- Page 1 and 2:
Institut d'estudis occitans de Par
- Page 3 and 4:
437 PROVERBES PATOIS. I. CONSIDÉRA
- Page 5 and 6:
( 439 ) part des noms plaisent ou d
- Page 7 and 8:
' ( 441 ) tions. Voilà ce qu'on tr
- Page 9 and 10:
( *« ) coup le parlent plus ou moi
- Page 11 and 12:
( 44.6 ) les dialectes , un et mult
- Page 13 and 14:
( 4.W ) langues vivantes, de l'ital
- Page 15 and 16:
iie Hé à'&né'pàire père -, meu
- Page 17 and 18:
; La diphthongue oou se prononce .a
- Page 19 and 20:
• ( *53, ) rouergas comme dans l'
- Page 21 and 22:
( 455 ) riété devait donc dominer
- Page 23 and 24:
{ 457; ); la distance de l'écritur
- Page 25 and 26:
(«9) louts pour loups-;;. yy loups
- Page 27 and 28:
..boutelho dev. boutilko - bouteill
- Page 29 and 30:
(.463 ) s'éloigne du causse de Rod
- Page 31 and 32:
' ( 465 ) . ïrido dev. trio ''' gr
- Page 33 and 34:
\ *6Ï ) Àffrique pour beauçpup.d
- Page 35 and 36:
( M9 ) etM. Froment ont mis, à sui
- Page 37 and 38:
. ( "1 ) gucrlhs tordu , de travers
- Page 39 and 40:
( 478 ) des langues, ce sont les no
- Page 41 and 42:
( 475 ) ^ ne le reçoivent qu'à l'
- Page 43 and 44:
{ 477 ) sur la mort duquel il compo
- Page 45 and 46:
.( * ) sont les tribulations qui pr
- Page 47 and 48:
(481.) sens de leur propre idiome ,
- Page 49 and 50:
\ 483 ) dériver également du Vern
- Page 51 and 52:
( 485 ) Lés joncs aux noms de La J
- Page 53 and 54:
; 487 ) «stnas de plus digne d'ét
- Page 55 and 56:
( 489 ) la science de la mélodie e
- Page 57 and 58:
( 491 ) des mots , où le sens figu
- Page 59 and 60:
( +93 ) de ces mondaines éducation
- Page 61 and 62:
(495) n'en valaient pas moins. L'ex
- Page 63 and 64:
( m ) rituelle. Chaque proverbe , c
- Page 65 and 66:
( 499 ) son intelligence des signes
- Page 67 and 68:
( 501 ) L'honneur du collectionneme
- Page 69 and 70:
{ 503 ) le mot abstrait et généra
- Page 71:
SÉRIES. GROUPES, Sous-Groupes. A.
- Page 74 and 75:
( 506 ) IL lUMM TRADllrilM DES PROB
- Page 76 and 77:
( £08 ) Quand lalune revient en be
- Page 78 and 79:
( 510,.) l'autan de:lH>nuUfait leto
- Page 80 and 81:
( 512 ) que d'un quart;^^ mais; cel
- Page 82 and 83:
(;iU) Variant» Nèplo de puech Met
- Page 84 and 85:
, '( tf*) 48. Quond l'orc^h^tet fas
- Page 86 and 87:
( 518 ) PersontBlasi (5; février^
- Page 88 and 89:
(5560 ; Le mois dé février , —
- Page 90 and 91:
(Ï522 ) Sa. zMiaiib'ir'sè :,'J Et
- Page 92 and 93:
(,52*) «5, Quond lou premiè de l'
- Page 94 and 95:
( sm) }pftey;\^'iiuTHdp&iènrftib4m
- Page 96 and 97:
•!«») froid ( — ou plutôt l'
- Page 98 and 99:
( lâo ) mauvais; jours qu'on nomme
- Page 100 and 101:
' '( 532 ) ; ' " isg.''"'''^! Que o
- Page 102 and 103:
- ,{>ï-X\ : .- , Blé de labour,
- Page 104 and 105:
( 336 ) *st j^jnolojji; QuësAtàeA
- Page 106 and 107:
( 538 ) -, ; Mes s'otob'bl comph'0
- Page 108 and 109:
lés au blé sont favorables au cha
- Page 110 and 111:
178.' Loa bi quond nais ol mes d'ob
- Page 112 and 113:
( 54* ) le foyer; principal de l'ex
- Page 114 and 115:
( 546 ) ' '. Ménagère (gouvernant
- Page 116 and 117:
( 548 ) ig6; . -Diou bous garde de
- Page 118 and 119:
( 550 ) bus de cet axiome, que lors
- Page 120 and 121:
s «g. Le pain pesé { 552 ) ' Lou
- Page 122 and 123:
( 554 ) Trois pots devant un feu
- Page 124 and 125:
( 556 ) Bien que la cloche brûle
- Page 126 and 127:
( *58 ) 281. Que b'ol mouli — gag
- Page 128 and 129:
( mo ) 2gg. Lùù gras sappas de qu
- Page 130 and 131:
(56?.) 3i4» Dorriè dintrat-^-prem
- Page 132 and 133:
('-564 ) • '''«S'osài1--;''"' *
- Page 134 and 135:
,(ï566) r Quand les mûres sb.nl!
- Page 136 and 137:
( 568 ) 35g. Lorichesso d'unpaour'h
- Page 138 and 139:
(670 ) Qui a de la conscience l'hiv
- Page 140 and 141:
(572-; nier, et de l'hémine le set
- Page 142 and 143:
( «.*) 4io. En truc piolatjornai d
- Page 144 and 145:
( 576 ) Venu un témoignage d'affec
- Page 146 and 147:
( 578 ) Passou lous grpnds beitfs,
- Page 148 and 149:
( 580 ) ^ font mourir. [Noun béni,
- Page 150 and 151:
( 582 ) 468. Oun te par lou nouoro
- Page 152 and 153:
f" 5 486. Quond toupaiïeiiïbubtf
- Page 154 and 155:
Tel père ( 586 ) — tel fils (mau
- Page 156 and 157:
( 588 ) Biel houstal entretene, Jou
- Page 158 and 159:
( 590 ) 525. Touto filho que souort
- Page 160 and 161:
( 592 j Variante Filhos d'houoste e
- Page 162 and 163:
( 594 ) diable ; nous avons respect
- Page 164 and 165:
( 596 ) au-dessus du niveau de la.m
- Page 166 and 167:
( 598 ) E. SÉRIE PASSIONNELLE-UNIT
- Page 168 and 169:
où ( 600 } . La musique et l'instr
- Page 170 and 171:
.( 602 ) De barbe rousse *"-de chie
- Page 172 and 173:
( 60* ). 6i3. Querelleur. Toùonyis
- Page 174 and 175:
( 606 ) 636. Cadq fat.osqun sens ,
- Page 176 and 177:
(( 608 3 j:;VariaON.û Que setroump
- Page 178 and 179:
675. Bocoumo un ase corgatde lattos
- Page 180 and 181:
( 612 ) 1 :686; i; ^ Lo léngo^i'ie
- Page 182 and 183:
( 6ï* î Entendréidireîs'ea vsal
- Page 184 and 185:
(616 ) Les armes des :pal_trons ne
- Page 186 and 187:
« fqpas coample. Erreur de — com
- Page 188 and 189:
( 620 ) Où il n'y à rien -ule roi
- Page 190 and 191:
( 622 ) 79i. Niennouoroporiouso,
- Page 192 and 193:
I 624 Qui donne les conseils ne don
- Page 194 and 195:
83i. Cal pas botejàVeffon dobon qu
- Page 196 and 197:
(^628 ) 854 Quond lo per'escàrpo,
- Page 198 and 199:
( 630 ) ' '""' '875,! Sël'ouon sbb
- Page 200 and 201:
( 6S&) Dominusvobiscum (le prêtre]
- Page 202 and 203:
( 634 ) -SecbriféSsër , se corrig
- Page 204 and 205:
g22/.Bouno ( 636 ) renouirimado Bal
- Page 206 and 207:
g43. Cal pas se mettre dins Los coi
- Page 208 and 209:
( 640 ) g6o. Unploscncbdlùnaoulre.
- Page 210 and 211:
— ni peine sans plai- ( 642 ) Il
- Page 212 and 213: (.644 ) V)Q5.A Un jour ou l'oautre
- Page 214 and 215: ( 646 ) i était ténu et réputé
- Page 217 and 218: ( 649 ) NOTES POSTLIMINAIRES. NOTE
- Page 219 and 220: ( 651 ) sans doute déjà dans les
- Page 221 and 222: ( 653 ) nunquam prindrai, qui meon
- Page 223 and 224: ( 655 ) des latins ; VAlbada et la
- Page 225 and 226: { 6*7 ) dehors des limites de la Fr
- Page 227 and 228: ; 659 ) Dialectes. Sous-Dialectes.
- Page 229 and 230: (661 ) dels dos si fo; ses Iota mes
- Page 231 and 232: ( 663 ) joutant qu'il les portail t
- Page 233 and 234: ( 665 ) El quand erou ô porla ni p
- Page 235 and 236: ( 667 ) lat. M. Tabardy, son concit
- Page 237 and 238: 669 .UNETON. Digos me , Louison , q
- Page 239 and 240: ( 671 ) Tan grandissioy cpurap IPII
- Page 241 and 242: ( 673 ) IDIOME D'ALBI. - .- ;:;:.I.
- Page 243 and 244: (675 ) D'uno vido que s'aludabo y C
- Page 245 and 246: ( 677 ) IDIOME DE NARflON^E. NOËL.
- Page 247 and 248: ( '679 ) Qu'estourdils ma closco, Q
- Page 249 and 250: (681 ) Quant fa marrit lens. ' Bard
- Page 251 and 252: (683 ) De fa gric-gric sur noslro m
- Page 253 and 254: ( 685 ) NPU layssp pas jamey. SPUS
- Page 255 and 256: (687) Moun amour, Ma tourlourèlo;,
- Page 257 and 258: ( 689 ) « Acos trop paouc. Escoulo
- Page 259 and 260: ( 691 ) IDIOME DE CLERMONT-L'HÊRAU
- Page 261: ! 693 ) Qu'èrou bons frâyres,bons
- Page 265 and 266: (69* ) Mais iuèn di ta mounlagno T
- Page 267 and 268: ( 699 ) Et vous, ainpurs , se vous
- Page 269 and 270: ( 701 .] Que y o -aiinech dedins lo
- Page 271 and 272: (.'703 ) ligne de français qui se
- Page 273 and 274: '.( 705 ) De pouder ozeura los copi
- Page 275 and 276: ( 70T ) 16. Un dzour binguèt à Ra
- Page 277 and 278: i. ( -709 ) . 8. — Tableau histor
- Page 279 and 280: Documents per l'estudi de la lenga