Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free
Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free
Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
( 651 )<br />
sans doute déjà dans les campagnes ; mais à l'époque que nous<br />
avons indiquée , elles firent une irruption dans les villes, et<br />
les actes publics, les pièces diplomatiques en sont souillées.<br />
Les règles de la grammaire latine j violées à chaque instant<br />
dans le petit nombre d'écrits qui nous restent, indiquent l'eii^<br />
tière dégradation de cette langue. « Les prépositions furent le<br />
plus souvent employées avec un régime arbitraire ; l'adjectif;<br />
ne fut plus soumis à prendre le nombre, le genre et le cas du<br />
substantif auquel il se rapporte. Quelquefois le sujet n'était pas<br />
mis au nominatif; on n'observait pas plus exactement les régimes<br />
des verbes et des noms; il en était de même de la règle<br />
qui exige l'ablatif , soit comme absolu, soit comme désignant<br />
le temps elle lien. » Enfin, on écrivait le latin à peu près<br />
comme le parlaient les gens de la campagne et le bas peuplé<br />
des villes. C'était la langue Rustique, Lingûa Romana Rustica,<br />
qui avait remplacé celle qu'avaient illustrée de nombreux<br />
chefs-d'oeuvre de goût, de haule éloquence et de sublime<br />
poésie. On trouve des traces de cette langue, qui dans la<br />
suite eut des règles fixes , dès le sixième siècle. On voit qu'elle<br />
était vulgaire vers la fin de ce même siècle, selon Thèophylacte<br />
(Chronographia, fol 218. —Hist. lib. 2., c. 15, etc.);<br />
les soldats de l'armée romaine de Commentiolus , en rappelant<br />
un de leurs csmpagnons qui s'était arrêté , tandis qu'ils marchaient,<br />
lui crièrent : Torna , Torna, Fratves, retotnal<br />
M. Rayiionard qui a rapporté cette anecdote en ajoute une<br />
autre; c'est celle de Juslinien qui, en ordonnant à un Roi<br />
des Barbares de rendre quelques provinces enlevées à l'empire,<br />
se servit d'un mot entièrement Roman, Daras! lu les<br />
donneras ! Selon Luilprand , en 728 on parlait en Espagne<br />
dix langues, et parmi cellcsrci il indique la Langue Valencienne<br />
et la Langue Catalane, tous deux dialectes de la Langue<br />
Romane.<br />
» Cette Langue Romane , devenue depuis si célèbre, -naquit<br />
à peu près en même temps sur tous les poinls de l'Europe latine.<br />
Les mêmes causes la firent èclore en Espagne , en Italie ,<br />
en Gaule, et de là vient que pour l'Italie on voit le savant<br />
Gonzon mentionner la langue vulgaire qui approche, dit-il ,<br />
du latin : nostrce vulgaris linguoe quoe latinitati vicina est.<br />
Voilà pourquoi l'èpitaphe du pape Grégoire Y annonce qu'il