18.11.2012 Views

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E la cabale? Que l'abi benude e noû bouli pas mey èste endarrè, tabé coum touts lous pourcatès, burriàyres,<br />

perrequès, pastissès e marchans d'anis qu'èy ue auto. Que souy counegut à dèts lègues adarroun e noû<br />

m'apèren mey qu'Aviator. Ah, lou toupî que sab bouri dab hère mey de brut enço de Lapassade!<br />

E la mie hemne? Doungues, maugrat que s'àye tirat lou moucadou de carrèus qu'ey en l'ore prou abeyade, e<br />

que bats sabé perqué! Tè, que soun lous besîs e couneguts de Soumoulou qui noû pèrden la coustume de<br />

dìse-u: Marioutoû de l'Escloupè, Marioutoû de Lapassade.<br />

— N'at bouy pas mey enténe, si m'a dit adès prou arregagnade n'ous beném pas mey esclops ta èste<br />

escloupès, e aquet mout de Lapassade que pud à la borde e au hems de la parguie. Que m'apèren meylèu<br />

madame tout court!<br />

— Atén-te drin, si l'èy hèyt. Hère de turouns que s'aplanéchen, migue, dab quauques bilhets blus. Are que<br />

lou sourelh arraye, que bouy ha-m croudza sus lous reyìstres lou noum qui tant e t'abéye e qu'en y hiqueram<br />

en places gn'aute mey en gran qui decharam coume û aretàdye aus noùstes maynats. D'àutes qu'at an hèyt,<br />

perqué n'at harém? Bos qu'y hassiam escribe lou noum d'Aviator, se-t plats ou men, praubine?...<br />

— Aviator! Aviator! si-m a hèyt la hemne trepan de yoye, aco que-m ba!<br />

E, pou prumè cop, despuch de qui èm maridats, qu'a boulut èste dou medich abis que lou soû òmi!<br />

AMISTATS ESCOURRUDES<br />

Lou Miloû que s'ère hicat baylet enço de Tachoères lou bouchè de Peyrehite.<br />

Tout die de marcat qu'ou seguibe, oey ta Luz, doumâ ta Aryelès, puch ta Lourde ou Tarbe coum toucadou.<br />

U sé, lou mèste que digou au baylet:<br />

Que-t lhebaras de d'ore doumâ ta balha la cibade. Qu'èy quehas, qu'èy besougn d'amaytia. Abans que lou<br />

sourelh noû arràye en Poey-Aspè que cau que siam atelats.<br />

Miloû que-s lhebabe doungues, qu'acibadabe e dab lou Tachoères qu'ère sus la carrete. Bèn-y, bestiote, dous<br />

quoàte pès, bèn-y; hè-t segui las arrodes (arrodes noû caoutchoutades permou noû las counechèn encoère)<br />

mes arrodes anibes qui tourneyaben e pourtaben dous qu'ère û plasé.<br />

Que bachaben atau pou caminau, dens la brume maytière, dens lous bouhets bapourous de la cabale qui-s<br />

bedèn tant per tant à las prumères clarous de l'aube. Ue frescure bibe, mourdente, que-s hasè senti, l'ayroulet<br />

qu'ous siulabe coùntre las aurelhes.<br />

Ya! Au bire-plec d'Adast, Gayoune (qu'ère lou noum de la cabale) que largue dus arrouflets, que hume dou<br />

nas, que tire de trabès sus la bride coum se boulousse couquineya.<br />

— Qu'as pòu, e de que? s'ou cride Miloû. Qu'as sentit ue pichade sou miey dou camî ou qui bòu sabé!<br />

E abans que lous soûs pès noû-s sien plantats, ue ahoetade dou baylet qu'ou caressabe lou bénte.<br />

— Hop, si-u hè lou mèste, en dan ue sarrade à las guides, saute, Miloû, qu'abem û trounc d'arbe en trabès<br />

dou camî!<br />

Sauta? qu'èren coum empatchoucats dens la coubèrtes, e d'aulhous noû-n abèn lesè: patatrac! qu'ous se<br />

barreyaben las soupes, lou carret de pilles, la cabale croudzade deguens lous brancards e ets dus acera, sus<br />

ue pièle de calhaus.<br />

Quin samacat, Diu-biban!<br />

Lou baylet que sayè de muda-s lous bras; qu'anaben. Puch, coum Tachoères s'ère deya quilhat, que-s boulè<br />

tabé lheba-s mes la came dréte noû lou seguibe mey.<br />

— Ay! e cridabe.<br />

— Que droùmes encoère ou qué? La calou de la coubèrte que t’a empergudit? Ya-m semblabe que lou saut<br />

d'adès que-t desbelhère, e hasè lou mèste au baylet.<br />

Badinà que poudou Tachoères, qu'abou à tourna d'atela tout soulet, ha-s ue sous-bentrière dab la soue cinte,<br />

decha lou marcat e carga-s l'òmi arranc coum poudou dens lou carret: Qu'abè la coeche coupade!<br />

Ta que counda toutes las benalèyes d'aquet maytiau, touts lous trebucs de qui seguiben aquere auhèrte?<br />

Piano, piano, au pas aquéste cop, e lou mendre calhau trebucat per las arrodes qu'ou resounè à la soue<br />

coupadure de coeche, qu'arribèn en Aryelès. Lou mèste que-s hiquè en cèrques dou suryèn. L'û n'y ère pas,<br />

l'àute que rounglabe e ta desbelha-u, pensat à l'ore qui èren, que-n calou truca dou bastoû au pourtau, e yeta<br />

peyretes à las frinèstes, e apera loungues pauses. Lou suryen que l'esterè la coeche, qu'ous prestè dus<br />

couchîs, e atau, encloutat dens lou carret, quin anabe tant dous qui-s poudè, que s'en amiaben lou Miloû ta<br />

Peyrehite e qu'ou hicaben au lheyt.<br />

Aquiu que-n y'a, s'abè dit lou médye, per quarante dies!<br />

Quarante dies e lhèu d'àutes, ta ha la mesure, quin passa-us!<br />

Que m'èy desbroumbat de-b dise que Tachoères qu'abè ue serou hère mey yoene, e qui d'abord lou baylet<br />

noû abè goàyre espiade.<br />

Mes d'aquets dies enla, coum aydè lou soû fray à pourta-u per debat las eschères, e lou segui dinque à<br />

l'arcobre, lou malaut que-n abou gran destroùble au co.<br />

La yournade que-s passè, que coumencè de gaha frèbe e la coeche qu'ou hissabe hort. Noû droumi goute de<br />

la prumère noeyt. Quin boulet, dus maus en û cop, lou mau de la coupadure e pìri qu'aco, lou mau d'amou!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!