10.07.2015 Views

Intégration en toiture des capteurs EURO C20/C22

Intégration en toiture des capteurs EURO C20/C22

Intégration en toiture des capteurs EURO C20/C22

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INSTRUCTIONS DE MONTAGEWagner&CoIntégration <strong>en</strong> <strong>toiture</strong> <strong>des</strong> <strong>capteurs</strong><strong>EURO</strong> <strong>C20</strong>/<strong>C22</strong>pour tuiles mécaniquesFig. 1 Système d’intégration <strong>en</strong> <strong>toiture</strong> pour tuiles mécaniquesSommaire● Pour p<strong>en</strong>tes de <strong>toiture</strong> avec inclinaison supérieure à 20°● Système d’intégration résistant aux intempéries composéde pièces d’abergem<strong>en</strong>t et de bavettes <strong>en</strong> aluminium● Raccords de liaisons protégés sous la capote supérieure1. Consignes générales de sécurité. ...........21.1 Symboles .........................21.2 Qualifications de l’installateur .............21.3 Domaine d’emploi et possibilités de mise <strong>en</strong> œuvre . 31.4 Règles de l’art et prév<strong>en</strong>tion <strong>des</strong> risques d’accid<strong>en</strong>t . 31.5 Remarques sur le recyclage ...............32. Composition et cont<strong>en</strong>u de la livraison ........42.1 Kit d’intégration de base ................42.2 Kit d’ext<strong>en</strong>sion ......................52.3 Dim<strong>en</strong>sions et côtes d’implantation ..........63. Mise <strong>en</strong> œuvre ......................8Imprimé sur papier 100% recycléSolaire thermique / Capteurs solaires F-<strong>EURO</strong>-<strong>C20</strong>-<strong>C22</strong>-Integre-tuiles-mecaniques_MA-0808-11211200 1


1. Consignes générales de sécuritéLes consignes générales de sécurité suivantes ont pour objetde vous mettre <strong>en</strong> garde contre les dangers ou risquesd’accid<strong>en</strong>t pouvant subitem<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>ir lors de la manipulationconsci<strong>en</strong>te ou inconsci<strong>en</strong>te <strong>des</strong> <strong>capteurs</strong> et du kitd’intégration. Nous distinguons les consignes généralesde sécurité, m<strong>en</strong>tionnées dans la prés<strong>en</strong>te feuille, et lesconsignes de sécurité spécifiques que nous développeronsdans les paragraphes s’y référant de ce docum<strong>en</strong>t.1.2 Qualifications de l’installateurLa préparation du chantier,le montage et la mise <strong>en</strong> servicedu système solaire ne peuv<strong>en</strong>t être assuré que par un personnelprofessionnel qualifié conformém<strong>en</strong>t aux règles demises <strong>en</strong> œuvre indiquées dans la prés<strong>en</strong>te notice. Veuilleznoter que les conditions de garantie ne peuv<strong>en</strong>t être appliquées<strong>en</strong> cas de réclamation que si la mise <strong>en</strong> œuvre a étéeffectuée conformém<strong>en</strong>t aux règles prescrites dans la prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>otice.1.1 SymbolesDANGER risques de dommages corporelsATTENTION risques de dommages matérielsVeuillez respecter l’ordre de montage prescrit.AVERTISSEMENT et informations complém<strong>en</strong>taires2 F-<strong>EURO</strong>-<strong>C20</strong>-<strong>C22</strong>-Integre-tuiles-mecaniques_MA-0808-11211200


1.3 Domaine d’emploi et possibilitésde mise <strong>en</strong> œuvre1. Stockage correct <strong>des</strong> <strong>capteurs</strong> à l'extérieurSi les <strong>capteurs</strong> doiv<strong>en</strong>t être stockés à l'extérieur, cela peutêtre fait de deux manières différ<strong>en</strong>tes:1. Posez les <strong>capteurs</strong> avec la vitre vers le haut. Evitez lecontact direct avec le sol <strong>en</strong> les surélevant avec <strong>des</strong> tasseauxpar exemple. Posez <strong>des</strong> cales <strong>en</strong>tre les <strong>capteurs</strong>,pour éviter les rayures sur les vitres.2. Placez les <strong>capteurs</strong> avec la face arrière contre un mûr etun angle de 15° minimum. Placez égalem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> cales<strong>en</strong>tre les <strong>capteurs</strong>.N‘utilisez pas de carton <strong>en</strong>tre les <strong>capteurs</strong>. Lorsque les <strong>capteurs</strong>ne sont pas stockés correctem<strong>en</strong>t,l‘humidité peut pénétrerdans les <strong>capteurs</strong> à travers les orifices de v<strong>en</strong>tilation.2. Vérification de la structure de la <strong>toiture</strong>L’espace derrière le champ de <strong>capteurs</strong> doit être suffisamm<strong>en</strong>taéré et protégé contre la cond<strong>en</strong>sation (écran parevapeur, écran de sous <strong>toiture</strong>, v<strong>en</strong>tilation suffisante de la<strong>toiture</strong> autour <strong>des</strong> <strong>capteurs</strong>).Le montage doit impérativem<strong>en</strong>t être réalisé au <strong>des</strong>susd’un écran de sous <strong>toiture</strong> classé W1 selon la norme EN13859-1, bénéficiant d’un Avis Technique, afin d’évacuer lacond<strong>en</strong>sation pouvant se créer sous les <strong>capteurs</strong>. La mise<strong>en</strong> oeuvre de cet écran sera conforme aux prescriptionsdéfinies dans l’Avis Technique le concernant.3. Directives neige et v<strong>en</strong>tNous vous rappelons qu‘il existe <strong>en</strong> France <strong>des</strong> directivestechniques unifiées (DTU 43.1 à 43.5 et DTU 65.12) pour lamise <strong>en</strong> œuvre d‘un capteur ainsi que les directives neigeet v<strong>en</strong>t NV 65 et NV 84. Nous vous invitons à vous y référerlors de la planification de votre chantier. Vous pouvez aussivous référer à notre docum<strong>en</strong>t «Directive neige et v<strong>en</strong>t».Pour le reste de l‘Europe, vous pouvez égalem<strong>en</strong>t consulterles normes alleman<strong>des</strong> DIN 1055-T4 et T5 (version2007) ainsi que prEN 1991.4. Ôtez les bouchons <strong>en</strong> plastiqueVeuillez ôter les bouchons <strong>en</strong> plastique sur les raccordsavant de mettre <strong>en</strong> œuvre les <strong>capteurs</strong> sur le toit (risque defonte et de dommage pour l’absorbeur).5. Travail avec <strong>des</strong> tôles d'abergem<strong>en</strong>t tranchantes.Att<strong>en</strong>tion: Vous risquez de vous coupez gravem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> manipulantles tôles!6. Prév<strong>en</strong>tions <strong>des</strong> risques liés aux températures.Lors de la mise <strong>en</strong> œuvre de 4 ou plus <strong>capteurs</strong> avec unverre antireflet de type AR ou bi<strong>en</strong> lorsque vous avez unechaufferie sous <strong>toiture</strong>, prévoyez <strong>des</strong> mesures supplém<strong>en</strong>tairede protection contre les montées <strong>en</strong> température afinde protéger les composants du circuit solaire (cf. informationstechniques protection température).7. Prév<strong>en</strong>tion <strong>des</strong> risques de gel!Les <strong>capteurs</strong> ne peuv<strong>en</strong>t pas être vidangés intégralem<strong>en</strong>tlors <strong>des</strong> opérations de purge et de rinçage. La mise <strong>en</strong> servicedu circuit doit avoir lieu directem<strong>en</strong>t après le rinçage<strong>des</strong> canalisation. Remplissez donc immédiatem<strong>en</strong>t l’installationsolaire thermique avec un fluide caloporteur. Vérifiezégalem<strong>en</strong>t la conc<strong>en</strong>tration d’antigel avec un testeur, <strong>en</strong>cas de risque de gel, ne laissez jamais d’eau pure dans les<strong>capteurs</strong>.1.4 Règles de l’art et prév<strong>en</strong>tion <strong>des</strong>risques d’accid<strong>en</strong>tAssurez-vous que vous respectez bi<strong>en</strong> les directives localesde mise <strong>en</strong> œuvre ainsi que les règles de l’art admises.Pour la France, les prescriptions à caractère général pourl’installation <strong>des</strong> <strong>capteurs</strong> solaires sur <strong>toiture</strong>s inclinéessont définies dans les docum<strong>en</strong>ts suivants:Cahier du CSTB 1827 : «Cahier <strong>des</strong> Prescriptions Techniquescommunes aux <strong>capteurs</strong> solaires plans à circulationde liquide».Cahier du CSTB 1612 : «Recommandations générales demise <strong>en</strong> oeuvre <strong>des</strong> <strong>capteurs</strong> semi incorporés ou incorporéssur une couverture par élém<strong>en</strong>ts discontinus».Cahier du CSTB 1611 : «Détermination <strong>des</strong> efforts dus auxcharges climatiques sur un capteur et sur sa couverturetranspar<strong>en</strong>te».DTU 65.12 : «Réalisation <strong>des</strong> installations de <strong>capteurs</strong> solairesplans à circulation de liquide pour le chauffage et laproduction d’eau chaude sanitaire».A défaut <strong>en</strong> AllemagneDIN 18338 Travaux de <strong>toiture</strong> et d’étanchéité <strong>toiture</strong>,DIN 18339 Travaux de plomberieNF EN 12976 et prEN 12977-1 Consignes générales deraccordem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> installations solaires thermiquesLes travaux sur <strong>toiture</strong> (mise <strong>en</strong> œuvre, mise <strong>en</strong> service,maint<strong>en</strong>ance,etc) devront satisfaire aux prescriptions techniquesdu bâtim<strong>en</strong>t, aux dispositions juridiques <strong>en</strong> vigueuret <strong>en</strong>tre autres aux règles techniques et de sécurité.1.5 Remarques sur le recyclageLorsque les matériaux ont atteint leur fin de durée de vieextrêmem<strong>en</strong>t longue dans <strong>des</strong> conditions d’utilisation etde maint<strong>en</strong>ance régulière, assurez-vous que les matièrespremières soi<strong>en</strong>t recyclées correctem<strong>en</strong>t. Pour le cas où,vous n’auriez pas de possibilité de recyclage, Wagner&Cos’<strong>en</strong>gage à repr<strong>en</strong>dre et à recycler les matériaux.De plus amples détails sont disponibles dans l’espace réservéaux installateurs sur notre site www.wagner-solar.com.F-<strong>EURO</strong>-<strong>C20</strong>-<strong>C22</strong>-Integre-tuiles-mecaniques_MA-0808-11211200 3


2. Système d’intégration <strong>en</strong> <strong>toiture</strong>2.1 Kit d’intégration de base1423976581211101314Fig. 2 Composants du kit standard15Tab. 1Num. imageComposants1 Capote supérieure (1 x gauche, 1x droite) 22 Cale de fixation <strong>en</strong> bois 23 Flexible inox. avec raccords ½" F et isolant 20 x 13 mm, longueur 900 mm + embout à souder ½"-18 mm 24 Flexible inox. avec écrou de raccords ½" F et isolant 20 x 13 mm, longueur 235 mm 15 Mousse <strong>en</strong> caoutchouc expansé noir 20 x 70, longueur 1.200 mm, une face autocollante 76 Ruban adhésif <strong>en</strong> caoutchouc isolant 10x3, longueur 1.200 mm 27 Sabot de fixation 48 Profilés d’abergem<strong>en</strong>t latéraux supérieurs et inférieurs (2 x gauche, 2 x droite) 49 Profil T d’étanchéité <strong>en</strong> silicone; longueur 2.270 mm 110 Languette de fixation pour profilés d’abergem<strong>en</strong>t et capote d’habillage, 20 x 38 1411 Angle inférieur (1 x gauche, 1 x droite) 212 Profilé de recouvrem<strong>en</strong>t inférieur (1 x gauche, 1 x droite) 213 Latte de fixation <strong>en</strong> bois capteur, 24 x 48 mm; longueur 1.205 mm (liteau biseauté) 2Latte de fixation <strong>en</strong> bois capteur, 24 x 48 mm; longueur 200 mm (liteau biseauté) 114 Languette pour fixation du profilé de recouvrem<strong>en</strong>t inférieur 615 Bavette <strong>en</strong> aluminium plissé; longueur 1.500 mm 2Joints haute température d’étanchéité ½" pour raccords liaisons solaires 6Clous de couvreur zingueur, 25 mm 28Vis autoforeuse bois 4x35mm 12Vis autoforeuse bois 4x70mm 10Vis autoforeuse bois 5 x 120 mm 4Vis autoforeuse avec joint étanche 4Cartouche de silicone transpar<strong>en</strong>t liquide, 310 ml 1Nombre4 F-<strong>EURO</strong>-<strong>C20</strong>-<strong>C22</strong>-Integre-tuiles-mecaniques_MA-0808-11211200


2.2 Kit d’ext<strong>en</strong>sion481236571091112Fig. 3 Composants du kit d’ext<strong>en</strong>sionTab. 2 Num. image Composants Nombre1 Capote supérieure 12 Cale de fixation <strong>en</strong> bois 13 Flexible inox. avec raccords ½" F et isolant 20 x 13 mm, longueur 235 mm 14 Mousse <strong>en</strong> caoutchouc expansé noir 20 x 70, longueur 1.200 mm 25 Ruban adhésif <strong>en</strong> caoutchouc isolant 10 x 3, longueur 1.200 mm 16 Sabot de fixation 27 Profil T d’étanchéité <strong>en</strong> silicone; longueur 2.270 mm 18 Languette de fixation pour profilés d’abergem<strong>en</strong>t et capote d’habillage, 20 x 38 29 Profilé de recouvrem<strong>en</strong>t inférieur 110 Latte de fixation <strong>en</strong> bois capteur, 24 x 48 mm; longueur 1.205 mm (liteau biseauté) 111 Languette de fixation pour le profilé de recouvrem<strong>en</strong>t inférieur 312 Bavette <strong>en</strong> aluminium plissé; longueur 1.500 mm 1Joints haute température d’étanchéité ½" pour raccords liaisons solaires 2Clous de couvreur zingueur, 25 mm 10Vis autoforeuse bois 4x35mm 8Vis autoforeuse bois 4x70mm 5Vis autoforeuse bois 5 x 120 mm 2Vis autoforeuse avec joint étanche 2F-<strong>EURO</strong>-<strong>C20</strong>-<strong>C22</strong>-Integre-tuiles-mecaniques_MA-0808-11211200 5


2.3 Dim<strong>en</strong>sions et côtes d’implantationLes chevrons et liteaux existants de la structures de la charp<strong>en</strong>tepeuv<strong>en</strong>t rester <strong>en</strong> place. Pour la mise <strong>en</strong> œuvre, ilvous faudra vous procurer 5 lattes de même type que les liteauxexistants sur le toit. Positionnez ces lattes <strong>en</strong>tre les liteaux<strong>en</strong> respectant les cotes données dans la figure 4.Définissez, dans la mesure du possible, la largeur duchamp d’implantation de manière à ce que les <strong>capteurs</strong>soi<strong>en</strong>t distants d’un coté de la couverture <strong>en</strong> tuile de 15mm.Ajustez les tuiles sur mesure de l’autre coté du champ.A<strong>C20</strong> = 2645 mm<strong>C22</strong> = 2424 mm<strong>C20</strong> = 2452 mm<strong>C22</strong> 0 2231 mm<strong>C20</strong> = 2111 mm<strong>C22</strong> = 1890 mm70-160 mm15 mm100 mmFig. 4 Dim<strong>en</strong>sions du champ d’implantation et position <strong>des</strong> lattes de r<strong>en</strong>fort nécessaires. Choisissez l’épaisseur <strong>des</strong> lattes <strong>en</strong> fonction <strong>des</strong> liteauxexistants.Les lattes supplém<strong>en</strong>taires nécessaires sont indiquées <strong>en</strong> gris (5 pièces); Longueur = A (largeur du champ d’implantation)Largeur du champ d’implantation =nxlargeur du capteur + (n-1) x5mm(interstice) +2x15mm(bordure couloir)Tab. 3 Dim<strong>en</strong>sions pour champ d’implantation <strong>EURO</strong> <strong>C20</strong> (mm)Tab. 4 Dim<strong>en</strong>sions pour champ d’implantation <strong>EURO</strong> <strong>C22</strong> (mm)Nombre de<strong>capteurs</strong>Largeur du champde <strong>capteurs</strong> 1Largeur du champd’implantation A ²Nombre de<strong>capteurs</strong>Largeur du champde <strong>capteurs</strong> 1Largeur du champd’implantation A ²1 capteur 1.215 1.2452 <strong>capteurs</strong> 2.435 2.4653 <strong>capteurs</strong> 3.655 3.6854 <strong>capteurs</strong> 4.875 4.9051) = Nombre de <strong>capteurs</strong> x 1.215 mm +5mmparinterstice <strong>en</strong>treles <strong>capteurs</strong>2) = Largeur du champ de <strong>capteurs</strong> +2x15mmd’espace parrapport aux tuiles1 capteur 1.160 1.1902 <strong>capteurs</strong> 2.325 2.3553 <strong>capteurs</strong> 3.490 3.5204 <strong>capteurs</strong> 4.655 4.6851) = Nombre de <strong>capteurs</strong> x 1.160 mm +5mmparinterstice <strong>en</strong>treles <strong>capteurs</strong>2) = Largeur du champ de <strong>capteurs</strong> +2x15mmd’espace parrapport aux tuiles6 F-<strong>EURO</strong>-<strong>C20</strong>-<strong>C22</strong>-Integre-tuiles-mecaniques_MA-0808-11211200


<strong>C20</strong> =2600-2690<strong>C22</strong> =2380-2470<strong>C20</strong> = 2645<strong>C22</strong> = 2424<strong>C20</strong> = 2452<strong>C22</strong> =2231<strong>C20</strong> = 2111<strong>C22</strong> =189070-160Fig. 5 Intégration <strong>en</strong> <strong>toiture</strong>, vue <strong>en</strong> coupeSonde de température solaireSonde de température solaireSonde de température solaireFig. 6 Ag<strong>en</strong>cem<strong>en</strong>t au format portrait pour 2, 3 ou 4 <strong>capteurs</strong> maximum <strong>en</strong> série.Le raccord hydraulique de plus de 4 unités doit être effectué par combinaisons séries parallèles, ne pas oublier d'équilibrer les pertes de charges<strong>en</strong>tre les champs avec une boucle de Tichelmann par exemple.F-<strong>EURO</strong>-<strong>C20</strong>-<strong>C22</strong>-Integre-tuiles-mecaniques_MA-0808-11211200 7


3. Mise <strong>en</strong> œuvreFig. 7 Outils nécessaires au montage: mètre pliant, perceuse – visseuse,embouts cruciformes PZ 2 et 3 et clé à fourches 16, 19, 24, ainsique marteau, cutter, pistolet à injection de silicone, au besoindisqueuseFig. 8 Passage <strong>des</strong> liaisons: Découpez l’écran de sous <strong>toiture</strong> <strong>en</strong> formede trapèze. La partie supérieure sera placée au <strong>des</strong>sus du tuyau, lapartie inférieure <strong>en</strong> <strong>des</strong>sous. Elles seront clouées aux liteaux, de tellemanière que l’humidité pourra être évacuée sur les cotés.12Fig. 9 Fixez <strong>en</strong> premier lieu les lattes à l’aide <strong>des</strong> vis autoforeuses 4x70avec un dépassem<strong>en</strong>t latéral d’<strong>en</strong>v. 100 mm par rapport aux <strong>capteurs</strong>.Positionnez <strong>en</strong>suite les <strong>capteurs</strong> (laissez un espace d’<strong>en</strong>v. 5 mm <strong>en</strong>trechaque capteur).Fig. 10 Insérez le profilé d’étanchéité <strong>en</strong> silicone <strong>en</strong>tre les <strong>capteurs</strong>. Lamise <strong>en</strong> œuvre est simplifiée par pressions et tractions alternatives. Resserrez<strong>en</strong>suite les <strong>capteurs</strong> <strong>en</strong>semble.Fig. 11 Fixez les deux coins suppérieurs du capteur à l’aide <strong>des</strong> sabotsde fixation et de 2 vis autoforeuses 4x35.Fig. 12 Siliconez la partie <strong>en</strong>tre les ailes du profilé d’étanchéité et lecadre du capteur.8 F-<strong>EURO</strong>-<strong>C20</strong>-<strong>C22</strong>-Integre-tuiles-mecaniques_MA-0808-11211200


Fig. 13 Raccordez les <strong>capteurs</strong>. Utilisez une clé de contre serrage afind'éviter de vriller le raccord et l'absorbeur du capteur. N'oubliez pas lesjoints plats ½". ATTENTION aux risques de brûlure au niveau <strong>des</strong> raccords<strong>en</strong> cas d’<strong>en</strong>soleillem<strong>en</strong>t important.Fig. 14 Raccordez les <strong>capteurs</strong> au circuit solaire. Pr<strong>en</strong>ez bi<strong>en</strong> soin d<strong>en</strong>e pas oublier les joints plats haute température. Vérifiez l’étanchéitépar un test pression.Fig. 15 Retirez le bouchon et glissez-le sur la sonde. Insérez la sonde,assurez vous que la sonde soit bi<strong>en</strong> positionnée dans le doigt de gantet refermez. Passez le câble sous la <strong>toiture</strong> et raccordez-le sur le boîtierde protection de surt<strong>en</strong>sion! Att<strong>en</strong>tion la sonde se positionne sur le départ(chaud) du capteur!Fig. 16 Posez la cale <strong>en</strong> bois au <strong>des</strong>sus du capteur et fixez-la avec <strong>des</strong>vis autoforeuses 4x35 et 5x120.Fig. 17 Pliez la bavette <strong>en</strong> aluminium plissé à 90° au moy<strong>en</strong> d'une latte,comme indiqué sur la figure.Fig. 18 Ajustez la bordure pliée de la bavette contre la latte biseautéde r<strong>en</strong>fort, retirez la bande de protection adhésive supérieure et fixez labavette le plus près possible de la bordure, afin de ne laisser dépasserqu'<strong>en</strong>viron 15 cm de chaque coté du capteur.F-<strong>EURO</strong>-<strong>C20</strong>-<strong>C22</strong>-Integre-tuiles-mecaniques_MA-0808-11211200 9


Fig. 19 Insérez les angles dans la rainure la plus profonde du capteuret appuyez-les contre les <strong>en</strong>coignures du capteur. A la base, la la pièced'angle se place au <strong>des</strong>sus de la bavette <strong>en</strong> aluminium plissé.Fig. 20 Insérez la tranche du profilé d’abergem<strong>en</strong>t latéral inférieurdans la rainure la plus profonde du capteur et <strong>en</strong>foncez-le le plus profondém<strong>en</strong>tpossible. Fixez le à l'aide de 2 languettes clouées sur les liteauxexistants.Fig. 21 Clouez égalem<strong>en</strong>t deux languettes pour fixer le profilé d'abergem<strong>en</strong>tlatéral supérieur.Fig. 22 Clouez le plus haut possible sur la bavette <strong>en</strong> aluminium plissé3 languettes plates (coté laqué contre la bavette).Fig. 23 Enfilez le profilé de recouvrem<strong>en</strong>t inférieur <strong>en</strong> comm<strong>en</strong>çantpar la gauche dans la rainure du capteur. Le profilé vi<strong>en</strong>t <strong>en</strong> recouvrem<strong>en</strong>tde la bavette.Fig. 24 Plaquez le profilé de recouvrem<strong>en</strong>t inférieur contre le cadre ducapteur et attachez-le <strong>en</strong> recourbant vers le haut les languettes de fixation.10 F-<strong>EURO</strong>-<strong>C20</strong>-<strong>C22</strong>-Integre-tuiles-mecaniques_MA-0808-11211200


Fig. 25 Rabattez le coin supérieur de la bavette <strong>en</strong> aluminium plissépar-<strong>des</strong>sus le profilé de recouvrem<strong>en</strong>t latéral.Fig. 26 Collez la bande fine de ruban adhésif <strong>en</strong> caoutchouc isolant,sur la bordure supérieure du capteur.Fig. 27 Emboitez les unes après les autres les capotes supérieures <strong>en</strong>crochetant les lèvres <strong>en</strong>tre elles puis, fixez-les <strong>en</strong>semble.Fig. 28 Posez et insérez la capote supérieure et <strong>en</strong>cliquez-la dans l'intersticesur le cadre du capteur.Fig. 29 Fixez les capotes supérieures sur les lattes rajoutées à l'aide de2 languettes de fixation.Fig. 30 Collez un morceau de mousse <strong>en</strong> caoutchouc expansé noir lelong de la remontée anti-goutte de la capote supérieure.F-<strong>EURO</strong>-<strong>C20</strong>-<strong>C22</strong>-Integre-tuiles-mecaniques_MA-0808-11211200 11


Fig. 31 Dans les régions fortem<strong>en</strong>t v<strong>en</strong>tées, fixez égalem<strong>en</strong>t chaquecapote supérieure avec 2 vis auto foreuses à joint étanche.Fig. 32 Collez égalem<strong>en</strong>t un morceau de mousse <strong>en</strong> caoutchouc expansénoir le long de la remonté anti-goutte <strong>des</strong> profilés d’abergem<strong>en</strong>tlatéraux.Fig. 33 Kit d’intégration achevé sur <strong>toiture</strong> avec tuiles mécaniquesSous réserve de toute erreur ou de modifications sans préavis de notre part · © Wagner & Co, 200812 WAGNER & CO · Zimmermannstraße 12 · D-35091 Cölbe • www.wagner-solar.com · info_fr@wagner-solar.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!