03.07.2015 Views

Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais - IEO París - Free

Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais - IEO París - Free

Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AVANT-PROPOS<br />

Sous chaque mot, notre Dictionnaire donne en notes d'abord<br />

le mot correspondant des autres dialectes <strong>bourbonnais</strong> précédemment<br />

étudiés, <strong>et</strong> ensuite le mot correspondant des provinces<br />

voisines ou même de certains autres pays lorsque la comparaison<br />

en a paru intéressante. Nous nous sommes attaché spécialement<br />

à donner les mots correspondants <strong>du</strong> Berri <strong>et</strong> <strong>du</strong> Forez, afin de<br />

contribuer, dans la<br />

mesure de notre cadre, à traiter la question<br />

des frontières de la langue d'oc <strong>et</strong> de la langue d'oïl.<br />

Le berrichon est le dernier dialecte d'oïl au-dessus de la<br />

région que nous étudions ;<br />

le forézien est le premier dialecte<br />

d'oc au-dessous. Il peut être intéressant d'avoir ainsi à chaque<br />

vocable une comparaison immédiate qui perm<strong>et</strong>te de le classer<br />

dans les idiomes <strong>du</strong> Nord ou <strong>du</strong> Sud.<br />

Faute de glossaire auvergnat, nous n'avons pu donner<br />

régulièrement en notes les mots correspondants de ce <strong>patois</strong><br />

qui appartient à la<br />

langue d'oc.<br />

* *<br />

Historiquement, la région de Varennes devrait être un<br />

territoire de langue d'oc, ainsi que toute la partie auvergnate<br />

<strong>du</strong> Bourbonnais.<br />

La frontière de la France <strong>du</strong> Nord <strong>et</strong> de la France <strong>du</strong> Midi<br />

est, en eff<strong>et</strong>, constituée à travers le département actuel de<br />

l'Allier par l'ancienne limite <strong>du</strong> diocèse de Clermont. C'est un<br />

point qui n'a jamais été mis suffisamment en lumière.<br />

Nous traçons c<strong>et</strong>te frontière sur la carte qu'on trouvera<br />

ci-après.<br />

En fait, c'est encore actuellement la ligne de démarcation<br />

entre le territoire de pure langue d'o'i'l <strong>et</strong> le territoire où c<strong>et</strong><br />

idiome est mélangé de langue d'oc.<br />

Au Sud de c<strong>et</strong>te ligne, le participe passé masculin des<br />

verbes en er se forme en â. Ainsi, au lieu de tra<strong>du</strong>ire le mot<br />

diminué par moindre, on le tra<strong>du</strong>ira par moîndrâ.<br />

On pourrait également trouver d'autres traces de langue d'oc<br />

qui ne franchissent pas la frontière dont nous parlons.<br />

On n'aboutirait cependant qu'à des indications tellement<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!