18.11.2012 Views

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

BITE-BITANTE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Doungues lou Biacabe e lou Tournilhes, cade brèspe qui arribaben dou marcat que s'estacaben las cabales à<br />

û rèchou qui ère au cap dou me prat, drin abans ço de Biacabe. Gahades per ue corde eslouche, séns noud, e<br />

aperades à noùste per û pechedé beroy gras, que-s destacaben toustem e que gahaben lous escampats. Lous<br />

dus coumpagnoûs atelats à la batalère qu'abèn d'autes coentes que de ha demoura las cabales. Beyam û sé de<br />

marcat, si-m digouy, tout en entran à case.<br />

E, tau hèyt, tau dit, lou dimars despuch, qu'abouy lou plasé d'espia lous dus bielhs parlàyres quin s'estacaben<br />

las cabales e quin aquestes coupaben la corde d'û estirat, Ihebaben lous hèrs e dab quoàte petarrades anaben<br />

pèche coum de coustume. Loungues pauses qu'ous bi sense goàyre abansa-m. Que m'en coustabe de ha<br />

puchéu à Tournilhes, brabe oumenas, e qui yamey noû m'en yougabe nade, mes toutû, ya semblabe<br />

qu'aboussen hort de chalibe permou qu'anaben, que tournaben coume à la proucessioû sénse yamey coupa<br />

lou hiu. Biacabe de segu qu'abè toucat drin au pintoû e que coundabe au soû coumpagnoû quin s'ère sabut<br />

desha dou soû baylet. Ah, quio! Qu'y courrouy en dus sauts:<br />

— Adichat, que hèt drin de prousey?<br />

— O, e tu?<br />

— You, que-t biéni dìse Biacabe (e are que-m gahabe idées dou tuteya) que la toue cabale que pèch dilhèu<br />

enço de me.<br />

— O, ha, ho, ho, tant per tant se t’a hourat quauques aunes de tèrre, si-m digou mey gracious que l'àute die,<br />

mes gouyat, noû t'a debut gnaspa û pugnat de yèrbe.<br />

— Aco que m'ey pariè, bous Tournilhes, qu'en serat testimòni à l'audience.<br />

Daban lou yùdye, aperat lou prumè, que hey lou me coùnde. E birat decap à Biacabe:<br />

— Be t’at abi dit d'espia deplâ la milèsme de l'escut qui-m hasès tourna sus la soutade! Qu'ère de 1818. Ta<br />

paga-m la pechence de la cabale, pause-u-me aci daban moussu Yudye.<br />

— Qu'abet à respoùne? si digou aquéste au Biacabe.<br />

— Arré, hé l'aute en se gnacan lous pots, e dret coum û proucuràyre au soû Tribunau, que yetè l'escut sus la<br />

taule.<br />

Qu'ou m'amassèy, e l'òmi de seguide que dabe au yùdye, au grefiè, à l'ussiè e à l'audience û salut dab lou soû<br />

berret dous diményes.<br />

E despuch d'aquere hèyte, tant lou ne sabè mau, e tant rencurabe l'escut, quoan m'abè à engountra per û camî,<br />

noû-m dabe mey de cap, que passabe per gn'aute.<br />

LOU NOBI TOURRAT<br />

Aquet sé, coume èrem esbagats, la mie besie, ue bielhote qui ba sus lou sètante cinq ans, que-m coundabe<br />

aqueste:<br />

— Be counéches lou Minique, l'òmi de la Lisete, e pay de noû sèy quoan de maynats?<br />

— O!<br />

— E be sàbes oun demoure la bielhe pèt de richarde, l'Antouniete d'Espie-m aquiu, qui noù ba mey que dou<br />

lheyt au cournè dou hoec e se mourira, û d'aquéste dies, quoan se boulhe!<br />

— O bessè que la counéchi!<br />

— E doungues, aquére legagnouse que-s poudou marida dab lou Minique.<br />

— Que-t trufes?<br />

— O bèn, escoute-m plâ, qu'ey ue causote qui noû se-m ey yamey escapade, e se la sèy qu'ey permou que<br />

labets qu'èri gouye enço d'Antouniete, coum lou Minique e s'y escadè baylet.<br />

Prou beroy gouyat, e qu'en ey encoère, drin ourgulhousot se bos, e hère de gouyates qu'abèn bèt boùle-u<br />

parla, chaca-u sus las soues amous, et, noû boulè yamey sabé arré. Qu'abè lou soû segret. Ya m'èri de<br />

toustém abisade qu'et e la daune, qui abè dus cops mey d'àdye, que s'en anaben coum lous cinq dits de la mâ.<br />

— Minique, be bat atela?<br />

— Plèti, madame!<br />

E que-y partibe, à las à quoate, atela Mourete la bielhe cabale. E coume û pa de nòbis, que s'anaben passeya.<br />

E las lengues que s'y hasèn, qu'at poudet créde. Mey d'ue maynade, trufandère labets coum you, qu'ous<br />

espiaben de darrès la frinèste e pst! pst! e d'estuya-s autalèu. Antouniete, drin espesse d'aurelhes, noû s'en<br />

dabe; mes si, lou Minique, qui, à cops, e badè rouy coum la halhe dou hasà.<br />

Toutes semanes que bachaben tau marcat, e noû mancabe yamey la daune de croumpa tres coustetes de<br />

bourrègue, d'aqueres qui an tres dits de seu, permou que lou baylet noû las aymabe qu'atau, de l'arnelha.<br />

Lou sé medich que las boutàbi sus lous escarbots. Dues que passaben sus la taule, e l'aute ta l'armàri, ta<br />

quoan boulousse Minique minya-s û gnac. Que balè dus sos d'espia quin lous dus piyous e soupaben cap e<br />

cap. La daune, qui pegueyabe e busouqueyabe autour de la soue siete (qu'en abè prou dab quauques<br />

brigalhes coume û ausèt) qu'ère toustém à dise au baylet qui abè engoulhide la soue coustete en tres boucîs:<br />

— S'en boulet, mey?<br />

— Nàni, madame.<br />

E, autalèu, que-m hasè:<br />

— Espie se y-a cafè.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!