10.07.2015 Views

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Equilibrado de la tensión del hilo de la agujaAjuste automático de la tensiónEsta máquina incluye la función automática de la tensión,que abarca una amplia de condiciones de costura.Ponga el regulador de la tensión en “A” para costurageneral.q Regulador de tensiónTensión equilibrada:La puntada recta ideal tiene hilos entrelazados entre doscapas de tela, como muestra la imagen.En una puntada al tresbolillo ideal, el hilo de la bobina noaparece en el anverso de la tela, mientras que el hilo de laaguja se ve un poco en el reverso de la tela.w Hilo de la aguja (hilo superior)e Hilo de la bobina (hilo inferior)r Anverso de la tela (lado superior)t Reverso de la tela (lado inferior)Équilibrage de la tension du fil d’aiguilleTension automatiqueCette machine comporte la réglage de la tensionautomatique, qui couvre toute la plage eds conditions decouture.Réglez le sélecteur de la tension sur “A” pour coutureordinaire.q Sélecteur de tensionTension équilibrée :Les points droits sont parfaits lorsque les fils se bouclententre les deux épaisseurs du tissu, comme illustré.Pour un point zigzag parfait, le fil de la canette ne doitpas être visible sur la face supérieure (l’endroit) du tissu,et le fil de l’aiguille doit légèrement ressortir sur la faceinférieure (l’envers) du tissu.w Fil d’aiguille (fil supérieur)e Fil de canette (fil inférieur)r Face supérieure (endroit) du tissut Face inférieure (envers) du tissuLa tensión del hilo enhebrado es excesiva:El hilo de la bobina (hilo inferior) aparecerá por el anversode la tela (lado superior).Disminuya la tensión del hilo de la aguja poniendo elindicador en un número más bajo.La tension du fil de l’aiguille est trop élevée :Le fil de la canette (fil inférieur) ressort sur la facesupérieure (l’endroit) du tissu.Diminuez la tension du fil de l’aiguille en réglant lesélecteur sur un numéro inférieur.La tensión del hilo de la aguja es insuficiente:El hilo de la aguja (hilo superior) forma bucles en el reversode la tela (lado inferior).Aumente la tensión del hilo de la aguja poniendo elindicador en un número más alto.La tension du fil de l’aiguille est insuffisante :Le fil de l’aiguille (fil supérieur) formera des boucles surla face inférieure (l’envers) du tissu.Augmentez la tension du fil d’aiguille en réglant lesélecteur sur un numéro supérieur.37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!