18.11.2012 Views

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dous arrougagns dou die, quin charmatòri de poudé lheba la mie biste encantade tad acera hore oun lous<br />

oelhins tremoulents de las daunetes bestides en nòbis, me lusiben sou cap!<br />

N'èri lhèu qu'à dèts pas de la maysoû coumune, qu'entenouy, au darrè, souliès qui patasseyaben coume ta<br />

boulé-m atégne. Qui ère aquet? Adiu à las pensades plasentes; que m'en tournàbi taus despieyts de la<br />

yournade? Qu'alargàbi de pas, puch, coume abi l'òmi yuste darrè, que-m biràbi cercan de-u counéche. B'en<br />

anabe coum ue sarre mau bandade! Que-s sentibe qu'ère de la hèste-annau e que s'ère plasut dab Yan de<br />

Bignes. Que-m gahè pou bras. Tè! qu'ère Estebanet.<br />

— Dèche-m esta! s'ou hey.<br />

— Noû-t decharèy, noû!<br />

— Hèt-enla! se-t dic, que pùdes à la barrique, hartère dou diàble!<br />

— N’èm mey amics? si-m yete labets d'ue bouts rencurouse.<br />

Proubàble, qu'abè dòu de ço de hèyt e que-s boulè pedassa dab you.<br />

— Bèn, aquet mout d'amic, qu'escarnech sus la toue bouque de briaguè, s'ou digouy labets. Tu e you, sàbes,<br />

n'èm pas mey de coumpagnie! Que t'as benude la pèt, oey; bèn trouba lou Tourtelhes, qu'as aquiu d'are enla<br />

lou toû nabèt amic.<br />

Mes Estabanet noû poudè parti; que-m seguibe, que hasè autandes de pas que you. Ta-u me tira dou pucheu<br />

qu'ou dàbi û hougnat.<br />

— E que-t bàlhe per dit! s'ou cridèy. Bèn béde se y-a encoère bî de pagat e per bébe.<br />

— Quio? si hé, que m'en bòles per û tros de papè?<br />

E, segu sus las soues cames bitare, e cracan dous dents encoère que-m hasè:<br />

— Que t'èy hèyt, dits-m'at, que t'èy hèyt, ta que noû-m boùlhes mey parla?<br />

E, sénse m'espia mey, que lhebabe la care decap au cèu estelat, e que semblabe batala dab las hades<br />

lugarneyantes qui de segu noû s'an que ha de las noustes arregagnades, de las noustes segoutides de nans:<br />

— Permou que noû souy qu'û baylet, qu'û Estebanet, que m'en bos, si-m hè autalèu, e toutû, e toutû b'ous<br />

dèches tranquiles acets lugrâs?<br />

Aquére paraule que-m hé càde copsec toute l'espume de la malìcie:<br />

— Bèn, s'ou digouy, tournem-se debira, qu'en pàgui ue brabe pinte; de quau lou bos?<br />

— Dou qui boùlhes!<br />

E qu'anabem plega la came gn'àute cop, desbroumbadous de la hèyte, et que cantabem touts dus dinque à<br />

l'aube nabère.<br />

E lou me amic, qui abè bessè degrèu dous tems oun s'y lutabe permou ou coùntre de la Republique (lou tems<br />

de la soue yoentut lègre, arridénte e cantante) que-m disè:<br />

— Noû m'en pàrles de las eleccioûs d'auts cops; qu'en souy goarit. Noû m'en pàrles de las de oey. Are touts<br />

aquets agents e òmis de partit, ta qui soun? Ta la minyadere? Coume s'en aboussen bergougne, touts que-s<br />

caren, e nats nou gausaren crida, coume cridabem nous auts d'autes cops, la poulitic de qui serbéchen e la<br />

coulou dou lou drapèu. Tè, Couhet medich nou-n tiraré drin de luts.<br />

UE GAUYOU TRISTE<br />

Qu'abouy pénes ta recouneché-la. Oun l'abi biste?... Quoan?... Que hasè dies d'aquero, coume èrem l'àute<br />

cop de nouces enço d'û cousiot, qu'abèm dansat tout û brèspe amasse.<br />

Quàuque tems despuch, qu'abi aprés de que s'ère acaside dab û gouyat, drin de la soue parentèle. Que s'ère<br />

dit tabé, au loung de mantues anades de qu'abèn û sarrot de maynats, cheys ou sèt.<br />

— E qu'ey tu? s'ou hey tout sasit.<br />

— O, e noû-m counecherés mey?<br />

E que-nse tuteyèm bère pause, coume àutes cops, coume au bèt tems de l'arrìde, dous passeys e de la danse,<br />

de quoan me disè badinàyre:<br />

— Qui la boulera la nouste Marie? Arrés, permou noû sera ne prou riche ne prou beroye... A qui pénses,<br />

gouyat? Bos-te paria que t’at as dab la toue amigue? E la nouste Marie, labets?<br />

E cantante e arridente b’en hasè esclacassats en dìse: — Noû-nse peleyarem, bèn, s'èrem nòbis û cop!<br />

Are, qui l'engountràbi au cap de tandes d'anades qui-ns abèn bèt drin pesat à touts dus, qu'ou hey:<br />

— Quoan de maynats as?<br />

— Cheys!<br />

E que hournibe biste:<br />

— Que souy segure que noû n'as yamey bist nat. Perqué noû coussirarés û die per case; que-t diseri quin<br />

lous aperam.<br />

— O, si perseguìbi, se cheys e n'as, de la mediche traque ou quàsi, nou-m seré aysit de broumba-m dous<br />

lous noums per bedé-us û cop atau!<br />

— Bèn, si hournibe ere dab û souspit (sénse que saboùssi encoère perqué), lou me aynat qu'ey bèt drint bèt<br />

òmi, tournat dou serbice e maridadé. Qu'ou boulém ta case. Dus auts qu'ou hèn seguìssi, d'û àdye au plus<br />

près, l'û de dèts e nau, l'àute de dèts e oeyt ans, û parelh de saute-las-broustes, yamey tranquìles, e quoan sera<br />

en droumin qui s'y dében ha à tira cops de pè: O, may, si-m dìsen, qu'en as à dansa ue! E que-m biénen gaha,<br />

quoan seram lou sé, au cournè, las hemnes assedudes enta hiala, e, boulens ou noû, que s'en cau da dus tours

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!