Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais - IEO París - Free

Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais - IEO París - Free Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais - IEO París - Free

ieoparis.free.fr
from ieoparis.free.fr More from this publisher
03.07.2015 Views

112 DICTIONNAIRE DU PATOIS BOURBONNAIS Tsérantise ou chérantise, subst. fém.: cherté. Tseu ou eheu : chez. Ferrières : chi. Berrichon : cheu. Auvergnat : châ. Tseupetit (A) ou à cheupetit : peu à peu. Moulins : à cheu petit. Berrichon : chap'tit. Tseumer ou cheumer, verbe : chômer. Tsignôsse ou chignôsse, subst. masc: coquelicot. Tsin ou chin, subst. masc: chien. Ferrières : chin. Montluçon : chi. Berrichon : chin. Auvergnat : iche. Tsine ou chine, subst. fém.: chienne. Ferrières et berrichon : chine. Auvergnat : tchena. Tsinhne (la nasalité persiste) ou chinhne) subst. fém.: chaîne. Auvergnat : tchéïna. Tsipouter ou chipouter, verbe : couper en morceaux par petits coups et sans méthode. Au figuré : marchander d'une façon mesquine. Ferrières : chapouîer. Tsivé, subst. masc: chevet. Tsivreau ou chîvreau, subst. masc: chevreau. Montluçon : chabriau. Remarque: On dit aussi tsibreton ou chibreton. Tsôssi ou chôssi, verbe : choisir. Auvergnat : tchoussi. Provençal : chôsir. Tuizon, subst. masc: toison. Roman. Remarque : Dans TEst du Berry, toison est du masculin. Turail ou turau ou teurau, subst. masc: butte. Roman, Moulins, Escurolles et berrichon : Remarque : iuraa. Dans Littré, turo signifie un petit chemin surélevé pour éviter de marcher en terrain labouré.

dictionnaire du patois bourbonnais i i } Remarque Le is sert d'adoucissement au son ch d'une façon générale. Exceptionnellement, le ts est remplacé par Vs. — Ex.: seti pour cheti. Voir à la lettre Q la remarque sur le t mouillé dans la prononciation de ti faisant partie d'une diphtongue. 14

112 DICTIONNAIRE DU PATOIS BOURBONNAIS<br />

Tsérantise ou chérantise, subst. fém.: cherté.<br />

Tseu ou eheu :<br />

chez.<br />

Ferrières : chi. Berrichon : cheu. Auvergnat : châ.<br />

Tseup<strong>et</strong>it (A) ou à cheup<strong>et</strong>it :<br />

peu à peu.<br />

Moulins : à cheu p<strong>et</strong>it. Berrichon : chap'tit.<br />

Tseumer ou cheumer, verbe :<br />

chômer.<br />

Tsignôsse ou chignôsse, subst. masc: coquelicot.<br />

Tsin ou chin, subst.<br />

masc: chien.<br />

Ferrières : chin. Montluçon : chi. Berrichon : chin. Auvergnat<br />

:<br />

iche.<br />

Tsine ou chine, subst. fém.: chienne.<br />

Ferrières <strong>et</strong> berrichon : chine. Auvergnat : tchena.<br />

Tsinhne (la nasalité persiste) ou chinhne) subst. fém.: chaîne.<br />

Auvergnat : tchéïna.<br />

Tsipouter ou chipouter, verbe : couper en morceaux par<br />

p<strong>et</strong>its coups <strong>et</strong> sans méthode. Au figuré : marchander d'une<br />

façon mesquine.<br />

Ferrières :<br />

chapouîer.<br />

Tsivé, subst. masc: chev<strong>et</strong>.<br />

Tsivreau ou chîvreau, subst. masc: chevreau.<br />

Montluçon : chabriau.<br />

Remarque: On dit aussi tsibr<strong>et</strong>on ou chibr<strong>et</strong>on.<br />

Tsôssi ou chôssi, verbe :<br />

choisir.<br />

Auvergnat : tchoussi. Provençal : chôsir.<br />

Tuizon, subst. masc: toison.<br />

Roman.<br />

Remarque : Dans TEst <strong>du</strong> Berry, toison est <strong>du</strong> masculin.<br />

Turail ou turau ou teurau, subst. masc: butte.<br />

Roman, Moulins, Escurolles <strong>et</strong> berrichon :<br />

Remarque :<br />

iuraa.<br />

Dans Littré, turo signifie un p<strong>et</strong>it chemin<br />

surélevé pour éviter de marcher en terrain labouré.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!