19.11.2012 Views

Pflege- und Bedienungsanleitung

Pflege- und Bedienungsanleitung

Pflege- und Bedienungsanleitung

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E I<br />

Consejos de cuidado y utilización<br />

La humedad que se acumula en las superficies<br />

daña los muebles de la cocina. Por ello<br />

es conveniente no abrir el lavavajillas hasta<br />

que haya transcurrido media hora después de<br />

que haya terminado el programa. De este<br />

modo evitará que se escape el vapor de agua<br />

producido durante el lavado y dará tiempo a<br />

que se condense en las paredes del electrodoméstico<br />

antes de sacar la vajilla. A<br />

continuación, abra el lavavajillas por<br />

completo y evite orificios de hendidura para<br />

evitar daños causados por el agua.<br />

Rogamos compruebe si se ha atornillado o<br />

pegado una chapa aislante debajo de la<br />

encimera que está encima del lavavajillas.<br />

La chapa metálica se suministra por regla<br />

general junto con el lavavajillas.<br />

Rogamos lea con atención las<br />

instrucciones del fabricante.<br />

Istruzioni per l’uso e la manutenzione<br />

Lavavajillas Lavastoviglie<br />

9<br />

12<br />

6<br />

30<br />

3<br />

L’umidità che si deposita sulle superfici dei<br />

mobili da cucina le danneggia. Al termine del<br />

programma tenete quindi la lavastoviglie<br />

ancora chiusa per mezz’ora. In tal modo il<br />

vapore acqueo che si è formato non può<br />

fuoriuscire bensì può defluire scorrendo lungo<br />

le pareti della lavastoviglie stessa prima che<br />

preleviate le stoviglie lavate. Aprite poi la<br />

lavastoviglie completamente ed evitate di<br />

lasciarla solo leggermente aperta in modo da<br />

impedire che si verifichino danni dovuti all’<br />

acqua.<br />

Siete pregati di accertarVi assolutamente,<br />

che la lamiera di protezione contro i vapori<br />

nella zona della lavastoviglie sotto il piano di<br />

lavoro sia ben avvitata o incollata.<br />

Generalmente questa lamiera di protezione<br />

contro i vapori è compresa nel volume di<br />

fornitura della lavastoviglie.<br />

Siete pregati di osservare per questo<br />

apparecchio anche le istruzioni per l’uso<br />

fornite dal costruttore!<br />

PL<br />

Wskazówki pielęgnacji i użytkowania<br />

Zmywarki<br />

Wilgoć zbierająca się na powierzchniach<br />

szkodzi meblom. Dlatego też,<br />

po skończonej pracy zmywarki nie<br />

należy jej od razu otwierać. Prosimy,<br />

po zakończeniu programu pozostawić<br />

zmywarkę jeszcze przynajmniej przez<br />

pół godziny zamkniętą. W ten sposób<br />

para wodna nie może się wydostać<br />

poza zmywarkę i skondensuje się na jej<br />

ściankach. Zmywarkę należy otwierać<br />

całkowicie. Proszę nie uchylać drzwi<br />

zmywarki.<br />

Prosimy sprawdzić, czy specjalna<br />

blacha, chroniąca płytę roboczą przed<br />

parą wodną została zamontowana pod<br />

płytą roboczą. Blacha taka, jest z<br />

reguły załączana do każdej nowej<br />

zmywarki.<br />

Prosimy również i przy tym sprzęcie<br />

zaznajomić się z instrukcją obsługi<br />

producenta.<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!