>et</strong> La Poste?2. La Poste peut-elle y déroger par le biais d’unrèglem<strong>en</strong>t interne?3. Avez-vous l’int<strong>en</strong>tion d’apporter <strong>de</strong>s modificationsà ce règlem<strong>en</strong>t dans un av<strong>en</strong>ir proche?4. Quelles possibilités <strong>de</strong> réclamation existe-t-il siun bureau <strong>de</strong> poste ne respecte pas ces règles?KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 344708 - 05 - 2000Antwoord:1, 2 <strong>en</strong> 4. Vooreerst di<strong>en</strong>t er op gewez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r adres behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>tiëlesector <strong>en</strong> dat er bijgevolg di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> ge<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komsttuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheid <strong>en</strong> De Post bestaat.De Post <strong>de</strong>elt mij terzake mee dat ze <strong>de</strong> w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> respecteert die e<strong>en</strong> klever «ge<strong>en</strong> reclame»op hun briev<strong>en</strong>bus hebb<strong>en</strong> gekleefd.De kern van h<strong>et</strong> probleem is h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rscheid datdi<strong>en</strong>t gemaakt tuss<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds «reclame» <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds«ge<strong>en</strong> reclame».De Post zelf gaat er van uit dat in elk geval informatievan <strong>de</strong> overheid ni<strong>et</strong> als reclame kan word<strong>en</strong>beschouwd <strong>en</strong> bijgevolg ook in <strong>de</strong> buss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>klever «ge<strong>en</strong> reclame» mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> besteld. Voor h<strong>et</strong>overige is er ge<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke richtlijn.3. Zoals ik reeds in <strong>de</strong> commissie voor <strong>de</strong> Infrastructuur,h<strong>et</strong> Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong> hebverklaard zal er kortelings e<strong>en</strong> rond<strong>et</strong>afelgesprek m<strong>et</strong><strong>de</strong> actor<strong>en</strong> op <strong>de</strong> markt word<strong>en</strong> georganiseerd, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> tot e<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong><strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst te kom<strong>en</strong>.Réponse:1, 2 <strong>et</strong> 4. Il doit tout d’abord être précisé que les<strong>en</strong>vois non adressés apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t au secteur concurr<strong>en</strong>tiel<strong>et</strong> que donc il n’y a pas à ce propos d’accord<strong>en</strong>tre La Poste <strong>et</strong> le pouvoir public.La Poste me communique à ce propos qu’ellerespecte le souhait <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts qui ont apposé un autocollant«pas <strong>de</strong> réclame» sur leur boîte aux l<strong>et</strong>tres.Le nœud du problème vise la distinction <strong>en</strong>tre,d’une part, la notion <strong>de</strong> «publicité» <strong>et</strong>, d’autre part, lanotion <strong>de</strong> «pas <strong>de</strong> publicité».La Poste elle-même part <strong>de</strong> l’idée que l’information<strong>de</strong> l’autorité ne peut être considérée comme publicitaire,<strong>et</strong>, par conséqu<strong>en</strong>t, doit être distribuée aussi dansles boîtes portant l’inscription «pas <strong>de</strong> publicité».Pour le reste, il n’y a aucune directive précise.3. Comme je l’ai déjà dit à la commission <strong>de</strong>l’Infrastructure, <strong>de</strong>s Communications <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprisespubliques, une table ron<strong>de</strong> réunissant les acteurs dumarché sera organisée prochainem<strong>en</strong>t afin <strong>de</strong> conclureun accord définitif à ce suj<strong>et</strong>.Staatssecr<strong>et</strong>aris voorBuit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>lSecrétaire d’Étatau Commerce extérieurDO 1999200001014 DO 1999200001014Vraag nr. 13 van mevrouw Claudine Drion van29 maart 2000 (Fr.):Saoudi-Arabië. — Han<strong>de</strong>lsstrom<strong>en</strong>.Question n o 13 <strong>de</strong> M me Claudine Drion du 29 mars2000 (Fr.):Arabie Saoudite. — Flux commerciaux.1. Welke bedrag<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordigd<strong>en</strong> <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lsstrom<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> Saoudi-Arabië in 1998 <strong>en</strong> ciaux <strong>en</strong>tre la Belgique <strong>et</strong> l’Arabie Saoudite pour les1. Quels sont les montants actuels <strong>de</strong>s flux commer-1999?années 1998 <strong>et</strong> 1999?2. In welke sector<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> zij tot stand? 2. Dans quels secteurs se réalis<strong>en</strong>t-ils?3. Wordt in <strong>de</strong> nabije toekomst e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>lsmissieoverwog<strong>en</strong>?Antwoord:1. De cijfers van onze han<strong>de</strong>lsb<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> (olieproduct<strong>en</strong>buit<strong>en</strong> beschouwing gelat<strong>en</strong>) zi<strong>en</strong> er alsvolgt uit (in duiz<strong>en</strong>dtall<strong>en</strong> frank):3. Une mission est-elle <strong>en</strong>visagée dans un procheav<strong>en</strong>ir?Réponse:1. Les chiffres <strong>de</strong> nos relations commerciales (horsproduits p<strong>et</strong>roliers) avec l’Arabie Saoudite se lis<strong>en</strong>tcomme suit (<strong>en</strong> milliers <strong>de</strong> francs):1998 1999 1998 1999Uitvoer BLEU ....................... 17 610 512 17 845 982 Export UEBL ........................ 17 610 512 17 845 982Invoer BLEU ......................... 4 331 010 4 239 013 Import UEBL ........................ 4 331 010 4 239 013Saldo ..................................... 13 279 502 13 606 969 Sol<strong>de</strong> ..................................... 13 279 502 13 606 969KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3448 QRVA 50 02908 - 05 - 2000H<strong>et</strong> saldo van <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lsbalans is bijgevolg positief.De invoer van olieproduct<strong>en</strong> gebeurt ev<strong>en</strong>wel grot<strong>en</strong><strong>de</strong>elsvia Rotterdam <strong>en</strong> komt bijgevolg ni<strong>et</strong> voor in <strong>de</strong>statistiek<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> wordt rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>invoer van olieproduct<strong>en</strong> in <strong>de</strong> totate invoer vanBelgië, zou <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lsbalans in zijn geheel zwaarnegatief uitvall<strong>en</strong>.2. Onze belangrijkste uitvoerproduct<strong>en</strong> zijn voor<strong>de</strong>ze laatste twee jar<strong>en</strong>: product<strong>en</strong> van <strong>de</strong> chemisch<strong>en</strong>ijverheid (31% in 1999); machines <strong>en</strong> apparat<strong>en</strong>(25%); plastiekwar<strong>en</strong> (9%); textielwar<strong>en</strong> (9%) <strong>en</strong>one<strong>de</strong>le m<strong>et</strong>al<strong>en</strong> (5%).Onze belangrijkste importproduct<strong>en</strong> (zon<strong>de</strong>r rek<strong>en</strong>ingte houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> invoer van olieproduct<strong>en</strong>) zijn<strong>de</strong> plastiekwar<strong>en</strong> (62% in 1999) <strong>en</strong> <strong>de</strong> product<strong>en</strong> van<strong>de</strong> chemische nijverheid (25%), <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re post<strong>en</strong>bedrag<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r dan 4% <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gros zelfs min<strong>de</strong>r dan1%, h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> h<strong>en</strong> totaal verwaarloosbaar maakt.3. De opportuniteit van e<strong>en</strong> door <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>arisChevalier in <strong>de</strong> nabije toekomst gelei<strong>de</strong> han<strong>de</strong>lsmissieligt ter studie.Le sol<strong>de</strong> <strong>de</strong> la balance commerciale est donc positif.Toutefois, les importations <strong>de</strong> produits pétrolierss’effectu<strong>en</strong>t pour la plupart via Rotterdam <strong>et</strong>n’apparaiss<strong>en</strong>t donc pas dans ces statistiques. Si onpr<strong>en</strong>d <strong>en</strong> compte les importations <strong>de</strong> produits pétroliersdans les importations belges totales, la balancecommerciale totale serait fortem<strong>en</strong>t déficitaire.2. Nos principaux produits d’exportation sont pources <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années: produits <strong>de</strong>s industrieschimiques (31% <strong>en</strong> 1999); machines <strong>et</strong> appareils(25%); matières <strong>en</strong> plastique (9%); matières <strong>en</strong> textiles(9%) <strong>et</strong> métaux communs (5%).Nos principaux produits d’importation (hormis lesimportations <strong>de</strong> produits pétroliers) ont été les matièresplastiques (62% <strong>en</strong> 1999) <strong>et</strong> les produits <strong>de</strong>s industrieschimiques (25%), les autres postes sont tous inférieursà 4% <strong>et</strong> pour la plupart même inférieurs à 1%,ce qui les r<strong>en</strong>d négligeables.3. L’opportunité d’une mission commerciale présidéepar le secrétaire d’État Chevalier dans un procheav<strong>en</strong>ir est à l’étu<strong>de</strong>.KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 344908 - 05 - 2000INHOUDSOPGAVE — SOMMAIRE PAR OBJETCADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>Blz.Page* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Werkgeleg<strong>en</strong>heidVice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’Emploi1 1999200000762 29- 3-2000 84 Yves L<strong>et</strong>erme Instelling van e<strong>en</strong> verlof voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong>politiek mandaat. — Koninklijk besluit. — Ongelijk<strong>et</strong>oepassing.Instauration d’un congé pour l’exercice d’unmandat politique. — Arrêté royal. — Applicationinégale.1 1999200011072 14- 4-2000 88 Tony Sm<strong>et</strong>s Tewerkstelling van buit<strong>en</strong>landse pilot<strong>en</strong> die afkomstigzijn van buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese Unie.Mise au travail <strong>de</strong> pilotes étrangers originairesd’États n’appart<strong>en</strong>ant pas à l’Union europé<strong>en</strong>ne.33813383Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie <strong>en</strong> Sociale EconomieVice-premier ministre <strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> l’Intégration sociale <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Économie socialeMaatschappelijke Integratie — Intégration sociale1 1999200001004 28- 3-2000 26 M me MichèleGilkin<strong>et</strong>1 1999200000719 6- 4-2000 27 Mw. Anne-MieDescheemaekerOpvang van kandidaat-vluchteling<strong>en</strong>.Accueil <strong>de</strong>s candidats réfugiés.Koppels m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap. — Huwelijk of sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>.— Inkom<strong>en</strong>sverlies.Couples handicapés. — Mariage ou cohabitation.— Perte <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us.33843388Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Mobiliteit <strong>en</strong> VervoerVice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Mobilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Transports1 1999200000697 9- 2-2000 122 Geert Bourgeois NMBS. — Herop<strong>en</strong>ing van lijn<strong>en</strong>.SNCB. — Remise <strong>en</strong> service <strong>de</strong> lignes.33911 1999200000707 10- 2-2000 124 M me Col<strong>et</strong>teBurgeonGEN. — Terminal te ’s Grav<strong>en</strong>brakel.RER. — Terminal à Braine-le-Comte.33921 1999200000755 22- 2-2000 128 Jan Mortelmans NMBS. — Station Brussel-C<strong>en</strong>traal. — Stationstoil<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.— Concessie. — Op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>.SNCB. — Gare <strong>de</strong> Bruxelles-C<strong>en</strong>tral. — Toil<strong>et</strong>tes<strong>de</strong> la gare. — Concession. — Heures d’ouverture.1 1999200000935 16- 3-2000 160 Jean-Pol Poncel<strong>et</strong> Departem<strong>en</strong>t. — Advocat<strong>en</strong>.Départem<strong>en</strong>t. — Avocats.33933394KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3450 QRVA 50 02908 - 05 - 2000CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseMinister van Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, Volksgezondheid <strong>en</strong> LeefmilieuMinistre <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation, <strong>de</strong> la Santé publique <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>tBlz.PageVolksgezondheid — Santé publique1 1999200000529 14- 1-2000 51 Clau<strong>de</strong> Eer<strong>de</strong>k<strong>en</strong>s Speelgoed. — Ftalat<strong>en</strong>.Jou<strong>et</strong>s. — Phtalates.1 1999200000659 4- 2-2000 67 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>Marihuana. — Risico op kanker.Marijuana. — Risques <strong>de</strong> cancer.1 1999200000882 13- 3-2000 82 Arnold Van Aper<strong>en</strong> Ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>. — Regio Geel. — Bedd<strong>en</strong>tekort.Hôpitaux. — Région <strong>de</strong> Geel. — Pénurie <strong>de</strong> lits.1 1999200000905 14- 3-2000 83 Luc Goutry Visserijsector. — Visverwerkingsbedrijv<strong>en</strong>. —Europese hygiën<strong>en</strong>orm<strong>en</strong>.Secteur <strong>de</strong> la pêche. — Entreprises <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t dupoisson. — Normes europé<strong>en</strong>nes <strong>en</strong> matièred’hygiène.1 1999200000939 17- 3-2000 88 Mw. Yolan<strong>de</strong>Avontroodt1 1999200000941 17- 3-2000 89 Mw. Yolan<strong>de</strong>AvontroodtAan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot vergunning voor <strong>de</strong> overbr<strong>en</strong>gingvan e<strong>en</strong> apotheek. — Hiaat in <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving.Deman<strong>de</strong>s d’autorisation <strong>de</strong> transfert d’une officinepharmaceutique. — Lacune dans la législation.Ziek<strong>en</strong>huisapothek<strong>en</strong>. — Opleiding. — Personeel.— Statuut.Officines hospitalières. — Formation. — Personnel.— Statut.1 1999200000950 17- 3-2000 90 M me Zoé G<strong>en</strong>ot B<strong>en</strong>zodiazepines. — Zelfmoord<strong>en</strong>.B<strong>en</strong>zodiazépines. — Suici<strong>de</strong>s.1 1999200000972 21- 3-2000 92 Tony Sm<strong>et</strong>s Instituut voor v<strong>et</strong>erinaire keuring. — Dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong>m<strong>et</strong> opdracht.Institut d’expertise vétérinaire. — Vétérinaires chargés<strong>de</strong> mission.8 1999200000990 27- 3-2000 93 Richard Fournaux * Europese verord<strong>en</strong>ing inzake weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Règlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> concernant les médicam<strong>en</strong>tsorphelins.1 1999200001026 3- 4-2000 95 Jan Mortelmans Arts<strong>en</strong>. — Wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. —Taalk<strong>en</strong>nis. — Taalgr<strong>en</strong>sgeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.Mé<strong>de</strong>cins. — Services <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> <strong>en</strong> Flandre. —Connaissances linguistiques. — Communessituées à la frontière linguistique.1 1999200000984 7- 4-2000 103 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Algem<strong>en</strong>e ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>. — Statutair <strong>en</strong> contractueelpersoneel.Hôpitaux généraux. — Personnel statutaire <strong>et</strong>contractuel.33953396339734003401340234063409335934113414Leefmilieu — Environnem<strong>en</strong>t8 1999200000994 27- 3-2000 17 Yves L<strong>et</strong>erme * Olie- <strong>en</strong> kerosinevervuiling op zee.Pollution maritime causée par le pétrole <strong>et</strong> le kérosène.3360KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 345108 - 05 - 2000CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseMinister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’IntérieurBlz.Page1 1999200000673 4- 2-2000 124 Michel Wauthier Wegslep<strong>en</strong> van voertuig<strong>en</strong> op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg oppolitiebevel.Enlèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> véhicules sur la voie publique par lesservices <strong>de</strong> police.7 1999200000717 11- 2-2000 128 Tony Sm<strong>et</strong>s Overvall<strong>en</strong> op waard<strong>et</strong>ransport<strong>en</strong>.Attaques <strong>de</strong> transports <strong>de</strong> valeurs.1 1999200000883 13- 3-2000 150 M me GéraldinePelzer-Salandra1 1999200000903 14- 3-2000 151 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>1 1999200000953 20- 3-2000 160 Mw. Kristi<strong>en</strong>GrauwelsStemrecht voor Belg<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land verblijv<strong>en</strong>.Droit <strong>de</strong> vote <strong>de</strong>s Belges résidant à l’étranger.Geme<strong>en</strong>tebestuur van Wezembeek-Oppem. — Briefomslag.— Taalw<strong>et</strong>geving.Administration communale <strong>de</strong> Wezembeek-Oppem.— Enveloppe. — Législation linguistique.Veiligheidscontract<strong>en</strong>. — Sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong>.Contrats <strong>de</strong> sécurité. — Contrats <strong>de</strong> société.8 1999200000996 28- 3-2000 162 Geert Bourgeois * Aantal rijkswachters in <strong>de</strong> drie gewest<strong>en</strong>.Nombre <strong>de</strong> g<strong>en</strong>darmes dans les trois régions.8 1999200000997 28- 3-2000 163 Ferdy Willems * Kosovaarse vluchteling<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> regio van Mitrovica,verblijv<strong>en</strong>d in <strong>de</strong> Belgische fe<strong>de</strong>ratie.Réfugiés kosovars originaires <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Mitrovicaséjournant dans l’État fédéral belge.3414341634173420342033613361Minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsSociale Zak<strong>en</strong> — Affaires sociales8 1999200000991 27- 3-2000 103 M me Marie-ThérèseCo<strong>en</strong><strong>en</strong>8 1999200000110 28- 3-2000 104 Mw. Kathle<strong>en</strong> van<strong>de</strong>r Hooft* Overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>. — Loonarbeid. — Ziekte. —Vervangingsinkom<strong>en</strong>.P<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> survie. — Travail salarié. — Maladie. —Rev<strong>en</strong>u <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t.* Aanwerving van pas afgestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong>. —Werkgevers. — Vakantiegeld.Recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> jeunes fraîchem<strong>en</strong>t diplômés. —Employeurs. — Pécule <strong>de</strong> vacances.33623363P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> — P<strong>en</strong>sions1 1999200000973 21- 3-2000 19 Filip Anthu<strong>en</strong>is P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> kleiner dan 3 482 frank per jaar.P<strong>en</strong>sions inférieures à 3 482 francs par an.8 1999200001010 29- 3-2000 20 Jean-Marc Delizée * Overheidspersoneel. — Berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>.— Perc<strong>en</strong>tages.Ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s services publics. — Calculs <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions.— Taux.34223364KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


3452 QRVA 50 02908 - 05 - 2000CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare bestur<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> l’administrationBlz.PageAmbt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> — Fonction publique1 1999200001000 28- 3-2000 37 Mw. Gr<strong>et</strong>a D’Hondt Standplaatsbehoud bij overgangsexam<strong>en</strong>s bij h<strong>et</strong>ministerie van Financiën.Mainti<strong>en</strong> du lieu d’affectation lors d’exam<strong>en</strong>sd’avancem<strong>en</strong>t au sein du ministère <strong>de</strong>s Finances.1 1999200001016 31- 3-2000 39 Mw. Annemie Van<strong>de</strong> CasteeleFe<strong>de</strong>raal Aankoopbureau. — Taalgebruik door h<strong>et</strong>personeel.Bureau fédéral d’achats. — Utilisation <strong>de</strong>s languespar le personnel.34233424Minister van Landsver<strong>de</strong>digingMinistre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se1 1999200000504 11- 1-2000 41 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>Huwelijk van prins Filip. — Inz<strong>et</strong> van militair<strong>en</strong>. —Kost<strong>en</strong>.Mariage du Prince Philippe. — Recours à <strong>de</strong>s militaires.— Coûts.1 1999200000889 13- 3-2000 58 Jan Mortelmans Slechte staat van h<strong>et</strong> legerarchief te Lier.Piteux état <strong>de</strong>s archives <strong>de</strong> l’armée à Lierre.34263426Minister van Landbouw <strong>en</strong> Midd<strong>en</strong>standMinistre <strong>de</strong> l’Agriculture <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nesLandbouw — Agriculture1 1999200001022 3- 4-2000 30 Martial Lahaye Landbouwbedrijv<strong>en</strong>. — Dioxinecrisis. — Scha<strong>de</strong>regeling<strong>en</strong>.Entreprises agricoles. — Crise <strong>de</strong> la dioxine. —In<strong>de</strong>mnisations.3428Minister van Justitie — Ministre <strong>de</strong> la Justice1 1999200000976 22- 3-2000 185 Geert Bourgeois Hof van Cassatie. — G<strong>et</strong>uigschrift van <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nisvan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re taal.Cour <strong>de</strong> cassation. — Certificat attestant <strong>de</strong> laconnaissance <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong> langue.8 1999200000987 23- 3-2000 186 Jef Valk<strong>en</strong>iers * Brusselse rechtbank<strong>en</strong>.Tribunaux bruxellois.8 1999200001001 28- 3-2000 187 Jean-Jacques Viseur * Seksuele <strong>de</strong>linqu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — C<strong>en</strong>tra voor geestelijkegezondheid.Délinquants d’ordre sexuel. — C<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> santém<strong>en</strong>tale.343233643365KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 345308 - 05 - 2000CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 1999200001005 28- 3-2000 188 Fred Erdman * On<strong>de</strong>rzoeksopdracht<strong>en</strong> in opdracht van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>tvan Justitie.Étu<strong>de</strong>s réalisées à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> laJustice.1 1999200001020 3- 4-2000 190 Arnold Van Aper<strong>en</strong> Han<strong>de</strong>lsag<strong>en</strong>tuurovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>. — W<strong>et</strong>. —Uitvoeringsbesluit.Contrat d’ag<strong>en</strong>ce commerciale. — Loi. — Arrêtéd’exécution.33663433Minister van FinanciënMinistre <strong>de</strong>s Finances1 1999200000288 25-11-1999 133 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Financiële <strong>en</strong> verzekeringsinstelling<strong>en</strong>. — Rad<strong>en</strong>van bestuur. — Bedrijfslei<strong>de</strong>rs. — Persoonlijkemandat<strong>en</strong>. — Tantièmes.Organismes financiers <strong>et</strong> d’assurances. — Conseilsd’administration. — Chefs d’<strong>en</strong>treprise. —Mandats personnels. — Tantièmes.6 1999200000561 19- 1-2000 199 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers V<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> behor<strong>en</strong><strong>de</strong> tot <strong>de</strong> immobiliënsector.— Bouwwerk<strong>en</strong>. — Voorafgaan<strong>de</strong>werkzaamhed<strong>en</strong>. — Uitgav<strong>en</strong>.Sociétés ne faisant pas partie du secteur immobilier.— Travaux. — Préparatifs. — Dép<strong>en</strong>ses.1 1999200000678 7- 2-2000 218 M me Claudine Drion R<strong>en</strong>te op <strong>de</strong>positoboekjes.Intérêts sur les carn<strong>et</strong>s <strong>de</strong> dépôt.1 1999200000726 15- 2-2000 226 Filip De Man Burgerlijke partijstelling door <strong>de</strong> Belgische Staat in<strong>de</strong> zaak-«H<strong>et</strong> Vrije Waasland».Constitution <strong>de</strong> partie civile par l’État belge dansl’affaire «H<strong>et</strong> Vrije Waasland».1 1999200000835 2- 3-2000 248 Stef Goris Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — Meerwaard<strong>en</strong> op immateriëlevaste activa. — Fiscaal regime.Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — Plus-values sur les immobilisationsincorporelles. — Régime fiscal.1 1999200000851 3- 3-2000 254 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Beroepskost<strong>en</strong> van magistrat<strong>en</strong>.Frais professionnels <strong>de</strong>s magistrats.1 1999200000919 15- 3-2000 269 Dirk Pi<strong>et</strong>ers Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — Gift<strong>en</strong> aan Rijksmusea.— Aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot erk<strong>en</strong>ning als kunstwerk vaninternationale faam.Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — Libéralités faites auxMusées <strong>de</strong> l’État. — Deman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reconnaissancecomme œuvre d’art ayant une r<strong>en</strong>omméeinternationale.1 1999200000922 15- 3-2000 271 Guy Hove Stopz<strong>et</strong>ting zelfstandige activiteit weg<strong>en</strong>s medischered<strong>en</strong><strong>en</strong>. — Opzegging van BTW-nummer.Cessation <strong>de</strong>s activités d’un indép<strong>en</strong>dant pourraisons médicales. — Résiliation du numéro <strong>de</strong>TVA.8 1999200000985 23- 3-2000 283 Jean-Pierre Viseur * Intercommunale voor <strong>de</strong> exploitatie van h<strong>et</strong> circuitvan Spa-Francorchamps. — Minnelijkeschikking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> BBI.Intercommunale pour l’exploitation du circuit <strong>de</strong>Spa-Francorchamps. — Accord transactionnelavec l’ISI.343434373439344034413442344334443367KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE442


3454 QRVA 50 02908 - 05 - 2000CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseBlz.Page8 1999200000988 23- 3-2000 284 Yves L<strong>et</strong>erme * Witwasw<strong>et</strong>. — Toepassingsgebied. — Advocat<strong>en</strong>.Loi sur le blanchim<strong>en</strong>t. — Champ d’application. —Avocats.8 1999200000825 27- 3-2000 285 Luc Sev<strong>en</strong>hans * Voormalig Belgisch Kongo. — Ni<strong>et</strong>-nakom<strong>en</strong> vanfinanciële verplichting<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Belgische Staat.Anci<strong>en</strong> Congo belge. — Engagem<strong>en</strong>ts financiersnon honorés par l’État belge.8 1999200000989 27- 3-2000 286 M me Josée Lejeune * Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — VZW. — Beheer van e<strong>en</strong>sportclub of e<strong>en</strong> omnisporthal. — Concessie aane<strong>en</strong> onafhankelijke beheer<strong>de</strong>r.Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — ASBL. — Gestion d’unclub sportif ou d’un hall omnisports. — Concessionà un gestionnaire indép<strong>en</strong>dant.8 1999200000990 27- 3-2000 287 Richard Fournaux * Europese verord<strong>en</strong>ing inzake weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Règlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> concernant les médicam<strong>en</strong>tsorphelins.8 1999200000998 28- 3-2000 288 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s * Zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> meewerk<strong>en</strong><strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>.Indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong> conjoints-aidant.8 1999200001000 28- 3-2000 289 Mw. Gr<strong>et</strong>a D’Hondt * Standplaatsbehoud bij overgangsexam<strong>en</strong>s bij h<strong>et</strong>ministerie van Financiën.Mainti<strong>en</strong> du lieu d’affectation lors d’exam<strong>en</strong>sd’avancem<strong>en</strong>t au sein du ministère <strong>de</strong>s Finances.8 1999200001002 28- 3-2000 290 Martial Lahaye * Verrek<strong>en</strong>prijz<strong>en</strong>.Prix <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation.8 1999200001003 28- 3-2000 291 Martial Lahaye * Perman<strong>en</strong>te verhoging van <strong>de</strong> BTW voor <strong>de</strong>bouwsector.Augm<strong>en</strong>tation perman<strong>en</strong>te du taux <strong>de</strong> TVA dans lesecteur <strong>de</strong> la construction.8 1999200001006 28- 3-2000 292 Dirk Pi<strong>et</strong>ers * Werkelijke beroepskost<strong>en</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>en</strong> s<strong>en</strong>ator<strong>en</strong>.Frais professionnels réels <strong>de</strong>s députés <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sénateurs.8 1999200001007 29- 3-2000 293 Dirk Pi<strong>et</strong>ers * Rol van <strong>de</strong> douane binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>BIRB.Rôle <strong>de</strong>s douanes au sein <strong>de</strong>s activités du BIRB.8 1999200001008 29- 3-2000 294 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>* Misdadige b<strong>en</strong><strong>de</strong>s die BTW-carrousels in <strong>de</strong> p<strong>et</strong>roleumsectororganiser<strong>en</strong>.Organisations criminelles organisant <strong>de</strong>s carrouselsà la TVA dans le secteur pétrolier.8 1999200001009 29- 3-2000 295 Yves L<strong>et</strong>erme * Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — Kost<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>werkgever.Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — Dép<strong>en</strong>ses propres àl’employeur.8 1999200001012 29- 3-2000 296 Mw. Annemie Van<strong>de</strong> Casteele8 1999200001013 29- 3-2000 297 Mw. Annemie Van<strong>de</strong> Casteele* Inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>. — On<strong>de</strong>rwaar<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> vanactiva <strong>en</strong> overwaar<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van passiva.Impôts sur les rev<strong>en</strong>us. — Actif minoré <strong>et</strong> passifmajoré.* Groepsverzekering<strong>en</strong>. — Bedrijfslei<strong>de</strong>rsverzekering<strong>en</strong>.Assurances <strong>de</strong> groupe. — Assurances pour chefsd’<strong>en</strong>treprise.33673368336833703371337133723373337433753376337733773378KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE


QRVA 50 029 345508 - 05 - 2000CADODatumDateVraag nr.Question n oAuteurVoorwerpObj<strong>et</strong>* Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord * Question sans réponseMinister van Telecommunicatie <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> ParticipatiesMinistre <strong>de</strong>s Télécommunications <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises <strong>et</strong> Participations publiquesBlz.PageTelecommunicatie — Télécommunications1 1999200000946 24- 3-2000 73 Mw. Kristi<strong>en</strong>GrauwelsLat<strong>en</strong> verspreid<strong>en</strong> van politieke fol<strong>de</strong>rs door DePost.Distribution <strong>de</strong> tracts politiques par La Poste.3446Minister van Economie, W<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek <strong>en</strong> Grootsted<strong>en</strong>beleidMinistre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villesEconomie — Économie8 1999200000990 27- 3-2000 57 Richard Fournaux * Europese verord<strong>en</strong>ing inzake weesg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Règlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> concernant les médicam<strong>en</strong>tsorphelins.3378Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>lSecrétaire d’État au Commerce extérieur1 1999200001014 29- 3-2000 13 M me Claudine Drion Saoudi-Arabië. — Han<strong>de</strong>lsstrom<strong>en</strong>.Arabie Saoudite. — Flux commerciaux.3447KAMER • 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 CHAMBRE • 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!