Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free
Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free
— ni peine sans plai- ( 642 ) Il n'y a pas plaisir sans peine sir. 982. L'ouon penjotoii)ours doou précipice. On penche toujours; vers le précipice. 985. Tal ris lou moti que plouro lou ser. Tel rit le matin qui pleure le soir. 584. .Fugio lo plèj'et seneguèt. Il fuyait la pluie et se noya. g85, Tout lou mounde l'y guin'ol det. Tout le monde le montre au doigt ( lui tire dessus). 986. Qu'o imbentat lous pessoments lous gardo. Qui a inventé les Soucis ^-les garde. ,1 987. A -Noun jures pas j ornai de res , Car sobès pas ce q'ie fores. Ne jurez jamais de rien , — car vous ne savez pas ce que vous ferez. 988. Que n'o ne bouldrio pas, Que n'o pas ne desiro. Qui en a n'en voudrait pas, —qui n'en a pas en désire. 989. Que se countento sap pas que gonho. Qui se satisfait — ne sait ce qu'il gagne. F. HORS DE SÉRIE ( 4 groupes. ) "Croupe : LOCALITÉS. 990. Bal mai estrc de Segur que de Prados. Mieux vaut être deSégur que de Prades (deux vil-
( 643 ) luges des montagnes du Levezou ; — jeu de mots sur Segur sûr, et Prados perdu. ) 991. O Conet l'ouon messoun'omb'un coudet. A Canet l'on moissonne avec un faucillon. (Très-petite faucille à lame coudée. L. ) Cela veut dire, je crois, que les récolles y sont excesssivement chèlives. 992. O sonto Rodogoundo Quond l'aig'oboundo Lo misèro'es dins lou mounde. A Sainte Radegonde — quand l'eau abonde — la misère est dans le monde. Variante Quond sonto Rogound'oboundo. Per tout lou mounde tiiisèr'oboundo. Quand l'abondance est à Sainte-Radegonde — la misère est dans le inonde. — ( Sainte-Radegonde est un village à une lieue de Rodez situé sur un causse d'une extrême maigreur, où les récoltes neprospèrent qu'à la condition d'une extrême abondance de pluie , qui les compromet partout ailleurs.) gg3. Sento Rogoundo, Or sac et Orsoguct, Tout lou pois bal pas un pet. Sainte-Radegonde, Arzac et Arzaguel, tout cela ne vaut pas le diable. — Ce n'est plus vrai d'Arzac , grâce à M. Durand de Gros. 994. Se Coniboul obio un conal Dounori'o bioure ol Contai. Si le Canigou avait un conduit — il donnerait à boire au Cantal. (Il est plus élevé. — Le Canigou et le Cantal soûl le deux points les plus hauts de l'horizon Aveyronnais. Il est quelques endroits non loin de Rodez où certains jours on voit parfaitement toute la chaîne des Pyrénées de Perpignan à Bayonne. Quant au Cantal, les montagnes du nord du Rouergue n'en sont que les ramifications.)
- Page 160 and 161: ( 592 j Variante Filhos d'houoste e
- Page 162 and 163: ( 594 ) diable ; nous avons respect
- Page 164 and 165: ( 596 ) au-dessus du niveau de la.m
- Page 166 and 167: ( 598 ) E. SÉRIE PASSIONNELLE-UNIT
- Page 168 and 169: où ( 600 } . La musique et l'instr
- Page 170 and 171: .( 602 ) De barbe rousse *"-de chie
- Page 172 and 173: ( 60* ). 6i3. Querelleur. Toùonyis
- Page 174 and 175: ( 606 ) 636. Cadq fat.osqun sens ,
- Page 176 and 177: (( 608 3 j:;VariaON.û Que setroump
- Page 178 and 179: 675. Bocoumo un ase corgatde lattos
- Page 180 and 181: ( 612 ) 1 :686; i; ^ Lo léngo^i'ie
- Page 182 and 183: ( 6ï* î Entendréidireîs'ea vsal
- Page 184 and 185: (616 ) Les armes des :pal_trons ne
- Page 186 and 187: « fqpas coample. Erreur de — com
- Page 188 and 189: ( 620 ) Où il n'y à rien -ule roi
- Page 190 and 191: ( 622 ) 79i. Niennouoroporiouso,
- Page 192 and 193: I 624 Qui donne les conseils ne don
- Page 194 and 195: 83i. Cal pas botejàVeffon dobon qu
- Page 196 and 197: (^628 ) 854 Quond lo per'escàrpo,
- Page 198 and 199: ( 630 ) ' '""' '875,! Sël'ouon sbb
- Page 200 and 201: ( 6S&) Dominusvobiscum (le prêtre]
- Page 202 and 203: ( 634 ) -SecbriféSsër , se corrig
- Page 204 and 205: g22/.Bouno ( 636 ) renouirimado Bal
- Page 206 and 207: g43. Cal pas se mettre dins Los coi
- Page 208 and 209: ( 640 ) g6o. Unploscncbdlùnaoulre.
- Page 212 and 213: (.644 ) V)Q5.A Un jour ou l'oautre
- Page 214 and 215: ( 646 ) i était ténu et réputé
- Page 217 and 218: ( 649 ) NOTES POSTLIMINAIRES. NOTE
- Page 219 and 220: ( 651 ) sans doute déjà dans les
- Page 221 and 222: ( 653 ) nunquam prindrai, qui meon
- Page 223 and 224: ( 655 ) des latins ; VAlbada et la
- Page 225 and 226: { 6*7 ) dehors des limites de la Fr
- Page 227 and 228: ; 659 ) Dialectes. Sous-Dialectes.
- Page 229 and 230: (661 ) dels dos si fo; ses Iota mes
- Page 231 and 232: ( 663 ) joutant qu'il les portail t
- Page 233 and 234: ( 665 ) El quand erou ô porla ni p
- Page 235 and 236: ( 667 ) lat. M. Tabardy, son concit
- Page 237 and 238: 669 .UNETON. Digos me , Louison , q
- Page 239 and 240: ( 671 ) Tan grandissioy cpurap IPII
- Page 241 and 242: ( 673 ) IDIOME D'ALBI. - .- ;:;:.I.
- Page 243 and 244: (675 ) D'uno vido que s'aludabo y C
- Page 245 and 246: ( 677 ) IDIOME DE NARflON^E. NOËL.
- Page 247 and 248: ( '679 ) Qu'estourdils ma closco, Q
- Page 249 and 250: (681 ) Quant fa marrit lens. ' Bard
- Page 251 and 252: (683 ) De fa gric-gric sur noslro m
- Page 253 and 254: ( 685 ) NPU layssp pas jamey. SPUS
- Page 255 and 256: (687) Moun amour, Ma tourlourèlo;,
- Page 257 and 258: ( 689 ) « Acos trop paouc. Escoulo
- Page 259 and 260: ( 691 ) IDIOME DE CLERMONT-L'HÊRAU
( 643 )<br />
luges des montagnes du Levezou ; — jeu de mots sur<br />
Segur sûr, et Prados perdu. )<br />
991. O Conet l'ouon messoun'omb'un coudet.<br />
A Canet l'on moissonne avec un faucillon. (Très-petite<br />
faucille à lame coudée. L. ) Cela veut dire, je crois,<br />
que les récolles y sont excesssivement chèlives.<br />
992. O sonto Rodogoundo<br />
Quond l'aig'oboundo<br />
Lo misèro'es dins lou mounde.<br />
A Sainte Radegonde — quand l'eau abonde — la<br />
misère est dans le monde.<br />
Variante Quond sonto Rogound'oboundo.<br />
Per tout lou mounde tiiisèr'oboundo.<br />
Quand l'abondance est à Sainte-Radegonde<br />
— la<br />
misère est dans le inonde. — ( Sainte-Radegonde est<br />
un village à une lieue de Rodez situé sur un causse<br />
d'une extrême maigreur, où les récoltes neprospèrent<br />
qu'à la condition d'une extrême abondance de pluie ,<br />
qui les compromet partout ailleurs.)<br />
gg3. Sento Rogoundo, Or sac et Orsoguct,<br />
Tout lou pois bal pas un pet.<br />
Sainte-Radegonde, Arzac et Arzaguel, tout cela ne<br />
vaut pas le diable. — Ce n'est plus vrai d'Arzac ,<br />
grâce à M. Durand de Gros.<br />
994. Se Coniboul obio un conal<br />
Dounori'o bioure ol Contai.<br />
Si le Canigou avait un conduit — il donnerait à<br />
boire au Cantal. (Il est plus élevé. — Le Canigou et le<br />
Cantal soûl le deux points les plus hauts de l'horizon<br />
Aveyronnais. Il est quelques endroits non loin de Rodez<br />
où certains jours on voit parfaitement toute la<br />
chaîne des Pyrénées de Perpignan à Bayonne. Quant<br />
au Cantal, les montagnes du nord du Rouergue n'en<br />
sont que les ramifications.)