Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free
Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free
( 60* ). 6i3. Querelleur. Toùonyisiéspasbrpgdûs-S'-;, Mes se bous cercou, poras-bous. Antoine > ne soyez pas querelleur ; — mais si on vous cherche ( querelle J défendez-vous. 6i4* iJrisouciant. Que Jbiou sons souci biou èh bëstio. .Quiijit;sans souci vit en bête. , . ,; ,.r 615. M'ien chaoute coume de,l'on d'onton. Je m'en soucie comme;de Pan dernier. (On dit aussi:: l'on çr,qntô. de l'année quarante, y. r,. ... ., 616. Patienti ' Lopotiénees uno bouno caûso);. : '.; ;:•, r. '. MaU lous ases oio fine çtèbou. -... La patieace est une bonnê.ichose , — mais les ânes eux-mêmes finissent par en crever. '}&ij:; Timide. 1 Embooùrat càinmo uno.baeo'spognouolo. Effarouché comme une vache - ' espagnole; 618. Inconstant. Biro coùmo lod bent. Il change comme le vent;. '- 619. Càmbio àëisér olmoti. ! Il change du soir au malin. •"''j ' 620. Combla un soou pèr un dénié.. Il change un sou pour un denier. ;ii 621. Pointilleux. Troubopèlol'aoou. Il trouvé dii poil à un oeuf. 622. Faible. Se laiss'ona coum'uno poutq moulliado*. Il se laisse aller comme une poule mouillée. 623. Lou dorniè que Uparlo o rosou. Le dernier,qui lui parlé a raison. :62;4. ;;Avare. Aim'o dqrisaen sallo'strpngieivo,; ;/;:i; ,Passo àebqsqcouo> qu'es fach. Il aime à danser en-salle étrangère»--- il passe] du côté où c'est fait.
;( 605 ) 625. Hâbleur. -"' Quesurboungadgé.' Le sage ne croit ---que sur bon gage. 633. Los prouméssos ténoli lous faisjouyouses., Les promesses tiennent lès fous joyeux. 634. '"'Os un fat' "Y'bpàs-défiàt,^ - ' .y- A un fou ïlh'y à pàsà selfiër.- ' \ '':-' 635. Bosoiino côum'im tombqùtcrebaV.-> Il raisonne (résonne) comme tin tambour crevé.
- Page 122 and 123: ( 554 ) Trois pots devant un feu
- Page 124 and 125: ( 556 ) Bien que la cloche brûle
- Page 126 and 127: ( *58 ) 281. Que b'ol mouli — gag
- Page 128 and 129: ( mo ) 2gg. Lùù gras sappas de qu
- Page 130 and 131: (56?.) 3i4» Dorriè dintrat-^-prem
- Page 132 and 133: ('-564 ) • '''«S'osài1--;''"' *
- Page 134 and 135: ,(ï566) r Quand les mûres sb.nl!
- Page 136 and 137: ( 568 ) 35g. Lorichesso d'unpaour'h
- Page 138 and 139: (670 ) Qui a de la conscience l'hiv
- Page 140 and 141: (572-; nier, et de l'hémine le set
- Page 142 and 143: ( «.*) 4io. En truc piolatjornai d
- Page 144 and 145: ( 576 ) Venu un témoignage d'affec
- Page 146 and 147: ( 578 ) Passou lous grpnds beitfs,
- Page 148 and 149: ( 580 ) ^ font mourir. [Noun béni,
- Page 150 and 151: ( 582 ) 468. Oun te par lou nouoro
- Page 152 and 153: f" 5 486. Quond toupaiïeiiïbubtf
- Page 154 and 155: Tel père ( 586 ) — tel fils (mau
- Page 156 and 157: ( 588 ) Biel houstal entretene, Jou
- Page 158 and 159: ( 590 ) 525. Touto filho que souort
- Page 160 and 161: ( 592 j Variante Filhos d'houoste e
- Page 162 and 163: ( 594 ) diable ; nous avons respect
- Page 164 and 165: ( 596 ) au-dessus du niveau de la.m
- Page 166 and 167: ( 598 ) E. SÉRIE PASSIONNELLE-UNIT
- Page 168 and 169: où ( 600 } . La musique et l'instr
- Page 170 and 171: .( 602 ) De barbe rousse *"-de chie
- Page 174 and 175: ( 606 ) 636. Cadq fat.osqun sens ,
- Page 176 and 177: (( 608 3 j:;VariaON.û Que setroump
- Page 178 and 179: 675. Bocoumo un ase corgatde lattos
- Page 180 and 181: ( 612 ) 1 :686; i; ^ Lo léngo^i'ie
- Page 182 and 183: ( 6ï* î Entendréidireîs'ea vsal
- Page 184 and 185: (616 ) Les armes des :pal_trons ne
- Page 186 and 187: « fqpas coample. Erreur de — com
- Page 188 and 189: ( 620 ) Où il n'y à rien -ule roi
- Page 190 and 191: ( 622 ) 79i. Niennouoroporiouso,
- Page 192 and 193: I 624 Qui donne les conseils ne don
- Page 194 and 195: 83i. Cal pas botejàVeffon dobon qu
- Page 196 and 197: (^628 ) 854 Quond lo per'escàrpo,
- Page 198 and 199: ( 630 ) ' '""' '875,! Sël'ouon sbb
- Page 200 and 201: ( 6S&) Dominusvobiscum (le prêtre]
- Page 202 and 203: ( 634 ) -SecbriféSsër , se corrig
- Page 204 and 205: g22/.Bouno ( 636 ) renouirimado Bal
- Page 206 and 207: g43. Cal pas se mettre dins Los coi
- Page 208 and 209: ( 640 ) g6o. Unploscncbdlùnaoulre.
- Page 210 and 211: — ni peine sans plai- ( 642 ) Il
- Page 212 and 213: (.644 ) V)Q5.A Un jour ou l'oautre
- Page 214 and 215: ( 646 ) i était ténu et réputé
- Page 217 and 218: ( 649 ) NOTES POSTLIMINAIRES. NOTE
- Page 219 and 220: ( 651 ) sans doute déjà dans les
- Page 221 and 222: ( 653 ) nunquam prindrai, qui meon
;( 605 )<br />
625. Hâbleur. -"'<br />
Quesurboungadgé.'<br />
Le sage ne croit ---que sur bon gage.<br />
633. Los prouméssos ténoli lous faisjouyouses.,<br />
Les promesses tiennent lès fous joyeux.<br />
634. '"'Os un fat'<br />
"Y'bpàs-défiàt,^<br />
- ' .y-<br />
A un fou ïlh'y à pàsà selfiër.-<br />
'<br />
\ '':-'<br />
635. Bosoiino côum'im tombqùtcrebaV.-><br />
Il raisonne (résonne) comme tin tambour crevé.