04.07.2015 Views

Guide rapide poste 4008 4018 4019 - TL systèmes

Guide rapide poste 4008 4018 4019 - TL systèmes

Guide rapide poste 4008 4018 4019 - TL systèmes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

First<br />

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise<br />

Communication Server<br />

Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4018</strong> Phone<br />

Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4008</strong> Phone<br />

Alcatel-Lucent <strong>4019</strong> Digital Phone


Manuel utilisateur<br />

Introduction<br />

Comment utiliser ce guide<br />

En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone/<strong>4019</strong> Digital Phone, vous faites confiance à Alcatel-Lucent :<br />

nous vous en remercions.<br />

Votre <strong>poste</strong> IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone (IP)/<strong>4019</strong> Digital Phone (numérique) vous apporte tous les avantages de sa nouvelle<br />

ergonomie, pour une communication plus performante.<br />

Décrocher.<br />

Raccrocher.<br />

2<br />

Touche d’appel.<br />

Touche spécifique du clavier numérique.<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Clavier numérique.<br />

Vue partielle de l’afficheur;.<br />

Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur.<br />

Signifie que la fonction est accessible par appui sur une touche programmée - voirProgrammer<br />

les touches programmables.<br />

Réglage “moins”.<br />

Réglage “plus”.<br />

Écoute amplifiée,<br />

mains libres.<br />

Touche fixe.<br />

Touche MENU.<br />

Touche d'accès à la messagerie.<br />

Déplacer la touche de navigation vers le haut ou le bas.<br />

Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de<br />

communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso,...) et de revenir aux<br />

écrans de téléphonie.<br />

De petits icônes ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.<br />

3


How


Sommaire<br />

Toc<br />

Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6<br />

1. Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7<br />

1.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7<br />

1.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7<br />

1.3 Téléphoner en mode "Mains libres". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7<br />

1.4 Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . . p. 8<br />

1.5 Appeler par le répertoire personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8<br />

1.6 Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8<br />

1.7 Faire une demande de rappel sur <strong>poste</strong> occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8<br />

1.8 Recevoir un appel en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8<br />

2. En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />

2.1 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />

2.2 Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />

2.3 Interdire la réception d’un nouvel appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />

2.4 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />

2.5 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />

2.6 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />

2.7 Conférence au fil de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />

2.8 Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />

2.9 Mettre un correspondant externe en attente (parcage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />

2.10 Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />

2.11 Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />

2.12 Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />

2.13 Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12<br />

2.14 Enregistrer la conversation en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12<br />

2.15 Signaler les appels malveillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12<br />

3. L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />

3.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />

3.2 Filtrage patron/secrétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />

3.3 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />

3.4 Groupement de <strong>poste</strong>s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />

3.5 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />

3.6 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />

3.7 Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />

3.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />

3.9 Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15<br />

3.10 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15<br />

4. Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16<br />

4.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16<br />

4.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16<br />

4.3 A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16<br />

4.4 Faire suivre vos appels à partir d’un autre <strong>poste</strong>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17<br />

4.5 Annuler tous les renvois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17<br />

4.6 Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . p. 17<br />

4.7 Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17<br />

4.8 Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17<br />

4.9 Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18<br />

5. Gérer vos coûts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19<br />

5.1 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19<br />

5.2 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre <strong>poste</strong> p. 19<br />

6. Votre <strong>poste</strong> s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20<br />

6.1 Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20<br />

6.2 Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20<br />

6.3 Modifier le mot de passe de votre <strong>poste</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20<br />

6.4 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20<br />

6.5 Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21<br />

6.6 Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21<br />

6.7 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />

6.8 Programmer votre répertoire personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />

6.9 Programmer les touches programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />

6.10 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />

6.11 Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />

6.12 Verrouiller / Déverrouiller votre <strong>poste</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />

6.13 Appeler le <strong>poste</strong> associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />

6.14 Renvoyer les appels vers son numéro associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />

6.15 Modifier le numéro associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />

6.16 La configuration Tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />

7. Utiliser le téléphone en mode SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24<br />

7.1 Basculer vers un mode de fonctionnement propriétaire Alcatel-Lucent . . . . . . . . . . . . . p. 24<br />

7.2 Basculer vers un fonctionnement en mode SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24<br />

7.3 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24<br />

7.4 Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25<br />

7.5 Appeler par le répertoire personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25<br />

7.6 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26<br />

7.7 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26<br />

7.8 Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26<br />

7.9 Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27<br />

7.10 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27<br />

7.11 Transférer un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27<br />

7.12 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27<br />

7.13 Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28<br />

7.14 Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28<br />

7.15 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28<br />

7.16 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28<br />

7.17 Consulter votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />

7.18 Programmer les touches programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />

7.19 Modifier vos touches d'appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />

7.20 Supprimer une touche d'appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />

7.21 Programmer votre répertoire personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />

7.22 Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />

7.23 Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31<br />

7.24 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31<br />

7.25 Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31<br />

Garantie et clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32<br />

5


Découvrir votre téléphone<br />

Combiné téléphonique<br />

• Navigation<br />

Clavier alphanumérique<br />

Quisuis-je<br />

Verrou<br />

Réglages<br />

Navigateur Haut-Bas : permet de naviguer dans la page d'accueil, dans les menus ou dans une zone<br />

de texte lors de la saisie de caractères.<br />

La page d’accueil se compose de :<br />

• Informations sur l’état du <strong>poste</strong> (<strong>poste</strong> verrouillé, renvoi,...)<br />

• Date et heure<br />

• Fonctions de programmation et de configuration du <strong>poste</strong><br />

Fonctions accessibles (<strong>poste</strong> au repos) : Fonctions accessibles en cours de communication :<br />

Quisuis-je<br />

Connaître le numéro de votre téléphone,<br />

Autre appel<br />

Appeler un second correspondant,<br />

Verrou<br />

Verrouiller / Déverrouiller votre <strong>poste</strong>,<br />

Envoyer FV<br />

Émettre en fréquences vocales,<br />

Renvoi<br />

Renvoyer vos appels. (renvoi immédiat, renvoi<br />

sur messagerie vocale, renvoi sur bip),<br />

Enregistrer<br />

Enregistrer la conversation en cours,<br />

Réglages<br />

Configurer le <strong>poste</strong> (assistant personnel, affichage,<br />

sonnerie, messagerie vocale,...),<br />

Interdire attente<br />

Interdire la réception d’un nouvel appel en<br />

cours de communication.<br />

Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4018</strong><br />

Événements<br />

Accéder aux derniers appels émis et aux appels<br />

externes non répondus.<br />

.<br />

D’autres fonctions sont accessibles suivant la configuration du système.<br />

OK<br />

Touche OK :permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration.<br />

• Touches audios<br />

Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long).<br />

Touche Raccrocher :pour terminer un appel.<br />

Touche Mains libres/Haut-parleur :pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher (Alcatel-Lucent<br />

IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone).<br />

• Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court).<br />

• Clignotement en mode haut-parleur (appui long).<br />

Touche Interphonie/Secret :<br />

• En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous<br />

entende plus.<br />

• Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels<br />

sans avoir à décrocher (Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone).<br />

Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie<br />

• Touches de fonction<br />

Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie<br />

Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal, d'un nouveau message<br />

texte ou d'une demande de rappel.<br />

Touche 'Bis' :<br />

• pour rappeler le dernier numéro émis (appui court)<br />

• rappeler l'un des 8 derniers numéros (appui long).<br />

6<br />

• Touches de fonction et touches programmables<br />

Touche Information : permet d’obtenir des informations sur les touches pré-programmées, d’accéder à la programmation ou à la<br />

configuration du <strong>poste</strong>.<br />

Touche Répertoire : accéder à votre répertoire personnel.<br />

Touches de fonctions préprogrammées et touche programmable<br />

Le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée.


1<br />

Téléphoner<br />

Other<br />

1.1 Etablir un appel<br />

1.2 Recevoir un appel<br />

3<br />

2<br />

2<br />

3<br />

2<br />

3<br />

ab c<br />

def<br />

ab c<br />

def<br />

ab c<br />

def<br />

5<br />

jkl<br />

6<br />

mno<br />

5<br />

jkl<br />

6<br />

mno<br />

5<br />

jkl<br />

6<br />

mno<br />

numéroter<br />

directement<br />

décrocher<br />

nº de votre<br />

correspondant<br />

mains libres (Alcatel-<br />

Lucent IP Touch<br />

<strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone<br />

uniquement)<br />

nº de votre<br />

correspondant<br />

décrocher<br />

mains libres (Alcatel-<br />

Lucent IP Touch<br />

<strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone<br />

uniquement)<br />

appuyer sur la<br />

touche de ligne<br />

dont le voyant<br />

associé est allumé<br />

touche d’appel<br />

programmée<br />

conv.<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

Suivant la configuration du système, le nom ou le numéro de votre<br />

correspondant s'affiche à l'écran. L'appui sur la touche 'i' permet d'afficher à<br />

l'écran le nom et le numéro de votre correspondant. Si le numéro est affiché<br />

par défaut, l'appui sur la touche 'i' permet d'afficher le nom. Si le nom est affiché par<br />

défaut, l'appui sur la touche 'i' permet d'afficher le numéro.<br />

Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro<br />

de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique<br />

public.<br />

La durée de votre appel externe peut-être limité dans le temps par l'administrateur.<br />

Dans ce cas, un bip retentit et/ou un message s'affiche à l'écran 20 secondes avant la<br />

fin de la communication<br />

Pour le standard, composer le '9' (par défaut).<br />

1.3<br />

Téléphoner en mode 'Mains libres' (Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong><br />

Phone uniquement)<br />

• Poste au repos :<br />

Suivant la configuration du système, le nom ou le numéro de votre<br />

correspondant s'affiche à l'écran. L'appui sur la touche 'i' permet d'afficher à<br />

l'écran le nom et le numéro de votre correspondant. Si le numéro est affiché<br />

par défaut, l'appui sur la touche 'i' permet d'afficher le nom. Si le nom est affiché par<br />

défaut, l'appui sur la touche 'i' permet d'afficher le numéro.<br />

vous êtes en position<br />

mains libres<br />

appui court<br />

La durée de votre appel externe peut-être limité dans le temps par l'administrateur.<br />

Dans ce cas, un bip retentit et/ou un message s'affiche à l'écran 20 secondes avant la<br />

fin de la communication.<br />

• En cours de communication :<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

appui court<br />

En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre<br />

l’appel.<br />

7


1<br />

Téléphoner<br />

1.4<br />

Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) -<br />

Écoute amplifiée<br />

• Rappeler l'un des 8 derniers numéros :<br />

Événements OK Appels émis OK<br />

la touche Haut-Parleur clignote<br />

touche 'Bis'<br />

(appui long)<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

activer le haut-parleur<br />

(appui long)<br />

OK<br />

régler le volume<br />

(9 niveaux)<br />

désactiver le hautparleur<br />

(appui long)<br />

La touche s'éteint<br />

sélectionner le n°<br />

parmi les 8 derniers<br />

émis<br />

lancer l’appel<br />

1.7 Faire une demande de rappel sur <strong>poste</strong> occupé<br />

un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant<br />

allumé fixe) (Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone).<br />

votre correspondant est<br />

occupé<br />

Rappeler<br />

OK<br />

1.5 Appeler par le répertoire personnel<br />

appui court<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

appuyer<br />

directement sur la<br />

touche<br />

programmée (0 à 9)<br />

sélectionner le<br />

correspondant à<br />

appeler<br />

OK<br />

lancer l’appel<br />

1.8<br />

Recevoir un appel en interphonie (Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong><br />

Phone uniquement)<br />

Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu'un correspondant appelle, vous êtes alors directement connecté en mode<br />

mains libres. L'afficheur indique l'identité de l'appelant.<br />

• Pour activer - Poste au repos :<br />

la diode associée s’allume<br />

1.6 Rappeler<br />

• Rappeler le dernier numéro composé (bis) :<br />

Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activé.<br />

touche<br />

'Bis'(appui<br />

court)<br />

rappel du dernier numéro<br />

• Pour désactiver - Poste au repos :<br />

La diode associée s'éteint<br />

8


2<br />

En cours de communication<br />

Other<br />

• Répondre à l’appel affiché<br />

2.1 Appeler un second correspondant en cours de communication<br />

le premier correspondant est mis<br />

en attente<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

nº du second<br />

correspondant<br />

Nouvel appel<br />

OK<br />

touche d’appel<br />

dont l’icône<br />

clignote<br />

• Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours<br />

le premier correspondant est mis<br />

en attente<br />

• Autres méthodes pour appeler un second correspondant<br />

Rappeler l'un des 8 derniers numéros (appui long).<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

touche de ligne<br />

dont le voyant<br />

clignote<br />

Appeler par votre répertoire personnel (Nº Individuel)<br />

2.3 Interdire la réception d’un nouvel appel en cours de communication<br />

Touche d’appel programmée.<br />

• Pour annuler votre second appel et retrouver le premier :<br />

En cours de communication, vous souhaitez ne pas être appelé par un autre correspondant :<br />

Interdire attente Autoriser attente OK<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

touche de ligne<br />

dont le voyant<br />

clignote<br />

pour interdire ou autoriser de nouveaux<br />

appels en cours de communication<br />

2.4 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient)<br />

En cas de fausse manœuvre, raccrochez : votre <strong>poste</strong> sonne et vous retrouvez votre<br />

premier correspondant.<br />

En communication, un deuxième correspondant est en attente.<br />

Pour le reprendre :<br />

votre premier correspondant est<br />

mis en attente<br />

2.2 Recevoir un second appel en cours de communication<br />

• Un second correspondant cherche à vous joindre :<br />

le voyant<br />

lumineux<br />

clignote<br />

Dupond Guy<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

nom ou n° de l'appelant<br />

pendant 3 secondes<br />

le voyant<br />

lumineux clignote<br />

9


2<br />

En cours de communication<br />

2.5 Transférer un appel<br />

• Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre <strong>poste</strong> :<br />

2.7 Conférence au fil de l'eau<br />

Au cours d'une conférence à trois, vous pouvez ajouter jusqu'à trois participants supplémentaires.<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

le premier correspondant est mis<br />

en attente<br />

Vous êtes en<br />

conférence à trois<br />

Ajouter<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

votre correspondant<br />

répond<br />

vous êtes en<br />

n° du 2ème<br />

communication<br />

<strong>poste</strong><br />

• Si le destinataire du transfert répond :<br />

nº de votre<br />

correspondant<br />

Transfert<br />

OK<br />

Insérer<br />

OK<br />

Affichage du nombre de<br />

participants à la conférence<br />

Le transfert entre deux correspondants externes n’est généralement pas autorisé<br />

(dépend du pays concerné et de la programmation du système).<br />

2.8 Mettre votre correspondant en attente (garde)<br />

• Mise en garde exclusive :<br />

Vous êtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même<br />

<strong>poste</strong>.<br />

2.6 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)<br />

• En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente :<br />

Conférence<br />

OK<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

• Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant :<br />

vous êtes en appuyer sur la touche de ligne<br />

communication dont le voyant associé est allumé<br />

(communication en cours)<br />

• Reprendre le correspondant en garde :<br />

Répondre<br />

OK<br />

votre correspondant est mis en<br />

attente<br />

Fin conférence<br />

OK<br />

touche de ligne<br />

dont le voyant<br />

clignote<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

• Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison :<br />

raccrocher<br />

10


2<br />

En cours de communication<br />

2.9 Mettre un correspondant externe en attente (parcage)<br />

• Se protéger contre l’entrée en tiers :<br />

Protégé contre l'intrusion<br />

Parcage/reprise de parcage<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre <strong>poste</strong> :<br />

Parquer l'appel<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Autres services OK Protégé intrusion OK Intrusion OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

Votre correspondant est mis en parcage et perçoit la mélodie d'attente.<br />

• Pour retrouver votre correspondant parqué :<br />

Parcage/reprise de parcage<br />

entrer le numéro du <strong>poste</strong><br />

où vous souhaitez<br />

reprendre la conversation<br />

La protection disparaît lorsque vous raccrochez.<br />

2 fois entrer le<br />

numéro<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

2.11 Émettre en fréquences vocales<br />

En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur<br />

vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.<br />

Interception appel OK Parcage/reprise OK Consultation OK<br />

Envoyer FV<br />

OK<br />

Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30<br />

par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice.<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

activer 'FV'<br />

La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication;.<br />

2.10 Entrer en tiers dans une communication interne<br />

Le <strong>poste</strong> de votre correspondant est occupé. Si ce <strong>poste</strong> n’est pas “protégé”, vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans<br />

la conversation en cours :<br />

2.12 Vous isoler de votre correspondant (secret)<br />

Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus :<br />

Intrusion<br />

OK<br />

vous êtes en communication<br />

La touche clignote<br />

désactiver le micro<br />

La touche s'éteint<br />

11<br />

reprendre la<br />

conversation


2<br />

En cours de communication<br />

2.13 Régler le niveau sonore<br />

En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné:<br />

vous êtes en communication<br />

régler le niveau sonore<br />

2.14 Enregistrer la conversation en cours<br />

En cours de communication, pour enregistrer la conversation :<br />

Enregistrer<br />

OK<br />

pour démarrer<br />

pour arrêter<br />

l’enregistrement<br />

l’enregistrement<br />

Lors du début ou de la fin de l’enregistrement, votre correspondant perçoit un signal sonore.<br />

2.15 Signaler les appels malveillants<br />

Malveillant<br />

OK<br />

Cette touche vous permet de signaler un appel<br />

maveillant. Si cet appel est d'origine interne, il est<br />

signalé au système par un message particulier.<br />

12


3<br />

L’Esprit d’Entreprise<br />

Other<br />

3.1 Répondre à la sonnerie générale<br />

3.3 Intercepter un appel<br />

Interception renvoi de nuit<br />

En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale. Pour répondre :<br />

Vous entendez un <strong>poste</strong> sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez<br />

répondre à partir de votre <strong>poste</strong>.<br />

• Si le <strong>poste</strong> qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous :<br />

Intercept° app grp traitement<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

Interception appel OK Intercept° rv nuit OK<br />

Interception appel OK InterceGrpTraitmnt OK<br />

3.2 Filtrage patron/secrétaire<br />

• Si le <strong>poste</strong> n’appartient pas au même groupement que vous :<br />

Interception appel individuel<br />

Liste filtrée :<br />

La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron<br />

vers une ou plusieurs secrétaires.<br />

• A partir du <strong>poste</strong> patron ou secrétaire :<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

vos appels sont filtrés par la<br />

personne choisie<br />

(secrétaire,…)<br />

Interception appel OK Interce app indiv OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

touche<br />

programmée<br />

“Filtrage”<br />

touche<br />

programmée<br />

“Filtrage”<br />

touche d’appel<br />

'secrétaire'<br />

(dans le cas de<br />

plusieurs<br />

secrétaires)<br />

nº du <strong>poste</strong> qui<br />

sonne<br />

Par programmation du système, certains <strong>poste</strong>s peuvent être protégés contre<br />

l’interception.<br />

même touche pour<br />

annuler<br />

Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du <strong>poste</strong> patron et par l’icône associée à la touche<br />

programmée “filtrage”.<br />

3.4 Groupement de <strong>poste</strong>s<br />

• Appel de <strong>poste</strong>s d’un groupement :<br />

Certains <strong>poste</strong>s peuvent faire partie d’un groupement, vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement.<br />

2<br />

ab c<br />

3<br />

def<br />

5<br />

jkl<br />

6<br />

mno<br />

Nº du groupement<br />

13


3<br />

L’Esprit d’Entreprise<br />

• Sortir temporairement de votre groupement de <strong>poste</strong><br />

Sortir du<br />

groupement<br />

3.6 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

Rép recherche de personne<br />

Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel <strong>poste</strong> de l’entreprise.<br />

Autres services Sortie groupe OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

votre récepteur portatif<br />

sonne<br />

Réglages OK Services OK<br />

• Réintégrer votre groupement :<br />

Entrer dans le<br />

groupement<br />

nº de votre<br />

groupement<br />

Consultation<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

nº de votre<br />

groupement<br />

Autres services<br />

Entrée groupe<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

nº de votre<br />

groupement<br />

L’appartenance d’un <strong>poste</strong> à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses<br />

appels directs. Vous pouvez toujours joindre un <strong>poste</strong> précis du groupement par son<br />

propre numéro.<br />

def<br />

mno<br />

3.7 Appeler un correspondant sur son haut-parleur<br />

Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, “décrocher” son <strong>poste</strong> à distance :<br />

votre correspondant ne<br />

répond pas<br />

Annonce HP<br />

OK<br />

3.5<br />

Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif<br />

(bip)<br />

vous êtes connecté sur le haut-parleur du <strong>poste</strong> de votre<br />

correspondant (s’il possède la fonction mains libres)<br />

Le <strong>poste</strong> de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif :<br />

3.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne<br />

votre correspondant ne<br />

répond pas<br />

affichage de la recherche en cours<br />

touche programmée 'recherche<br />

de personne'<br />

• Message prédéfini<br />

Msg texte OK Envoyer OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

nº du <strong>poste</strong><br />

destinataire<br />

Message prédéfini OK OK OK<br />

Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel <strong>poste</strong> de l’entreprise.<br />

14<br />

Sélectionner le message<br />

à envoyer<br />

envoyer le<br />

message


3<br />

L’Esprit d’Entreprise<br />

• Message à compléter<br />

Msg à compléter OK OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

OK<br />

3.10 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion<br />

sélectionner le<br />

message à<br />

compléter<br />

Compléter le<br />

message<br />

envoyer le<br />

message<br />

Msg vocal<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Envoyer<br />

OK<br />

mot de passe<br />

3.9 Envoyer une copie d’un message vocal<br />

enregistrement en cours<br />

Fin<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

nouveau msg vocal<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

mot de passe<br />

affichage du nombre de nouveaux et<br />

d’anciens messages<br />

fin de l’enregistrement<br />

entrer le numéro<br />

de la boîte vocale<br />

de destination<br />

Consulter OK Consulter message OK Diffuser message OK<br />

Nom OK 0 Envoyer OK<br />

épeler le nom du destinataire options envoyer le message<br />

• Pendant l’enregistrement, il est possible de :<br />

enregistrer un commentaire<br />

#<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Début du msg<br />

OK<br />

Réécouter le message depuis le début.<br />

fin de<br />

l’enregistreme<br />

nt<br />

entrer le numéro<br />

de la boîte vocale<br />

de destination<br />

Reculer<br />

Pause<br />

OK<br />

OK<br />

Ecouter la fin du message.<br />

Arrêter momentanément l’enregistrement.<br />

Nom OK Envoyer OK<br />

épeler le nom du destinataire<br />

envoyer le message<br />

Fin<br />

OK Fin de l’enregistrement.<br />

* Options : permet d’affecter des options de transmission (confidentiel, urgent, confirmation,...).<br />

15


4<br />

Rester en contact<br />

Other<br />

4.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)<br />

• Pendant l’écoute des messages, il est possible de :<br />

Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un<br />

<strong>poste</strong> interne (opératrice, etc.).<br />

Début du msg<br />

OK<br />

réécouter le message depuis le début,<br />

Renvoi OK Renvoi immédiat OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Reculer<br />

OK<br />

écouter la fin du message,<br />

2 fois nº du<br />

destinataire<br />

Pause<br />

OK<br />

Faire une pause dans l’écoute du message,<br />

Avancer<br />

OK<br />

entrer le numéro de la boîte vocale,<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

numéro de<br />

répertoire<br />

souhaité (0 à 9)<br />

appuyer sur une<br />

touche programmée<br />

l’acceptation du renvoi<br />

s’affiche<br />

Fin du message OK mettre fin à la consultation.<br />

• A la fin de la consultation du message, il est possible de :<br />

Finir<br />

OK réécouter le message depuis le début,<br />

Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le <strong>poste</strong> destinataire peut vous<br />

joindre.<br />

Effacer<br />

OK<br />

effacer le message,<br />

4.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale<br />

Rappeler<br />

OK<br />

rappeler l’auteur du message,<br />

Sauvegarder<br />

OK<br />

sauvegarder le message,<br />

Renvoi imm vers MV<br />

OK<br />

l’acceptation du<br />

renvoi s’affiche<br />

Réécouter<br />

OK<br />

écouter le message,<br />

Diffuser message<br />

OK<br />

envoyer une copie de message.<br />

4.3 A votre retour, consulter votre messagerie vocale<br />

Le voyant lumineux de votre <strong>poste</strong> indique la présence de messages.<br />

indication du nombre de<br />

nouveaux messages<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

mot de passe<br />

consultation des messages<br />

16


4<br />

Rester en contact<br />

4.4 Faire suivre vos appels à partir d’un autre <strong>poste</strong><br />

4.7 Ne pas être dérangé<br />

Rv à distance<br />

Vous souhaitez que vos appels vous suivent :<br />

Vous devez activer la fonction à partir du <strong>poste</strong> destinataire du renvoi.<br />

Ne pas déranger actif/inactif<br />

Vous pouvez rendre votre <strong>poste</strong> momentanément inaccessible à tout appel.<br />

Renvoi<br />

OK<br />

Renvoi immédiat à<br />

distance<br />

OK<br />

2<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

5<br />

nº du destinataire<br />

du renvoi<br />

NPD-Verrou OK Ne pas déranger OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

l’acceptation du renvoi<br />

s’affiche<br />

l’acceptation du renvoi<br />

s’affiche<br />

mot de passe<br />

4.5 Annuler tous les renvois<br />

Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le <strong>poste</strong> des correspondants qui cherchent à<br />

vous joindre.<br />

Renvoi OK Annuler le renvoi OK<br />

2 fois<br />

4.8 Laisser un message d’absence à vos appelants internes<br />

Vous pouvez laisser sur votre <strong>poste</strong> un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du <strong>poste</strong> qui vous appelle.<br />

4.6<br />

Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur<br />

occupation)<br />

nouveau message<br />

texte<br />

OK Renvoi vers excuse OK<br />

Renvoi si occupé<br />

Renvoi OK Renvoi si occupé OK<br />

2 fois nº destinataire<br />

du renvoi<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Message prédéfini OK Msg à compléter OK<br />

sélectionner un<br />

message prédéfini<br />

sélectionner un<br />

message prédéfini à<br />

compléter<br />

2 fois compléter votre<br />

message<br />

l’acceptation du renvoi s’affiche<br />

17


4<br />

Rester en contact<br />

4.9 Consulter les messages écrits laissés en votre absence<br />

Le voyant lumineux de votre <strong>poste</strong> indique la présence de messages.<br />

nouveau msg texte<br />

OK<br />

indication du<br />

nombre de<br />

nouveaux<br />

messages<br />

affichage du nom de<br />

Lire message OK<br />

l’émetteur, de la date, de<br />

l’heure et du rang du<br />

OK<br />

message<br />

A la fin de la consultation du message, il est possible de :<br />

lire le message<br />

Supprimer<br />

OK<br />

supprimer le message,<br />

Rappeler<br />

OK<br />

rappeler l’auteur du message,<br />

Réponse texte<br />

OK<br />

renvoyer un message à l’auteur du message,<br />

quitter la consultation,<br />

18


5<br />

Gérer vos coûts<br />

Other<br />

5.1<br />

Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes<br />

clients<br />

Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients.<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

Autres services OK Code affaire OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

nº du compte<br />

client concerné<br />

nº de votre<br />

correspondant<br />

5.2<br />

Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager<br />

interne depuis votre <strong>poste</strong><br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

Consultation &<br />

rappels<br />

OK<br />

Informations de<br />

taxation<br />

OK<br />

19


6<br />

Votre <strong>poste</strong> s’ajuste à vos<br />

besoins<br />

Other<br />

6.3 Modifier le mot de passe de votre <strong>poste</strong><br />

6.1 Initialiser votre messagerie vocale<br />

Réglages OK Poste OK Mot de passe OK<br />

le voyant lumineux<br />

clignote<br />

entrer votre mot de passe puis<br />

enregistrer votre nom selon les<br />

instructions du guide vocal<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

OK<br />

6.2 Personnaliser votre accueil vocal<br />

Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle<br />

Messagerie vocale OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Options perso<br />

OK<br />

ancien<br />

code<br />

(4 chiffres)<br />

nouveau code<br />

(4 chiffres)<br />

saisir le nouveau code<br />

pour vérification<br />

Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de<br />

programmation et de verrouillage du <strong>poste</strong> par l’usager (code par défaut : 0000).<br />

mot de passe<br />

Message d'annonce OK Annonce perso OK<br />

6.4 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale<br />

Messagerie vocale<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Options perso<br />

OK<br />

<strong>Guide</strong> standard OK Annonce perso OK Fin OK<br />

mot de passe<br />

pour revenir à l’annonce par<br />

défaut<br />

enregistrement en cours<br />

fin de l’enregistrement<br />

Options admin OK Admin générale OK Mon MotPasse OK<br />

Accepter OK Réenregistrer OK Réécouter OK<br />

valider réenregistrer un message réécouter le message<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

nouveau code<br />

(4 chiffres)<br />

#<br />

Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 0000.<br />

20


6<br />

Votre <strong>poste</strong> s’ajuste à vos besoins<br />

Activer/désactiver le mode sonnerie discrète<br />

6.5 Configurer votre sonnerie<br />

Sonnerie sans bip OK 1 bip av sonnerie OK<br />

Réglages OK Poste OK Sonnerie OK<br />

3 bips av sonnerie OK OK<br />

Choisir la mélodie<br />

Appel interne OK Appel externe OK<br />

valider votre choix<br />

Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel<br />

sélectionner le type d’appel auquel associer la sonnerie<br />

votre <strong>poste</strong> sonne<br />

OK<br />

Régler le volume de la<br />

sonnerie<br />

sélectionner la mélodie<br />

de votre choix (16<br />

mélodies)<br />

valider votre choix<br />

6.6 Régler le contraste de votre écran<br />

Régler le volume de la sonnerie<br />

OK<br />

Volume OK OK<br />

sélectionner le volume de<br />

votre choix (12 niveaux)<br />

Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive)<br />

valider votre choix<br />

Régler le contraste<br />

de votre écran<br />

Réglages OK Poste OK<br />

Sonnerie normale OK Mode silence OK<br />

Contraste OK OK<br />

Son progressif OK OK<br />

Régler le contraste de<br />

votre écran<br />

valider votre choix<br />

21


6<br />

Votre <strong>poste</strong> s’ajuste à vos besoins<br />

6.7 Choisir la langue<br />

Services OK Modifier OK<br />

Réglages OK Poste OK<br />

appuyer sue une<br />

touche à programmer<br />

Effacer<br />

OK<br />

Langue OK OK<br />

Sélectionner la langue<br />

de votre choix<br />

valider votre choix<br />

6.8 Programmer votre répertoire personnel<br />

6.10 Programmer un rappel de rendez-vous<br />

Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la<br />

même heure).<br />

• Programmation d’un rappel de rendez-vous temporaire :<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

OK<br />

appui court<br />

saisir le numéro<br />

Rendez-vous<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Réglages OK Poste OK Prog répertoire OK<br />

2 fois composer l’heure<br />

du rendez-vous<br />

• A l’heure programmée votre <strong>poste</strong> sonne :<br />

OK Modifier OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

OK<br />

sélectionner une<br />

entrée vide du<br />

répertoire<br />

modifier le numéro associé<br />

6.9 Programmer les touches programmables<br />

entrer le numéro<br />

Si vous êtes en ligne, l’afficheur clignote et une tonalité est émise. Après un troisième<br />

rappel sans réponse, une demande temporaire est annulée mais une demande<br />

permanente reste en mémoire.<br />

Si votre <strong>poste</strong> est renvoyé sur un autre <strong>poste</strong>, le rappel de rendez-vous ne suit pas le<br />

renvoi.<br />

Réglages OK Poste OK Programmer touches OK<br />

6.11 Connaître le numéro de votre téléphone<br />

Quisuis-je<br />

OK<br />

22


6<br />

Votre <strong>poste</strong> s’ajuste à vos besoins<br />

6.12 Verrouiller / Déverrouiller votre <strong>poste</strong><br />

Fin débord associé OK Valider OK<br />

Verrou<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

votre <strong>poste</strong> est<br />

verrouillé/déverrouillé<br />

pour annuler la fonction<br />

de débordement vers<br />

l'associé<br />

entrer votre mot de passe<br />

6.15 modifier le numéro associé<br />

6.13 Appeler le <strong>poste</strong> associé<br />

Le numéro associé peut être un numéro de <strong>poste</strong>, le numéro de la messagerie vocale ou le numéro de la recherche de personne.<br />

Le numéro d'un autre <strong>poste</strong> peut être associé à votre numéro de <strong>poste</strong> (voir modifier le numéro associé).<br />

Pour l'appeler :<br />

Réglages OK Services OK associé OK<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

OK Modifier OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

l'acceptation de la<br />

programmation s'affiche<br />

Associé OK Appel de l'associé OK OK<br />

lancer l’appel<br />

entrer votre<br />

mot de passe<br />

entrer le<br />

nouveau<br />

numéro<br />

associé<br />

6.14 Renvoyer les appels vers son numéro associé<br />

6.16 La configuration Tandem<br />

Si vous avez au préalable défini un numéro associé, vous pouvez faire suivre vos appels vers ce numéro.<br />

Réglages OK Services OK Consultation OK<br />

Associé<br />

OK<br />

Cette configuration permet de regrouper deux <strong>poste</strong>s sous un seul numéro d'appel. Votre <strong>poste</strong> est le <strong>poste</strong> principal et le<br />

deuxième <strong>poste</strong>, généralement un <strong>poste</strong> DECT, est le <strong>poste</strong> secondaire. Chaque <strong>poste</strong> a son propre numéro d'annuaire mais le<br />

numéro du tandem est celui du <strong>poste</strong> principal. Lorsque vous recevez un appel, les deux <strong>poste</strong>s sonnent simultanément. Lorsque<br />

l'un des deux <strong>poste</strong>s prend l'appel, l'autre arrête de sonner. Lorsque toutes les lignes du <strong>poste</strong> principal sont occupées, le <strong>poste</strong><br />

secondaire (DECT) ne sonne pas. Le <strong>poste</strong> secondaire peut toujours être appelé par son propre numéro, mais dans ce cas de<br />

figure, la fonctionnalité tandem n'est plus prise en compte. La plupart des fonctions sont communes aux deux <strong>poste</strong>s, ex. renvois,<br />

rappel de rendez-vous, les divers messages..., d'autres restent spécifiques à chaque <strong>poste</strong>, ex: répertoire individuel, Bis, hors<br />

service, verrouillage du <strong>poste</strong>...<br />

Pour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre installation.<br />

Déb vers associé OK Déborde si occupé Déb occupé/absent<br />

pour un renvoi lorsque<br />

vous ne répondez pas<br />

pour un renvoi<br />

immédiat lorsque votre<br />

ligne est occupée<br />

pour un renvoi si vous<br />

ne répondez pas ou si<br />

vous êtes occupé<br />

23


7<br />

Utiliser le téléphone en mode SIP<br />

Other<br />

Votre téléphone est conforme à la norme SIP et peut être utilisé en mode simplifié dans un environnement SIP.<br />

Le mode SIP (Session Initiation Protocol) est un mode de communication utilisant un protocole de communication normalisé et<br />

standardisé permettant des communications téléphoniques sans passer par des protocoles de communication propriétaires.<br />

En mode SIP, vous ne disposez plus de l'ensemble des fonctionnalités du système Alcatel-Lucent. Vous avez néanmoins accès aux<br />

principales fonctions telles que l'établiseement d'une conférence à 3 ou la programmation de touches d'appels.<br />

En mode SIP, chaque <strong>poste</strong> est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au sein de votre entreprise, l'URI de votre<br />

correspondant est en général son numéro de <strong>poste</strong>.<br />

Le passage d'un mode de fonctionnement à l'autre (SIP/propriétaire Alcatel-Lucent) est soumis à configuration. Pour plus<br />

d'informations, contactez votre installateur ou votre administrateur.<br />

Selon la configuration du système téléphonique de votre entreprise, votre <strong>poste</strong> peut<br />

basculer automatiquement en mode 'secours' en cas de perte de la liaison avec le<br />

système, afin de vous garantir une continuité de service. Votre téléphone fonctionne<br />

alors en mode SIP jusqu'au rétablissement de la liaison avec le système téléphonique<br />

de votre entreprise. Vous avez accès aux principales fonctions de votre <strong>poste</strong>.<br />

7.2 Basculer vers un fonctionnement en mode SIP<br />

Votre <strong>poste</strong> fonctionne sur le système Alcatel-Lucent et vous souhaitez basculer en mode de fonctionnement SIP. Pour cela, vous<br />

devez redémarrer le <strong>poste</strong> en le débranchant puis en le rebranchant.<br />

Lors du démarrage du <strong>poste</strong>, appuyer sur les touches 'i' puis '#' lorsque la barre de progression est au niveau 2/5.<br />

Lorsque le menu s'affiche à l'écran :<br />

Soft infos OK Run mode OK SIP OK<br />

Pour fonctionner en mode SIP, votre <strong>poste</strong> doit redémarrer. Pour lancer plus <strong>rapide</strong>ment le redémarrage vous pouvez appuyer<br />

sur la touche '*'.<br />

Le mode SIP n'est disponible que pour les <strong>poste</strong>s de la série 8 Extended Edition<br />

7.3 Etablir un appel<br />

Prendre la ligne :<br />

Les touches de fonctions préprogammées ne sont pas actives en mode SIP<br />

Vous entendez une tonalité<br />

décrocher mains libres touche de ligne<br />

7.1 Basculer vers un mode de fonctionnement propriétaire Alcatel-Lucent<br />

Appeler en composant le numéro interne de votre correspondant :<br />

Votre <strong>poste</strong> fonctionne en mode SIP et vous souhaitez basculer en mode propriétaire Alcatel-Lucent.<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Prendre la ligne<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Réglages<br />

OK<br />

Paramètres<br />

admin<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

entrer votre<br />

mot de passe<br />

OK<br />

composer<br />

directement le<br />

numéro<br />

Appeler par touches d’appels programmées :<br />

Composer<br />

le numéro<br />

Soft infos OK Run mode OK NOE OK<br />

Vous pouvez programmer un numéro d'appel sur les touches programmable 2, 3, 4 et 5 de votre <strong>poste</strong>. Si vous avez programmé<br />

une touche avec le numéro de votre correspondant, vous pouvez l'appeler en appuyant directement sur la touche programmée.<br />

Pour fonctionner sur le système Alcatel-Lucent, votre <strong>poste</strong> doit redémarrer. Appuyer sur la touche 'Raccrocher' pour lancer<br />

plus <strong>rapide</strong>ment le redémarrage.<br />

appeler le<br />

correspondant de<br />

votre choix<br />

24


7<br />

Utiliser le téléphone en mode SIP<br />

Appeler par l'URI de votre correspondant<br />

Rappeler le dernier numéro composé (bis)<br />

Prendre la ligne<br />

Appel URI<br />

OK<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

OK<br />

rappel du dernier numéro<br />

entrer l'URI de<br />

votre<br />

correspondant<br />

touche<br />

'Bis'(appui<br />

court)<br />

Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous<br />

pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être<br />

affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & () [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !)<br />

ou 1 (- _).<br />

7.4 Appeler par touches d’appels programmées<br />

Vous pouvez programmer un numéro d'appel sur les touches programmable 2, 3, 4 et 5 de votre <strong>poste</strong>.<br />

En mode SIP, chaque <strong>poste</strong> est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au<br />

sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de<br />

<strong>poste</strong>.<br />

Appeler par le répertoire personnel (1)<br />

appeler le<br />

correspondant de<br />

votre choix<br />

Annuaire OK OK<br />

7.5 Appeler par le répertoire personnel<br />

appui court<br />

sélectionner votre<br />

correspondant dans la liste<br />

Appeler par le répertoire personnel (1)<br />

Appeler<br />

OK<br />

Annuaire OK OK<br />

Appeler par le répertoire personnel (2)<br />

appui court<br />

sélectionner votre<br />

correspondant dans la<br />

liste<br />

Prendre la ligne<br />

Depuis<br />

l'annuaire<br />

OK<br />

Appeler<br />

OK<br />

appui court<br />

Appeler par le répertoire personnel (2)<br />

OK<br />

sélectionner votre<br />

correspondant dans la<br />

liste<br />

Prendre la ligne<br />

appui court<br />

Depuis<br />

l'annuaire<br />

OK<br />

OK<br />

sélectionner votre<br />

correspondant dans la<br />

liste<br />

25


7<br />

Utiliser le téléphone en mode SIP<br />

7.6 Recevoir un appel<br />

Fin d'appel<br />

OK<br />

Un correspondant cherche à vous joindre :<br />

Arrêter la sonnerie<br />

Rappeler le dernier<br />

numéro composé<br />

(bis)<br />

Raccrocher la communication en<br />

cours<br />

Arrêt<br />

sonnerie<br />

OK<br />

Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous<br />

pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être<br />

affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & () [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !)<br />

ou 1 (- _).<br />

1 fois<br />

Rejeter l'appel affiché<br />

En mode SIP, chaque <strong>poste</strong> est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au<br />

sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de<br />

<strong>poste</strong>.<br />

Rej. l'appel<br />

OK<br />

• Pour annuler votre second appel et retrouver le premier :<br />

2 fois<br />

Fin d'appel<br />

OK<br />

Répondre à l'appel<br />

Prend appel<br />

OK<br />

Raccrocher la communication en<br />

cours<br />

touche de ligne<br />

dont le voyant<br />

clignote<br />

décrocher mains libres touche de ligne<br />

7.8 Recevoir un second appel en cours de communication<br />

7.7 Appeler un second correspondant en cours de communication<br />

Vous êtes en communication avec un premier correspondant.<br />

• Un second correspondant cherche à vous joindre :<br />

Vous êtes en communication avec un premier correspondant.<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

Nouvel appel<br />

OK<br />

touche de ligne<br />

libre<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

• Répondre à l’appel affiché<br />

Dupond Guy<br />

nom ou n° de l'appelant<br />

pendant 3 secondes<br />

le voyant<br />

lumineux clignote<br />

le premier correspondant est mis<br />

en attente<br />

le premier correspondant est mis<br />

en attente<br />

2<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Appel URI<br />

OK<br />

Depuis<br />

l'annuaire<br />

OK<br />

touche d'appel<br />

dont le voyant<br />

clignote<br />

5<br />

nº du second<br />

correspondant<br />

Appeler par l'URI de votre<br />

correspondant<br />

Appeler par votre répertoire<br />

personnel (Nº Individuel)<br />

26


7<br />

Utiliser le téléphone en mode SIP<br />

• Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours<br />

Fin d'appel<br />

OK<br />

Raccrocher la communication en<br />

cours<br />

touche d'appel<br />

dont le voyant<br />

clignote<br />

Transférer à<br />

OK<br />

avant que le deuxième<br />

correspondant ne décroche<br />

Vous êtes en communication avec deux correspondants.<br />

les deux correspondants sont mis<br />

en relation<br />

Revenir à l'écran<br />

d'acceuil<br />

7.9 Mettre votre correspondant en attente (garde)<br />

Transfert<br />

OK<br />

les deux correspondants sont mis<br />

en relation<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

Mise en<br />

garde<br />

OK<br />

votre correspondant est mis en<br />

attente<br />

Revenir à l'écran<br />

d'acceuil<br />

Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en attente. Vous souhaitez<br />

transférer l'appel en cours à un 3ème correspondant.<br />

• Reprendre le correspondant en attente<br />

Reprendre<br />

OK<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

Transférer<br />

au 3e<br />

OK<br />

appeler le destinataire du<br />

transfert<br />

touche d'appel dont<br />

le voyant clignote<br />

les deux correspondants sont mis<br />

en relation<br />

7.10 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient)<br />

Reprendre le correspondant en attente :<br />

Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en attente.<br />

Pour le reprendre :<br />

Reprendre<br />

OK<br />

touche d'appel<br />

dont le voyant<br />

clignote<br />

votre premier correspondant est<br />

mis en attente<br />

touche d'appel dont<br />

le voyant clignote<br />

7.12 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)<br />

7.11 Transférer un appel<br />

• En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente<br />

Vous êtes en communication avec un premier correspondant.<br />

Conférence<br />

OK<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

Nouvel appel<br />

OK<br />

appeler le destinataire du<br />

transfert<br />

vous êtes en<br />

communication<br />

27


7<br />

Utiliser le téléphone en mode SIP<br />

• Raccrocher avec tous vos correspondants<br />

OK<br />

Fin conf<br />

OK<br />

valider le renvoi<br />

Revenir à l'écran<br />

d'acceuil<br />

7.13 Vous isoler de votre correspondant (secret)<br />

Vous pouvez continuer à passer vos appels mais seul le <strong>poste</strong> destinataire du renvoi<br />

reçoit les appels qui vous sont destinés<br />

Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus :<br />

Modifier le renvoi<br />

vous êtes en communication<br />

désactiver le micro<br />

La touche clignote<br />

Renvoi<br />

OK<br />

état du renvoi de votre<br />

<strong>poste</strong><br />

Renvoi<br />

immédiat<br />

OK<br />

reprendre la<br />

conversation<br />

La touche s'éteint<br />

effacer le numéro<br />

SIP<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

nº du destinataire du renvoi<br />

Depuis<br />

l'annuaire<br />

7.14 Régler le niveau sonore<br />

OK<br />

En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné:<br />

vous êtes en communication<br />

enregistrer la<br />

modification<br />

Annuler le renvoi<br />

Revenir à l'écran<br />

d'acceuil<br />

régler le niveau sonore<br />

7.15 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)<br />

état du renvoi de votre<br />

Renvoi OK Désactiver OK<br />

<strong>poste</strong><br />

Revenir à<br />

l'écran<br />

d'acceuil<br />

Renvoi<br />

OK<br />

état du renvoi de votre<br />

<strong>poste</strong><br />

Renvoi<br />

immédiat<br />

OK<br />

7.16 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale<br />

SIP<br />

2<br />

5<br />

ab c<br />

jkl<br />

3<br />

6<br />

def<br />

mno<br />

Depuis<br />

l'annuaire<br />

Renvoi<br />

OK<br />

Rv imm vers<br />

MV<br />

OK<br />

nº du destinataire du renvoi<br />

28


7<br />

Utiliser le téléphone en mode SIP<br />

• Programmer à partir du répertoire:<br />

7.17 Consulter votre messagerie vocale<br />

Depuis<br />

l'annuaire<br />

OK<br />

OK<br />

touche d’appel<br />

programmée<br />

affichage du nombre de<br />

nouveaux et d’anciens<br />

messages<br />

Messagerie<br />

vocale<br />

OK<br />

suivre les instructions du<br />

guide vocal<br />

sélectionner une<br />

entrée du répertoire<br />

Valider l’accès à la messagerie<br />

vocale<br />

7.19 Modifier vos touches d'appel direct<br />

• Mettre fin à la consultation<br />

Sortie<br />

Réglages OK Poste OK Appel direct OK<br />

7.18 Programmer les touches programmables<br />

Vous pouvez programmer un numéro d'appel sur les touches programmable 2, 3, 4 et<br />

5 de votre <strong>poste</strong>.<br />

Modifier<br />

appuyer sur la<br />

touche à<br />

programmer<br />

• Reprogrammer directement le numéro:<br />

OK<br />

Réglages OK Poste OK Appel direct OK<br />

Prénom: OK Nom: OK<br />

saisir le prénom<br />

entrez les nom, prénom et numéro du<br />

destinataire<br />

affichage de l'état de<br />

programmation de la<br />

touche<br />

SIP<br />

OK<br />

la programmation de la<br />

touche est modifiée<br />

appuyer sur la<br />

touche à<br />

programmer<br />

• Programmer directement le numéro<br />

entrez le numéro ou l'URI du destinataire<br />

• Reprogrammer à partir du répertoire:<br />

Depuis<br />

l'annuaire<br />

OK<br />

la programmation de la<br />

touche est modifiée<br />

Prénom: OK Nom: OK<br />

saisir le prénom<br />

saisir le nom<br />

sélectionner une<br />

entrée du répertoire<br />

SIP<br />

OK<br />

touche d’appel<br />

programmée<br />

entrez le numéro ou l'URI du destinataire<br />

29


7<br />

Utiliser le téléphone en mode SIP<br />

7.20 Supprimer une touche d'appel direct<br />

Nom: Prénom: SIP<br />

nom, prénom et numéro de votre contact<br />

Réglages OK Poste OK Appel direct OK<br />

OK<br />

Appuyer sur la<br />

touche à<br />

supprimer<br />

7.21 Programmer votre répertoire personnel<br />

Accéder à votre répertoire personnel<br />

Effacer<br />

OK<br />

la programmation de la<br />

touche est supprimée<br />

enregistrer la<br />

modification<br />

Supprimer une fiche<br />

Revenir à l'écran<br />

d'acceuil<br />

Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous<br />

pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être<br />

affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & () [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !)<br />

ou 1 (- _).<br />

OK Effacer OK<br />

Annuaire<br />

OK<br />

Sélectionner la<br />

fiche à supprimer<br />

Revenir à l'écran<br />

d'acceuil<br />

appui court<br />

7.22 Configurer votre sonnerie<br />

Créer une fiche du répertoire personnel<br />

nouveau OK Nom: Prénom: SIP<br />

Réglages OK Poste OK Sonnerie OK<br />

nom, prénom et numéro de votre contact<br />

Choisir la mélodie<br />

OK<br />

Mélodie OK OK<br />

enregistrer la fiche<br />

Revenir à l'écran<br />

d'acceuil<br />

sélectionner la mélodie de<br />

votre choix (16 mélodies)<br />

Revenir à l'écran<br />

d'acceuil<br />

Modifier une fiche du répertoire personnel<br />

Régler le volume de la sonnerie<br />

OK Modifier OK<br />

Volume OK OK<br />

Sélectionner la<br />

fiche à modifier<br />

sélectionner le volume de<br />

votre choix (9 niveaux)<br />

valider votre choix<br />

Revenir à l'écran<br />

d'acceuil<br />

30


7<br />

Utiliser le téléphone en mode SIP<br />

Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive)<br />

7.24 Choisir la langue<br />

Type de<br />

sonnerie<br />

OK<br />

Sonnerie<br />

normale<br />

OK<br />

Réglages OK Poste OK<br />

Mode silence<br />

OK<br />

Son<br />

progressif<br />

OK<br />

OK<br />

valider votre choix<br />

Langue OK OK<br />

Activer/désactiver le mode sonnerie discrète<br />

Bip<br />

OK<br />

1 bip av<br />

sonnerie<br />

OK<br />

Sélectionner la<br />

langue de votre<br />

choix<br />

valider votre choix<br />

7.25 Émettre en fréquences vocales<br />

3 bips av<br />

sonnerie<br />

Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel<br />

OK<br />

Sonnerie<br />

sans bip<br />

OK<br />

OK<br />

valider votre choix<br />

En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur<br />

vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.<br />

Par défaut, en cours de communication, votre téléphone en mode SIP est configuré pour émettre des codes en fréquence vocale:<br />

tapez directement ces codes sur le clavier de votre téléphone<br />

Pour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre installation.<br />

votre <strong>poste</strong> sonne<br />

Régler le volume<br />

de la sonnerie<br />

7.23 Régler le contraste de votre écran<br />

OK Réglages OK Poste OK<br />

Régler le contraste<br />

de votre écran<br />

Contraste OK OK<br />

Régler le contraste de<br />

votre écran<br />

31


Garantie et clauses<br />

howtoc<br />

Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces<br />

et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur votre facture.<br />

La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. Toutefois, cette<br />

garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans<br />

ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle, de<br />

détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition<br />

à une source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de modifications ou de<br />

réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur.<br />

Attention, ne mettez jamais votre <strong>poste</strong> téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois,<br />

pour nettoyer votre <strong>poste</strong>, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié.<br />

N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager<br />

les surfaces plastiques de votre <strong>poste</strong>. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants.<br />

Afin d'éviter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne téléphonique,<br />

veillez à positionner correctement le cordon dans le logement prévu à cet effet.<br />

L'écouteur et la zone du microphone du combiné peuvent attirer des objets métalliques<br />

pouvant être dangereux pour l'oreille.<br />

Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines<br />

fonctions de votre <strong>poste</strong> dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une<br />

clé logicielle.<br />

Déclaration de conformité<br />

Pays CE : nous, Alcatel-Lucent Enterprise, déclarons que les produits Alcatel-Lucent<br />

IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone et <strong>4019</strong> Digital Phone sont conformes aux exigences<br />

essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil. Une copie de<br />

l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre<br />

installateur.<br />

Consommation en veille : 3,5V.<br />

Informations relatives à l'environnement<br />

Ce symbole signifie qu'en fin de vie, ce produit doit faire l'objet d'une collecte<br />

et d'un traitement séparés dans les pays membres de l'Union Européenne,<br />

ainsi qu'en Norvège et en Suisse. En éliminant correctement ce produit,<br />

vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la<br />

prévention d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé<br />

humaine, pouvant résulter de la manipulation inappropriée des déchets de<br />

ce produit. Pour obtenir des informations complémentaires sur la récupération et le<br />

recyclage de ce produit, veuillez contacter le fournisseur qui vous l'a vendu.<br />

Conditions de fonctionnement<br />

Plage de températures de fonctionnement : -5°C /45°C.<br />

Protection contre les chocs acoustiques<br />

Le niveau acoustique du signal généré par l’écouteur du combiné est inférieur à 130 dBspl<br />

pour un signal transitoire et à 118 dBspl (rms) pour un signal continu.<br />

Directive 2003/10/CE spécifiant les risques liés au bruit au travail<br />

La sonnerie contribue au bruit global journalier ; au réglage maximal, le niveau est de 105<br />

dBA à 60 cm du terminal. Pour réduire le niveau, il est conseillé de :<br />

- diminuer le réglage (9 niveau de 5 dB)<br />

- programmer une sonnerie progressive.<br />

Alcatel-Lucent Enterprise se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans<br />

préavis les caractéristiques de ses produits. Copyright© Alcatel-Lucent Enterprise 2009.<br />

Tous droits réservés.<br />

MU19008AAAD-E910ed01-0950<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!