10.07.2015 Views

Manuel technique microchiller compact - DSC

Manuel technique microchiller compact - DSC

Manuel technique microchiller compact - DSC

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Platinen für die Ventilatorsteuerung5.5 Platine für die VentilatorsteuerungEIN/ADie Relaisplatinen CONVONOFF0ermöglichen eine Steuerung derVerdichtungsventilatoren. Die Basisplatine hateine umschaltbare Stromspannung von 10A, 250Vac, AC1 (induktive Last: 1/3 HP).24Vac Y GND1 2 3 4Zum µchillerAu µchillerCartes de gestion des ventilateurs5.5 Carte de gestion ON/OFF desventilateursLes cartes à relais CONVONOFF0 permettent lagestion ON/OFF des ventilateurs de condensation.Le relais de commande possède une puissancecommutable de 10A avec 250 Vac en AC1 (1/3 HPinductif).5 6 7 85.6 US Platine für die VentilatorendrehzahlventilateursDie Platine mit Signalphasenschnitt Code MCHRTF****ermöglicht eine Steuerung derVerdichtungsventilatordrehzahlgeschwindigkeit.5.6 Carte de gestion de la vitesse desventilateursLes cartes avec coupe de phase ayant le codeMCHRTF**** permettent le contrôle de la vitesse derotation des ventilateurs de condensation.Zum µchiller / Au µchillerZum µchiller / Au µchillerYGNDerra / Terreerra / TerreGNDY+ -- +2, 4 Ampere 6, 8 AmpereLOADLNLINELOADN L L NNLINEL220 Vac 220 VacZum / Au moteurACHTUNG: Die Stromspeisung des (-chillers (G und G0)und die Platine MCHRTF**** müssen in Phase sein. Fallsdie Stromspeisung des (-chillers dreiphasig ist,vergewissern Sie sich, daß der erste Transformator der(-chillers-Platine in gleicher Phase mit den selbenKlemmen N und L der Drehzahlregulierungsplatineverdrahtet ist. Benutzen Sie keine Trafos 380 Vac/24 Vacfür die Steuerstromspannung. Verdrahten Sie dieErdungsklemmen mit der Schalttafel.Zum / Au moteurIMPORTANT: L’alimentation du µchiller (G et G0) et de lacarte MCHRTF**** doivent être en phase. Dans le cas,par exemple, où l’alimentation du système µchiller seraittriphasée, vérifier que le primaire du transformateurd’alimentation de la carte du µchiller est branché à lamême phase qui est connectée aux bornes N et L de lacarte de réglage de la vitesse; ne pas utiliser parconséquent des transformateurs 380 Vac/24 Vac pourl’alimentation du contrôle en cas où l’on utiliserait laphase et le conducteur neutre pour alimenter directementles cartes de réglage de la vitesse. Connecter la borne deterre (s’il elle prévue) à la terre du tableau électrique.5.7 Platine für Pulsbreitenmodulation 0-10V(oder 4-20 mA) für Ventilatoren (codeCON0/10A0)Die Platine Code CONV0/10A0 ermöglicht dieUmwandlung des vom (µchillers austretenden(Klemme Y) PWM-Signals in ein Standardsignal0-10V (oder 4-20 mA). Es ist möglich ein 3-phasenModell FCS an den µchiller <strong>compact</strong> ohne einModul anzuschließen.Zum µchillerAu µchiller24Vac Y GND1 2 3 45.7 Carte de conversion PWM 0÷10 V (ou4÷20mA) pour ventilateurs(cod. CONV0/10A0)Les cartes cod. CONV0/10A0 permettent la conversiondu signal PWM sortant de la borne Y du µchiller enun signal standard 0÷10V (ou 4÷20mA). Les régulateurstriphasés de la série FCS sont connectables auµchiller <strong>compact</strong> sans l’utilisation du module optionnel.5 6 7 832

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!