18.11.2012 Views

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

De yoen enla, qu'èy abut goust ta las aulhes. Coume à case èren praube mounde, e coum n'abèn yamey<br />

poudut acampa û troupèt, û oùncle dous mes, mourt bèt tems-a, que coumencé de da-m bèt parelh<br />

d'anesques. E quoan tirabi lou sort, e que m'en abi à ana sourdat, boulet-be paria que-m coundàbi à la<br />

barguère bint e quoàte aulhes de ço de beroy e nade de breque ne d'arranque.<br />

L'oùncle que-m digou: Qu'as plâ tribalhat, mes Diu noû s'ey tapoc tirat de dessus la toue aulhade: que-t<br />

mantiéngue loungtéms dab lou toû bastoû!<br />

Aus tres ans de serbice, l'oùncle qui m'abè goardat la mie troupe dab la soue qu'ère puyat à û quarantenat de<br />

caps de bestia, sénse counda lous agnets benuts à l'entan.<br />

Quauques anades que hey pèche, l'ibèr dens l'arribère de Nay, l'estiu dens las pénes de Bat-bielhe: Chic à<br />

chic que s'en y hourniben au troupèt, maugrat las bendes. Que boulouy cambia de race. Que troubàbi lou me<br />

bestia de petite courpourence, e que descambièy ue aulhe de las mies, oelh-négre, beroys corns e plâ pausade,<br />

per û màrrou de quoàte ans au caddèt de Cazanabe d'Arbeous. Qu'èrem amics de maynats ença, qu'abèm<br />

soubén hèyt pèche amasse emparats sou noùste bastoû, daban las dues troupes mesclades e que soulè de<br />

disé-m:<br />

— Noû y-a pas que mespresa sus lou toû escabot, qu'ey sâ, mes que manque de traque. Que sap drin à las<br />

neretes d'Aragoû. Plâ que harés de da-us û d'aquets màrrous marîs, en quàuques ans de neurissàdye que<br />

bederés quin las toues aulhes se tiénen sus lou marcat, e soun lèu lhebades pous croumpadous!<br />

— Benéts-me lou bòste bassiu?.<br />

— Quau?<br />

— Aquet de qui s'amie decap à nous, s'ou hasi.<br />

Beroye bèstie se-n y-a, de bèts cors, e de lâ fine, ço qui noû-s trobe toustém. Qu'ou hasè dòu au caddèt de<br />

Cazanabe, dilhèu, quoan abouy parlat lou gahè degrèu de ço qui m'abè dit. Mes, toutû, despuch d'abé<br />

perloungueyat tout l'estiu, à la debarade de setéme que-m hé:<br />

— Que-m daras ue anésque, au toû grat, e lou bassiu que sera toû.<br />

S'abèt bist quin tout aco prabè à bères oelhs-bistes! Qu'ère counechut lou me bestia à dèts lègues adarroun e,<br />

bertadère, que s'amuchabe la paraule dou Cazanabe. D'û mout largat à bèts cops quau ey, soùnque sìe Diu,<br />

de qui-n pod pesa toute la balou en plâ ou en mau! Qu'en abi proufieytat, tè.<br />

E atau qu'en anè ta you bint ans, que roumadyèy coum nat aute aulhè, que hey bendes de las coussudes, que<br />

s'en parlabe bèt tros loegn...<br />

Noû abi qu'à yessi sou marcat dab agnets, aulhes ou moutoûs, qu'èren autalèu Ihebats.<br />

Mes, tabé, lou me bastoû que-m seguibe pertout. Qu'ou m'abi hèyt d'û pè de mate chens nat brounc e crescut<br />

à l'arrayòu. Noû trop espés que m'anabe deplâ dens la mâ, brigue noû-s plegabe per tant qui m'y emparèssi<br />

lou cos à las bachades. A lesé, dab lou coutèt que m'y abi pignat lou noum e dab cére rouye beroy mercat,<br />

mey d'û aulhè qu'en ère yelous e soubén que-m disè:<br />

— Qui-u t’a hèyt? Toustém tu que t'agrades de beroys bastoûs! E qu'ous tournàbi:<br />

— Arrés ne-u m'auré causit autaplâ, que l'èy coupat sus û pè de mate, que l'èy tourrat sous escarbots e qu'èy<br />

boulut que nat aulhè ne-u se-m prengousse; ta qu'ou troubèssi que m'y èy hicat lou me noum.<br />

Aquet bastoû qu'ou m'anabi pèrde!<br />

Gn'àute aulhè e you, lou Menin de las Hechetes, que-ns èrem asseduts daban la galihorce de Bassia, e que-ns<br />

èrem estats aquiu, coundan-ne de toutes e de las gauyouses mey que de las autes, au sourelh couc quoan se<br />

calou tira d'aquiu e ha entra las aulhes au cuyala qu'espiàbi autour de you:<br />

— Oun èy lou bastoû? Quine estràngle! Be l'abi toutû, quoan s'èm asseduts ta ha la pause?<br />

— E o, si-m tournabe lou Menin, adès que l'as pausat aquiu sus la yèrbe. E seré au men cadut per la<br />

galihorce embat, e escounut dens las gretères ou darrè d'ue nebère?<br />

E touts dus que sayèm à garrapes de debara, estacats per las noustes cintes, cabéns de la galihorce:<br />

Endeballes! E coum lou die se dabe lou tour e que lou sourelh despuch ue ore s'ère escounut darrè las<br />

piques, dab mau de co qu'abouy à decha lous recèrcs. Ya que-m bourisse lou toupî e qu'en marchan noû<br />

espièssi hort lou Menin ta debina s'ère et qui m'en abè yougade ue. Lou bastoû, qui abi lhèu cougnat dab<br />

lous pès, en batalan, en arridént, en badinan que s'en ère debarat dinque au houns de la péne, e n'ey que dies<br />

despuch qui lou me troubabi aquiu, per escas, e quoan lou me credi perdut per toustém. Bertat qu'ère henut e<br />

macat à tros per las pèyres bachades dou bouladé.<br />

Qu'ou me pedassàbi dab quoáte puntetes e ue lisque de coé. Dab quin plasé, lou me tournèy de sarra dens la<br />

mâ! Mes aquet utis, qui m'abè dat dinque aquiu ue boune sorte, despuch labets, tros coume ère, nou sèy se la<br />

me debè ha barreya. Noû souy pas d'aquets de qui créden aus sìnnes, aus anoùncis, à las brumes machantes,<br />

aus crits dous ausèts; n'èy yamey abut pòu de las brouches, mes toutû que y-a quauqu'arré qui-nse mie sénse<br />

que n'at sapiam à la sorte urouse ou malurouse. N'y poudèm arré; qu'ey atau. Despuch lou die oun m'abouy<br />

dechat esbrigalha lou bastoù dens las peyrades qu'anè mau tau me bestia. Aquet estiu, doun me broumbarèy<br />

e qui èy aperat l'estiu de la desgràcie, qu'abi û ligot dous yénces, dab sètante cinq caps, dus màrrous de la<br />

bère ley qui m'abi neurits, quauques aulhes prou biélhes bounes ta la car, e toutes las neurissères, bassius e<br />

bassibes, agnets e agnères. Qu'ahourastèy coum de coustume, e pous medichs parsâs, e de malaudies e de<br />

noû sèy que, tres ou quoàte cops la nèu que-m boutè lous neuris à perdicioû, que perdouy lous agnets<br />

d'aquet an. Lou maytî qu'ous me troubàbi touts loungs dens la hangue dou moulhedé. Que bòu dìse aço, sim<br />

hasi? Oun ey passade la bertut dou me bastoû d'aulhè?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!