Guide rapide poste 4008 4018 4019 - TL systèmes
Guide rapide poste 4008 4018 4019 - TL systèmes
Guide rapide poste 4008 4018 4019 - TL systèmes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
First<br />
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise<br />
Communication Server<br />
Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4018</strong> Phone<br />
Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4008</strong> Phone<br />
Alcatel-Lucent <strong>4019</strong> Digital Phone
Manuel utilisateur<br />
Introduction<br />
Comment utiliser ce guide<br />
En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone/<strong>4019</strong> Digital Phone, vous faites confiance à Alcatel-Lucent :<br />
nous vous en remercions.<br />
Votre <strong>poste</strong> IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone (IP)/<strong>4019</strong> Digital Phone (numérique) vous apporte tous les avantages de sa nouvelle<br />
ergonomie, pour une communication plus performante.<br />
Décrocher.<br />
Raccrocher.<br />
2<br />
Touche d’appel.<br />
Touche spécifique du clavier numérique.<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Clavier numérique.<br />
Vue partielle de l’afficheur;.<br />
Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur.<br />
Signifie que la fonction est accessible par appui sur une touche programmée - voirProgrammer<br />
les touches programmables.<br />
Réglage “moins”.<br />
Réglage “plus”.<br />
Écoute amplifiée,<br />
mains libres.<br />
Touche fixe.<br />
Touche MENU.<br />
Touche d'accès à la messagerie.<br />
Déplacer la touche de navigation vers le haut ou le bas.<br />
Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de<br />
communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso,...) et de revenir aux<br />
écrans de téléphonie.<br />
De petits icônes ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.<br />
3
How
Sommaire<br />
Toc<br />
Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6<br />
1. Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7<br />
1.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7<br />
1.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7<br />
1.3 Téléphoner en mode "Mains libres". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7<br />
1.4 Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . . p. 8<br />
1.5 Appeler par le répertoire personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8<br />
1.6 Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8<br />
1.7 Faire une demande de rappel sur <strong>poste</strong> occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8<br />
1.8 Recevoir un appel en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8<br />
2. En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />
2.1 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />
2.2 Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />
2.3 Interdire la réception d’un nouvel appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />
2.4 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9<br />
2.5 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />
2.6 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />
2.7 Conférence au fil de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />
2.8 Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10<br />
2.9 Mettre un correspondant externe en attente (parcage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />
2.10 Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />
2.11 Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />
2.12 Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11<br />
2.13 Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12<br />
2.14 Enregistrer la conversation en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12<br />
2.15 Signaler les appels malveillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12<br />
3. L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />
3.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />
3.2 Filtrage patron/secrétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />
3.3 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />
3.4 Groupement de <strong>poste</strong>s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />
3.5 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />
3.6 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />
3.7 Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />
3.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14<br />
3.9 Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15<br />
3.10 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15<br />
4. Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16<br />
4.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16<br />
4.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16<br />
4.3 A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16<br />
4.4 Faire suivre vos appels à partir d’un autre <strong>poste</strong>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17<br />
4.5 Annuler tous les renvois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17<br />
4.6 Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . p. 17<br />
4.7 Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17<br />
4.8 Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17<br />
4.9 Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18<br />
5. Gérer vos coûts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19<br />
5.1 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19<br />
5.2 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre <strong>poste</strong> p. 19<br />
6. Votre <strong>poste</strong> s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20<br />
6.1 Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20<br />
6.2 Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20<br />
6.3 Modifier le mot de passe de votre <strong>poste</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20<br />
6.4 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20<br />
6.5 Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21<br />
6.6 Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21<br />
6.7 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />
6.8 Programmer votre répertoire personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />
6.9 Programmer les touches programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />
6.10 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />
6.11 Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22<br />
6.12 Verrouiller / Déverrouiller votre <strong>poste</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />
6.13 Appeler le <strong>poste</strong> associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />
6.14 Renvoyer les appels vers son numéro associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />
6.15 Modifier le numéro associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />
6.16 La configuration Tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23<br />
7. Utiliser le téléphone en mode SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24<br />
7.1 Basculer vers un mode de fonctionnement propriétaire Alcatel-Lucent . . . . . . . . . . . . . p. 24<br />
7.2 Basculer vers un fonctionnement en mode SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24<br />
7.3 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24<br />
7.4 Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25<br />
7.5 Appeler par le répertoire personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25<br />
7.6 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26<br />
7.7 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26<br />
7.8 Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26<br />
7.9 Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27<br />
7.10 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27<br />
7.11 Transférer un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27<br />
7.12 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27<br />
7.13 Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28<br />
7.14 Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28<br />
7.15 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28<br />
7.16 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28<br />
7.17 Consulter votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />
7.18 Programmer les touches programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />
7.19 Modifier vos touches d'appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29<br />
7.20 Supprimer une touche d'appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />
7.21 Programmer votre répertoire personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />
7.22 Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30<br />
7.23 Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31<br />
7.24 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31<br />
7.25 Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31<br />
Garantie et clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32<br />
5
Découvrir votre téléphone<br />
Combiné téléphonique<br />
• Navigation<br />
Clavier alphanumérique<br />
Quisuis-je<br />
Verrou<br />
Réglages<br />
Navigateur Haut-Bas : permet de naviguer dans la page d'accueil, dans les menus ou dans une zone<br />
de texte lors de la saisie de caractères.<br />
La page d’accueil se compose de :<br />
• Informations sur l’état du <strong>poste</strong> (<strong>poste</strong> verrouillé, renvoi,...)<br />
• Date et heure<br />
• Fonctions de programmation et de configuration du <strong>poste</strong><br />
Fonctions accessibles (<strong>poste</strong> au repos) : Fonctions accessibles en cours de communication :<br />
Quisuis-je<br />
Connaître le numéro de votre téléphone,<br />
Autre appel<br />
Appeler un second correspondant,<br />
Verrou<br />
Verrouiller / Déverrouiller votre <strong>poste</strong>,<br />
Envoyer FV<br />
Émettre en fréquences vocales,<br />
Renvoi<br />
Renvoyer vos appels. (renvoi immédiat, renvoi<br />
sur messagerie vocale, renvoi sur bip),<br />
Enregistrer<br />
Enregistrer la conversation en cours,<br />
Réglages<br />
Configurer le <strong>poste</strong> (assistant personnel, affichage,<br />
sonnerie, messagerie vocale,...),<br />
Interdire attente<br />
Interdire la réception d’un nouvel appel en<br />
cours de communication.<br />
Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4018</strong><br />
Événements<br />
Accéder aux derniers appels émis et aux appels<br />
externes non répondus.<br />
.<br />
D’autres fonctions sont accessibles suivant la configuration du système.<br />
OK<br />
Touche OK :permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration.<br />
• Touches audios<br />
Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long).<br />
Touche Raccrocher :pour terminer un appel.<br />
Touche Mains libres/Haut-parleur :pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher (Alcatel-Lucent<br />
IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone).<br />
• Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court).<br />
• Clignotement en mode haut-parleur (appui long).<br />
Touche Interphonie/Secret :<br />
• En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous<br />
entende plus.<br />
• Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels<br />
sans avoir à décrocher (Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone).<br />
Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie<br />
• Touches de fonction<br />
Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie<br />
Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal, d'un nouveau message<br />
texte ou d'une demande de rappel.<br />
Touche 'Bis' :<br />
• pour rappeler le dernier numéro émis (appui court)<br />
• rappeler l'un des 8 derniers numéros (appui long).<br />
6<br />
• Touches de fonction et touches programmables<br />
Touche Information : permet d’obtenir des informations sur les touches pré-programmées, d’accéder à la programmation ou à la<br />
configuration du <strong>poste</strong>.<br />
Touche Répertoire : accéder à votre répertoire personnel.<br />
Touches de fonctions préprogrammées et touche programmable<br />
Le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée.
1<br />
Téléphoner<br />
Other<br />
1.1 Etablir un appel<br />
1.2 Recevoir un appel<br />
3<br />
2<br />
2<br />
3<br />
2<br />
3<br />
ab c<br />
def<br />
ab c<br />
def<br />
ab c<br />
def<br />
5<br />
jkl<br />
6<br />
mno<br />
5<br />
jkl<br />
6<br />
mno<br />
5<br />
jkl<br />
6<br />
mno<br />
numéroter<br />
directement<br />
décrocher<br />
nº de votre<br />
correspondant<br />
mains libres (Alcatel-<br />
Lucent IP Touch<br />
<strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone<br />
uniquement)<br />
nº de votre<br />
correspondant<br />
décrocher<br />
mains libres (Alcatel-<br />
Lucent IP Touch<br />
<strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone<br />
uniquement)<br />
appuyer sur la<br />
touche de ligne<br />
dont le voyant<br />
associé est allumé<br />
touche d’appel<br />
programmée<br />
conv.<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
Suivant la configuration du système, le nom ou le numéro de votre<br />
correspondant s'affiche à l'écran. L'appui sur la touche 'i' permet d'afficher à<br />
l'écran le nom et le numéro de votre correspondant. Si le numéro est affiché<br />
par défaut, l'appui sur la touche 'i' permet d'afficher le nom. Si le nom est affiché par<br />
défaut, l'appui sur la touche 'i' permet d'afficher le numéro.<br />
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro<br />
de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique<br />
public.<br />
La durée de votre appel externe peut-être limité dans le temps par l'administrateur.<br />
Dans ce cas, un bip retentit et/ou un message s'affiche à l'écran 20 secondes avant la<br />
fin de la communication<br />
Pour le standard, composer le '9' (par défaut).<br />
1.3<br />
Téléphoner en mode 'Mains libres' (Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong><br />
Phone uniquement)<br />
• Poste au repos :<br />
Suivant la configuration du système, le nom ou le numéro de votre<br />
correspondant s'affiche à l'écran. L'appui sur la touche 'i' permet d'afficher à<br />
l'écran le nom et le numéro de votre correspondant. Si le numéro est affiché<br />
par défaut, l'appui sur la touche 'i' permet d'afficher le nom. Si le nom est affiché par<br />
défaut, l'appui sur la touche 'i' permet d'afficher le numéro.<br />
vous êtes en position<br />
mains libres<br />
appui court<br />
La durée de votre appel externe peut-être limité dans le temps par l'administrateur.<br />
Dans ce cas, un bip retentit et/ou un message s'affiche à l'écran 20 secondes avant la<br />
fin de la communication.<br />
• En cours de communication :<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
appui court<br />
En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre<br />
l’appel.<br />
7
1<br />
Téléphoner<br />
1.4<br />
Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) -<br />
Écoute amplifiée<br />
• Rappeler l'un des 8 derniers numéros :<br />
Événements OK Appels émis OK<br />
la touche Haut-Parleur clignote<br />
touche 'Bis'<br />
(appui long)<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
activer le haut-parleur<br />
(appui long)<br />
OK<br />
régler le volume<br />
(9 niveaux)<br />
désactiver le hautparleur<br />
(appui long)<br />
La touche s'éteint<br />
sélectionner le n°<br />
parmi les 8 derniers<br />
émis<br />
lancer l’appel<br />
1.7 Faire une demande de rappel sur <strong>poste</strong> occupé<br />
un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant<br />
allumé fixe) (Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone).<br />
votre correspondant est<br />
occupé<br />
Rappeler<br />
OK<br />
1.5 Appeler par le répertoire personnel<br />
appui court<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
appuyer<br />
directement sur la<br />
touche<br />
programmée (0 à 9)<br />
sélectionner le<br />
correspondant à<br />
appeler<br />
OK<br />
lancer l’appel<br />
1.8<br />
Recevoir un appel en interphonie (Alcatel-Lucent IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong><br />
Phone uniquement)<br />
Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu'un correspondant appelle, vous êtes alors directement connecté en mode<br />
mains libres. L'afficheur indique l'identité de l'appelant.<br />
• Pour activer - Poste au repos :<br />
la diode associée s’allume<br />
1.6 Rappeler<br />
• Rappeler le dernier numéro composé (bis) :<br />
Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activé.<br />
touche<br />
'Bis'(appui<br />
court)<br />
rappel du dernier numéro<br />
• Pour désactiver - Poste au repos :<br />
La diode associée s'éteint<br />
8
2<br />
En cours de communication<br />
Other<br />
• Répondre à l’appel affiché<br />
2.1 Appeler un second correspondant en cours de communication<br />
le premier correspondant est mis<br />
en attente<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
nº du second<br />
correspondant<br />
Nouvel appel<br />
OK<br />
touche d’appel<br />
dont l’icône<br />
clignote<br />
• Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours<br />
le premier correspondant est mis<br />
en attente<br />
• Autres méthodes pour appeler un second correspondant<br />
Rappeler l'un des 8 derniers numéros (appui long).<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
touche de ligne<br />
dont le voyant<br />
clignote<br />
Appeler par votre répertoire personnel (Nº Individuel)<br />
2.3 Interdire la réception d’un nouvel appel en cours de communication<br />
Touche d’appel programmée.<br />
• Pour annuler votre second appel et retrouver le premier :<br />
En cours de communication, vous souhaitez ne pas être appelé par un autre correspondant :<br />
Interdire attente Autoriser attente OK<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
touche de ligne<br />
dont le voyant<br />
clignote<br />
pour interdire ou autoriser de nouveaux<br />
appels en cours de communication<br />
2.4 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient)<br />
En cas de fausse manœuvre, raccrochez : votre <strong>poste</strong> sonne et vous retrouvez votre<br />
premier correspondant.<br />
En communication, un deuxième correspondant est en attente.<br />
Pour le reprendre :<br />
votre premier correspondant est<br />
mis en attente<br />
2.2 Recevoir un second appel en cours de communication<br />
• Un second correspondant cherche à vous joindre :<br />
le voyant<br />
lumineux<br />
clignote<br />
Dupond Guy<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
nom ou n° de l'appelant<br />
pendant 3 secondes<br />
le voyant<br />
lumineux clignote<br />
9
2<br />
En cours de communication<br />
2.5 Transférer un appel<br />
• Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre <strong>poste</strong> :<br />
2.7 Conférence au fil de l'eau<br />
Au cours d'une conférence à trois, vous pouvez ajouter jusqu'à trois participants supplémentaires.<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
le premier correspondant est mis<br />
en attente<br />
Vous êtes en<br />
conférence à trois<br />
Ajouter<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
votre correspondant<br />
répond<br />
vous êtes en<br />
n° du 2ème<br />
communication<br />
<strong>poste</strong><br />
• Si le destinataire du transfert répond :<br />
nº de votre<br />
correspondant<br />
Transfert<br />
OK<br />
Insérer<br />
OK<br />
Affichage du nombre de<br />
participants à la conférence<br />
Le transfert entre deux correspondants externes n’est généralement pas autorisé<br />
(dépend du pays concerné et de la programmation du système).<br />
2.8 Mettre votre correspondant en attente (garde)<br />
• Mise en garde exclusive :<br />
Vous êtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même<br />
<strong>poste</strong>.<br />
2.6 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)<br />
• En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente :<br />
Conférence<br />
OK<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
• Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant :<br />
vous êtes en appuyer sur la touche de ligne<br />
communication dont le voyant associé est allumé<br />
(communication en cours)<br />
• Reprendre le correspondant en garde :<br />
Répondre<br />
OK<br />
votre correspondant est mis en<br />
attente<br />
Fin conférence<br />
OK<br />
touche de ligne<br />
dont le voyant<br />
clignote<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
• Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison :<br />
raccrocher<br />
10
2<br />
En cours de communication<br />
2.9 Mettre un correspondant externe en attente (parcage)<br />
• Se protéger contre l’entrée en tiers :<br />
Protégé contre l'intrusion<br />
Parcage/reprise de parcage<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre <strong>poste</strong> :<br />
Parquer l'appel<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Autres services OK Protégé intrusion OK Intrusion OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
Votre correspondant est mis en parcage et perçoit la mélodie d'attente.<br />
• Pour retrouver votre correspondant parqué :<br />
Parcage/reprise de parcage<br />
entrer le numéro du <strong>poste</strong><br />
où vous souhaitez<br />
reprendre la conversation<br />
La protection disparaît lorsque vous raccrochez.<br />
2 fois entrer le<br />
numéro<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
2.11 Émettre en fréquences vocales<br />
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur<br />
vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.<br />
Interception appel OK Parcage/reprise OK Consultation OK<br />
Envoyer FV<br />
OK<br />
Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30<br />
par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice.<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
activer 'FV'<br />
La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication;.<br />
2.10 Entrer en tiers dans une communication interne<br />
Le <strong>poste</strong> de votre correspondant est occupé. Si ce <strong>poste</strong> n’est pas “protégé”, vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans<br />
la conversation en cours :<br />
2.12 Vous isoler de votre correspondant (secret)<br />
Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus :<br />
Intrusion<br />
OK<br />
vous êtes en communication<br />
La touche clignote<br />
désactiver le micro<br />
La touche s'éteint<br />
11<br />
reprendre la<br />
conversation
2<br />
En cours de communication<br />
2.13 Régler le niveau sonore<br />
En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné:<br />
vous êtes en communication<br />
régler le niveau sonore<br />
2.14 Enregistrer la conversation en cours<br />
En cours de communication, pour enregistrer la conversation :<br />
Enregistrer<br />
OK<br />
pour démarrer<br />
pour arrêter<br />
l’enregistrement<br />
l’enregistrement<br />
Lors du début ou de la fin de l’enregistrement, votre correspondant perçoit un signal sonore.<br />
2.15 Signaler les appels malveillants<br />
Malveillant<br />
OK<br />
Cette touche vous permet de signaler un appel<br />
maveillant. Si cet appel est d'origine interne, il est<br />
signalé au système par un message particulier.<br />
12
3<br />
L’Esprit d’Entreprise<br />
Other<br />
3.1 Répondre à la sonnerie générale<br />
3.3 Intercepter un appel<br />
Interception renvoi de nuit<br />
En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale. Pour répondre :<br />
Vous entendez un <strong>poste</strong> sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez<br />
répondre à partir de votre <strong>poste</strong>.<br />
• Si le <strong>poste</strong> qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous :<br />
Intercept° app grp traitement<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
Interception appel OK Intercept° rv nuit OK<br />
Interception appel OK InterceGrpTraitmnt OK<br />
3.2 Filtrage patron/secrétaire<br />
• Si le <strong>poste</strong> n’appartient pas au même groupement que vous :<br />
Interception appel individuel<br />
Liste filtrée :<br />
La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron<br />
vers une ou plusieurs secrétaires.<br />
• A partir du <strong>poste</strong> patron ou secrétaire :<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
vos appels sont filtrés par la<br />
personne choisie<br />
(secrétaire,…)<br />
Interception appel OK Interce app indiv OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
touche<br />
programmée<br />
“Filtrage”<br />
touche<br />
programmée<br />
“Filtrage”<br />
touche d’appel<br />
'secrétaire'<br />
(dans le cas de<br />
plusieurs<br />
secrétaires)<br />
nº du <strong>poste</strong> qui<br />
sonne<br />
Par programmation du système, certains <strong>poste</strong>s peuvent être protégés contre<br />
l’interception.<br />
même touche pour<br />
annuler<br />
Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du <strong>poste</strong> patron et par l’icône associée à la touche<br />
programmée “filtrage”.<br />
3.4 Groupement de <strong>poste</strong>s<br />
• Appel de <strong>poste</strong>s d’un groupement :<br />
Certains <strong>poste</strong>s peuvent faire partie d’un groupement, vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement.<br />
2<br />
ab c<br />
3<br />
def<br />
5<br />
jkl<br />
6<br />
mno<br />
Nº du groupement<br />
13
3<br />
L’Esprit d’Entreprise<br />
• Sortir temporairement de votre groupement de <strong>poste</strong><br />
Sortir du<br />
groupement<br />
3.6 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
Rép recherche de personne<br />
Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel <strong>poste</strong> de l’entreprise.<br />
Autres services Sortie groupe OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
votre récepteur portatif<br />
sonne<br />
Réglages OK Services OK<br />
• Réintégrer votre groupement :<br />
Entrer dans le<br />
groupement<br />
nº de votre<br />
groupement<br />
Consultation<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
nº de votre<br />
groupement<br />
Autres services<br />
Entrée groupe<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
nº de votre<br />
groupement<br />
L’appartenance d’un <strong>poste</strong> à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses<br />
appels directs. Vous pouvez toujours joindre un <strong>poste</strong> précis du groupement par son<br />
propre numéro.<br />
def<br />
mno<br />
3.7 Appeler un correspondant sur son haut-parleur<br />
Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, “décrocher” son <strong>poste</strong> à distance :<br />
votre correspondant ne<br />
répond pas<br />
Annonce HP<br />
OK<br />
3.5<br />
Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif<br />
(bip)<br />
vous êtes connecté sur le haut-parleur du <strong>poste</strong> de votre<br />
correspondant (s’il possède la fonction mains libres)<br />
Le <strong>poste</strong> de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif :<br />
3.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne<br />
votre correspondant ne<br />
répond pas<br />
affichage de la recherche en cours<br />
touche programmée 'recherche<br />
de personne'<br />
• Message prédéfini<br />
Msg texte OK Envoyer OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
nº du <strong>poste</strong><br />
destinataire<br />
Message prédéfini OK OK OK<br />
Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel <strong>poste</strong> de l’entreprise.<br />
14<br />
Sélectionner le message<br />
à envoyer<br />
envoyer le<br />
message
3<br />
L’Esprit d’Entreprise<br />
• Message à compléter<br />
Msg à compléter OK OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
OK<br />
3.10 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion<br />
sélectionner le<br />
message à<br />
compléter<br />
Compléter le<br />
message<br />
envoyer le<br />
message<br />
Msg vocal<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Envoyer<br />
OK<br />
mot de passe<br />
3.9 Envoyer une copie d’un message vocal<br />
enregistrement en cours<br />
Fin<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
nouveau msg vocal<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
mot de passe<br />
affichage du nombre de nouveaux et<br />
d’anciens messages<br />
fin de l’enregistrement<br />
entrer le numéro<br />
de la boîte vocale<br />
de destination<br />
Consulter OK Consulter message OK Diffuser message OK<br />
Nom OK 0 Envoyer OK<br />
épeler le nom du destinataire options envoyer le message<br />
• Pendant l’enregistrement, il est possible de :<br />
enregistrer un commentaire<br />
#<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Début du msg<br />
OK<br />
Réécouter le message depuis le début.<br />
fin de<br />
l’enregistreme<br />
nt<br />
entrer le numéro<br />
de la boîte vocale<br />
de destination<br />
Reculer<br />
Pause<br />
OK<br />
OK<br />
Ecouter la fin du message.<br />
Arrêter momentanément l’enregistrement.<br />
Nom OK Envoyer OK<br />
épeler le nom du destinataire<br />
envoyer le message<br />
Fin<br />
OK Fin de l’enregistrement.<br />
* Options : permet d’affecter des options de transmission (confidentiel, urgent, confirmation,...).<br />
15
4<br />
Rester en contact<br />
Other<br />
4.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)<br />
• Pendant l’écoute des messages, il est possible de :<br />
Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un<br />
<strong>poste</strong> interne (opératrice, etc.).<br />
Début du msg<br />
OK<br />
réécouter le message depuis le début,<br />
Renvoi OK Renvoi immédiat OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Reculer<br />
OK<br />
écouter la fin du message,<br />
2 fois nº du<br />
destinataire<br />
Pause<br />
OK<br />
Faire une pause dans l’écoute du message,<br />
Avancer<br />
OK<br />
entrer le numéro de la boîte vocale,<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
numéro de<br />
répertoire<br />
souhaité (0 à 9)<br />
appuyer sur une<br />
touche programmée<br />
l’acceptation du renvoi<br />
s’affiche<br />
Fin du message OK mettre fin à la consultation.<br />
• A la fin de la consultation du message, il est possible de :<br />
Finir<br />
OK réécouter le message depuis le début,<br />
Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le <strong>poste</strong> destinataire peut vous<br />
joindre.<br />
Effacer<br />
OK<br />
effacer le message,<br />
4.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale<br />
Rappeler<br />
OK<br />
rappeler l’auteur du message,<br />
Sauvegarder<br />
OK<br />
sauvegarder le message,<br />
Renvoi imm vers MV<br />
OK<br />
l’acceptation du<br />
renvoi s’affiche<br />
Réécouter<br />
OK<br />
écouter le message,<br />
Diffuser message<br />
OK<br />
envoyer une copie de message.<br />
4.3 A votre retour, consulter votre messagerie vocale<br />
Le voyant lumineux de votre <strong>poste</strong> indique la présence de messages.<br />
indication du nombre de<br />
nouveaux messages<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
mot de passe<br />
consultation des messages<br />
16
4<br />
Rester en contact<br />
4.4 Faire suivre vos appels à partir d’un autre <strong>poste</strong><br />
4.7 Ne pas être dérangé<br />
Rv à distance<br />
Vous souhaitez que vos appels vous suivent :<br />
Vous devez activer la fonction à partir du <strong>poste</strong> destinataire du renvoi.<br />
Ne pas déranger actif/inactif<br />
Vous pouvez rendre votre <strong>poste</strong> momentanément inaccessible à tout appel.<br />
Renvoi<br />
OK<br />
Renvoi immédiat à<br />
distance<br />
OK<br />
2<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
5<br />
nº du destinataire<br />
du renvoi<br />
NPD-Verrou OK Ne pas déranger OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
l’acceptation du renvoi<br />
s’affiche<br />
l’acceptation du renvoi<br />
s’affiche<br />
mot de passe<br />
4.5 Annuler tous les renvois<br />
Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le <strong>poste</strong> des correspondants qui cherchent à<br />
vous joindre.<br />
Renvoi OK Annuler le renvoi OK<br />
2 fois<br />
4.8 Laisser un message d’absence à vos appelants internes<br />
Vous pouvez laisser sur votre <strong>poste</strong> un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du <strong>poste</strong> qui vous appelle.<br />
4.6<br />
Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur<br />
occupation)<br />
nouveau message<br />
texte<br />
OK Renvoi vers excuse OK<br />
Renvoi si occupé<br />
Renvoi OK Renvoi si occupé OK<br />
2 fois nº destinataire<br />
du renvoi<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Message prédéfini OK Msg à compléter OK<br />
sélectionner un<br />
message prédéfini<br />
sélectionner un<br />
message prédéfini à<br />
compléter<br />
2 fois compléter votre<br />
message<br />
l’acceptation du renvoi s’affiche<br />
17
4<br />
Rester en contact<br />
4.9 Consulter les messages écrits laissés en votre absence<br />
Le voyant lumineux de votre <strong>poste</strong> indique la présence de messages.<br />
nouveau msg texte<br />
OK<br />
indication du<br />
nombre de<br />
nouveaux<br />
messages<br />
affichage du nom de<br />
Lire message OK<br />
l’émetteur, de la date, de<br />
l’heure et du rang du<br />
OK<br />
message<br />
A la fin de la consultation du message, il est possible de :<br />
lire le message<br />
Supprimer<br />
OK<br />
supprimer le message,<br />
Rappeler<br />
OK<br />
rappeler l’auteur du message,<br />
Réponse texte<br />
OK<br />
renvoyer un message à l’auteur du message,<br />
quitter la consultation,<br />
18
5<br />
Gérer vos coûts<br />
Other<br />
5.1<br />
Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes<br />
clients<br />
Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients.<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
Autres services OK Code affaire OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
nº du compte<br />
client concerné<br />
nº de votre<br />
correspondant<br />
5.2<br />
Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager<br />
interne depuis votre <strong>poste</strong><br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
Consultation &<br />
rappels<br />
OK<br />
Informations de<br />
taxation<br />
OK<br />
19
6<br />
Votre <strong>poste</strong> s’ajuste à vos<br />
besoins<br />
Other<br />
6.3 Modifier le mot de passe de votre <strong>poste</strong><br />
6.1 Initialiser votre messagerie vocale<br />
Réglages OK Poste OK Mot de passe OK<br />
le voyant lumineux<br />
clignote<br />
entrer votre mot de passe puis<br />
enregistrer votre nom selon les<br />
instructions du guide vocal<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
OK<br />
6.2 Personnaliser votre accueil vocal<br />
Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle<br />
Messagerie vocale OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Options perso<br />
OK<br />
ancien<br />
code<br />
(4 chiffres)<br />
nouveau code<br />
(4 chiffres)<br />
saisir le nouveau code<br />
pour vérification<br />
Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de<br />
programmation et de verrouillage du <strong>poste</strong> par l’usager (code par défaut : 0000).<br />
mot de passe<br />
Message d'annonce OK Annonce perso OK<br />
6.4 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale<br />
Messagerie vocale<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Options perso<br />
OK<br />
<strong>Guide</strong> standard OK Annonce perso OK Fin OK<br />
mot de passe<br />
pour revenir à l’annonce par<br />
défaut<br />
enregistrement en cours<br />
fin de l’enregistrement<br />
Options admin OK Admin générale OK Mon MotPasse OK<br />
Accepter OK Réenregistrer OK Réécouter OK<br />
valider réenregistrer un message réécouter le message<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
nouveau code<br />
(4 chiffres)<br />
#<br />
Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 0000.<br />
20
6<br />
Votre <strong>poste</strong> s’ajuste à vos besoins<br />
Activer/désactiver le mode sonnerie discrète<br />
6.5 Configurer votre sonnerie<br />
Sonnerie sans bip OK 1 bip av sonnerie OK<br />
Réglages OK Poste OK Sonnerie OK<br />
3 bips av sonnerie OK OK<br />
Choisir la mélodie<br />
Appel interne OK Appel externe OK<br />
valider votre choix<br />
Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel<br />
sélectionner le type d’appel auquel associer la sonnerie<br />
votre <strong>poste</strong> sonne<br />
OK<br />
Régler le volume de la<br />
sonnerie<br />
sélectionner la mélodie<br />
de votre choix (16<br />
mélodies)<br />
valider votre choix<br />
6.6 Régler le contraste de votre écran<br />
Régler le volume de la sonnerie<br />
OK<br />
Volume OK OK<br />
sélectionner le volume de<br />
votre choix (12 niveaux)<br />
Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive)<br />
valider votre choix<br />
Régler le contraste<br />
de votre écran<br />
Réglages OK Poste OK<br />
Sonnerie normale OK Mode silence OK<br />
Contraste OK OK<br />
Son progressif OK OK<br />
Régler le contraste de<br />
votre écran<br />
valider votre choix<br />
21
6<br />
Votre <strong>poste</strong> s’ajuste à vos besoins<br />
6.7 Choisir la langue<br />
Services OK Modifier OK<br />
Réglages OK Poste OK<br />
appuyer sue une<br />
touche à programmer<br />
Effacer<br />
OK<br />
Langue OK OK<br />
Sélectionner la langue<br />
de votre choix<br />
valider votre choix<br />
6.8 Programmer votre répertoire personnel<br />
6.10 Programmer un rappel de rendez-vous<br />
Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la<br />
même heure).<br />
• Programmation d’un rappel de rendez-vous temporaire :<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
OK<br />
appui court<br />
saisir le numéro<br />
Rendez-vous<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Réglages OK Poste OK Prog répertoire OK<br />
2 fois composer l’heure<br />
du rendez-vous<br />
• A l’heure programmée votre <strong>poste</strong> sonne :<br />
OK Modifier OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
OK<br />
sélectionner une<br />
entrée vide du<br />
répertoire<br />
modifier le numéro associé<br />
6.9 Programmer les touches programmables<br />
entrer le numéro<br />
Si vous êtes en ligne, l’afficheur clignote et une tonalité est émise. Après un troisième<br />
rappel sans réponse, une demande temporaire est annulée mais une demande<br />
permanente reste en mémoire.<br />
Si votre <strong>poste</strong> est renvoyé sur un autre <strong>poste</strong>, le rappel de rendez-vous ne suit pas le<br />
renvoi.<br />
Réglages OK Poste OK Programmer touches OK<br />
6.11 Connaître le numéro de votre téléphone<br />
Quisuis-je<br />
OK<br />
22
6<br />
Votre <strong>poste</strong> s’ajuste à vos besoins<br />
6.12 Verrouiller / Déverrouiller votre <strong>poste</strong><br />
Fin débord associé OK Valider OK<br />
Verrou<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
votre <strong>poste</strong> est<br />
verrouillé/déverrouillé<br />
pour annuler la fonction<br />
de débordement vers<br />
l'associé<br />
entrer votre mot de passe<br />
6.15 modifier le numéro associé<br />
6.13 Appeler le <strong>poste</strong> associé<br />
Le numéro associé peut être un numéro de <strong>poste</strong>, le numéro de la messagerie vocale ou le numéro de la recherche de personne.<br />
Le numéro d'un autre <strong>poste</strong> peut être associé à votre numéro de <strong>poste</strong> (voir modifier le numéro associé).<br />
Pour l'appeler :<br />
Réglages OK Services OK associé OK<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
OK Modifier OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
l'acceptation de la<br />
programmation s'affiche<br />
Associé OK Appel de l'associé OK OK<br />
lancer l’appel<br />
entrer votre<br />
mot de passe<br />
entrer le<br />
nouveau<br />
numéro<br />
associé<br />
6.14 Renvoyer les appels vers son numéro associé<br />
6.16 La configuration Tandem<br />
Si vous avez au préalable défini un numéro associé, vous pouvez faire suivre vos appels vers ce numéro.<br />
Réglages OK Services OK Consultation OK<br />
Associé<br />
OK<br />
Cette configuration permet de regrouper deux <strong>poste</strong>s sous un seul numéro d'appel. Votre <strong>poste</strong> est le <strong>poste</strong> principal et le<br />
deuxième <strong>poste</strong>, généralement un <strong>poste</strong> DECT, est le <strong>poste</strong> secondaire. Chaque <strong>poste</strong> a son propre numéro d'annuaire mais le<br />
numéro du tandem est celui du <strong>poste</strong> principal. Lorsque vous recevez un appel, les deux <strong>poste</strong>s sonnent simultanément. Lorsque<br />
l'un des deux <strong>poste</strong>s prend l'appel, l'autre arrête de sonner. Lorsque toutes les lignes du <strong>poste</strong> principal sont occupées, le <strong>poste</strong><br />
secondaire (DECT) ne sonne pas. Le <strong>poste</strong> secondaire peut toujours être appelé par son propre numéro, mais dans ce cas de<br />
figure, la fonctionnalité tandem n'est plus prise en compte. La plupart des fonctions sont communes aux deux <strong>poste</strong>s, ex. renvois,<br />
rappel de rendez-vous, les divers messages..., d'autres restent spécifiques à chaque <strong>poste</strong>, ex: répertoire individuel, Bis, hors<br />
service, verrouillage du <strong>poste</strong>...<br />
Pour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre installation.<br />
Déb vers associé OK Déborde si occupé Déb occupé/absent<br />
pour un renvoi lorsque<br />
vous ne répondez pas<br />
pour un renvoi<br />
immédiat lorsque votre<br />
ligne est occupée<br />
pour un renvoi si vous<br />
ne répondez pas ou si<br />
vous êtes occupé<br />
23
7<br />
Utiliser le téléphone en mode SIP<br />
Other<br />
Votre téléphone est conforme à la norme SIP et peut être utilisé en mode simplifié dans un environnement SIP.<br />
Le mode SIP (Session Initiation Protocol) est un mode de communication utilisant un protocole de communication normalisé et<br />
standardisé permettant des communications téléphoniques sans passer par des protocoles de communication propriétaires.<br />
En mode SIP, vous ne disposez plus de l'ensemble des fonctionnalités du système Alcatel-Lucent. Vous avez néanmoins accès aux<br />
principales fonctions telles que l'établiseement d'une conférence à 3 ou la programmation de touches d'appels.<br />
En mode SIP, chaque <strong>poste</strong> est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au sein de votre entreprise, l'URI de votre<br />
correspondant est en général son numéro de <strong>poste</strong>.<br />
Le passage d'un mode de fonctionnement à l'autre (SIP/propriétaire Alcatel-Lucent) est soumis à configuration. Pour plus<br />
d'informations, contactez votre installateur ou votre administrateur.<br />
Selon la configuration du système téléphonique de votre entreprise, votre <strong>poste</strong> peut<br />
basculer automatiquement en mode 'secours' en cas de perte de la liaison avec le<br />
système, afin de vous garantir une continuité de service. Votre téléphone fonctionne<br />
alors en mode SIP jusqu'au rétablissement de la liaison avec le système téléphonique<br />
de votre entreprise. Vous avez accès aux principales fonctions de votre <strong>poste</strong>.<br />
7.2 Basculer vers un fonctionnement en mode SIP<br />
Votre <strong>poste</strong> fonctionne sur le système Alcatel-Lucent et vous souhaitez basculer en mode de fonctionnement SIP. Pour cela, vous<br />
devez redémarrer le <strong>poste</strong> en le débranchant puis en le rebranchant.<br />
Lors du démarrage du <strong>poste</strong>, appuyer sur les touches 'i' puis '#' lorsque la barre de progression est au niveau 2/5.<br />
Lorsque le menu s'affiche à l'écran :<br />
Soft infos OK Run mode OK SIP OK<br />
Pour fonctionner en mode SIP, votre <strong>poste</strong> doit redémarrer. Pour lancer plus <strong>rapide</strong>ment le redémarrage vous pouvez appuyer<br />
sur la touche '*'.<br />
Le mode SIP n'est disponible que pour les <strong>poste</strong>s de la série 8 Extended Edition<br />
7.3 Etablir un appel<br />
Prendre la ligne :<br />
Les touches de fonctions préprogammées ne sont pas actives en mode SIP<br />
Vous entendez une tonalité<br />
décrocher mains libres touche de ligne<br />
7.1 Basculer vers un mode de fonctionnement propriétaire Alcatel-Lucent<br />
Appeler en composant le numéro interne de votre correspondant :<br />
Votre <strong>poste</strong> fonctionne en mode SIP et vous souhaitez basculer en mode propriétaire Alcatel-Lucent.<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Prendre la ligne<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Réglages<br />
OK<br />
Paramètres<br />
admin<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
entrer votre<br />
mot de passe<br />
OK<br />
composer<br />
directement le<br />
numéro<br />
Appeler par touches d’appels programmées :<br />
Composer<br />
le numéro<br />
Soft infos OK Run mode OK NOE OK<br />
Vous pouvez programmer un numéro d'appel sur les touches programmable 2, 3, 4 et 5 de votre <strong>poste</strong>. Si vous avez programmé<br />
une touche avec le numéro de votre correspondant, vous pouvez l'appeler en appuyant directement sur la touche programmée.<br />
Pour fonctionner sur le système Alcatel-Lucent, votre <strong>poste</strong> doit redémarrer. Appuyer sur la touche 'Raccrocher' pour lancer<br />
plus <strong>rapide</strong>ment le redémarrage.<br />
appeler le<br />
correspondant de<br />
votre choix<br />
24
7<br />
Utiliser le téléphone en mode SIP<br />
Appeler par l'URI de votre correspondant<br />
Rappeler le dernier numéro composé (bis)<br />
Prendre la ligne<br />
Appel URI<br />
OK<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
OK<br />
rappel du dernier numéro<br />
entrer l'URI de<br />
votre<br />
correspondant<br />
touche<br />
'Bis'(appui<br />
court)<br />
Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous<br />
pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être<br />
affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & () [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !)<br />
ou 1 (- _).<br />
7.4 Appeler par touches d’appels programmées<br />
Vous pouvez programmer un numéro d'appel sur les touches programmable 2, 3, 4 et 5 de votre <strong>poste</strong>.<br />
En mode SIP, chaque <strong>poste</strong> est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au<br />
sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de<br />
<strong>poste</strong>.<br />
Appeler par le répertoire personnel (1)<br />
appeler le<br />
correspondant de<br />
votre choix<br />
Annuaire OK OK<br />
7.5 Appeler par le répertoire personnel<br />
appui court<br />
sélectionner votre<br />
correspondant dans la liste<br />
Appeler par le répertoire personnel (1)<br />
Appeler<br />
OK<br />
Annuaire OK OK<br />
Appeler par le répertoire personnel (2)<br />
appui court<br />
sélectionner votre<br />
correspondant dans la<br />
liste<br />
Prendre la ligne<br />
Depuis<br />
l'annuaire<br />
OK<br />
Appeler<br />
OK<br />
appui court<br />
Appeler par le répertoire personnel (2)<br />
OK<br />
sélectionner votre<br />
correspondant dans la<br />
liste<br />
Prendre la ligne<br />
appui court<br />
Depuis<br />
l'annuaire<br />
OK<br />
OK<br />
sélectionner votre<br />
correspondant dans la<br />
liste<br />
25
7<br />
Utiliser le téléphone en mode SIP<br />
7.6 Recevoir un appel<br />
Fin d'appel<br />
OK<br />
Un correspondant cherche à vous joindre :<br />
Arrêter la sonnerie<br />
Rappeler le dernier<br />
numéro composé<br />
(bis)<br />
Raccrocher la communication en<br />
cours<br />
Arrêt<br />
sonnerie<br />
OK<br />
Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous<br />
pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être<br />
affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & () [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !)<br />
ou 1 (- _).<br />
1 fois<br />
Rejeter l'appel affiché<br />
En mode SIP, chaque <strong>poste</strong> est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au<br />
sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de<br />
<strong>poste</strong>.<br />
Rej. l'appel<br />
OK<br />
• Pour annuler votre second appel et retrouver le premier :<br />
2 fois<br />
Fin d'appel<br />
OK<br />
Répondre à l'appel<br />
Prend appel<br />
OK<br />
Raccrocher la communication en<br />
cours<br />
touche de ligne<br />
dont le voyant<br />
clignote<br />
décrocher mains libres touche de ligne<br />
7.8 Recevoir un second appel en cours de communication<br />
7.7 Appeler un second correspondant en cours de communication<br />
Vous êtes en communication avec un premier correspondant.<br />
• Un second correspondant cherche à vous joindre :<br />
Vous êtes en communication avec un premier correspondant.<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
Nouvel appel<br />
OK<br />
touche de ligne<br />
libre<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
• Répondre à l’appel affiché<br />
Dupond Guy<br />
nom ou n° de l'appelant<br />
pendant 3 secondes<br />
le voyant<br />
lumineux clignote<br />
le premier correspondant est mis<br />
en attente<br />
le premier correspondant est mis<br />
en attente<br />
2<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Appel URI<br />
OK<br />
Depuis<br />
l'annuaire<br />
OK<br />
touche d'appel<br />
dont le voyant<br />
clignote<br />
5<br />
nº du second<br />
correspondant<br />
Appeler par l'URI de votre<br />
correspondant<br />
Appeler par votre répertoire<br />
personnel (Nº Individuel)<br />
26
7<br />
Utiliser le téléphone en mode SIP<br />
• Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours<br />
Fin d'appel<br />
OK<br />
Raccrocher la communication en<br />
cours<br />
touche d'appel<br />
dont le voyant<br />
clignote<br />
Transférer à<br />
OK<br />
avant que le deuxième<br />
correspondant ne décroche<br />
Vous êtes en communication avec deux correspondants.<br />
les deux correspondants sont mis<br />
en relation<br />
Revenir à l'écran<br />
d'acceuil<br />
7.9 Mettre votre correspondant en attente (garde)<br />
Transfert<br />
OK<br />
les deux correspondants sont mis<br />
en relation<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
Mise en<br />
garde<br />
OK<br />
votre correspondant est mis en<br />
attente<br />
Revenir à l'écran<br />
d'acceuil<br />
Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en attente. Vous souhaitez<br />
transférer l'appel en cours à un 3ème correspondant.<br />
• Reprendre le correspondant en attente<br />
Reprendre<br />
OK<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
Transférer<br />
au 3e<br />
OK<br />
appeler le destinataire du<br />
transfert<br />
touche d'appel dont<br />
le voyant clignote<br />
les deux correspondants sont mis<br />
en relation<br />
7.10 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient)<br />
Reprendre le correspondant en attente :<br />
Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en attente.<br />
Pour le reprendre :<br />
Reprendre<br />
OK<br />
touche d'appel<br />
dont le voyant<br />
clignote<br />
votre premier correspondant est<br />
mis en attente<br />
touche d'appel dont<br />
le voyant clignote<br />
7.12 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)<br />
7.11 Transférer un appel<br />
• En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente<br />
Vous êtes en communication avec un premier correspondant.<br />
Conférence<br />
OK<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
Nouvel appel<br />
OK<br />
appeler le destinataire du<br />
transfert<br />
vous êtes en<br />
communication<br />
27
7<br />
Utiliser le téléphone en mode SIP<br />
• Raccrocher avec tous vos correspondants<br />
OK<br />
Fin conf<br />
OK<br />
valider le renvoi<br />
Revenir à l'écran<br />
d'acceuil<br />
7.13 Vous isoler de votre correspondant (secret)<br />
Vous pouvez continuer à passer vos appels mais seul le <strong>poste</strong> destinataire du renvoi<br />
reçoit les appels qui vous sont destinés<br />
Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus :<br />
Modifier le renvoi<br />
vous êtes en communication<br />
désactiver le micro<br />
La touche clignote<br />
Renvoi<br />
OK<br />
état du renvoi de votre<br />
<strong>poste</strong><br />
Renvoi<br />
immédiat<br />
OK<br />
reprendre la<br />
conversation<br />
La touche s'éteint<br />
effacer le numéro<br />
SIP<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
nº du destinataire du renvoi<br />
Depuis<br />
l'annuaire<br />
7.14 Régler le niveau sonore<br />
OK<br />
En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné:<br />
vous êtes en communication<br />
enregistrer la<br />
modification<br />
Annuler le renvoi<br />
Revenir à l'écran<br />
d'acceuil<br />
régler le niveau sonore<br />
7.15 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)<br />
état du renvoi de votre<br />
Renvoi OK Désactiver OK<br />
<strong>poste</strong><br />
Revenir à<br />
l'écran<br />
d'acceuil<br />
Renvoi<br />
OK<br />
état du renvoi de votre<br />
<strong>poste</strong><br />
Renvoi<br />
immédiat<br />
OK<br />
7.16 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale<br />
SIP<br />
2<br />
5<br />
ab c<br />
jkl<br />
3<br />
6<br />
def<br />
mno<br />
Depuis<br />
l'annuaire<br />
Renvoi<br />
OK<br />
Rv imm vers<br />
MV<br />
OK<br />
nº du destinataire du renvoi<br />
28
7<br />
Utiliser le téléphone en mode SIP<br />
• Programmer à partir du répertoire:<br />
7.17 Consulter votre messagerie vocale<br />
Depuis<br />
l'annuaire<br />
OK<br />
OK<br />
touche d’appel<br />
programmée<br />
affichage du nombre de<br />
nouveaux et d’anciens<br />
messages<br />
Messagerie<br />
vocale<br />
OK<br />
suivre les instructions du<br />
guide vocal<br />
sélectionner une<br />
entrée du répertoire<br />
Valider l’accès à la messagerie<br />
vocale<br />
7.19 Modifier vos touches d'appel direct<br />
• Mettre fin à la consultation<br />
Sortie<br />
Réglages OK Poste OK Appel direct OK<br />
7.18 Programmer les touches programmables<br />
Vous pouvez programmer un numéro d'appel sur les touches programmable 2, 3, 4 et<br />
5 de votre <strong>poste</strong>.<br />
Modifier<br />
appuyer sur la<br />
touche à<br />
programmer<br />
• Reprogrammer directement le numéro:<br />
OK<br />
Réglages OK Poste OK Appel direct OK<br />
Prénom: OK Nom: OK<br />
saisir le prénom<br />
entrez les nom, prénom et numéro du<br />
destinataire<br />
affichage de l'état de<br />
programmation de la<br />
touche<br />
SIP<br />
OK<br />
la programmation de la<br />
touche est modifiée<br />
appuyer sur la<br />
touche à<br />
programmer<br />
• Programmer directement le numéro<br />
entrez le numéro ou l'URI du destinataire<br />
• Reprogrammer à partir du répertoire:<br />
Depuis<br />
l'annuaire<br />
OK<br />
la programmation de la<br />
touche est modifiée<br />
Prénom: OK Nom: OK<br />
saisir le prénom<br />
saisir le nom<br />
sélectionner une<br />
entrée du répertoire<br />
SIP<br />
OK<br />
touche d’appel<br />
programmée<br />
entrez le numéro ou l'URI du destinataire<br />
29
7<br />
Utiliser le téléphone en mode SIP<br />
7.20 Supprimer une touche d'appel direct<br />
Nom: Prénom: SIP<br />
nom, prénom et numéro de votre contact<br />
Réglages OK Poste OK Appel direct OK<br />
OK<br />
Appuyer sur la<br />
touche à<br />
supprimer<br />
7.21 Programmer votre répertoire personnel<br />
Accéder à votre répertoire personnel<br />
Effacer<br />
OK<br />
la programmation de la<br />
touche est supprimée<br />
enregistrer la<br />
modification<br />
Supprimer une fiche<br />
Revenir à l'écran<br />
d'acceuil<br />
Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous<br />
pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être<br />
affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & () [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !)<br />
ou 1 (- _).<br />
OK Effacer OK<br />
Annuaire<br />
OK<br />
Sélectionner la<br />
fiche à supprimer<br />
Revenir à l'écran<br />
d'acceuil<br />
appui court<br />
7.22 Configurer votre sonnerie<br />
Créer une fiche du répertoire personnel<br />
nouveau OK Nom: Prénom: SIP<br />
Réglages OK Poste OK Sonnerie OK<br />
nom, prénom et numéro de votre contact<br />
Choisir la mélodie<br />
OK<br />
Mélodie OK OK<br />
enregistrer la fiche<br />
Revenir à l'écran<br />
d'acceuil<br />
sélectionner la mélodie de<br />
votre choix (16 mélodies)<br />
Revenir à l'écran<br />
d'acceuil<br />
Modifier une fiche du répertoire personnel<br />
Régler le volume de la sonnerie<br />
OK Modifier OK<br />
Volume OK OK<br />
Sélectionner la<br />
fiche à modifier<br />
sélectionner le volume de<br />
votre choix (9 niveaux)<br />
valider votre choix<br />
Revenir à l'écran<br />
d'acceuil<br />
30
7<br />
Utiliser le téléphone en mode SIP<br />
Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive)<br />
7.24 Choisir la langue<br />
Type de<br />
sonnerie<br />
OK<br />
Sonnerie<br />
normale<br />
OK<br />
Réglages OK Poste OK<br />
Mode silence<br />
OK<br />
Son<br />
progressif<br />
OK<br />
OK<br />
valider votre choix<br />
Langue OK OK<br />
Activer/désactiver le mode sonnerie discrète<br />
Bip<br />
OK<br />
1 bip av<br />
sonnerie<br />
OK<br />
Sélectionner la<br />
langue de votre<br />
choix<br />
valider votre choix<br />
7.25 Émettre en fréquences vocales<br />
3 bips av<br />
sonnerie<br />
Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel<br />
OK<br />
Sonnerie<br />
sans bip<br />
OK<br />
OK<br />
valider votre choix<br />
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur<br />
vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.<br />
Par défaut, en cours de communication, votre téléphone en mode SIP est configuré pour émettre des codes en fréquence vocale:<br />
tapez directement ces codes sur le clavier de votre téléphone<br />
Pour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre installation.<br />
votre <strong>poste</strong> sonne<br />
Régler le volume<br />
de la sonnerie<br />
7.23 Régler le contraste de votre écran<br />
OK Réglages OK Poste OK<br />
Régler le contraste<br />
de votre écran<br />
Contraste OK OK<br />
Régler le contraste de<br />
votre écran<br />
31
Garantie et clauses<br />
howtoc<br />
Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces<br />
et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur votre facture.<br />
La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. Toutefois, cette<br />
garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans<br />
ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle, de<br />
détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition<br />
à une source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de modifications ou de<br />
réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur.<br />
Attention, ne mettez jamais votre <strong>poste</strong> téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois,<br />
pour nettoyer votre <strong>poste</strong>, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié.<br />
N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager<br />
les surfaces plastiques de votre <strong>poste</strong>. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants.<br />
Afin d'éviter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne téléphonique,<br />
veillez à positionner correctement le cordon dans le logement prévu à cet effet.<br />
L'écouteur et la zone du microphone du combiné peuvent attirer des objets métalliques<br />
pouvant être dangereux pour l'oreille.<br />
Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines<br />
fonctions de votre <strong>poste</strong> dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une<br />
clé logicielle.<br />
Déclaration de conformité<br />
Pays CE : nous, Alcatel-Lucent Enterprise, déclarons que les produits Alcatel-Lucent<br />
IP Touch <strong>4008</strong>/<strong>4018</strong> Phone et <strong>4019</strong> Digital Phone sont conformes aux exigences<br />
essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil. Une copie de<br />
l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre<br />
installateur.<br />
Consommation en veille : 3,5V.<br />
Informations relatives à l'environnement<br />
Ce symbole signifie qu'en fin de vie, ce produit doit faire l'objet d'une collecte<br />
et d'un traitement séparés dans les pays membres de l'Union Européenne,<br />
ainsi qu'en Norvège et en Suisse. En éliminant correctement ce produit,<br />
vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la<br />
prévention d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé<br />
humaine, pouvant résulter de la manipulation inappropriée des déchets de<br />
ce produit. Pour obtenir des informations complémentaires sur la récupération et le<br />
recyclage de ce produit, veuillez contacter le fournisseur qui vous l'a vendu.<br />
Conditions de fonctionnement<br />
Plage de températures de fonctionnement : -5°C /45°C.<br />
Protection contre les chocs acoustiques<br />
Le niveau acoustique du signal généré par l’écouteur du combiné est inférieur à 130 dBspl<br />
pour un signal transitoire et à 118 dBspl (rms) pour un signal continu.<br />
Directive 2003/10/CE spécifiant les risques liés au bruit au travail<br />
La sonnerie contribue au bruit global journalier ; au réglage maximal, le niveau est de 105<br />
dBA à 60 cm du terminal. Pour réduire le niveau, il est conseillé de :<br />
- diminuer le réglage (9 niveau de 5 dB)<br />
- programmer une sonnerie progressive.<br />
Alcatel-Lucent Enterprise se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans<br />
préavis les caractéristiques de ses produits. Copyright© Alcatel-Lucent Enterprise 2009.<br />
Tous droits réservés.<br />
MU19008AAAD-E910ed01-0950<br />
32