18.11.2012 Views

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Qu'ous ne calè youga ue, aco de segu. Calhabàri, noû-s poudè ha, permou qu'èren dus yoens de qui-s<br />

maridaben. Se l'û ou l'aut èren estats béudous, passe. De noeyts, Miloû que seré poudut entra dens la<br />

cousine e barreya-us las perbisioûs de las nouces; que sabè oun boutaben las atrunes enço de Tachoères,<br />

mes lou mèste que s'en seré menchidat e que digoure: Noû pod èste yesside que de Miloû, aquere.<br />

Tout d'û cop ue idée qu'ou trabessè lou berret.<br />

Se lou sé de las hèstes, tant qui-s maridèssen à la ley, dens la maysoû coumune, e-s poudèn hica enço dou<br />

nòbi e pana-u lou bestìssi, quine arrisatère dens lou bilàdye s'ou calousse espousa dab la bèste de tout die!<br />

Lou brèspe de las nouces qu'aurén doungues bis à puya ta ço dou nòbi, ue oumpre d'òmi, noû disi pas qui<br />

ère, mes n'ère pas Cargan, lou baylet de Tachoères, espia se la crampe ère deplâ boeyte, cerca d'aubri tout<br />

dous l'armàri, e qu'ère aysit pusque y-abèn dechade la clau, tira-n l'abilhè noubiau, la camise, la bèste, lou<br />

panteloû, la cinte rouye, e à pas de loup, gaha las à quoàte dens la noeyt escure.<br />

La Tata qu'ère deya droumide quoan arribabe ta case lou Miloû. Mey que balè. Tout soulet que-s descargabe<br />

las hardes sus l'ère de la borde, e, aquiu, dab û parelh de cisèus, qu'at hasè tout en tros e boucîs, zigou-zagou.<br />

Ta que noû s'en parescousse arré, qu'at yetabe au miey de la parguie e dab dues garbes qu'y boutabe lou<br />

hoec. Dab quine yoye e senti aquet hum, e bi las lampades de l'eslame puya dens l'àyre!<br />

L'endedie, lou nòbi que debou houruca pou tour de l'armari, en cèrques dou soû costùme de drap négre. Bèn<br />

lou te coélhe!<br />

S'en debou ana espousa dab la pélhe de tout die? Que s'at birabe ya, lou cascant, e miélhe que noû semblére.<br />

U besî, e qu'en y-a toustém besîs ta mau ha! lou retractat de la gendarmerie, b'ou prestabe la soue loungue<br />

lebite e lou soû panteloû trop làrye?<br />

S'ou truc de dèts ores, lendedie, se Miloû se demourabe à case, countent de la hèyte, la soue tata qu'abou<br />

prudère à las cames, que calou qu'anèsse béde lou seguìssi de las nouces.<br />

Quoan tournè, lou nebout qu'ou te hasè:<br />

— E lou nòbi, quin ère bestit?<br />

— Care-t, e digou la tata, que podes créde qu'en abè ue deguèyne, que semblabe û pout caussat dab la soue<br />

loungue lebite e lou soû panteloû trop làrye de matelot.<br />

— Plâ! plâ! si hé Miloû, sénse mey à la soue tata.<br />

E tout aco qu'ey passat, dou medich balans que s'eslurren las aygues dou Gàbe. Miloû noû coundabe aquere<br />

qu'à cops sabuts, e que calè qu'abousse beroy die.<br />

— Bèn, si-m disè lou darrè cop qui l'at hey desteca, dechem aqueres pegueries dous tems anciens, be sabes<br />

que la mourt qu'ous s'a coussirats à touts lous de labets, e Tachoères, e Yanine e lou nòbi medich<br />

Hyacinthe... E you, quin souy?<br />

— Hardit encoère, s'ou hasi, noû-t darén pas de bère pause la sétantène!<br />

— Que-t trufes! si-m tournabe dab lous oelhs malencounious, que calanquéyi e you que m'at sèy. Ue came<br />

qu'èy prou soulide, mes que-m sentéchi toustem la coupadure de l'aute, e quoan lou tems bòu cambia que<br />

m'arrougagne. Bèn, si hournibe encoère dab û souspit, que y-a dies qui m'an hoegut las idées de badina e las<br />

embeyes de ha baylines à las maynades!<br />

UE BOUHARADE<br />

Lou me òmi, Ambròsi, n'ey pas û machant òmi, mes à bèts cops, anat-b'y ha bous auts!<br />

Que-ns èrem maridats drin tardotes, you qu'en abi trénte ou per aquiu, e, et, quarante plâ trucats.<br />

N'ey pas que noû-n aboùssi partits en biste e dous rìches, mes, tè, qu'ère la mie sorte, d'ou me préne.<br />

Quoan be diserèy que dens l'escabot dous gouyats de labets, û, lou crabè de Truque-taules, que-s hasè prou<br />

endabans, e se sourtìbi ta l'ahourès ou qu'anèssi taus marcats dab lous de case, qu'ou te trebucàbi, e dab lous<br />

oelhs de — Sàbi, sàbi! Que-m seri plâ goardade coum de qu'en y-a de m'en trufa yamey. Que m'embitèsse à<br />

dansa dab et, û die de hèstes, que-ns en dabem û tour; que-m digousse cop ou gn'aute quoan èrem à la bile:<br />

Bam se-m seguéches ta ço dou pastissè. Que y anàbi. Mes, que bèt sé que-m coussirèsse ta passa la serade<br />

enço de quàuque besî, qu'ou disi: Noû-m bague d'anoeyt e à noùste noù at bòlen.<br />

Dab lou Truque-taules n'ère que badinaries.<br />

Qu'ey dab l'Ambròsi qui-m parlàbi à de bounes. Que l'at coundàbi: Oey que dansàbi dus tours dab lou crabè,<br />

oey que m'a pagat per 20 sos de coques. Que s'en arridè. E aquets debis b’èren dounc plasénts labets!<br />

Qu'èrem yoens. La yoenesse qu'a besougn de batala, de chapateya, de s'esclari sus tout ço qui pense ou bòu<br />

ha. Puch, chic à chic, d'autes coente que plàben dessus, que-ns acoustumam, que-ns endurim, que bibém mey<br />

à l'escu. Au cap de dus ans de maridàdye, coum lou me marit Ambròsi se cauhabe lou sé au cournè, hart de<br />

la manobre dou die, be-m seri goardade de mentàbe-u quauqu'arré qui noû l'agradèsse!<br />

N'ey pas machant, que b'at èy deya dit, mes, aurat, coum lou tems, are dous e ballèu hechuc. Tiet, ta ço qui ey<br />

dou minya que-s debire ballèu gourman coume ue padère. Qu'ou harèy la garbure coum toustem, qu'y<br />

hiquerèy au toupî la mediche aygue, lou medich tros d'esquiau, lous medichs caulets, la mediche sau. Qu'at<br />

harèy bouri pariè sou hoec. E bé, quoan lou ba, tant per tant s'en a pourtat dues culheres à la bouque, be se-m<br />

lhèbe de daban la taule e be-s boute à crida! E l'antiène qu'ey autâ loungue que la hàmi dou mes de may.<br />

Soubén que crìdi coume et, e labets qu'en y-a ta tout lou die gnaca-s; autaplâ tabé que m'at pàssi ou qu'ou

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!