Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free
Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free
(56?.) 3i4» Dorriè dintrat-^-premiè sourtit. Dernier entré — premier sorti. 5i5. Ocouosounlbuslasses qiie foouloutrbbaV. Ce sont les las (les laborieux j qui font le travail, 316. , Tout àse de mitât ',"'',' Es toujours mal bostat. Tout âne de moitié ( à deux maîtres J, est toujours mal bâté. — Variante : decoumuno, commun. 317. Que fiolb grouoset escaoUlo mal O lèou fuch souri trbbal. * -' Qui filégroset ichcvaude mal — a bientôt fait son travail; >'.''• •' '•' • •wi.yx.- - ; >.-•..:':.: x-x^-y 318. Lo mo negr'et fongouso Fo mongeaioiipo blpnc. A La main noire et fangeuse — fait manger le pain blanc. ;J • ' .x-Xy :-^. 319. Lo casso bal pas lomoîras. . La chasse ne vaut pas la flèche. , .^ 320. Que congeo de plaço . .A'; .;:•: Se delasso. ,..>•> ^ 323. ; Pesçairé, cossaire ;, jpugaire ^ esçourgairç,- •..,.. 1, .., ^Pdqjaireet tputes lousmestiers en aire,A ..... r. i,,-.... /K"fn pçlou gaire. .. .:.--, ,j ._{.,.-..,,„• .,;'
(.563 ; Pêcheuru, chasseur, joueur•,. écpçcheur > plaideur , et tous les métiers en car ne yalentguère. A 624. Cousiniè , pésCaire ,cossàire, .'.: 'Trèsgoulardsqueybalou gaire, : Cuisinier, pêcheur, chasseur—-trois i gourmands quine valent guère. :,; A, .325. Cossair'e de cordbunilho, Elpéscaireblolihtio N'ojètjornai bouno cousino. ChasseUr de chardonneret — et pêcheur à la ligne n'eurent jamais bonne cuisine. ( Cordoùnîlhb:, -diminutif de cordine chardonneret ; inetiuigibier. ) , G Variante N'obujbmài crbumpdt'-tefrb ni binho. N'ont jamais acheté terré ni vigne. 326. Un boun pujbriè.— perygpnha^e que bioure N'o prou de soun jnestié. -, , ; Un bon ouvrier — pour gagner sa vie en a assez de ' ' son'métier.', "." . A',' ,*'.' .' .' "A"A 327. Bal paou: soun mestiè iV A A , Scdoponopas.obiour'o-spun m?stre... li vaut peu le métier— s'il ne donne pas à; vivre:À son maître ( Bioure vivre et boire ; c'est le.même mot pour ces deux; idées qui -dans nos contrées ne sont pas aussi différentes qu'on pourrait le croire..) ;; 328; • yDetoutossq'uor.'osdemestièi A Y odebousètdemis$pnts
- Page 80 and 81: ( 512 ) que d'un quart;^^ mais; cel
- Page 82 and 83: (;iU) Variant» Nèplo de puech Met
- Page 84 and 85: , '( tf*) 48. Quond l'orc^h^tet fas
- Page 86 and 87: ( 518 ) PersontBlasi (5; février^
- Page 88 and 89: (5560 ; Le mois dé février , —
- Page 90 and 91: (Ï522 ) Sa. zMiaiib'ir'sè :,'J Et
- Page 92 and 93: (,52*) «5, Quond lou premiè de l'
- Page 94 and 95: ( sm) }pftey;\^'iiuTHdp&iènrftib4m
- Page 96 and 97: •!«») froid ( — ou plutôt l'
- Page 98 and 99: ( lâo ) mauvais; jours qu'on nomme
- Page 100 and 101: ' '( 532 ) ; ' " isg.''"'''^! Que o
- Page 102 and 103: - ,{>ï-X\ : .- , Blé de labour,
- Page 104 and 105: ( 336 ) *st j^jnolojji; QuësAtàeA
- Page 106 and 107: ( 538 ) -, ; Mes s'otob'bl comph'0
- Page 108 and 109: lés au blé sont favorables au cha
- Page 110 and 111: 178.' Loa bi quond nais ol mes d'ob
- Page 112 and 113: ( 54* ) le foyer; principal de l'ex
- Page 114 and 115: ( 546 ) ' '. Ménagère (gouvernant
- Page 116 and 117: ( 548 ) ig6; . -Diou bous garde de
- Page 118 and 119: ( 550 ) bus de cet axiome, que lors
- Page 120 and 121: s «g. Le pain pesé { 552 ) ' Lou
- Page 122 and 123: ( 554 ) Trois pots devant un feu
- Page 124 and 125: ( 556 ) Bien que la cloche brûle
- Page 126 and 127: ( *58 ) 281. Que b'ol mouli — gag
- Page 128 and 129: ( mo ) 2gg. Lùù gras sappas de qu
- Page 132 and 133: ('-564 ) • '''«S'osài1--;''"' *
- Page 134 and 135: ,(ï566) r Quand les mûres sb.nl!
- Page 136 and 137: ( 568 ) 35g. Lorichesso d'unpaour'h
- Page 138 and 139: (670 ) Qui a de la conscience l'hiv
- Page 140 and 141: (572-; nier, et de l'hémine le set
- Page 142 and 143: ( «.*) 4io. En truc piolatjornai d
- Page 144 and 145: ( 576 ) Venu un témoignage d'affec
- Page 146 and 147: ( 578 ) Passou lous grpnds beitfs,
- Page 148 and 149: ( 580 ) ^ font mourir. [Noun béni,
- Page 150 and 151: ( 582 ) 468. Oun te par lou nouoro
- Page 152 and 153: f" 5 486. Quond toupaiïeiiïbubtf
- Page 154 and 155: Tel père ( 586 ) — tel fils (mau
- Page 156 and 157: ( 588 ) Biel houstal entretene, Jou
- Page 158 and 159: ( 590 ) 525. Touto filho que souort
- Page 160 and 161: ( 592 j Variante Filhos d'houoste e
- Page 162 and 163: ( 594 ) diable ; nous avons respect
- Page 164 and 165: ( 596 ) au-dessus du niveau de la.m
- Page 166 and 167: ( 598 ) E. SÉRIE PASSIONNELLE-UNIT
- Page 168 and 169: où ( 600 } . La musique et l'instr
- Page 170 and 171: .( 602 ) De barbe rousse *"-de chie
- Page 172 and 173: ( 60* ). 6i3. Querelleur. Toùonyis
- Page 174 and 175: ( 606 ) 636. Cadq fat.osqun sens ,
- Page 176 and 177: (( 608 3 j:;VariaON.û Que setroump
- Page 178 and 179: 675. Bocoumo un ase corgatde lattos
(.563 ;<br />
Pêcheuru, chasseur, joueur•,. écpçcheur > plaideur ,<br />
et tous les métiers en car ne yalentguère.<br />
A 624. Cousiniè , pésCaire ,cossàire,<br />
.'.: 'Trèsgoulardsqueybalou gaire, :<br />
Cuisinier, pêcheur, chasseur—-trois i gourmands<br />
quine valent guère. :,; A,<br />
.325. Cossair'e de cordbunilho,<br />
Elpéscaireblolihtio<br />
N'ojètjornai bouno cousino.<br />
ChasseUr de chardonneret — et pêcheur à la ligne<br />
n'eurent jamais bonne cuisine. ( Cordoùnîlhb:, -diminutif<br />
de cordine chardonneret ; inetiuigibier. ) , G<br />
Variante N'obujbmài crbumpdt'-tefrb ni binho.<br />
N'ont jamais acheté terré ni vigne.<br />
326. Un boun pujbriè.— perygpnha^e que bioure<br />
N'o prou de soun jnestié. -, , ;<br />
Un bon ouvrier — pour gagner sa vie en a assez de<br />
' '<br />
son'métier.', "." . A',' ,*'.' .' .' "A"A<br />
327. Bal paou: soun mestiè iV A A<br />
, Scdoponopas.obiour'o-spun m?stre...<br />
li vaut peu le métier— s'il ne donne pas à; vivre:À<br />
son maître ( Bioure vivre et boire ; c'est le.même mot<br />
pour ces deux; idées qui -dans nos contrées ne sont pas<br />
aussi différentes qu'on pourrait le croire..) ;;<br />
328; • yDetoutossq'uor.'osdemestièi A<br />
Y odebousètdemis$pnts