10.07.2015 Views

Bedienungsanleitung - WowWee Robosapien - myRobotcenter

Bedienungsanleitung - WowWee Robosapien - myRobotcenter

Bedienungsanleitung - WowWee Robosapien - myRobotcenter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N<strong>Bedienungsanleitung</strong>OART. N . 8081RA PARTIR DE 6 ANSAlter : 6+WWW.ROBOSAPIENONLINE.COMR O B O S A P I E NLa Fusion de la Technologie et de la PersonnalitéDie Fusion von Hypertechnologie und Cybermensch


SOMMEIL SLEEP LISTEN ECOUTESTRIKE COUP 2 2 STRIKE COUP 2RESETTOURNE PASIntroductionFélicitations pour ton choix du <strong>Robosapien</strong>,fusion sophistiquée de la technologie et de lapersonnalité. Doté d’une gamme complète etdynamique de mouvements, de détecteursinteractifs et d’une personnalité unique en songenre, le <strong>Robosapien</strong> est plus qu’uncompagnon mécanique. Le <strong>Robosapien</strong> est unrobot multifonctionnel, pensant, sensible etanimé d’attitudes !Explore la vaste panoplie de fonctions du<strong>Robosapien</strong> et programme tes propresséquences d’actions pour façonner comme il teplaira sa personnalité. Veille à lireattentivement le manuel avant de prendre lecommandement de ton nouveau copain robot !EinführungWir gratulieren Dir zu dem Kauf! Du bist nunBesitzer eines ROBOSAPIEN, ein ausserstintelligenter Roboter, der auf Befehle reagiert.<strong>Robosapien</strong> kann sowohl gehen, treten,Gegenstände werfen und aufheben als auchtanzen und auf Klänge reagieren.Vergewissere Dich, dass in der Verpackung ein<strong>Robosapien</strong>, eine Fernbedienung und ein Zubehörbeiliegen.Contenu du produit :Vérifie et assure-toi que tu as bien tous ces éléments :1 <strong>Robosapien</strong>1 appareil de commande infrarouge1 accessoire de ramassageLe <strong>Robosapien</strong>TélécommandePICK UPHIGH 5RAMASSEHAUT 5THROWBURPLEANTHUMPINCLINE ARRLANCEROTECOGNE BALAIECOUP 1STRIKE 1SWEEPTHUMP COGNE SWEEP BALAIEINCLINE AVTLEANSTRIKE 1COUP 1PICK UPTALK BACKRAMASSEREPONDTHROWWHISTLELANCESIFFLEAccessoire deramassageBULLDOZERPASSTEPTOURNE PASTURN STEPREMISE A ZEROTURN STEPSTRIKE 3COUP 3COUP 3STRIKE 3PAS EN ARRIEREBACK STEPOOPSOH LA LASELECTIONRIGHTDROITLEFTGAUCHEEXECUTEDEMO 1SONIQUESONICDANCEDANSEDEMO 2WAKE UPREVEILALL DEMODEMO TOUSETEINTPOWER OFFZubehör<strong>Robosapien</strong>FernbedienungPour toutes informations complémentaires, visiter le site www.robosapienonline.comFür mehr Informationen besuche: www.robosapienonline.comP.1


StörungsursachenTable des matièresFür Beseitigung von Störungen folge diesen Beschreibungen.Introduction & ContenuEinführungSTÖRUNGLÖSUNGDétails concernant les piles1 <strong>Robosapien</strong>Batterieinformationreagiert nicht aufdie Fernbedienung.InhaltsverzeichnisP.1-2P.3a) Prüfe, ob der <strong>Robosapien</strong> eingeschaltet ist. Schalte den Hauptschalter ein und <strong>Robosapien</strong>führt einen Selbsttest durch.Vue d’ensemble de l’anatomie du <strong>Robosapien</strong><strong>Robosapien</strong>P.4b) Für optimale Ergebnisse sorge für eine freie Sicht zwischen der Fernbedienung und dem<strong>Robosapien</strong>. Richte die Fernbedienung direkt auf den Infrarot-Empfänger im Kopf des<strong>Robosapien</strong> und entferne Dich nicht weiter als 3 Meter.Vue d’ensemble du fonctionnement du <strong>Robosapien</strong>KurzanleitungP.5c) <strong>Robosapien</strong> ist im Zuhör-Modus. Mache ein starkes Geräusch oder tippe <strong>Robosapien</strong>'sKörper an.d) <strong>Robosapien</strong> ist im Programm-Modus und wartet darauf, dass die Sensoren durchBerührung oder Geräusche ausgelöst werden. Achte auf die Augen. Falls eines der beidenP.6leuchtet, berühre den Hand- oder Fuss-Sensor oder mache ein Geräusch.Nomenclature de l’appareil de télécommandeIndex zur Fernbedienung2Les commandes rouges – haut du corpsSteuerung von <strong>Robosapien</strong>'s Oberkörper<strong>Robosapien</strong> hatSchwierigkeiten zu gehen.a) Die Hand- oder Fuss-Sensoren machen Gegenstände im Weg aus. Benutze dazu dieMethode der Planierraupe. Drücke die Taste [SELECT] zweimal und anschliessend P.7dieTaste [BULLDOZER].Les commandes rouges – milieu et bas du corpsGrundbefehleb) <strong>Robosapien</strong> kann Schwierigkeiten beim Gehen auf Teppichen oder glatten Oberflächenhaben. Für optimale Ergebnisse, stelle <strong>Robosapien</strong> auf kurzfadige Teppiche oder P.8harteHolzböden.345Les commandes vertes – haut de l’appareil de commandeEinfache Aktionen<strong>Robosapien</strong> reagiert imZuhör-Modus nicht aufGeräusche.<strong>Robosapien</strong>'s Arme bewegensich nicht wie vorgegeben.De <strong>Robosapien</strong> doet raar.c) Die Batterieleistung ist tief. Ersetze die Batterien durch neue Alkaline-Batterien.a) Nachdem der Zuhör-Modus aktiviert wurde, warte einige Sekunden mit Geräusche machen.Les commandes vertes – milieu et bas de l’appareil de commandeEinfache Aktionenb) <strong>Robosapien</strong> hört keine leise oder schwache (Hintergrund) Geräusche. Mache ein starkesGeräusch (z. B. in die Hände klatschen).Les commandes oranges – haut de l’appareil de commandeFortgeschrittene Aktionena) <strong>Robosapien</strong>s's Arme drehen sich zu einem bestimmten Punkt aus. Vergewissere Dich mitder entsprechenden Taste, dass sich ein Arm nicht mehr weiter ausdrehen läst. P.11b) Setze den <strong>Robosapien</strong> in die Ausgangsposition zurük. Drücke die Taste [SELECT] undanschließend die Taste [RESET].Les commandes oranges – milieu et bas de l’appareil de commandeFortgeschrittene AktionenLe mode programmationa) Drücke die Taste [HALT ].b) Schalte den <strong>Robosapien</strong> aus und anschließend wieder ein.les détecteurs d’effleurement – le détecteur soniqueP.9P.10P.12P.13Le mode programmationla commande principaleProgrammierungsmodusProgrammierungsmodusGuide de dépannageStörungsursachenP.14P.15P.16P.17-18P.18 P.2


Vue d’ensemble du fonctionnement du <strong>Robosapien</strong>KurzanleitungLe <strong>Robosapien</strong> est doté de 67 fonctions decommande faciles à exécuter!Les fonctions de commande présentent : lacommande directe, la combinaison deséquences, des actions assorties d’attitudes,un mode Démonstration et la possibilité deprogrammer tes propres mouvementsdynamiques !!Sers-toi de l’incomparable appareil detélécommande à multiples niveaux pourt’assurer des heures et des heures dedivertissement !!ALLUMEONETEINTOFFAppuie une fois pour ALLUMERZum Einschalten drücke einmalden Hauptschalter auf ON<strong>Robosapien</strong> besitzt Persönlichkeit!Dein Roboter ist äusserst intelligentund führt verblüffende Aufgabenaus. <strong>Robosapien</strong> kann tanzen,Karate, Gegenstände aufheben undwerfen, treten, rülpsen, pfeifen odereinfach nur stehen und nachEindringlingen lauschen.Où se trouve l’interrupteur d’alimentation du <strong>Robosapien</strong> ?• L’interrupteur d’alimentation est situé sur le dos du robot, sous l’épauledroite.• Appuie une fois pour ALLUMER. Le <strong>Robosapien</strong> se réveillera en baillant,s’étirera et dira « Euh-euh ».Le <strong>Robosapien</strong> est désormais prêt à obéir à tes ordres.WO IST DER HAUPTSCHALTER?• Der Hauptschalter befindet sich auf dem Rücken von <strong>Robosapien</strong>.• Zum Einschalten einmal Knopf drücken. Dein Roboter erwacht miteinem Gähnen und sagt "Uh-huh".Jetzt ist der <strong>Robosapien</strong> bereit für Deine Befehle.Comment puis-je accéder aux 3 niveaux de commande surl’appareil de commande ?• A l’aide du bouton de SELECTION. Les boutons de sélection fonctionnentexactement comme la touche de majuscule d’un ordinateur. En appuyantsur un sélecteur de fonction de base quelconque de l’appareil decommande, sans préalablement appuyer sur le bouton de sélection, tudéclencheras les commandes rouges (les témoins rouges de l’appareil decommande clignoteront). En appuyant une fois sur le bouton de sélection(l’appareil de commande affiche le témoin vert), tu déclencheras lescommandes vertes. En appuyant deux fois sur le bouton de sélection(l’appareil de commande affiche le témoin orange), tu déclencheras lescommandes orange.A quoi servent les boutons de commande ROUGES ?• Les commandes rouges situées la partie supérieure et moyenne de latélécommande commandent directement les mouvements du <strong>Robosapien</strong>(bras et jambes) – Pour toute information complémentaire, voir P. 7. Lescommandes rouges situées dans la partie inférieure de l’appareil decommande sont destinées à la programmation de ton <strong>Robosapien</strong> – voirexplications détaillées à la P. 13 & 14.A quoi servent les boutons de commande VERTS ?• Les commandes vertes situées dans la partie supérieure et moyenne de latélécommande permettent d'accéder aux combinaisons d'actions(rammassage, lancement, etc.) – Pour toute information complémentaire,voir Page 9. Les commandes vertes situées dans la partie inférieure del’appareil de commande exécutent les séquences que tu as programmées –voir explications détaillées à la P. 13 & 14.A quoi servent les boutons de commande ORANGE ?• Les commandes orange situées dans dans la partie supérieure et moyennede la télécommande permettent d’accéder aux actions assorties d’attitudes(Haut 5, Rot, etc.) – Pour toute information complémentaire, voir p.11 Lescommandes orange situées dans la partie inférieure de la télécommandeexécutent les principales séquences de démonstrationpré-programmées-voir explications détaillées à la P. 12ROBOSAPIEN REAGIERT AUF BERÜHRUNG UNDGEGENSTÄNDE! (SEITEN 13-14)• Dein <strong>Robosapien</strong> stoppt, wenn er gegen eine Wand oder einHindernis läuft.• Nach Programmierung des <strong>Robosapien</strong> reagieren die Sensorenauf Berührung.ROBOSAPIEN KANN EINE REIHE VON PROGRAMMIERTENBEFEHLEN AUSFÜHREN! (SEITEN 15-16)• Durch Programmierung kann der <strong>Robosapien</strong> über 80 Aktionendurchführen.WIE BRINGE ICH ROBOSAPIEN ZUM STILLSTAND?• Mit der Taste [HALT [i) ] kannst Du jederzeit jede Ausführungabbrechen.BEDIENUNG DER GRÜNEN BEFEHLTASTEN (SEITEN 9-10)• Die grünen Befehle sind Bestandteil einfacher Aktionen. Drückeeinmal die Taste [SELECT] (die Modusanzeige auf derFernbedienung leuchtet grün auf).BEDIENUNG DER ORANGEN BEFEHLTASTEN(SEITEN 11-12)• Die orangen Befehle sind Bestandteil komplexer Aktionen. Drückezweimal die Taste [SELECT](die Modusanzeige auf der Fernbedienung leuchtet orange auf).Anschliessend wähle die Taste Deiner Wahl.P.5


Nomenclature de la télécommandeIndex zur FernbedienungLes modes programmationf) Pour déclencher le détecteur programmé, appuie une fois sur le bouton de sélection (mode Commande Verte) et ensuite sur lebouton d’exécution de la programmation du détecteur sonique et le <strong>Robosapien</strong> parcourra le sous-programme.g) Pour Témoin placer le <strong>Robosapien</strong> de sélection en mode Garde sonique, appuie une fois sur le boutonEmetteurde sélectiond’infrarouge(mode Commande Verte) etensuite sur le bouton d’écoute. Il attendra maintenant un son bruyant – ou effleure-le avant de déclencher la fonction et parcourirle sous-programme que tu as programmé.• Annulation des programmes :a) Pour annuler tout programme et retourner au programme par défaut, appuie une fois sur le sélecteur de programmation dudétecteur sonique et ensuite sur le sélecteur du Jeu principal programmé et le programme s’annulera.b) La mise hors circuit du <strong>Robosapien</strong> aura également pour effet d’annuler tout programme préréglé.c) Tu pourras aussi, au lieu d’éteindre le <strong>Robosapien</strong>, utiliser la fonction Sommeil pour conserver pendant 2 heures maximum leprogramme dans la mémoire du <strong>Robosapien</strong>.La commande principalePICK UPHIGH 5THUMPSWEEPCette fonction constitue le poids lourd de la programmation. 14 étapes et tu peux aussi te connecter sur les programmesde détection antérieurs pour exécuter des sous-programmes plus longs !THROWRAMASSEHAUT 5BURPSOMMEIL SLEEP LISTEN ECOUTESTRIKE COUP 2 2 STRIKE COUP 2• Les programmes de la commande principale:a) Vérifie que l’appareil de commande se trouve en mode Commande Rouge (le témoin de l’appareil de commande n’est pasallumé).b) Appuie une fois sur le sélecteur de programmation de la commande principale (le <strong>Robosapien</strong> émettra un signal sonore – il estTOURNE PASmaintenant en mode programmation).bouton d'ARRETc) Tu peux programmer jusqu’à quatorze étapes (le bouton de sélection ne constitue pas une étape) – voir ‘ Les détecteursd’effleurement’, par exemple :d) Le <strong>Robosapien</strong> exécutera désormais automatiquement ta séquence programmée.e) Si tu souhaites programmer moins de quatorze étapes, il te faudra ‘fermer’ le programme en appuyant une fois sur le sélecteurdu Jeu principal programmé, après avoir terminé ta sélection – par exemple.Avance, Tour à droite, [ SELECTION SELECTION ], Hauteur 5, Jeu principal programmé.f) Pour déclencher le détecteur programmé, appuie une fois sur le bouton de sélection (mode Commande Verte) et ensuite sur lebouton bouton d’exécution de de SELECTIONla programmation de la commande principale et le <strong>Robosapien</strong> parcourra le sous-programme.g) Sinon, appuie n’importe quand sur le sélecteur du Jeu principal programmé et le <strong>Robosapien</strong> parcourra également la séquenceprogrammée.STRIKE 3• Annulation des programmes :SELECTIONa) Pour annuler tout programme et retourner au programme par défaut, appuie une fois sur le sélecteur de programmation de lacommande principale et ensuite sur le sélecteur du Jeu principal programmé et le programme s’annulera.b) La mise hors circuit du <strong>Robosapien</strong> aura également pour effet d’annuler tout programme préréglé.c) Tu pourras aussi, au lieu d’éteindre le <strong>Robosapien</strong>, utiliser la fonction Sommeil pour conserver pendant 2 heures maximum leprogramme dans la mémoire du <strong>Robosapien</strong>.RIGHTLEANINCLINE ARRLANCEROTEDROITTOURNE PASTURN STEPCOUP 3DEMO 1COGNE BALAIECOUP 1STRIKE 1REMISE A ZEROSTEPBACK STEPSONICRESET• Extension de la programmation :a) Il te sera possible également d’étirer la longueur de programmation de la commande principale au-delà de la limite des quatorzeétapes, en te connectant sur l’un des trois programmes de détection.b) Commence par pré-programmer le programme de détection requis, à l’aide d’un sous-programme (voir ci-avant).c) Choisis ensuite la programmation de la commande principale comme décrit ci-dessus, programme normalement les étapesrequises, appuie ensuite une fois sur le bouton de sélection (mode Commande Verte) et appuie enfin sur le sélecteur deprogrammation soit du détecteur du côté droit ou du côté gauche, soit du détecteur sonique. Le <strong>Robosapien</strong> ajoutera à sessous-programmes, en une étape unique, la séquence de programmation du détecteur programmée auparavant. Pour ajouter undeuxième, voire un troisième programme de détection, il te suffira d’appuyer de nouveau REMARQUE: sur le bouton de sélection Le côté et gauche de choisir dele sous-programme de détection que tu souhaites ajouter au programme –par exemple : Avance, la télécommande Recul, Tour à gauche, règle Tour le àdroite, Bras droit levé, Bras gauche levé [SELECTION] Cognement du bras droit, [SELECTION] [SELECTION], Sifflementfonctionnement du côté droit du[SELECTION], Exécution du détecteur de droite, [SELECTION] Exécution du détecteur de gauche, [SELECTION] Exécution dudétecteur sonique, Jeu principal programmé.<strong>Robosapien</strong>. Le côté droit de latélécommande règle lefonctionnement du côté gauchedu <strong>Robosapien</strong>.EXECUTEPASPAS EN ARRIERESONIQUEWAKE UPREVEILTHUMPBULLDOZEROOPSDANCEALL DEMOPOWER OFFSWEEPCOGNE BALAIEOH LA LADANSEDEMO TOUSETEINTINCLINE AVTLEANSTRIKE 1COUP 1TURN STEPCOUP 3STRIKE 3DEMO 2PICK UPTALK BACKRAMASSEREPONDTHROWWHISTLELANCESIFFLELEFTGAUCHEP.14 P.6


SOMMEIL SLEEP LISTEN ECOUTESTRIKE COUP 2 2 STRIKE COUP 2TOURNE PASLes commandes rouges – haut du corpsSteuerung von <strong>Robosapien</strong>’s OberkörperLes commandes rouges commandent directement les mouvements du <strong>Robosapien</strong>.HINWEIS: Halte die Fernbedienung immer auf den Infrarot-Empfänger im Kopfdes <strong>Robosapien</strong> gerichtet.1 • BRAS DROIT LEVE • RECHTER ARM AUFWÄRTS6• BRAS GAUCHE LEVE • LINKER ARM AUFWÄRTS• Appuie2 fois sur lebouton pour levertout à fait le bras.• Drücke die Taste zweimal fürvollständige Armbewegung aufwärts.• Appuie 2 foissur le bouton pourlever tout à faitle bras.• Drücke die Tastezweimal für vollständigeArmbewegung ; aufwärts.2 • BRAS DROIT BAISSE • RECHTER ARMABWÄRTS• Appuie 2 fois sur lebouton pour baissertout à fait le bras.• Drücke die Taste zweimal für vollständigeArmbewegung abwärts.7• BRAS GAUCHE BAISSE• LINKER ARM ABWÄRTS• Appuie 2 fois sur lebouton pour baissertout à fait le bras.• Drücke die Tastezweimal fur vollständigeArmbewegung abwärts.3• BRAS DROIT RENTRE• RECHTER ARM EINWÄRTS• Appuie 2 fois surle bouton pourtourner tout à fait lebras vers l’intérieur.• Drücke die Taste zweimal fürvollständige Armbewegung einwärts.RAMASSEHAUT 5LANCEROTECOGNE BALAIEINCLINE ARR COUP 1SOMMEIL ECOUTECOUP 2 COUP 2PASCOGNE BALAIEBULLDOZERINCLINE AVT COUP 1RAMASSEREPONDLANCESIFFLE8• BRAS GAUCHE RENTRE• LINKER ARM EINWÄRTS• Appuie 2 fois sur lebouton pour tournertout à fait le bras versl’intérieur.• Drücke die Taste zweimal fürvollständige Armbewegungeinwärts.PASRESETTURN4 • BRAS DROIT SORTI• RECHTER ARM AUSWÄRTSK9 • BRAS GAUCHE SORTI• LINKER ARM AUSWÄRTS• Appuie 2 fois surle bouton pourtourner tout à faitle bras versl’extérieur.• Drücke die Taste zweimal fürvollständige Armbewegungauswärts .PICK UPHIGH 5RAMASSEHAUT 5THROWBURPTURNLEANSTEPTHUMPINCLINE ARRLANCEROTETOURNE PASCOGNE BALAIECOUP 1STRIKE 1SWEEPZEROPASSTEPREMISE ARESETTHUMPBULLDOZERSWEEPCOGNE BALAIEINCLINE AVTLEANSTRIKE 1COUP 1TURNSTEPPICK UPTALK BACKRAMASSEREPONDTHROWWHISTLELANCESIFFLE• Appuie 2 fois surle bouton pourtourner tout à fait lebras vers l’extérieur.• Drücke die Taste zweimal fürvollständige Armbewegungauswärts. .STRIKE 3COUP 3COUP 3STRIKE 35• INCLINAISON DU CORPS VERS LA DROITE• OBERKÖRPER NACHRECHTS KIPPEN• Drücke die Taste einmal fürKippen des Oberkörpers.• Appuie une fois sur lebouton pour incliner lecorps vers la droite.RIGHTDROITDEMO 1EXECUTEPAS EN ARRIEREBACKSONIQUESONICSTEPSELECTIONWAKE UPREVEILOOPSOH LA LADANCEDANSEALL DEMODEMO TOUSETEINTPOWER OFFDEMO 2LEFTGAUCHE10• INCLINAISON DU CORPS VERS LA GAUCHE• OBERKÖRPER NACH LINKS KIPPEN• Appuie une fois sur le boutonpour incliner le corps versla gauche.• Drücke die Taste einmal fürKippen des Oberkörpers.P.7


ROBOSAPIENA Fusion of Technology and PersonalityROBOSAPIENA Fusion of Technology and PersonalitySOMMEIL SLEEP LISTEN ECOUTESTRIKE COUP 2 2 STRIKE COUP 2TOURNE PAS2ROBOSAPIENA Fusion of Technology and PersonalityROBOSAPIENA Fusion of Technology and PersonalitySSLEEP LISTENSTRIKE 2 STRIKE 2Les commandes vertes – haut de la télécommandeEinfache AktionenDe groene commando’s dienenvoor gecombineerde acties.Om de Groene commando’s te kunnen gebruiken,moet je eerst eenmaal op de SELECTIE TOETS( SELECTION ) drukken. Het GROENE indicatorlampjezal VAST GAAN BRANDEN om de selectie tebevestigen.<strong>Robosapien</strong> kann eine Vielzahl von einfachenAktionen ausführen, die auf der Fernbedienunggrün beschriftet sind. BITTE ZUERST LESEN.1. Drücke die Taste [SELECTION] einmal unddie Modusanzeige leuchtet grün auf.2. Drücke die Tasten Deiner Wahl mit dengrünen Beschriftungen und <strong>Robosapien</strong> führt dieAktionen aus.1• LE COGNEMENT DU BRAS DROIT ou GAUCHE• SCHLAG• Saisis le bras du <strong>Robosapien</strong> et fais-le tomber en le cognant !!• Für eine Schlagbewegung drücke die Taste [SELECT] einmal.• Anschliessend drücke die linke oder rechte Taste [THUMP].TEMOINVERTHIGH 5PICK UPTHROWBURPLEANSWEEPTHUMPSTRIKE 1GRÜNESLICHTTHUMPSWEEPLEANSTRIKE 1PICK UPTALK BACKTHROWWHISTLE2• LE RAMASSAGE DE LA MAIN DROITE• RECHTS AUFHEBEN7• LE RAMASSAGE DE MAIN GAUCHE• LINKS AUFHEBEN• Installe l’accessoire deramassage à-côté du pieddu <strong>Robosapien</strong> (voirschéma) et ramasse !• Zum Aufheben eines Gegenstandeshalte oder stelle diesenneben den Fuss von Robasapien.Drücke die Taste [SELECT]einmal und anschliessenddie linke Taste [PICK UP].RAMASSEHAUT 5LANCEROTECOGNE BALAIEINCLINE ARR COUP1SOMMEIL ECOUTECOUP 2 COUP 2COGNE BALAIEINCLINE AVT COUP 1RAMASSEREPONDLANCESIFFLE• Installe l’accessoire deramassage à-côté du pieddu <strong>Robosapien</strong> (voirschéma) et ramasse !• Zum Aufheben eines Gegenstandeshalte ader stelle diesenneben den Fuss von Robasapien.• Drucke die Taste [SELECT]einmal und anschliessend dierechte Taste [PICK UP].3• L’INCLINAISON EN ARRIERE• NACH HINTEN LEHNEN• Le <strong>Robosapien</strong> s’incline en arrière et ouvreles bras ! • <strong>Robosapien</strong> lehnt sich mitgeöffneten Armen nach hinten. • Drücke dieTaste [SELECT] einmal und anschliessenddie Taste [LEAN BWD].KASPASTHUMPCOGNE BALAIESWEEPLE BULLDOZERRESETTHUMPSWEEPCOGNE BALAIETOUR8• L’INCLINAISON EN AVANT• NACH VORNE LEHNEN• Le <strong>Robosapien</strong> s’incline en avant etouvre les bras ! • <strong>Robosapien</strong> lehnt sich mitgeschlossenen Armen nach vorne.• Drücke die Taste [SELECT] einmal undanschliessend die Taste [LEAN FWD].4• LE LANCEMENT AVEC LA MAINDROITE • RECHTS WERFEN• Si un objet se trouve déjà dans la maindu <strong>Robosapien</strong>, appuie sur le bouton «Lance»et il le lancera ! • Zum Werfen einesGegenstandes drucke die Taste [SELEG] einmal.• Anschliessend drücke die linke Taste [THROW].PICK UPHIGH 5RAMASSEHAUT 5THROWBURPTURNSTRIKE 3LEANINCLINE ARRLANCEROTESTEPTOURNE PASCOUP 3COUP 1STRIKE 1ZEROPASSTEPREMISE ARESETBULLDOZERINCLINE AVTLEANSTRIKE 1COUP 1TURNCOUP 3STEPSTRIKE 3PICK UPTALK BACKRAMASSEREPONDTHROWWHISTLELANCESIFFLE9• LE LANCEMENT AVEC LA MAINGAUCHE • LINKS WERFEN• Si un objet se trouve déjà dans la main du<strong>Robosapien</strong>, appuie sur le bouton «Lance» et ille lancera ! • Zum Werfen eines Gegenstandesdrücke die Taste [SELECT] einmal. • Anschliessenddrücke die rechte Taste [THROW].PAS EN ARRIEREBACK STEPOOPSOH LA LA5• LE SOMMEIL • SCHLAF-MODUSSELECTION10• L’ECOUTE • ZUHÖR-MODUS• Le <strong>Robosapien</strong> s’endort (tous les détecteurs sont inactifs).Appuie sur le bouton d’ARRET pour le réveiller. Au bout de 2heures de sommeil ininterrompu, il s’éteindra de lui-même pouréconomiser l’énergie. • <strong>Robosapien</strong> speichert ein Programm fürungefähr 2 Stunden. Automatische Abschaltung nach 2 Stunden.• Um <strong>Robosapien</strong> zu reaktivieren, drücke eine beliebige Taste aufder Fernbedienung und er erwacht.RIGHTDROITDEMO 1EXECUTESONIQUESONICWAKE UPREVEILDANCEDANSEALL DEMODEMO TOUSETEINTPOWER OFFDEMOLEFTGAUCHE• Le <strong>Robosapien</strong> exécute une séquence de programmationsonique d’après ta propre programmation. Pour tout détailcomplémentaire, voir le chapitre intitulé « Programmation » àla Page 13. • Programmiere zuerst das Sonic-Programm (Seite14). • Drücke die Taste [SELECT] einmal und anschliessend dieTaste [LISTEN]. • Mache ein Geräusch oder berühre <strong>Robosapien</strong>'sKörper. • <strong>Robosapien</strong> führt das Sonic-Programm aus.P.9


1SOMMEILSLEEPLISTEN ECOUTESTRIKE COUP 2 2 2COUP STRIKE COUP 22RESET RESETTOURNE PAS PASLes commandes vertes – milieu et bas de la télécommandeEinfache Aktionen12• LES PAS POURTOURNER A DROITE• RECHTSDREHUNG• Fait tourner le <strong>Robosapien</strong>de 45 degrés vers la droite.• Führt eine Drehung von ungefähr45 Grad aus. • Drücke die Taste[SELECT] einmal und anschliessenddie linke Taste [TURN].15• LES PAS EN ARRIERE• RUCKWÄRTSGANG• Le <strong>Robosapien</strong> fait deuxpas en arrière.• Um einige Schritte auszuführen,drücke die Taste[SELECT] einmal undanschliessend die Taste[BACK STEP].16• Exécution de laprogrammation dudétecteur du côté droit• Rechtes Sensor-Programm• Voir mode ProgrammationDétecteurs d’effleurement, P. 13.• Dieser Befehl führt das rechteSensorProgramm aus (Seite 13).Falls kein Programm eingegebenwurde, gibt <strong>Robosapien</strong> ein"Douh!" von sich. • Drücke dieTaste [SELECT] einmal undanschliessend die Taste [RIGHT].19• Exécution de laprogrammation de lacommande principale• Ausführen• Voir mode ProgrammationCommande principale, P. 14• Dieser Befehl führt das Hauptprogrammaus (Seite 14). Falls kein Programmeingegeben wurde, gibt <strong>Robosapien</strong>ein "Hu-Ah!" von sich.• Drüicke die Taste [SELECT] einmalund anschliessend die Taste [EXECUTE].20• Réveil • Aufwachen• (Voir Sommeil, P. 9) • Bringt den <strong>Robosapien</strong>zum Strecken der Arme und zum Gähnen.• Drücke die Taste [SELECT] einmal undanschliessend die Taste [WAKE UP].11• LES PAS EN AVANT• VORWÄRTSGANG• Le <strong>Robosapien</strong> fait deux pasen avant.• Um einige Schritte auszuführen,drücke die Taste [SELECT] einmalund anschliessend die Taste [STEP].PPICK UPHIGH 5THROWBURPDROITDROITTOURNETOURNECOUPCOUP33LEANDEMODEMO 11THUMPEXECUTEPICK UPPICK UPHIGH 5HIGH 5STRIKE 1RAMASSEHAUTRAMASSE5HAUT 5THROWTHROWBURPBURPLANCELANCERIGHTRIGHTPASPASAREMISEREMISE ZEROAARRIEREARRIEREENEN PASPASSONIQUESONIQUESTRIKE 3STRIKE EXECUTEEXECUTEREVIELPSTEPTURNTURNZEROLE LE BULLDOZERBULLDOZERSELECTIONTHUMPSWEEPLEAN STRIKE LEAN STRIKE 1ARRROTEINCLINE ARRDROITDROITSWEEPSTEPTOURNE PASTOURNE PASCOUP 3COUP DEMODEMO 1SLEEP LISTENSTRIKE 2 STRIKE 2COGNE BALAIECOUP COUP 1PASPASSTEPSTEPZEROAREMISEREMISEA ZEROPAS EN ARRIEREPAS EN ARRIEREBACKBACKSTEPSONIQUESONIQUESONICSONICSTEPSELECTIONWAKE UPUPREVEILREVEILTHUMPGRONDEGRONDEOH OH LA LALA LADANSE DANSEDEMO TOUSETEINTCOGNE BALAIETHUMPSWEEPBULLDOZERBULLDOZEROOPSOOPSOH LA LAOH LA LADANCEDANCEALLALLDEMODEMOINCLINE AVT COUP 1INCLINE AVT COUP 1DANSEDANSEDEMODEMOTOUSTOUSETEINTPOWEROFFOFFSWEEPLEANLEAN STRIKE 1LEAN STRIKE 1STEPTURN TURNSTEPCOUP 3COUP 3STRIKE 3STRIKE 3DEMO DEMO 22STRIKE 1TOURNE TOURNE PASPASCOUPCOUP33DEMO 22PICK UPPICK UPTALK BACKTALK BACKRAMASSERAMASSE REPONDREPONDTHROWTHROWWHISTLEWHISTLELANCELANCE SIFFLESIFFLELEFTLEFTGAUCHEGAUCHEPICK UPTALK BACKTHROWWHISTLEGAUCHEGAUCHE13• REMISE A ZERO• ZURÜCKSETZEN• Remet le <strong>Robosapien</strong> sur saposition de défaut initiale.• Setze den <strong>Robosapien</strong> in dieAusgangsposition zurück.• Drücken Sie die Taste [SELECT]einmal und anschliessend dieTaste [RESET].14• LES PAS POURTOURNER A GAUCHE• LINKSDREHUNG• Fait tourner le <strong>Robosapien</strong>de 45 degrés vers la gauche.• Führt eine Drehung vonungefähr 45 Grad aus.• Drücke die Taste [SELECT]einmal und anschliessenddie rechte Taste [TURN].BOUTON DE SELECTIONAUSWAHL• Appuie une fois pouraccéder aux commandesvertes.• Drücke die Taste [SELECT]einmal und die Modusanzeigeleuchtet grün auf.18• Exécution de laprogrammation du détecteurdu côté gauche• Linkes Sensor-Programm• Voir mode ProgrammationDétecteurs d’effleurement, P. 13• Dieser Befhl führt das linke SensorProgramm aus (Seite 13). Falls keinProgramm eingegeben wurde, gibt<strong>Robosapien</strong> ein "Ouch!" von sich.• Drücke die Taste [SELECT] einmalund anschliessend die Taste [LEFT].17• Exécution des programmes dudétecteur sonique • Geräusche• Voir mode Programmation Détecteur sonique, P. 13.• Dieser Befehl führt das Sonic-Programm aus (Seite 14).Falls kein Programm eingegeben wurde, gibt <strong>Robosapien</strong>ein "Yah!" von sich. • Drücke die Taste [SELECT] einmalund anschliessend die Taste [SONIC].P.10


1SOMMEIL SLEEP LISTEN ECOUTESTRIKE COUP 2 2 STRIKE COUP 2TOURNE PASSSLEEP LISTENSTRIKE 2 STRIKE 2Les commandes orange – haut de la télécommandeFortgeschrittene AktionenLes commandes oranges donnentaccès aux combinaisons d’actions.Pour accéder aux commandes orange,appuie d’abord deux fois sur le bouton[SELECTION] et le témoin orange s’allumerapour confirmer la sélection<strong>Robosapien</strong> kann eine Vielzahl yonkomplexen Aktionen ausführen, die auf derFernbedienung orange beschriftet sind.BITTE ZUERST LESEN2. Drücke die Taste (SELECTION) zweimalund die Modusanzeige leuchtet orange auf.3. Drücke die Tasten Deiner Wahl mit den(orangen) Beschriftungen und <strong>Robosapien</strong>führt die Aktionen aus.TEMOIN ORANGESORANGE LICHTHIGH 5PICK UPTHROWBURPLEANSWEEPTHUMPSTRIKE 1THUMPSWEEPLEANSTRIKE 1PICK UPTALK BACKTHROWWHISTLE1• LE BALAYAGE AVEC LE BRAS DROIT ou GAUCHE• UMWERFEN• Fait tomber les choses en avant en les balayant du bras et enaccompagnant songeste d’un mouvement de la taille !• Wirft Sachen mit einer typischen Armbewegung um.• Drücke die Taste [SELECT] zweimal und anschliessenddie linke oder rechte Taste [SWEEP].2• LA HAUTEUR 5• HIGH 5• Le <strong>Robosapien</strong> s’étire pour atteindreune belle Hauteur 5 et dit « Aïe » !• Robosopien hebt seinenArm für "High 5" und sogt "Aooy!".• Drücke die Taste [SELECT] zweimalund anschliessend die Taste [HIGH 5].3• LE COUP A DROITE 1• ANGRIFF 1 VON RECHTS• Le <strong>Robosapien</strong> donne uncoup interne en poussantun puissant « Aïe-ah » !• <strong>Robosapien</strong> führt Angriff 1 aus undsagt "hi-yah!".• Drücke die Taste [SELECT] zweimalund anschliessend die linke Taste[STRIKE 1].4• BURP • RÜLPSEN• Haute technologie ne veutpas dire bonnes manières!• Bringt den Robosopien zumRülpsen.• Drücke die Taste [SELECT]zweimal und onschliessend dieTaste [BURP].RAMASSEHAUT 5LANCEBURPINCLINE AVT5• LE COUP A DROITE 2• ANGRIFF 2 VON RECHTS• Un coup du plat de la main accompagnéd’un puissant « Aïe-ah, hou »• <strong>Robosapien</strong> führt Angriff 2 mit geöffneter Hand ausund sagt "hi-yah, gurrl". • Drücke die Taste [SELECT]zweimal und anschliessend die linke Taste [STRIKE 2].KSCOGNEPICK UPHIGH 5RAMASSEHAUT 5THROWBURPRIGHTCOUP 1TURNSTRIKE 3BALAIELEANINCLINE ARRLANCEROTEDROITSTEPTOURNE PASCOUP 3DEMOEXECUTESOMMEIL ECOUTECOUP 2 COUP 2PASTHUMP SWEEPCOGNE BALAIECOUP 1STRIKE 1ZEROPASSTEPBACKSONICRESETPAS EN ARRIERESONIQUESTEPCOGNELE BULLDOZERRESETTHUMPBULLDOZERSELECTIONWAKE UPREVEILREMISE AOOPSDANCEALL DEMOPOWER OFFBALAIEINCLINE ARRSWEEPCOGNE BALAIEOH LA LADANSEDEMO TOUSETEINTINCLINE AVTLEANSTRIKE 1COUP 1TURNCOUP 3STEPSTRIKE 3DEMO 2PICK UPTALK BACKRAMASSEREPONDCOUP 1THROWWHISTLELANCESIFFLELEFTGAUCHETURNRAMASSEREPONDLANCEWHISTLE7• LA FACULTE DE REPONDRE• SPRECHEN• Des grognements et des gestes.Le <strong>Robosapien</strong> est un fameux causeur.• <strong>Robosapien</strong> spricht zu Ihnen zurückmit einem Bündel von (Grunz-)Geräuschen. • Drücke die Taste[SELECT] zweimal und anschliessenddie Taste [TALK BACK].8• LE COUP A GAUCHE 1• ANGRIFF 1 VON LINKS• Le <strong>Robosapien</strong> donne un coupexterne en poussant un puissant« Aïe-ah » !• <strong>Robosapien</strong> führt Angriff 1 ausund sagt "hi-yah!". • Drücke dieTaste [SELECT] zweimal und anschliessenddie rechte Taste [STRIKE 1].9• LE SIFFLEMENT• PFEIFEN• Ecoute ce démentielsifflement de loups !• Bringt den <strong>Robosapien</strong> zumPfeifen. • Drücke die Taste [SELECT]zweimal und anschliessenddie Taste [WHISTLE].10 • LE COUP A GAUCHE 2• ANGRIFF 2 VON LINKS• Un coup du plat de la main accompagnéd’un puissant « Aïe-ah, hou »• <strong>Robosapien</strong> führt Angriff 2 mit geöffneter Hand ausund sagt "hi-yah, gurrl". • Drücke die Taste [SELECT]zweimal und anschliessend die rechte Taste [STRIKE 2].P.11


SOMMEIL ECOUTECOUP 2 COUP 2TOURNE PAS1SOMMEIL SLEEP LISTEN ECOUTESTRIKE COUP 2 2 STRIKE COUP 2REMISE ARESETTOURNE PAS2Les commandes rouges – milieu et bas du corpsGrundbefehleLes commandes orange – milieu et bas de la télécommandeFortgeschrittene AktionenBringe den <strong>Robosapien</strong> zum Gehen :12• LE COUP A DROITE 3• ANGRIFF 3 VON RECHTS• Le <strong>Robosapien</strong> donne uncoup externe.• <strong>Robosapien</strong> hebt seinen Armund sagt "hi-yah".• Drücke die Taste [SELEG]zweimal und anschliessenddie linke Taste [STRIKE 3].12• AVANCE• VORWÄRTSGANG• Appuie une fois pour11• LE BULLDOZERle faire avancer.• Appuie deux fois pour l’obliger• BULLDOZER à se traîner lentement en avant.• Il se pousse en avant de 8 pas.Mieux vaut se tenir hors de satrajectoire !• Um fortdauernd durch "Unrat"zu gehen, drücke die Taste [SELEO]zweimal und anschliessend dieTaste [BULLDOZER].• Drücke einmal, um nach vorne zu gehen.• Drücke zweimal, um langsamer zu gehen.PASBULLDOZER13• LE GRONDEMENT• ROAR• Le <strong>Robosapien</strong> lève lesdeux bras et gronde !• <strong>Robosapien</strong> führt eine schwereHebebewegung aus und sagt "roar".• Drücke die Taste [SELEO] zweimalund anschliessend die Taste [ROAR].11• TOURNE A DROITE15• OH LA LA •! RECHTSDREHUNG• OOPS• … Oh la la, tu • devras Appuie une fois pour lel’excuser, c’est l’huile faire tourner à droite sur place.piquante 3 en 1•!Drücke einmal, um auf derStelle zu drehen.• <strong>Robosapien</strong> lehnt sich zurückund macht lustige Geräusche.• Drücke die Taste [SELEG]zweimal und anschliessenddie Taste [OOPS].16• DEMO 1• Le <strong>Robosapien</strong> apparaîtSLEEP LISTENen donnant des coups deSTRIKE 2 STRIKE 2poing et en hurlant !• <strong>Robosapien</strong> führt eineKung fu-Demo vor. • Drückedie Taste [SELEO] zweimalund anschliessend die Taste[DEMO 1].PICK UPHIGH 5RAMASSEHAUT 5THROWBURP19• DEMO TOUSSELECTION• ALLE DEMOS• Toutes les 3 DEMONSTRATIONSpréprogrammées à la suite• <strong>Robosapien</strong> führt alle Programmevor. (d.h. Demo 1 & 2 plus das Tanzprogramm)• Drücke die Taste[SELECT] zweimal und anschliessenddie Taste [ALL DEMO].RIGHTSTRIKE 3LEANTHUMPINCLINE ARRLANCEROTEDROITTOURNE PASTURN STEPCOUP 31DEMOCOGNE BALAIEEXECUTECOUP 1STRIKE 1SWEEPREMISE A ZEROPASSTEPSONICRESETPAS EN ARRIEREBACK STEPSONIQUEWAKE UPREVEILSWEEPCOGNE BALAIETHUMPBULLDOZEROOPSOH LA LADANCEDANSEALL DEMODEMO TOUSETEINTPOWER OFFINCLINE AVTLEANSTRIKE 1COUP 1TURN STEPCOUP 3STRIKE 3DEMO 2PICK UPTALK BACKRAMASSEREPONDTHROWWHISTLELANCESIFFLELEFTGAUCHEPRIGHTDROITTOURNE PASCOUP 3DEMOTOURNE PASKICKPASREMIS APAS EN ARRIERECOUP 3SELECTIONà se traîner lentement en arrière1EXECUTEPICK UPHIGH 5RAMASSEHAUT 5THROWBURPSONIQUESTRIKE 3REVEILPLEANTURN STEPTHUMPINCLINE ARRLANCEROTETOURNE PASCOUP 3STRIKE 1ZEROCOGNE BALAIECOUP 1SWEEPZEROPASSTEPPAS ENLE BULLDOZERGRONDEOH LA LADANSEDEMO TOUSTHUMPBULLDOZERETEINTSWEEPCOGNE BALAIEINCLINE AVTLEANSTRIKE 1COUP 1STEPTURNCOUP 3STRIKE 3PICK UPTALK BACKRAMASSEREPONDTHROWWHISTLELANCESIFFLETOURNE15• RECULSELECT•RÜCKWARTSGANG• Appuie une fois pour le faire reculer.• Appuie deux fois pour l’obligerSONICREMISE A ZERODEMO 2PASOH LA LA• Drücke einmal, um nachhinten zu gehen.• Drücke zweimal,um langsamer.DEMO 1EXECUTEWAKE UPDANCEGAUCHEALL DEMOPOWER OFFTOURNE PASKICKDEMO 2PICK UPHIGH 514• TOURNE A GAUCHE14• • LINKSDREHUNGLE COUP A GAUCHE 3• Appuie une fois pour le faire tourner• ANGRIFFà gauche sur3place.VON LINKS• Drücke Le <strong>Robosapien</strong> einmal, um auf donne der Stelle uncoup externe.zu drehen..• <strong>Robosapien</strong> hebtseinen Arm und sagt h,-yah• Drücke die Taste [SELEG]zweimal und anschliessenddie rechte Taste [STRIKE 3].THUMP13• Appuie n’importeBOUTON DE quand SELECTION sur le boutonARRETAUSWAHLd’ARRET pour mettreSTOP HALT• Appuie une fin fois à pour la commande.accéder aux commandes• Drücke die Taste [■], um alle Schritteorange.TOURNE PASabzubrechen.• Drücke die Taste [SELECT]zweimal und die Modusanzeigeleuchtet orange auf.THROWBURPLANCEROTE17• Programmationdu détecteur sonique• Sonic-Programme16• Programmationdu détecteur du côté droit• Sensor-ProgrammRIGHTDROITLEFTTOURNE PASTURN STEPSTRIKE 3COUP 3DEMO 1REMISE A ZEROBouton de séléctionAuswahlBACK STEPSTRIKE 318• DEMO 2 Programm• Le nec plus ultra enmatière SELECTIONd’attitudes !• <strong>Robosapien</strong> führt ein breitesSpektrum seines Könnens vor.• Drücke die Taste [SELEG]zweimal und anschliessenddie Taste [DEMO 2].SONICRESETPAS EN ARRIERESONIQUEOOPSOH LA LADANCEDANSETURN STEP18• Programmationdu détecteur ducôté gauche• Linkes Sensor-COUP 3DEMO 2LEFTGAUCHE20• MISE HORS CIRCUIT• AUSSCHALTEN• Le <strong>Robosapien</strong> s’éteint complètement. Pourle réactiver, appuie deux fois sur l’interrupteur(ALLUME / ETEINT) (situé sur le dos du <strong>Robosapien</strong>).• Schalte den <strong>Robosapien</strong> über die Fernbedienungmit der Taste [POWER OFF] aus. • Drücke die Taste[SELECT] zweimal und anschliessend die Taste[POWER OFF]. Der <strong>Robosapien</strong> verabschiedet sichmit "Rosebud".RIGHTDROITEXECUTEDEMOPAS EN ARRIEREBACKSONIQUESONICSTEPWAKE UPREVEILOOPSOH LA LA19• ProgrammationSELECTIONde la commande17• LA DANSE DE DEMONSTRATIONprincipale• Hauptprogramm • TANZEN20• Jeu• Le <strong>Robosapien</strong> te fait admirer ses prouesses programmé de• Abspielendanseur … et il possède tous les mouvements !La programmation est expliquée• Robasapien détail führt aux ein pages Tanzprogramm 13 & 14. vor.• Drücke die Siehe Taste auch [SELEO] Seiten 15 zweimal & 16. undanschliessend die Taste [DANCE].DANCEDANSEDEMO TOUSALL DEMOETEINTPOWER OFFDEMOLEFTGAUCHEEXECUTEWAKE UPREVEILALL DEMODEMO TOUSETEINTPOWER OFFP.12 P.8


Les modes programmationPAS EN ARRIEREBACKSTEPOOPSOH LA LASELECTIONLe <strong>Robosapien</strong> est doté de trois détecteurs programmables et d’unprogramme principal, qui te permet d’en prendre la commande dans lesconditions de programmation suivantes, uniques en leur genre :1) Programmation du détecteur du côté droit ( )#162) Programmation du détecteur du côté gauche ( )#183) Programmation du détecteur sonique ( )#174) Programmation de la commande principale. ( )#19RIGHTDROITDEMO1EXECUTESONIQUESONICDANCEDANSEALL DEMODEMO TOUSDEMO 2LEFTGAUCHEWAKE UPREVEILETEINTPOWER OFFLes détecteurs d’effleurement :Il t’est possible de programmer tous les détecteurs prévus sur les doigts, les orteils et les talons, de manière à les faire réagir à touteffleurement.• La programmation des détecteurs droit & gauche :a) Vérifie que la télécommande se trouve en mode commande rouge (le témoin de la télécommande n'est pas allumé).b) Appuie une fois sur le sélecteur de programmation du détecteur du côté droit ou du côté gauche (le <strong>Robosapien</strong> émettra un signalsonore – il est maintenant en mode programmation).c) Tu peux programmer jusqu’à six étapes (le bouton de sélection ne constitue pas une étape) – par exemple : Avance, Sortie dubras droit, Sortie du bras gauche [ SELECTION ] [ SELECTION ], Grondement, Inclinaison du corps vers la droite, Inclinaison ducorps vers la gauche.d) Le <strong>Robosapien</strong> réitèrera désormais automatiquement ta séquence programmée.e) Si tu souhaites programmer moins de six étapes, il te faudra ‘fermer’ le programme en appuyant une fois sur le sélecteur du jeuprincipal programmé [ ], après avoir terminé ta sélection – par exemple : Avance, Tour à droite, [SELECTION][SELECTION], Hauteur 5, Jeu principal programmé.f) Pour déclencher le détecteur programmé, il te faudra soit toucher le détecteur du doigt ou de l’orteil le plus long / le détecteur dutalon du <strong>Robosapien</strong> situé sur le côté de son corps correspondant à ton programme.g) Sinon, tu pourras aussi appuyer une fois sur le bouton de sélection (mode Commande Verte) et ensuite sur le bouton d’exécutionde la programmation du détecteur du côté droit ou du côté gauche (en fonction du côté qui a été programmé) et le <strong>Robosapien</strong>parcourra également le sous-programme.• Annulation des programmes :a) Pour annuler tout programme et retourner au programme standard appuie une fois sur le sélecteur de programmation dudétecteur du côté droit ou du côté gauche et ensuite sur le sélecteur du programme principal programmée et le programmes'annulera.b) La mise hors circuit du <strong>Robosapien</strong> aura également pour effet d’annuler tout programme préréglé.c) Tu pourras aussi, au lieu d’éteindre le <strong>Robosapien</strong>, utiliser la fonction Sommeil pour conserver pendant 2 heures maximum leprogramme dans la mémoire du <strong>Robosapien</strong>.Le détecteur soniqueLe <strong>Robosapien</strong> peut être installé comme gardien de la pièce et peut aussi danser au rythme de ta musique préférée, grâce à lafonction de programmation du détecteur sonique.• Les programmes du détecteur sonique :a) Vérifie que la télécommande se trouve en mode Commande Rouge (le témoin de l’appareil de commanden’est pas allumé).b) Appuie une fois sur le sélecteur de programmation du détecteur sonique(Le <strong>Robosapien</strong> émettra un signal sonore – il est maintenant en mode programmation).c) Tu peux programmer jusqu’à six étapes (le bouton de sélection ne constitue pas une étape) – par exemple :Avance, Sortie du bras droit, Sortie du bras gauche [ ] [ ], Grondement, Inclinaison du corps vers laSELECTIONSELECTIONdroite, Inclinaison du corps vers la gauche.d) Le <strong>Robosapien</strong> réitèrera désormais automatiquement ta séquence programmée.e) Si tu souhaites programmer moins de six étapes, il te faudra ‘fermer’ le programme en appuyantune fois sur le sélecteur du jeu principal programmé, après avoir terminé ta sélection – par exemple :Avance, Tour à droite, [SELECTION] [SELECTION], Hauteur 5, Jeu principal programmé.P.13


Nomenclature de la télécommandeIndex zur FernbedienungLes modes programmationf) Pour déclencher le détecteur programmé, appuie une fois sur le bouton de sélection (mode Commande Verte) et ensuite sur lebouton d’exécution de la programmation du détecteur sonique et le <strong>Robosapien</strong> parcourra le sous-programme.g) Pour Témoin placer le <strong>Robosapien</strong> de sélection en mode Garde sonique, appuie une fois sur le boutonEmetteurde sélectiond’infrarouge(mode Commande Verte) etensuite sur le bouton d’écoute. Il attendra maintenant un son bruyant – ou effleure-le avant de déclencher la fonction et parcourirle sous-programme que tu as programmé.• Annulation des programmes :a) Pour annuler tout programme et retourner au programme par défaut, appuie une fois sur le sélecteur de programmation dudétecteur sonique et ensuite sur le sélecteur du Jeu principal programmé et le programme s’annulera.b) La mise hors circuit du <strong>Robosapien</strong> aura également pour effet d’annuler tout programme préréglé.c) Tu pourras aussi, au lieu d’éteindre le <strong>Robosapien</strong>, utiliser la fonction Sommeil pour conserver pendant 2 heures maximum leprogramme dans la mémoire du <strong>Robosapien</strong>.La commande principalePICK UPHIGH 5THUMPSWEEPCette fonction constitue le poids lourd de la programmation. 14 étapes et tu peux aussi te connecter sur les programmesde détection antérieurs pour exécuter des sous-programmes plus longs !THROWRAMASSEHAUT 5BURPSOMMEIL SLEEP LISTEN ECOUTESTRIKE COUP 2 2 STRIKE COUP 2• Les programmes de la commande principale:a) Vérifie que l’appareil de commande se trouve en mode Commande Rouge (le témoin de l’appareil de commande n’est pasallumé).b) Appuie une fois sur le sélecteur de programmation de la commande principale (le <strong>Robosapien</strong> émettra un signal sonore – il estTOURNE PASmaintenant en mode programmation).bouton d'ARRETc) Tu peux programmer jusqu’à quatorze étapes (le bouton de sélection ne constitue pas une étape) – voir ‘ Les détecteursd’effleurement’, par exemple :d) Le <strong>Robosapien</strong> exécutera désormais automatiquement ta séquence programmée.e) Si tu souhaites programmer moins de quatorze étapes, il te faudra ‘fermer’ le programme en appuyant une fois sur le sélecteurdu Jeu principal programmé, après avoir terminé ta sélection – par exemple.Avance, Tour à droite, [ SELECTION SELECTION ], Hauteur 5, Jeu principal programmé.f) Pour déclencher le détecteur programmé, appuie une fois sur le bouton de sélection (mode Commande Verte) et ensuite sur lebouton bouton d’exécution de SELECTIONde la programmation de la commande principale et le <strong>Robosapien</strong> parcourra le sous-programme.g) Sinon, appuie n’importe quand sur le sélecteur du Jeu principal programmé et le <strong>Robosapien</strong> parcourra également la séquenceprogrammée.STRIKE 3• Annulation des programmes :SELECTIONa) Pour annuler tout programme et retourner au programme par défaut, appuie une fois sur le sélecteur de programmation de lacommande principale et ensuite sur le sélecteur du Jeu principal programmé et le programme s’annulera.b) La mise hors circuit du <strong>Robosapien</strong> aura également pour effet d’annuler tout programme préréglé.c) Tu pourras aussi, au lieu d’éteindre le <strong>Robosapien</strong>, utiliser la fonction Sommeil pour conserver pendant 2 heures maximum leprogramme dans la mémoire du <strong>Robosapien</strong>.RIGHTLEANINCLINE ARRLANCEROTEDROITTOURNE PASTURN STEPCOUP 3DEMO 1COGNE BALAIECOUP 1STRIKE 1REMISE A ZEROSTEPBACK STEPSONICRESET• Extension de la programmation :a) Il te sera possible également d’étirer la longueur de programmation de la commande principale au-delà de la limite des quatorzeétapes, en te connectant sur l’un des trois programmes de détection.b) Commence par pré-programmer le programme de détection requis, à l’aide d’un sous-programme (voir ci-avant).c) Choisis ensuite la programmation de la commande principale comme décrit ci-dessus, programme normalement les étapesrequises, appuie ensuite une fois sur le bouton de sélection (mode Commande Verte) et appuie enfin sur le sélecteur deprogrammation soit du détecteur du côté droit ou du côté gauche, soit du détecteur sonique. Le <strong>Robosapien</strong> ajoutera à sessous-programmes, en une étape unique, la séquence de programmation du détecteur programmée auparavant. Pour ajouter undeuxième, voire un troisième programme de détection, il te suffira d’appuyer de nouveau REMARQUE: sur le bouton de sélection Le côté et gauche de choisir dele sous-programme de détection que tu souhaites ajouter au programme –par exemple : Avance, la télécommande Recul, Tour à gauche, règle le Tour àdroite, Bras droit levé, Bras gauche levé [SELECTION] Cognement du bras droit, [SELECTION] [SELECTION], Sifflementfonctionnement du côté droit du[SELECTION], Exécution du détecteur de droite, [SELECTION] Exécution du détecteur de gauche, [SELECTION] Exécution dudétecteur sonique, Jeu principal programmé.<strong>Robosapien</strong>. Le côté droit de latélécommande règle lefonctionnement du côté gauchedu <strong>Robosapien</strong>.EXECUTEPASPAS EN ARRIERESONIQUEWAKE UPREVEILTHUMPBULLDOZEROOPSDANCEALL DEMOPOWER OFFSWEEPCOGNE BALAIEOH LA LADANSEDEMO TOUSETEINTINCLINE AVTLEANSTRIKE 1COUP 1TURN STEPCOUP 3STRIKE 3DEMO 2PICK UPTALK BACKRAMASSEREPONDTHROWWHISTLELANCESIFFLELEFTGAUCHEP.14 P.6


THROWBURPLANCEROTERIGHTDROITCOUP 3LEANDEMO 1THUMP SW EPCOUP 1REMISE A ZEROSOMMEIL ECOUTECOUP 2 COUP 2SLEEP LISTENSTRIKE 2 STRIKE 2PASSTEPSONICSELECTIONWAKE UPREVEILRESETTHUMP SW EPOOPSDANCEDANSEETEINTLEANCOUP 1TOURNE PASCOUP 3DEMO 2THROWLANCESI FLELEFTEinfacher Programmiermodus<strong>Robosapien</strong> führt eine Vielzahl von Befehlen in den folgenden Programmen aus:Linkes Sensor·Programm:<strong>Robosapien</strong> kann bis zu 6 Befehle ausführen. Nach der Programmierung berührt einen beliebigen Sensor auf der linken Seite von<strong>Robosapien</strong> und das Programm wird ausgeführt.1. Drücke die Taste [ L ], um das linke Sensor-Programm zu starten.2. Gib bis zu 6 Schritte ein (ausser die 5 untersten Tasten inklusive die Taste [SELECT]).3. Falls keine 6 Schritte eingegeben wurden, drücke die Abspieltaste [ ].Bei Eingabe von 6 Schritten wird das Programm automatisch abgespielt.6. Jetzt berühre einen beliebigen links liegenden Sensor (z. B. am Fuss oder an der Fingerspitze) und das Programm wirdausgeführt.7. Das linke Sensor-Programm kann beliebig abgespielt werden, wenn Du die Taste [SELECT] und anschliessend die linkeSensor-Programmtaste [ L ] drückst.RechterHand-SensorRechterFuss-Sensor▼ ▼RIGHTDROITDEMO1EXECUTEPAS EN ARRIEREBACKSONIQUESONICSTEPSELECTIONRechtes Sensor·Programm:<strong>Robosapien</strong> kann bis zu 6 Befehle ausführen. Nach der Programmierung berühreeinen beliebigen Sensor auf der rechten Seite von <strong>Robosapien</strong> und das Programm wird ausgeführt.1. Drücke die Taste [R ] um das rechte Sensor-Programm zu starten.2. Gib bis zu 6 Schritte ein (ausser die 5 untersten Tasten inklusive die Taste [SELECT]).3. Falls keine 6 Schritte eingegeben wurden, drücke die Abspieltaste [ ]. Bei Eingabe von 6 Schritten wird das Programmautomatisch abgespielt.4. Jetzt berühre einen beliebigen rechts liegenden Sensor (z. B. am Fuss oder an der Fingerspitze) und das Programm wirdausgeführt.5. Das rechte Sensor-Programm kann beliebig abgespielt werden, wenn Du die Taste [SELECT] und anschliessend die rechteSensor-Programmtaste [ R ] drückst.HINWEIS:▼▼Um ein Programm zu löchen, drüke eine der Programmtasten [R ] [ L ] und anschliessend die Abspieltaste [ ].Sonic-Programm/Zuhör-Modus:<strong>Robosapien</strong> kann bis zu 6 Befehle ausführen. Nach der Programmierung wird <strong>Robosapien</strong> das Programm ausführen, sobald er imZuhör-Modus ist.1. Drücke die Taste [ S ], um das Sonic-Programm abzuspielen.2. Gib bis zu 6 Schritte ein (ausser die 5 untersten Tasten inklusive die Taste [SELECT]).3. Falls keine 6 Schritte eingegeben wurden, drücke die Abspieltaste [ ].Bei Eingabe von 6 Schritten wird das Programm automatisch abgespielt.4. Um den <strong>Robosapien</strong> in den Zuhör-Modus zu setzen, drücke die Taste [SELECT] und anschliessend die Taste [LISTEN].5. Mache ein starkes Geräusch oder berühre den <strong>Robosapien</strong> und das Programm wird ausgeführt.6. Das Sonic-Programm kann beliebig abgespielt werden, wenn Du die Taste [SELECT] undanschliessend die Sonic-Programmtaste [ S ] drückst.▼▼▼LinkerFuss-Sensor▼Rechtes SensorProgrammLinkerHand-SensorHINWEIS: <strong>Robosapien</strong> startet den Zuhör-Modus nach einer Verzögerung von 1 Sekunde.▼▼▼WAKE UPREVEILOOPSOH LA LADANCEDANSEALL DEMODEMO TOUSETEINTPOWER OFFDEMO 2LEFTGAUCHEPICK UPHIGH 5RAMA SEHAUT 5▼Linkes SensorProgrammINCLINE A RTOURNE PASTURN STEPSTRIKE 3COGNE BALAIESTRIKE 1PAS EN A RIEREBACK STEPSONIQUECOGNE BALAIEBU LDOZEROH LA LAA L DEMODEMO TOUSPOWER O FINCLINE AVTSTRIKE 1TURN STEPSTRIKE 3PICK UPTALK BACKRAMA SEREPONDWHISTLEGAUCHEBULLDOZERP.15


EXECUTETHROWBURPLANCERIGHTDROITCOUP 3LEANDEMO 1THUMP SW EPCOUP 1REMISE A ZEROSOMMEIL ECOUTECOUP 2 COUP 2SONICSLEEP LISTENSTRIKE 2 STRIKE 2PASSTEPRESETSELECTIONWAKE UPREVEILTHUMP SW EPOOPSDANCEDANSEETEINTLEANCOUP 1TOURNE PASCOUP 3DEMO 2THROWLANCESI FLELEFTVue d’ensemble de l’anatomie du <strong>Robosapien</strong>Einfacher ProgrammiermodusHauptprogramm<strong>Robosapien</strong> kann bis zu 14 Befehle ausführen.<strong>Robosapien</strong>1. Drücke die Hauptprogrammtaste [ ] einmal, um das Hauptprogramm zu starten.1. 2. Le Gib récepteur bis zu 14 Schritte infrarouge ein (ausser die 5 untersten Tasten inklusive die Taste [SELECT]). 2. Les diodes des yeuxBraque 3. Falls toujours keine 14 la Schritte télécommande eingegeben vers wurden, drucke die Abspieltaste [ ]. S’allument en rouge et clignotentla Bei tête Eingabe de <strong>Robosapien</strong>. von 14 Schritten wird das Programm automatisch abgespielt. lorsqu’une commande est exécutée.1.5.Infrarot-EmpfängerDas Hauptprogramm kann beliebig abgespielt werden, wenn Du die Abspieltaste [ ] oder die Taste [SELECT] undanschliessend die Hauptprogrammtaste [ ] drückst.2. AugenlichterDer Kopf empfängt die Signale derLeuchten rot auf und blinken,Fernbedienung.wenn ein Befehl empfangenwird.▼▼PAS EN ARRIEREBACK STEPOOPSOH LA LAGeräusch-SensorSonic-ProgrammZuhör-ModusRIGHTDROITDEMO 1SONIQUESONICSELECTIONDANCEDANSEDEMO 2LEFTGAUCHEHaupt-ProgrammALL DEMODEMO TOUS4. Les diodes des paumesFortgeschrittener Programmierungsmodus(les deux mains)Der fortgeschrittene Programmierungsmodus erlaubt die Programmierung von <strong>Robosapien</strong>.S’allument lorsque tuZur Ausführung von einfachen und fortgeschrittenen Handlungen folge der nachgebildeten Aufzeichnung.bouges les bras du robotDamit bringst Du den <strong>Robosapien</strong> zum Tanzen und Rappen oder er reagiert auf Berührung.ouProgrammierelorsque tu appuieseinesurTanzaufzeichnung (max. 15 Befehle):le 1. bouton Drücke d’ARRET. die Hauptprogrammtaste [p].4. 2. Rechtes Drücke Hand-Lichtdie Taste [SELECT] einmal und anschliessend die Taste [STEP].Leuchtet 3. Drücke auf, die wenn Taste Du [SELECT] den Arm einmal und anschliessend die Taste [BACK STEP].bewegst 4. Drücke oder die die Taste Taste linker Arm aufwärts [THUMP].[HALT 5. Drücke ■ ] drückst die Taste rechter Arm aufwärts [THUMP].6. Drücke die Taste Oberkörper nach links kippen [LISTEN].7. Drücke die Taste Oberkörper nach rechts kippen [SLEEP].8. Drücke die Taste [SELECT] einmal und anschliessend die Taste Linksdrehung [TURN STEP].9. Drücke die Taste [SELECT] einmal und anschliessend die Taste Rechtsdrehung [TURN STEP].10. Drücke die Taste Oberkörper nach links kippen [LISTEN].5. Les détecteurs des mains11. Drücke die Taste Oberkörper nach rechts kippen [SLEEP].12. (les Drücke deux die mains) Abspieltaste [ ].Programmiere Détectent tout effleurement<strong>Robosapien</strong> auf Reaktionen, Berührungen oder Geräusche:Bevor de la Du pointe mit der du Programmierung doigt le plus long. beginnst, vergewissere Dich, dass Du bereits das linke Sensor- und das Sonic-Programmeingegeben 5. Rechter hast Hand-Sensor(Seite 13-14).1. Reagiert, Drücke die wenn Hauptprogrammtaste Du die Fingerspitze [ ].6. Les détecteurs des pieds2. der Drücke rechten die Hand linke Sensor-Programmtaste berührst. [ L ].(les deux pieds)3. Drücke die Hauptprogrammtaste [ ].Détectent tout effleurement4. Drücke die /inke Sensor-Programmtaste [ L ].sur le devant ou l’arrière5. Drücke die Sonic-Programmtaste [ S ].du pied.6. Drücke die Abspieltaste [ ~].7. Jetzt wartet <strong>Robosapien</strong> darauf, dass seine links/iegenden Sensoren (Fingerspitze oder Fuss) 6. Fuss-Sensorenausgelöst werden.6. Tippe <strong>Robosapien</strong>'s Hand-Sensor an. e 7. <strong>Robosapien</strong> führt das linke Sensor-Programm Reagieren, aus. wenn Du die Füsse vorne8. Jetzt wartet <strong>Robosapien</strong> darauf ein starkes Geräusch zu hören.oder hinten berührst.9. Spiele Musik ab.10. <strong>Robosapien</strong> führt das Sonic-Programm aus.11 . Um das Programm wieder abzuspielen, drücke die Taste [SELECT] und anschliessend die Hauptprogrammtaste [ ].TIPP! Versuche fortgeschrittene Handlungen (bis zu 6 Schritte) im rechten und linken what Sensor-Programm oder im▼▼▼▼▼Sonic-Programm zu programmieren. REMARQUE: Braque toujours la télécommande vers la tête du <strong>Robosapien</strong>.HINWEIS: d -Wenn Du die HINWEIS: Sensor-Programme Wenn Du (d. h. die rechtes Tasten und für linkes die Sensor- rechte oder Sonic-Programm)linke Seite desohne das Hauptprogramm zu ändern ROBOSAPIEN aktualisierst, werden wählst, die vergewissere Befehle automatisch Dich, in dass diesem er aktualisiert. Dich anschaut und die Tastene - Wenn Du Befehle eingibst, beachte, dass die Taste [SELECT] selbst kein Befehl/ ist.mit der Ausrichtung übereinstimmen.f - Um ein Programm zu löschen, drücke eine beliebige Programmtaste [R ],[S ],[L ], [ ] und anschliessend die Abspieltaste [ ].▼▼▼WAKE UPREVEILETEINTPOWER OFFPICK UPHIGH 5RAMA SEHAUT 5ROTE INCLINE A RTOURNE PASTURN STEPSTRIKE 3COGNE BALAIESTRIKE 1PAS EN A RIEREBACK STEPSONIQUE3. Le détecteursoniqueDétecte les sonslorsqu’il est activé.3. Sensor SonicReagiert auf Geräusche.COGNE BALAIEBU LDOZEROH LA LAA L DEMODEMO TOUSPOWER O FINCLINE AVTSTRIKE 1TURN STEPSTRIKE 3PICK UPTALK BACKRAMA SEREPONDWHISTLEGAUCHEBULLDOZER▼P.16 P.4


Guide de dépannageSi le fonctionnement de ton <strong>Robosapien</strong> te pose des difficultés,le présent guide pourra t’aider à corriger le problème.Le problème1. 1 Le <strong>Robosapien</strong> est sans réactiondevant l’appareil de commande.La solutiona) Vérifie que le <strong>Robosapien</strong> a été correctement allumé ; appuie sur l’interrupteurALLUME / ETEINT du <strong>Robosapien</strong> et il baillera et s’étirera.b) Pour obtenir de meilleurs résultats, maintiens une ligne de vue dégagée entre l’appareil decommande et le <strong>Robosapien</strong>. Braque l’appareil de commande directement sur le récepteurd’infrarouge situé sur la tête du robot et reste dans une distance de 3 mètres (10 pieds).c) Le <strong>Robosapien</strong> est en mode Ecoute. Emets un bruit sonore ou tapote le corps du <strong>Robosapien</strong>.d) Le <strong>Robosapien</strong> est en mode Programmation. Effleure-lui les détecteurs des mains ou des pieds(côtés gauche et droit) ou fais du bruit.e) L’appareil de télécommande a besoin de piles neuves. Remplace les piles ‘AAA’ de l’appareilde télécommande.f) L’énergie des piles est faible. Remplace les piles du <strong>Robosapien</strong> par des piles alcalines ‘D’neuves.2. Le <strong>Robosapien</strong> éprouve desdifficultés à marcher.a) Les détecteurs des pieds ou des mains détectent des objets sur la trajectoire du <strong>Robosapien</strong>.Sers-toi du mode Marche Bulldozer. Appuie deux fois sur le bouton de sélection et appuieensuite sur le bouton Bulldozer. Tu pourrais également faire reculer le <strong>Robosapien</strong> et l’éloignerde l’obstacle.b) Le <strong>Robosapien</strong> risque de rencontrer des difficultés à marcher sur un tapis épais ou une surfaceglissante. Pour obtenir de meilleurs résultats, joue sur une surface plane et unie (un tapis à poilcourt ou un plancher dur).c) Il y a quelque chose d'attaché aux pieds du robot. Contrôle si il n'y a rien dans ses pieds, jambesou mains qui l'empêchent d'effectuer les mouvements.3. Le <strong>Robosapien</strong> ne détecte pasles sons en mode Ecoute.a) Après avoir déclenché le mode Ecoute, attends quelques secondes avant de commencer àémettre des sons.b) Le <strong>Robosapien</strong> n’entend pas les sons graves ou étouffés. Emets un bruit sonore (applaudis,par exemple) ou tapote le corps du <strong>Robosapien</strong>.4. Les bras du <strong>Robosapien</strong> nebougent pas comme je désire.a) Les bras du <strong>Robosapien</strong> s’étirent au maximum vers le haut et vers l’extérieur. Si le bras estcomplètement étiré, il ne te sera pas possible de l’étirer davantage en appuyant sur le boutonapproprié.b) Remets le <strong>Robosapien</strong> à l’état initial. Appuie sur le bouton de sélection et appuie ensuite sur lebouton de remise à zéro.5. Le <strong>Robosapien</strong> affiche uncomportement imprévisible.a) Appuie sur le bouton d’arrêt.b) Eteins puis rallume le <strong>Robosapien</strong>.c) L’énergie des piles est faible. Remplace les piles du <strong>Robosapien</strong> par des piles alcalines ‘D’neuves.P.17


StörungsursachenTable des matièresFür Beseitigung von Störungen folge diesen Beschreibungen.Introduction & ContenuEinführungSTÖRUNGLÖSUNGDétails concernant les piles1 <strong>Robosapien</strong>Batterieinformationreagiert nicht aufdie Fernbedienung.InhaltsverzeichnisP.1-2P.3a) Prüfe, ob der <strong>Robosapien</strong> eingeschaltet ist. Schalte den Hauptschalter ein und <strong>Robosapien</strong>führt einen Selbsttest durch.Vue d’ensemble de l’anatomie du <strong>Robosapien</strong><strong>Robosapien</strong>P.4b) Für optimale Ergebnisse sorge für eine freie Sicht zwischen der Fernbedienung und dem<strong>Robosapien</strong>. Richte die Fernbedienung direkt auf den Infrarot-Empfänger im Kopf des<strong>Robosapien</strong> und entferne Dich nicht weiter als 3 Meter.Vue d’ensemble du fonctionnement du <strong>Robosapien</strong>KurzanleitungP.5c) <strong>Robosapien</strong> ist im Zuhör-Modus. Mache ein starkes Geräusch oder tippe <strong>Robosapien</strong>'sKörper an.d) <strong>Robosapien</strong> ist im Programm-Modus und wartet darauf, dass die Sensoren durchBerührung oder Geräusche ausgelöst werden. Achte auf die Augen. Falls eines der beidenP.6leuchtet, berühre den Hand- oder Fuss-Sensor oder mache ein Geräusch.Nomenclature de l’appareil de télécommandeIndex zur Fernbedienung2<strong>Robosapien</strong> hatSchwierigkeiten zu gehen.a) Die Hand- oder Fuss-Sensoren machen Gegenstände im Weg aus. Benutze dazu dieMethode der Planierraupe. Drücke die Taste [SELECT] zweimal und anschliessend P.7dieTaste [BULLDOZER].Les commandes rouges – haut du corpsSteuerung von <strong>Robosapien</strong>'s OberkörperLes commandes rouges – milieu et bas du corpsGrundbefehleb) <strong>Robosapien</strong> kann Schwierigkeiten beim Gehen auf Teppichen oder glatten Oberflächenhaben. Für optimale Ergebnisse, stelle <strong>Robosapien</strong> auf kurzfadige Teppiche oder P.8harteHolzböden.345Les commandes vertes – haut de l’appareil de commandeEinfache Aktionen<strong>Robosapien</strong> reagiert imZuhör-Modus nicht aufGeräusche.<strong>Robosapien</strong>'s Arme bewegensich nicht wie vorgegeben.De <strong>Robosapien</strong> doet raar.c) Die Batterieleistung ist tief. Ersetze die Batterien durch neue Alkaline-Batterien.a) Nachdem der Zuhör-Modus aktiviert wurde, warte einige Sekunden mit Geräusche machen.Les commandes vertes – milieu et bas de l’appareil de commandeEinfache Aktionenb) <strong>Robosapien</strong> hört keine leise oder schwache (Hintergrund) Geräusche. Mache ein starkesGeräusch (z. B. in die Hände klatschen).Les commandes oranges – haut de l’appareil de commandeFortgeschrittene Aktionena) <strong>Robosapien</strong>s's Arme drehen sich zu einem bestimmten Punkt aus. Vergewissere Dich mitder entsprechenden Taste, dass sich ein Arm nicht mehr weiter ausdrehen läst. P.11b) Setze den <strong>Robosapien</strong> in die Ausgangsposition zurük. Drücke die Taste [SELECT] undanschließend die Taste [RESET].Les commandes oranges – milieu et bas de l’appareil de commandeFortgeschrittene AktionenLe mode programmationa) Drücke die Taste [HALT ].b) Schalte den <strong>Robosapien</strong> aus und anschließend wieder ein.les détecteurs d’effleurement – le détecteur soniqueP.9P.10P.12P.13Le mode programmationla commande principaleProgrammierungsmodusProgrammierungsmodusGuide de dépannageStörungsursachenP.14P.15P.16P.17-18P.18 P.2


WWW.ROBOSAPIENONLINE.COMProduit et couleurs susceptibles de varier.Produkt und Farben können von der Abbildung abweichen.Fabriqué et distribué par - Hersteller und Vertrieb :© 2004 <strong>WowWee</strong>Tous Droits Réservés..<strong>WowWee</strong> (Bureau d'Asie)(Hoofdkantoor Azië)Unit 301A-C, 92 Granville Rd., T.S.T. East, Hong Kong<strong>WowWee</strong> (Bureau d'Amérique du Nord) (Hoofdkantoor N-Amerika)4480 Cote de Liesse, Suite 320,T.M.R. Québec, H4N 2R1, CanadaLigne ouverte consommateur :Consumentenlijn : (514) 344-1250www.wowwee.comFABRIQUE EN CHINEMADEIN CHINAWS8081FR/NL01(SAB)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!