03.07.2015 Views

Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO París - Free

Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO París - Free

Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

( 442 )<br />

teihps lé costume et les moeurs, comme jusqu'à présèntla<br />

foi. J'ajouterais que, d'après les philologues ,<br />

la contraction des mots étant le signe certain de l'altération<br />

dés langues , la nôtre est la moins altérée,<br />

parce que moins que tout autre elle est tombée dans<br />

ces condamnables écarts (1). Mais je m'abstiens de<br />

cette prétention pour ne pas m'aliéner la bienveillance<br />

de tous Ceux qui parlent un <strong>patois</strong> quelconque Y<br />

lequel est infailliblement, à les entendre, le vrai<br />

roman primitif. Je soupçonne d'ailleurs que le typé<br />

lui-même n'a jamais existé sans variétés locales , au<br />

moyen-âgé pas plus qu'aujourd'hui (2). Je né réclame,<br />

eh conséquence pour mon <strong>patois</strong> que le rang dé dialecte<br />

de la langue méridionale , image infidèle , comme<br />

tous les fils, du type paternel, dialecte lui-même<br />

dé la langue d'Oc quand vivait.<br />

Il est èh usage dans tous les lieux qui faisaientpartiè<br />

de l'ancieii Rouergue, ce qui correspond au département<br />

de l'Aveyron, agrandi du canton de St-Antonin,<br />

qui en fut détaché en 1808 pour être annexé au département<br />

de Tarn-et-Garonne. 11 constitue la langue<br />

populaire et ne laisse, dans les relations de la vie, que<br />

peu de place au français. Celui-ci est un idiome étran^ger,<br />

mais qui gagne du terrain rapidement, car il<br />

domine déjà dans les familles aisées et dans les villes.<br />

Les progrès croissans de l'éducation, la facilité des<br />

déplacemens, la fréquence des communications, lé<br />

contact avec les agents de l'autorité, tendent à lui assurer<br />

l'empire dans quelques semaines d'années. Il<br />

n'est guère de paysan qui ne le comprenne, et bèau-<br />

(1) Exemple : le .Rouergas dit mo souorre, ma soeur ; partout ailleurs<br />

sur , sorre., tout au plus. C'est tout un système.<br />

(2) L'unité apparente de la langue au moyen-âge tient beaucoup à<br />

te que l'orthographe ne représente pas exactement les sons. La poésie<br />

paloisede nos jours ne donne pas une idée très-exacte de la langue populaire.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!