18.11.2012 Views

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N'ère pas permou d'ere, noû-n tastabe yamey, ne permou de you que-m hasouren esdeyoa dab û croustet de<br />

pâ, ue pele de roumàdye e boune aygue fresque dou terras, mes permou d'aquet Minique.<br />

Que y abè de plus ou de mench aquiu, e toutû, cred-m'en, n'ère pas ço de qui-b pensaret.<br />

L'Antouniete qu'abè neboudes sus neboudes. Ue sustout que semblabe plasé-u mey que las autes. N'aubribe<br />

la bouque dab lou mounde qui-u bienèn ha bisite, lou curè, la hémne dou noutàri, que noû parlèsse de Lisete,<br />

e dou boû partit qui seré ta û gouyat. Noû-s troumpabe, noû. Aus sous tres cheys labets, qu'ère û boucî de<br />

nène coume noû n'y a goàyre, e plasente, e gahade à tout, e sabé beroy tribalha. E dab aco, ûs oelhs bius e<br />

arderous qui hiquèren lou hoec à û tros de pèyre-mourte. Yamey nat crit, yamey nade paraule mau dite.<br />

Qu'èrem prou amigues, e qu'at pòdi dìse, are que tout aco ey passat, are qui tout cadû ne ba coum pod à case<br />

soue, n'ey pas ere qui-m hasoure per cas senti de qu'ère la neboude de la daune e que n'èri que la gouye.<br />

Capbat d'aqueste tèrre, qu'en y-a troupes de pudents e de hastiaus, mes gràcis à Diu, quauques-ûs oundrats<br />

d'ue amne delicade.<br />

Mes quin aha de béde quin la Lisete e cercabe lou Minique, e quin aquéste, estròpi, yelat e tourrat, ou noû<br />

saberi quin apera-u, e sayabe de hoéye. Quoan tandes e seren estats gauyous, e fièrs bèt drin, de parla la<br />

neboude d'Antouniete, aquet desestruc de Minique noû-s boudyabe e qu'ère toustem dab lous oelhs dens las<br />

nubles, se Lisete l'espiabe, passabe e countre-passabe.<br />

Lèu que debi abé l'esplic dou coùnde, mey agradiu que noû-m semblabe.<br />

Doungues, û maytî, lou baylet e la daune qu'èren au cournè dou hoec. Nou sèy, ço qui hasi per dehore, lhèu<br />

escouba. Que-m digouy: Bam, bam, anem espia quin aquets amourous las se counden. Qu'èri labets mey<br />

leuyère que oey e las cames que-m seguiben, noû tant sourde tapoc. Tout doucines, que m'anèy bouta<br />

l'aurelhe countre lou hourat de la sarralhe. N'ey pas poulit aco, n'ey pas beroy, mes noû y-a pecat ta s'en<br />

couhesa e se touts lous aymadous qui escouten au pè de las frinèstes ou darrè las portes èren penuts, la<br />

corde qu'encariré hort e pocs dous qui soun estats yoens, que-s demourarén en bite. Ah, quio! s'abèt espiat<br />

lou Minique minya-s à Madame dous sous oelhs eslamats e gouluts!<br />

— Oerat, e hasè l'Antouniete, d'ue bouts mellouse, que-b abet à establi. Qu'èt tournat dou serbìce, qu'èt libre,<br />

qu'èt d'àdye!<br />

— O plâ, madame.<br />

E Minique, à petites regades, que s'ère anat assède au ras de l'Antouniete, la daune seque, aus oelhs<br />

plouricous, à la pèt rougnouse e aus pots halhassats. Ta ha ue lède, qu'ey ço qui-u manquère?<br />

Toutû, quoan abou lou galant au ras d'ere:<br />

— Se-b anabet tourna d'asséde au cournè, si digou au Minique.<br />

Aqueste noû coumprenè, noû boulè coumpéne.<br />

— Anat, si-u hé, l'aute en l'amuchan la soue place de baylet dela dous landrès.<br />

E dab û souspit qui bienè de cabens, Minique ya s'en tournè, à paus, e espian toustem la daune.<br />

Que-s carèn drin. Lou gouyat qu'ère badut, maugrat lou hoec batalhè, maugrat las soues coulous d'òmi sà e<br />

yoen, pàlle coum û linsòu. La daune que fini per dìse-u:<br />

— Qu'abi pensat à la mie neboude Lisete, enta bous, Minique.<br />

E aquéste, de mey en mey blangous, de lheba-s, e d'ana gn'aute cop decap à l'Antouniete e d'aubri dus oelhs<br />

coume dues portes de hour e de ha-u dab û crit estoufat:<br />

— E bous, madame, noû?<br />

— You! (e qu'estou au tour de la daune de pàlli e de larga û<br />

souspit) Siat resounable, anat-be assède acera, noû souy pas mey en bies de marida-m, you. N'y pensat pas,<br />

tout que-s deu à la sasoû. E Lisete...<br />

Noû poudouy moy segui lou hiu de la batalère. Puch la daune que-s lhebabe cop sec, bessès noû-s sentibe<br />

moy adayse cap e cap dab lou soû ahoegat de baylet.<br />

D'û saut qu'èri dehore e deleyente qu'escoubàbi.<br />

Tout aquet die, Minique, noû sabou marcha que cap bach, trìste coume ue seminéye sénse hocc ne halhe. Au<br />

disna noû-s tirè lou nas de la siete, mes la daune, mey amistouse que yamey, coum ta goari-u las plagues que<br />

batalabe, que batalabe.<br />

Lou dimnéye, hère maytière, Lisete que bachè, que barè autour dou soû proumetut, e aquéste noû parescou<br />

tant ret. Qu'aboum û soupa, l'arrecàtte de las bistes, gran tribalh ta la gouye! Ue bachère! Dus mes despuch,<br />

Minique e Lisete qu'espousaben.<br />

E, en l'ore, la mie besie noû m'en boulou counda nade aute.<br />

LOU BRUCHOU<br />

Aquet brespau, lou sourelh que busouqueyabe éntre cèu e tèrre. Las soues barbes luminouses que<br />

s'estacaben aus àrbes coume s'ou hasousse dòu de s'en ana, coume se l'ère degrèu de noû mey béde l'arribère<br />

dou Gàbe. E, lou me amic e you, coum doulents tabé dou die en hoegude, noû-nse sabèm esta d'espia la<br />

cautère d'or hounut qui s'en debarabe, s'en debarade à plasé decap à la mar de Gascougne: qu'anabem sou<br />

camî proubous sénse desteca-n nade; ya n'abèm prou d'èste coumbidats au trioùnfe d'aquet brespau, dens la<br />

claretat embisaglante dou sé qui abans que las esteles noû clabès sen lou cèu pregoun e hasè la soue pause.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!