18.11.2012 Views

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

que-s plasè à counda-m quin ère urous. Quoan toucabe à d'aqueres cordes, n'abi nat besougn de ha-u<br />

respouns, qu'en anabe beroy soulet: que crey qu'escadousse û gay nabèt de m'at counda.<br />

Aquet maytì d'abriu, doungues, qu'ou troubàbi en prousey dab û coumpagnoû dous sous, lou Guilhèm, dab<br />

qui s'en entenè hère mench que dab you. Per aquero, ya que toustem e houssen en gnique-gnaque, qu'ous<br />

bedèn souben amasse, ya que la discutide noû triguèsse de mau-bira.<br />

Coume lous engountràbi, la peleye que s'ère alugade permou que Menyoû que-s disè urous de tout ço qui<br />

abè, urous de la bite qui miabe e tau que lou Mèste dou moùnde e de las causes l'at abè hèyte toutû que<br />

Guilhèm, hechuc coume û marchand qui n'a benut qu'à crèdi, me hasè:<br />

— Tè, se-t hè plasé, d'ayerga-t coum nous auts sus la yèrbe, que pòdes; aprèste-t las aurélhes que bas escouta<br />

quin lou noùste Menyoû e dits abé en û cop toutes las yoyes d'û òmi e toutes las gauyous.<br />

— Noû toutes, noû gouyat si coupabe l'aut.<br />

— E bé, quoandes labets!<br />

— Bèt escabot! E lous sés d'ibèr quoan noû pòdi droumi que las me pàssi à you medich.<br />

— E doungues e soun tres, e soun sèt, e soun mile?<br />

— Noû, mile noû, mes sèt, sèt yoyes, sèt gauyous.<br />

— Counde-las, si hey.<br />

— E despache-t drin, e hournibe Guilhèm, en se gnacan lous pots.<br />

E Menyoû que s'abiabe coume aço:<br />

— Anem, anem, noû boulets que sìi adayse, ya que bìbi dens ue maysoû coume aqueste?<br />

— E la t’as bastide, tu? Noû, perdiules! Qu'ey lou toû pay qui n'abè carreyats lous calhaus e que s'y abè<br />

estirade la brasse, e esbarrides las cames en hèn mourtè, si digou lou Guilhèm tout arregagnat.<br />

Mes, you, qui bouli toutû sabé lous sèt gays dou Menyoû que hasi à d'aqueste:<br />

— Bam, e be l'estangues deya, s'ou dechèsses dìse, senoû lou sourelh que s'en abera dat d'escouné-s darrè<br />

las piques, abans que n'àye destecades las soues sèt yoyes e gauyous.<br />

— O ho, reprengou Menyoù, qui-s soubienè de la gnacade, bastide que l'abè la maysoû lou me pay, quoàte<br />

murralhes e û teyt, bertat qu'ey, mes n'ère qu'û gran cos boeyt sénse arré deguens. Que la m'a calude garni, e<br />

se noû l'abi moublade e pedassade noû n'y demouraré bitare û cantoû de dret. Boulets entra, boulets sabé<br />

quin soun are sous planchès naus e lis, e beroy ploumats lous coulandàdyes. Tout enlusit e pintrat, e que sèy<br />

ço qui m'en coste!<br />

E Menyoû, atau que-nse largabe dab û souspit la soue prumère gauyou, toutû que Guilhèm lou hasè,<br />

trufandè:<br />

— E la segounde, oun l'as?<br />

— Espiats lou me gay dusau, qu'ou bédi cade maytî quoan me lhèbi, de la mie frinèste.<br />

— Lou cam? si hém Guilhèm e you.<br />

— O, lou cam, e û cam coùntre case. Que m'agrade, d'autant que lous mes pràubes anciens, dab Diu sìen,<br />

qu'ou s'abèn oelhat loungues anades, e lhèu yeneracioûs, sénse poûde-u croumpa yamey. Mes, be hasè ta<br />

nous auts! Se lous mes payrans l'espiaben endeballes, you, perma, û die que lou mèste abè rèyte de dinès,<br />

qu'èy clabat l'aha. Qu'ey me, tè! Tres cents liures que m'en costen, mes noû-m hèn nat dòu, qu'èren deplâ<br />

emplegades aqueres. Dìse qu'èrem hort sarrats enço de Menyoû, n'abèm qu'û sendè de tres pams de laryou<br />

tad ana dinque au caminau, û senderot oun tout die lou besî ère prèste à crida-ns permou qu'ou hourabem la<br />

soue yèrbe e lou soû blat quoan n'y abè. Cade die biahores, cade die pleyteys. Aquet tros de terre que hè trop<br />

beroy ta nous, e atau que-m pòdi causi-m touts ans de que ha-m roumén e de que ha-m milhoc: Dab û cam<br />

pariè e lou porc, que s'y pod passa l'anade!<br />

— E l'àute plasé, lou tresau, oun l'as, si disè labets Guilhèm, amùche-u e que s'en pousquiam arregoula la<br />

biste.<br />

— Lou tresau, noû lou me desbroùmbi, anats. Qu'ey la mie hount. Noû-m parlets d'ue case qui a l'aygue à<br />

hore-mâ, ou d'oun soun oubligats de la se coélhe à l'arriu qui-s cargue de tropes d'atrunes. Aquére aygue tèbe<br />

en ibèr, frésque en estiu, e estillade, qu'ey û agradamén de s'y ayulha daban quoan abets la gorie séque de las<br />

proubes estoumagantes dou hé ou de la palhe dou sega. U chourrup d'aygue d'aquere au clot de la mâ,<br />

boune, leuyère, aboundouse per las mayes sequères qu'ey coum be disi ue licou de reys.<br />

— De loungtemps-a tabé, lous mes pays que l'y sabèn au pè dou Poey. Mes, ta l'amia decap à noùste! B'en<br />

calè trauca prats, camps, e bacants e pechences dous auts! Que s'en y hèn batalères, coumbienguts e qu'en<br />

yessiben, au ras dou hèyt, quoandes e quoandes empaths. Mes oun lous pays noû arrecoutiben, lou hilh que<br />

s'y escadè. Are qu'ey mie la hount doun lous oelhs e bouréchen au pè dou terrè, la hount qui gourgueye<br />

autalèu dens las pèyres. Que la m'èy gabidade per debat la tasque e, dab ue clau, que la hèy coula quoan bouy<br />

au herradè. Oerats quin ey, lous qui mey mourgagnaben coùntre lou passàdye dous tuyèus, are que soun<br />

lous prumès à biené-s'en emplia lous terras quoan la loue aygue ey terrouse.<br />

Aci Guilhèm, lou batalur, qu'anabe muda lous pots, mes tant bi lou Menyoû, dab gran hàmi de parla, qu'ou<br />

dechabe persegui.<br />

— Que b'en bats arrìde, si-b disi que la mie yoye quoatau qu'ey, se-b plats, la mie saume! Ne grane ne petite:<br />

mey grane, que-m fatigaré lous bras enta carga-u la bastine, e à male-ayse que m'y puyari; mey petite, noû-m<br />

seré prou. Mieyère, que-m ba ta tout tribalh. Qu'ey amistouse, e û maynat que pouderé ha-u sarricouquets<br />

sus l'esquie, deberti-s, noû s'en daré: soufrente, paciente, balente que porte legne coume û chibau. Lou bèt<br />

serbìce de qui-m hè!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!