- Ventilatoren (parameter “F”)F1:VentilatorenausgangBestimmt den Betrieb der Ventilatoren:F1 =0 keine VentilatorenF1 =1 System mit Ventilatoren. Für diese Auswahlbrauchen Sie optionelle Platinen für dieVentilator-handhabung.F2:Betriebslogik der Ventilatoren:Bestimmt den Betrieb der Ventilatoren.F2 =0 immer an , unabhängig vom Verdichter(wenn nicht im Stand-by-Modus).F2 =1 an, wenn der Verdichter ein ist (parallel laufender Betrieb)F2 =2 an, wenn der Verdichter mit EIN-AUS-Steuerungein ist, im Verhältnis zu den minimalen und maximalentemperaturgesteuerten Drehzahlen (Parameter F5, F6,F7 und F8). Wenn der Verdichter sich ausschaltet,schalten sich die Ventilatoren unabhängig von derVerdichtungstemperatur/ -Druck aus.F2 =3 an, wenn der entsprechende Verdichter mitDrehzahlregelung ein ist.Beispiel F2=2 im Kühlungsbetrieb (Sommer-Modus)Exemple de F2=3 dans la modalité été- Activité des ventilateurs (paramètres “F”)F1: Sortie des ventilateursCe paramètre établit la modalité de fonctionnementdes ventilateurs:F1 =0 ventilateurs absents.F1 =1 ventilateurs présents.Cette sélection requiert laprésence de cartes en option de gestion desventilateurs.F2: Fonctionnement des ventilateursFixe la modalité de fonctionnement des ventilateurs. Ilspeuvent être:F2 =0 en fonctionnement permanent indépendant descompresseurs (sauf si la machine est en attente)F2 =1fonctionnent avec le compresseur relatif(fonctionnement en parallèle)F2 =2 fonctionnent quand le compresseur relatif est activéet en mode Tout ou Rien. La commande est liée auxtempératures / pressions minimum et maximum de vitesse(paramètres F5,F6,F7,F8). Quand le compresseur s’arrête,les ventilateurs relatifs sont arrêtés indépendamment de latempérature / pression de condensation.F2 =3 Ils sont allumés lorsque le compresseur relatif estactivé avec réglage proportionnel de la vitesse.Lorsque le compresseur s’éteint, les ventilateurs sedésactivent indépendamment de la température/pression de condensation.Beispiel F2=2 im Heizungsbetrieb (Winter-Modus)Exemple de F2=3 dans la modalité hiverVentilatoren: Kühlen EINAUSRégulation ventilateurs en été ON-OFFVerdichter ANCompresseur ONVentilatoren Heizen EINAUSRégulation ventilateurs en été ON-OFFVerdichter ANCompresseur ON100%VentilatorenActivité ventilateursONKondensations-Temp.Temp/pression condensationT/PF5 Temp. für min. F6 Temp. für max.Drehzahl (Winter) Drehzahl (Winter)Temp/pression de Temp/pression devitesse minimale été vitesse maximale été100%VentilatorenActivité ventilateursF8 Temp. für max.Drehzahl (Winter)Temp/pression devitesse maximale hiverF7ONKondensations-Temp.Temp/Pres. condensationT/PTemp. für min.Drehzahl (Winter)Temp/pression devitesse minimale hiverBeispiel F2=3 im Kühlungsbetrieb (Sommer-Modus)Example of F2=3 Cooling functioningBeispiel F2=3 im Heizungsbetrieb (Winter-Modus)Exemple de F2=3 dans la modalité hiverVentilatoren: Kühl ModusRégulation ventilateurs en étéVerdichter ANCompresseur: ONMin. TEmp. für "Sommer"-DrehzahlTemp/Pression vitesse minimale étéONMax Drehzhal / Vitesse max.Min. Drehzhal / Vitesse min.0%F9 F5 F6Schalttemp. (Sommer)Temp/Pression cutoff étéKondensation-Temp.Temp/Pression condensationT/PMax. Temp. für "Sommer"-DrehzahlTemp/Pression maximale étéVentilatoren: Heiz-ModusRégulation ventilateurs en hiverVerdichter ANCompresseur ONMin. TEmp. für "Winter"-DrehzahlTemp/pression vitesse minimale hiverMax DrehzhalVitesse max.Min. Drehzhal / Vitesse min.0%F8 F7 FAMax. Temp. für "Winter"-DrehzahlTemp/pression vitesse maximale hiverONKondensation-Temp.Temp/Pres. condensationT/PSchalttemp. (Winter)Temp/Pression cutoff hiverWenn der Verdichter sich ausschaltet, schalten sichdie Ventilatoren unabhängig von derVerdichtungstemperatur/ -Druck aus.F3:Minimaler Spannungswert für VentilatorenFür die eventuelle Drehzahlregelung der Ventilatoren wirdeine optionelle Platine (MCHRTF*, mit Ventilatorausgerüstet) benötigt. In diesem Fall müssen Sie dieerforderte Spannung vom Ventilator für den Elektromotordes Ventilators gleich der Minimaldrehzahl setzen. Dereingestellte Wert entspricht nicht der Effektivspannung inVolt sondern einer internen Recheneinheit des µchillers.Si F2=3 et les sondes de condensation sont de typeNTC, lorsque le compresseur démarre, les ventilateursfonctionnent à grande vitesse pendant une durée Fb,indépendamment de la mesure de température.F3: Seuil de tension minimum pour le VentilateurDans le cas d’une éventuelle régulation de vitesse deventilation , l’utilisation de la carte avec coupe de phaseMCHRTF* (dotée d’un Triac) en option est nécessaire.Dans un tel cas, il est nécessaire de spécifier la tensionde sortie du Triac correspondant à la vitesse minimum. Lavaleur affichée ne correspond pas à la tension en Voltappliquée mais à une valeur de calcul interne au µchiller.16
Sehen Sie im Paragraph der Einstellung derentilatordrehzahl nach. Falls Sie einen UmwandlerEIN/AUS (Code CONVONOFF0) oder ein UmwandlerPWM/0-10 V (Code CONV0/10A0) benutzen, empfehlenwir diesen Parameter gleich Null zu setzen und FC=0.F4:Maximaler Spannungswert für VentilatorenFür die eventuelle Drehzahlregelung der Ventilatorenwird eine optionelle Platine (MCHRTF*, mit Ventilatorausgerüstet) benötigt. In diesem Fall müssen Sie dieerforderte Spannung für den Elektromotor desVentilators gleich der Maximaldrehzahl setzen. Dereingestellte Wert entspricht nicht der Effektivspannungin Volt sondern einer internen Recheneinheit desµchillers. Sehen Sie im Paragraph der Einstellung derVentilatordrehzahl nach. Falls Sie einen UmwandlerEIN/AUS (Code CONVONOFF0) oder ein UmwandlerPWM/0-10 V (Code CONV0/10A0) benutzen, empfehlen wir diesen Parameter maximal (100) zu setzen undFC=0.F5:Minimale Temperatur / Druck für Drehzahl KühlenZeigt die Temperatur oder den Druck an, bei der dieVentilatoren mit minimaler Drehzahl laufen.Bei Modellen mit EIN / AUS-Steuerung zeigt dieserEinstellwert die Temperatur / Druck an, unter der dieVentilatoren in der Kühlfunktion gestoppt werden.F6:Maximale Temperatur / Druck für Drehzahl KühlenZeigt die Temperatur / Druck an, über der dieVentilatoren auf maximale Drehzahl geschaltetwerden.Bei Modellen mit EIN / AUS-Steuerung zeigt dieserEinstellwert die Temperatur / Druck an, über der dieVentilatoren völlig in Kühlfunktion geschaltet werden.F7:Minimale Temperatur / Druck für Drehzahl HeizenZeigt die Temperatur / Druck an, bei der dieVentilatoren in der Heizungsfunktion mit minimalerDrehzahl eingeschaltet werden. Bei Modellen mit EIN /AUS-Steuerung zeigt dieser Einstellwert in derHeizungsfunktion die Temperatur / Druck an, über derdie Ventilatoren ausgeschaltet werden.F8:Maximale Temperatur / Druck für Drehzahl HeizenZeigt die Temperatur / Druck an, bei der dieVentilatoren in der Heizungsfunktion mit maximalerDrehzahl eingeschaltet werden. Bei Modellen mit EIN /AUS-Steuerung zeigt dieser Einstellwert in derHeizfunktion die Temperatur / Druck an, über der dieVentilatoren völlig eingeschaltet werden.F9:Temperatur / Druck, bei der die Ventilatoren ausgeschaltet werden (Kühlen)Sollte Ihr System einen Drehzahlregler zur Steuerung derVentilatoren beinhalten, erlaubt dieser Einstellwert eineTemperatur / Druck zu setzen, unter der die Ventilatoren inder Kühlfunktion abgeschaltet werden (proportionaleDrehzahlregelung). Die Aktivierung der Kühlung erfolgt bei1 °C über dem Ausschaltungssollwert, falls Sie NTCFühler verwenden.FA:Temperatur / Druck, bei der die Ventilator ausgeschaltet werden (Heizen)Sollte Ihr System einen Drehzahlregler zur Steuerung derVentilatoren beinhalten, erlaubt dieser Einstellwert eineTemperatur / Druck zu setzen, über der die Ventilatoren inder Heizungsfunktion ausgeschaltet werden (proportionaleGeschwindigkeitsregelung). Die Aktivierung der Kühlungerfolgt bei 1 °C unter dem Ausschaltungssollwert, falls SieNTC-Fühler verwenden.Voir le paragraphe de réglage de la vitesse desventilateurs. Dans le cas où l’on utiliserait leconvertisseur ON/OFF (cod. CONVONOFF0) ou leconvertisseur PWM/0÷10v (cod. CONV0/10A0), nousconseillons de mettre ce paramètre à zéro et FC=0.F4: Seuil de tension maximum pour le VentilateurDans le cas d’une éventuelle régulation de vitesse deventilation , l’utilisation de la carte avec coupe de phaseMCHRTF* (dotée d’un Triac) en option est nécessaire.Dans un tel cas, il est nécessaire de spécifier la tensionde sortie du Triac correspondant à la vitesse maximum. Lavaleur saisie ne correspond pas à la tension en Voltappliquée mais à une valeur de calcul interne au<strong>microchiller</strong>. Voir le paragraphe sur le réglage de la vitessedes ventilateurs. Dans le cas où l’on utiliserait leconvertisseur ON/OFF (cod. CONVONOFF0) ou leconvertisseur PWM÷10V (cod. CONV0/10A0), nousconseillons de mettre ce paramètre au maximum (100) etde mettre FC=0.F5:Température/pression de vitesse minimale en modeété (refriodissement)Détermine la température ou la pression adéquate pour lefonctionnement des ventilateurs à la vitesse min. Sirégulation Tout ou Rien: fixe la limite de la température, oude la pression, en dessous de laquelle les ventilateursdoivent s'arrêter en été.F6:Température/pression de vitesse maximale enmode été (refriodissement)Détermine la température ou la pression adéquate pour lefonctionnement des ventilateurs à la vitesse max. Sirégulation Tout ou Rien: fixe la limite de la température, oude la pression, au-dessus de laquelle les ventilateursdoivent s'enclencher en été.F7:Température/pression de vitesse minimale enmode hiver (chauffage)Détermine la température ou la pression adéquate pour lefonctionnement des ventilateurs en hiver à la vitesse min.Si Tout ou Rien: fixe la limite de la température, ou de lapression, au-dessus de laquelle les ventilateurs doivents'arrêter en hiver.F8: Température/pression de vitesse maximale enmode hiver (chauffage)Détermine la température ou la pression adéquate pour lefonctionnement des ventilateurs en hiver à la vitesse max.Si régulation Tout ou Rien: fixe la limite de la températureou de la pression, en dessous de laquelle les ventilateursdoivent s'enclencher en hiver.F9: Température/pression d’extinction desventilateurs en modalité Eté (refroidissement)Au cas où l’on utiliserait le régulateur de vitesse pourles ventilateurs, ce paramètre représente latempérature ou la pression au-dessus de laquelle lesventilateurs sont éteints. L’allumage se produit à 1°C“au-dessus” du set d’extinction en cas où l’on utiliseraitla sonde de température NTC pour le contrôle de lacondensation.FA:Température/pression arrêt ventilateur en hiver.Si on utilise un régulateur de vitesse pour les ventilateurs:représente la température ou la pression au-dessus delaquelle les ventilateurs doivent s'arrêter en hiver.L’enclenchement se situe 1°C au dessous de ce point deconsigne pour les sondes NTC de contrôle condensation(B3 et B5), ou de 0.5 bar pour des. sondes de pression.17