10.07.2015 Views

Erfgoedbibliotheek Georges Eekhoud (1854-1927) Literatuur ...

Erfgoedbibliotheek Georges Eekhoud (1854-1927) Literatuur ...

Erfgoedbibliotheek Georges Eekhoud (1854-1927) Literatuur ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NederlandsVooreerst de klassieke werken. Dan de literaire productie, vaak metopdrachten, van zijn tijdgenoten: zowel de gevestigde namen als heel watzeldzame eerstelingen en eendagsvliegen. En tot slot een reeks seksuologischeboeken en doorgaans begripvolle werken over homoseksualiteit.De ontwikkeling van de medische stand leidt tot een groeiende belangstellingvoor seksueel gedrag dat niet voldoet aan de ‘regels van de natuur, de rede ofhet algemeen nut’. Het ziektedenken vervangt zo het vroegere zondedenken.Werd in de vroegmoderne tijd enkel de term ‘sodomie’ gebruikt om allevormen te beschrijven van niet op voortplanting gericht seksueel gedrag,waartoe in principe iedereen in staat werd geacht, dan verschuift nu deaandacht naar een bepaald type persoon. Gelijkgeslachtelijke seksuelehandelingen worden een exclusief, pathologisch kenmerk van een specifieksoort mensen.Deze (natuur)wetenschappelijke evolutie stimuleert echter eveneens deontwikkeling van een emancipatiebeweging. Tijdens de jaren 1860 bedenktCarl Heinrich Ulrichs al een wetenschappelijk verklaarbare oorzaak: de theorievan het derde geslacht. Daarbij introduceert hij de termen ‘urning’ (of‘uranist’) en zijn tegenpool ‘dioning’. Kort daarop komt Károly Mária Kertbenymet andere woorden op de proppen: homoseksualiteit en heteroseksualiteit.<strong>Eekhoud</strong> moet een aantal van die werken beslist met tevredenheid hebbengelezen. Met een rood of blauw potlood duidt hij de interessante passagesaan. Af en toe ook een woord, zoals de beoordeling ‘subliem’ bij een fragmentvan een artikel in het ‘Jahrbuch für sexuelle Zwischenstufen’ over de grootsheidvan de ziel van de vrouw die met een biseksueel trouwt.C - “Aan de Goddeloze Martelaar en Dichter, gepijnigd namensde Protestantse Gerechtigheid en Deugdzaamheid.”(Opdracht van <strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong> aan Oscar Wilde.)In 1861 wordt in Engeland de strafmaat voor sodomie verlicht: voortaanmogen veroordeelden een gevangenistermijn van 10 jaar tot levenslangverwachten in plaats van de doodstraf. In de praktijk blijkt anale seks echtermoeilijk te bewijzen zodat het zelden tot een veroordeling komt. Daaromvolgt in 1885 een nieuwe aanpassing van het strafwetboek via het LabouchèreAmendment, zodat gelijk welke seksuele handelingen tussen mannen kanresulteren in tot twee jaar dwangarbeid.De veroordeling, in 1895, van Oscar Wilde tot de maximumstraf grijpt ook<strong>Eekhoud</strong> zwaar aan. In de Franse heruitgave van ‘Le Cycle patibulaire’, een5


NederlandsVoor de eeuwwisseling staat <strong>Eekhoud</strong> reeds in contact met Hirschfeld. In 1904en 1912 komt de Duitse pionier van de seksuologie hem zelfs bezoeken inBrussel. Ze gaan er naar een aantal feesten in de Marollen, waar ze blijkbaarzelfs enkele Berlijnse prostitués tegenkomen.Een sterke band is er ook met Eugène Wilhelm, zoals blijkt uit zijn pas enkelejaren geleden ontdekte en heel volumineuze dagboek. Deze jurist uit Straatsburgis, onder het pseudoniem Numa Praetorius, de meest productieve medewerkervan Hirschfeld en vormt voor de prille emancipatiebeweging de verbindingtussen de Frans- en Duitstalige wereld.Opmerkelijk in het archief van <strong>Eekhoud</strong> zijn ook de knipsels over deophefmakende Eulenberg-processen, een gevolg van de beschuldiging vanhomoseksualiteit van prominente leden van het kabinet en de entourage van deDuitse keizer.E - “Ik zou in Parijs een tijdschrift over kunst, filosofie enliteratuur willen opstarten, waarin geleidelijk aan – om niet bijvoorbaat een schandaal te veroorzaken – de andere Liefde ineer wordt hersteld.”(Brief van Jacques d’Adelswärd-Fersen aan <strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong>,8 december 1907.)Omstreeks de eeuwwisseling wordt Europa opgeschrikt door verschillendeschandalen, met aansluitend processen, in verband met homoseksualiteit. In1903 komt zo ook Jacques d’Adelswärd-Fersen in het oog van de storm terecht.Enkele jaren later vat die jonge Franse baron, die via <strong>Eekhoud</strong> in contact komtmet Hirschfeld, het plan op om door middel van een tijdschrift langzaam aan‘de andere Liefde’ te rehabiliteren. In ‘Akademos’ verschijnen twee tekstenvan <strong>Eekhoud</strong>: een artikel over Sint-Sebastiaan en een bijdrage ‘over desensibiliteit in de moderne literatuur’, waarin hij bvb. meermaals verwijst naarhet werk van Walt Whitman. Het maandblad, doordrongen van heimwee naareen verloren (hellenistisch) paradijs, gaat echter al na één jaar ter ziele.Fersen noemt <strong>Eekhoud</strong> één van de “voorvechters van de beweging”. De inParijs wonende Amerikaan Vance Thompson omschrijft hem dan weer, tentijde van het proces rond ‘Escal-Vigor’, als een “martelaar voor een goedezaak”. Deze literatuurcriticus brengt heel wat Franstalige auteurs onder deaandacht van het Amerikaanse publiek, waaronder ook <strong>Eekhoud</strong>.De eerste kennismaking met André Gide dateert dan weer van begin 1897.Hun ontmoeting in Brussel enthousiasmeert <strong>Eekhoud</strong>: hij meent dat ze zich in7


elkaar herkend hebben, allebei ‘één van hen’ zijnde. Maar het is snel duidelijkdat zijn verwachtingen niet zullen worden ingelost, en de latere briefwisselingneemt een meer conventionele vorm aan.Met Marc-André Raffalovich, in wiens boek ‘Annales de l’unisexualité’ ookheel wat aandacht wordt besteed aan het werk van <strong>Eekhoud</strong>, zal er wel geencontact zijn geweest: de verschillen in visie zijn immers te groot. De tot hetkatholicisme bekeerde bankierszoon ziet homoseksualiteit dan wel als eennatuurlijke geaardheid, maar – zelfbeheersing en kuisheid staan voorop – dezemag niet of slechts in heel beperkte mate in daden worden omgezet.F - “Ik ben toch zoo innig blij, dat u mijn vriend bent en dat ikuw vriend ben. Het is eene van de weinige vreugden die ik heb,maar die vreugde is dan ook van groote waarde.”(Brief van Jacob Israël de Haan aan <strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong>, 25 november 1907.)Met zijn roman ‘Pijpelijntjes’, over een openlijk beschreven homoseksueleliefdesrelatie in een Amsterdamse volkswijk, veroorzaakt Jacob Israël deHaan in 1904 heel wat ophef: niet in het minst omdat het boek is opgedragenaan Arnold Aletrino en deze arts bovendien in één van de protagonistenkan worden herkend. Nadat zowat de hele oplage wordt opgekocht envernietigd, en de Haan zijn job verliest, komt hij toch nog met een aangepasteversie van het boek op de proppen. <strong>Eekhoud</strong> bespreekt die tweedeuitgave in het ‘Jahrbuch für sexuelle Zwischenstufen’, noemt de auteur“rechtvaardig en moedig”, waarna beide schrijvers met mekaar in contactkomen en vriendschap sluiten. Voor de volgende, decadentistische roman,‘Pathologieën’, schrijft <strong>Eekhoud</strong> zelfs een lovend voorwoord, hetgeen in deliteraire wereld weer wat deuren opent voor zijn jonge collega. Mede alsgevolg hiervan besluit de Haan: “<strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong> heeft bijna zooveel voor mijgedaan, als ik zelf deed”.In het eerste exemplaar van dat boek zetten beiden kruiselings hunhandtekening, met daaronder, in <strong>Eekhoud</strong>s handschrift: “Hij, die dezenamen scheiden kan, hij kan ook onze harten scheiden”. Jaren later zal deNederlandse dichter trouwens bepaalde passages van een aantal van deromans van zijn Belgische collega omzetten in lyriek.Eigenlijk is het dankzij Victor Resseler dat beiden met mekaar in contact zijngekomen. Deze Antwerpse vriend van <strong>Eekhoud</strong> is, onder het pseudoniemSegher Rabauw, uitgever van onder meer het anarchistische tijdschrift‘Ontwaking’. In dat blad verschijnen overigens meerdere bijdragen van8


Nederlands<strong>Eekhoud</strong> en de Haan, net zoals besprekingen van het werk van MagnusHirschfeld. Bovendien is het Resseler die in 1912, op vraag van <strong>Eekhoud</strong>, alsgids fungeert voor de Duitse seksuoloog, tijdens diens bezoek aan Antwerpen.(Ook de latere Antwerpse hoofdbibliothecaris Lode Baekelmans schrijft in ditblad. Dankzij hem gaat in 1936 de opening van de uitgebreide en verbouwdebibliotheek gepaard met de inhuldiging van een gloednieuw <strong>Eekhoud</strong>kabinet,en met een gelegenheidstentoonstelling).Ook in 1912 is in Nederland een afdeling van het ‘Wissenschaftlich-humanitäresKomitee’ opgericht, met Aletrino als een van de initiatiefnemers. <strong>Eekhoud</strong>sarchief bevat alvast één circulaire van dat comité.(Collectie <strong>Erfgoedbibliotheek</strong> Hendrik Conscience)Het ex libris van <strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong>(Collectie <strong>Erfgoedbibliotheek</strong>Hendrik Conscience)9


A - “ Le chantre des parias et des déshérités.”(Dédicace de Jan Eelen à <strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong>.)Après quelques recueils de poèmes, financés par sa grand-mère, <strong>Eekhoud</strong>publie en 1881 son premier roman, ‘Kees Doorik’, le plus naturaliste de seslivres. Dans la même année il rejoint le premier groupe de collaborateursde la revue importante ‘La Jeune Belgique’, de laquelle il devient mêmecopropriétaire. Dans le courant de la décennie suivante il devient cofondateurde la revue ‘Le Coq rouge’ et il écrit entre autres pour ‘La société nouvelle’ainsi que – pendant quelques vingt années – pour ‘Le Mercure de France’.<strong>Eekhoud</strong>, qui est de la même génération que Emile Verhaeren, <strong>Georges</strong>Rodenbach et Maurice Maeterlinck, se voit reconnaître son statut de grandécrivain national en 1893, avec l’octroi du Prix quinquennal de littérature pourson livre ‘La Nouvelle Carthage’, qui se déroule à Anvers. D’autres livres ont lapauvre Campine ou le quartier populaire bruxellois des Marolles comme décor.Avec beaucoup de sympathie et de compassion il brosse des personnages telsouvriers, pauvres et parias. Ce cadre, ces protagonistes et les thèmes traités(par exemple inceste, abus, suicide et même une transplantation cardiaque en2250) sont moins susceptible de plaire au public. Néanmoins, des œuvres duplus flamand des écrivains francophones de Flandre sont traduits en anglais,allemand, tchèque, roumain et espéranto.<strong>Eekhoud</strong>, parfois nommé le Gorki belge, est aussi actif comme professeur delittérature, chroniqueur et recenseur et comme essayiste – entre autres surl’art de l’escrime, la vie de Hendrik Conscience et du compositeur Peter Benoit,tous deux de ses connaissances, tout comme par ailleurs James Ensor. Commetraducteur – avec une touche personnelle – de l’œuvre de son ami StijnStreuvels et de pièces de théâtre de contemporains de Shakespeare (Webster,Beaumont et Fletcher…). Comme écrivain d’un journal, un témoignage spécialsur entre autres Bruxelles sous l’occupation allemande.10B - “Les passages cochés, par <strong>Eekhoud</strong>, au crayon rouge ou bleutémoignent du dialogue qu’entretient un homme relativementseul avec ses livres.”(Mirande Lucien dans la biographie ‘<strong>Eekhoud</strong> le rauque’.)Sur la base de ce qui est conservé de la grande collection de livres et derevues, on peut considérer que la bibliothèque d’<strong>Eekhoud</strong> se divisait en troisparties. D’abord les ouvrages classiques. Ensuite la production littéraire,


françaissouvent avec autographie, de ses contemporains: aussi bien les noms établis,qu’un nombre de débutants assez rares et des éphémères. Finalement unecollection de livres de sexologie et des ouvrages passablement positifs surl’homosexualité.Le développement de la médecine induit un intérêt croissant pour lecomportement sexuel qui ne se conforme pas aux ‘règles de la nature, dela raison ou de l’utilité publique’. L’esprit maladif remplace ainsi l’esprit depéché. Au début de l’âge moderne, seulement le terme ‘sodomie’ étaitutilisé pour tout comportement sexuel non orienté vers la procréation, donten principe tout un chacun était capable. Plus tard, l’attention se portesur un type particulier de personne. Des actes sexuels entre personnes dumême sexe deviennent une caractéristique pathologique exclusive de gensspécifiques.Cette évolution scientifique stimule aussi le développement d’un mouvementd’émancipation. Pendant les années 1860, Carl Heinrich Ulrichs identifiedéjà une cause scientifiquement explicable: la théorie du troisième sexe.Il introduit les termes ‘urning’ (ou ‘uraniste’) et sa contrepartie ‘dioning’.Juste après, Károly Mária Kertbeny avance d’autres mots: homosexualité ethétérosexualité.On peut imaginer qu’<strong>Eekhoud</strong> a lu avec satisfaction un nombre de cesouvrages où il était enfin question de lui. Il annote même des passagesintéressants au crayon rouge ou bleu. De temps en temps il écrit un mot,tel “Sublime” à côté d’un fragment d’article dans le ‘Jahrbuch für sexuelleZwischenstufen’ sur la grandeur d’âme de la femme qui épouse un bisexuel.C - “Au Poète et au Martyr Païen, torturé au nom de la Justice etde la Vertu Protestantes.”(Dédicace de <strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong> à Oscar Wilde.)En Angleterre, les peines pour sodomie sont allégées en 1861: de 10 ans àperpétuité au lieu de la peine de mort pour les condamnés. En pratiques lesrelations anales sont difficiles à prouver et les condamnations sont rares. En1885 un nouvel amendement au Code Criminel, du nom de Labouchère, estintroduit de telle façon que n’importe quel acte sexuel entre hommes peutrésulter en 2 ans de travaux forcés.La condamnation en 1895 d’Oscar Wilde à la peine maximale touche très fort<strong>Eekhoud</strong>. Dans l’édition française du ‘Le Cycle patibulaire’, un an plus tard,il inclut une nouvelle dédiée à son collègue, “torturé au nom de la Justice et11


de la Vertu Protestantes”. Par le biais d’André Gide l’ouvrage arrive dans lesmains de Wilde, qui en fait l’éloge – à la grande joie d’<strong>Eekhoud</strong> – et envoie unexemplaire dédicacé de la ‘Ballade de la Geôle de Reading’ à Bruxelles.Il y a de la correspondance avec Edward Carpenter, l’écrivain anglais,philosophe et activiste socialiste influent. Il voit la répression del’homosexualité – lui-même utilise: ‘amour homogénique’ – pas comme unproblème isolé, mais faisant partie d’une libéralisation de la sexualité engénéral. Il élabore sa vision dans plusieurs pamphlets, dont ‘Homogenic love,and its place in a free society’. Cet opuscule n’est pas à vendre, mais estenvoyé à une échelle passablement grande à ceux dont il estime qu’ils sontintéressés dans le sujet. Donc aussi à <strong>Eekhoud</strong>D - “Je n’oublie pas les quelques vrais amis que je compte àBerlin (...), notamment tous ceux qui ont mené cette courageuseet même téméraire campagne en faveur des ‘déshérités del’amour’.”(<strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong> dans son Journal, 22 mars 1915.)La condamnation d’Oscar Wilde rend Magnus Hirschfeld conscient desdimensions politiques et sociales de la répression homosexuelle. Sur la basedu paragraphe 175 du code pénal allemand, des actes sexuels entre deuxhommes y sont également punissables. Tout comme Ulrichs, le docteurHirschfeld considère l’homosexualité comme une variante purementbiologique et donc inné, comme un avatar de la nature. Avec sa théorie des‘sexuelle Zwischenstufen’, qui accommode entre les extrêmes ‘entièrementhomme’ et ‘entièrement femme’ un continuum de mélanges incorporant deséléments de l’autre sexe, il synthèse toutes les formes non-hétérosexuellesde la vie érotique en un concept. Il est convaincu que la situation deshomos et lesbiennes s’améliorerait automatiquement quand ces points devue scientifiques se divulgueraient. Ainsi, en 1897, Hirschfeld est à la basedu premier mouvement émancipateur homosexuel: le ‘WissenschaftlichhumanitäresKomitee’.Pas tous les homos sont d’accord avec ses théories: par exemple le groupe‘Der Eigene’, qui prône l’idéal de la vrai masculinité entre hommes qui ont unpenchant pour l’amour homosexuel. Pour eux, l’idée que cet amour aurait sonorigine dans un élément féminin est évidemment horrible.Avant le tournant du siècle <strong>Eekhoud</strong> est déjà en relation avec Hirschfeld. En 1904et 1912 le pionnier allemand de la sexologie vient même le visiter à Bruxelles.12


françaisIls se baladent dans les Marolles, où ils rencontrent même quelques prostituésberlinois.Il y a aussi un lien très fort avec Eugène Wilhelm, comme le prouvent sestrès volumineuses mémoires, découvertes il y a seulement quelques années.Ce juriste de Strasbourg est – sous le pseudonyme Numa Praetorius – lecollaborateur le plus productif de Hirschfeld et fait la liaison entre le mondefrancophone et germanophone dans le mouvement homosexuel émergent.Dans les archives d’<strong>Eekhoud</strong>, on y trouve aussi des coupures de presse sur lesprocès Eulenberg qui reçoivent beaucoup d’attention. Il s’agit d’accusationsd’homosexualité de personnalités du cabinet et de l’entourage du ‘Kaiser’.E - “Je voudrais fonder à Paris une revue d’art, de philosophie,de littérature, dans laquelle petit à petit pour ne pas faired’avance un scandale, on réhabilite l’autre Amour.”(Lettre de Jacques d’Adelswärd-Fersen à <strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong>, 8 décembre 1907.)A la fin du siècle l’Europe est basculée par différents scandales et procèsautour de l’homosexualité. En 1903 Jacques d’Adelswärd-Fersen se trouve aucentre de la tempête. Quelques années plus tard ce jeune baron français, quientre en contact avec Hirschfeld par le biais d’<strong>Eekhoud</strong>, élabore un projet depériodique en vue de réhabiliter, petit à petit pour ne pas faire d’avance unscandale, “l’autre Amour”. ‘Akademos’ publie deux articles d’<strong>Eekhoud</strong>: un surSaint Sébastien, et un autre sur “la sensibilité dans la littérature moderne”, quifait référence à plusieurs reprises à l’œuvre de Walt Whitman. Le mensuel,tout entier animé par le mythe du retour au paradis perdu de l’hellénisme,sombre déjà après une année.Fersen appelle <strong>Eekhoud</strong> un des apôtres du ‘mouvement’. L’Américain VanceThompson, qui habite à Paris, le décris à l’occasion du procès ‘Escal-Vigor’ telun “martyr de la juste cause”. Ce critique littéraire porte de nombreux auteursfrancophones, <strong>Eekhoud</strong> inclus, à l’attention du public américain.La première rencontre avec André Gide date du début de 1897, àBruxelles. Elle rend <strong>Eekhoud</strong> enthousiaste: il imagine qu’ils se sont reconnumutuellement, tous deux étant de ‘ceux-là’. Mais très vite, il s’avère que sesattentes ne seront récompensées et la correspondance ultérieure prend uneforme plus conventionnelle.Avec Marc-André Raffalovich, qui dans son livre ‘Annales de l’unisexualité’consacre beaucoup d’attention à l’œuvre d’<strong>Eekhoud</strong>, il n’y a apparemmentpas eu de contact. La différence de vision est évidemment trop grande. Le fils13


de banquier, converti au catholicisme, voit bien l’homosexualité comme unecondition naturelle, mais – maîtrise de soi et chasteté d’abord – celle-ci nepeut être mise en pratique, ou du moins très peu.F - “J’éprouve une telle joie que vous soyez mon ami et que moi,je sois le vôtre. C’est une de mes rares joies, mais elle m’estprécieuse.”(Lettre de Jacob Israël de Haan à <strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong>, 25 novembre 1907.)Avec son roman ‘Pijpelijntjes’ sur une relation amoureuse homosexuelle dansun quartier populaire d’Amsterdam, Jacob Israël de Haan crée beaucoup detapage en 1904. Ceci particulièrement parce que le livre est dédié au docteurArnold Aletrino, qui peut d’ailleurs être identifié avec un des protagonistes.Après que presque tout le tirage est racheté et détruit, et que de Haan perdson emploi, il revient à la charge avec une version adaptée du livre. <strong>Eekhoud</strong>analyse cette deuxième édition dans le ‘Jahrbuch für sexuelle Zwischenstufen’et qualifie l’auteur de “juste et courageux”. Ainsi les deux auteurs entrent encontact et deviennent amis. <strong>Eekhoud</strong> écrit une préface positive pour le romandécadentiste suivant, ‘Pathologieën’, ce qui ouvre de nouvelles portes dans lemonde littéraire pour son jeune collègue. En conséquent, de Haan conclut:“<strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong> a presque fait autant pour moi, que moi-même”.Dans le premier exemplaire du livre, en dessous de la signature croisée desdeux hommes, <strong>Eekhoud</strong> écrit: “Celui qui est capable de couper ces deux nomspeut aussi couper nos cœurs”. Plusieurs années plus tard le jeune poètetransposera certains passages de romans de son collègue belge en vers.Tout compte fait c’est grâce à Victor Resseler que les deux sont entrés encontact. Cet ami anversois d’<strong>Eekhoud</strong> est, sous le pseudonyme SegherRabauw, éditeur d’entre autres la revue anarchiste ‘Ontwaking’. Ce magazinepublie plusieurs articles d’<strong>Eekhoud</strong> et de de Haan, ainsi que des commentairessur les travaux de Hirschfeld. Par ailleurs, c’est Resseler qui, en 1912, à lademande d’<strong>Eekhoud</strong>, fait le guide pour le sexologue allemand lors de sa visiteà Anvers.Cette même année s’était formé aux Pays-Bas une section du ‘WissenschaftlichhumanitäresKomitee’, avec Aletrino comme un des initiateurs. Les archivesd’<strong>Eekhoud</strong> contiennent un dépliant de ce comité.14


EnglishA - “The bard of the outcasts and the poor.”(Dedication to <strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong> by Jan Eelen.)After writing a few minor collections of poetry, funded by the generosity ofhis grandmother, <strong>Eekhoud</strong> published in 1881 his first and most realist novel‘Kees Doorik’. At the same time he works on the editorial team at ‘La JeuneBelgique’, a new and innovative magazine of which he would later gain coownership.During the next decade he co-founds ‘Le Coq rouge’ while writingfor e.g. ‘La Société Nouvelle’ and – for 20 odd years – for ‘Le Mercure deFrance’.<strong>Eekhoud</strong> joined a well-established and famous generation of writers, whichincluded Emile Verhaeren, <strong>Georges</strong> Rodenbach and Maurice Maeterlinck.And soon his own status as important national writer became officiallyacknowledged when he was granted a prestigious literary award for his novel‘La Nouvelle Carthage’. While this book is set in Antwerp, others explore poorareas such as the rural Kempen or the Marollen neighbourhood in Brussels.There, among its working classes, its poor folks and pariahs, <strong>Eekhoud</strong> finds hischaracters, with whom he sympathises deeply. Unsurprisingly those locations,characters and quite a lot of his themes (including incest, violence, suicide anda heart transplatation in 2250) aren’t exactly easy reading. Even so, worksof ‘the most Flemish of French-writing novelists’ were swiftly translated intoEnglish, German, Czech, Romanian, Esperanto… <strong>Eekhoud</strong> gains further fameas ‘the Belgian Gorki’.<strong>Eekhoud</strong> was equally active and prolific as teacher of literature, chronicler,and reviewer. He wrote essays on e.g. the art of fencing, on the life and worksof befriended writer Hendrik Conscience and composer Peter Benoit. Hetranslated – in his own inimitable style – works by his friend Stijn Streuvels andplays by contemporaries of Shakespeare (Webster, Beaumont and Fletcher).And finally he was an avid diary writer and left us a telling testimony of forinstance the German-occupied Brussels.B - “The passages that <strong>Eekhoud</strong> marked with a red or bluepencil attest to the dialogue of a rather lonely manwith his books.”(Mirande Lucien in the biography ‘<strong>Eekhoud</strong> le rauque’.)When we look at what’s left of <strong>Eekhoud</strong>’s extensive library, his collection ofbooks and magazines consisted of three parts: classical works, a cross section15


those early emancipatory groups and individuals who spoke either German orFrench.Another remarkable find in <strong>Eekhoud</strong>’s archives are the cuttings on the notoriousEulenburg trials, where accusations of homosexual conduct were made againstsome prominent members of the German Emperor’s cabinet and entourage.E - “In Paris I’d like to start a magazine about art, philosophyand literature in which the other Love is gradually – to avoid ascandal from the very start – vindicated.”(Letter from Jacques d’Adelswärd-Fersen to <strong>Georges</strong> <strong>Eekhoud</strong>,8 December 1907.)At about the turn of the century Europe saw an increase of scandals andtrials concerning homosexuality. In 1903 for instance Jacques d’Adelswärd-Fersen got more attention than he bargained for. A few years later howeverthis young French baron, who got in touch with Hirschfeld through <strong>Eekhoud</strong>,hatched a plan to slowly re-establish “that other kind of Love” through a newmagazine. <strong>Eekhoud</strong> publishes two texts in this ‘Akademos’: one article onSaint Sebastian and one on “sensibility in modern literature”, in which he forinstance repeatedly refers to Walt Whitman’s work. The monthly periodicalemanated a sense of longing for a lost (Hellenistic) paradise and regrettablylasted a year. Fersen proclaims <strong>Eekhoud</strong> as one of the “forerunners of themovement”.Then again, at the time of the trial about ‘Escal-Vigor’ the American but ParisbasedVance Thompson labelled <strong>Eekhoud</strong> as “a martyr of a good cause”. Thisliterary critic manages to generate an increased public interest in America forFrench-writing authors, including <strong>Eekhoud</strong>.In 1897 <strong>Eekhoud</strong> meets André Gide for the first time. Enthused by theirmeeting in Brussels, <strong>Eekhoud</strong> feels they are kindred spirits and senses agrowing attachment, all the more as they are both ‘one of them’. His highexpectations are however not reciprocated and their ensuing correspondencesoon waters down to a more conventional level.There were probably no letters exchanged between <strong>Eekhoud</strong> and Marc-AndréRaffalovich, even if the latter refered a lot to <strong>Eekhoud</strong>’s works in his ‘Annalesde l’unisexualité’. Their differences in opinion must have been too deep. Asa converted catholic and banker’s son, Raffalovich regarded homosexualityas a natural disposition. Yet he advocated restraint and chastity as crucialelements, and felt homosexuality should be prevented to blossom into actions.18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!