Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free
Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO ParÃs - Free
( 546 ) ' '. Ménagère (gouvernante de la Cuisine), i Servantes , aides de la ménagère, 2 Pourcatière (bergère des cochons, porchère), 2 Solatières, 3 ,,r-....... Total en femmes, S A quoi il faut ajouter cuisinière et servante pour le manoir du maître ; et si on a quelque ferme;accessoire , un dépensier (tiès-bien nommé); Les proportions de nombre varient suivant l'importance des domaines et les vues individuelles des maîtres ; mais le plan reste le même à peu de choses près* On peut le considérer comme le type de la grande organisation agricole du causse de Rodez. Use modifie sensiblement à mesure que l'on s'éloigne de çecentre de culture ; et il n'en festç plus trace dans les vignobles. Il serait intéressant de suivre ces transformations, que l'on regretté de ne paS trouver décrites dans les publications: agricoles. Nous léguons ce soin à d'autres pour revenir à nos proverbes , après avoir seulement nommé le moutonnier et le coûtai, chargés de la conduite dés moutons et des mulets ", en certaines loca - lités.
( 547 ) Tiens les pieds chauds et la tête ; —-. Urine souvent pour la gravelle,— et de ton corps chaSSe les vents — si tu veux vivre longuement. 188. Lou bodal bouol pas menti Bouol mongea ou dpurmi. Le bâillement ne trompe pas ; il annonce la faim ou le sommeil. Variante Que bado o souon^pupppetit. Qui baille a sommeil ou appétit. ; Que se couch'ombe set en sontat se lèbo. Qui se couche avec soif •— en santé se lève. 18g, Per dourmi segur N'y ores de tal qu'un bentre dur. Pour dormir solidement — il n'y, a rien de tel qu'un ventre dur ( bien repu). igo. Lach sur bi fo mouri, . Bi sur lach sontat. Lait sur vin c'est venin ; — vin sur lait c'est bien fait. 191. Un rot — bal un on de sontat. Un rot — vaut un an de santé, 192, Logorgeonetuomaissesquel'espaso. La gueule en tue plus que l'épée. ig3. Esperonço fo bipurtA Espérance fait vivre. I»] MALADIES ET REMÈDES. ; 194. O tout mal y 0 remèdi. A tout mal il y a remède. ig5. De tont se poutinga — ocouo rbndhiôlàbàlc. De tant se droguer — cela rend: malade.
- Page 63 and 64: ( m ) rituelle. Chaque proverbe , c
- Page 65 and 66: ( 499 ) son intelligence des signes
- Page 67 and 68: ( 501 ) L'honneur du collectionneme
- Page 69 and 70: { 503 ) le mot abstrait et généra
- Page 71: SÉRIES. GROUPES, Sous-Groupes. A.
- Page 74 and 75: ( 506 ) IL lUMM TRADllrilM DES PROB
- Page 76 and 77: ( £08 ) Quand lalune revient en be
- Page 78 and 79: ( 510,.) l'autan de:lH>nuUfait leto
- Page 80 and 81: ( 512 ) que d'un quart;^^ mais; cel
- Page 82 and 83: (;iU) Variant» Nèplo de puech Met
- Page 84 and 85: , '( tf*) 48. Quond l'orc^h^tet fas
- Page 86 and 87: ( 518 ) PersontBlasi (5; février^
- Page 88 and 89: (5560 ; Le mois dé février , —
- Page 90 and 91: (Ï522 ) Sa. zMiaiib'ir'sè :,'J Et
- Page 92 and 93: (,52*) «5, Quond lou premiè de l'
- Page 94 and 95: ( sm) }pftey;\^'iiuTHdp&iènrftib4m
- Page 96 and 97: •!«») froid ( — ou plutôt l'
- Page 98 and 99: ( lâo ) mauvais; jours qu'on nomme
- Page 100 and 101: ' '( 532 ) ; ' " isg.''"'''^! Que o
- Page 102 and 103: - ,{>ï-X\ : .- , Blé de labour,
- Page 104 and 105: ( 336 ) *st j^jnolojji; QuësAtàeA
- Page 106 and 107: ( 538 ) -, ; Mes s'otob'bl comph'0
- Page 108 and 109: lés au blé sont favorables au cha
- Page 110 and 111: 178.' Loa bi quond nais ol mes d'ob
- Page 112 and 113: ( 54* ) le foyer; principal de l'ex
- Page 116 and 117: ( 548 ) ig6; . -Diou bous garde de
- Page 118 and 119: ( 550 ) bus de cet axiome, que lors
- Page 120 and 121: s «g. Le pain pesé { 552 ) ' Lou
- Page 122 and 123: ( 554 ) Trois pots devant un feu
- Page 124 and 125: ( 556 ) Bien que la cloche brûle
- Page 126 and 127: ( *58 ) 281. Que b'ol mouli — gag
- Page 128 and 129: ( mo ) 2gg. Lùù gras sappas de qu
- Page 130 and 131: (56?.) 3i4» Dorriè dintrat-^-prem
- Page 132 and 133: ('-564 ) • '''«S'osài1--;''"' *
- Page 134 and 135: ,(ï566) r Quand les mûres sb.nl!
- Page 136 and 137: ( 568 ) 35g. Lorichesso d'unpaour'h
- Page 138 and 139: (670 ) Qui a de la conscience l'hiv
- Page 140 and 141: (572-; nier, et de l'hémine le set
- Page 142 and 143: ( «.*) 4io. En truc piolatjornai d
- Page 144 and 145: ( 576 ) Venu un témoignage d'affec
- Page 146 and 147: ( 578 ) Passou lous grpnds beitfs,
- Page 148 and 149: ( 580 ) ^ font mourir. [Noun béni,
- Page 150 and 151: ( 582 ) 468. Oun te par lou nouoro
- Page 152 and 153: f" 5 486. Quond toupaiïeiiïbubtf
- Page 154 and 155: Tel père ( 586 ) — tel fils (mau
- Page 156 and 157: ( 588 ) Biel houstal entretene, Jou
- Page 158 and 159: ( 590 ) 525. Touto filho que souort
- Page 160 and 161: ( 592 j Variante Filhos d'houoste e
- Page 162 and 163: ( 594 ) diable ; nous avons respect
( 547 )<br />
Tiens les pieds chauds et la tête ; —-. Urine souvent<br />
pour la gravelle,— et de ton corps chaSSe les vents —<br />
si tu veux vivre longuement.<br />
188. Lou bodal bouol pas menti<br />
Bouol mongea ou dpurmi.<br />
Le bâillement ne trompe pas ; il annonce la faim<br />
ou le sommeil.<br />
Variante Que bado o souon^pupppetit.<br />
Qui baille a sommeil ou appétit. ;<br />
Que se couch'ombe set en sontat se lèbo.<br />
Qui se couche avec soif •— en santé se lève.<br />
18g, Per dourmi segur<br />
N'y ores de tal qu'un bentre dur.<br />
Pour dormir solidement — il n'y, a rien de tel qu'un<br />
ventre dur ( bien repu).<br />
igo. Lach sur bi fo mouri, .<br />
Bi sur lach sontat.<br />
Lait sur vin c'est venin ; — vin sur lait c'est bien<br />
fait.<br />
191. Un rot — bal un on de sontat.<br />
Un rot — vaut un an de santé,<br />
192, Logorgeonetuomaissesquel'espaso.<br />
La gueule en tue plus que l'épée.<br />
ig3. Esperonço fo bipurtA<br />
Espérance fait vivre.<br />
I»] MALADIES ET REMÈDES. ;<br />
194. O tout mal y 0 remèdi.<br />
A tout mal il y a remède.<br />
ig5. De tont se poutinga<br />
— ocouo rbndhiôlàbàlc.<br />
De tant se droguer<br />
— cela rend: malade.