calorMATIC 240 - Vaillant
calorMATIC 240 - Vaillant calorMATIC 240 - Vaillant
9 Montaggio9 Montaggio9.1 Luogo di montaggioMontare la centralina di regolazionedella temperatura ambiente in un luogoche permetta il rilevamento senza ostacolidella temperatura ambiente (evitareluoghi soggetti ad accumulo di calore ol‘installazione su pareti fredde, ecc.).Il luogo di montaggio più idoneo è solitamentenel locale principale (soggiorno),ad una parete interna, a ca. 1,5 m dialtezza. La centralina di regolazionedella temperatura ambiente deve potererilevare l‘aria ambiente circolante senzaalcun impedimento causato da mobili,tende o altri oggetti. Scegliere il luogod‘installazione in modo tale che la centralinanon venga influenzata da correntid‘aria create da porte o finestre, da sorgentidi aria calda quali termosifoni,caminetti, televisori o raggi solari. Tuttele valvole dei radiatori della stanza in cuisi trova la centralina di regolazione dellatemperatura ambiente devono esserecompletamente aperte quando la centralinaè in funzione.9.2 Montaggio della centralina diregolazione della temperaturaambienteLa centralina è collegata alla caldaia tramiteun cavo di collegamento bipolaresui morsetti 3-4 (vedi fig. 9.1, pos. 5).24 Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 240
Montaggio 9• Staccare la centralina di termoregolazione(1) dal supporto murale (7).• Aprire la copertura di protezione interna(2) del supporto murale (7), allentandola vite (3) e ribaltando la coperturaverso destra.• Praticare due fori di fissaggio (6) condiametro di 6 mm (come illustrato allafig. 9.1) ed inserire i tasselli in dotazione.• Fare passare il cavo di allacciamentoattraverso l‘apposita apertura (4) chesi trova al di sotto della copertura diprotezione interna.• Fissare il supporto murale alla pareteutilizzando le due viti in dotazione.• Collegare il cavo di collegamento comeillustrato al capitolo 10.calorMATIC123456Fig. 9.1 Montaggio della centralina della regolazioneambiente748Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 240IT; CH25
- Page 11 and 12: Bedienung 44.1 Betriebsarten einste
- Page 13 and 14: Bedienung 4Nach ca. 5 Sekunden spri
- Page 15 and 16: Bedienung 4DisplayErforderliche Sch
- Page 17: Bedienung 4Betriebs artenebene und
- Page 22: 5 Werksgarantie und Haftungdem Ger
- Page 26 and 27: 7 Hinweise zu Installation und Betr
- Page 28 and 29: 9 Montage9 Montage9.1 MontageortMon
- Page 30 and 31: 9 Montage, 10 Elektroinstallation
- Page 32 and 33: 10 Elektroinstallation, 11 Inbetrie
- Page 34 and 35: 11 InbetriebnahmeDisplayEinstellen
- Page 36 and 37: 11 Inbetriebnahme, 12 Technische Da
- Page 38 and 39: 36 Installationsanleitung calorMATI
- Page 40 and 41: IndiceIndiceAvvertenze sulla docume
- Page 42 and 43: Avvertenze sulla documentazioneAvve
- Page 44 and 45: 1 Panoramica dell‘apparecchioIstr
- Page 46 and 47: 3 Descrizione dell‘apparecchio 4
- Page 48 and 49: 4 UsoSimboloSignificatoOffIl circui
- Page 50 and 51: 4 UsoÈ possibile adeguare il progr
- Page 52 and 53: 4 UsoSe necessario, è possibile co
- Page 54 and 55: 4 UsoDisplayPassi necessariQuick ve
- Page 56 and 57: 4 Uso- Giorno/mese/anno (a calendar
- Page 58 and 59: 5 Garanzia e responsabilità, 6 Ric
- Page 60 and 61: 7 Avvertenze per l‘installazione
- Page 64 and 65: 9 Montaggio, 10 Installazione elett
- Page 66 and 67: 10 Installazione elettrica, 11 Mess
- Page 68 and 69: 11 Messa in servizioDisplayImpostar
- Page 70 and 71: 12 Dati tecnici, 13 Servizio di ass
- Page 72 and 73: Table des matièresTable des matiè
- Page 74 and 75: Remarques relatives à la documenta
- Page 76 and 77: 1 Vue d‘ensemble de l‘appareilN
- Page 78 and 79: 3 Description de l‘appareil, 4 Ut
- Page 80 and 81: 4 UtilisationSymboleSignificationAr
- Page 82 and 83: 4 UtilisationLe programme de base d
- Page 84 and 85: 4 UtilisationEcran d‘affichageEta
- Page 86 and 87: 4 UtilisationEcran d‘affichage Et
- Page 88 and 89: 4 Utilisation- Jour/mois/année (lo
- Page 90 and 91: 5 Garantie constructeur et responsa
- Page 92 and 93: 5 Garantie constructeur et responsa
- Page 94 and 95: 7 Remarques relatives à l’instal
- Page 96 and 97: 8 Consignes et directives de sécur
- Page 98 and 99: 9 Montage• Passez le câble de co
- Page 100 and 101: 10 Installation électriqueObservez
- Page 102 and 103: 11 Mise en fonctionnementEcran d‘
- Page 104 and 105: 11 Mise en fonctionnementBouton der
- Page 106: 36 Notice d‘emploi et d‘install
9 Montaggio9 Montaggio9.1 Luogo di montaggioMontare la centralina di regolazionedella temperatura ambiente in un luogoche permetta il rilevamento senza ostacolidella temperatura ambiente (evitareluoghi soggetti ad accumulo di calore ol‘installazione su pareti fredde, ecc.).Il luogo di montaggio più idoneo è solitamentenel locale principale (soggiorno),ad una parete interna, a ca. 1,5 m dialtezza. La centralina di regolazionedella temperatura ambiente deve potererilevare l‘aria ambiente circolante senzaalcun impedimento causato da mobili,tende o altri oggetti. Scegliere il luogod‘installazione in modo tale che la centralinanon venga influenzata da correntid‘aria create da porte o finestre, da sorgentidi aria calda quali termosifoni,caminetti, televisori o raggi solari. Tuttele valvole dei radiatori della stanza in cuisi trova la centralina di regolazione dellatemperatura ambiente devono esserecompletamente aperte quando la centralinaè in funzione.9.2 Montaggio della centralina diregolazione della temperaturaambienteLa centralina è collegata alla caldaia tramiteun cavo di collegamento bipolaresui morsetti 3-4 (vedi fig. 9.1, pos. 5).24 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>