10.07.2015 Views

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

UnionesEntre-deuxConfiguración de la máquinaq Patrón de puntadas: Hw Anchura de la puntada: 3 – 5e Longitud de la puntada: 1 – 3r Tensión del hilo:1 – At Pie prensatelas:Pie para zigzag (A)Réglage de la machineq Motif de point : Hw Largeur de point : 3 – 5e Longueur de point : 1 – 3r Tension du fil : 1 – At Pied-de-biche : Pied de point zigzag AUtilice esta puntada para unir dos piezas de tela con unaspecto de trabajo abierto y darle un interés añadido aldiseño.Realice un pliegue de 1,3 cm bajo los dos bordes de latela y presione.Sujete los dos bordes con un alfiler a un trozo de papel,separándolos 0,3 cm.q PapelCosa lentamente, guiando la tela de forma que la agujallegue al borde plegado por los dos lados.Cuando termine, retire el papel.Utilisez ce point pour joindre deux morceaux de tissu afinde créer une apparence d’ouverture dans l’ouvrage etdonner de l’intérêt au dessin.Pliez sur 1,3 cm sous chaque rebord de tissu et repassez.Épinglez les deux bords sur du papier ou un entoilagedétachable à 0,3 cm l’un de l’autre.q PapierCousez lentement en guidant le tissu afin que l’aiguillepique le bord replié, de chaque côté.Une fois la couture terminée, détachez l’entoilage.PatchworkCostura estilo ParcheConfiguración de la máquinaq Patrón de puntadas: Dw Anchura de la puntada: 5e Longitud de la puntada: 1 – 3r Tensión del hilo:1 – At Pie prensatelas:Pie para zigzag (A)PatchworkRéglage de la machineq Motif de point : Dw Largeur de point : 5e Longueur de point : 1 – 3r Tension du fil : 1 – At Pied-de-biche : Pied de point zigzag APonga dos capas de la tela juntando sus anversos.Cosa por los bordes, con una puntada recta.Abra las telas y doble los márgenes de cada costura.Placez les deux épaisseurs de tissu, endroit contre endroit.Cousez le long des bords en faisant des points droits.Mettez les épaisseurs de tissu à plat et pliez chaque rentréde couture.Ponga la tela bajo el pie de modo que la línea de costuracoincida con el centro del pie a lo ancho.Baje el pie y cosa el patrón por la línea de costura.q Anverso de la telaMettez le tissu sous le pied-de-biche afin que la ligne decouture corresponde au centre de la largeur du pied.Abaissez le pied-de-biche et cousez le motif le long de laligne de couture.q Endroit du tissu79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!