03.07.2015 Views

Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais - IEO París - Free

Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais - IEO París - Free

Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EXEMPLE DE PATOIS<br />

DE VARENNES<br />

L'Oïasse de<br />

Gay<strong>et</strong>te<br />

Vé le bourg de Montoudre, su un teurau qu'y a des boés<br />

d'un coûta <strong>et</strong> des pra de Faute, forts -tarrains <strong>et</strong> fôrt-tarrines,<br />

veïez-vous Thôpital de Gay<strong>et</strong>te ? Ou é bin-n-aisant a vère dr<strong>et</strong>-là :<br />

Ion que l'é, a semble un villadze. Ou é unhne r<strong>et</strong>irance pre les<br />

vieux strôpiâs. Mais faudrun pas crère qu'ai é étâ bâti à l'esqueprê<br />

pre deveni unhne boéte à varmine. San unhne oïasse, a<br />

serun pas é pouvres. Ou essô un beau tsâquiau qu'unhne dame<br />

bin ritse habitô.<br />

Dans les vaissiyés, les sarvantes pouziant tous les dzours des<br />

pitsiés, des fourts<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> des quilles en ardzent ; la dame avô<br />

tzôzi les filles les pu hounêtes dou pays, <strong>et</strong> dzamais presoune<br />

acorpées de voul.<br />

Unhne de ieux z'aute enlevô unhne oïasse qu'un ch<strong>et</strong>i gâavô<br />

les ère<br />

dégniâ dans les brantses dou tsâgne. Ion qu'où embredzô les<br />

maufesans. « Têh ! li avô dit cou gâ bin fûtâ, ou te pourterâ<br />

bounheûr. » Et le li douni *.<br />

La sarvante enleva que l'oïasse ; li apprenô à causer.<br />

Le lendemain d'un apport, la dame avisa ce que l'avô<br />

d'ardzentriun ;<br />

li manquô un quille.<br />

Le tr<strong>et</strong>zi la gâte qu'avô randzâ les vaissiyés : ou essô mêmement<br />

la sarvante à l'oïasse. Le la fait empougner <strong>et</strong> le la ques-<br />

* Remarque : Par erreur, le parfait ne figure pas dans la grammaire.<br />

Il est en /.<br />

On remarquera aussi que souvent le pronom al ou aile (il ou elle) se<br />

contracte. — Ex.: le li douni pour aile li douni.<br />

Parfois même il est supprimé. — Ex.: li apprenô à causer pour aile li<br />

apprenô à causer.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!