18.11.2012 Views

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— Toutû, serou, se coumençabes de-m dìse la qui-m bòles atrassa?<br />

— Oère-la, si-u hè Francine.<br />

E que l'amuchabe, troussat encoère dens lou papè de sede, lou pourtrèyt qui n'ère pas hèyt de misère: U cap<br />

de maynade qui poudè abé lous tres cheys, ues macherines hèytes au pìntre, us pots engalins, us oelhs<br />

langourous e lous peus coupats e artourclats à la mode. De toute la care que s'esplandibe ue d'aqueres arrises<br />

encantantes coum e soun souletes à n'auheri, s'ous plats, las hilhotes de may Ebe.<br />

Lou gouyat, susprés, noû s'estabe de tourneya l'imàdye. Au cap d'û moumentot que dits:<br />

— D'oun l'as aquéste?<br />

— Que hès esprès, mic; que se-t ey doungues talèu descounegude?<br />

— Que-s pod, mes la qui-m pénsi e aquére que soun dues.<br />

E que yetabe lou cartoèt sus la taule.<br />

— Lou beroy cas qui m'en hès! Noû l'as yamey biste noû l'as yamey parlade la neboude de madamisèle<br />

d'Antrehosses? Ya, ya! si hournibe Francine en dan tours e biroulets par la crampe, oerats-me quin lou noùste<br />

caddèt bou ha la bouque fine. E se per cas la se dechésse emboula?<br />

— E bé, e repicabe Yausèp, se noû n'y a de badudes enta you, que harèy coum tu.<br />

E balhan û cop d'oelh trufandè au pourtrèyt, que hasè:<br />

— Se l'èy you trebucade, e mey de cops coum sàbes qu'au me grat, mes noû pouch créde que per abé passat<br />

û ibèr e û estiu capbat Paris, que s'y àye croumpat de que bira las idées à û gouyat maridadé.<br />

— Que cau qu'y pénses à de bounes, e tournè Francine. Madamisèle noû bòu mey aténde ta la marida, e<br />

sàbes, que crey que Desirè que tournara dou soû passey, û die d'aquéstes.<br />

— Labets, ta que tant de prèsses, de segu, noû la me ban pana? Serou, noû dic que lou pourtrèyt noû-m<br />

plàsie, qu'ey bèt, se y-a choès qu'ey suberbèt, mes abans de dìse que la bouy, dèche-m drin amassa lous<br />

esperits. Be deu biéne ta case? Quoan l'ayam aquiu qu'en parlaram, qu'en debisaram, qu'en batalaram, e<br />

doungues, tè!<br />

E, dens et medich, l'òmi que-s pensabe:<br />

— De segu l'endret qu'ey beroy, la cuyole supèrbe!... Mes ue oumpre autalèu que s'y boutabe, e de ha tout<br />

haut: Mes Francine, escoute-m drin, l'an passat, b'ère drin torte?<br />

— Torte? Qu'at bos dìse tu, noû n'ey mey! U medecî d'acera hore que l'at a esdressade la came, e senoû la tata<br />

que t'at disera!<br />

— O, nat besougn de la tata, ya m'en abisarèy bessè, you medich.<br />

E coum la Francine ère en adouracioû daban lou pourtrèyt de la maynade, lou Yausèp qu'ère en balans: E<br />

tiraré endabans, e tiraré endarrè quoan la Desirè se troubèsse per case?<br />

Ah, qu'en y-abou moùnde coum moùnde, à las frinèstes e sus las portes quoun se digou que l'eretère<br />

d'Antrehosses que bachabe de Paname! Que parescou entermiey de Coundourinete e de Francine, e per<br />

qu'auqu'arré de beroy las dues daunetes n'aberén balhat la loue place dens la proucessioû. Sustout, Francine.<br />

E la Desirè quin ère!<br />

La mediche qu'abans, tè, drin mey granote si semblabe, mes qu'èren lous taloûs dous souliès qui-u ne<br />

hourniben quoàte dits. S'en y-abé de nabèt dens ere, noû poudè èste que lou soû chapèu, que-b prouméti que<br />

quio, û casau munit de flous esbariables e per debat macherotes blanques de harie e pots passats au roùye.<br />

E las dues cames, èren de loungou! De qu'en y-a que prétendoun qu'arranqueyabe encoère e que-y<br />

demouraben quàuques sìnnes de la bielhe ipoutèque.<br />

Tout cadû, d'aulhous, qu'asseguraben que s'anabe marida, e s'en calousse probes, Francine b'ère aquiu ta<br />

l'arcoélhe! D'aquet gusard de Yausèp, que-s gahabe la paloume abans que noû s'emboulèsse! E, plâ entenut,<br />

qu'amassaben dus bés, la neboude qu'eretabe de Coundourinete e lou fray de la soue serou; toustem l'aygue<br />

que s'en deu debara decap au Gàbe.<br />

Ue biate, de las qui espiaben de ha:<br />

— Ya s'at biraran, se Diu lous balhe santat, lous cantoûs de las cases que soun soulides.<br />

E gn'aute que mourgagnabe:<br />

— Be-m haré mau barreya lèrmes permou d'ets!<br />

E la hourrère dous curious que seguibe dous oelhs las tres daunetes qui d'û bou pas s'en entraben ta loue.<br />

Endeballes qu'aperaben lou Yausèp... Que boulets ha-y! Coum se boutabe lou cap à la frinèste, autaplâ ta<br />

saluda lou trio de las hemnes, coume abou, daban, la Desirè, noû pas suban lou pourtrèyt dou fotogràfe de<br />

Paris, mes, nàtre, tau que Diu l'abé hèyte, coum audi semia adarroun: Bonjour! Bonjour! dab la soue bouts de<br />

cascarrete, de pigue ou de cricay, ue hourtalésse doun n'ère mey mèste qu'ou hasè escapa d'aquiu, e ne-u<br />

debèn trabuca per case de tout lou brèspe. E d'ana d'ue crampe à gn'aute, en se dìse tad et: Lou chapèu, ray!<br />

las macherotes, ray! la came mey courte, ray! mes aquere bouts, que-m brouniré à l'aurelhe mie per toute ue<br />

bite!<br />

La Francine qu'atendou loungues e loungues pauses enço d'Antrehosses. B'en debou escoupi binàgre!<br />

— Escounudas, lou qui ès! si-u cridabe quoan lou tournabe de yunta, toutû que l'aut à plaserines lou disè:<br />

— Que bos, migue, aquero noû-s coumande!<br />

Capbat la semane las lengues dou besiàdye que hén chalibe, sabé se lou gran maridàdye s'anabe councludi.<br />

Ballèu que-s digoun que lou noutàri n'abè pas coussirat, e quoan à la glèyse las anounces noû s'entenèn au<br />

prumè diménye, la cause drins à drins que s'amourtibe.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!