10.07.2015 Views

calorMATIC 240 - Vaillant

calorMATIC 240 - Vaillant

calorMATIC 240 - Vaillant

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SicherheitSicherheitDer Raumtemperaturregler muss voneinem anerkannten Fachhandwerks betriebinstalliert werden, der für dieBeachtung bestehender Normen undVorschriften verantwortlich ist.Für Schäden, die durch Nicht beachtungdieser Anleitung entstehen, übernehmenwir keine Haftung.Bedienungs- und Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE5


1 GeräteübersichtBedienungsanleitung1 Geräteübersicht12Legende1 Display2 Einsteller (Dreh und Click)I InfotasteF Taste SonderfunktionenP Programmiertaste/Fachhandwerkerebene<strong>calorMATIC</strong>Abb. 1.1 Geräteübersicht6 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


Übersicht Display 22 Übersicht Display987651234Legende1 Fachhandwerkerebene undService-/Diagnoseebene2 Infoebene3 Heizkreissymbol4 Multifunktionsanzeige5 Wochentage6 IST-Temperatur7 Betriebsarten8 Sonderfunktionen9 Programmierung ZeitprogrammAbb. 2.1 Übersicht DisplayBedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE7


3 Gerätebeschreibung 4 Bedienung3 GerätebeschreibungDer <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong> ist ein batteriebetriebenerRaum tem pe ra tur reg ler mitWochen-Heizprogramm zum Anschlussan <strong>Vaillant</strong>-Heizgeräte.Mit dem <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong> können Sie dieRaumtemperatur mit Heizprogrammenvorgeben. Zudem können Sie Sonderfunktionen wie die Partyfunktion einstellen.Die Versorgung des Reglers erfolgt überzwei Batterien (AAA-LR03).4 BedienungDas Prinzip der Bedienung basiert aufden drei Tasten sowie einem Einsteller(<strong>Vaillant</strong> Bedienkonzept „Dreh undClick“).Im Display wird in der Grundanzeige dieaktuelle Betriebsart (z. B. ) oder, fallsaktiviert, die entsprechende Sonderfunktionangezeigt sowie die aktuelleRaumtemperatur, der aktuelle Wochentag,die aktuelle Uhrzeit sowie das Heizkreissymbol,falls ein Wärmebedarf vorliegt.8 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


Bedienung 44.1 Betriebsarten einstellenDie Tabelle 4.1 gibt Ihnen einen Überblicküber die Betriebsarten, die Sie einstellenkönnen.• Wenn der Regler in der Grundanzeigeist, drücken Sie einmal den Einsteller –im Display blinkt das Symbol der eingestelltenBetriebsart.• Drehen Sie den Einsteller, bis imDisplay die gewünschte Betriebsartangezeigt wird.Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeigewieder in die Grundanzeige zurück.Symbol BedeutungAutomatik:Der Betrieb des Heizkreises wechseltnach dem am Regler vorgegebenen Zeit programm zwischenden Betriebsarten Heizen undAbsenken .Heizen:Der Heizkreis wird unabhängigvon dem am Regler vorgegebenenZeit programm entsprechend derRaumsolltemperatur betrieben.Absenken:Der Heizkreis wird unabhängigvon dem am Regler vorgegebenenZeitprogramm entsprechend derAbsenktemperatur „ECO“ betrieben.Tab. 4.1 BetriebsartenBedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE9


4 BedienungSymbolBedeutungAus:Der Heizkreis ist aus, sofern dieFrostschutzfunktion (abhängig vonder Raumtemperatur


Bedienung 4Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeigewieder in die Grundanzeige zurück.Wenn in der Fachhandwerkerebene derJahreskalender aktiv geschaltet ist, könnenSie nach der Uhrzeit in der gleichenWeise auch Tag, Monat und Jahr einstellen.Damit ist eine automatische Um schaltungauf Sommer-/Win ter zeit möglich.4.3 Heizzeiten einstellenDer Regler ist mit einem Grund programmausgestattet (siehe Tab. 4.2).Zeitfenster Wochentag/ Startzeit EndzeitWochenblockH1 M0 - FR 6:00 22:00H2 — — —H3 — — —H1 SA 7:30 23:30H2 — — —H3 — — —H1 SO 7:30 22:00H2 — — —H3 — — —Tab. 4.2 Werksseitiges GrundprogrammBedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE11


4 BedienungDas werksseitige Grundprogramm könnenSie Ihren individuellen Bedürfnissenanpassen. Das Einstellen der gewünschtenZeiten ge schieht in fünf Schritten:1. Programmiertaste P drücken2. Zeitfenster auswählen3. Wochentag oder Wochenblock auswählen4. Startzeit bestimmen5. Endzeit bestimmenPro Tag können Sie jeweils drei Zeitfensterdefinieren.In der folgenden Tabelle sind die einzelnenSchritte noch einmal zur Ver deut lichungaufgeführt:DisplayErforderliche SchritteDrücken Sie die Pro grammiertaste P - der Cursor(schwarzes Dreieck) markiertden veränderbarenWert (H1), der zusätzlichblinkt.Wählen Sie das gewünschteZeitfenster, indem Sie denEinsteller drehen.Einstellwerte: H1, H2, H312 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


Bedienung 4DisplayErforderliche SchritteDrücken Sie den Einsteller- der Cursor markiert dieAnzeige des Wochenblockes,der zusätzlich blinkt.Wählen sie ein Blockprogrammoder einen einzelnenWochen tag, indem Sie denEinsteller drehen.Einstellwerte:MO - SUMO - FRSA - SUMO = MontagTU = DienstagWE = MittwochTH = DonnerstagFR = FreitagSA = SamstagSU = SonntagDisplayErforderliche SchritteDrücken Sie den Einsteller- der Cursor markiert dieStartzeit, die Anzeige fürStunden blinkt.Wählen Sie eine Startzeit,indem Sie den Einstellerdrehen. Zur Einstellung derMinuten drücken Sie denEinsteller erneut.Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE13


4 BedienungDisplayErforderliche SchritteTab. 4.3 Zeitfenster einstellenDrücken Sie den Einsteller- der Cursor markiert dieEnd zeit, die Anzeige fürStunden blinkt.Wählen Sie eine Endzeit,in dem Sie den Einstellerdrehen. Zur Einstellung derMinuten drücken Sie denEinsteller erneut.Bei Bedarf können Sie den Regler vonWochenprogramm auf Tagesprogrammumschalten.• Drücken Sie in der Grundanzeige dieTaste F für ca. 10 Sek.Bei der Programmierung der Zeit fensterwerden nun keine Wochentagemehr angezeigt.4.4 Raumtemperatur einstellenIn der Grundanzeige wird die aktuelleRaumtemperatur angezeigt.Die Raumsolltemperatur können Sie vonder Grundanzeige aus direkt einstellen.Die Absenktemperatur „ECO“ können Sieebenfalls in der Grundanzeige einstellenbzw. verändern.Raumsolltemperatur direkt einstellen• Drehen Sie den Einsteller (Display inder Grundanzeige).Die Anzeige der Ist-Temperaturerlischt, das Sonnensymbol wird in der14 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


Bedienung 4Betriebs artenebene und der Raum sollwertin der Multifunktionsebene angezeigt(z. B. TEMP 20.0 °C).• Durch Drehen am Einsteller können Sieden Raumsollwert unmittelbar (nachca. 1 Sek.) auf den gewünschten Werteinstellen.Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeigewieder in die Grundanzeige zurück.Absenktemperatur „ECO“ einstellen• Drücken Sie den Einsteller so oft, bisECO zusammen mit einem Sollwert inder Multifunktionsanzeige erscheint.Die Absenktemperatur wird angezeigtund fängt an zu blinken.• Drehen Sie den Einsteller, bis diegewünschte Absenktemperatur angezeitwird (z. B. ECO 15.0 °C).Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeigewieder in die Grundanzeige zurück.4.5 Sonderfunktionen aktivierenZu den Sonderfunktionen gelangen Siemit der Taste F. Folgende Funktionenkönnen Sie aktivieren:Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE15


Bedienung 4, Werksgarantie und Haftung 55 Werksgarantie undHaftungAbb. 4.2 BatteriewechselSollten die Batterien nicht rechtzeitiggewechselt werden, geht der Regler indie Betriebsart „Heizen“ , um einEinfrieren der Anlage zu vermeiden.Deutschland/Österreich/SchweizWerksgarantie gewähren wir nur beiInstal lation durch einen anerkanntenFachhandwerksbetrieb. Dem Eigentümerdes Gerätes räumen wir eine Werks -garantie entsprechend den landesspezifischen<strong>Vaillant</strong> Geschäftsbedingun genein. Garantiearbeiten werden grundsätzlichnur von unserem Werkskundendienst(Deutschland, Österreich) oder durcheinen anerkannten Fachhand werks betrieb(Schweiz) ausgeführt. Wir könnenIhnen daher etwaige Kosten, die Ihnenbei der Durchführung von Arbeiten anBedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE19


5 Werksgarantie und Haftungdem Gerät während der Garantiezeit entstehen,nur dann erstatten, falls wirIhnen einen entsprechenden Auftragerteilt haben und es sich um einenGarantiefall handelt.BelgienDie N.V. VAILLANT gewährleistet eineGarantie von 2 Jahren auf alle MaterialundKonstruktionsfehler ihrer Produkteab dem Rechnungsdatum.Die Garantie wird nur gewährt, wenn folgendeVoraussetzungen erfüllt sind:1. Das Gerät muss von einem qualifiziertenFachmann installiert worden sein.Dieser ist dafür verantwortlich, dassalle geltenden Normen und Richtlinienbei der Installation beachtet wurden.2. Während der Garantiezeit ist nur der<strong>Vaillant</strong> Werkskundendienst autorisiert,Reparaturen oder Veränderungen amGerät vorzunehmen. Die Werksgarantieerlischt, wenn in das Gerät Teile eingebautwerden, die nicht von <strong>Vaillant</strong>zugelassen sind.3. Damit die Garantie wirksam werdenkann, muss die Garantiekarte vollständigund ordnungsgemäß ausgefüllt,unterschrieben und ausreichend frankiertspätestens fünfzehn Tage nachder Installation an uns zurückgeschicktwerden.20 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


5 Werksgarantie und Haftung, 6 Recycling und Entsorgungalle Funktionen des <strong>Vaillant</strong>-Gerätesauf Dauer sicherzustellen und um denzugelassenen Serienzustand nicht zuverändern, dürfen bei Wartungs- undInstandhaltungsarbeiten nur Original-<strong>Vaillant</strong>-Ersatzteile verwendet werden!6 Recycling undEntsorgungDer Raumtemperaturregler wie auch alleZube höre gehören nicht in den Hausmüll.Sorgen Sie dafür, dass das Altgerätund ggf. vorhandene Zubehöre einerordnungsgemäßen Entsorgung zugeführtwerden.22 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


7 Hinweise zu Installation und Betrieb, 8 Sicherheitshinweise und VorschriftenEine andere oder darüber hinausgehendeBenutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.Für hieraus resultierende Schädenhaftet der Hersteller/Lieferant nicht.Das Risiko trägt allein der Betreiber.Zur bestimmungsgemäßen Verwendunggehört auch das Beachten der Bedienungs-und Installationsanleitung.8 Sicherheitshinweise undVorschriftenDas Gerät muss von einem anerkanntenFachhandwerksbetrieb installiert werden,der für die Beachtung bestehender Normenund Vorschriften verantwortlich ist.Für Schäden, die durch Nichtbeach tungdieser Anleitung entstehen, übernehmenwir keine Haftung.8.1 SicherheitshinweiseGefahr!Lebensgefahr durch Stromschlagan spannungsführendenAn schlüssen.Vor Arbeiten am Gerät die Stromzufuhrabschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.Regler nur im spannungslosenZustand aus dem Wandaufbaunehmen bzw. vom Sockel abziehen.24 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


Sicherheitshinweise und Vorschriften 88.2 VorschriftenVerwenden Sie für die Verdrahtung handelsüblicheLeitungen.- Mindestquerschnitt der Leitungen:0,75 mm 2Der Regler darf nur in trockenenRäumen installiert werden.DeutschlandBeachten Sie bei der Elektroinstallationdie Vorschriften VDE sowie der EVU.ÖsterreichIn Österreich sind für die Elektroinstallationdie gültigen Normen sowie die Vorschriftender Versorgungsnetz-Betreiber(VNB) zu beachten.SchweizIn der Schweiz sind die Vorschriften desSchweizer Elektrotechnischen Vereins,SEV, einzuhalten.BelgienIn Belgien sind bei der Installation diegeltenden ARAB-Vorschriften zu beachten.Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE25


9 Montage9 Montage9.1 MontageortMontieren Sie den Raumtemperatur reglerso, dass eine einwandfreie Erfassungder Raumtempera tur gege ben ist (Vermeidung von Stau wärme, keine Installationauf kalten Wänden etc.).Der günstigste Montageort ist meistensim Hauptwohnraum an einer Innenwandin ca. 1,5 m Höhe. Dort soll der Raumtemperaturreglerdie zirkulierende Raumluft– ungehindert durch Möbel, Vorhängeoder sonstige Gegenstände – erfassenkönnen. Der Montageort soll so gewähltwerden, dass weder die Zugluft von Türoder Fenster noch Wärmequellen wieHeizkörper, Kaminwand, Fernsehgerätoder Sonnenstrahlen den Raumtem pe raturregler direkt beeinflussen können. Indem Zimmer, in dem der Raumtem pe raturreg ler angebracht ist, müssen alleHeiz kör per ventile voll geöffnet sein.9.2 Raumtem pe ra tur regler montierenDie Verbindung mit dem Heizgeräterfolgt über eine 2-adrige Verbindungs leitungan den Anschlussklemmen 3-4(siehe Abb. 9.1, Pos. 5).• Ziehen Sie die den Raumtem pe ra turregler(1) vom Wandsockel (7) ab.• Öffnen Sie die innere Schutzabdeckung(2) des Wandsockels (7), indem Sie die26 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


Montage 9Schraube (3) lösen und die Abdeckungnach rechts hochklappen.• Bringen Sie zwei Be fe sti gungs boh rungen(6) mit Durchmesser 6 mm (entsprechendAbb. 9.1) an und setzen Siedie mitgelieferten Dübel ein.• Führen Sie das Anschlusskabel durchdie Kabeldurchführung (4), die unterhalbder inneren Schutzabdeckungliegt.• Befestigen Sie den Wandsockel mit denbeiden mitgelieferten Schrauben ander Wand.• Schließen Sie das Anschlusskabelgemäß Kapitel 10 an.<strong>calorMATIC</strong>123456Abb. 9.1 Montage des Raumtem pe ra tur reglers748Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE27


9 Montage, 10 Elektroinstallation• Schwenken Sie die innere Schutz abdeckungnach links zurück und befestigenSie sie mit der Schraube.• Legen Sie die beiliegenden Batterien indas auf der Rückseite des Reglersbefindliche Batteriefach (Abb. 9.1, Pos.8) ein. Achten Sie dabei auf die richtigePolung der Batterien.• Setzen Sie den Raumtem pe ra tur regler(1) so auf den Wandsockel (7), dass dieStifte an der Rückseite des Oberteils indie Aufnahmen (2) passen.• Drücken Sie den Raumtem pe ra tur reglerauf den Wandsockel, bis er einrastet.10 ElektroinstallationDer elektrische Anschluss darf nur voneinem anerkannten Fachhandwerksbetriebvorgenommen werden.Gefahr!Lebensgefahr durch Stromschlagan spannungsführendenAn schlüssen. Vor Arbeiten amGerät die Stromzufuhr abschaltenund vor Wiedereinschaltensichern.28 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


Elektroinstallation 1010.1 Raumtem pe ra tur regler anschließenDie Ansteuerung des Heizgerätes erfolgtüber eine zweiadrige Verbindungsleitung.Verwenden Sie als Verbindungsleitungeinen Kabelquerschnitt von mindestens2 x 0,75 mm 2 , maximal 2 x 1,5 mm 2 .• Entfernen Sie am Heizgerät die Brückean den Anschlussklemmen 3 und 4(falls vorhanden).• Schließen Sie die zweiadrige Leitungan den Anschlussklemmen 3-4 imWand auf bausockel des Reglers sowieim Schalt kasten des Heizgerätes an.Achten Sie darauf, dass die Adern 3-4nicht vertauscht werden.Beachten Sie die Anleitung des Heiz ge rätes.3 4 5 TELAnl.-Therm.VRT <strong>240</strong>24V I230V7 8 9 L N 3 4 5RT 24V 230V RT 230VHeizgerätL NPumpeL N2.PumpeAbb. 10.1 Elektrischer AnschlussteleSWITCHL230VNInstallationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE29


10 Elektroinstallation, 11 Inbetriebnahme10.2 teleSWITCH anschließen(falls verfügbar)• Schließen Sie den teleSWITCH wie inAbb. 10.1 dargestellt an. Beachten Sieauch die Anleitung des teleSWITCH.11 InbetriebnahmeUm die Anlagenparameter optimal aufdie vorhandenen Verhältnisse abzustimmen,ist es erforderlich, einige dieserAnlagenparameter einzustellen. DieAnla genparameter sind in einer Bedienebenezusammengefasst und sollen nurdurch einen Fachhandwerker eingestelltwerden.Die Service-/Diagnoseebene ist ebenfallsfür den Fachhandwerker vorgesehen undsoll ihn im Servicefall unterstützen.11.1 FachhandwerkerebeneZu der Fachhandwerkerebene gelangenSie mit der Taste P.30 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


Inbetriebnahme 11• Drücken Sie die Taste P für ca. 10 Sek.Im Display erscheinen das Schraubenschlüssel-Symbol und der erste Parameter.• Drücken Sie den Einsteller. Sie könnenso alle Anlagenparameter nacheinanderaufrufen.• Drehen Sie den Einsteller, um diegewünschten Werte einzustellen.Wenn Sie die Taste P drücken, springtdie Anzeige in die Grundanzeige zurück.Folgende Anlagenparameter können Sieaufrufen und ändern:DisplayEinstellen durch Drehenam EinstellerAbsenktemperaturWerkseinstellung: 15 °CEinstellbereich: 5 ... 30 °CKorrektur Raum-IstwertAnpassung des Anzeige wertesim Bereich von max.+/- 3 °CWerkseinstellung: 0 °CInstallationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE31


11 InbetriebnahmeDisplayEinstellen durch Drehenam EinstellerRegelverhalten/StreckenanpassungZur optimalen Anpassungan die Raumgröße bzw.HeizkörperauslegungWerkseinstellung: 0Einstellbereich: -5 ... +5(positive Werte: trägeresSchaltverhalten des Reglers;negative Werte: gesteigertesSchaltverhalten des Reglers)Einstellwert TagZur Aktivierung desJahreskalendersDisplayTab. 11.1 AnlagenparameterEinstellen durch Drehenam EinstellerEinstellwert MonatZur Aktivierung desJahreskalendersEinstellwert JahrZur Aktivierung desJahreskalenders32 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


Inbetriebnahme 1111.2 Service-/DiagnoseebeneZu der Service-/Diagnoseebene gelangenSie mit der Taste P und dem Einsteller.• Drücken Sie die Taste P und gleichzeitigden Einsteller für ca. 3 Sek.Im ersten Schritt wird eine Heizungs anforderung ausgelöst, um die Verbindungmit dem Heizgerät und das Schaltrelaiszu prüfen.Danach können Sie alle Test mög lich keitenaufrufen, indem Sie den Einstellerdrücken. Wenn Sie die Taste P drücken,springt die Anzeige in die Grundanzeigezurück.Folgende Tests können Sie aufrufen:Einsteller TestDrückenu. Taste Pdrückenca. 3 Sek.DrehenHeizungsanforderungEingangteleSWITCHTestablaufRelais schaltet aufHeizungs an for derung(Anzeige: CH ON)Anzeige StatusEingang teleSWITCHDrücken Displaytest Alle Displayelementewerden angezeigt.Drücken Software versionDie Softwareversionwird angezeigt.Tab. 11.2 Service/DiagnoseRücksetzung auf Werkseinstellung• Um den Regler wieder auf die Werkseinstellung zu bringen, drücken Sie dieP-Taste für 15 Sek.Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE33


11 Inbetriebnahme, 12 Technische Daten11.3 Übergabe an den BetreiberDer Betreiber des Reglers muss über dieHandhabung und Funktion seines Reglersunterrichtet werden.• Übergeben Sie dem Betreiber die fürihn bestimmten Anleitungen undGerätepapiere zur Aufbewahrung.• Gehen Sie die Bedienungsanleitung mitdem Betreiber durch und beantwortenSie gegebenenfalls seine Fragen.• Weisen Sie den Betreiber insbesondereauf die Sicherheitshinweise hin, die erbeachten muss.• Machen Sie den Betreiber darauf aufmerksam,dass die Anleitungen in derNähe des Reglers bleiben sollen.12 Technische DatenBezeichnungEinheitBetriebsspannung V 3V(2xAAA)Zulässige Umgeb ungstempera°C 50tur max.Lebensdauer Batterie Monate ca. 18Mindestquerschnitt der mm 2 0,75AnschlussleitungenSchutzart IP 20Schutzklasse für Regelgerät IIEingang TEL aktiv V 230~AbmessungenHöhe mm 97Breite mm 146Tiefe mm 34Tab. 12.1 Technische Daten34 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


13 <strong>Vaillant</strong>WerkskundendienstWerkskundendienst DeutschlandReparaturberatung für Fachhandwerker<strong>Vaillant</strong> Profi-Hotline0 18 05/999-120Werkskundendienst ÖsterreichForchheimergasse 7,1230 Wien,Telefon 05 7050-2000 * ,* zum Ortstarif österreichweit<strong>Vaillant</strong> Werkskundendienst 13Werkskundendienst Schweiz<strong>Vaillant</strong> GmbHRiedstr. 10CH-8953 Dietikon 1Telefon (044) 744 29 39Fax (044) 744 29 38Belgien<strong>Vaillant</strong> sa-nvGolden Hopestraat 151620 DrogenbosTel : 02 334 93 52Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230DE; AT; CH;BE35


36 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> 230


Per l‘utente e il tecnico abilitatoIstruzioni per l‘uso e l‘installazione<strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>Centralina di regolazionedella temperatura ambienteVRT <strong>240</strong>IT; CH


IndiceIndiceAvvertenze sulla documentazione . 4Simboli impiegati ...................................... 4Conservazione dellaocumentazione .......................................... 4Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Istruzioni per l‘uso. . . . . . . . . . . . . . 61 Panoramica dell‘apparecchio . . 62 Panoramica del display . . . . . . 73 Descrizione dell‘apparecchio . . 824 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1 Impostazione dei tipi difunzionamento.................................. 94.2 Impostazione del giorno dellasettimana e dell‘ora......................... 104.3 Impostazione degli intervalli diriscaldamento ................................... 114.4 Impostazione della temperaturaambiente............................................. 144.5 Attivazione delle funzionispeciali ................................................ 154.6 Livello informazioni......................... 174.7 Sostituzione delle batterie ............ 185 Garanzia e responsabilità . . . . 196 Riciclaggio e smaltimento . . . . 20Istruzioni per l‘uso e l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


IndiceIstruzioni per l‘installazione . . . . . . 217 Avvertenze per l‘installazionee il funzionamento . . . . . . . . . . 217.1 Marcatura CE..................................... 217.2 Impiego conforme alladestinazione ...................................... 218 Avvertenze per la sicurezza enorme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228.1 Avvertenze per la sicurezza.......... 238.2 Norme ................................................. 239 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . 249.1 Luogo di montaggio........................ 249.2 Montaggio della centralina di regolazionedella temperatura ambiente 2410 Installazione elettrica . . . . . . . 2610.1 Collegamento della centralina diregolazione della temperaturaambiente............................................. 2710.2 Collegamento di teleSWITCH(se presente)...................................... 2811 Messa in servizio . . . . . . . . . . . 2811.1 Livello riservato al personaletecnico................................................. 2811.2 Livello di servizio/diagnosi............ 3011.3 Consegna all‘utente......................... 3112 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . 3213 Servizio di assistenza <strong>Vaillant</strong> 32Istruzioni per l‘uso e l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH3


Avvertenze sulla documentazioneAvvertenze sulladocumentazioneLe seguenti avvertenze sono indicativeper tutta la documentazione.Consultare anche le altre documentazionivalide in combinazione con questeistruzioni per l‘uso e l‘installazione.Non ci assumiamo alcuna responsabilitàper danni insorti a causa della mancataosservanza di queste istruzioni.Simboli impiegatiPer l‘installazione dell‘apparecchio siprega di osservare le avvertenze per lasicurezza contenute in queste istruzioni!Pericolo!Immediato pericolo di morte!• Simbolo per un intervento necessario.Conservazione della documentazioneConsegnare queste istruzioni per l‘uso el‘installazione all‘utente dell‘impianto.Questi si assume la responsabilità per laconservazione delle istruzioni acciocchéesse siano sempre a disposizione in casodi necessità.4 Istruzioni per l‘uso e l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


SicurezzaSicurezzaLa centralina di regolazione della temperaturaambiente deve essere installatada un tecnico abilitato e qualificato, nelrispetto delle norme e regole esistentinell’ambito delle installazioni.Non ci assumiamo nessuna responsabilitàper danni insorti a causa dellamancata osservanza di queste indicazionidi montaggio.Istruzioni per l‘uso e l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH5


1 Panoramica dell‘apparecchioIstruzioni per l‘uso1 Panoramicadell‘apparecchio12Legenda1 Display2 Selettore (ruota e premi)I Tasto informazioniF Tasto funzioni specialiP Tasto di programmazione/livello riservato al tecnico<strong>calorMATIC</strong>Fig. 1.1 Panoramica dell‘apparecchio6 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Panoramica del display 22 Panoramica del display987651234Legenda1 Livello riservato al personale di servizio elivello di servizio/diagnosi2 Livello informazioni3 Simbolo circuito riscaldamento4 Indicazione multifunzionale5 Giorni della settimana6 Temperatura REALE7 Tipi di funzionamento8 Funzioni speciali9 Programmazione orariaFig. 2.1 Panoramica displayIstruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH7


3 Descrizione dell‘apparecchio 4 Uso3 Descrizionedell‘apparecchioLa <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong> è una centralina diregolazione della temperatura ambientecon funzionamento a batteria con possibilitàd‘impostazione del programma diriscaldamento settimanale ed è previstaper essere collegata alle caldaie <strong>Vaillant</strong>.La centralina <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong> consentedi impostare la temperatura ambientecon programmi di riscaldamento. Inoltredispone di funzioni speciali, quali la funzioneparty.L‘alimentazione della centralina di termoregolazioneavviene mediante duebatterie (AAA-LR03).4 UsoPer la regolazione della centralina siusano principalmente tre tasti e un selettore(sistema <strong>Vaillant</strong> “ruota e premi”).Nella visualizzazione di base il displayindica il tipo di funzionamento attuale(per es. ), oppure, se attivata, la funzionespeciale corrispondente, oltre allatemperatura ambiente presente, al giornodella settimana e all‘ora attuali e alsimbolo del circuito riscaldamento, se viè fabbisogno di calore.8 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Uso 44.1 Impostazione dei tipi di funzionamentoAlla tabella 4.1 è riportata una panoramicadei tipi di funzionamento impostabili.• Quando la centralina di termoregolazionesi trova nella visualizzazionebase, premendo una volta sul selettore,sul display lampeggia il simbolo deltipo di funzionamento impostato.• Ruotare il selettore, finché sul displaynon appare il tipo di funzionamentodesiderato.Dopo circa 5 secondi, il display torna allavisualizzazione di base.Simbolo SignificatoAutomaticoL‘esercizio del circuito di riscaldamentocommuta, in base al programmaorario impostato sulla centralina,tra i modi Riscaldamentoe Abbassamento .RiscaldamentoIl circuito di riscaldamento funzionain base alla temperaturaambiente nominale, indipendentementedal programma orarioimpostato.AbbassamentoIl circuito di riscaldamento funzionain base alla temperatura diabbassamento “ECO”, indipendentementedal programma orarioimpostato sulla centralina.Tab. 4.1 Tipi di funzionamentoIstruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH9


4 UsoSimboloSignificatoOffIl circuito di riscaldamento è disinseritofinché si attiva la funzione diprotezione antigelo (a temperaturaambiente < 5 °C).Tab. 4.1 Tipi di funzionamento (continuaz.)4.2 Impostazione del giorno dellasettimana e dell‘oraPer impostare l‘ora e il giorno della settimanacorrenti, procedere come segue.• Premere il selettore, finché incominciaa lampeggiare il giorno della settimana.• Ruotare il selettore fino all‘indicazionedel giorno della settimana attuale.MO = lunedìTU = martedìWE = mercoledìTH = giovedìFR = venerdìSA = sabatoSU = domenica• Premere il selettore. L‘indicazione dell‘orainizia a lampeggiare.• Ruotare il selettore fino all‘indicazionedell‘ora attuale.• Premere il selettore. L‘indicazione deiminuti inizia a lampeggiare.• Ruotare il selettore fino all‘indicazionedei minuti attuali.10 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Uso 4Dopo circa 5 secondi il display torna allavisualizzazione di base.Se sul livello riservato al tecnico è statoattivato il calendario, è possibile impostare,dopo l‘ora, anche il giorno, il mesee l‘anno, procedendo allo stesso modo.Con la regolazione della data è possibileimpostare la commutazione automaticadell‘ora legale.4.3 Impostazione degli intervalli diriscaldamentoLa centralina di termoregolazione presentaun programma base (vedi tab. 4.2).IntervalloGiorno dellasetti mana/settimanaTempod‘inizioTempodi fineH1 M0 - FR 6:00 22:00H2 — — —H3 — — —H1 SA 7:30 23:30H2 — — —H3 — — —H1 SU 7:30 22:00H2 — — —H3 — — —Tab. 4.2 Programma di base impostato infabbricaIstruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH11


4 UsoÈ possibile adeguare il programma dibase impostato in fabbrica alle proprieesigenze personali. L‘impostazione degliorari desiderati avviene in cinque passi.1. Premere il tasto di programmazione P2. Selezionare l‘intervallo3. Selezionare il giorno della settimana ola settimana4. Stabilire il tempo d‘inizio5. Stabilire il tempo di fineÈ possibile impostare tre intervalli perogni giorno.Nella tabella seguente sono riportatiancora una volta i singoli passi in modopiù dettagliato:DisplayPassi necessariPremere il tasto di programmazioneP: il cursore(triangolo nero) indica ilvalore modificabile (H1), chelampeggia.Selezionare l‘intervallo desideratoruotando il selettore.Valori d‘impostazione: H1,H2, H312 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


DisplayPassi necessariPremere il selettore: il cursoreindica la settimana, chelampeggia.Selezionare un programmasettimanale o un giornodella settimana ruotando ilselettore.Valori d‘impostazione:MO - SUMO - FRSA - SUMO = lunedìTU = martedìWE = mercoledìTH = giovedìFR = venerdìSA = sabatoSU = domenicaDisplayPassi necessariPremere il selettore: il cursoreindica il tempo d‘inizio,l‘indicazione delle ore lampeggia.Selezionare il tempo d‘inizioruotando il selettore. Perimpostare i minuti premerenuovamente il selettore.Premere il selettore: il cursoreindica il tempo di fine,l‘indicazione delle ore lampeggia.Selezionare il tempo di fineruotando il selettore. Perimpostare i minuti premerenuovamente il selettore.Tab. 4.3 Impostazione dell‘intervallo orarioUso 4Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH13


4 UsoSe necessario, è possibile commutare lacentralina di termoregolazione dal programmasettimanale al programma giornaliero.• Nella visualizzazione di base premere iltasto F per ca. 10 sec.Per la programmazione degli intervalliora non sono più indicati i giorni dellasettimana.4.4 Impostazione della temperaturaambienteNella visualizzazione di base è indicata latemperatura ambiente attuale.La temperatura ambiente nominale puòessere impostata direttamente dallavisualizzazione di base,da cui è anche possibile impostare omodificare la temperatura di abbassamento“ECO”.Impostazione diretta della temperaturaambiente nominale• Ruotare il selettore (display sulla visualizzazionedi base).La visualizzazione della temperaturareale si spegne, il simbolo del soleviene visualizzato sul livello dei tipi difunzionamento e il valore nominaledella temperatura ambiente è visualizzatosul livello multifunzionale (per es.TEMP 20,0 °C).• Ruotando il selettore è possibile impostaredirettamente (dopo ca. 1 sec.) il14 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Uso 4valore nominale desiderato per la temperaturaambiente.Dopo circa 5 secondi, il display torna allavisualizzazione di base.Impostazione della temperatura diabbassamento “ECO”• Premere ripetutamente il selettore finchésul livello multifunzionale appareECO insieme ad un valore nominale.Viene indicata la temperatura di abbassamentoche inizia a lampeggiare.• Ruotare il selettore fino all‘indicazionedella temperatura di abbassamentodesiderata (per es. ECO 15,0 °C).Dopo circa 5 secondi il display torna allavisualizzazione di base.4.5 Attivazione delle funzioni specialiPer accedere alle funzioni speciali premereil tasto F. È possibile attivare leseguenti funzioni.Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH15


4 UsoDisplayPassi necessariQuick vetoCon la funzione Quick veto èpossibile modificare la temperaturaambiente per un breveperiodo (fino all‘intervallosuccessivo). Premere una voltail tasto per funzioni speciali F,sul display appare il simbolodel Quick veto e la temperaturanominale ambiente per il Quickveto.Ruotare il selettore finché vienevisualizzata la temperaturanominale ambiente desiderataper il Quick veto. Dopo ca.10 sec. il display torna all‘indicazionedi base - la funzione è attivata.Per disattivare la funzioneanticipatamente è sufficientepremere il tasto F.DisplayPassi necessariFunzione partyQuando viene attivata la funzioneparty, la fase di riscaldamentoviene continuata anche nellafase di abbassamento successiva.Premere due volte il tastofunzione speciale: sul displaylampeggia per ca. 10 secondiil simbolo party, la funzione èquindi attiva.La funzione viene disattivataautomaticamente una volta raggiuntol‘intervallo successivo diriscaldamento.Per disattivare la funzioneanticipatamente è sufficientepremere il tasto F. La funzionepuò essere attivata unicamentenel tipo di funzionamento automatico.16 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Uso 4DisplayTab. 4.4 Funzioni specialiPassi necessariFunzione vacanzeCon la funzione vacanze lacentralina viene disinserita,lasciando tuttavia attiva lafunzione antigelo. Premere trevolte il tasto funzione speciale:sul display lampeggia il simboloFunzione vacanze. Ruotare ilselettore fino all‘indicazionedel numero di giorni di vacanzadesiderato. Dopo 10 sec. lafunzione è attivata e il tipo difunzionamento viene disinserito(OFF) per il periodo selezionato(vedi cap. 4.1).Per disattivare la funzioneanticipatamente è sufficientepremere il tasto F.4.6 Livello informazioniPremendo il tasto informazioni si accedeal livello d‘informazioni. Il simbolo informazioniappare sul display non appenaviene richiamato il livello di informazioni.Premendo ripetutamente il tasto suldisplay vengono visualizzate in sequenzale seguenti informazioni.- Denominazione della centralina diregolazione della temperatura ambiente(VRT <strong>240</strong>)- Quick veto temperatura nominaleambiente (se attivo).- Valore nominale temperatura ambienteimpostata (per es. TEMP 21,5 °C)- Temperatura di abbassamento impostata(per es. ECO 15,0 °C)Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH17


4 Uso- Giorno/mese/anno (a calendario attivo)- Programmi orari impostati per riscaldamento(ogni intervallo per ogni giorno)4.7 Sostituzione delle batterieLa centralina di termoregolazione controllain modo automatico lo stato dicarica della batteria anche se la duratamedia è di circa 1,5 anni.Circa 4 settimane prima del completoesaurimento delle batterie, sull‘indicazionemultifunzionale della visualizzazionedi base appare BATT. Il vano batteria sitrova sul retro della centralina di termoregolazione.Per sostituire le batterie ènecessario rimuovere la centralina di termoregolazionedal supporto murale.• Premere i gancetti a scatto lateralmentecon un cacciavite (Fig. 4.1) e tirare lacentralina di termoregolazione in avanti.<strong>calorMATIC</strong>Abb. 4.1 Sblocco dei gancetti a scatto• Procedere ora con la sostituzione dellebatterie (2x AAA-LR03; fig. 4.2).18 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Uso 4, Garanzia e responsabilità 5Assicurarsi che la polarità delle batteriesia corretta.di funzionamento “Riscaldamento” perimpedire un congelamento dell‘impianto.5 Garanzia e responsabilitàItaliaPer le condizioni di garanzia si rimandaalla cartolina fornita con l’apparecchio.Fig. 4.2 Sostituzione delle batterieSe la sostituzione delle batterie nonviene eseguita a tempo debito, la centralinadi termoregolazione si porta sul tipoSvizzeraLa garanzia del costruttore ha valoresolo se l‘installazione è stata effettuatada un tecnico abilitato e qualificato aisensi di legge. L‘acquirente dell‘apparecchiopuò avvalersi di una garanzia delcostruttore alle condizioni commerciali<strong>Vaillant</strong> specifiche del Paese di vendita.Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH19


5 Garanzia e responsabilità, 6 Riciclaggio e smaltimentoGli interventi coperti da garanzia vengonoeffettuati esclusivamente da tecniciabilitati ai sensi della legge. I costi perlavori sull‘apparecchio effettuati nelperiodo di validità della garanzia verrannorimborsati solo se è stato stipulato uncontratto corrispondente e se il tipo diintervento è contemplato dalla garanzia.6 Riciclaggio esmaltimentoLa centralina di regolazione della temperaturaambiente e tutti i suoi accessoridevono essere smaltiti adeguatamente.Provvedere a smaltire l‘apparecchio vecchioe gli accessori differenziandoliopportunamente.20 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Avvertenze per l‘installazione e il funzionamento 7Istruzioni per l‘installazione7 Avvertenze per l‘installazionee il funzionamentoIl montaggio, l‘allacciamento elettrico, leimpostazioni all‘interno dell‘apparecchiononché la messa in esercizio iniziale,devono essere effettuate solo ad operadi un tecnico abilitato e qualificato.7.1 Marcatura CECon la marcatura CE viene certificata laconformità della centralina di regolazionedella temperatura ambiente calorMA-TIC <strong>240</strong>, in combinazione con apparecchidi riscaldamento <strong>Vaillant</strong>, ai requisiti fondamentalidella direttiva sulla compatibilitàelettromagnetica (Direttiva delConsiglio delle Comunità Europee 89/336/CEE).7.2 Impiego conforme alla destinazioneLa centralina di regolazione della temperaturaambiente <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong> ècostruita secondo gli standard tecnici ele regole di sicurezza tecnica riconosciute.Ciononostante possono insorgerepericoli per l‘incolumità dell‘utilizzatoreo di terzi o anche danni alle apparecchiaturee ad altri oggetti, in caso di un usoimproprio e non conforme alla destinazione.Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH21


7 Avvertenze per l‘installazione e il funzionamento, 8 Avvertenze per la sicurezza e normeLa centralina di regolazione della temperaturaambiente <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong> ha lafunzione di regolare un impianto diriscaldamento in base alla temperaturaambiente o alla programmazione oraria.Qualsiasi utilizzo diverso è da considerarsiimproprio. Il produttore/fornitorenon si assume la responsabilità perdanni causati da uso improprio. Laresponsabilità ricade unicamente sull‘utilizzatore.Un impiego conforme alla destinazionecomprende anche l’osservanza dellerispettive istruzioni per l‘uso e l‘installazione.8 Avvertenze per lasicurezza e normeLa centralina di termoregolazione deveessere installata ad opera di un‘aziendaspecializzata ed abilitata, nel rispettodelle norme e direttive in vigore. Non ciassumiamo alcuna responsabilità perdanni insorti a causa della mancataosservanza di queste istruzioni.22 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Avvertenze per la sicurezza e norme 88.1 Avvertenze per la sicurezzaPericolo!Pericolo di morte causato dascarica elettrica su collegamentisotto tensione.Prima di effettuare lavori conl‘apparecchio, staccare l‘alimentazionedi corrente e assicurarsiche non possa essere reinseritaaccidentalmente.Assicurarsi che l‘alimentazioneelettrica sia scollegata ogni voltache si rimuove la centralina dalsupporto murale.8.2 NormePer il cablaggio impiegare cavi comunementein commercio.- Sezione minima dei cavi: 0,75 mm 2La centralina di termoregolazione deveessere installata unicamente in localiasciutti.SvizzeraIn Svizzera, è obbligatorio rispettare ledisposizioni dell‘Associazione ElettrotecnicaSvizzera, ASE (AssociazioneSvizzera degli Elettrotecnici)Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH23


9 Montaggio9 Montaggio9.1 Luogo di montaggioMontare la centralina di regolazionedella temperatura ambiente in un luogoche permetta il rilevamento senza ostacolidella temperatura ambiente (evitareluoghi soggetti ad accumulo di calore ol‘installazione su pareti fredde, ecc.).Il luogo di montaggio più idoneo è solitamentenel locale principale (soggiorno),ad una parete interna, a ca. 1,5 m dialtezza. La centralina di regolazionedella temperatura ambiente deve potererilevare l‘aria ambiente circolante senzaalcun impedimento causato da mobili,tende o altri oggetti. Scegliere il luogod‘installazione in modo tale che la centralinanon venga influenzata da correntid‘aria create da porte o finestre, da sorgentidi aria calda quali termosifoni,caminetti, televisori o raggi solari. Tuttele valvole dei radiatori della stanza in cuisi trova la centralina di regolazione dellatemperatura ambiente devono esserecompletamente aperte quando la centralinaè in funzione.9.2 Montaggio della centralina diregolazione della temperaturaambienteLa centralina è collegata alla caldaia tramiteun cavo di collegamento bipolaresui morsetti 3-4 (vedi fig. 9.1, pos. 5).24 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Montaggio 9• Staccare la centralina di termoregolazione(1) dal supporto murale (7).• Aprire la copertura di protezione interna(2) del supporto murale (7), allentandola vite (3) e ribaltando la coperturaverso destra.• Praticare due fori di fissaggio (6) condiametro di 6 mm (come illustrato allafig. 9.1) ed inserire i tasselli in dotazione.• Fare passare il cavo di allacciamentoattraverso l‘apposita apertura (4) chesi trova al di sotto della copertura diprotezione interna.• Fissare il supporto murale alla pareteutilizzando le due viti in dotazione.• Collegare il cavo di collegamento comeillustrato al capitolo 10.<strong>calorMATIC</strong>123456Fig. 9.1 Montaggio della centralina della regolazioneambiente748Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH25


9 Montaggio, 10 Installazione elettrica• Ribaltare di nuovo la copertura di protezioneinterna verso sinistra e fissarlacon la vite.• Inserire le batterie in dotazione nelvano batterie (fig. 9.1, pos. 8) posto sulretro della centralina di termoregolazione.Assicurarsi che la polarità dellebatterie sia corretta.• Inserire la centralina di regolazionedella temperatura ambiente (1) sul supportomurale (7) in modo tale che glispinotti sul retro della parte superioresi inseriscano nei punti di aggancioappositi (2).• Premere la centralina di regolazionedella temperatura ambiente contro ilsupporto murale finché non vi si innesta.10 Installazione elettricaL‘allacciamento elettrico deve essereeffettuato unicamente da un tecnico abilitatoe qualificato.Pericolo!Pericolo di morte causato dascarica elettrica su collegamentisotto tensione. Prima di effettuarelavori con l‘apparecchio staccarel‘alimentazione di corrente eassicurarsi che non possa esserereinserita accidentalmente.26 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Installazione elettrica 1010.1 Collegamento della centralina diregolazione della temperaturaambienteLa caldaia viene gestita mediante il cavodi collegamento bipolare. Per il collegamentoè opportuno utilizzare un cavodella sezione minima di2 x 0,75 mm 2 e massima di 2 x 1,5 mm 2 .• Rimuovere il ponticello della caldaiasui morsetti 3 e 4 (se presente).• Collegare il cavo bipolare ai morsetti dicollegamento 3-4 posti sullo zoccolettodel supporto murale della centralina enella scatola di comando della caldaia.Prestare attenzione a non invertire i fili3-4.Osservare le istruzioni relative alla caldaia.Fig. 10.1 Allacciamento elettricoIstruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH27


10 Installazione elettrica, 11 Messa in servizio10.2 Collegamento di teleSWITCH(se presente)• Collegare il teleSWITCH come illustratonella fig. 10.1. Osservare anche le istruzionirelative al teleSWITCH.11 Messa in servizioPer regolare adeguatamente l‘impianto ènecessario impostare alcuni parametridello stesso. Questi parametri si trovanosu un livello di comando e possono essereregolati unicamente da un tecnico abilitato.Anche il livello di servizio/diagnosi è previstodi ausilio per l‘assistenza tecnica.11.1 Livello riservato al personaletecnicoPer accedere al livello riservato ai tecnicipremere il tasto P.• Premere il tasto P per ca. 10 sec.Sul display appaiono il simbolo dellachiave e il primo parametro.• Premere il selettore. È ora possibilerichiamare i parametri dell‘impiantouno dopo l‘altro.• Ruotare il selettore per impostare ivalori desiderati.Premendo il tasto di P, il display ritornaalla visualizzazione di base.È possibile richiamare e modificare iseguenti parametri dell‘impianto.28 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Messa in servizio 11DisplayImpostare ruotando ilselettoreDisplayImpostare ruotando ilselettoreTemperatura di abbassamentoImpostazione di fabbrica:15 °CCampo di regolazione:5 ... 30 °CCorrezione valore realeambienteAdeguamento del valoreindicato nel campo compresotra max. +/- 3 °CImpostazione di fabbrica:0 °CComportamento diregolazione/AdeguamentoPer l‘adeguamento ottimalealle dimensioni dell‘ambientee al dimensionamento deitermosifoniImpostazione di fabbrica: 0Campo di regolazione:-5 ... +5 (valori positivi: comportamentoinerziale delregolatore; valori negativi:comportamento in incrementodel regolatore)Valore impostato giornoPer l‘attivazione del calendarioIstruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH29


11 Messa in servizioDisplayImpostare ruotando ilselettoreValore impostato mesePer l‘attivazione del calendarioValore impostato annoPer l‘attivazione del calendarioTab. 11.1 Parametri dell‘impianto11.2 Livello di servizio/diagnosiPer accedere al livello di servizio/diagnosi premere il tasto P e il selettore.• Premere contemporaneamente il tastoP e il selettore per ca. 3 sec.Inizialmente viene attivata una richiestadi riscaldamento, al fine di controllare ilcollegamento con la caldaia e il relè dicommutazione.In seguito è possibile richiamare tutte lepossibilità di prova premendo il selettore.Premendo il tasto di P, il display ritornaalla visualizzazione di base.È possibile richiamare le seguenti prove:30 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Messa in servizio 11Selettore Prova Svolgimento provaPremereassiemeal tasto Pca. 3 sec.RuotarePremerePremereRichiestariscaldamentoIngresso tele-SWITCHIl relè commuta sullarichiesta di riscaldamento(indicazione: CH ON)Indicazione statoingresso teleSWITCHProva display Vengono visualizzatitutti gli elementi deldisplay.VersionesoftwareTab. 11.2 Servizio/DiagnosiViene indicata la versionedel software.Ripristino sull‘impostazione di fabbrica• Per riportare la centralina sull‘impostazionedi fabbrica, premere il tasto Pper 15 sec.11.3 Consegna all‘utenteL‘utente deve essere istruito su cometrattare e come fare funzionare la propriacentralina di termoregolazione.• Consegnare all‘utente i manuali diistruzioni e le documentazioni dell‘apparecchioa lui destinate perché le conservi.• Mostrare il contenuto del manuale diistruzioni per l‘uso all‘utilizzatore erispondere a sue eventuali domande.• Istruire l‘utente in particolare modo sututti i provvedimenti per la sicurezzache questi deve osservare.• Fare presente all‘utente che tutti imanuali di istruzioni devono essere conservatinelle vicinanze della centralina.Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>IT; CH31


12 Dati tecnici, 13 Servizio di assistenza <strong>Vaillant</strong>12 Dati tecniciDenominazioneUnitàmisuraTensione d‘esercizio V 3 V (2xAAA)Temperatura ambiente max. ammessa °C 50Durata della batteria Mesi ca. 18Sezione minima dei cavi di collegamentomm 2 0,75Tipo di protezione IP 20Classe di protezione per centralina di termoregolazioneIIIngresso TEL attivo V 230~DimensioniAltezza mm 97Larghezza mm 146Profondità mm 34Tab. 12.1 Dati tecnici13 Servizio di assistenza<strong>Vaillant</strong>Servizio di assistenza Svizzera<strong>Vaillant</strong> GmbHRiedstr. 10CH-8953 Dietikon 1Telefono (044) 744 29 39Fax (044) 744 29 3832 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Pour l’utilisateur et l‘installateurNotice d‘emploi et d‘installation<strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>Thermostat d‘ambianceVRT <strong>240</strong>FR; CH; BE


Table des matièresTable des matièresRemarques relatives à ladocumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Symboles utilisés .................................... 4Conservation des documents .............. 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Notice d‘emploi . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vue d‘ensemble de l‘appareil . . 62 Vue d‘ensemble de l‘écran . . . . 73 Description de l’appareil . . . . . 824 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1 Sélection du mode defonctionnement.............................. 94.2 Réglage du jour et de l‘heure ..... 104.3 Réglage des horaires dechauffage ......................................... 114.4 Réglage de la températureambiante .......................................... 144.5 Activation des fonctionsspéciales........................................... 154.6 Infos................................................... 174.7 Remplacement des piles .............. 185 Garantie constructeur etresponsabilité . . . . . . . . . . . . . . 196 Recyclage et mise au rebut . . . 22Notice d‘emploi et d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Table des matièresNotice d’installation . . . . . . . . . . . . 237 Remarques relatives à l’installationet au fonctionnement . . . . 237.1 Marquage CE................................... 237.2 Utilisation conforme del‘appareil........................................... 238 Consignes et directives desécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.1 Consignes de sécurité................... 258.2 Directives ......................................... 259 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269.1 Lieu de montage ............................ 269.2 Montage du thermostatd‘ambiance....................................... 2710 Installation électrique . . . . . . . 2910.1 Branchement du thermostatd‘ambiance....................................... 2910.2 Branchement du teleSWITCH(le cas échéant) .............................. 3011 Mise en fonctionnement. . . . . . 3111.1 Niveau réservé à l‘installateur.... 3111.2 Niveau de service/de diagnostic 3311.3 Remise à l‘utilisateur .................... 3412 Caractéristiques techniques . . 3513 Service après-vente <strong>Vaillant</strong> . . 35Notice d‘emploi et d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE3


Remarques relatives à la documentationRemarques relatives à ladocumentationLes indications suivantes vous guiderontà travers l‘ensemble de la documentation.D‘autres documents doivent être observésen liaison avec la présente noticed‘emploi et d‘installation.Nous déclinons toute responsabilitépour les dommages imputables aunon-respect de ces notices.Symboles utilisésLors de l‘installation de l‘appareil,veuillez respecter les consignes de sécuritéde la présente notice !Danger !Danger de mort et risque deblessures !• Ce symbole indique une activité nécessaireConservation des documentsRemettez la présente notice d‘emploi etd‘installation à l’utilisateur. La conservationde la notice incombe à ce dernier.Elle doit toujours être à portée de main.4 Notice d‘emploi et d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


SécuritéSécuritéSeul un professionnel agréé est autoriséà installer le thermostat d‘ambiance,celui-ci étant tenu de se conformer auxnormes et aux consignes en vigueur.Nous déclinons toute responsabilitépour les dommages imputables aunon-respect de la présente notice.Notice d‘emploi et d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE5


1 Vue d‘ensemble de l‘appareilNotice d‘emploi1 Vue d‘ensemble del‘appareil12Légende1 Ecran d‘affichage2 Bouton de réglage (tourner et cliquer)I Touche infosF Touche fonctions spécialesP Touche de programmation/niveau réservé àl‘installateur<strong>calorMATIC</strong>Fig. 1.1 Vue d‘ensemble de l‘appareil6 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Vue d‘ensemble de l‘écran 22 Vue d‘ensemble del‘écran987651234Légende1 Niveau réservé à l‘installateur etniveau de service/de diagnostic2 Infos3 Symbole circuit de chauffage4 Affichage multifonctions5 Jours de la semaine6 Température REELLE7 Modes de fonctionnement8 Fonctions spéciales9 Programmation horaireFig. 2.1 Vue d’ensemble de l‘écranNotice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE7


3 Description de l‘appareil, 4 Utilisation3 Description de l’appareilLe thermostat <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong> est unthermostat d‘ambiance à piles disposantd‘un programme de chauffage hebdomadairequi se branche sur les appareils dechauffage <strong>Vaillant</strong>.Le thermostat <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong> permetde déterminer la température ambianteau moyen de programmes de chauffage.Il dispose également de fonctions spécialestelles que la fonction Arrêt occasionnel.L‘alimentation du thermostat s‘effectueau moyen de deux piles (AAA-LR03).4 UtilisationLe principe d‘utilisation repose sur lestrois touches ainsi que sur le bouton deréglage (concept d‘utilisation <strong>Vaillant</strong>« Tourner et cliquer »).Le mode de fonctionnement actuel ( et, etc.) et, le cas échéant, la fonctionspéciale correspondante sont affichéssur l‘écran avec la température ambianteactuelle, le jour et l‘heure ainsi que lesymbole du circuit de chauffage en présenced‘une demande de chaleur.8 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Utilisation 44.1 Sélection du mode defonctionnementLe tableau 4.1 donne un aperçu des différentsmodes de fonctionnement pouvantêtre sélectionnés.• Lorsque l‘écran de base du thermostatest affiché, appuyez une fois sur lebouton de réglage : le symbole dumode de fonctionnement sélectionnéclignote.• Tournez le bouton de réglage jusqu‘àce que le mode de fonctionnementsouhaité s‘affiche.Au bout de 5 secondes env., l‘écran debase s‘affiche à nouveau.Symbole SignificationAutomatique :en fonction des horaires programmés,le circuit de chauffagecommute entre les modes defonctionnement Chauffage etAbaissement .Chauffage :le circuit de chauffage fonctionneindépendamment des horairesprogrammés sur le thermostaten fonction de la températureambiante.Abaissement :le circuit de chauffage fonctionneindépendamment des horaires programmésen fonction de la températured‘abaissement « ECO ».Tabl. 4.1 Modes de fonctionnementNotice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE9


4 UtilisationSymboleSignificationArrêt :le circuit de chauffage est arrêtélorsque la fonction de protectioncontre le gel (température ambiante< 5 °C) n‘a pas été activée.Tabl. 4.1 Modes de fonctionnement (suite)4.2 Réglage du jour et de l‘heurePour régler la date et l‘heure à partir del‘écran de base, procéder comme suit :• Appuyez sur le bouton de réglage jusqu‘àce qu‘un jour de la semaine commenceà clignoter.• Tournez le bouton de réglage jusqu‘àce que le jour actuel s‘affiche.MO = LundiTU = MardiWE = MercrediTH = JeudiFR = VendrediSA = SamediSU = Dimanche• Appuyez sur le bouton de réglage.L‘affichage des heures commence à clignoter.• Tournez le bouton de réglage jusqu‘àce que l‘heure actuelle s‘affiche.• Appuyez sur le bouton de réglage.L‘affichage des minutes commence àclignoter.• Tournez le bouton de réglage jusqu‘àce que la minute actuelle s‘affiche.10 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Utilisation 4Au bout de 5 secondes env., l‘écran debase s‘affiche à nouveau.Lorsque le calendrier annuel est activédans le niveau réservé à l‘installateur,vous pouvez régler le jour, le mois etl‘année de la même manière. L‘horlogepassera alors automatiquement à l‘heured‘été/d‘hiver.4.3 Réglage des horaires de chauffageLe thermostat dispose d‘un programmede base (cf. tabl. 4.2).PlagehoraireJour de la semaine/bloc hebdomadaireHeure dedémarrageHeured‘arrêtH1 MO -FR 6:00 22:00H2 — — —H3 — — —H1 SA 7:30 23:30H2 — — —H3 — — —H1 SU 7:30 22:00H2 — — —H3 — — —Tabl. 4.2 Programmation de base en usineNotice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE11


4 UtilisationLe programme de base d‘usine vous permetd‘adapter le chauffage à vos besoinsindividuels. Les plages horaires serèglent en cinq étapes :1. Appuyer sur la touche de programmationP2. Sélectionner la plage horaire3. Sélectionner un jour ou un bloc hebdomadaire4. Déterminer l‘heure de démarrage5. Déterminer l‘heure d‘arrêtPour chaque jour, vous pouvez déterminertrois plages horaires.Le tableau ci-dessous récapitule encoreune fois les différentes étapes :Ecran d‘affichageEtapesAppuyez sur la touche deprogrammation P : le curseur(triangle noir) met enrelief la valeur modifiable(H1) qui clignote également.Sélectionnez la plage horairesouhaitée en tournant lebouton de réglage.Valeurs de réglage : H1, H2,H312 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Utilisation 4Ecran d‘affichageEtapesAppuyez sur le bouton deréglage : le curseur met enrelief le bloc hebdomadairequi clignote également.Sélectionnez un bloc hebdomadaireou un jour de lasemaine en tournant le boutonde réglage.Valeurs de réglage :MO - SUMO - FRSA - SUMO = LundiTU = MardiWE = MercrediTH = JeudiFR = VendrediSA = SamediSU = DimancheEcran d‘affichageEtapesAppuyez sur le bouton deréglage : le curseur met enrelief l‘heure de démarrage,l‘affichage des heures clignote.Sélectionnez une heure dedémarrage en tournant lebouton de réglage. Pourrégler les minutes, appuyezà nouveau sur le bouton deréglage.Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE13


4 UtilisationEcran d‘affichageEtapesAppuyez sur le bouton deréglage : le curseur met enrelief l‘heure d‘arrêt, l‘affichagedes heures clignote.Sélectionnez une heure d‘arrêten tournant le boutonde réglage. Pour régler lesminutes, appuyez à nouveausur le bouton de réglage.Tabl. 4.3 Réglage des plages horairesSi nécessaire, vous pouvez commuter lethermostat sur programme journalier.• Lorsque l‘écran de base est affiché,appuyez sur la touche F durant 10secondes env.Les différents jours de la semaine neseront ensuite plus affichés lors de laprogrammation de la plage horaire.4.4 Réglage de la températureambianteLa température ambiante est affichéesur l‘écran de base.Vous pouvez directement régler la températureambiante de consigne à partirde l‘écran de base.Vous pouvez également régler ou modifierla température d‘abaissement« ECO » à partir de l‘écran de base.Réglage direct de la températureambiante de consigne• Tournez le bouton de réglage (l‘écrande base est affiché).14 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Utilisation 4L‘affichage de la température réelles‘efface. Dans le niveau des modes defonctionnement, le symbole soleil s‘affiche,dans le niveau multifonctions(TEMP 20,0 °C, etc.), la valeur de consigneambiante.• En tournant le bouton de réglage, vouspouvez immédiatement régler la valeurde consigne ambiante (au bout d‘1seconde env.) à la valeur souhaitée.Au bout de 5 secondes env., l‘écran debase s‘affiche à nouveau.Réglage de la température d‘abaissement« ECO »• Appuyez plusieurs fois sur le boutonde réglage jusqu‘à ce que ECO s‘afficheavec une valeur de consigne dans leniveau multifonctions. La températured‘abaissement s‘affiche et commence àclignoter.• Tournez le bouton de réglage jusqu‘àla température d‘abaissement souhaitées‘affiche (ECO 15,0 °C, etc.).Au bout de 5 secondes env., l‘écran debase s‘affiche à nouveau.4.5 Activation des fonctions spécialesPour accéder aux fonctions spéciales,appuyez sur la touche F. Les fonctionssuivantes sont disponibles :Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE15


4 UtilisationEcran d‘affichage EtapesVeto rapideLa fonction veto rapide permetde modifier brièvement (jusqu‘àla prochaine plage horaire) latempérature ambiante. Appuyezune fois sur la touche fonctionspéciale F : le symbole vetorapide s‘affiche sur l‘écran avecla température ambiante de consigneveto rapide.Tournez le bouton de réglagejusqu‘à ce que la températureambiante de consigne de vetorapide souhaitée s‘affiche. Aubout de 10 secondes env., l‘écrande base s‘affiche à nouveau : lafonction est activée. Pour désactivercette fonction plus tôt, ilsuffit d‘appuyer sur la touche F.Ecran d‘affichage EtapesFonction Arrêt occasionnelLorsque vous activez la fonctionArrêt occasionnel, la phase dechauffage est poursuivie au-delàde la prochaine phase d‘abaissement.Appuyez deux fois sur latouche Fonction spécial : le symbolede la fonction Arrêt occasionnels‘affiche durant 10 secondes, lafonction est ensuite activée.La fonction est automatiquementdésactivée dès que la prochainephase de chauffage démarre.Lorsque vous souhaitez désactiverla fonction plus tôt, il suffit d‘appuyersur la touche F. La fonctionpeut uniquement être activéeen mode de fonctionnementAutomatique .16 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Utilisation 4Ecran d‘affichage EtapesFonction VacancesLa fonction Vacances désactivele thermostat, la fonction deprotection contre le gel restenéanmoins activée. Appuyeztrois fois sur la touche fonctionspéciale : le symbole de la fonctionVacances clignote. Tournezle bouton de réglage jusqu‘àce que le nombre de jours devacances souhaité s‘affiche. Aubout de 10 secondes, la fonctionest activée et le mode de fonctionnementest commuté surOFF ou sur Arrêt (cf. chap. 4.1)pour la durée programmée.Lorsque vous souhaitez désactiverla fonction plus tôt, il suffitd‘appuyer sur la touche F.Tabl. 4.4 Fonctions spéciales4.6 InfosPour afficher les infos, il suffit d‘appuyezsur la touche Infos. Le symbole Infoss‘affiche sur l‘écran dès que vousappuyez sur la touche Infos. Lorsquevous appuyez plusieurs fois sur la touche,les différentes informations s‘affichentsuccessivement :- Désignation du thermostat d‘ambiance(VRT <strong>240</strong>)- Température ambiante de consigneveto rapide (lorsque la fonction estactivée)- Valeur de consigne ambiante(TEMP 21,5 °C, etc.)- Température d‘abaissement programmée(ECO 15,0 °C, etc.)Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE17


4 Utilisation- Jour/mois/année (lorsque le calendrierannuel est activé)- Programmes horaires chauffage (toutesles plages horaires pour chaque jour)4.7 Remplacement des pilesLe thermostat contrôle de manière autonomele niveau des piles. Leur durée devie normale s‘élève à 1,5 ans env.4 semaines env. avant que les piles nesoient complètement vides, le symboleBATT s‘affiche sur l‘affichage multifonctionnelde l‘écran de base.Le logement des piles se trouve au dosdu thermostat. Pour remplacer les piles,vous devez retirer le thermostat de sonsocle mural.• Ecartez prudemment les ergots à l‘aided‘un tournevis (fig. 4.1) puis retirer lethermostat vers l‘avant.<strong>calorMATIC</strong>Fig. 4.1 Déblocage des ergots18 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Utilisation 4, Garantie constructeur et responsabilité 5• Vous pouvez ensuite remplacer lespiles (2 piles AAA-LR03 ; fig. 4.2).Respectez la polarité des piles.Fig. 4.2 Remplacement des pilesLorsque les piles ne sont pas remplacéesà temps, le thermostat commute enmode de fonctionnement « Chauffage »afin d‘éviter que l‘installation ne gèle.5 Garantie constructeur etresponsabilitéFranceNous assurons la garantie des appareils<strong>Vaillant</strong> dans le cadre de la législation envigueur (loi 78-12 du 4/10/78).Pour bénéficier de la garantie légale dedeux ans, l’appareil doit impérativementêtre installé par un professionnel qualifiésuivant les règles de l’art et normes envigueur. La garantie expire lorsque lesdommages résultent d‘une utilisationnon-conforme de notre matériel et enNotice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE19


5 Garantie constructeur et responsabilitéparticulier suite à des erreurs de branchement,de montage ou de défaut d’entretien.SuissePour bénéficier de la garantie constructeur,l’appareil doit impérativement avoirété installé par un professionnel qualifié.Nous accordons une garantie constructeurau propriétaire de l’appareil conformémentaux conditions générales devente <strong>Vaillant</strong> locales. Durant la périodede garantie, seul un installateur sanitairequalifié et agrée est habilité à procéderaux travaux de réparation. Nous ne vousremboursons donc les coûts éventuelsliés à la réalisation de travaux sur l’appareildurant la période de garantie uniquementlorsque nous vous avons transmisl‘ordre correspondant et qu’il s’agit d’uncas couvert par la garantie.BelgiqueLa période de garantie des produits<strong>Vaillant</strong> s’élève à 2 ans.La garantie s‘applique dans la mesure oùles conditions suivantes sont remplies :1. L’appareil doit avoir été installé par unprofessionnel qualifié qui, sous sonentière responsabilité, aura veillé àrespecter les normes et réglementationsen vigueur pour son installation.2. Seuls les techniciens <strong>Vaillant</strong> sonthabilités à effectuer réparations et20 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Garantie constructeur et responsabilité 5modifications apportées au cours de lapériode de garantie afin que cette dernièrereste valable. Si d’aventure unepièce non d’origine devait être montéedans un de nos appareils, la garantie<strong>Vaillant</strong> serait automatiquement annulée.3. Afin que la garantie puisse prendreeffet, la fiche de garantie doit êtredûment complète, signée et affranchieavant de nous être retournée au plustard quinze jours après l’installation !La garantie n’entre pas en ligne decompte si le mauvais fonctionnementde l’appareil devait être provoqué parun mauvais réglage, par l’utilisationd’une énergie non adéquate, par uneinstallation mal conçue ou défectueuse,par le non-respect des instructionsde montage jointes à l’appareil, parune infraction aux normes relativesaux directives d’installation, de typesde locaux ou de ventilation, par négligence,par surcharge, par les conséquencesdu gel ou de tout usure normaleou pour tout acte dit de forcemajeure. En tel cas, il y aurait facturationde nos prestations et des piècesfournies. Lorsqu’il y a facturation établieselon les conditions générales duservice d’entretien, celle-ci est toujoursadressée à la personne qui à demandél’intervention ou/et la personne chezqui le travail a été effectué sauf accordNotice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE21


5 Garantie constructeur et responsabilité, 6 Recyclage et mise au rebutau préalable et par écrit d’un tiers(locataire, propriétaire, syndic, etc.) quiaccepte explicitement de prendre cettefacture à sa charge. Le montant de lafacture devra être acquitté comptantauprès du technicien qui aura effectuéla prestation. La mise en application dela garantie exclut tout paiement dedommages et intérêts pour tout préjudicegénéralement quelconque. Pourtout litige, seuls les tribunaux du districtdu siège social de notre sociétésont compétents.6 Recyclage et mise aurebutLe thermostat d‘ambiance tout commeses accessoires ne doivent pas être misau rebut avec les ordures ménagères.Veillez à ce que l’appareil usagé et seséventuels accessoires soient mis aurebut conformément aux prescriptionsen vigueur.22 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement 7Notice d’installation7 Remarques relatives àl’installation et aufonctionnementLe montage, le raccordement électrique,les réglages de l‘appareil ainsi que la premièremise en fonctionnement ne doiventêtre effectués que par un installateuragréé !7.1 Marquage CELe marquage CE indique que le thermostatd‘ambiance <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>, associéaux appareils de chauffage <strong>Vaillant</strong>, estconforme aux exigences élémentaires dela directive sur la compatibilité électromagnétique(directive 89/336/CEE duConseil).7.2 Utilisation conforme del‘appareilLe thermostat d‘ambiance <strong>calorMATIC</strong><strong>240</strong> est construit selon l‘état de la techniqueactuel ainsi que les règles de sécuritéen vigueur. Toutefois, une utilisationincorrecte ou non conforme peut représenterun danger pour la vie ou la santéphysique de l‘utilisateur et/ou de tiers ;elle peut également provoquer des dommagessur les appareils ou sur d‘autresbiens.Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE23


7 Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement, 8 Consignes et directivesLe thermostat d‘ambiance <strong>calorMATIC</strong><strong>240</strong> a été conçu pour commander uneinstallation de chauffage en fonction dela pièce et de l‘heure.Toute autre utilisation est considéréecomme non conforme. Le fabricant/fournisseur décline toute responsabilitépour les dommages consécutifs.L’utilisateur en assume l’entière responsabilité.Une utilisation conforme implique égalementle respect des notices d‘emploi etd‘installation.8 Consignes et directivesde sécuritéLe thermostat doit être installé par uninstallateur agréé. Le respect des normeset consignes en vigueur lui incombe.Nous déclinons toute responsabilité pourles dommages liés au non respect de laprésente notice.24 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Consignes et directives de sécurité 88.1 Consignes de sécuritéDanger !Danger de mort par électrocutionau niveau des raccords conducteursde tension.Interrompre l‘alimentation électriqueet la bloquer afin d‘évitertoute remise en marche involontaireavant le début des travaux.Retirer le thermostat du mur oudu socle uniquement lorsqu‘iln‘est plus sous tension.8.2 DirectivesPour le câblage, utilisez des câbles traditionnelsdisponibles dans le commerce.- Section minimale des câbles :0,75 mm 2Le thermostat doit uniquement être installédans des locaux secs.FranceNos thermostats sont conformes auxdirectives et normes applicables.SuisseEn Suisse, les directives de l‘associationélectrotechnique suisse, ASE(Association Suisse des Electriciens), doiventêtre respectées.Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE25


8 Consignes et directives de sécurité, 9 MontageBelgiqueL‘installation doit être conforme aux textesréglementaires selon les règles etdirectives de l‘AREI en vigueur.9 Montage9.1 Lieu de montageMontez le thermostat d‘ambiance demanière à garantir un enregistrementoptimal de la température ambiante (éviterles accumulations de chaleur, nejamais réaliser l‘installation sur des mursfroids, etc.).Le lieu de montage le plus propice estgénéralement sur l‘un des murs intérieursdans la pièce principale de l‘habitationà 1,5 m du sol environ. Le thermostatd‘ambiance doit pouvoir y enregistrerl’air ambiant en circulation sans êtregêné par des meubles, rideaux ou autresobjets. Choisissez le lieu de montage demanière à ce que ni courants d’air enprovenance de portes ou fenêtres, nisources de chaleur telles que radiateurs,murs de cheminée, télévisions ou rayonnementssolaires ne puissent directementinfluencer le thermostat. Dans lapièce où le thermostat d‘ambiance estinstallé, toutes les vannes des radiateursdoivent être complètement ouvertes.26 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Montage 99.2 Montage du thermostatd‘ambianceLe thermostat se branche sur les bornesde raccordement 3-4 de l‘appareil dechauffage au moyen d‘une ligne de connexionà 2 brins (cf. fig. 9.1, n° 5).• Retirez le thermostat d‘ambiance (1) deson socle mural (7).• Ouvrez la protection intérieure (2) dusocle mural (7) en dévissant la vis (3)puis en rabattant la protection vers lehaut à droite.• Percez deux trous de fixation (6) de6 mm de diamètre (conformément à lafig. 9.1) puis insérez les chevilles fournies.<strong>calorMATIC</strong>Fig. 9.1 Montage du thermostat d‘ambiance123456748Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE27


9 Montage• Passez le câble de connexion à traversle passe-câbles (4) au-dessous de laprotection intérieure.• Fixez le socle mural au mur à l’aide desdeux vis fournies.• Branchez le câble de connexion conformémentaux indications stipulées dansle chapitre 10.• Pivotez la protection intérieure vers lagauche puis fixez-la à l‘aide de la vis.• Insérez les piles fournies dans le logementau dos du thermostat (fig. 9.1,n° 8). Respectez la polarité des piles.• Positionnez le thermostat d‘ambiance(1) sur le socle mural (7) de manière àce que les ergots sur la face arrière dela partie supérieure coïncident avec lesorifices (2).• Enfoncez le thermostat d‘ambiance surle socle mural jusqu‘à ce qu‘il s‘yenclenche de manière audible.28 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Installation électrique 1010 Installation électriqueSeul un installateur qualifié et agréé esthabilité à effectuer les branchementsélectriques.Danger !Danger de mort par électrocutionen cas de contact avec les raccordsconducteurs de tension.Interrompre l‘alimentation électriquepuis la bloquer afin d‘empêchertoute remise sous tensionaccidentelle avant de débuter lestravaux sur l‘appareil.10.1 Branchement du thermostatd‘ambianceLa commande de l‘appareil de chauffages‘effectue par le biais de la ligne de connexionà deux brins. Utilisez une ligne deconnexion disposant d‘une section de2 x 0,75 mm 2 mini et de 2 x 1,5 mm 2 maxi.• Retirez le pont au niveau des bornesde raccordement 3 et 4 de l‘appareilde chauffage (le cas échéant).• Raccordez la ligne à deux brins sur lesbornes de raccordement 3-4 du soclemural de fixation du thermostat ainsique du boîtier de commande de l‘appareilde chauffage.Veillez à ne pas inverser les brins 3-4.Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE29


10 Installation électriqueObservez les indications contenues dansla notice de l‘appareil de chauffage.10.2 Branchement du teleSWITCH(le cas échéant)• Branchez le teleSWITCH de la manièreindiquée sur la fig. 10.1. Observez égalementles indications contenues dansla notice du teleSWITCH.Fig. 10.1 Raccordement électrique30 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Mise en fonctionnement 1111 Mise en fonctionnementPour adapter de manière optimale lesparamètres de l‘installation aux conditionslocales, il est indispensable derégler quelques-uns des paramètres del‘installation. Ces paramètres sontregroupés dans un niveau de service del‘installation et doivent uniquement êtreréglés par un installateur qualifié.Le niveau de service/de diagnostic estégalement réservé aux installateurs qualifiéset lui offre une assistance lors destravaux.11.1 Niveau réservé à l‘installateurPour accéder au niveau réservé à l‘installateur,appuyez sur la touche P.• Appuyez sur la touche P durant 10secondes environ.Le symbole de clé à vis et le premierparamètre s‘affichent sur l‘écran.• Appuyez sur le bouton de réglage.Vous pouvez successivement configurertous les paramètres de l‘installation.• Tournez le bouton de réglage pourrégler la valeur souhaitée.Lorsque vous appuyez sur la touche P,l‘affichage revient à l‘écran de base.Vous pouvez sélectionner et modifier lesparamètres suivants :Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE31


11 Mise en fonctionnementEcran d‘affichageLe réglage s‘effectue en tournantle dispositif de réglage.Température d‘abaissementRéglage d‘usine : 15 °CPlage de réglage : 5 ... 30 °CCorrection de la valeurambiante réelleAdaptation de la valeuraffichée dans la plage maxi+/- 3 °CRéglage d‘usine : 0 °CEcran d‘affichageLe réglage s‘effectue en tournantle dispositif de réglage.Comportement de régulation/adaptation du parcoursPour l‘adaptation optimaleà la taille de la pièce ou à laconfiguration des radiateursRéglage d‘usine : 0Plage de réglage : -5 ... +5(valeurs positives : comportementde commutation pluslent du thermostat ; valeursnégatives : comportementde commutation accru duthermostat)Réglage jourPour activer le calendrierannuel32 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


Mise en fonctionnement 11Ecran d‘affichageLe réglage s‘effectue en tournantle dispositif de réglage.Réglage moisPour activer le calendrierannuelRéglage annéePour activer le calendrierannuelTabl. 11.1 Paramètres de l‘installation11.2 Niveau de service/de diagnosticPour accéder au niveau de service/dediagnostic, appuyez sur la touche P etsur le bouton de réglage.• Appuyez simultanément sur la toucheP et sur le bouton de réglage durant 3secondes environ.Durant la première étape, une demandede chauffage est générée afin de contrôlerla liaison avec l‘appareil de chauffageet le relais de commutation.Par la suite, vous pouvez successivementeffectuer tous les tests en appuyant surle bouton de réglage. Lorsque vousappuyez sur la touche P, l‘affichagerevient à l‘écran de base.Vous pouvez effectuer les tests suivants :Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>FR; CH; BE33


11 Mise en fonctionnementBouton deréglageAppuyez puisenfoncez simultanémentlatouche Pdurant 3 secondesenviron.TournerAppuyerAppuyerTestDemandede chauffageEntréeteleSWITCHTest de l‘affichageVersion dulogicielTabl. 11.2 Service/diagnosticDéroulement dutestLe relais commute surdemande de chauffage(affichage : CH ON)Affichage statut entréeteleSWITCHTous les éléments s‘affichentsur l‘écran.La version du logiciels‘affiche.Restauration des réglages d‘usine• Pour réinitialiser le thermostat, appuyezsur la touche P durant 15 secondes.11.3 Remise à l‘utilisateurL‘utilisateur doit être instruit à propos dela manipulation et du fonctionnement deson thermostat.• Remettez-lui toutes les notices et documentsde l‘appareil afin qu‘il les conservesoigneusement.• Parcourez avec lui la notice d‘emploi etrépondez, le cas échéant, à ses questions.• Attirez notamment son attention sur lesconsignes de sécurité qu‘il doit impérativementrespecter.• Attirez son attention sur le fait que lesnotices doivent être conservées à proximitédu thermostat.34 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


12 CaractéristiquestechniquesCaractéristiques techniques 12, Service après-vente <strong>Vaillant</strong> 1313 Service après-vente<strong>Vaillant</strong>DésignationUnitéTension de fonctionnement V 3 V (2x AAA)Température ambiante °C 50maximale autoriséeDurée de vie des piles mois env. 18Section minimale des mm 2 0,75câbles de connexionProtection électrique IP 20Classe de protection pour IIappareil de régulationEntrée TEL active V 230~DimensionsHauteur mm 97Largeur mm 146Profondeur mm 34Tabl. 12.1 Caractéristiques techniquesNotice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>Suisse<strong>Vaillant</strong> GmbHRiedstr. 10CH-8953 Dietikon 1Téléphone (044) 744 29 39Téléfax (044) 744 29 38Belgique<strong>Vaillant</strong> sa-nvGolden Hopestraat 151620 DrogenbosTél. : 02 334 93 52FR; CH; BE35


36 Notice d‘emploi et d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>240</strong>


838508_01 DE; AT; CH; BE; IT; FR 04 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!