Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO París - Free

Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO París - Free Jules DUVAL - Proverbes patois - IEO París - Free

ieoparis.free.fr
from ieoparis.free.fr More from this publisher
03.07.2015 Views

( 336 ) *st j^jnolojji; QuësAtàeAoefitpoussièiro'l ï'l!x;>! xa-A -.ṅiBTiâ.i ol !'FàsWfbUbrlèflti gerbUtrWnoh lui; ri ?,JA; .... î , f .- . .f-, i , . A ' - ' f Qui semé en terrain, sec, — qu'il fasse fort son gerhier (meule). — Ceci ne s'ëhtënd que du "seigle ainsi TXU'tÙÎBV USïÛldO'ï V.-'.VJOJV!. ;.,.ai ;i:.| /ïfiiHI-v"! i.f.-L'".': que 1 exprime le { proverbe précédent. i54- Per sont Motthiou (21 septembre) Lou blal es obouriou ; ?..,.., ,. Lou lendemo es tordiou. A saint Mathieu le blé est dvaniif, —- Le lendemain il est tardif. Proverbe essentiellement local. „,; i5^!lX:y[.,Pfir,sqnt Bç^thofimiou (24,aoûtj} :.,,,,,,{.->• iioUno.- . ^Piffl0'il^;fi SÇWÙneiop. . , • .;,„„.,,: A la saint Barlhélemi sème-toi:,< je sème» A-sv^Wvxj-: 156. (7a/ obu^e semenàtpersont Berthoumioul, : - A Per mbri prou obouriou* A 11II faut savoir ;sem é à 1a Saint-Bar thélemy, >.—}< pour couvrir assez tôt. — Ces deux proverbes qui sont «n contradiction avec, les précédens ne s'appliquent qu'aux hautes montagnes du département, et principalement celles d'Àubràc,. où les seigles se sèment en effet vers la fin du mois d'août '; afin qu'ils aient acquis de la force àva\rit les premiers froids qui commencent en octobre. Partout àillènrsonnèsèrrieguère "avariVlë 8 ' ' • "i[ '•'•> sbfté'riibrë; AA- a^'i'^-i M!ïi'j,x. xy .; !i • 7: .: ci JSii i, ::;, ^.,.,,; -.x J D.obonl 1 oussonts, quinze tours opres. .--.>!-i-xnry-îxXXX ::.!!.-.Vii'l :' ;::;,:;,^; .,1 XiiX 'ïy'A Les bonnes semailles se -font quinze jours avant la Toussaint,, quinze jours après. —-Autre variation. — On voit, d'après césndivérS préceptesv que suivant: les localitésles semailles d'hiver se font, dans le Rouergue, du 24 août au ;i„5;novembre, et quelquefois plus tard encore. 'La récolte, a lieu dans les deux mois de juillet et d!âoût^rarement avantvpu après. i.,r,,,: ,.-,,.,'.'

( 537 ) 158. Per sont ' ééuordi[à$toiti)) Cubristoùn houordi ; Per ' sont Roiibêrt{iJt avril) Ajqlpucubert ;...: A Per sont. Mdrcfâ avril); -. ; Sério trouop tard. • ' A saint George, couvre ton orge'} -^- àsàint Robert; aie-le couvert ; — à saint Marc, if serait trop tard. — Ce court espace exprime énergiquëmeht là précision que demande l'orgé et les-diffibuités' de YdsshihbriiVÉment. L. Ce conseil est local comme tbuà lés autres; dans les montagnes :d'Aubrac.,t on sème l'brgé enimai et quelquefois en juin : trois mois après on le Coupe; (Cubri couvrir , exprime, non le, fait,de semoir ;, ;rrjais de recouvrir,, d'enterrer le blé, semé ',moyennant am. labour superficiel ou, le hersage. Il, s'entend par extension de l'opération entière des semailjes;i) , ; . ;.,, , ' '' i5g. Houordi de ' " fébrile. Emplis lou ' groftièi Orge de février — emplit lé grenier; 160. Cibado de febriè Emplis lou A' gi'bnié. , , Avoine de février—emplit le grenier. -^Même,pu.- , servation que dessus sur le caraplère local,de.çes.jPiro-; verbes; Ceux-ci ne peuvent s'appliquer qu'aux cbn-> trées du déparlement les plus chaudes. Généralement les orges et les avoines se sèmenten mars * d'buJfôur nom dé blés de mats > niarsencs;, par, opposition aux blés d'hiver ( le seigle tt le froment ) htbërnencs : on fait maintenant beaucoup d'avoine d'hiver. (Sur citado v. le Glossaire de Ducàngévf- ;,; ' ' '•' 161. Que làublat nègre 0 sont Rornobé fi 1 juin), Sons éémêna noun siago ;• 36

( 336 )<br />

*st j^jnolojji; QuësAtàeAoefitpoussièiro'l ï'l!x;>! xa-A<br />

-.ṅiBTiâ.i ol<br />

!'FàsWfbUbrlèflti gerbUtrWnoh lui; ri ?,JA;<br />

.... î , f .- . .f-, i , . A ' - ' f<br />

Qui semé en terrain, sec, — qu'il fasse fort son gerhier<br />

(meule). — Ceci ne s'ëhtënd que du "seigle ainsi<br />

TXU'tÙÎBV USïÛldO'ï V.-'.VJOJV!. ;.,.ai ;i:.| /ïfiiHI-v"! i.f.-L'".':<br />

que 1 exprime le {<br />

proverbe précédent.<br />

i54- Per sont Motthiou (21 septembre)<br />

Lou blal es obouriou ; ?..,.., ,.<br />

Lou lendemo es tordiou.<br />

A saint Mathieu le blé est dvaniif, —- Le lendemain<br />

il est tardif. Proverbe essentiellement local.<br />

„,; i5^!lX:y[.,Pfir,sqnt Bç^thofimiou (24,aoûtj} :.,,,,,,{.->•<br />

iioUno.- . ^Piffl0'il^;fi SÇWÙneiop. . , • .;,„„.,,:<br />

A la saint Barlhélemi sème-toi:,< je sème» A-sv^Wvxj-:<br />

156. (7a/ obu^e semenàtpersont Berthoumioul, : -<br />

A Per mbri prou obouriou* A<br />

11II faut savoir ;sem é à 1a Saint-Bar thélemy, >.—}< pour<br />

couvrir assez tôt. — Ces deux proverbes qui sont «n<br />

contradiction avec, les précédens ne s'appliquent<br />

qu'aux hautes montagnes du département, et principalement<br />

celles d'Àubràc,. où les seigles se sèment<br />

en effet vers la fin du mois d'août '; afin qu'ils aient<br />

acquis de la force àva\rit les premiers froids qui commencent<br />

en octobre. Partout àillènrsonnèsèrrieguère<br />

"avariVlë 8 ' ' • "i[ '•'•><br />

sbfté'riibrë;<br />

AA- a^'i'^-i<br />

M!ïi'j,x. xy .; !i • 7: .: ci JSii i, ::;, ^.,.,,; -.x<br />

J D.obonl 1 oussonts, quinze tours opres.<br />

.--.>!-i-xnry-îxXXX ::.!!.-.Vii'l :' ;::;,:;,^; .,1 XiiX 'ïy'A<br />

Les bonnes semailles se -font quinze jours avant la<br />

Toussaint,, quinze jours après. —-Autre variation. —<br />

On voit, d'après césndivérS préceptesv que suivant: les<br />

localitésles semailles d'hiver se font, dans le Rouergue,<br />

du 24 août au ;i„5;novembre, et quelquefois plus tard<br />

encore. 'La récolte, a lieu dans les deux mois de juillet<br />

et d!âoût^rarement avantvpu après. i.,r,,,: ,.-,,.,'.'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!