19.11.2012 Views

Pflege- und Bedienungsanleitung

Pflege- und Bedienungsanleitung

Pflege- und Bedienungsanleitung

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

F<br />

Indications de service<br />

Enlever/remettre le tiroir<br />

ou coulissant<br />

Pour un nettoyage plus facile de l’intérieur<br />

des tiroirs et coulissants, ceux-ci peuvent être<br />

aisément retirés et remis en place.<br />

Pour le sortir, tirer le tiroir/coulissant<br />

entièrement vers l’avant puis le lever. La<br />

butée se détache du rail de glissement.<br />

Afin d’éviter les endommagements, ne pas<br />

superposer les tiroirs/coulissants mais les<br />

poser les uns à côté des autres.<br />

Pour le montage, tirer entièrement vers<br />

l’avant les deux rails situés sur le corps.<br />

Poser le tiroir/coulissant sur le rail et le<br />

pousser entièrement dans le corps jusqu’à ce<br />

qu’on entende le déclic du blocage du tiroir/<br />

coulissant sur le rail.<br />

Contrôler le blocage en ouvrant et fermant<br />

plusieurs fois le tiroir/coulissant jusqu’à<br />

la butée.<br />

48<br />

GB E I<br />

Instructions for use<br />

Instrucciones de uso<br />

Istruzioni per l’uso<br />

Removing/replacing drawers<br />

and pull outs<br />

Drawers and pull-outs can easily be removed<br />

for thorough interior cleaning and replaced<br />

afterwards.<br />

To remove, pull the drawer/pull-out all the<br />

way out before raising it. The locking<br />

mechanism will thus be released.<br />

To avoid damage, do not stack drawers/<br />

pull-outs on top of one another. Lay them side<br />

by side.<br />

To replace, pull both carcase rails all the<br />

way out of the carcase. Fit the drawer/pullout<br />

on to the rails and slide the drawer/pullout<br />

all the way into the carcase until an<br />

audible click indicates that the locking<br />

mechanism has engaged.<br />

Pull out the drawer/pull-out several times all<br />

the way to the stop, to check that it is<br />

securely engaged.<br />

Extracción e intro ducción de<br />

cajones y gavetas<br />

Para limpiar a fondo el interior de cajones y<br />

gavetas es posible sacarlos del todo para<br />

después volver a introducirlos.<br />

Para desmontar el cajón o la gaveta, tire de<br />

él hasta el tope y levántelo hacia arriba. De<br />

este modo se sacarán los topes de las guías.<br />

Para evitar daños, no apile los cajones/<br />

gavetas; colóquelos uno al lado del otro.<br />

Para montarlos de nuevo, tire de las dos<br />

guías hasta sacarlas por completo del interior<br />

del mueble. Coloque el cajón o la gaveta<br />

sobre las guías y em-pújelo dentro del mueble<br />

hasta que se oiga que los topes se han<br />

enganchado en las guías.<br />

Compruebe que ha encajado bien abriendo y<br />

cerrando varias veces el cajón o la gaveta<br />

hasta el tope.<br />

Estrazione/inseri mento del<br />

cassetto e dell’estraibile<br />

Ai fini di un’accurata pulizia degli interni vi è<br />

la possibilità di estrarre e di reintrodurre i<br />

cassetti e gli estraibili in modo semplicissimo.<br />

Per lo smontaggio estraete completamente il<br />

cassetto/estraibile e poi sollevatelo.<br />

L’arresto viene sbloccato dalle guide.<br />

Per evitare danneggiamenti non appoggiate i<br />

cassetti/estraibili l’uno sopra l’altro,<br />

metteteli bensì l’uno accanto all’altro.<br />

Per il montaggio estraete completamente le<br />

due guide del corpo da quest’ultimo. Mettete<br />

il cassetto/estraibile sulle guide e spingetelo<br />

completamente nel corpo finché uno scatto<br />

udibile indica l’avvenuto bloccaggio con la<br />

guida.<br />

Verificate che l’innesto in posizione sia sicuro<br />

estraendo più volte il cassetto/estraibile fino<br />

alla battuta.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!