18.11.2012 Views

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E touts, touts soùnque Louiset, medich lou mèste de Hourcade, que-s gahaben à yeta garbes ta que lou carret<br />

anan dessus e passèsse de lis.<br />

— Noû t'y hès drin tu tabé, si digou lou mèste au baylet!<br />

— You? que yetari las garbes dab lou roumén madu sus la hangue d'û barat; qu'at sèy que souy baylet, noû<br />

toutû lhèu tad aquets tribalhs.<br />

— Pause-t labets, si tournabe Hourcade, en yetan garbes dab encoère mey de prèsse.<br />

E de sauta au cabéstre de l'alesane.<br />

— Dèche-m ha, doungues, si cridabe au baylet.<br />

Que y'abou lute enter lous dus òmis. L'û de crida: — I! Haut! Bèn! à la cabale. Bam se sera lou dit que noû<br />

souy mey mèste dou cam, dou roumén e dou bestia! L'aut: Cho! alesane! cho! noû bas toutû boulé escrasa la<br />

boune recorte.<br />

La bèstie, qui abèn toustem douceyade e qui seguide au baylet coume û agnet, que debè pleyteya dens la soue<br />

idée, à quoau debè créde, quoan moussu, enherousquit, de toute la soue force l'estacabe ù cop de pè qui la hé<br />

tremi e parti aus à galops. Que-s troulhaben ya, sénse bergougne, lous cabelhs d'or coum se d'arré nou ère, e,<br />

d'û bèt eslan, la cable, lou mèste, la carrete suber-cargade, que sautaben lou barat.<br />

Que desatelaben permou que la plouye mesclade de grelots grans coum aragnoûs que hounibe. Noû s'at balè<br />

mey de persegui lou tribalh.<br />

La malure dous cèus que-s debè toutû escourre d'abiade: Plouye de periglade, biste passade. Sus la bat, la<br />

negrou qu'ère seguide d'ue blangou qui bachabe de las piques; û blu clareyant e pròpi, û blu biryinau que<br />

tournabe à lusi capsus de las nubles. Mes la malure qui coabe deguens dous dus qu'abè mey d'arradits.<br />

Coum, lou sé, èren enço de Hourcade, abans d'ana-s droumi, Louiset carreyan lou soû mau de co, qu'ère anat<br />

tau barat, espia loungademens lous hèchs de garbes, are pipautes de l'aygue terrouse e de las machantes<br />

yèrbes qui las abèn engourgades: Toutû! si-s disè, se s'at bau de semia, de créde à la bertut dous soucs, à la<br />

brabou de la plouye miudente e de l'array maduràyre! Dab la hourque e la pale que sayabe de muda tout<br />

aquet palhussè. Lous bras qu'ou ne cadèn coume abè penes à balha passàdye au briu de las aygues.<br />

A case, que s'abou dus gnacs dab lou mèste.<br />

Si l'arrougagnabe aquéste:<br />

— De que t'as à plàgne? N'ey pas de bounes espalles ta supourta de pèrde quauques garbes de palhe? N'ey<br />

pas you qui m'at pàgui, en fi de coùndes; e se n'ès pas countent, sabs?...<br />

Louiset, qui noû s'atendè à d'aquére, au cap de bint ans e mey qui hasè lou mèste-baylet enço de Hourcade,<br />

qu'en hou cop sec estoumagat. Noû saboû que dìse:<br />

— S'ey atau, n'èy pas mey de coentes per bòste; que calera que m'en àni!<br />

Las paraules mau-badudes qu'èren largades; dus caps atau noû harén yamey arrè-pé...<br />

Abans de cerca-s lou soubac de gn'aute larè, Louiset de las Tourtères que-s dabe û tour, pous besiàdyes de la<br />

maysoû d'oun l'ère degrèu de darriga-s e oun bèt tems-a coundabe d'esbielha-s, dinque que la candele e<br />

s'estupèsse.<br />

Coum hòu, que tournè sou lindau de la maysoû, e sénse s'abisa s'ou bedèn ne se l'audiben, qu'ous y clamabe<br />

tant horte qui poudè:<br />

— Qu'ey d'û bràbe mèste, d'û cap ploumat, de goasta coume aquero lous brassats de garbes cargades de<br />

roumen madu e de soustra dens la hangue la gràcie de Diu?<br />

LOU DE QUI CENT IDÉES S'EN TIRE UE...<br />

Puyat enta Arbàsi, que m'éri assedut au ras de la hount coustumère, quoan abouy aquiu, si-m semblabe,<br />

l'aulhè, lou cassàyre de sàrris doun be parlàbi l'àute cop. Lou soubeni de la batalère qui abèm hèyte,<br />

l'engountre d'û cabelh qui m'abè amuchat ta gran sens de la bite, que m'ahiscabe à l'ana decap. A maugrat que<br />

drin mey crouchit, noû poudè èste qu'et, de segu, dab lou soû berret espelat, lou soû cap enhounsat dens las<br />

espalles, e la biste coum fatigade d'espia lou cèu e lous òmis, lou troupèt e las pechences.<br />

— Hop? s'ou dìsi.<br />

Noû-s boudyè brigue. Proubàble noû m'abè entenut. Labets que hasi quoàte pas e qu'ou me plantàbi daban.<br />

Ue pause qu'ou calou ta que lhébèsse lous oelhs, e qu'ey encoère you qui l'encitàbi:<br />

— E doungues, aulhè, que-b plasets hort dens las bostes pensades; ya pàri que noû-m recounechéts? Bertat<br />

que y-a dies dou darrè prousey, e despuch, qu'en bim à passa de las de mau-tòrse.<br />

— Tè! si-m digou, plasent, en me payeran dou cap aus pès, quoan b'èts amiat decap à la hount, noû m'en abi<br />

quehas, qu'en y courdéyen tandes d'esbagats, de courredis qui s'en y ban brespalha, e dab las autos qui-s<br />

despachen en brume e m'espanten l'escabot. N'èy pas lesè de baguenaudeya dab ets. Toutû, à la bouts boste,<br />

noû y-a que troumpa; qu'abem, si crey, debisat û cop amasses.<br />

— O, broumbats-be de quoan me parlabets de la boste darrère casse aus sàrris.<br />

— Tè, tè, quine memòrie! si-m hé. Mes, despuch, qu'aboum bères tourneyades de machant tems. Que s'en hé<br />

dous noùstes coumpagnoûs mourts e demourats hore-païs, e que m'en disets, bous, d'aquere yoenesse dab<br />

qui noû-nse coumprenem mey? Malaye, lou qui bad bielh!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!