10.07.2015 Views

Philippe le Chancelier et son oeuvre : étude sur l'élaboration d'une ...

Philippe le Chancelier et son oeuvre : étude sur l'élaboration d'une ...

Philippe le Chancelier et son oeuvre : étude sur l'élaboration d'une ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Homo considera6a 6a 7b 6a 6a 7b 7c 7c 6a 6a 7c 7c 7c 6a 6a 7c 7c 7c 6a 6a 7cDe Yesse naistera 6a 6a 6b 6a 6a 6b 6b 6b 6b 6b 6bLa chan<strong>son</strong> n’utilise que des hexasyllabes tandis que <strong>le</strong> conduit varie la longueur desvers en utilisant aussi des heptasyllabes. Alors que la fin du texte vernaculaire comportedes rimes toutes identiques (b), <strong>le</strong> conduit fait réapparaître la rime a aux vers 9 <strong>et</strong> 10 <strong>et</strong>introduit une nouvel<strong>le</strong> <strong>son</strong>orité (c). Le conduit est allongé en reprenant deux fois laséquence des vers 7 à 11 (B). Il fait donc apparaître une nouvel<strong>le</strong> structure poétique :AA/BBBLa répétition de B ne se limite pas aux éléments structurels mais s’étend aux<strong>son</strong>orités <strong>et</strong> au rythme des vers. C<strong>et</strong> allongement est l’occasion d’une virtuositélinguistique impressionnante tant <strong>le</strong>s mots se correspondent entre <strong>le</strong>s trois sous-parties.Le texte est parfaitement structuré au moyen de la figure d’annominatio (paronomase)entre <strong>le</strong>s mots fomentum, fermentum <strong>et</strong> figmentum :BVers 7-11fomentum est doloris.BVers 12-16fermentum est dulcoris.BVers 17-21figmentum est erroris.stadium vite laboris.premit per honera.sord<strong>et</strong> per sce<strong>le</strong>rascaloris <strong>et</strong> f<strong>et</strong>oris.sompnium umbra vaporisfallit per prosperatrahit ad asperameroris <strong>et</strong> stridoris.gaudium brevis honoris.mord<strong>et</strong> ut vipera.f<strong>le</strong>bilis vesperaalgoris <strong>et</strong> ardoris.Les mots ou parties de mots signalés en gras <strong>son</strong>t identiques pour <strong>le</strong>s trois passages. Leséléments soulignés <strong>son</strong>t communs à deux des trois. La fonction des mots est identique <strong>et</strong>perm<strong>et</strong> une reproduction exacte du rythme. Par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s vers 9, 14 <strong>et</strong> 19commencent tous <strong>le</strong>s trois par un verbe à troisième per<strong>son</strong>ne du singulier (premit, fallit<strong>et</strong> mord<strong>et</strong>), suivi d’un monosyllabe (per ou ut) <strong>et</strong> d’un nom de trois syllabes (honera,prospera, vipera). Seul <strong>le</strong> vers 20 (f<strong>le</strong>bilis vespera) fait exception car il ne reprend par larépartition 2 + 1 + 3 des vers 10 <strong>et</strong> 15.Le système est exactement <strong>le</strong> même pour <strong>le</strong>s strophes 2 <strong>et</strong> 3 <strong>et</strong> <strong>le</strong> même tab<strong>le</strong>aude comparai<strong>son</strong> des <strong>son</strong>s <strong>et</strong> des rythmes peut être dressé :266

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!