19.11.2012 Views

Pflege- und Bedienungsanleitung

Pflege- und Bedienungsanleitung

Pflege- und Bedienungsanleitung

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E I<br />

Instalación y seguridad<br />

Advertencias<br />

Por su seguridad, siga siempre las advertencias de<br />

los fabricantes de sus electrodomésticos!<br />

A pesar de tomar todas las precauciones técnicas<br />

y constructivas posibles, nunca es posible excluir<br />

al 100 % el riesgo de sufrir daños. Por ello es<br />

especialmente importante vigilar de cerca la<br />

seguridad de los niños: Siempre hay peligro de<br />

pillarse los dedos con cajones y puertas. Puede<br />

ocurrir que los niños se valgan de cajones y<br />

tiradores para trepar. Tenga también en cuenta<br />

que se pueden golpear la cabeza contra encimeras<br />

y que en un descuido pueden tocar una placa de<br />

cocción caliente. Por todo ello debe usted<br />

comprobar si sus necesidades específicas le exigen<br />

o no tomar medidas de seguridad adicionales en la<br />

cocina. Por ejemplo, pueden instalarse cerraduras<br />

en los armarios, cajones que no puedan abrir los<br />

niños, zonas de cocción cercadas a los más<br />

pequeños o cantoneras en los bordes afilados.<br />

Para aumentar su seguridad podrá adquirir<br />

diversos accesorios en su distribuidor<br />

especializado.<br />

Montaggio/Sicurezza<br />

Avvertimenti<br />

Ai fini della Vostra sicurezza osservate sempre, sia<br />

nel montaggio sia nell’utilizzo giornaliero, le<br />

indicazioni fornite dal costruttore degli<br />

elettrodomestici!<br />

Nonostante tutti gli accorgimenti<br />

tecnici e costruttivi non è possibile escludere<br />

determinati pericoli di lesioni al 100 %. Per questo<br />

motivo prestate particolare attenzione alla<br />

sicurezza dei bambini. Ad esempio vi è pericolo<br />

che le dita rimangano incastrate in cassetti ed<br />

ante. Cassetti o maniglie vengono spesso utilizzati<br />

dai bambini come ausilio per arrampicarsi. Tenete<br />

presente anche la possibilità che si sbatta la testa<br />

contro i piani di lavoro e che i bambini tocchino<br />

involontariamente la piastra bollente del fornello.<br />

Valutate pertanto con riferimento alle Vostre<br />

personali esigenze se nella Vostra cucina sono<br />

eventualmente necessari ulteriori provvedimenti<br />

di sicurezza. Essi potrebbero per esempio<br />

consistere in armadi chiudibili, cassetti a prova di<br />

bambino o applicazioni antiurto sugli angoli<br />

spigolosi. Diversi accessori per aumentare la<br />

sicurezza sono reperibili presso i rivenditori<br />

specializzati di cucine.<br />

PL<br />

Montaż / bezpieczeństwo<br />

Ostrzeżenia<br />

W trakcie montażu jak i w trakcie<br />

późniejszego, codziennego<br />

użytkowania prosimy zwrócić uwagę<br />

na wskazówki producentów sprzętu<br />

zamontowanego w kuchni.<br />

Pomimo wszelkich technicznych i<br />

konstrukcyjnych zabezpieczeń istnieje<br />

zawsze marginalne ryzyko odniesienia<br />

obrażeń. W szczególności należy<br />

zwrócić w kuchni uwagę na bezpieczeństwo<br />

dzieci. Drzwiczkami i szufladami<br />

dzieci mogą sobie przytrzasnąć palce.<br />

Wyciągnięte szuflady czy też uchwyty<br />

drzwiczek mogą być wykorzystane<br />

przez dzieci do wspinaczek. Dzieci<br />

mogą uderzyć się głową o płytę<br />

roboczą lub przez nieuwagę dotknąć<br />

się do rozgrzanej płyty grzewczej.<br />

Dlatego należy sprawdzić, czy dla<br />

Państwa indywidualnych potrzeb nie<br />

wymagane są dodatkowe środki<br />

bezpieczeństwa. Mogą to być np.<br />

zamykane na klucz szafki, zabezpieczone<br />

płyty grzewcze czy osłonięte<br />

rogi. Różnorodne akcesoria zwiększające<br />

bezpieczeństwo w kuchni są<br />

dostępne w miejscu, gdzie została<br />

zakupiona kuchnia.<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!