10.07.2015 Views

REPUBLIQUE DOMINICAINE - Asonahores

REPUBLIQUE DOMINICAINE - Asonahores

REPUBLIQUE DOMINICAINE - Asonahores

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CONTENU610121822263136444852565972Informations PratiquesBureau de TourismeSaint DomingueBoca Chica et Juan DolioLa Romana et BayahibeLa Côte EstSamanaLa Côte NordJarabacoa et ConstanzaBarahona et PedernalesSantiagoCarteRépertoire des HôtelsCalendrier des Événements©Mitur / Morro MontecristiLe Vacation Planner 2012 de l’Association des Hôtels et Tourismevous aide à personnaliser votre visite en République Dominicaine.C’est une vue des loisirs et activités touristiques du pays. Le Plannervous introduit à la capitale, Saint Domingue, au sud à Boca Chica/Juan Dolio au sud- est à la Romana /Bayahibe à l’est à Punta Cana,Samaná au nord-est, PuertoPlata et Cabrera au nord, Jarabacoa etConstanza dans la Cordillère Centrale, Santiago au centre du payset Barahona et Pedernales au sud-ouest.Il n’y a pas deux touristes identiques, donc la sélection des loisirset activités est importante. Dans les Caraïbes, la RépubliqueDominicaine offre la plus grande diversité de plages, golf,écotourisme, excursions, achats et vie nocturne. Cette lecturevous aidera à découvrir les centres d’intérêts de la région ou desrégions, correspondant le mieux à votre style de vacances.La République Dominicaine est un continent en miniature. Dansaucun autre lieu des Caraïbes les touristes pourront gravir ausommet des montagnes les plus hautes, voir les plus grandesdunes de sable, contempler les ininterrompue plageslongues , etdécouvrir le patrimoine culturel de la première ville du NouveauMonde, mais aussi apprécier le mélange cosmopolite de diverspeuples originaires du monde entier qui ont élu le pays commeleur domicile. Avant tout, nous vous proposons de vous laisserséduire par le caractère joyeux du dominicain, marque indélébilequi permet que nos visiteurs reviennent plusieurs fois.Les lecteurs peuvent toujours actualiser leurs informations enconsultant le site dominicain wwwdr1.com, ou vous pourrez aussitrouver des réponses à vos différentes questions dans le foruminteractif de la page. C’est cela la République Dominicaine!Les principales lignes aériennes augmentent régulièrement leursvols vers les huit aéroports internationaux de la RépubliqueDominicaine facilitant de plus en plus votre visite et vouspermettant de découvrir d’avantage de pays. Vous pouvez atterrirà un aéroport et décoller d’un autre, pour combiner les destinationset avoir une vision plus complète.Pou simplifier les recherches sur votre destination en République Dominicaine, nous avons utiliséla méthode des couleurs. La carte de la République Dominicaine dans les derniers pages, chaquerégion porte une couleur particulière. Observez dans la publication celle qui correspond á la régionqui vous intéresse et recherchez l’endroit où vous désirez aller, où ce que vous voulez faire, ou lesterrains de golfs ou bien les sujets qui vous passionnent. Dans le répertoire des hôtels, vous trouverezl’hôtel que vous désirez.4


Vacation Planner5


©Mitur / Sancocho ©Mitur / Altos de Chavón ©Mitur / CabareteDes tribus d’indigènes des Caraïbes etd’Amérique du Sud peuplaient cette îleà l’arrivée de Christophe Colomb le 5décembre 1492. Les colons espagnolsdécidèrent de s’y installer. Les conquérantseuropéens importés main-d’œuvreafricaineen grand nombre, ce qui définitunepartie importante de la culture Dominicain.L’ile fut sous mandat français pendantdeux brèves périodes ainsi que sous ladomination haïtienne. Au cours des années,le pays a accueilli des émigrés de nombreuxpays originaire du monde entier, attiréspar la spontanéité et l’hospitalité de leursprédécesseurs et créant la riche gamme del’héritage culturel qui caractérise le pays. Lanation célèbre sa fête de l’Indépendance le27 février. Le Président Leonel Fernandez aété élu en 2008 pour un second mandatconsécutif de quatre ans.La République Dominicaine occupe lesdeux tiers de l’île d’Hispaniola, l’autretiers correspond à Haïti. C’est le deuxièmepays le plus grand des Caraïbes avec unesuperficie de 48 198km2. Il est bordé parl’Océan Atlantique au nord, et la Mer desCaraïbes au sud. Vous pouvez choisir entre8 aéroports internationaux qui permettentde rejoindre rapidement les différentescôtes.Environ dix millions d’habitants vivent enRépublique Dominicaine dont un tiersréside dans la capitale ou la banlieue deSaint Domingue.La langue officielle est l’espagnol, bienque de nombreuses personnes dominentl’anglais tout spécialement dans les zonestouristiques et les grandes villes. Dans leshôtels beaucoup parlent français, italien etallemand. Les panneaux de signalisationsont en espagnol, mais les menus dans lesrestaurants sont dans multiples langues.La République Dominicainereste à l’heurenormale de l’Atlantique zone autourde l’année. L’heure dans tout le payscorrespond à 1 heure d’avance de la Côteest des Etats-Unis pendant l’automne etl’hiver mais reste identique pendant leprintemps et l’été. L’horaire dans le pays aune différence de quatre heures (en moins)GMT (heure de Greenwich).Les ressortissants d’Argentine, du Chili,d’Equateur, du Pérou, d’Uruguay, d’Islande,d’Israël, du Japon et du Liechtensteinpeuvent rentrer dans le pays sans visani carte de tourisme seulement avec unpasseport en cours de validité. Les citoyensrésidants légalement aux Etats-Unis,Canada, Espagne, Mexique et Venezuelaentrent en achetant une carte de tourismede (10$US) pour un séjour maximum de30 jours et un prix additionnel de $800pesos pour une extension allant jusqu’à90 jours. Pour un séjour supérieur, un tariféchéancier est appliqué lors de la sortie àl’aéroport. (Voir http://www.migración.gov.do/tarifas.htmlLa carte de tourisme peut être achetée àl’entrée à l’aéroport. Il est recommandéd’avoir l’appoint. L’impôt de sorti est de20$ US qui le plus souvient est inclus dansle billet d’avion.Ceux qui voyagés aux Etats-Unis doiventposséder des passeports en cours devalidité. La République Dominicaine accepteque les citoyens canadiens entrent dans lepays uniquement avec une identificationofficielle et un acte de naissance à conditionqu’ils ne fassent pas escale aux Etats-Unis.Pour plus d’informations concernant laréglementation des citoyens des autrepays, voir http://dr1.com/travel/prepare/documentation.shtmlA quelques rares exceptions, il existe unaéroport à moins d’uneheure de distanced’un lieu touristique. On recommandeaux touristes de prêter attention quandils choisissent un vol pour être sûr quel’aéroport se trouve près de leur destinationfinale.Les aéroports qui reçoivent des volsinternationaux sont :L’AéroportInternational de Las Americas (SDQ) etl’Aéroport International de La Isabela(JBQ) à Saint Domingue; l’AéroportInternational de la Romana (LRM),l’Aéroport International de Punta Cana(PUJ), l’ Aéroport International el Catey àSamaná (AZC), l’Aéroport InternationalGregorio Luperon à PuertoPlata (POP),6©Mitur / Damajagua


Vacation Planner7


l’Aéroport International du Cibao àSantiago ( STI). L’Aeroport Maria Montez(BRX) fonctionnent, mais il ne reçoivent pasdes vols réguliers.D’autres aéroports pour les volsintérieurs:Portillo (EPS), Arroyo Barril (ABA)à Samaná, Constanza (COZ), CaboRojo àPedernales, Osvaldo Virgil (MTC) a MonteCristi, et Cueva de las Maravillas (SPM) aSan Pedro de Macoris.Les principaux ports maritimes :Port deSaint Domingue (quais Don Diego et SansSouci), Port pour les bateaux de croisières etla marina de Casa de Campo à la Romana,et l’Ocean World Marina à PuertoPlata.Les croisières ont aussi attacher a les ilesCatalina (Romana) et CayoLevantado(Samana).Les bureaux officiels, consulats etambassades ouvrent de 8h00 à 14h00 dulundi au vendredi. Les horaires traditionnelsde travail sont de 9h00 à 17h00 les cinqjours de la semaine. Les magasins ouvrenten général de 900H à 19h00 et le samedijusqu’à 14h00. Les principaux commercesrestent ouverts jusqu’à 20h00 même ledimanche.Les devises étrangères peuvent s’échangerlibrement en pesos dominicains dans lesbureau Banco de Reservas des aéroportset des principaux hôtels, les banquescommerciales ou les bureaux de change.De plus, il existe plus de 2000 distributeursautomatiques dans tout le pays. Lesbanques ouvrent de 8h 30 à 15h00 dulundi au vendredi et beaucoup ont dessuccursales dans les centres commerciauxqui restent ouverts jusqu’à 19h00 et dansles aéroports 24h pour rester à la dispositiondes voyageurs.Les chèques de voyage (requièrent laprésentation d’un passeport) et lesprincipales cartes de crédit sont acceptés.On peut retirer des espèces dans la majoritédes banques commerciales avec unecarte de crédit. Le taux de change fluctuequotidiennement et le dollar américain estla monnaie la plus courante pour ce typed’opérations, ensuite viennent les euros etles dollars canadiens.Les hôtels et les restaurants facturent auclient 26% d’impôts (16% ITBIS et 10%pour le service). I est d’usage de déposer enplus, 10% de pourboire pour la qualité duservice rendu dans les restaurants.La République Dominicaine à un taux decriminalité relativement bas cependant il©Miturest recommandé aux visiteurs de prendredes précautions d’usage lorsque l’on està l’étranger. C’est-à-dire utiliser les coffresforts des hôtels, ne pas emporter de bijouxprécieux et faire attention dans les lieuxpublics. Eviter aussi de conduire la nuit àcause des mauvaises signalisations.Dans les zones touristiques, les banques etun grand nombre d’établissements restentouverts les jours fériés.Les jours fériés en République Dominicaineen 2012 sont: le 1er janvier: jour de l’an;le 9 janvier: l’épiphanie; le 21 janvier:jour de Notre dame de Altagracia; 30janvier: jour de Duarte; le 27 février: jourde l’Indépendance, le 06 avril: VendrediSaint; le 30 avril: fête du travail; le 7 juin:Corpus Christi, le 16 août: jour de laRestauration; le 24 septembre: jour de laDame de Mercedes; le 5 novembre: jour dela Constitution; le 25 décembre: noël.Pour plus d’informations sur les jours fériésen République Dominicaine: www.dr1.com/travel/prepare/holidays/2012.shtmlClimat caribéen en général, la journéeensoleillée avec des possibilités d’averses enfin de journée. La température est variableavec un maximum de 33° C en août et peut8


descendre jusqu’à 17° le matin en hiver.La température généralement diffère demoins de 10 degré entre l’hiver et l’été àl’exception des zones montagneuses. Pourplus d’informations sur le climat: http://www.dr1.com/travel/expect/weather.shtmlSi vous allez à un rendez- vous d’affaires,vous remarquerez que le vêtement formelest de coutume (costume et cravate pourles hommes, tailleur pantalon ou jupe pourles femmes) spécialement si votre rendezvousest dans Saint Domingue.Si vous venez passer des vacances dans unhôtel a la plage, emportez des vêtementsdécontractés: pantalons courts et robes decotons pour les dames. Pour les hommes,les pantalons et les chaussures pour le soir.Une tenue correcte et couvrant les épaulesest exigée pour la visite des églises et desmusées (les shorts ne sont pas acceptés).Certains restaurants d’hôtels n’autorisentpas le port du short ni de sandales pour ledîner. Il est prudent d’emporter une vesteou un pull léger pour les températuresfraîches ou pour la climatisation. N’oubliezpas d’emporter une bonne crème solaire.110 volt / 60 cycles comme aux Etats-Unis.Des cabinets médicaux sont installés dansles hôtels normalement. Il existe des servicesd’urgence médicale et dentaire, ainsi quedes ambulances. Dans toutes les villes , il y ades pharmacies de garde 24h, des hôpitauxet des cliniques.Pour venir avec votre animal domestique,le Département Sanitaire Animal demandeun certificat indiquant que l’animal a bienété vacciné contre la rage 30 jours avantson arrivée dans le pays et un certificat debonne santé de moins de 15 jours.La religion officielle est la catholiqueromaine, puis les religions évangéliques etadventistes parmi d’autres. La liberté deculte est tolérée dans la constitution.Pour se marier en République Dominicaineon doit avoir un passeport en cours devalidité et un acte de naissance original,un certificat de célibat en espagnol et unacte de divorce en espagnol. Il est aussidemandé des transcriptions légales de tousces documents en espagnol, rédigés par leconsulat dominicain du pays d’origine.Deux témoins sont demandés. Dans lecas d’étrangers non résidents légaux, ilsdoivent présenter les passeports. Si ce sontdes Dominicains ou des résidents étrangerslégaux, la carte d’identité est suffisante.De nombreux hôtels offrent des promotionsintéressantes pour les mariages, beaucoup yincluent des photos prises sur la plage, ainsique toutes les démarches administrativeset les taxes locales. Néanmoins, à causedu coût important des taxes locales.Néanmoins, à cause du coût important destaxes locales, certains préfèrent se marierdans leur pays d’origine et refaire le mariageavec leurs amis en République Dominicaine.La République Dominicaine dispose d’undes systèmes les plus avancés d’AmériqueLatine, avec les services fournis par lessociétés : Claro-Codetel, Tricom, France-Telecom, (Orange) et Viva.Il existe descentres de télécommunications partoutdans le pays, ainsi que dans toutes leszones touristiques. La majorité des hôtelsoffrent des connexions internet et dansles villes il y a de nombreux cybercafés.Chaque jour s’ouvre de nombreuses zoneswifi comme dans le nouveau terminal del’Aéroport International de Las Americas, àSaint Domingue. Il existe deux codes pourle pays, le (1)809, le (1)829 et 1(849) bienque ce dernier soit moins fréquent.Il existe six quotidiens du matin et un dusoir en espagnol. Toutes les éditions sontaussi accessiblesune grande variété demagazines et de journaux du monde entierdans les principales villes et destinationstouristiques.El Caribbean Traveling Network(CTN) est une chaîne de télévision locale,qui couvre tous les évènements touristiqueslocaux et qui présente la destination soustous les angles (Telecable Tricom).Sites web utiles :Asociación de Hoteles y Turismode la Republica Dominicanawww.asonahores.comMinisterio de Turismowww.godominicanrepublic.comDominican Republic Onewww.dr1.comPour plus information contacter:Asociación de Hoteles y Turismo de laRepública Dominicana (ASONAHORES)Calle Presidente González/ Av. TiradentesEdificio La Cumbre, 8vo Piso, EnsancheNaco Santo Domingo, RepúblicaDominicanaTel (809) 368-4676 Fax (809) 368-5511Email: asonahores@asonahores.comMinisterio de TurismoAv. Cayetano Germosén y Av. Luperón,Santo Domingo, República Dominicana Tel(809) 221-4660Fax (809) 682-3806 Email: info@godominicanrepublic.comVacation Planner9


Vacation Planner11


SAINT DOMINGUEvéhicule.Les transports publics de la villepeuvent vous emmener presque partoutmoyennant pour moins de un dollar, maisil n’existe pas de plan de bus que vouspourriez consulter au préalable pour vousdiriger, vous devez demander aux habitués.Les motoconchos (taxis moto) sont uneforme populaire de transports, bien qu’ilsne soient pas sûrs. Le transport interurbainest fiable. Si vous voulez sortir de SaintDomingue et traverser la campagne, lesdeux principales compagnies de bus MetroTours et Caribe Tours vous emmènerontvers de nombreuses villes. Plusieurs départspar jour à des prix raisonnables, notammentvers Puerto Plata et Samaná. Un bus expressrégional quotidien vous conduira vers LaRomana et Punta Cana.AttractionsCultureLa Ville Coloniale. Saint Domingue est lapremière ville européenne de l’hémisphèreoccidental. La ville coloniale conserveun important patrimoine culturel dansson enceinte fortifiée au bord du fleuveOzama. Une impressionnante collection dedemeures du 16ème siècle, ses imposantesmaisons et ses églises de pierres datant de lafin du Moyen-âge sont situées dans le tracéoctogonal de 1502. On peut aller visiter lapremière cathédrale du Nouveau Monde,le premier monastère, le premier hôpitalou on peut marcher dans la première rue,la Calle de Las Damas appelée ainsi enl’honneur des dames de la cour du viceroyaume, centre de pouvoir et de cultureoù les Espagnols planifiaient leur conquêtevers l’Amérique. L’UNESCO a déclaré laville coloniale Patrimoine de l’Humanité en1990, et Saint Domingue Le Berceau de laCivilisation Européenne en Amérique.La vieille ville peut se visiter à pieds, enprenant son temps pour faire ses achatsdans les magasins de la Calle Isabel laCatólica ou la grande rue commerciale etpiétonne El Conde. Entre les rues pavéeset les façades des siècles passés de la VilleColoniale, de pittoresques cafés et bars, despetits hôtels et des restaurants réputés sesont installés. Tout comme sur la grandeplace du Palais de Diego Colón (El Alcazar),près du musée de Las Casas Reales et del’horloge du soleil du XVIIème siècle, où lesvisiteurs et les résidents se retrouvent pourune sortie informelle et décontractée, afind’échapper au stress quotidien.Chu Chu Colonial offre de tours non-stop à39 monuments importants.Il ya toujours quelque chose de nouveau.Dans la première moitié de 2011 deuxnouveaux musées se sont ouverts à Saint-Domingue:Musée de la Résistance Dominicain chercheà garder vivante la mémoire des hommes etdes femmes qui ont lutté contre la tyranniedu dictateur Trujillo Rafael Leonidas.Centre Culturel de Télécommunicationssouligne l’histoire de la télévision, la radioet des télécommunications.Place de la culture. Une oasis verte au cœurde la ville où différents musées et centresculturels y sont accolés comme le muséede l’Art Moderne, le musée de l’HommeDominicain et le Théâtre National. On yprésente souvent des œuvres du patrimoinenational ou des pièces internationales. Surles grandes places, des foires sont célébrées14©Mitur / Pate Palo Zona Colonial


SAINT DOMINGUE©Mitur / Fortaleza Ozamacomme en avril-mai, la Foire Internationaledu Livre.Le Phare de Colomb. Situé dans la zoneorientale du fleuve Ozama; cet immensemausolée en forme de croix romaine estl’ultime sépulture où se trouvent les restesdu Grand Amiral: Christophe Colomb.Cité des ArtsSaint Domingue est le centre artistique dela République Dominicaine. De nouveauxespaces, comme les chiffres signalantles escaliers du Parc du Mirador Sur sontles créations de peintres dominicainsréputés. Le Parc Independencia présentedes expositions de photographies qui sonttrès souvent renouvelées. Les galeries d’artde la ville sont aussi très dynamiques etprésentent des collections d’art dominicain.Les galeries d’art de la ville sont trèsappréciées et montrent les plus bellesœuvres dominicaines. Si vous voulez enapprécier quelques unes avant d’acheter,nous vous recommandons de visiter lescollections du musée d’Art Bellapart et dumusée d’Art Moderne.Une ville de parcsL’Aquarium National. A peu de distancedu Phare de Colomb, et en recréantl’idée d’un parc pour enfants, l’Aquariumprésente des espèces marines pour adultes©Mitur / Catedral Santa María de la Encarnaciónet enfants. Le tunnel des requins et lesexpositions des tortues sont les favorisdes visiteurs. La visite de l’aquarium peutêtre combinée avec la visite des grottesnaturelles de Los Tres Ojos où l’on descendà plus de 50 pieds en dessous du niveaude la mer pour découvrir un monde destalactites et de stalagmites et des lacs bleusd’eau cristalline.Les autres parcs.Le Parc Mirador Sud, 8kilomètres de long, l’équivalent du CentralParc de New York, est spécialementdynamique tôt le matin et dans la soirée etla nuit.Le Jardin Botanique avec sa superficiede deux millions de mètres carrés est leplus beau parc de tous, avec ses serresd’expositions de fleurs tropicales, incluantles plus grand collection des paumeset cocotiers, et un des plus beau jardinjaponais du monde.Le Parc Zoologique de Saint Domingue,situé au nord, est immense ; il mesure unmillion et demi de mètres carrés, à proximitéLe Parc Mirador Nord, des chemins pourfaire des promenades.Ville sportiveSaint Domingue est fière de posséder lemeilleur équipement sportif de toutes lesCaraïbes avec son Centre Olympique JuanPablo Duarte et le Parc Mirador Est. Laplupart des installations ont été utilise àl’occasion des Jeux Panaméricains de 2003.Des manifestations sportives régionalescontinuent à s’y dérouler.L’Autodrome Mobil 1 de Las Américas.C’est un circuit automobile où sontorganisés des évènements sportifsnationaux et internationaux.L’Hippodrome V Centenario. Pourapprécier une vue splendide des Caraïbes àl’occasion d’une course de chevaux.Baseball. A partir de la dernière semained’octobre jusqu’à la première semaine defévrier, les meilleures équipes de baseballjouent dans le stade Quisqueya de SaintDomingue. Les joueurs dominicains quiappartiennent aux grandes ligues des Etats-Unis renforcent les équipes pendant lechampionnat hivernal. La saison 2011-12 setermine dans la dernière semaine de Janvier.Puis les champions du Mexique, Porto Rico,Venezuela et République Dominicain seréuniront dans la série des Caraïbes 2 to 7Février 2012 à Santo Domingo.Les grottes Pomier.Ce sont les plusgrandes grottes des Caraïbes, ellescomprennent 54 grottes dont 30 ontVacation Planner15


SAINT DOMINGUEplus de 4 000 peintures murales d’artprécolombien des indiens Taïnos. Elles setrouvent dans la province de San Cristobal,juste au sud-ouest de Saint Domingue. LeMinistère de l’Environnement a autorisél’ouverture d’une partie de ses grottes pourvisitées guides.GolfLas Lagunas Course National. AutorouteDuarte à 20 kilomètres de Saint Domingue.Tèl. (809) 372-7441. Ouverture : 1989.Nombre de trous : 18 par 72. Immenseterrain vallonné avec une végétationexubérante qui se reflète dans l’eaucristalline des lacs.Isabel Villas Golf & Country Club.Calle Las Lilas 1, Urb. Isabel Villas, CuestaHermosa II, Arroyo Hondo, Santo Domingo.Tèl: (809) 549- 3306. Ouverture: 1997.Nombre de trous 9 par 3. Situé au nord deSaint Domingue le long de la rivière Isabela.Beauté et santéÀ Saint Domingue, on trouve des centainesde salons de beauté des coiffeurs etdes centres de soins comme le DaisyGran Salon, l’Institut Payot dans le salonLlongueras, Hermanos Dueñas, Virginia Spaou Jean Louis David. Différents clubs defitness offrent la facilité pour venir un jour,comme Body Shop et Gold Gym. Différentshôtels donnent accès à des clubs commele Renaissance Hotel Jaragua, Meliá SantoDomingo, Intercontinental V Centenario, leDominican Fiesta et l’Hôtel Santo Domingo.ShoppingSaint Domingue est une ville idéale pourfaire des achats, avec sa multitude deboutiques spécialisées et de centrescommerciaux situés autour des avenuesde la Sarasota et John F. Kennedy, incluantAcrópolis, Americana Departamentos,Bella Vista Mall, Blue Mall, Centro CuestaNacional, Diamond Mall, La Sirena, PlazaCentral, Plaza Lama y Plaza Naco. D’autrecentres d’achats : Calle El Conde, Carrefour,Avenue Duarte et Avenue Luperon entreautres.Mercado Modelo. A l’origine, un marchéfermier de fruits et légumes fraiches maisau fil des années, il s’est converti en centreartisanal du pays. Le marché est près de larue El Conde, l’avenue Arzobispo Merino etla rue Isabel la Católica de la Ville Colonialeest aussi remplie de boutiques artisanales.Art. Saint Domingue est la meilleure optionpour acquérir des œuvres dominicainesdans ses multiples galeries d’art.Musées d’Ambre et de Larimar. JorgeCaridad, un des joailler les plus connus de laville ; il est le directeur du musée de l’ambreet du musée du larimar de la Ville Coloniale,il peut montrer aux visiteurs sa collectionpersonnelle de pierres semi-précieuses etpossède aussi un espace de vente. Les deuxmusés sont très proches de la Cathédralede Saint Domingue.Centres de conférencesCette capitale au riche passé historique asu s’adapter pour devenir une métropolesophistiquée et moderne. Elle est situéedans un environnement extraordinaire grâceà la proximité de la mer des Caraïbes, desplages, des espaces verts, des restaurantset des animations nocturnes. Enfin, SaintDomingue est la ville idéale pour organiserdes conventions et des congrès.Dans la capitale, on peut célébrer descongrès réunissant plus de 2,000 personnesdans les grands salons des principauxhôtels tels que le Dominican Fiesta et leRenaissance Jaragua. Les hôtels OccidentalEl Embajador, Meliá Santo Domingo,Barceló Santo Domingo, Holiday Inn SantoDomingo, Courtyard Santo Domingo,Hilton Santo Domingo y el IntercontinentalV Centenario offrent aussi des facilités pour©Mitur / Torre del Homenaje, Fortaleza Ozama16


BOCA CHICA ET JUAN DOLIODe nombreuses plages, de bons restaurants, une situation très centralepour faire de multiples excursions, prêt de la capitale, des promenades àpied au bord de l’eau, du golf, des promenades à cheval, la ville du baseball,les grottes des Merveilles...©Mitur / Juan Dolio18


BOCA CHICA ET JUAN DOLIO©Restaurante El Pelicano, Hotel Oasis HamacaCette côte comprend les plages de BocaChica, de Caribe (Embassy), de Guayacaneset de Juan Dolio, à peine éloignées les unesdes autres d’une vingtaine de minutes. Surla plage de Guayacanes - Juan Dolio se sontdéveloppés des projets résidentiels de golfsou de plages. Beaucoup de Dominicainsont décidé d’investir à cause de la proximitéavec la capitale. C’est un grand avantagepour l’essor des restaurants gastronomiquessitués entre Boca Chica et Juan Dolio.Comment y arriver?L’Aéroport International de Las Americas(SDQ) est à moins de 10 min à l’ouestde Boca Chica et à 20 min de Juan Dolio.L’aéroport international de la Romana(LRM)à l’est est aussi relativement proche,approximativement 25 à 45 minutes.Voirles sections Saint Domingue/ La Romanapour plus d’informations sur transportaérien.Transport terrestreDe nombreuses destinations s’offrent auxtouristes séjournant dans les hôtels de cetterégion. L’idéal est de louer une voiture afinde découvrir Saint Domingue ou La Romanaet de visiter les plages sur une corniched’environ 40 kms.L’autre possibilité, consiste à utiliser lesminibus qui s’arrêtent le long de l’autorouteet bien sûr les taxis des hôtels qui sont enservice 24 heures.Les plagesLa côte est composée de quatre plages- Boca Chica, Playa Caribe (Embassy),Guayacanes et Juan Dolio - à proximitése trouvent des complexes hôteliers ‘’toutinclus’’, des petits hôtels, des villas, desappartements, des restaurants et desboutiques.Les quatre plages sont différentes. BocaChica est un vaste lagon protégé desrécifs de coraux les plus grand du Caraibe.C’est une plage de sable blanc, aux eauxturquoise et peu profondes, un maximumdeux mètres avant d’arriver au niveau desmassifs corallifères.Au contraire, Playa Caribe (Embassy) estune plage bercée par de petites vagues lematin qui grossissent au fil de l’après midi,idéale pour le surf l’après-midi.Guayacanes et Juan Dolio possèdent deseaux calmes et sont protégées par desmassifs de coraux. Guayacanes moinsdéveloppée est parfaite pour les grandespromenades sur le rivage et Juan Dolio estl’objet de grands investissements avec dehautes tours en réponse à la demande denombreux approuvant la vue imprenablesur la plage.Le Club Nautique de Saint Domingue.Situé près du port Andrés à Boca Chica.Ceclub organisela cinquantième Coupedu Monde de Voile Optimist (15 à 26Juillet 2012) organisée par l’AssociationInternational Optimist Sailing (IODA).Boca Chica est un lieu privilégié pourapprendre à naviguer (tous les âges)sur Optimiste, Sunfish et Laser les finsde semaine ou l’été en prenant le ClubNautique comme basePlongée sous-marineLes touristes qui visite peuvent apprécierle programme varié des sports aquatiquesincluant la plongée sous-marine près duParc National La Caleta pour observerl’épave du El Hickory et El Limon.GolfCette zone est de plus en plus appréciéedes golfeurs. Il y a deux terrains de insérésdans des quartiers résidentiels.Terrain de golf Les Marlins. MetroCountry Club, Autoroute de l’Est, km 27Juan Dolio, Saint Pedro de Macoris. Tel :(809) 526 - 3315. Ouverture 1995. Nombrede trous 18 par 72. Dessiné par CharlesAnkrom.Golf de Guavaberry et Country Club.Autoroute de l’Est, Juan Dolio, San Pedro deMacoris. Tel: (809) 333 - 4653. Ouverture:2002. Nombre de trous: 18 par 72. Dessinépar Gary Player.Vacation Planner19


BOCA CHICA ET JUAN DOLIOCentre Équestre Guavaberry. Promenadesà cheval ou leçons d’équitation. Promenadesd’une heure pour les adultes et les enfants.BaseballPendant la période débutant fin octobreet se terminant fin janvier, vous pouvezassister à des matchs professionnels ensaison hivernale au Stadium Tetelo Vargasde San Pedro de Macoris. Cette ville est leberceau de joueurs de la trempe de SammySosa, Alfonso Soriano, et Vladimir Guerrero.Plusieurs Dominicains des Grandes Liguesjouent pendant la saison hivernale y comprisl’équipe de Las Estrellas Orientales, club dela ville de San Pedro de Macoris.SpéléologieCueva de las Maravillas. (La Grotte desMerveilles) se trouve à mi-chemin entreSan Pedro et la Romana. C’est la premièregrotte naturelle ouverte au public du pays.Elle fut primée dans la catégorie PaysageArchitectural à la Biennale de Miami Beachdans le domaine des patrimoines nationaux.Cette grotte mérite le détour, elle vousemmène dans un voyage commençantà 240m pour descendre à 25 pieds endessous du niveau de la mer pour apprécierles peintures rupestres témoignage de plusde 5000 ans. Grâce aux jeux de lumières,les stalactites et les stalagmites apparaissentcomme des notes de musique d’orchestredans une vaste salle de théâtre. La grotteest fière de présenter environ 500 peinturesrupestres dessinées par les autochtones del’île à l’ère préhispanique. La grotte a unaérodrome privé.Rancho Capote y Cueva Fun Fun. (RanchCapote et Grotte Fun Fun) Autre optionpour ceux qui aiment explorer le centre dela terre, cette grotte se trouve à une heureenviron de San Pedro de Macoris, sur leshauteurs de HatoMayor. Les amoureux despéléologie peuvent y faire une excursionet parcourir un chemin souterrain de septkilomètres dans les géants couloirs pourfaire l’expérience des ténèbres dans lesprofondeurs de la terre et découvrir lagrotte féerique et la rivière souterrainemagique. L’excursion commence par unepromenade à cheval suivie par une marchedans la jungle à la découverte de la grotteet enfin mériter un bon déjeuner qui seraservi avec un succulent jus d’orange frais.Différents hôtels offrent cette excursion, etun guide s’impose.Autres sportsParc Sportif de l’Est. À environ 15 minutesde Boca Chica. Les épreuves de tennis,du tir à l’arc, de handball, de football, degymnastique, d’haltérophilie, de hockeysur gazon, de tennis de table et de tir deprécision se sont déroulées pendant les JeuxPanaméricains 2003. Boca Chica est unebonne base pour les délégations sportiveslorsqu’elles veulent combiner leurs activitésavec un bon hôtel de plage.ShoppingOn trouve de nombre uses boutiques desouvenirs et d’artisanats sur la route danscette zone. A la ville de San Pedro, lesuper marché Jumbo permet de se fournirà très bon prix de rhums de qualité, debières et d’autres produits. Les nouveauxprojets Immobiliers sur ces plages offrentun bon choix d’investissements pour ceuxqui souhaitent acquérir une maison ouun appartement. La ville a une précieusecollection de bâtiments de début du XXesiècle, ère de prospérité pour cette villeportuaire.Vie nocturneLes lieux d’activités nocturnes possèdentune vaste gamme de restaurants situésdans les rues principales de Boca Chica,Guayacanes et Juan Dolio. Parmil esrestaurants sont le traditionnel Boca Marinaet Neptuno à Boca Chica, El Sueño et DeliSwiss à Guayacanes, et Con Con et MesonEspañol à Juan Dolio où l’activité nocturnese prolonge jusque tard dans la nuit. Ony retrouve également des casinos et unedizaine de discothèques dans les environs.©Mitur / Boca Chica20©Mitur / Juan Dolio


Vacation Planner21


LA ROMANA ET BAYAHIBE©Mitur / Rio Chavón22


LA ROMANA ET BAYAHIBELe paradis des golfeurs, de la voile, des promenades à cheval, à vélo, desjoueurs de tennis, des chasseurs et du tir sportif, des kilomètres de plage,Altos de Chavon, des excursions aux îles Catalina et Saona, dans le parcde l’Est, de la plongée sous-marine...Casa de Campo à pendant les années 70,fait la renommée mondiale de la Romanacomme paradis des golfeurs. Ensuite, ladestination s’est modernisée, ajoutantde nouveaux terrains de golf de niveaumondial, une marina et a amélioré sesinstallations pour les sports nautiques, pourles sports équestres, pour la bicyclette, pourle tennis, pour le tir à la carabine.Aujourd’hui, la ville de La Romana etle village balnéaire de Bayahibe sontreconnus pour leurs hôtels de plage, leurspetits restaurants et leur grande variété decommerces, facilitant le séjour des touristeset des résidents du week- end qui rejoignentleur villa de vacances pour échapper austress des grandes villes. On ressent encorele doux arome de la production de mélasseet le design de l’Aéroport International dela Romana (LRM) évoque une ingénieuseraffinerie de cannes à sucre, en souvenirdu temps où l’industrie du sucre étaitprépondérante, avant que le tourismeprenne sa place.Les plages de Dominicus et Bayahibe, àenviron 30 minutes de la ville de la Romana,correspondent au meilleur développementhôtelier de la région.Comment y arriver?L’Aéroport International de la Romana setrouve à moins de 20 minutes des hôtels dela Romana, Casa de Campo, Bayahibe ouDominicus. L’aéroport est desservi par desvols réguliers : American Airlines (Miami),American Eagle (San Juan), JetBlue (SanJuan et Puerto Rico), Air Canada (Toronto),Air Italy et Blue Panorama (Rome et Milan)et Neos faire des connections à l’Europe.prendre des taxis à la ville de la Romana,de Bayahibe/Dominicus et différentescompagnies de location de voitures mettentleur service à disposition. Il y a un serviced’autobus chaque demi-heure entre LaRomana et Saint Domingue et deux fois parjour vers Punta Cana.Centres d’intérêtsAltos de Chavón. Le principal centred’attractions culturelles de la région dansl’amphithéâtre de 5 000 places, les meilleursartistes nationaux et internationaux. Cetteville d’artistes est une réplique d’un villageitalien du 14ème siècle. Aujourd’hui, desartistes nationaux et internationaux yhabitent et travaillent dans une ambiancedécontractée parmi les boutiquesd’artisanats, le musée archéologique,l’amphithéâtre, un belle l’église, lesrestaurants et l’université de design annexede l’école de design Parson’s de New York.De ce village, une spectaculaire vue dominele fleuve Chavon.La Marina de Casa de Campo. Cecomplexe résidentiel et commercialpossède une Marina. Il est inspiré duvillage de Portofino en Italie et se situe àl’embouchure du fleuve Chavon et dela mer des Caraïbes. Cet endroit exclusifaccueille la haute société de RépubliqueDominicaine et sert d’hôtes pour leurs amisdu jet set international.Pour accéder à Altos de Chavon et LaMarina on devrait être l’invité d’unpropriétaire, faire un excursion ou acheterun forfait journée.Boutique El Artistico. Art éclectique,création d’œuvres d’art à base de ferrecyclé. Elle est située sur la route principalede la Romana, direction ouest.PlagesLe village et la plage de Bayahibe.Bayahibe est un petit village de pêcheursavec sa plage. C’est un lieu exotique etpittoresque avec un chapelet d’hôtels, derestaurants et de boutiques. D’ici démarrentTransports terrestresLes clients de Casa de Campo ont à leurdisposition voiturettes électriques. On peut©Mitur / BayahibeVacation Planner23


LA ROMANA ET BAYAHIBE©Mitur / Bayahibe©Mitur / Altos de Chavónbeaucoup d’excursions pour les îles prochesde Saona et Catalina. Le mouvement culturel‘’Vive Bayahibe’’ présente, plusieurs foispar an, des présentations artisanales et desévènements culturels invitent les touristes àrester plus longtemps. Une navette de busau départ des hôtels de la plage Dominicusles y emmène gratuitement. Le villageest à 10 minutes des hôtels de la plageDominicus et à moins d’une demi- heure deCasa de Campo et de la ville de la Romana.Le village et la plage Dominicus. Pour leplaisir des résidents locaux ou des touristesoccasionnels, des restaurants informels etdes boutiques sont installées sur la plagepublique. Il y a un accès direct depuis leshôtels Viva Wyndham Dominicus Palace etIberostar Hacienda.L’île Catalina est une réserve naturelleinhabitée de 15 km2 à 8 km au sud de LaRomana, l’accès par la mer est facile. Lestouristes la visitent en allant faire de laplongée sous-marine.Le Musée Vivant de la mer del’île de Catalinaest seulement environ 21 mètres de laplage, à environ 3 mètres de profondeur. Ilya ceux quiplongée ou le tuba, vous pouvezvoirle naufrage du Cara Merchant. Il s’agitdu bateau commandé par le légendaireCapitaine William Kidd. Il coulera et seraabandonné en 1699 avant que le capitainene rejoigne la ville de New York oùildevaitdéfendre contre les accusations depiratagecontre lui. Ce musée est appelé àdevenir une des principales attractions desCaraïbes. Le navire est au fond de la merprès de l’ile de Catalina.L’île Saona est située dans le Parc Nationalde l’Est. Cette excursion est devenue laplus populaire pour ceux qui visitent lescôtes sud-est et est du pays. La promenadeest agréable tout le long de la côte oùon aperçoit les fonds cristallins. Cette îleparadisiaque, de 110 km2, est plantéede cocotiers. Elle est la plus grande île deRépublique Dominicaine, Il ne faut pasmanquer de visiter Palmilla (la piscinenaturelle), avec ses eaux cristallines peuprofondes, qui s’étendent sur la côte dela province de La Altagracia et l’ile Saona.Saona, c’est la meilleure représentationdes Caraïbes, avec ses plages de sable finet blanc et son pittoresque village de ManoJuan.Parc National de l’Est. C’est une réserveprotégée pour la flore et la faune de 420km2 qui abrite également un centrearchéologique pour la culture Taïna. Lesbotanistes certifient l’existence de plus de539 espèces de fleurs dans ce parc et 144espèces d’oiseaux y bâtissent leur nid. Lesrandonnées peuvent démarrer des villesde Bayahibe. On doit être accompagnépar un guide accrédité par le Ministère del’Environnement. Comme un échantillonde la flore et de terrains dans le parc, a étéouvert pour visiter ‘’El Sendero EcologicoPadre Nuestro‘’, un voyage de deux heuresà 2km de roches, forêt sèche et forêttropicale et les ressorts de pétroglyphes.Plongée sous-marineIl est considéré comme le meilleur endroit24


LA ROMANA ET BAYAHIBEpour plonger dans le pays en raison de sonemplacement dans la mer des Caraïbes.Vous pouvez voir plusieurs épaves dans leMusée Vivant, un grand attrait de la faunemarine et de la valeur archéologique pourles amateurs de tuba et de plongée.GolfLe Teeth of the Dog. Casa de Campo, LaRomana. Tel: (809) 523-8115 Fax: (809)523-8800. Année d’ouverture: 1971.Nombre de trous: 18 trous par 72. Gagnantcohérentde récompenses internationaux,dont sept trous dominent la côte desCaraïbes.Le Links. Casa de Campo, La Romana.Tel: (809) 523-8115 Fax: (809) 523-8800.Année d’ouverture: 1975. Nombre de trous18 trous par 72. Les trous ont été dansle style des champs de l’Ecosse, avec depetites collines et des vuesvallonné.Dye Fore de Casa de Campo, La Romana.Tel: (809) 523-8115 Fax: (809) 523-8800Année d’ouverture: 2003. Nombre de trous:27 trous par 72. Un terrain ‘’Dyebolique’’.Les trous sont parallèles au fleuve Chavónavec une vue des montagnes au nord et lamer des Caraïbes au sud.La Estancia. El Limon, La Romana. Tel(809) 813-6012. Ouverture 2008. 18 trouspar 72. La Estancia est impressionnant avecson vert paysage et sa vue sur le fleuveChavon en plus de sa proximité de la plagede Bayahibe.Activités familialesAvec une grande variété de sports,d’activités extérieures et d’excursions.La Romana, Bayahibe et Dominicus sontdes grands centres touristiques familiaux.Vous pouvez prendre un cours de plongéeet obtenir le certificat PADI, apprendre laplanche à voile, embarquer dans un kayakou un canoë, faire une promenade enbateau banane, aller à la pêche, monter àcheval, louer un quad et d’avantage encore.A Bayahibe, La Route Ecologique etArchéologique Padre Nuestro permet auxvisiteurs d’apprécier la végétation tropicalesur un trajet de 2kms en allant vers unezone qui fut habitée par les Tainos, il y ades centaines d’années. La route sur 1kmconduit les touristes à travers la flore et lepatrimoine culturel de ce village avec sonéglise construite au début du XXème siècleet sa forêt de fleurs de Bayahibe. D’autresexcursions populaires sont les visites à ‘’LaCueva de las Maravillas’’ entre San Pedrode Macoris, et La Romana, et ‘’La Cueva deBerna’’ à Boca de Yuma.ShoppingLes villages de la Romana, Altos de Chavónet la Marina de Casa de Campo et lescentres balnéaires de Dominicus et deBayahibe offrent une grande variété depeintures et d’artisanat local.Plusieursméga-magasins dans la ville de LaRomana ont plusieurs départements, et sontdes endroits pour acheter des marchandisesmarques de renommée internationale, lecafé, le rhum, les cigares, les confitures etles Dominicains douce à bon prix.Le grand centre commercial Jumbo à LaRomana, dispose de plusieurs boutiques;c’est un bon endroit pour acheter du rhum,des cigares, de la confiture et des douceursdominicaines à bon prix.Vie nocturneLes nuits sont faites pour apprécier lesartistes talentueux des équipes d’animationdes hôtels.Altos de Chavón. Les meilleurs artistesdu monde entier et du pays se présententrégulièrement dans l’amphithéâtre deChavon, en particulier les week-ends.La Romana. La ville offre une grande variétéde restaurants, de bars et de discothèques.Bayahibe. Ses résidents et touristes seréunissent dans les restaurants et les«colmadones» ou bars à l’air libre.©Mitur / La Marina, Casa de CampoVacation Planner25


LA CÔTE ESTCap Cana, Punta Cana, Cabeza de Toro, Bávaro, El Cortecito, Arena Gorda, Uvero Alto, Macao© / Campo de Golf Punta Espada26


LA CÔTE ESTpalmiers et de la végétation tropicale pourbien mettre en évidence que l’on joue dansles Caraïbes. Depuis 2000, le CataloniaBeach Club offre à ses clients un parcoursde 9 trous par 3, dessiné aussi par Solá.Il possède cinq lacs et une belle variétéd’arbres pour faire de l’ombre.Barceló Golf Bávaro. La Altagracia.Barceló Bavaro Resorts. Tél: (809) 686-5797ext: 1859. Ouverture: 1991 Rénovation:2010. Dessiné originalement par ManuelGordillo, rénovation par PB Dye. 18trous par 72. Parcours créepour le plaisirdesjoueursde tous niveaux.Golf Cocotal & Country Club. ElCortecito. La Altagracia (près del MeliáCaribe Tropical). Tél: (809) 221-1290 Ext:2000. Ouverture: 2000. 27 trous par 72.Magnifiques lacs et imposants cocotiersentourent ce terrain de golf portion de lacommunauté résidentielle de Palma Real.Dessiné par Jose ‘‘Pepe’’ Gancedo.Punta Blanca Golf Course. Bávaro, LaAltagracia. Tél: (809) 468-4734. Ouvertureen 2007. Dessiné par Nick Price. Parcoursadapté au terrain, entouré de jungle etde grands lacs naturels, des greens avecbeaucoup de mouvements.Cana Bay Palace Golf. Macao, LaAltagracia. Tél (809) 687-0000 Ouverture:2010.Dessiné par Jack Nicklaus et MarkMeijer. Intégration transparente aveclanature etla proximité dela mer.Iberostar Bávaro Golf. Bávaro, LaAltagracia. Tél (809) 552-1359, Ext. 1455Ouverture:2010. 18 trous par 72.Dessinépar PB Dye.Pour s’informer trous par trous des parcoursde golf de Punta Cana, voir http//www.dr1.com/golfExcursionsdenature et cultureUne douzaine de compagnie offre desexcursions type safaris dans les terres.Pour transporter les touristes, on utilisedes motocyclettes types quad, desbuggies décapotables, des camionsgéants découverts, des véhicules toutterrain et des autres véhicules. On passepar la jungle tropicale, on reconnaît unemaison de campagne, on traverse deschamps plantés de produits tropicaux eton visite une spectaculaire plage déserte,ou un fleuve pour faire du tubing ouprendre un bain rafraîchissant, parmi tantd’autres activités. Un déjeuner typique estgénéralement proposé et bien apprécié parles touristes. Une autre belle ballade, c’estune promenade à cheval sur les plagesdésertes. De toutes les façons, vous aurezde superbes photos à ramener chez vous !Bávaro Runners Zipline Adventure.Vivez la sensation inoubliable de vol. 12 tirsdont un de 900 mètres, la plus longue dansles Caraïbes d’environ 4 kms du voyage àla région.La Réserve Ecologique de Punta Canaest un trésor pour observer la flore et lafaune. Cette réserve est le centre d’étudesscientifiques, qui appartient au complexede Puntacana Resort & Club, mais qui estouverte au public en visite guidée. Lessentiers serpentent la forêt tropicale et lesjardins où les visiteurs peuvent découvrirdes plantes exotiques. Cultures de lalombriculture et de l’apiculture situées àseulement 10 minutes de l’aéroportInternational de Punta Cana. Segway EcoTours offert des visites guidées pour connaitla Reserve et les plages proches.ShoppingLes artisans eux même viennent présenterleurs créations dans les hôtels une à deux foispar semaine et les boutiques de souvenirsaux hôtels offrent une bonne sélection del’artisanat local. Il existe différents centrescommerciaux à l’extérieur des hôtels, situésdans les rues principales ou l’on trouvele plus grand nombre de boutiques deBávaro, d’El Cortecito et de Punta Cana.Les boutiques d’artisanats les plus grandesde la région se trouvent à l’entrée de laville de Higüey, en venant de Punta Cana.Le principal centre commercial de la régionest Palma Real Shopping Village, situé prèsdes hôtels Paradisius Palma Real et MeliaTropical Caribe, aussi le centre commercialSan Juan Shopping Center, à la rue Barceló.RéunionsPunta Cana offre un des centres deconférences les plus modernes et plusgrand des Caraïbes avec le Barceló BávaroCentro de Convenciones et le Punta CanaHard Rock Hotel à Macao. Les hôtels dela région peuvent également accueillir descongrès ou conférences dans leurs propressalons.Vie nocturneLa majorité des hôtels de la région ontdes casinos et présentent des spectaclesle soir. Les discothèques sont réservées àla clientèle de l’établissement. Cependantdans de nombreux cas, il est possible devisiter les resorts voisins en payant un tarifpréétabli. Certaines discothèques de larégion sont en libre accès pour tous. Cesont les discothèques du Pacha (hôtels RIU),Areito (Caribe Club Princess), discothèqueMangu (Occidental Grand Flamenco) avecson écran géant pour suivre les évènementssportifs importants du moment. D’autresendroits nocturnes méritent le détour pourla qualité de leur spectacle : Imagine, prèsdu croisement Cocoloco-Riu ; Le Hard RockCafé Punta Cana au Palma Real ShoppingVillage. Pour les films, le cinéma El Palaciodel Cine et a d’autres salles situées dans lecentre commercial proposent une affichede films actuels. Juste en face du complexeBavaro Princess, se trouve le Tower PrincessCasino, avec libre accès pour tous.Le Hard Rock Hôtel Punta Cana prend leplus grand Casino avec 45,000 mètrescarrés et ses Moon Bar pour des spectacleset des danses. Oro Night club géré parla MMG, avec spectacle de lumières«Funktion One» barre l’infini innovant, àla hauteur des meilleurs clubs de Miamiet Las Vegas, avec l’ouverture prévue pourl’automne 2011. Le Barceló Bávaro PalaceDeluxe présente les vendredi son superbespectacle le Tropicalisimo, une introductionà la musique latine et caribéenne. Aucentre commercial Puntacana Village, faceà l’aéroport, se le bar Punta Cava, très prisédes cadres de la région. Playa Blanca c’estautre option à Puntacana Resort & Club.Pendant les nuits de pleine lune ont fait desfêtes à l’Huracan Cafe et au restaurant JellyFish de Bávaro.30


SAMANÁLa péninsule de Samaná sur la Côte Nord-Est possè de une baie magique où descentaines de baleines viennent hiberner.De nombreux touristes curieux, venus dumonde entier, arrivent de mi-janvier à mimarspour les observer. Samaná est uneterre où les européens sont arrivés commetouristes puis se sont installés et ont ouvertd’innombrables petits hôtels de charme etrestaurants. Avec l’ouverture de l’aéroport,et la construction de la voie express depuisSaint Domingue et le Boulevard Turísticodel Atlántico, de nouveaux investisseurs ontdéveloppé de grands projets pour attirerles touristes à la recherche de sable blancbordé de forêts tropicales, et faire de ce lieuleur seconde résidence.Les visiteurs passionnés d’écologie peuventdécouvrir des plages de sable blancparadisiaques, traverser des cascades et destorrents, ou partir en excursion dans le stylesafari, manière très courante dans cetterégion pour visiter.Comment y arriver?L’Aeroport International Samana à ElCarey (AZS) se situe à une demi heure desprincipaux centres touristiques de la région.Cet aéroport offre des vols en provenanceet à destination:Canadá: Air Canada (Montreal, Toronto)Europa: XL Airways (Paris), Orbest (Lisboa),Thomson Fly (Gatwick).La construction de la voie express depuisSaint Domingue à Samaná permetdeprendre l’un des nombreux vols régulierspour Aéroport International Las Américas(SDQ). Voir la section sur Saint-Dominguepour une liste des vols réguliers et charters.C’est un voyage de deux heures surl’autoroute pour atteindre Samana. Dansl’aéroport Las Américas, vous pouvezlouer un véhicule pour visiter tous les sitesimportants à Samaná, ou prendre un taxipour arriver à destination.L’ouverture du Boulevard Turístico delAtlántico en 2001 rejoint les hôtels à LasTerrenas sur l’aéroport de Puerto Plata(POP), à deux heures. Voir la section surPuerto Plata pour une liste des vols régulierset charters.Les aéroports de Portillo-EPS (Las Terrenasau nord de la région) et Arroyo Barril-ABA(au sud de la province de Sanchez Ramirezavec accès à la ville de Samaná et LasGaleras) accueillent des vols intérieurs.Transport terrestreLa compagnie de cars Caribe Tours offredes services quotidiens au départ de SaintDomingue via San Francisco de Macorís (4heures) en faisant un arrêt à Sánchez d’oùl’on peut prendre un autobus ou un taxipour rejoindre Las Terrenas (à une demiheurede route) au nord de la péninsule.Sinon, ce même car continue vers la villede Samaná, où l’on peut prendre un autretransport vers Las Galeras (à moins d’unedemi-heure).Les bus Metro arrive jusqu’a la ville deSamaná depuis Saint Domingue. Ils faisantdes arrêts à San Francisco de Macorís,Nagua et Sánchez.La Ligne Santiaguera offre le transport desvilles de Samaná et de Las Terrenas jusqu’àSantiago deux fois par jour, en faisant desarrêts. Le parcours peut durer jusqu’à 5heures.Les touristes qui visitent Samaná peuventprendre des excursions pour observer lesbaleines et séjourner une nuit dans un hôtelde la ville, la plupart sont très près du port.Beaucoup de taxis sont à disposition prèsde la plage. La façon la plus économique(bien que ce ne soit pas la plus sûre), c’estle motoconcho (taxis-scooter).©Mitur / Samaná32


SAMANÁ©Mitur / Ballena JorobadaLes plages les plus connuesCayo Levantado. C’est l’île qui évoqueles aventures de Robinson Crusoe avec lesplages de sable blanc et les petites criques.Du port de Samaná, vous atteignez CayoLevantado avec une courte promenade enbateau.Las Galeras et la plage de Cala Blanca.Las Galeras est un village de pêcheursoù aboutit la route de Samaná. C’est unexcellent coin pour la plongée sous-marine.C’est l’endroit idéal pour trouver un bateauet aller à la plage Rincon. La plage CalaBlanca est une plage bien protégée et peuprofonde.La plage Rincon. Elle est classée parmiune des trois meilleures plages deRépublique Dominicaine et des Caraïbes.Elle présente trois kilomètres de plage desable blanc bordée d’immenses cocoteraieset sans infrastructures hôtelières. Prèsde la plage principale, il y a des petitescriques ressemblant à des piscines privéesentourées par une forêt tropicale luxuriantedescendant des montagnes. Ce lieu n’estaccessible qu’avec une jeep ou mieux parbateau. Goûtez au paradis!Plage Portillo. En bordure de plage àPortillo et une zone résidentielle. Onpratique le kite surf sur cette plage.Playa Popy. Elle est située entre LasTerrenas et Portillo, cette plage tranquilleaux eaux turquoise et au sable blanc estfréquentée par les vacanciers des petitshôtels de la côte nord.Las Terrenas. Peu de profondeur avec peuou pas de vagues, bonne pour la plongéeet pour apprécier les couchers de soleil. Lesrestaurants du village, en bordure de plageoffrent une excellente cuisine.Plage Coson et Plage Bonita. Elles sontsituées à l’ouest de Las Terrenas. À certainespériodes de l’année, ces plages peuventavoir d’énormes vagues mais en général,ces plages sont amusantes si l’on aimesauter les vagues surtout à l’ouest, sur laplage Bonita. De là, on peut apercevoir laplage de Coson aux eaux tranquilles. Iciaussi, il y a de nombreux petits restaurantset des vendeurs de poissons frais au grill surla plage.Activitésd’intérêt écologiqueCascade d’El Limon. Elle est située à égaledistance entre Las Terrenas et Samaná.Cette cascade est une visite incontournablepour tous ceux qui viennent dans la région.Commencez cette ascension de 4 km biende bonne heure le matin, afin d’atteindre lesommet avant les heures chaudes du midi.Cette excursion n’est pas recommandéesi elle succède à une journée de pluiecar les chemins deviennent très boueuxet glissants. Vous avez la possibilité demonter à cheval ou à pied par des routesdifférentes qui partent des refuges situés aubord des routes. Une fois arrivée en hautet pour se récompenser des efforts prenezun bain sous la cascade qui tombe d’unehauteur de 40 mètres et forme une piscinenaturelle d’eaux cristallines.Parc National de Los Haïtises. L’excursionà l’estuaire la plus grande des Caraïbes (unesurface de 740 km2), permet aux touristesde s’insérer réellement dans la jungledes mangroves, de découvrir les oiseauxtropicaux et d’explorer les grottes.Ce tour est une promenade en bateauautour des îlots et en longeant la côte. Pourrejoindre Los Haïtises depuis Samaná, il fautprendre le Ferry à Sabana de la Mar, de làun court chemin terrestre pour arriver aubureau du Ministère de l’Environnementprès de Caño Hondo où l’on commencel’excursion avec des guides touristiquesassermentés. On déjeune à l’hôtelrestaurantCaño Hondo pour savourer lacuisine dominicaine.Observation des baleines. Chaqueannée, de la mi-janvier à la mi-mars onpeut observer dans la Baie de Samaná lesgrandes baleines à bosse qui émigrent dansles eaux chaudes des Caraïbes pour mettrebas et élever leurs bébés. Tous les jours enpleine saison, différentes excursions partentdu port de Samaná et de Sabana de la Marde l’autre côté de la baie. Il y a un nouvelVacation Planner33


SAMANÁobservatoire des baleines, Punta Ballena,juste au nord de la ville de Samaná.Visite de la campagne. Pour visiter les plagesdésertes ou explorer les montagnes d’où sedétachent de magnifiques panoramas, vouspouvez faire des safaris en jeep, en buggies,en quads ou à cheval.Plongée sous-marineDe nombreux lieux de plongée existentdans différents points de la côte et sont trèsaccessibles. Un résident japonais surveillejalousement son jardin de corail près duGrand Paradise Samaná Beach Resort etpropose des visites payantes aux touristes.Le Nautilus Eco Marine Park, situé entreCayo Farola et Cayo Levantado à la baiede Samaná, fournit nager avec les espècesmarines dans la mer.Activités en familleLes plages peu profondes de la presqu’îlede Samaná offrent à la famille des momentsagréables. Les adolescents apprécierontles aventures en quads, à cheval ou enbateau, ainsi que nager dans les vagues, surcertaines plages de la région.GolfPlaya Grande. Km. 9 Route Río San Juan-Cabrera. Province María Trinidad SánchezTél: (809) 582-0860. Ouverture: 1997Nombres de trous: 18 trous par 72. Dessinépar Robert Trent Jones. Ce golf présentedes difficultés pour les joueurs car ils doiventaffronter les vents de l’Océan Atlantique.L’ouverture du Boulevard Turístico delAtlántico en 2011 rejoint les hôtels à LasTerrenas sur cette course, à deux heures.Voir la section sur Puerto Plata pour uneliste des vols réguliers et charters.CultureLa ville de Samaná est située au sud de laprovince. Son histoire commence quanden 1824, lorsque deux bateaux remplisd’esclaves américains débarquèrent aucentre ville. En souvenir de cette époque,ils bâtirent l’église protestante connue sousle nom de La Churcha, toujours debout.La région possè de un musée dédié à lasbaleines et d’autres reliques sauvées desnaufrages de l’ère coloniale. Un petit pontpiétonnier traverse une partie de la baiepour aller et mène vers un petit îlot.ShoppingDans la ville de Samaná, la majorité desmagasins de souvenirs se trouvent dansl’avenue principale et près de la marina,zone de départ des excursions aux ilots et àSabana de la Mar au sud de la Baie de SanLorenzo. Ici se trouve toute l’animation duvillage de Samaná. On observe les bâtimentsde style victorien de début du XXèmesiècle, on trouve des petites boutiques desouvenirs, des cafétérias et un Helados Bon.Las Terrenas a une rue principale quidescend vers les plages, où se trouvent denombreux petits centres commerciaux :Plaza Rosada, Paseo de la Costanera, CasaLinda, Plaza Taïno, etc. On y trouve toutl’artisanat local de qualité influence pourla culture des françaises qui habitant ici.Las Terrenas possède un supermarché bienachalandé pour servir la communauté etles clients qui viennent passer des vacancesprolongées.Vie nocturneLa vie nocturne à Samaná est situéemajoritairement dans les restaurants,bars à bière ‘‘centros cerveceros’’ et les‘‘colmadones’’ fréquentés par la jeunessequi travaille dans les centres touristiquesde la région. Cependant les restaurants deplage et les discothèques sont très animés,la population locale et les touristes y vontpour danser le merengue, la salsa et labachata et déguster des cocktails originaux.©Mitur / Cayo Levantado34©Mitur / Salto El Limón


Vacation Planner35


CÔTE NORDMonte Cristi, La Isabela, Luperón, Cofresí, Playa Dorada, Puerto Plata,Sosúa, Cabarete, Playa Grande, Rio San Juan, CabreraDes villages côtiers, un style de vie reposant, des magnifiques montagnes,de l’ambre, des maisons victoriennes, le rhum Brugal, la Forteresse SanFelipe, le jardin botanique, le parc Ocean World, la planche à voile, lekitesurf, les ballades en bateau, les fabuleuses photos...©Mitur / Cabarete36


CÔTE NORDBaignée par les douces brises de l’océan Atlantique et dominée parles majestueuses montagnes de la Cordillère, la Côte Nord (depuisMonte Cristi jusqu’à Cabrera) représente un littoral de plus de 125kms de plages, d’hôtels et de villages côtiers. Depuis plus de centans, des Dominicains et des milliers d’étrangers en provenanced’une douzaine de pays ont été séduits par la vie tranquille quel’on mène ici. C’est là que Christophe Colomb s’installa lors deson premier voyage d’exploration. Les touristes du 21ème siècledécouvrent toujours la même beauté naturelle et la même eauturquoise que cet aventurier génois, il y a plus de 500 ans.Comment y arriver?L’Aéroport International Gregorio Luperon de Puerto Plata (POP)est l’option préférée des touristes allant vers les hôtels de MonteCristi, Cofresí, Maimón, Luperón, Puerto Plata, Playa Dorada,Sosúa, Cabarete, Rio San Juan, Cabrera et Playa Grande. Ils sontsitués entre 10 et 45 minutes en voiture. Cet aéroport offre des volsen provenance et à destination:Des Etats-Unis: American Airlines (Miami), Continental (Newark),JetBlue (New York)Du Canada: Air Canada (Halifax, Montréal, Québec et Toronto)©Mitur / Charcos DamajaguaVacation Planner37


CÔTE NORDet Air Transat (Halifax, Montréal, Québec etToronto), West Jet (Toronto).Caraïbes: Air Turks et Caicos(Providenciales).L’Amérique Centrale: Copa (Panama)De l’Europe: Condor (Francfort), Air Berlin(Dusseldorf, Munich).De plus s’joutent des vols affrétés enEurope au départ de: Glasgow, Londres,Manchester (FlyThomas Cook), Zurich(Edelweiss) y Bruselas (JetairFly).L’Aéroport International Cibao deSantiago, une autre option, à 33kms. Cetaéroport offre des vols en provenance et àdestination:États-Unis: American (Miami, New York),Delta (New York), JetBlue (New York), Spirit(Fort Lauderdale).Caraïbes: Air Turks and Caicos(Providenciales), Aerolíneas Mas (Port-au-Prince), American Eagle (San Juan).Amérique Latine:Copa (Panamá).Transport terrestreLes autocars de Metro Tours S.A. etCaribe Tours voyagent plusieurs fois parjour à Puerto Plata au départ de SaintDomingue et de Santiago. Caribe Toursoffre un service quotidien vers Sosua. Lesdifférents sites sont reliés par une bonneroute. Vous pouvez envisager de louer unevoiture pour mieux découvrir la région. Letransport public est pratique et facile, il y ades minibus et des taxis collectifs partout,sans oublier les motoconchos (taxi motos),transport local rapide et très répandu, maisparfois dangereux.Visites IntéressantesPuerto Plata est actuellement la seule villedominicaine qui dispose vraiment d’uneplage et d’un front de mer avec une pistecyclable pour le plus grand plaisir deshabitants. Le Ministère du Tourisme est entrain de réaliser un programme d’extensionet d’amélioration de cinq kilomètres deplage depuis Long Beach à Puerto Platajusqu’à Playa Dorada. Un tour de la ville dePuerto Plata est une promenade culturelle.L’on y célèbre régulièrement des activitésculturelles.‘‘El Callejon Doña Blanca’’ mène au premierétablissement hôtelier construit sur la côtenord, don par la famille Rainieri (l’Hôtel duCommerce). Ce passage a été entièrementrénové par cette famille qui est, entre autre,initiatrice du développement touristique enRépublique Dominicaine et, notamment, àPunta Cana.©Mitur / Cabarete©Mitur / Puerto Plata38


CÔTE NORD©Mitur / Charcos de DamajaguaA Puerto Plata, on peut admirerl’architecture de style victorien. Plus de 150maisons construites entre la fin des années1800 et le début des années 1900 prônenten plein centre ville, et plus particulièrementautour du Parc Central.Le musée de l’Ambre est le lieu idéal pourétudier l’origine de cette pierre semiprécieuse.Situé dans une demeure de 1919,le musée présente les plus belles collectionsdu monde. Le producteur Steven Spielbergemprunta un ambre de cette collectionavec une incrustation d’un moustique pourl’utiliser dans son film Jurassic Parc. On peutégalement admirer un fossile de 42.5 cmainsi qu’une plume insérée dans l’ambre, laplus grande du monde, mesurant 6 cm sur2 cm et datant de 25 à 30 millions d’années.À proximité, sur la Place Arawak, rueBeller, on trouve le Musée Taino. Ildévoile les secrets et la vie des indigènesTainos, habitants de l’île avant l’arrivée deChristophe Colomb en 1492.En marchant sur le Malecon à Puerto Platasur la côte, vous arrivez à la Forteresse SanFelipe et le phare de La Puntilla.La Forteresse San Felipe, de 2000 m2 estla plus ancienne, et l’unique constructioncoloniale de la ville. Elle a été construite en1477 pour défendre les villageois contre lespirates anglais, hollandais et français quirôdaient sur les côtes. A partir de 1821,elle a été utilisée comme prison, puisabandonnée.Elle a été restaurée en 1974. La Forteresse esttournée vers la statue de Grégorio Luperon,héros de la guerre de la Restauration contrel’annexion de l’Espagne.Il est localisé sur la partie la plus hautede la corniche, le Phare de Puerto Plataet se trouve à côté de la Forteresse. Il estconstitué d’acier fondu et mesure plus de24.4 mètres de hauteur. Il fut construit en1879 pour guider les bateaux arrivant àPuerto Plata . Il a été restauré en 2002 grâceà la donation World Monuments Fund. Cephare est le seul dans les Caraïbes à avoirété conservé.En direction de l’est, vers Playa Dorada,on contemple les œuvres d’art public. Parexemple, à l’angle nord-est du Parc Central,se trouve le siège du Centre d’Enseignementdes Arts Collectifs (Colectivo Arte 48), avecdes expositions d’artistes sur la façade.A côté, sur la rue Beller, se trouve unepeinture murale de l’école publique AnteraMota. Cette œuvre murale a été réaliséepar les étudiants de cette même école sousla direction des artistes de Puerto Plata,Jacinto Beard et Andres Ulloa.Le tour guidé à la rhumerie Brugal,troisième producteur de rhum du monde,est l’occasion idéale pour observer cettefabrication locale. La visite se termine parune dégustation de daiquiri et la possibilitéd’acheter les produits à prix spécial.Le Jardin Botanique d’Isabel deTorres. On doit aller le visiter très tôtpour éviter que les nuages recouvrentles cimes au cours de la journée. C’estune montée, d’environ 800 mètres, partéléphérique, pendant 8 minutes. Onarrive au sommet de la montagne quidomine la Côte Nord et surplombe la villeavec une vue impressionnante sur PuertoPlata et ses alentours. C’est une réservescientifique naturelle de 135,000 m2 avecune végétation subtropicale et 15 petitsruisseaux et rivières. Les chemins permettentde découvrir les énormes fougères, lesfleurs démesurées et les hibiscus géantsde couleur rouge qui percent à travers lafrondaison verte.Vacation Planner39


CÔTE NORDLa plage de Cofresi. La plage publique auxpetites vagues est la préférée des habitantsde Cofresi et Costambar. Elle est entouréede petits restaurants et de l’auberge du parcde l’Ocean World.Le Parc Aquatique, Marina et CasinoOcean World. C’est le rendez-vousincontournable à Puerto Plata pour lesamoureux du spectacle, de la nature et del’animation. Des activités sont proposéestoute la journée, ainsi que la nuit. A environ15 minutes à l’ouest de la ville. Il y a unparc aquatique, la marina, le casino, ladiscothèque et le restaurant. A cet endroit,le bleu de l’Océan Atlantique émerveille parses mille tonalités.Ils s’agissent du plus vaste lagon au monde;on peut nager avec les dauphins et croiserdes lions de mer; il y a une piscine avec desrequins; un grand espace est dédié auxoiseaux et aux tigres. Pour le farniente,une des plus belles plages artificielles vousséduira. La nouvelle marina est favorisée parl’histoire des ouragans, zéro à Cofresí dansplus de 100 ans.Playa Dorada. Même sans être hébergésdans l’une des dizaines d’hôtels dans lastation de Playa Dorada, vous pouvez visiterpour profiter de ses plages, de cours de golfet les clubs, avec la possibilité d’obtenirdelongues promenades dansla nuit souslesétoiles et lespalmiers.Costa Dorada est une bande de plageset hôtels qui bénéficie de la prestigieusecertification européen Pavillon Bleu, cequi assure une qualitéd’eau élevés et desnormes environnementales.Monkey Jungle c’est un parc à domicile dessinges et des promenades jungle tropicale.Diapositives pour «zip-line» et la visite desgrottes.Yasika Aventures. Aventures ‘’zip line’’ àPuerto Plata à une demi-heure de la villesur la route touristique. Vues de la ville etde la côte. Cette aventure land offre 10plateformes et 8 câbles pour suspendre les©Mitur / Cabarete40


CÔTE NORD©Mitur / Malecón & Fuerte de San Felipe, Puerto Plataaventuriers sur une distance entre 100 et300 mètres avec une vitesse de 50 noeudset une hauteur de plus de 100 pieds.Excursions nature etcultureSantiago. Ceux qui séjournent à PuertoPlata doivent consacrer une journée àla visite de Santiago, qui se trouve endirection sud à moins d’une heure de route,et visiter, notamment, le Centre CulturelLeón. Ce musée, riche et moderne est trèsactif. Sa visite est incontournable pourcomprendre l’identité dominicaine: sonorigine, sa culture et ses coutumes. Ondécouvre également le développement del’écologie dans le pays, afin de protéger lesgénérations futures.Si votre visite coïncide avec le ChampionnatProfessionnel de Baseball, entre la finoctobre et la première semaine de février,vous devriez aller encourager les sportifsau Stadium Cibao de Santiago, où vouspartagerez toute la passion sportive desCaraïbes. Vous pourrez séjourner une nuitdans un des hôtels de Santiago, ou réserverun taxi qui vous accompagnera au match etvous ramènera tranquillement à votre hôtel.Monte Cristi. La province le plus à l’ouest dupays, regorge de petits hôtels et de petitsrestaurants. On y trouve des beaux sitespour la plongée sous marine (une douzained’épaves immergées) et des sites corallifèresen parfaites conditions.Cayo Paraiso à Punta Rucia. Aussi connuecomme Cayo Arena, c’est un promontoirede sable blanc, au milieu de l’OcéanAtlantique, entourée de coraux, idéalpour les plongeurs. L’excursion comprendune visite des mangroves et un déjeunersur la plage de Punta Rucia. Réservez unematinée et une après-midi entière pourcette excursion car il faut au moins deuxheures en voiture depuis Puerto Plata.Prenez au nord la direction de Villa Elisa etensuite Navarrete. Pour ceux qui veulentfaire une excursion indépendante, nousvous suggérons de séjourner dans les petitshôtels et de réserver un bateau par avant.Damajagua. A une demi-heure de PuertoPlata entre le tunnel d’Altamira et le villaged’Imbert. Ce lieu d’écotourisme est connupour ses 27 cascades. L’excursion n’estrecommandée que pour ceux qui ont unebonne forme physique. On peut se distraireen glissant sur des toboggans naturels ensautant ou en plongeant dans les cascades.L’excursion peut être réservée dans leshôtels ou l’association des guides deDamajagua encadrant la visite. La versionlongue c’est une promenade d’une heuredans la montagne et compter trois heurespour la descente en trekking. Dans uneversion plus courte, les guides aident àgrimper jusqu’aux premiers sept trous etensuite redescendent.Parc National Isabela. A deux heures deroute de Puerto Plata et à 14 kilomètresà l’ouest de Luperon, l’histoire est aurendez-vous pour les passionnés. C’estici que Christophe Colomb construisit lepremier fondement du Nouveau Monde au16ème siècle en bâtissant une église où secélébra la première messe sur le continentaméricain. Dans le musée, des souvenirs dutemps de la découverte sont conservés. Aproximité, sur un promontoire, on visite uneéglise commémorative avec des vitraux dufameux artiste dominicain, Rincón Mora.La plage Luperon. Plage de galets maisaussi accessible pour nager. Quelques hôtelset restaurants sont installés à proximité. Leport naturel est considéré, par les bateauxde plaisance et les voiliers, comme étant undes endroits les plus protégé du Côte Nord.Pendant la période à risque (septembre), lesvoiliers de toute la zone Caraïbes viennentse réfugier dans ce port, procurant à cetendroit, une ambiance internationale.Sosua et sa plage. Le village de Sosua estsitué à 25 kilomètres à l’est de Puerto Plataet à 5 kilomètres de l’aéroport. Sa plageest réputée depuis des années le principalvillage côtier du Côte Nord. On y pratiquela plongée sous-marine dans sa plage, enforme de ‘‘U’’. Des milliers d’étrangersd’Amérique du Nord et d’Europe sesont expatriés ici, donnant une note trèscosmopolite à cet endroit. Des dizainesde petits hôtels, de bars, de restaurants etde boutiques animent ce petit village, trèsfréquenté les dimanches et jours fériés, parVacation Planner41


CÔTE NORDles familles dominicaines. La synagogue deSosua rappelle aux Juifs l’origine de leurmigration, la fuite de leurs parents due àdes persécutions de l’Allemagne naziependant la Seconde Guerre Mondiale.Cabarete et sa plage. Mecque de laplanche à voile, du Kitesurf et du Laser. Àseulement 15 minutes de Sosua, la plage deCabarete est cataloguée par les Associationsdes Professionnels de Windsurfing et deKite Riders comme étant un des spots lesmeilleurs du monde pour ceux sports.Beaucoup de compétitions ont lieu pendantl’été, lorsque les vagues et les vents sont lesplus favorables. A proximité de Cabarete, laplage El Encuentro est la meilleure du payspour le surf. Par ailleurs, on peut visiter lesgrottes du Parc National El Choco, partir enexcursion à cheval, faire des promenadesen quad, en bateau dans la lagune ou surle fleuve, des promenades en montagne etdu skateboard. Cabarete se métamorphosele soir, en une gigantesque boite de nuità ciel ouvert, avec tous ses restaurants etbars branchés et animés, jusqu’au bout dela nuit.Cabrera, Playa Grande et Rio San Juan.Playa Grande est grandiose et excellentepour prendre des photos, faire des grandespromenades sur la plage et sauter dansles vagues, particulièrement en été. Il y abeaucoup des sites résidentiels très exclusifssitués à une heure de l’aéroport de PuertoPlata (POP).GolfLos Mangos. Calle Principal, Costambar,Puerto Plata. Tel: (809) 970 7096. Annéed’ouverture: 1986 Remodelé: 2001.Nombre de trous: 9 par 35. Le parcours estbordé d’arbres fruitiers et de végétationdense dans cette commune résidentielle.Playa Dorada. Playa Dorada, PuertoPlata. Tel: (809) 320-3472. Annéed’ouverture: 1976 • Nombre de trous: 18par 72. Parcours plat et esthétique avec denombreux lacs, bordé par les 15 hôtels dePlaya Dorada. Parcours facile dessiné parRobert Trent Jones.Playa Grande. Km. 9 Carretera Río SanJuan- Cabrera, María Trinidad Sánchezprovince. Tel: (809) 582-0860 Annéed’ouverture: 1997. Nombre de trous: 18par 72. Dessiné par Robert Trent Jones. Ceparcours est difficile, les joueurs doiventcomposer avec la brise venant de l’OcéanAtlantique.ShoppingDans les supermarchés de Puerto Platavous trouverez les produits locaux commele rhum, les confitures de fruits tropicaux,le casabe (pain de manioc), les cigaresetc. Il y a différentes boutiques autour duParque Central et en descendant la Calle12 de Julio, des magasins de souvenirs.Puerto Plata possède l’hypermarché LaSirena. Goûtez les sorbets tropicaux ou lesdélicieuses glaces chez Helados Bon dansla Calle Beller près du Parque Central. Voustrouverez d’autres glaciers Helados Bonà Sosua (Charamicos) et à Cabarete (aucentre commercial).Visiter le Musée de l’Ambre pour acheterdes bijoux de qualité avec le l’ambreauthentique et à des prix raisonnables.Le marché de la ville, sur la colline, est©Mitur / Manglares Punta Rucia42


CÔTE NORDun endroit où l’on trouve de nombreuxstands d’artisanats. Ces mêmes artisansse déplacent pendant la semaine dans lescomplexes hôteliers, et proposent leursproduits.Playa Dorada Plaza propose un large choixd’articles pour cadeaux, aussi les bijouxdeHarrison. Dans les villes balnéaires, vouspouvez trouver tous les articles de sportsnautiques et des maillots de bains. Lesboutiques de souvenirs et les bijouteriesdes hôtels restent souvent ouvertes asseztard pour les achats nocturnes, après diner.De plus en plus, les touristes dédient leurtemps à explorer les environs afin d’investirdans une maison de vacances pour passerplus de temps sur la Côte Nord.Centre de conventionLes hôtels de Puerto Plata peuvent accueillirdes petites et moyennes réunions.Vie nocturneFun City Action Park. A 10 minutes dePuerto Plata est un centre de loisirs pourles fins d’après-midi et les soirées. Lesactivités proposent du karting, des autostamponneuses et une montagne russe.Mares, Puerto Plata. Le restaurantgastronomique située dans la rue FranciscoJ. Peynado # 6-A. D’autres choix populairesde la ville de Puerto Plata ville est La ParrilladaSteakhouse prêt du Stade et à proximitéest Yasmin Grill (cuisine méditerranéenne),et El Manguito (cuisine dominicain) sur laroute de Playa Dorada et Los Tres Cocos(international) en route vers Cofresí.Playa Dorada. Les touristes qui séjournentdans les hôtels de Playa Dorada ontl’habitude de prendre un pot pendant lespectacle avec les amis ou la famille. Pourles noctambules, les portes s’ouvrent auCafé Hemingways, au Roadway et auCoco Bongo, à Playa Dorada Plaza. Les DJmélangent la musique internationale avecla musique locale.©Mitur / Fuerte San FelipeCasinos de Puerto Plata. Dream Casinoà Allegro Playa Dorada, Casino Comar àGrand Paradise (hôtel Playa Dorada). Ceuxà proximité, son Ocean World Casino àCofresí, el Millón Casino de l’hôtel RIUBachata à Maimon et le nouveau casino del’hôtel Grand Oasis Marien à Costa Dorada.Plus à l’est, à Sosua, le Sosua Bay Casino, etOcean Sands à Cabarete.Cofresí et Maimón. Le Lighthouse Discoà l’Ocean World conserve le glamour de lavie nocturne à Cofresí et près de Maimón,le Pacha Disco reste ouvert très tard dansla nuit.Sosua. After One Night Club à l’hotelSosúa Bay Casino est un choix populaireparmi les touristes de profiter du mélangede musique latine et des Caraïbes et ladernière musique internationale.Il existe des bars et des terrasses pourdanser la salsa, la bachata et le merenguedans la ville de Puerto Plata. Il suffit deregarder les annonces affichées sur lespoteaux électriques dans les rues passantes.Un chauffeur de taxi sympathique peutvous accompagner. Des concerts sontfréquemment donnés au Parque Central.Une promenade dans les rues de Sosua oude Puerto Plata autour du Parc Central oudu Malecón, sera suffisante pour découvrirtout ce qu’offre la nuit.Vacation Planner43


JARABACOA ET CONSTANZA©Mitur / Jarabacoa44


JARABACOA ET CONSTANZACentre géographique, les Alpes des Caraïbes, les pins, les décents derivières, le canyoning, le parapente, le cyclisme, le quad, les promenadesà cheval, l’observation des oiseaux, les ponts tibétains, les cascades, lestempératures froides, le carnaval...Deux villes encastrées dans les vallées et entourées de montagnes.Jarabacoa et Constanza brillent par la beauté de leurs paysageset pour ceux qui recherchent un réel changement de vie, l’air desmontagnes, et la végétation luxuriante de la Cordillère Centrale.C’est un réel contraste avec la beauté des plages dominicaines. Lepanorama est surprenant, et on apprécie le climat printanier de cesvilles, à mi-chemin des ‘‘Alpes des Caraïbes’’.Comment y arriver?Jarabacoa et Constanza se trouvent dans la région centralede la République Dominicaine à égale distance des aéroportsinternationaux de Puerto Plata (POP) et de Santo Domingo (SDQ).L’aéroport International Cibao à Santiago est le plus proche,à 1 heure de Jarabacoa et 1 h 30 de Constanza; il y a aussi unnouvel aérodrome (COZ) à l’entrée de la ville. Les autobus deCaribe Tours font un détour à Jarabacoa quatre fois par jourdepuis Saint Domingue. Jarabacoa est à égale distance entre SaintDomingue et Puerto Plata soit 130 kilomètres environ. Une foisqu’on arrive en ville, on peut prendre un taxi ou un minibus pourrejoindre sa destination finale. On recommande de louer une jeep(4x4) pour pouvoir explorer cette région. On arrive par une routebien goudronnée mais sinueuse au milieu des pins, Jarabacoa estalors à 500 mètres d’altitude. Il faut être prudent pour accédez àConstance, il y à des courbes raides à la route.L’accès à Constanza est plus difficile à cause des portions de routeen réparation. Ceux qui veulent cependant faire le trajet auront lasensation d’avoir découvert la Suisse des Caraïbes avec une altitudede 1200 mètres au dessus du niveau de la mer.Visites intéressantesBeaucoup de petits hôtels donnent des informations sur denombreux sports extrêmes tels que le rafting, le canyoning, leparapente, le cyclisme, le quad, l’équitation, l’escalade, l’ascensiondes montagnes, les promenades et l’observation des oiseaux.Rafting. L’aventure du rafting c’est un flux d’adrénaline. Dans unbateau gonflable, vous dévalez les eaux fraîches des rapides dufleuve Yaque del Norte. On doit s’inscrire la veille auprès des toursopérateurs ou des hôtels (Rancho Baiguate et Rancho Jarabacoa), lesexcursions partent en général le matin. Jarabacoa est la destinationpar excellence pour le rafting en République Dominicaine.Cascades. Il y a de nombreuses cascades, la plus réputée étant leSalto de Jimenoa que l’on traverser par un pont suspendu. Il y aégalement Baiguate (à Jarabacoa) et Aguas Blancas (à Constanza).Aguas Blancas est la cascade la plus importante des Caraïbes est à10 kilomètres au sud de Constanza à 1,800m d’altitude, les chutespeuvent tomber jusqu’à 87 mètres.Cyclisme. El Rancho Baiguate et Rancho Jarabacoa fut le siègedes compétitions de cyclisme de montagne pendant les JeuxPanaméricains en 2003. Le Rancho propose des excursions surles différents chemins utilisés par les champions américains avecdifférents niveaux de difficultés, quelques uns passant près descascades.Vacation Planner45


JARABACOA ET CONSTANZA©Mitur / JarabacoaLes ranchs équestres sont très prisés àJarabacoa et certains des plus beauxchevaux sont élevés là-bas. Les fierspropriétaires les rassemblent fréquemmentpour s’entraîner et le Rancho Baiguateorganise annuellement un rallye équestrependant la semaine de Pâques.Jardin japonais. Surprise dans le milieude la ville, juste en face de l’église MaríaAuxiliadora à la rue La Callecita. Un petitjardin, “Tori”. Rappelez-vous l’héritage dela japonaise qui a établi une colonie agricolependant les années 50.Plantation de Café. Vous pouvezutiliser la visite d’apprécier la plantationet la production de café avec une visiteau l’industrie de café Monte Alto ou leterrain agricoles d’écrivaine Julia Alvarezà Los Dajaos. A Los Dajaos, vous pouvezégalement visiter la ferme des herbes deJose Cruz.MontagneAccessible en jeep 4x4:La Réserve Scientifique Ebano Verde.Est située dans l’Arroyazo avant d’arriverà Constanza, à une altitude de 1 565mètres. Le Centre de Visiteurs de FernandoDomínguez est dédié principalement àla préservation de l’arbre d’ébène. Dansla forêt de 37 kilomètres carrés, on arépertorié plus de 687 espèces de plantes.On peut observer de nombreuses variétésde fleurs et se baigner dans les rivières.La Réserve Scientifique du ValleNuevo. Est considérée comme lecentre géographique de la RépubliqueDominicaine. Elle est localisée à quelques17 kilomètres avant Constanza par la routede San Jose de Ocoa, point considéré leplus haut des Caraïbes avec une altitude de2,450 mètres. Les géologues estiment quecette zone était probablement recouvertede glace pendant l’ère glaciaire (il y a11,000 a 1.8 millions des années). Il y ades chalets rustiques pour ceux qui veulentprofiter de la vie rude des montagnards.On doit prendre en considération que latempérature à n’importe quel moment del’année peut avoisiner O°C.Accessible a pieds ou mules:Pico Duarte. Il est situé dans le ParcNational Armando Bermúdez, le PicoDuarte est la couronne des Caraïbes. Leparcours Hispaniola possède quatre routesdifférentes pour escalader cette montagnede 3,087 mètres d’altitude, la plus haute desCaraïbes. La route la plus courte et la plusutilisée est celle de Jarabacoa–Manabao-La Cienaga, en jeep. A l’auberge d’Etat,on peut louer des mules pour monter etdescendre les vivres ou transporter lesrandonneurs épuisés pendant l’ascensiondu Pico Duarte.De là, il faut compter deux heures pourmonter au premier relais Los Tablones, vouspouvez faire une halte dans les rivières. Onrecommande d’être en bonne santé pourcontinuer l’excursion. Cette visite passeprès de ‘‘La Laguna’’ puis on traverse la‘‘Loma del Arrepentimiento’’ pour arriverà la Comparticion. Les voyageurs ont lapossibilité de camper à La Comparticion oucontinuer pour séjourner dans la nouvelleauberge construite près de la vallée Lilis,à environ une heure du sommet du Pico46


JARABACOA ET CONSTANZA©Mitur / JarabacoaDuarte. En temps normal, la températurepeut osciller entre 12 et 21°C (avecl’altitude, la température peut descendretôt le matin en dessous de 0°C).Le Ministère de l’Ecologie a installé despanneaux sur les aires de repos pour signalerle chemin du Pico Duarte. Ces panneauxsont judicieusement placés à l’endroit oùles gens peuvent s’approvisionner en eauet ils indiquent les distances parcourues etcelles à réaliser.GolfJarabacoa Golf Club. Quintas dePrimavera, La Vega province • Tel: (809)573-2474. Nombre de trous: 9 Construitentre les montagnes.CultureCarnaval. Tous les dimanches pendant lemois de février, on célèbre le Carnaval deLa Vega, le plus réputé de la RépubliqueDominicaine. La Vega est à une demi-heurede Jarabacoa et Constanza. Le carnaval deBonao et Santiago sont aussi traditionneldu pays.Chants Grégoriens à Pinar Quemado.Pour le repos spirituel, c’est la bonneoption pour chaque dimanche; deschants Grégoriens à Pinar Quemado. Lesparticipants achètent généralement painsfraîchement cuits et les remèdes naturelsvendus par les villageois.Ville d’artistes. Un certain nombred’excellentes artistes locaux et étrangersse sont installés dans Jarabacoa, inspiré parla belle nature. Plusieurs petites galeriesproposant des ouvrages.Salons et festivals. Le Festival de l’Art(Novembre-Décembre), Eco-Fair Market(Janvier), Festival de Poésie de la Montagne(Juillet-Août), et le Festival des Fleurs (Mai-Juin), sont effectuées annuellement. Pourles dates, voir les horaires de www.dr1.com/calendarShoppingJarabacoa est fière de ses artistes et présentedes œuvres originales et culture. Certainsartistes réputés vivent dans cette ville.Grâce à sa terre fertile, Constanza produitdes fleurs, des légumes, des fruits et mêmedes fraises. Sur les aires de repos des routes,on peut acheter ces produits frais, ainsi quedes têtes de céleri, spécialité de la région,pour préparer de délicieuses purées.Dominicains qui résident dans les grandscentres urbains durant la semaine ontdes maisons secondaires ou prennentleur retraite à Jarabacoa-Constanza, pourapprécier la fraîcheur des montagnes desCaraïbes, surtout la nuit.Vie nocturneCeux qui séjournent à Jarabacoa et àConstanza terminent leur journée sportiveépuisée. Le soir, le plus souvent, ils désirentse reposer. Pourtant la ville possède de trèsbons restaurants pour dîner, réputés parmiles meilleurs du pays. Quelques bars à bièreet une discothèque qui restent ouverts tardle soir.Vacation Planner47


BARAHONA ET PEDERNALESLa biodiversité, les attractions naturelles horsdes sentiers battus, le plus grandlac, la spectaculaire route panoramique, l’auberge de montagne, les forêts desséchées, les sites archéologiques, les flamants roses, les crocodiles américains,les iguanes, le pôle magnétique, le larimar, l’observation des oiseaux...©Mitur / Bahía de las Aguilas48


BARAHONA ET PEDERNALESLarimar. L’impressionnante visite de lamine de larimar située dans la Sierra deBarahona à environ 10km de la ville. Ici, onpeut observer les dures conditions de travaildes mineurs et les risques qu’ils encourentpour extraire la pierre semi-précieuse desprofondeurs de la terre. Connaître cetteréalité et les origines permet à l’acheteur demieux estimer la pierre de larimar qu’il peutacquérir. A la mine, dépendant du travaildu jour, on peut acquérir quelques pierresbrutes qui auront été extraites le jour même,afin d’être vendues dans les bijouteries.Ces pierres seront polies et deviendrontdes bijoux raffinés parfaits souvenirs desnuances de la mer de Barahona.Laguna de Rincón. Connue pour êtrele refuge de la vie sauvage, la RéserveScientifique de la Laguna de Rincón,mesure 47 km2. C’est la réserve d’eaudouce la plus grande du pays. Elle estconnue aussi sous le nom Laguna Cabralcar elle se situe à 1km de ce village. On yarrive par le carrefour de Polo- Cabral parla route Cabral-Duvergé. Il existe un sentieraménagé pour l’observation de la floreaquatique, dont la fleur de lotus, le lilasd’eau, ainsi que des canards, des pigeonset des flamants roses. Des excursions enbateau peuvent être organisées, avec unjour d’avance, à travers EcoTour.Le Pôle Magnétique. Pour se rafraîchiren route vers Barahona et prendre la routepanoramique Cabral-Polo. Les visiteurss’émerveilleront devant l’effet magnétiquequi fait que les véhicules reculent jusqu’àl’endroit le plus haut de la colline sansintervention humaine. Le Polo se trouvesitué dans la Sierra de Bahoruco au milieudes meilleures plantations de café du pays.Chaque année au début de Juin au FestivalPolo de Café Biologique a lieu, en présentantle folklore côté à côte avec la solidaritédes artistes nationaux et internationaux.Produits de l’agriculture et l’artisanatsont exposés. Il s’agit d’un affichage dusyncrétisme culturel, avec des performancesdel’Guloyas, gaga, palos, merengue,bachata et même des troupes de danseurbaine de musique, côte à côte avec desgroupes de carnaval et des représentantsd’autres provinces du sud. Excursions à larégion de macadamia et exploitations decafé, des forums éducatifs et des discussionssur les questions environnementales sontégalement au programme du festival trèspopulaire. Réservations d’hôtel zone doitêtre faite avec plusieurs mois à l’avance.Barahona. Ville la plus importante de larégion et la capitale provinciale, Barahonaest une ville portuaire à l’issue d’unmagnifique baie en forme de fer a chevalqui est encadrée par des montagnesescarpées. En raison de son sel et des minesde gypse et de nombreuses discothèques,Barahona est connue comme la ville «quitravaille dur et joue dur.»Route panoramique, côte Barahona-Enriquillo. Cette route sinueuse abeaucoup de petits hôtels qui sontfacilement accessibles vers ou au départde Barahona. C’est certainement laroute la plus spectaculaire de toutes lesCaraïbes, avec vue sur la mer, le vert desforêts et l’eau cristalline des ruisseaux quidescendent des hautes montagnes. Onpeut observer le mode de vie simple desvillageois quand on s’enfonce sur cetteroute. Les villageois aiment vous saluer.C’est un paysage très verdoyant, envahi pardes millions de papillons jaune set de chantsd’oiseaux. Ce chemin traverse les plages degalets, Quermaito et San Rafael, avec sespiscines naturelles créent par les sourcesqui descendent de la montagne, et LosPatos. Villa Miriam est une maison privéequi demande un petit droit d’admissionpour se baigner dans ses cascades et parmisa luxuriante végétation. A proximité, setrouve la plage de Paraiso (Paradis) d’oùson nom bien approprié pour décrirel’intense couleur turquoise de ses eaux quise dirigent vers une calme et cristalline baie.En continuant les visites spectaculaires onarrive au petit hameau de Enriquillo avec saplage à la baie ouverte, de là se devine unpetit cimetière aux trois tons de bleu.Parc National Jaragua. Son nom honoreun cacique. Ce parc s’étend sur plus de1,374km2 et inclus quelques unes desmeilleures plages des Caraïbes commeles petites îles de Alto Velo et Beata.Pour découvrir les merveilles écologiquesqu’offre ce parc, on doit aller en directionde Pedernales.Cette zone est atteinteaprès le passage de la ville de Enriquillo.Une des meilleures zones des Caraïbe pourobserver les oiseaux se trouve ici à la laguned’Oviedo.Hoyo de Pelempito. De plus en plussurprenant pour ceux qui feront le cheminentre les bosquets secs et les cactus fleurissur la route d’Oviedo a Pedernales. Ilsseront remplacés par des forêts de pins à©Mitur / Dunas de Baní©Mitur / Larimar Barahona50


BARAHONA ET PEDERNALESplus de 2,000m d’altitude en se dirigeantvers le nord pour rentrer dans la Sierra deBahoruco. Le gouvernement a aménagé unrelais à Pelempito à une altitude de 1,165mavec plusieurs longues vues pour observer lamontagne. Depuis ce promontoire naturelsitué à plus de 1,800m on peut apercevoirune forêt de 700m de profondeur. A cettealtitude, la température peut descendrejusqu’à 0°C le matin et remonter à 25°Cl’après-midi.Cabo Rojo. Une plage de sable blancvers Pedernales, à 1km de la Bahia de lasAguilas. La meilleure piste d’atterrissagepratiquement en bordure de plage.Bahia de las Aguilas. On peut y arriveren bateau ou en descendant par les côtesavec une jeep 4x4. Cette zone contrasteavec la luxuriante végétation de la Sierra deBahoruco, bien que les deux soient situésdans le même Parc National Jaragua. Il estconseillé d’aller sur cette plage, l’aprèsmidiafin d’éviter l’ardeur du soleil àmidi. La plage de la Bahia de Las Aguilasest surprenante par la clarté de ses eauxcristallines. Il n’y a ni palmier, ni cocotier surcette plage au sable blanc, où les tortuesviennent pondre dans les eaux tranquilles etla forêt sèche, témoignage de la flore et dela faune qui existaient déjà du temps descolons espagnols. Cette plage fait partiede la Réserve Biosphère Jaragua-Bahoruco-Enriquillo reconnue par l’UNESCO ennovembre 2002.Pedernales. Cette ville possède desfacilités de logements rustiques, tel quel’hôtel boutique Doña Chava, et beaucoupde petits restaurant typiques où on dégustedes plats de crabe, de lambi et de langoustefraîche. Les parcs eolienne le plus grandedes Caraïbes sont en Juancho, une zonecôtière de Pedernales. Los Cocos et QuilvioCabrera turbines éoliennes géantes, à 125mètres, aussi grandes que le plus hautbâtiment de la capitale, peuvent être vus deloin. Une visite peut être coordonnée avecle Barahona Tourism Cluster.Laguna de Oviedo. On a besoin d’aumoins une demi – journée pour visitercette hiper sale lagune reconnue commeun des plus beaux sites pour l’observationdes oiseaux dans les Caraïbes. Avec 27 km2de superficie, elle possède 24 promontoiresrocheux et des mangroves où habitentdes colonies d’iguanes et où nichentdes oiseaux migrateurs ou endémiques.Il est recommandé de réserver la veillepour commencer l’excursion en bateau lelendemain, à l’aube.S’arrête populaires sur le chemin de retourà Saint-Domingue Barahona sont Baní etSan Cristóbal. Escale à Bani pour l’achatde bonbons Dominican sur l’autoroute, envisitant le nouveau Centro Cultural Perelló,un centre culturel remarquable avec desexpositions permanentes et temporaires, lemusée de l’histoire cubaine en l’honneur duhéros de Máximo Gómez, ou les dunes deSalinas et le windsurf région. San Cristóbalest le foyer de la Grotte Pomier, le plusimportant dans les Caraïbes.D’autres activités dans le sud. Ceux quiprennent le chemin vers le sud ouest ontla possibilité de faire des pauses à l’aller ouau retour à Baní et San Cristóbal. A Baníon peut acheter des douceurs créoles surle bord de la route. Ils pourront visiter lenouveau Centre Culturel Perelló,un centreculturel remarquable avec des expositionspermanentes et temporaires, musées duhéros de l’histoire cubaine, Máximo Gómez,aller voir les dunes et regarder les planches àvoile des Salines. San Cristobal, la provincecontigüe à celle de Saint Domingue, vouspropose de visiter les grottes de Pommier,les plus importantes des Caraïbes.Plongée sous-marineLa plongée sous-marine aux environs dePedernales est le meilleur endroit desCaraïbes. A défaut de centre de plongée,lesplongeurs doivent prévoir leur proprematériel.ShoppingBarahona est une ville qui vient juste des’éveiller au tourisme, l’offre des boutiquesn’est destinée qu’à la clientèle locale. Ony trouve, cependant, tous les produitsrégionaux.La vie nocturneÉtant donné la nature active de cettedestination, pas beaucoup des activitésnocturnes. Les activités sont limitées auxdiscothèques qui jouent de la musiquelatine et dominicain et bars à bière dansles villes de Barahona et Pedernales. Pourla plupart des restaurant et calme repas,se mêlant à restaurer les forces pour lelendemain sont disponibles.©Mitur / Bahía de Las Aguilas©Mitur / Dunas de BaníVacation Planner51


SANTIAGOVille-Couer, centre agricole et industriel, la culture, la gastronomie, le carnaval,les cigares, les typiques merengue, le campus universitaire, tourisme médical…©Mitur / Monumento de Santiago52


SANTIAGO©Mitur / Centro LeónLe premier de Santiago en Amérique, cette ville a été fondéeen 1495 par Barthélémy Colomb, frère de Christophe Colomb.En 1508, la Cour d’Espagne nommé cette ville Santiago ajutant«Los Caballeros» (Les Chevaliers) car elle a été fondée par 30chevaliers nobles. Elle est la deuxième ville en population, avecplus de 600,000 habitants. Aussi connu sous la Ville-Cœur, par sonemplacement central.Comment y arriver?L’Aéroport International Cibao de Santiago (STI)A environ 20 minutes du centre ville.De cet aéroport arrivent des vols:Etas-Unis: Nueva York (American, Delta, JetBlue), Boston (JetBlue),Miami (American), Fort Lauderdale (Spirit).Amerique Central: Panamá (Copa).Caraibes: San Juan, Porto Rico (American Eagle), Port-au-Prince,Haiti (Mas) et Providenciales, Turks & Caicos (Air Turks and Caicos).Santiago est a une heure de l’Aéroport International de PuertoPlata (POP) et moins de deux heures par rue de Saint Domingue.Les autocars de Metro Tours et Caribe Tours départ chaque heurede Santiago vers La Vega, Puerto Plata, Samana et Saint Domingueavec des arrêts dans autres villes importants.Visites IntéressantesMonument aux Héros de la Restauration. Il a été inauguré en1944 par le dictateur Rafael Trujillo Leonidas pour commémorerle centenaire de l’Indépendance Nationale. Jusqu’à sa mort,est devenu connu sous le nom Monument à la Paix de Trujillo.Aujourd’hui, à l’intérieur, le musée montre des photos de la Guerrede la Restauration 1863-1865, la bataille entre l’armée espagnoleet dominicaine pour la restauration de la république.Cette tour est de 70 mètres de haut, partiellement recouvert demarbre. Le monument est située à l’entrée de la ville. Pour sa vuemagnifique est l’endroit où sont célébrés beaucoup des spectacleset où les gens se rassemblent pour profiter de la fraîcheur de lanuit.Centre Historique. Le néoclassicisme européenne peut êtrevu dans la Salle du Palais construit entre 1892 et 1895 par unarchitecte belge. L’époque victorienne a légué de nombreusesrésidences dans ce style élégant dans le centre-ville.Centro Cultural León. Depuis son ouverture en 2003 pour célébrerle centenaire de E. León Jimenes, un des principaux producteursde cigares et la bière, se salle permanente de Signes de l’Identité,la Genèse et Trajectoire reste le meilleur pour un regard sur lesracines, le patrimoine et l’identité culturelle du peuple Dominicain.Le centre entretient des rénovations en cours à ses expositionstemporaires, ainsi que d’un programme intensif d’activités.Parmi ses expositions permanentes est le procès d’assemblée deVacation Planner53


SANTIAGOfabrication des cigares faits à la main, logédans une réplique de la construction d’usined’origine, où il tombe sur un petit jardin.Centre Culturel de Santiago. Est le centredes beaux-arts de Santiago. Expositionsde peinture, sculpture, des présentationsthéâtrales, des ballets et des concerts.Hôpital Metropolitan. Le tourismemédical a été élaboré avec les servicesofferts par l’Hôpital Metropolitan(HOMS), qui fournit des programmesavancés médicales, y compris les plansde la médecine préventive attrayant. Lesdentistes de la ville sont aussi en demandepar les étrangers qui cherchent des servicesde qualité à des prix compétitifs.PUCMM. Santiago est une ville universitaire.Le campus principal de la PontificiaUniversidad Católica Madre y Maestra estdans cette ville.Stade Cibao. Assister à un match debaseball d’hiver dynamique avec l’équipehôte, les Aguilas Cibaeñas, est une bonneraison de visiter cette ville. Le stade estsitué au centre et c’est facile de prendreun taxi et aller au stade. Une autre optionest d’inviter le conducteur à la partie. Lesjeux commencent à 19h30 à partir de mioctobrejusqu’au fin janvier.Bonao. Une heure au sud sur l’autorouteDuarte, vous arrivez à cette ville qui sedistingue par sa culture. Les dimanches deFévrier est le Carnaval de Bonao.Visitez la Plaza de la Cultura Bido Candido,un musée-galerie d’art, flanqué de bellesmurales de l’artiste.La Maison-Musée Cristian Tiburcio estdécrite comme la réincarnation de Gaudidans les Caraïbes. Cristian Tiburcio a prissa maison et à crée un musée éclectiqueoù chaque mur, escalier, fenêtre, salle debains, lits et armoires de cuisine aussi ontmême été transformées en œuvres d’artcolorées.Salcedo. Une heure plus au nord, cettecommunauté est atteinte par le Ruta delos Murales, où de grandes murales ornentles murs et les portes de la ville. Là, vouspouvez visiter le Musée Hermanas Mirabal,qui honore la mémoire des trois sœurshéroïques qu’ont tué sur ordre du dictateurTrujillo en 1960. Le 25 Novembre, laJournée Internationale pour l’Eliminationde la violence contre les Femmes, quicommémore la date du crime brutal.GolfLas Aromas, Santiago Golf Club.Santiago de los Caballeros. Tél (809) 264-0054. Ouverture: 1980. 18 trous, par 70.Dans les collines à la périphérie de Santiago,©David Pou / Mitur / Tabaco54


SANTIAGOa d’excellentes vues sur la ville et le RioYaque del Norte.CultureRanchs typiques. Santiago est la capitalede merengue typique dans le pays. Ceci estse produit se que nous appelons“meltingpot”- Allemagne (accordéon), Belgique(saxophone), les Indiens Taíno (güira),Afrique (tambour). Partager avec les“cibaeños” sa passion pour la dansele merengue. Il ya de grands ranchs dedanse typique: Rancho Merengue, TípicoLa Tinaja, Rancho Típico las Colinas, DizzyRanch, La Rancheta de Chito, etc.Carnaval. Chaque dimanche de Février,les gens se déguiserà Santiago pour ledéfilé coloré des “Lechones de Santiago”,au rythme des cloches et de la musiquetypique. Partie du carnaval chaque annéesont les flèches des Indiens, la peau salede Nicolas Den-Den, la mort en Yipee,l’homme de papier journal, la danse dePoupée et autres, y compris des défilés,des flotteurs et des caractères individuels.Tous défilé les dimanche sur l’avenue “LasCarreras” jusqu’a arriver au Monument.Le Musée Folklorique Tomas Morel a uneexposition de vêtements authentiquesportés au carnaval.GastronomieComme une grande ville, Santiago a unelongue liste de restaurants avec des cuisinesvariées. Et tandis que la plupart des autresdestinations dans le monde, manger rôti deporc pour Noël et Réveillon du Nouvel An, àSantiago on peut manger ce plat succulenttoute l’année.Vie nocturneLes deux principaux lieux pour spectaclesnationaux et internationaux sont GranTeatro Regional del Cibao et la GranArena del Cibao. Mais aussi, les ranchsde merengue typique et discothèques,Santiago est très connu pour sa vienocturne. Restrictions sur les heures devente de boissons alcoolisées jusqu’à minuitpendant les jours de la semaine, faire leweek-end en plus populaire.ShoppingGrands centres commerciaux, MulticentroLa Sirena, Supermarché Nacional,Supermarché Jumbo, Pricemart, Bella TerraMall, Calle del Sol, Colinas Mall, PlazaInternational, etc.CigaresSantiago est le centre de production decigares du pays et il ya plusieurs des plusgrandes fabriques, parmi lesquelles seFuente (Arturo Fuente, Diamond Crown,Fuente OpusX, Maximus, Hemingway,Cuesta-Rey, Don Carlos), Matasa(Fonseca, Cubita, José Benito, Casablanca,Licenciados, Primera, Royal Dominicana,Ricos Dominicanos), La Aurora et TabadomHolding (Davidoff).©Mitur / Centro León©Mitur / Coche de SantiagoVacation Planner55


Vacation Planner57


Hotel DirectoryIn order to simplify the search of yourdestination within the Dominican Republic,use our color-coded squares method: In theprevious page you’ll find the DominicanRepublic map, in it each region has aparticular color assigned; find out aboutthe hotel offer in that region matching thecolored squares to those in the followingchart and further hotel ads. You can alsofind out about where to go, things to do,golf courses and other interesting subjectsusing the editorial pages at the beginningof this publication.Directorio de HotelesPara simplificar la búsqueda de su destinoen la República Dominicana use nuestrométodo de colores asignados por regiones:El mapa de la República Dominicana, enlas últimas páginas, tiene cada región conun color específico asignado, busque loscuadrados con el color de la región de suinterés a través de cada página para quesepa dónde ir en dicha región, cosas quehacer, los campos de golf, reuniones, ymucho más. En el Directorio de Hoteles,busque la oferta hotelera.Répertoire des HôtelsPou simplifier les recherches survotre destination en RépubliqueDominicaine, nous avons utilisé laméthode des couleurs. La carte dela République Dominicaine dans lesderniers pages, chaque région porteune couleur particulière. Observez dansla publication celle qui correspond á larégion qui vous intéresse et recherchezl’endroit où vous désirez aller, où ce quevous voulez faire, ou les terrains de golfsou bien les sujets qui vous passionnent.Dans le répertoire des hôtels, voustrouverez l’hôtel que vous désirez.©Mitur / Las Galeras, SamanáVacation Planner59


Tortuga BayPunta Cana, Higüey • www.puntacana.comTéléphone (809) 959-2262 Fax (809) 959-4650Réservations Gratuite USA et Canada (888) 442-2262E-mail info@puntacana.comRetrouvez-vous dans le joyau des Caraïbes. Tortuga Bay offertdes services exclusif, de luxe et impeccable. Toutes les villasont été décorées avec soin par le talentueux et renomméstyliste dominicain, Oscar de la Renta.Luxe, raffinement, service personnalisé et politique deprivacité rendent le séjour relaxant et inoubliable. Dèsl’arrivée à l’aéroport International de Punta Cana, l’accueilVIP du Tortuga Bay est présente pour faciliter les formalités dedouanes pour ses clients. Une fois arrivés à l’hôtel, c’est unMajordome qui prendra le relais pour s’assurer du confort etdu bien-être de ses hôtes, dans chaque villa. Toutes les villasprennent une voiturette de golf pour se transporter dansl’hôtel avec confort.Oscar de la Renta a imprégné son héritage Dominican dans laconception de chaque villa, et a créé une harmonie artistiqueentre simplicité et élégance. Mais avec 9 restaurants hautde gamme à distance de marche et ‘‘Room Service’’, lespossibilités de quitter ou de manger dans la salle peut êtredifficile.Le Tortuga Bay redéfinit le luxe, avec la qualité de son serviceet son ambiance si chaleureuse. Laissez-vous tenter par uneexpérience inoubliable !Vacation Planner63


Viva ResidenceBahía de Cosón, Las Terrenas- Samaná • www.vivaresidence.comTéléphone 809-240-5050Viva Résidence dispose de deux excellentes options pour vos prochainesvacances: Résidence Viva Las Terrenas et Viva Residence Bahia Estelarésidence. Ces deux projetssont situésdans la magnifique baiede CosonàLas Terrenas, Samaná, en face de lamer bleu turquoise etsable finencadréede palmiers typiques de la régionet caractéristique végétation tropicale decette partie del’île. • Hébergement: Nous avonsune excellente gammedevillas et appartements sur la plage avec vue imprenable sur la mer, ungrand attributqui està la fois un privilège qu’aucun. Viva Résidence LasTerrenas, avec moderne design minimaliste, prend villas et appartementsde 1, 2 et 3 chambres, tandis que Viva Résidence Bahia Estela, avec uneconception victorienne, vous propose des appartements de 2 chambres,toutes entièrement équipées. Nos installations comprennent un restaurant,piscine, airede jeux pour enfants, gymnase, spa, wi-fi dans les espacespublics, parkings, etc. Nous offronsun service de conciergerie pour répondreà tous vos besoins de transport et un programme complet d’excursions. •Situation: Samana Las Terrenas, 10 minutes (environ) du village de LasTerrenas, 1 heure et 45 minutes d’Aéroport International Las Américas et à45 minutes del’Aéroport International de Samaná »El Catey».Viva Wyndham TangerineCabarete, Puerto Plata • www.vivaresorts.com / www.vivawyndhamresorts.comTéléphone 809-571-0402 Fax 809-571-9550Réservations USA 1-800-WYNDHAMViva Wyndham Tangerine se trouve dans un des lieux les plus populairespour pratiquer le windsurf et le kite. C’est un hôtel tout inclus situé àSosúa-Cabarete, sur la côte nord de l’île avec 110 mètres de plage privée,il offre un superbe programme pour des vacances pleine d’énergie. Il està 20 minutes de l ‘Aéroport International de Puerto Plata et à seulement3 minutes du centre de Cabarete. L’hôtel possède 2 piscines avec une airepour enfants, 2 jacuzzi, club d’enfants, discothèque, spa, gymnase avecentraîneur et boutiques. Le tout inclus se compose: de tous les repas etgoûters, boissons illimitées (nationales & internationales), sports nonmotorisés illimités, programme d’activités de jour et animations de nuit,taxes et pourboires. • Chambres: 273- Supérieurs, Supérieurs Plus, Juniors-Suites et Suites. • Restaurants 1 buffet, La Bahia et 3 restaurants à la carte,Viva Mexico, La Vela et Maraja Beach Club & Lounge (avec supplément).• Salles de réunions: Capacité pour 220 personnes. • Activités Inclusdans l’offre: sports aquatiques non motorisés, variété d’activités de jour etde nuit, et cours d’initiation à la plongée. • Disponible avec supplément:kite, plongée sous- marine, pêche, équitation et un programme completd’excursions terrestres et aquatiques.64


Viva Wyndham Dominicus PalaceBayahibe, La Romana • www.vivaresorts.com / www.vivawyndhamresorts.comTéléphone 809-686-5658 Fax 809-687-8583Réservations USA 1-800-WYNDHAM.Hôtel tout inclus situé sur une immense plage de sable blanc bordée pardes jardins tropicaux. Il est situé à 11 miles de l’Aéroport Internationalde La Romana, à 62 miles de l’Aéroport International de Punta Cana età 72 miles de l’Aéroport International de Las Américas. L’hôtel possède1 piscine, jacuzzi, 3 bars incluant 1 snack-bar, un club d’enfants, unediscothèque, un théâtre, un centre de plongée sous-marine, un gymnaseavec entraîneur et des boutiques. L’offre du tout inclus comprend tous lesrepas et les goûters, les boissons illimités (nationales et internationales),les sports non motorisés illimités, un programme quotidien d’activités, desanimations nocturnes, les taxes et les pourboires. • Chambres: 330 Jr.Suites et supérieur. • Restaurants: 1 buffet, La Yuca, et 3 à la carte: VivaCafe, Il Palco et Bambu. Plus, vous pouvez utiliser les facilites et restaurantsd’hôtel voisin, Viva Wyndham Dominicus Beach, sans supplément: La Roca,La Pizzeria, Viva Mexico et Atlantis (avec supplément). • Salle de réunions:capacité 250 personnes. • Activités inclus dans l’offre: sports aquatiquesnon motorisés, tir à l’arc, activités en journée et en soirée diverses, coursd’initiation à la plongée sous-marine. • Disponible avec supplément:plongée, pêche, plongée en superficie, promenades à cheval, programmescomplets d’excursions terrestres et aquatiques.Viva Wyndham Dominicus BeachBayahibe, La Romana • www.vivaresorts.com / www.vivawyndhamresorts.comTéléphone 809-686-5658 Fax 809-687-8583Réservations USA 1-800-WYNDHAM.Hôtel tout inclus situé sur une immense plage de sable blanc bordée pardes jardins tropicaux. Il est situé à 11 miles de l’Aéroport Internationalde La Romana à 62 miles de l’Aéroport International de Punta Cana età 72 miles de l’Aéroport International de Las Américas. L’hôtel possède4 piscines, deux d’entre eux avec aire pour enfants, 4 bars, snack-bar, unclub d’enfants, une discothèque, un théâtre, un centre de plongée sousmarine,un gymnase avec entraîneur et des boutiques. L’offre du toutinclus comprend tous les repas et les goûters, boissons illimités (nationaleset internationales), les sports non motorisés illimités, un programmequotidien d’activités, des animations nocturnes, les taxes et les pourboires.• Chambres: 604 bungalow, supérieur et junior suites. • Restaurants: 1buffet : La Terraza et 4 à la carte La Roca Grill, Viva Mexico, La Pizzeria etAtlantis (avec supplément). • Salle de réunions: capacité 250 personnes.• Activités inclus dans l’offre: sports aquatiques non motorisés, tir à l’arc,activités en journée et en soirée diverses, cours d’initiation à la plongéesous-marine. • Disponible avec supplément: plongée, pêche, plongéeen superficie, promenades à cheval, programmes complets d’excursionsterrestres et aquatiques.Vacation Planner65


PUNTACANA Resort & ClubPunta Cana, Higüey • www.puntacana.comTéléphone (809) 959-2262 Fax (809) 959-4650Réservations Gratuite pour USA et Canada 888.442.2262Email info@puntacana.comLa tranquillité, la simplicité, la beauté naturelle de ses plages et la grandevariété des activités offertes font de cet hôtel le lieu idéal pour être envacances avec la famille.PUNTACANA est situé dans les installations dePUNTACANA RESORT & CLUB. Ses kilomètres de plages de sable blanc,ses lacs d’eau cristalline et sa grande réserve écologique qui accentue soncompromis avec la nature, font de cet hôtel un lieu extraordinaire, unique etinoubliable. • Chambres: 175 confortables chambres de luxe, 11 suites deluxe, 16 junior suites et 38 villas de plage. Toutes équipées de climatisation,télévision par câble, séchoir à cheveux, coffre fort et minibar. • Restaurants:neuf restaurants et quatre bars.• Activités offertes inclus: le Six SensesSpa, Tennis, le terrain de golf professionnel, les promenades écologiques,le mini - zoo avec la découverte de la faune dominicaine, gymnase, le clubd’enfants, l’équitation, la plongée sous-marine, la planche à voile, le kayaket la navigation avec un bateau ultra-rapide.Natura Park Beach Eco Resort & SpaPunta Cana • www.blau-hotels.comTeléphone 809 221 2626 Fax 809 468 2060Réservations: natura.park@codetel.net.com; naturareservas@blauhotels.comLe Natura Park Beach Eco Resort& Spa est situé sur la plage de Bávaro,une belle plage de sable blanc,eau bleu turquoise et entouré par plus de15 millions de mètres carré de lagune et mangroves, elle a été déclaréezone protégée pour sa beauté et valeur écologique. Le style d’architectureécologique utilisé pour l’hôtel offre de nombreuses facilités et activités.• Situation: Jusqu’à 20 km de l’aéroport internationale de Punta Cana.• Chambres: 490 chambres et 20 suites de grand confort. Toutes leschambres avec salle de bain, armoire, dressing, terrasse avec vue sur jardinou la mer, télévision par satellite, téléphone, séchoir à cheveux, coiffeuse,fer et planche a repasser, mini bar (quelques choses avec supplément)machine à café, climatisation et ventilateur. Coffre fort (avec supplément).Service de chambre inclus. • Restaurants: 1 restaurant buffet, 3 restaurantsá la carte: italien, poisson et fruits de mer et steak-house. • Bars: 6 barsavec boissons nationales et internationales. • Salles de réunions: 2 sallesde conférence avec une capacité maximale de 300 personnes. • Activités:Plage et piscine: volley-ball, pétanque, gymnastique, aérobies dans l’eau,tennis de table, water-polo, leçons de danse, tir à blanc, bicycletteset promenades écologiques. Spectacle en soirée avec musique ‘‘live’’,spectacles folkloriques et fêtes thématiques. • Sports: Sports nautiquesnon motorises : catamaran, planche à voile, kayaks, plongée sous-marine,leçons de plongée, 3 courts de tennis et gymnase. • Club d’enfants ‘‘BlaudiClub’’ climatisée. Pour enfants de 2 à 12 ans avec des activités supervisées.66


VIK hotel Arena Blanca & VIK hotel Cayena BeachCarretera Arena Gorda, Bavaro - Punta Cana • www.vikhotels.comTéléphone (809) 3311-6640 / 1-877-355-2227 Fax (809) 221-4658Réservations reservas@vikhotelarenablanca.netreservas.ast@vikhotelarenablanca.net / reservas.puj@vikhotels.comr.petris@vikhotels.comAdresse Postal: 7339 NW 54 Street, RD#290217, Miami, FL 33166Récemment rénové ce ressort tout inclus situé dans une des meilleures portions dela fameuse plage de sables blancs de Bávaro, entouré d’exubérants jardins tropicauxet de cocoteraies. Cet enchanteur et relaxant ressort avec une ambiance boutiqueoffre de nombreuses activités, une sélection d’options parfaite pour n’importe quelvoyageur: VIK-Spa et Gymnase “ETRA”, Torre OB Casino et le White Sand Golf &Country Club dans la propriété (www.golfreservationcenter.com) A seulement 30minutes de l ‘Aéroport International de Punta Cana. • Chambres: 447 chambres dansla partie du ressort VIK hôtel Arena Blanca (incluant des chambres doubles avec vuesur le jardin et sur la mer, des Suites face à la mer et des Suites Familiales) et 45 Jr.Suites dans la partie premium-boutique de la propriété VIK hotel Cayena Beach, justesur la plage, avec une offre de chambres Deluxe avec vue sur la mer, 2 restaurantsavec une spectaculaire vue sur la mer, 2 bars tout inclus avec des boissons premium,réception exclusive avec bar type lounge, piscine avec bar dans l’eau, connexionInternet et service dans la chambre jusqu’à minuit. • Restaurants: Une offre deservice Tout Inclus 24 heures (tous les repas, goûters et boissons locales illimitées). 4restaurants et 4 bars à VIK hôtel Arena Blanca en plus aux 2 restaurants et aux 2 barsde VIK hôtel Cayena Beach, reconnu pour sa vaste expérience culinaire et excellentevariété de plats et boissons • Facilités: Activités quotidiennes, deux terrains de tennis,Centre de Sports Aquatiques Pelícano qui offre des voiliers, des windsurfing, deséquipements de plongée de surface et plongée sous-marine (avec supplément). Clubd’enfants (âges 4-12), activités nocturnes, discothèque “Fun Pub” (entrée et boissonssans supplément), service d’internet (supplément VIK hôtel Arena Blanca), banque,caisse ATM et boutique de souvenirs • Cartes de Crédit: Toutes.Dominican FiestaSanto Domingo • www.fiestahotelgroup.comTélephone (809) 562 8222 Fax (809) 482 8959Réservation comercial.dominican@fiestahotelgroup.comLe Dominican Fiesta Hôtel & Casino, est situé dans la zone résidentielle la plus élégantede la ville de Saint Domingue, face au Parc Mirador Sur, le poumon de la ville. Avec40,000 M2 de terrain dans un quartier central et sûr, à quelques minutes des centrescommerciaux, de la ville coloniale et des principales plages. • Chambres l’hôtelcompte 298 chambres, dont 50 modernes et élégantes Exécutive Club, situées dansles étages supérieurs de notre hôtel, avec une vue panoramique unique sur la mer etla ville. Nos chambres Standard Supérieures se trouvent au 4 ème étage, et ont toutes lescommodités modernes en plus d’un gran salon et les confortables chambres de luxe,sont situées aux 5ème et 6ème, avec service d’internet wifi. Toutes nos chambres sonttotalement équipées avec les normes standard actualisées • Facilités Nous possédonsun restaurant où nos clients peuvent déguster des plats créoles et internationaux,bars, Snack Bar, Sports Bar, Business Center, salons de beauté, boutiques, un casino,gymnase & Spa et l’aire de sports la plus grande de tous les hôtels de la ville.Palladium HotelsBavaro • www.fiestahotelgroup.comGrand Palladium Palace Spa & Casino & The Royal Suites • Grand Palladium BávaroResort & Spa • Grand Palladium Punta Cana Resort & SpaTél 809-221-0719 Fax 809-2210819Email reservas.palace@fiestahotelgroup.comNotre complexe se situe directement sur la plage de Bávaro. Tous les hôtels sontentourés d’une dense plantation de cocotiers et d’une exubérante végétationtropicale. Il dispose d’une plage de sable fin, blanc, protégée par un récif corallifère.•Chambres: Toutes les chambres sont entièrement équipées avec des lits King size oudeux lits doubles, climatisation, ventilateur de toit, coffre fort électronique, salle de baincomplète en marbre, jacuzzi, séchoir à cheveux, téléphone, ensemble pour repasser,matériel pour le café et le thé, minibar contenant des boissons rafraîchissantes, eauet bière, TV par satellite, terrasse ou balcon. • Restaurants: Le complexe offre unegrande variété de 11 restaurants gastronomiques. 3 avec buffets internationaux avecdes spécialités culinaires et cuisine à thème, 3 restaurants sur le bord de la plage, 5restaurants à la carte avec des spécialités : asiatique, espagnole, italienne et mexicaine,3 bar de réception, 4 bars de piscine, 3 bars sur la plage, 6 kiosques en première ligne,face à la mer, 2 amphithéâtres, discothèque, cocktail bar, bar des sports et casino.•Activités: Ainsi, vous pourrez profiter de 4 spacieuses piscines, Mini-club Fort Fiestapour enfants, vastes zones sportives, Spa avec gymnase, sauna, jacuzzi et bains devapeur. On peut pratiquer la voile, le kayak, la planche à voile et la plongée sousmarineen payant un supplément.Vacation Planner67


Occidental Grand Punta CanaPlaya Bávaro, Punta Cana • www.occidental-hoteles.comTél (809) 221-8787 Fax (809) 221-8790E-mail reservas.gf.puntacana@do.occidentalhotels.comRéservation USA 1-800 858 2258; R.D. (809) 487-5719;España (34) 91-395-9700Hôtel de 4 étoiles situé en premier rang de la plage de Bávaro, avec sescaractéristiques eau bleu turquoise et sable blanc, entouré de palmierstropicaux. Tout Inclus repas et boissons nationales. 3 piscines en forme delac et centre commercial • Chambres: 852 vastes chambres incluant 42suites, toutes avec climatisation, mini bar, ventilateur, téléphone, télévisionpar câble, coffre fort (avec supplément) et balcon ou terrasse. • Royal Club:Internet gratuite, restaurant privé à la carte, un hôtel cinq étoiles dans unquatre étoiles, avec accès privé, piscine, registre et sortie dans le mêmeclub, services de secrétariat et concierge privé • Restaurants: 9 en total:Italien, pizzeria, mexicain (tacos), buffet, mexicain, snack bar, oriental, etclub de plage, 7 bars • Activités: Occidental Fun Club équipe d’animationqui organise tous types d’activités durant le jour, aérobics, leçons de danseet spectacles nocturnes, tennis, sports aquatiques et aire pour enfants. Ainsique la fameuse discothèque “Mangú” et le lounge bar “El Cielo”.Occidental El EmbajadorAve. Sarasota #65, Santo Domingowww.occidental-hoteles.com/elembajadorTel (809) 221-2131 Fax (809) 508-1619 y (809) 532-5306E-mail info.embajador@do.occidentalhotels.comRéservations USA (866) 255-3476; R.D. (809) 487-5719; Esp (34) 91-395-9700Hôtel de 5 étoiles, rénové intégralement en 1998, situé dans le secteur résidentielde la ville, entouré des grands jardins. C’est la combinaison parfaite pour un voyaged’affaires ou pour des vacances inoubliables. • Chambres: 278 chambres qui incluent13 suites, toutes avec climatisation, télévision avec câble/satellite, cinéma, jeux-vidéo,mini bar, téléphone, coffre fort, service de chambres 24 heures et balcon. Il y a unétage Exécutif appelé “Club Embajador” pour les clients des sociétés, check in & checkout privés, bornes d’internet, aire sociale et de réunion avec internet Wi-Fi, télévision,café 24h., bar, légers apéritifs, journaux et petit déjeuner continental; et l’Exclusif“Royal Club”, avec de luxueuses suites, accès exclusif, check in & check out privés,services de secrétariat, aire sociale avec Internet à haute vélocité et Wi-Fi, 2 sallesde conférences, petits déjeuners à la carte, apéritifs, facilités pour des repas légers,bar international, journaux et concierge. • Restaurants: 3 restaurants: “El Jardín delEmbajador” -restaurant gourmet avec une touche méditerranéenne, Restaurant Grill“Los Porches” repas international et barbecue, “Las Cotorras” Snack et Fast Foodà coté de la piscine et 3 bars. • Réunions: 7 salons de réunions divisibles pour 800personnes et un centre d’affaires avec bornes d’internet, bureaux, salles de réunion etvidéo- conférence. • Activités: Casino, piscine, gymnase, bain turc, sauna, massages,basket-ball, volley-ball, tennis, solarium -aire de jeux à l’extérieur pour enfants.OccidentalAllegro Puerto PlataPlaya Dorada, Puerto Plata • www.occidental-hoteles.comTél (809) 320-3988 Fax (809) 320-1190E-mail gservicepdh@do.occidentalhotels.comRéservations U.S.A. (866) 255-3476; R.D. (809) 487-5719; Esp (34) 91-395-9700Hôtel de 4 étoiles. Rénové intégralement en 1999. Situé en bord de la plage ducomplexe Playa Dorada et entouré par le terrain de golf de 18 trous dessine parRobert Trent Jones, à 15 min. de l’Aéroport Internationale Gregorio Luperón. Toutinclus repas et boissons nationales. Possède une aire de boutiques, 2 piscines, salon decoiffure, bureau de change et Casino. • Chambres: 501 chambres, 12 Junior Suitesclimatisée, téléphone, télévision par câble, coffre fort (non inclus). Ventilateur, balconet terrasse dans quelques types de chambres. • Restaurants: 1 buffet de cuisineinternationale climatisée, 4 restaurants à la carte (pizzeria, grill, italien et mexicain)et 4 bars. • Activités: Occidental Fun Club – équipe d’animation qui organisée toustype d’activités durant le jour, activités pour enfants, aérobics, leçons de danse, leçonsd’espagnol et spectacle nocturne, promenade à cheval, volley-ball, tennis de table,kayac, voile, planche à voile, plongée, cours de plongée, tennis, bicyclettes et sportsaquatiques non motorisés.68


ParadisusPalma Real ResortPlaya Bávaro, Punta Cana • www.paradisus.comTéléphone (809) 688-5000 Fax (809) 688-5800Réservations 1-800-33-MELIAEmail rrpp.paradisus.palma.real@solmelia.comChambres: 554 Suites avec climatisation, canapé-lit, télévision plasma,coffre fort, minibar, cafetière, jacuzzi pour 2, terrasse, service de chambre24 heures. •Service Royal exclusivement pour adultes check-in/ check-outprivé et personnalisé, majordome, piscine et plage privée. La réserve Suitesrésidentielles et enregistrements privés • Famille Concierge assistancequotidienne d’un concierge avec walkie-talkie inclus • Restaurants:10 à la carte et 2 buffets. 8 bars avec boissons premium nationales etinternationales. • Réunions: 14 salons réunions avec 2,400 mètres carrés,centre d’affaires. • Activités: Casino, club pour enfants de 1 à 12 ans.• Sports: 5 cours de tennis et 2 terrains de paddle, 3 piscines et sportsaquatiques non-motorisés inclus: plongée pour confirmés, promenades àcheval, volleyball de plage, plongée et excursion à bicyclette. • YHI Spa:Gymnase, yoga et pilâtes. Jacuzzi, sauna, bain de vapeur et massages ($),coiffeur ($). • Golf ‘’green fees’’ inclus El Cocotal Golf & Country Club.Voiturettes de Golf obligatoire ($).ParadisusPunta Cana ResortPlaya Bávaro, Punta Cana • www.paradisus.comTéléphone (809) 687-9923 Fax (809) 687-0752Réservations 1-800-33-MELIAE-Mail paradisus.punta.cana@solmelia.comChambres: 685 Suites avec climatisation, coffre fort, minibar, cafetière,bain complètement équipé, terrasse et service de chambre 24 heures.•Service Royal suites exclusives pour adultes avec jacuzzi, check-in/checkoutprivé, service de majordome et plage privée •The Reserve suitesavec salon séparé et canapé-lit et jacuzzi pour deux. Famille Conciergeassistance quotidienne d’un concierge avec walkie talkie. • Restaurants: 9restaurants à la carte et 2 buffets. 9 bars, avec boissons premium nationaleset internationales. • Réunions: 13 salons de réunions de 1.870 mètrescarrés et centre d’affaires. • Activités: Casino, programme d’enfants(1 à 12 ans). Mur d’escalade, centre de baseball, archerie et bicyclettes• Sports: 4 cours de tennis et 3 terrains de paddle, 6 piscines et sportsaquatiques non-motorisés et promenades à cheval. • YHI Spa: Gymnase,jacuzzi, sauna et massages ($). • Golf ‘‘green fees’’ inclus au Cocotal Golf& Country Club. Voiturettes de Golf obligatoire ($).Meliá Caribe TropicalPlaya Bávaro, Punta Canawww.meliacaribetropical.comTeléfono (809) 221-1290 Fax (809) 686- 7499, (809) 686-7599, (809)-686-7699Réservations 1-800-33-MELIA • E-Mail melia.caribe@solmelia.comMeliá Caribe Tropical, le meilleur hôtel à Punta Cana, situé à la Plage de Bávaro estidéal pour couples, familles, golfeurs et groupes. • Chambres: 1138 Junior Suites,avec climatisation, ventilateur, coffre fort (avec supplément), salon avec canapéou canapé lit, télévision par câble, minibar, téléphone, terrasse ou balcon et baincomplètement équipe avec séchoir à cheveux. Facilités pour handicapés. • ServiceRoyal offre 156 suites avec check-in/ check-out privé et personnalisé, service demajordome et concierge, menu d’oreillers, piscine privée et lounge avec accès àl’Internet, petit déjeuner, boissons et plusieurs des autres activités seulement pour lesclients du Service Royal. • Restaurants: 13 restaurants. 10 restaurants spécialités àla carte Japonais ($), Italien, Français, Thaïlandais, Mexicain, Dominicain, Poissons etFruits de mer, Grill américain et de luxe); 3 buffets (International et 2 Grill sur la Plage).14 bars • Réunions: 13 salons de réunions pour des évènements spéciauxde 2,000mètre carrépour1,000 et Centre d’Affaires. • Activitésde: jour et de soirée toujours.Programme “The Flinstones Land” pour enfants de 4 mois jusqu’à 13 ans. Activitésspéciales et salle de jeux électroniques pour adolescents. • Sports: 8 cours de tennis,10 piscines, plusieurs sports aquatiques non-motorisés, mur d’escalade, aérobics,basket, football et volley de plage •2 Spa avec gymnase, jacuzzi, sauna et bain devapeur, massage, coiffeur et traitements spéciaux disponibles. • Golf: El Cocotal Golf& country club, 27 trous par 72/36.Ocean Blue & SandArena Gorda, Bávaro • www.oceanhotels.netTél (809) 476 2326 Fax (809) 947 0884Réservations resdr@oceanhotels.netUn magnifique Resort Tout Inclus 24 heures avec jacuzzi privé dans toutesles chambres, une plage paradisíaque et la sélection de restaurants à thèmesles plus raffinés (ne demande pas de réservation), un café gourmet. On vouspropose plusieurs des activités: pétanque, sports et l’organisation de mariagesinoubliables et d’expériences personnalisées pour les groupes. • Chambres: 580Standard Junior Suites, 116 Junior Suites Privilèges, 12 Lune de Miel Suites. •Service Privilège: inclus dans les Junior Suites Privilèges et Lune de Miel Suites,avec check-in/ check-out privé,service de majordome et concierge, lounge à laplage avec internet, petite déjeunerprivée, boissons premium. • Activités: diurneset nocturnes, spectacles nocturnes, discothèque avec des boissons acholiques,mini club pour enfants de 4 à 10 ans, club d’adolescents, mur d’escalade, sportsnautiques non motorisés, 2 tennis courts, volley-ball sur la plage, tennis de table,spa avec gymnase, massages, salon de beauté etdes traitements spéciaux.Vacation Planner69


Catalonia Bavaro BeachGolf & Casino Resortwww.cataloniacaribe.comTéléphone 809-412-0000 Fax 809-412-0001E-Mail bavaro.reservas@hoteles-catalonia.esResort de 5 étoiles avec service tout inclus 24 heures, exclusive plage de sable blanc, situéeà seulement 20 km de l’Aéroport International de Punta Cana. • Chambres: 711 JuniorSuites et Suites Privilégié dans 31 villas de 3 étages autour d’un lac avec une végétationtropicale luxuriante et équipées avec climatisation, des ventilateurs, coffre-fort inclus, balconou terrasse, TV par câble, minibar, internet WiFi gratuite, salle de bains avec douche etbaignoire ronde. Le nouveau Suites Privilégié Junior, moderne et plus proche de la plage,également équipé de TV plasma, peignoir, chaussons, service de chambre 24 heures, unsalon privé pour le check-in et autres commodités. • Restaurants: Plusieurs options avec4 restaurants thématique sans réservation, italien, japonais, steak-house et mexicaine. Il y aaussi une pizzeria, crêperie et 2 buffet de cuisine internationale. 5 bars et 1 discothèque avecboissons incluses jusqu’à 02h00. • Activités: Grand piscine de 2,000 m2 avec jacuzzi et airepour enfants. Vaste programme d’activités de jour et le soir avec notre équipe d’animationainsi que la mise à disposition de sports nautiquesnon motorisés, les sports et les jeux quiincluent 2 courts de tennis, 2 courses de golf, pitch & putt, basket, football, gymnasium,volley a la plage, pétanque, tennis de table, billard et tir à l’arc. Pour les enfants, mini clubavec aire de jeux, une discothèque et des cours de peinture indigènes, entre autres activités.Le complexe dispose également de une Casino, centre commercial avec des boutiques, desboutiques, de pharmacie et comme un élément central pour se détendre Alegria Spa, sallesde réunion, forfaits pour mariage et lune de miel.Catalonia RoyalBavaro Resortwww.cataloniacaribe.comTéléphone 809-412-0000 Fax 809-412-0001E-Mail bavaro.reservas@hoteles-catalonia.esExclusif hôtel 5 étoiles, seulement pour adultes avec service tout inclus personnalisé 24heures. C’est un hôtel romantique pour les couples et les jeunes mariés, installationsde luxe, plage privée et une atmosphère détendue. Les Clients Royal ont accès à toutesles installations du Catalonia Bávaro Beach Golf & Casino, qui vous permet de profiterde deux hôtels en un. • Chambres: 255 Junior Suites Superior, Deluxe, Lune de Miel etde Suites Exclusives avec piscine privée. Décoré dans un style colonial et équipé avec unlit-king size, climatisation, ventilateur, coffre-fort, balcon ou terrasse, minibar, internetWiFi gratuit, salle de bains avec douche et rond, TV plasma, DVD, peignoir, chaussons,room service 24 heures et d’autres commodités. • Restaurants: Profitez de la plushaute concept appelé ‘‘expression culinaire» By Catalonia qui offert 3 restaurantsà la carte pour petit-déjeuner, déjeuner et dîner sans réservation. Méditerranéen,charcuterie et tapas. Une explosion de saveurs et de couleurs de la main de chefsinternationaux, ainsi que 8 restaurants disponibles dans Catalonia Bávaro Beach. 4bars incluant 1 piano-bar avec des boissons nationales et internationales et bar à jusnaturels sur la plage. • Activités: 2 piscines Infiniti fantastique, Alegria Spa avec 2jacuzzis, sauna et gymnasium. Deux courses de golf 9 et 18 trous à apprécier le sportdans un cadre tropical. Les clients peuvent profiter des spectacles, une discothèque etun programme d’animation de jour et nuit pour Catalonia Bávaro Beach.Barceló Bávaro Beach ResortBávaro, La Altagracia • www.barcelo.comTel. 1(809) 227 2356Situé en face de 2 km de la meilleure plage de Bávaro, deux hôtels toutinclus: Barceló Bávaro Beach Adultes (391 chambres) et Barceló BávaroPalace Deluxe (1600 chambres). Un totalité de 1991 chambres, répartiessur 10 catégories.12 restaurants dont 9 sont à la carte. Bar des Sports ouvert24 heures, Snack Bar et 16 bars. Convention Center, avec 13 salles deréunion divisible en 24 salles, grande salle de 1,600 mt². 8 salles de réunionsupplémentaires avec 13 subdivisions, réparties dans Barceló Bávaro PalaceDeluxe, la plus grande avec 1200 mt². U Spa avec circuit d’hydrothérapieet des traitements sophistiqués pour un centre de relaxation, un gymnaseet un salon de beauté. Terrain de golf professionnel de 18 trous dessinépar PB Dye: Le Barceló Lacs. Parcs aquatiques pour enfants et adultes.Discothèques pour les adultes et les adolescents. Mini-golf. Commerces.Club de cigares, rhum et café. Eglise catholique. Club d’enfants Barcy.Courts de tennis, paddle, football, baseball, basket-ball. 6 piscines. Sportsnautiques non-motorisés sont inclus, motorisés avec supplément. Club Premiumexclusif pour les clients distingués.70


Vacation Planner71


CALENDRIER DES ÉVÉNEMENTS 2012Janvier• Le 1er. Jour de l’an. Férié.• Du 2 au 31. Alas y Raíces: Ada Balcácer.Exposition d’art. Centro León, Santiago.• Les 2, 9, 16, 23, 30. Show Kandelá. Altosde Chavón,La Romana.• Du 6 au 9. Jour de Rois Magnes. LongWeek-end.• Les 13-15. Régate Hivernale Laser desCaraïbes. Plage Cabarete, Puerto Plata.• Foire du marche équitable. Jarabacoa,La Vega.• Du 15 janvierjusqu’a 15 mars. L’observationdes baleines. Samaná.• Le 21. Jour de Notre Dame de la Altagracia.Le 18. Concert commémoratif. Les deux a laBasilique Notre Dame de la Altagracia, Higüey.• Du 27 au 30. Long week-end en l’honneur ala naissance de Juan Pablo Duarte, fondateurde la République Dominicaine.• Du 27 au 29. Des évènements de charité de laFondation MIR, Casa de Campo, La Romana.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.Février• Carnaval. Parades et concerts live tousles dimanches après-midien Février. La Vega,Bonao y Santiago.• Du 2 au 5. Serie del Caribe. Les meilleureséquipes del’hiverau Mexique, à Porto Rico,le Venezuela et République Dominicain sesont rencontre dans le stade Quisqueya, SantoDomingo.• Les 6, 13, 20, 27, 29. Show Kandelá. Altosde Chavón, La Romana.• Du 19 au 25. Festival ProCigar. La Romana,Santiago.• Du 22 au 27. Master del Océano 2012. Surf,windsurf et kite. Plage Cabarete, Puerto Plata.• Du 22 au 26. Fashion Week RépubliqueDominicaine. Gran Arena del Cibao, Santiago.• Le 27. Jour de l’Independence. Ferie.• Mi-Février. Foire Animalière. Ville Ganadera,Santo Domingo.• Dernier semaine du février. XXXIII VueltaCiclística Independencia. A travers le pays.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.Mars• Le 4.Défile du Carnaval de Saint Domingue.Malecón, Saint Domingue.• Le 13. Premios Casandra en reconnaissancedes artistes nationaux. Théâtre National, SaintDomingue.• Les 5, 12, 19, 26. Show Kandelá. Altos deChavón, La Romana.• Le 11. Defile du Carnaval de Punta Cana.Punta Cana Village.• Mi-Mars. XIV Festival International du film deSaint Domingue. Cinémas de Saint Domingue.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.Avril• Les 2, 9, 16, 23, 30. Show Kandelá. Altos deChavón, La Romana.• Du 5 au 8. Long week-end pour Pâques. 7 deavril, Vendredi Saint. Fêtereligieuse.• Du 17 au19. Foire Dominicaine Annuel deTourisme Exchange (DR DATE).• Du 27 au 30. Long week-end pour Fêtede Travail.• Mois de la Danse National. Présentationsde dansecontemporaines, ballet classique yfolklorique.• Avril-Mai. XV Foire Internationale du Livre deSaint Domingue. Plaza de la Cultura.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.Mai• Le 1. Fête du travail.• Construexpo. Exposition du secteur de laconstruction. Hôtel Dominican Fiesta.• Mai-juin. Festival des Fleurs. Jarabacoa,La Vega.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.Juin• Les 7, 14, 21, 28. L’été du Jazz a la Casa deThéâtre.• Le 7. Jour de Corpus Christi. Fête religieuse.Mi-Juin. Expo Mango. Baní.Mi-Juin. Festival de Café Organique de Polo.Barahona.• Marathon International de Saint Domingo.Parque Mirador del Sur.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.Juillet• Le 5, 12, 19, 26. L’été de Jazz a la Casade Teatro.• Du 15 au 26. IODA Championnat Mondialdu Vela. Club Nautique de Saint Domingo,Boca Chica.• Dernière semaine. Festival de Merengue.Saint Domingue.• Dernière semaine. Mi-Marathon Lowenbrau.Parc Mirador del Sur.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.Aout• Le 16. Jour de la Restauration.• Biennale des Arts Visuels. Musée d’ArtModerne, Plaza de la Cultura, SaintDomingue.• Du 29 aout au 1 septembre. ExpositionCommerciale ASONAHORES, Saint Domingue.• Latin Music Tours 2012. Centre deConventions Barceló, Punta Cana.• Le 29. Concerts de l’Orchestre SymphoniqueNational. Théâtre National.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.Septembre• Saison du théâtre.• Les 12, 26. Concerts de l’OrchestreSymphonique National. Théâtre National.• Mi-Septembre. Foire Multisectoriel Expo Cibao2012. La Barranquita, Santiago.• Du 21 au 24. Long week-end. Jour de Notredame de las Mercedes. Fête religieuse.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.Octobre• Les 10, 24. Concerts de l’OrchestreSymphonique National. Théâtre National.• Festival de Merengue Puerto Plata.• Mi-Octobre. Début du Championnat Hivernalde Baseball Professionnel. Stades a SaintDomingue, Santiago, San Francisco deMacorís, San Pedro de Macorís et La Romana.• Mi-Octobre. Dominicana Moda. HôtelOccidental El Embajador, Santo Domingo.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.Novembre• Le 1er. Gala pour les gagnants du concoursinternational Tchaïkovski de Piano. ThéâtreNational.• Le 6. Jour de la Constitution.• Les 7, 28. Concerts de l’OrchestreSymphonique National. Théâtre National.• Mi-Noviembre. Festival de Cinéma Global.Projection dans différentes villes.• Mi-Novembre. Championnat du Golf DROpen.• Fin de novembre-décembre. Festival des Arts.Jarabacoa, La Vega.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.Décembre• Fin du Championn at de Vitesse a la pisteMobil 1 Las Américas, Santo Domingo.• Le 10. Jour du Patrimoine National. Entréelibre et gratuite dans les musées de SaintDomingue.• Le 25. Concert de Noel. Cathédrale de SaintDomingue, Ville Coloniale, Saint Domingue.• Les 4, 11,18, 25. Le conte de Noel.Stationnement de la Torre del Banco Popular,Saint Domingue.• Vendredis et Samedis. 9pm. Santo Domingode Fête. Plaza de España, Ciudad Colonial.• Les 24-25 Nuit de Noel et Noel.• Le 31. Reveillon du Nouvel An. RonciertoBrugal a la Plaza Juan Barón, Malecón, SaintDomingue.Pour plus de détails, regardez: http://dr1.com/travel/prepare/holidays.shtml72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!