TM xx ER-ERO QUICK INSTALLATION GUIDE - Faac
TM xx ER-ERO QUICK INSTALLATION GUIDE - Faac TM xx ER-ERO QUICK INSTALLATION GUIDE - Faac
T-MODE TM xx ER-ERO QUICK INSTALLATION GUIDE
- Page 2 and 3: ITALIANO 1 COLLEGAMENTI ELETTRICI 1
- Page 4 and 5: ITALIANO 3.2 SETTAGGIO FINECORSA TA
- Page 6 and 7: ITALIANO 6 RESET FINECORSA ( i tele
- Page 8 and 9: ENGLISH 2 MEMORISING THE FIRST RADI
- Page 10 and 11: 4 SETTING THE TRAVEL LIMIT FOR STAN
- Page 12 and 13: 1 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 1) Couper
- Page 14 and 15: 3.2 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE DES V
- Page 16 and 17: 6 REMISE À ZÉRO DES FINS DE COURS
- Page 18 and 19: 2 EINSPEICHERUNG DER ERSTEN FUNKVOR
- Page 20 and 21: 4 EINSTELLEN DER ENDSCHALTER BEI ST
- Page 22 and 23: 1 CONEXIONES ELÉCTRICAS 1) Antes d
- Page 24 and 25: 3.2 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARRERA
- Page 26 and 27: 6 RESTABLECIMIENTO FINAL DE CARRERA
- Page 28 and 29: 2 EERSTE RADIO IN HET GEHEUGEN OPSL
- Page 30 and 31: 4 EINDSCHAKELAARS VOOR STANDAARDZON
- Page 32: Le descrizioni e le illustrazioni d
T-MODE<br />
<strong>TM</strong> <strong>xx</strong> <strong>ER</strong>-<strong>ER</strong>O<br />
<strong>QUICK</strong><br />
<strong>INSTALLATION</strong><br />
<strong>GUIDE</strong>
ITALIANO<br />
1 COLLEGAMENTI ELETTRICI<br />
1) Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto, togliere l’alimentazione elettrica.<br />
2) Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttore onnipolare con distanza<br />
d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm.<br />
3) Cablare i fili come da schema, nel caso il motore ruoti al contrario non invertire il filo nero e<br />
marrone, in quanto alla fine del set-up, in maniera totalmente automatica si avrà la corrispondenza<br />
tra il tasto salita o discesa e il corretto senso di rotazione del motore.<br />
1.1 MOTORE COMANDATO SOLO DA TELECOMANDO<br />
230 V ~<br />
L N<br />
OK<br />
BLU<br />
MARRONE<br />
* AT TENZIONE: NEL CASO NON SI<br />
UTILIZZI UN COMANDO A PULSANTE NON<br />
COLLEGARE IL FILO N<strong>ER</strong>O (o rosso).<br />
*<br />
ROSSO<br />
oppure<br />
N<strong>ER</strong>O<br />
GIALLO-V<strong>ER</strong>DE<br />
1.2 MOTORE COMANDATO DA TELECOMANDO E PULSANTE<br />
ATTENZIONE: il pulsante ha logica passo-passo con comando a uomo presente. Ogni pressione esercitata sul tasto,<br />
manda un impulso al motore (ESEMPIO: PRIMA PRESSIONE MANTENUTA DEL TASTO: SALITA ; RILASCIO DEL TASTO : STOP ;<br />
SECONDA PRESSIONE MANTENUTA; DISCESA ecc.)<br />
230 V ~<br />
L<br />
N<br />
OK<br />
A<br />
BLU<br />
A<br />
GIALLO-V<strong>ER</strong>DE<br />
L<br />
ROSSO<br />
oppure<br />
N<strong>ER</strong>O<br />
ROSSO<br />
oppure<br />
N<strong>ER</strong>O<br />
MARRONE<br />
MARRONE
2 MEMORIZZAZIONE DELLA PRIMA RADIO<br />
NELLA RICEVENTE INT<strong>ER</strong>NA AL MOTORE POSSONO ESS<strong>ER</strong>E MEMORIZZATI AL MASSIMO 20 DISPOSITIVI RADIO (TELECOMANDI<br />
MURALI, ANEMOMETRI RADIO ECC.). LA MEMORIZZAZIONE PUO’ AVVEVENIRE IN QUALUNQUE STATO DEL MOTORE.<br />
1) DURANTE LA FASE DI MEMORIZZAZIONE DEL PRIMO TELECOMANDO E FINO ALLA FINE DELLA PROCEDURA DI SETTAGGIO FINE-<br />
CORSA, IL MOTORE VIENE MOVIMENTATO A UOMO PRESENTE. (TASTO MANTENUTO PREMUTO)<br />
2) PRIMA DI AV<strong>ER</strong>E COMPLETATO IL SETTAGGIO DEI FINECORSA, IL MOTORE POTREBBE RUOTARE IN SENSO CONTRARIO AL CO-<br />
MANDO DATO (ES: PRESSIONE DEL TASTO SALITA E L’AVVOLGIBILE SI MUOVE NELLA DIREZIONE DI DISCESA) ; ALLA FINE DEL SET-UP,<br />
IN MANI<strong>ER</strong>A AUTOMATICA, SI AVRA’ LA CORRISPONDENZA TRA TASTO SALITA O DISCESA E IL SENSO DI ROTAZIONE CORRETTO.<br />
ITALIANO<br />
OP<strong>ER</strong>AZIONE DA ESEGUIRE RISPOSTA DEL MOTORE<br />
ALIMENTARE SOLO IL MOTORE A CUI SI VUOLE MEMORIZZARE IL TELECOMANDO<br />
il motore conferma con una breve movimentazione in entrambe le<br />
direzioni movimento<br />
1<br />
ON<br />
X 1<br />
MEMORIZZARE IL TELECOMANDO SUL MOTORE<br />
Premere 2 secondi il tasto P e successivamente il tasto STOP/POSIZIONE PREF<strong>ER</strong>ITA<br />
2 secondi<br />
2 secondi<br />
2<br />
X 2<br />
P<br />
ENTRO 10 SECONDI<br />
X 1 X 1<br />
3 SETTAGGIO FINECORSA TAPPARELLE<br />
3.1 SETTAGGIO FINECORSA TAPPARELLE IN MODO AUTOMATICO<br />
+<br />
o <strong>ER</strong>O<br />
OPPURE<br />
V<strong>ER</strong>IFICARE QUALE TASTO COMANDA LA SALITA, E TEN<strong>ER</strong>LO PREMUTO, SENZA RILA-<br />
SCIARLO FINO ALLA MOVIMENTAZIONE IN ENTRAMBI I SENSI DEL MOTORE (FINE DEL<br />
SET-UP)<br />
MANTENUTO SEMPRE PREMUTO<br />
FINO ALLA CONF<strong>ER</strong>MA DA PARTE DEL MOTORE<br />
X 1
ITALIANO<br />
3.2 SETTAGGIO FINECORSA TAPPARELLE IN MODO SEMIAUTOMATICO<br />
OPPURE<br />
V<strong>ER</strong>IFICARE QUALE TASTO COMANDA LA SALITA, E TEN<strong>ER</strong>LO PREMUTO, SENZA RILA-<br />
SCIARLO FINO ALL’ARRIVO SULLA POSIZIONE DI FINECORSA BASSO DESID<strong>ER</strong>ATA. PREME-<br />
RE CONTEMPORANEAMENTE IL TASTO STOP/POSIZIONE PREF<strong>ER</strong>ITA P<strong>ER</strong> CONF<strong>ER</strong>MARE LA<br />
POSIZIONE FINO A CHE IL MOTORE NON COMPIA LE MOVIMENTAZIONI INDICATE<br />
FINECORSA<br />
BASSO<br />
X 1<br />
3.3 SETTAGGIO FINECORSA TAPPARELLE IN MODO MANUALE<br />
E’ possibile invertire l’ordine temporale della sequenza di settaggio finecorsa, partendo prima dal<br />
punto 2, e passare al punto 1.<br />
1<br />
OP<strong>ER</strong>AZIONE DA ESEGUIRE R I S P O S T A D E L<br />
MOTORE<br />
FINECORSA ALTO<br />
Premere il pulsante che comanda la salita ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />
alto.<br />
Premere per 2 secondi il pulsante stop/posizione preferita, rilasciarlo per<br />
1 secondo, e mantenerlo nuovamente premuto fino a che il motore non<br />
compia una breve movimentazione in entrambi i sensi.<br />
+<br />
X 1<br />
2<br />
X 1<br />
CONF<strong>ER</strong>MA<br />
2 SECONDI 5 SECONDI<br />
FINECORSA BASSO<br />
Premere il pulsante che comanda la discesa ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />
basso e rilasciare il pulsante.<br />
Premere il pulsante stop/posizione preferita fino a che il motore non compia<br />
una breve movimentazione in entrambi i sensi.<br />
CONF<strong>ER</strong>MA<br />
5 SECONDI<br />
X 1
4 SETTAGGIO FINECORSA TENDE STANDARD O A CADUTA (no <strong>ER</strong>O)<br />
E’ possibile invertire l’ordine temporale della sequenza di settaggio finecorsa, partendo prima dal<br />
punto 2, e passare al punto 1.<br />
1<br />
OP<strong>ER</strong>AZIONE DA ESEGUIRE R I S P O S T A D E L<br />
MOTORE<br />
FINECORSA ALTO<br />
Premere il pulsante che comanda la salita ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />
alto e rilasciare il pulsante.<br />
Premere DUE VOLTE per 2 secondi il pulsante stop/posizione preferita, rilasciarlo<br />
per 1 secondo, e mantenerlo nuovamente premuto fino a che il<br />
motore non compia due brevi movimentazioni in entrambi i sensi.<br />
ITALIANO<br />
2<br />
ogni<br />
X 2<br />
2 SECONDI<br />
+<br />
CONF<strong>ER</strong>MA<br />
5 SECONDI<br />
FINECORSA BASSO<br />
Premere il pulsante che comanda la discesa ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />
basso e rilasciare il pulsante. Premere il pulsante stop/posizione<br />
preferita fino a che il motore non compia una breve movimentazione in<br />
entrambi i sensi.<br />
CONF<strong>ER</strong>MA<br />
5 SECONDI<br />
X 2<br />
X 1<br />
5 SETTAGGIO FINECORSA TENDE A CASSONETTO (no <strong>ER</strong>O)<br />
E’ possibile invertire l’ordine temporale della sequenza di settaggio finecorsa, partendo prima dal punto<br />
2, e passare al punto 1.<br />
1<br />
OP<strong>ER</strong>AZIONE DA ESEGUIRE R I S P O S T A D E L<br />
MOTORE<br />
FINECORSA ALTO<br />
Premere il pulsante che comanda la salita ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />
alto e rilasciare il pulsante.<br />
Premere 3 VOLTE per 2 secondi il pulsante stop/posizione preferita, rilasciarlo<br />
per 1 secondo, e mantenerlo nuovamente premuto fino a che il motore<br />
non compia tre brevi movimentazioni in entrambi i sensi.<br />
+<br />
X 3<br />
2<br />
ogni<br />
X 3<br />
2 SECONDI<br />
CONF<strong>ER</strong>MA<br />
5 SECONDI<br />
FINECORSA BASSO<br />
Premere il pulsante che comanda la discesa ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />
basso e rilasciare il pulsante.<br />
Premere il pulsante stop/posizione preferita fino a che il motore non compia<br />
una breve movimentazione in entrambi i sensi.<br />
5 SECONDI<br />
X 1<br />
<br />
CONF<strong>ER</strong>MA
ITALIANO<br />
6 RESET FINECORSA ( i telecomandi rimangono memorizzati))<br />
IL RESET RIPORTA IL MOTORE ALLA CONFIGURAZIONE DI FABBRICA. TALE OP<strong>ER</strong>AZIONE PUO’ ESS<strong>ER</strong>E ESEGUITA IN QUALUNQUE<br />
MOMENTO, ANCHE DURANTE LA PROCEDURA DI SET-UP.<br />
1) Premere il tasto programmazione due volte per 2 secondi<br />
2) Entro 2 secondi premere nuovamente il tasto programmazione per 7 secondi<br />
3) Il motore compie una breve movimentazione in entrambi i sensi a conferma dell’avvenuta memorizzazione.<br />
Ogni pressione<br />
2 secondi<br />
P<br />
x 2<br />
P<br />
x 1<br />
7 secondi<br />
X 1<br />
RESET OK<br />
7 CANCELLAZIONE TOTALE DELLA RICEVENTE ( i finecorsa rimangono memorizzati )<br />
NEL CASO SI GUASTINO O VENGANO SMARRITI TUTTI I TELECOMANDI MEMORIZZATI, PRIMA DI INS<strong>ER</strong>IRE UN NUOVO TELECOMAN-<br />
DO, OCCORRE CANCELLARE TOTALMENTE LA RICEVENTE INT<strong>ER</strong>NA AL MOTORE. SUCCESSIVAMENTE ESEGUIRE LA PROCEDURA DI<br />
MEMORIZZAZZIONE DEL PRIMO TELECOMANDO I FINECORSA IMPOSTATI NON V<strong>ER</strong>RANNO CANCELLATI.<br />
1) Togliere l’alimentazione al motore, attendere 10 secondi, e collegare il filo nero con il filo marrone.<br />
(Nel caso si abbia un pulsante “passo passo”, basta tenerlo premuto senza effettuare il<br />
collegamento.)<br />
2) Alimentare il motore dopo circa 10 secondi, il motore si muove in entrambe le direzioni per 1<br />
secondo segnalando che la memoria è stata completamente cancellata.<br />
3) Togliere nuovamente l’alimentazione al motore. Scollegare il filo nero (o rosso) e marrone. (Rilasciare<br />
il pulsante nel caso si abbia il pulsante “passo-passo”)<br />
8 RISOLUZIONE PROBLEMI<br />
COMPORTAMENTO MOTIVO SOLUZIONE<br />
IL MOTORE ALL’ACCENSIONE NON ESEGUE<br />
NESSUN MOVIMENTO<br />
IL MOTORE HA GIA’ I FINECORSA IMPOSTATI<br />
MA NON ACCETTA COMANDI DAL<br />
TELECOMANDO<br />
NON SI RIESCE A COMPLETARE LA<br />
PROCEDURA DI APPRENDIMENTO DEI<br />
FINECORSA<br />
IL MOTORE SENZA FINECORSA IMPOSTATI<br />
, N O N A C C E T TA C O M A N D I D A L<br />
TELECOMANDO<br />
NON SI RIESCE AD AGGIUNG<strong>ER</strong>E UN<br />
NUOVO TELECOMANDO<br />
IL MOTORE OGNI VOLTA CHE VIENE<br />
ALIMENTATO ESEGUE TRE BREVI MOVIMENTI<br />
IN ENTRAMBE LE DIREZIONI<br />
OGNI VOLTA CHE INVIO UN COMANDO<br />
AL MOTORE, QUESTO COMPIE TRE BREVI<br />
MOVIMENTAZIONI IN ENTRAMBI I SENSI<br />
Finecorsa già impostati<br />
Sensore<br />
sole abilitato<br />
T e l e c o m a n d o<br />
smemorizzato<br />
Errata sequenza di<br />
invio comandi<br />
Telecomando<br />
non memorizzato<br />
S u p e r a t o i l n u m e ro<br />
massimo di telecomandi<br />
memorizzabili (Max 20)<br />
Il motore è in modalità<br />
menù avanzato<br />
Il motore è in modalità<br />
menù avanzato<br />
<br />
Nel caso si vogliano modificare i finecorsa, eseguire<br />
un reset come da capitolo 6, ed eseguire un nuovo<br />
apprendimento (cap.5)<br />
Disabilitare il sensore sole<br />
Esegire sul telecomado la procedura di memorizzazione<br />
del primo telecomando<br />
Se non si possiedono altri telecomandi, eseguire la<br />
cancellazione totale della memoria e la procedura di<br />
memorizzazione del singolo telecomando.<br />
Se si possiedono altri telecomandi che funzionano,<br />
eseguire la procedura di aggiunta telecoamandi ,<br />
rimemorizzandolo (vedi istruzioni telecomandi)<br />
Eseguire il reset dei finecorsa per riportare il motore ai<br />
parametri di fabbrica.<br />
(non vengono smemorizzati i telecomandi)<br />
Memorizzare il primo telecomando<br />
Eliminare un vecchio telecomando e rimemorizzare il<br />
nuovo<br />
Uscire dal menù avanzato, tenendo premuto per 7<br />
secondi il tasto stop/posizione preferita<br />
Uscire dal menù avanzato, tenendo premuto per 7<br />
secondi il tasto stop/posizione preferita
1 ELECTRICAL CONNECTIONS<br />
1) Before carrying out any work on the system, cut off the electrical power.<br />
2) Provide the automated system’s power supply with an omnipolar switch featuring a contact<br />
opening distance equal to or greater than 3mm.<br />
3) Connect the wires as shown in the diagram. Should the motor turn in the opposite direction, do<br />
not reverse the black and brown wires, as when setup is completed, the system will automatically<br />
make correspond the up or down key with the correct sense of rotation of the motor.<br />
1.1 MOTOR CONTROLLED ONLY BY REMOTE CONTROL<br />
230 V ~<br />
L N<br />
BLUE<br />
OK<br />
ENGLISH<br />
BROWN<br />
* ATTENTION: IF A PUSH-BUTTON<br />
CONTROL IS NOT USED, DO NOT<br />
CONNECT THE BL ACK (OR RED)<br />
WIRE.<br />
YELLOW-GREEN<br />
*<br />
BLACK<br />
or<br />
RED<br />
1.2 MOTOR CONTROLLED BY REMOTE CONTROL AND PUSH-BUTTON<br />
ATTENTION: the push-button features step-by-step logic with dead-man control. Each time the key is pressed, a pulse<br />
is sent to the motor (EXAMPLE: FIRST TIME IT IS PRESSED AND HELD DOWN: UP ; KEY IS RELEASED : STOP ; SECOND TIME IT IS<br />
PRESSED AND HELD DOWN; DOWN etc.)<br />
230 V ~<br />
L<br />
N<br />
OK<br />
A<br />
BLUE<br />
A<br />
YELLOW-GREEN<br />
L<br />
BLACK<br />
or<br />
RED<br />
BLACK<br />
or<br />
RED<br />
BROWN<br />
BROWN
ENGLISH<br />
2 MEMORISING THE FIRST RADIO<br />
1<br />
THE MOTOR’S BUILT-IN RECEIV<strong>ER</strong> CAN STORE UP TO A MAXIMUM OF 20 RADIO DEVICES (WALL REMOTE CONTROLS, RADIO WIND<br />
GAUGES, ETC.). MEMORISATION CAN BE P<strong>ER</strong>FORMED IN ANY MOTOR STATE.<br />
1) DURING THE MEMORISING PHASE OF THE FIRST REMOTE CONTROL AND UP TO THE COMPLETION OF THE<br />
TRAVEL LIMIT SETTING PROCEDURE, THE MOTOR IS MOVED USING THE DEAD-MAN SWITCH (KEY KEPT PRESSED)<br />
2) BEFORE COMPLETING THE TRAVEL LIMIT SETTING, THE MOTOR COULD TURN IN THE DIRECTION OPPOSITE TO THE COMMAND<br />
GIVEN (E.G. UP KEY PRESSED AND ROLL<strong>ER</strong> SHUTT<strong>ER</strong> GOES DOWN) ; AT THE END OF SET-UP, ENTIRELY AUTOMATICALLY, TH<strong>ER</strong>E WILL<br />
BE CORRESPONDENCE BETWEEN THE UP OR DOWN KEY AND THE CORRECT SENSE OF ROTATION.<br />
STEPS TO P<strong>ER</strong>FORM<br />
POW<strong>ER</strong> ONLY THE MOTOR FOR WHICH YOU WISH TO MEMORISE THE REMOTE CONTROL<br />
the motor will confirm with a brief movement in both directions<br />
ON<br />
MOTOR RESPONSE<br />
X 1<br />
MEMORISE THE REMOTE CONTROL ON THE MOTOR<br />
Press the P key for 2 seconds followed by the STOP/PREF<strong>ER</strong>RED POSITION key<br />
2 seconds<br />
2 seconds<br />
2<br />
X 2<br />
P<br />
WITHIN 10 SECONDS<br />
X 1 X 1<br />
3 SETTING THE ROLL<strong>ER</strong> SHUTT<strong>ER</strong> TRAVEL LIMIT<br />
3.1 SETTING THE ROLL<strong>ER</strong> SHUTT<strong>ER</strong> TRAVEL LIMIT IN AUTOMATIC MODE<br />
or <strong>ER</strong>O<br />
+<br />
CHECK WHICH KEY CONTROLS UP, AND KEEP IT PRESSED, WITHOUT RELEASING IT, UNTIL<br />
THE MOTOR MOVES IN BOTH DIRECTIONS (END OF SET-UP)<br />
OR<br />
KEEP PRESSED<br />
UNTIL THE MOTOR CONFIRMS<br />
X 1
3.2 SETTING THE ROLL<strong>ER</strong> SHUTT<strong>ER</strong> TRAVEL LIMIT IN SEMI-AUTOMATIC MODE<br />
OR<br />
CHECK WHICH KEY CONTROLS UP, AND KEEP IT PRESSED, WITHOUT RELEASING IT,<br />
UNTIL IT ARRIVES IN THE DESIRED TRAVEL LIMIT DOWN POSITION. SIMULTANEOUSLY PRESS<br />
THE STOP/PREF<strong>ER</strong>RED POSITION KEY TO CONFIRM THE POSITION UNTIL THE MOTOR<br />
P<strong>ER</strong>FORMS THE INDICATED MOVEMENTS<br />
ENGLISH<br />
TRAVEL LIMIT<br />
DOWN<br />
X 1<br />
3.3 SETTING THE ROLL<strong>ER</strong> SHUTT<strong>ER</strong> TRAVEL LIMIT IN MANUAL MODE<br />
It is possible to reverse the time order of the travel limit setting sequence, starting from step 2 and<br />
then performing step 1.<br />
STEPS TO P<strong>ER</strong>FORM<br />
MOTOR RESPONSE<br />
1<br />
2<br />
TRAVEL LIMIT UP<br />
Press the button that controls ascent ( or ) , go to travel limit up.<br />
Press the stop/preferred position push-button for 2 seconds, release it for<br />
1 second, and keep pressed again until the motor moves briefly in both<br />
directions.<br />
X 1<br />
TRAVEL LIMIT DOWN<br />
Press the button that controls descent ( or ) ,go to travel limit down<br />
and release the push-button.<br />
Press the stop/preferred position push-button until the motor moves briefly<br />
in both directions.<br />
+<br />
CONFIRM<br />
2 SECONDS 5 SECONDS<br />
CONFIRM<br />
5 SECONDS<br />
X 1<br />
X 1
4 SETTING THE TRAVEL LIMIT FOR STANDARD OR DROP DOWN SUN BLINDS (not <strong>ER</strong>O)<br />
It is possible to reverse the time order of the travel limit setting sequence, starting from step 2 and<br />
then performing step 1.<br />
STEPS TO P<strong>ER</strong>FORM<br />
MOTOR RESPONSE<br />
1<br />
TRAVEL LIMIT UP<br />
Press the button that controls ascent ( or ) , go to travel limit up and<br />
release the push-button.<br />
Press the stop/preferred position push-button TWICE for 2 seconds, release<br />
it for 1 second, and keep pressed again until the motor performs two brief<br />
movements in both directions.<br />
ENGLISH<br />
every<br />
X 2<br />
2 SECONDS<br />
+<br />
CONFIRM<br />
5 SECONDS<br />
X 2<br />
2<br />
TRAVEL LIMIT DOWN<br />
Press the button that controls descent ( or ) , go to travel limit down<br />
and release the push-button. Press the stop/preferred position push-button<br />
until the motor moves briefly in both directions.<br />
CONFIRM<br />
5 SECONDS<br />
X 1<br />
5 SETTING THE TRAVEL LIMIT FOR BOX AWNINGS (not <strong>ER</strong>O)<br />
It is possible to reverse the time order of the travel limit setting sequence, starting from step 2 and<br />
then performing step 1.<br />
STEPS TO P<strong>ER</strong>FORM<br />
MOTOR RESPONSE<br />
1<br />
TRAVEL LIMIT UP<br />
Press the button that controls ascent ( or ) , go to travel limit up and<br />
release the push-button.<br />
Press the stop/preferred position push-button THREE TIMES for 2 seconds,<br />
release it for 1 second, and keep pressed again until the motor performs<br />
three brief movements in both directions.<br />
+<br />
X 3<br />
every<br />
X 3<br />
2 SECONDS<br />
CONFIRM<br />
5 SECONDS<br />
2<br />
TRAVEL LIMIT DOWN<br />
Press the button that controls descent ( or ) , go to travel limit down<br />
and release the push-button.<br />
Press the stop/preferred position push-button until the motor moves briefly<br />
in both directions.<br />
5 SECONDS<br />
X 1<br />
<br />
CONFIRM
6 RESETTING THE TRAVEL LIMIT (the remote controls stay memorised)<br />
RESET RESTORES THE MOTOR’S FACTORY CONFIGURATION. THIS CAN BE CARRIED OUT AT ANY TIME, EVEN DURING THE SET-UP<br />
PROCEDURE.<br />
1) Press the programming key twice for 2 seconds<br />
2) Within 2 seconds, press the programming key again for 7 seconds<br />
3) The motor will rotate briefly in both directions to confirm memorisation<br />
Each pression<br />
2 seconds<br />
P<br />
x 2<br />
P<br />
x 1<br />
7 seconds<br />
X 1<br />
RESET OK<br />
ENGLISH<br />
7 TOTAL DELETION OF THE RECEIV<strong>ER</strong> (the travel limits stay memorised)<br />
SHOULD ALL THE MEMORISED REMOTE CONTROLS FAIL OR BE LOST, BEFORE IMPLEMENTING A NEW REMOTE CONTROL, IT IS<br />
NECESSARY TO TOTALLY DELETE THE RECEIV<strong>ER</strong> BUILT INTO THE MOTOR. THEN P<strong>ER</strong>FORM THE MEMORISATION PROCEDURE OF THE<br />
FIRST REMOTE CONTROL. THE SET TRAVEL LIMITS WILL NOT BE DELETED.<br />
1) Cut off power to the motor, wait 10 seconds and connect the black wire with the brown one.<br />
(If it features a “step-by-step” push-button, it is enough to keep it pressed without making the<br />
connection).<br />
2) Power the motor after about 10 seconds. The motor will turn in both directions for 1 second<br />
indicating that the memory has been totally deleted.<br />
3) Cut off power to the motor again. Disconnect the black (or red) and brown wire. (Release the “step-by-step”<br />
push-button, if used)<br />
8 TROUBLESHOOTING<br />
PROBLEM REASON SOLUTION<br />
WHEN POW<strong>ER</strong>ED ON, THE MOTOR DOES<br />
NOT MOVE<br />
THE MOTOR ALREADY HAS SET TRAVEL<br />
LIMITS BUT DOES NOT ACCEPT THE REMOTE<br />
CONTROL COMMANDS<br />
CANNOT COMPLETE THE TRAVEL LIMIT<br />
LEARNING PROCEDURE<br />
MOTOR WITHOUT SET TRAVEL LIMITS,<br />
DOES NOT ACCEPT REMOTE CONTROL<br />
COMMANDS<br />
CANNOT ADD A N EW REMOTE<br />
CONTROL<br />
EACH TIME THE MOTOR IS POW<strong>ER</strong>ED IT<br />
P<strong>ER</strong>FORMS THREE BRIEF MOVEMENTS IN<br />
BOTH DIRECTIONS<br />
EACH TIME THE MOTOR RECEIVES A<br />
COMMAND, IT MOVES BRIEFLY THREE<br />
TIMES IN BOTH DIRECTIONS<br />
Already set travel limits<br />
Sun sensor on<br />
De-memorised<br />
remote control<br />
I n c o r re c t c o m m a n d<br />
sending sequence<br />
Non-memorised<br />
remote control<br />
Too many memorisable<br />
remote controls (max 20)<br />
The motor is in advanced<br />
menu mode<br />
The motor is in advanced<br />
menu mode<br />
Should you wish to change the travel limits, reset as<br />
described in chapter 6, and teach again (chap. 5)<br />
Turn off the sun sensor<br />
Perform memorisation of the first remote control<br />
If there are no other remote controls, totally delete the<br />
memory and follow the memorising procedure for the<br />
single remote control.<br />
If there are other working remote controls, perform the<br />
procedure for adding remote controls and re-memorise<br />
(see remote control instructions)<br />
Reset the travel limit to restore the motor’s factory<br />
settings.<br />
(the remote controls will not be de-memorised)<br />
Memorise the first remote control<br />
Eliminate an old remote control and re-memorise the<br />
new one<br />
Exit from the advanced menu, keeping the stop/preferred<br />
position push-button pressed for 7 seconds<br />
Exit from the advanced menu, keeping the stop/preferred<br />
position push-button pressed for 7 seconds
1 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES<br />
1) Couper le courant électrique avant tout type d’intervention sur l’installation.<br />
2) Prévoir sur le réseau d’alimentation de l’automatisme un interrupteur omnipolaire avec une<br />
distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3mm.<br />
3) Câbler les fils d’après le schéma ; si le moteur tourne en sens inverse, ne pas inverser le fil noir et<br />
marron, car à la fin du set-up, on obtiendra, de façon entièrement automatique, la correspondance<br />
entre la touche montée ou descente et le sens de rotation correct du moteur.<br />
1.1 MOTEUR UNIQUEMENT COMMANDÉ À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE<br />
230 V ~<br />
L N<br />
OK<br />
BLEU<br />
FRANÇAIS<br />
MARRON<br />
*<br />
Noir ou<br />
Rouge<br />
* ATTENTION : ne pas connecter<br />
le fil noir (OU ROUGE) si l’on<br />
n’utilise pas de commande À<br />
bouton.<br />
JAUNE-V<strong>ER</strong>T<br />
1.2 MOTEUR COMMANDÉ À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE ET D’UN BOUTON<br />
ATTENTION: le bouton est à une logique pas à pas avec une commande homme mort. Toute pression exercée sur la<br />
touche envoie une impulsion au moteur (EXEMPLE: PREMIÈRE PRESSION MAINTENUE DE LA TOUCHE : MONTÉE ; relâchement<br />
de la touche : STOP ; DEUXIÈME PRESSION MAINTENUE ; DESCENTE, etc.)<br />
230 V ~<br />
L<br />
N<br />
OK<br />
A<br />
BLEU<br />
A<br />
JAUNE-V<strong>ER</strong>T<br />
L<br />
Noir ou<br />
Rouge<br />
Noir ou<br />
Rouge<br />
MARRON<br />
MARRON
2 MÉMORISATION DE LA PREMIÈRE RADIO<br />
ON PEUT MéMORIS<strong>ER</strong> SUR LE RéCEPTEUR à L’INTéRIEUR DU MOTEUR UN MAXIMUM DE 20 DISPOSITIFS RADIO (TÉLÉCOMMANDES<br />
MURALES, anémomètres RADIO, ETC.). LA mémorisation PEUT ÊTRE RéALISéE QUEL QUE SOIT L’éTAT DU MOTEUR.<br />
1) DURANT LA PHASE DE MéMORISATION DE LA PREMIèRE TÉLÉCOMMANDE ET JUSQU’à LA FIN DE LA PROCéDURE<br />
DE RéGLAGE DES FINS DE COURSE, LE MOTEUR EST ACTIONNé EN HOMME MORT. (TOUCHE MAINTENUE ENFONCéE).<br />
2) AVANT D’AVOIR T<strong>ER</strong>MINé LE réglage des fins de course, LE MOTEUR POURRAIT TOURN<strong>ER</strong> DANS LE SENS INV<strong>ER</strong>SE à CELUI<br />
DE LA COMMANDE ENVOYéE (EX. : UNE PRESSION SUR LA TOUCHE MONTéE ET LE VOLET ROULANT S’ACTIONNE DANS LE SENS DE<br />
LA DESCENTE) ; à LA FIN DU SET-UP, ON OBTIENT DE FAÇON AUTOMATIQUE LA CORRESPONDANCE ENTRE LA TOUCHE MONTéE OU<br />
DESCENTE ET LE SENS DE ROTATION CORRECT.<br />
OPÉRATION À EFFECTU<strong>ER</strong><br />
METTRE SOUS TENSION UNIQUEMENT LE MOTEUR DONT ON SOUHAITE MÉMORIS<strong>ER</strong> LA<br />
TÉLÉCOMMANDE<br />
le moteur confirme après un mouvement bref dans les deux sens de marche<br />
RÉPONSE DU MOTEUR<br />
1<br />
ON<br />
X 1<br />
2<br />
MÉMORIS<strong>ER</strong> LA TÉLÉCOMMANDE SUR LE MOTEUR<br />
Appuyer sur la touche P pendant 2 secondes puis sur la touche<br />
STOP/POSITION PRÉFÉRÉE<br />
2 secondes<br />
2 secondes<br />
P<br />
DANS UN DÉLAI<br />
DE 10 SECONDES<br />
X 2<br />
FRANÇAIS<br />
X 1 X 1<br />
3 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE DES VOLETS ROULANTS<br />
3.1 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE DES VOLETS ROULANTS EN MODALITÉ AUTOMATIQUE<br />
ou <strong>ER</strong>O<br />
+<br />
VéRIFI<strong>ER</strong> QUELLE TOUCHE COMMANDE LA MONTÉE, ET LA MAINTENIR ENFONCÉE, SANS<br />
LA RELÂCH<strong>ER</strong> JUSQU’AU MOUVEMENT DANS LES DEUX SENS DU MOTEUR (FIN DU SET-UP)<br />
OU<br />
MAINTENUE CONSTAMMENT ENFONCÉE Jusqu’à<br />
la CONFIRMATION DE LA PART DU MOTEUR<br />
X 1
3.2 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE DES VOLETS ROULANTS EN MODALITÉ SEMI-AUTOMATIQUE<br />
OU<br />
VÉRIFI<strong>ER</strong> QUELLE TOUCHE COMMANDE LA REMONTÉE ET LA MAINTENIR ENFONCÉE<br />
SANS LA RELÂCH<strong>ER</strong> JUSQU’À L’ARRIVÉE SUR LA POSITION DE FIN DE COURSE SOUHAITÉE.<br />
ENFONC<strong>ER</strong> SIMULTANÉMENT LA TOUCHE STOP/POSITION PRÉFÉRÉE POUR CONFIRM<strong>ER</strong> LA<br />
POSITION JUSQU’À CE QUE LE MOTEUR EFFECTUE LES MOUVEMENTS INDIQUÉS.<br />
FRANÇAIS<br />
FIN DE COURSE<br />
INFÉRIEUR<br />
X 1<br />
3.3 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE DES VOLETS ROULANTS EN MODALITÉ MANUELLE<br />
On peut invertir l’ordre temporel de la séquence de réglage des fins de course en partant du point<br />
2 pour passer au point 1.<br />
1<br />
2<br />
OPÉRATION À EFFECTU<strong>ER</strong><br />
FIN DE COURSE SUPÉRIEUR<br />
Appuyer sur le bouton qui commande la remontée ( ou ) , et se<br />
placer sur le fin de course supérieur.<br />
Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton stop/position préférée, le relâcher<br />
pendant 1 seconde, et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le moteur<br />
effectue un mouvement bref dans les deux sens.<br />
X 1<br />
FIN DE COURSE INFÉRIEUR<br />
Appuyer sur le bouton qui commande la descente ( ou ) , se placer<br />
sur le fin de course inférieur puis relâcher le bouton.<br />
Appuyer sur le bouton stop/position préférée jusqu’à ce que le moteur<br />
effectue un mouvement bref dans les deux sens.<br />
+<br />
CONFIRM<strong>ER</strong><br />
2 secondes 5 secondes<br />
CONFIRM<strong>ER</strong><br />
5 secondes<br />
RÉPONSE DU<br />
MOTEUR<br />
X 1<br />
X 1
4 RÉGLAGE DES FINS DE COURSE POUR STORES STANDARD OU V<strong>ER</strong>TICAUX (pas <strong>ER</strong>O)<br />
On peut invertir l’ordre temporel de la séquence de réglage des fins de course en partant du point<br />
2 pour passer au point 1.<br />
1<br />
OPÉRATION À EFFECTU<strong>ER</strong> R É P O N S E D U<br />
MOTEUR<br />
FIN DE COURSE SUPÉRIEUR<br />
Appuyer sur le bouton qui commande la remontée ( ou ) , se placer<br />
sur le fin de course supérieur puis relâcher le bouton.<br />
Appuyer DEUX FOIS pendant 2 secondes sur le bouton stop/position préférée,<br />
le relâcher pendant 1 seconde, et le maintenir de nouveau enfoncé jusqu’à<br />
ce que le moteur effectue deux mouvements brefs dans les deux sens.<br />
+<br />
X 2<br />
toutes les<br />
X 2<br />
2 secondes<br />
CONFIRM<strong>ER</strong><br />
5 secondes<br />
2<br />
FIN DE course INFÉRIEUR<br />
Appuyer sur le bouton qui commande la descente ( ou ) , se placer<br />
sur le fin de course inférieur puis relâcher le bouton. Appuyer sur le bouton<br />
stop/position préférée jusqu’à ce que le moteur effectue un mouvement<br />
bref dans les deux sens.<br />
CONFIRM<strong>ER</strong><br />
5 secondes<br />
X 1<br />
FRANÇAIS<br />
5 RÉGLAGE DES FINS DE COURSE POUR STORES À CAISSON (pas <strong>ER</strong>O)<br />
On peut invertir l’ordre temporel de la séquence de réglage des fins de course en partant du point<br />
2 pour passer au point 1.<br />
1<br />
OPÉRATION À EFFECTU<strong>ER</strong> R É P O N S E D U<br />
MOTEUR<br />
FIN DE COURSE SUPÉRIEUR<br />
Appuyer sur le bouton qui commande la remontée ( ou ) , se placer<br />
sur le fin de course supérieur puis relâcher le bouton.<br />
Appuyer 3 FOIS pendant 2 secondes sur le bouton stop/position préférée, le<br />
relâcher pendant 1 seconde, et le maintenir de nouveau enfoncé jusqu’à<br />
ce que le moteur effectue trois mouvements brefs dans les deux sens.<br />
+<br />
X 3<br />
2<br />
toutes les<br />
X 3<br />
2 SECONDES<br />
CONFIRM<strong>ER</strong><br />
5 secondes<br />
FIN DE course INFÉRIEUR<br />
Appuyer sur le bouton qui commande la descente ( ou ) , se placer<br />
sur le fin de course inférieur puis relâcher le bouton.<br />
Appuyer sur le bouton stop/position préférée jusqu’à ce que le moteur<br />
effectue un mouvement bref dans les deux sens.<br />
5 secondes<br />
X 1<br />
<br />
CONFIRM<strong>ER</strong><br />
CONF<strong>ER</strong>MA
6 REMISE À ZÉRO DES FINS DE COURSE (les télécommandes restent mémorisées)<br />
LE RESET RÉTABLIT LA CONFIGURATION D’USINE DU MOTEUR. CETTE OPÉRATION PEUT ÊTRE EFFECTUÉE À TOUT MOMENT, ÉGALEMENT<br />
AU COURS DE LA PROCÉDURE DE SET-UP.<br />
1) Appuyer deux fois sur la touche programmation pendant 2 secondes<br />
2) Dans un délai de 2 secondes, appuyer de nouveau sur la touche programmation pendant 7 secondes.<br />
3) Le moteur effectue un mouvement bref dans les deux sens pour confirmer la mémorisation.<br />
Chaque pression<br />
2 secondes<br />
FRANÇAIS<br />
P<br />
x 2<br />
P<br />
x 1<br />
<br />
7 secondes<br />
7 EFFACEMENT TOTAL DE LA RÉCEPTRICE ( les fins de course restent mémorisés )<br />
X 1<br />
EN CAS DE PANNE OU D’ÉGAREMENT DE TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES MÉMORISÉES, EFFAC<strong>ER</strong> TOTALEMENT LA RÉCEPTRICE À<br />
L’INTÉRIEUR DU MOTEUR AVANT D’INSÉR<strong>ER</strong> UNE NOUVELLE TÉLÉCOMMANDE. ENSUITE, EXÉCUT<strong>ER</strong> LA PROCÉDURE DE MÉMORISATION<br />
DE LA PREMIÈRE TÉLÉCOMMANDE : LES FINS DE COURSE MÉMORISÉS NE S<strong>ER</strong>ONT PAS EFFACÉS.<br />
1) Mettre le moteur hors tension, attendre 10 secondes, et connecter le fil noir au fil marron.<br />
(en présence d’un bouton « pas à pas », il suffit de le maintenir enfoncé sans réaliser la connexion).<br />
2) Mettre le moteur sous tension au bout d’environ 10 secondes, celui-ci s’actionne dans les deux sens<br />
pendant 1 seconde en signalant que la mémoire a été complètement effacée.<br />
3) Mettre de nouveau le moteur hors tension. Déconnecter les fils noir (ou rouge) et marron. (Relâcher le<br />
bouton en présence du bouton « pas à pas »).<br />
8 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES<br />
COMPORTEMENT MOTIF SOLUTION<br />
À LA MISE SOUS TENSION, LE MOTEUR<br />
N’EFFECTUE AUCUN MOUVEMENT<br />
LES FINS DE COURSE DU MOTEUR SONT<br />
DEJÀ SELECTIONNÉS MAIS CELUI-CI<br />
N’ACCEPTE PAS DE COMMANDES EN<br />
PROVENANCE DE LA TÉLÉCOMMANDE<br />
ON NE PARVIENT PAS À T<strong>ER</strong>MIN<strong>ER</strong> LA<br />
PROCÉDURE D’APPRENTISSAGE DES FINS<br />
DE COURSE<br />
LE MOTEUR SANS FINS DE COURSE<br />
SELECTIONNÉS, N’ACCEPTE PAS DE<br />
COMMANDES EN PROVENANCE DE LA<br />
TÉLÉCOMMANDE<br />
ON NE PARVIENT PAS À AJOUT<strong>ER</strong> UNE<br />
NOUVELLE TÉLÉCOMMANDE<br />
CHAQUE FOIS QUE LE MOTEUR EST<br />
MIS SOUS TENSION, IL EXÉCUTE TROIS<br />
MOUVEMENTS BREFS DANS LES DEUX<br />
SENS<br />
CHAQUE FOIS QU’ON ENVOIE UNE<br />
COMMANDE AU MOTEUR, CELUI-CI<br />
EFFECTUE TROIS MOUVEMENTS BREFS<br />
DANS LES DEUX SENS.<br />
Fins de course déjà<br />
sélectionnés<br />
Capteur soleil activé<br />
Télécommande<br />
mémorisée<br />
pas<br />
Séquence d’envoi des<br />
commandes erronée<br />
Télécommande<br />
pas mémorisée<br />
Le nombre maximum<br />
d e t é l é c o m m a n d e s<br />
mémorisables est atteint<br />
(maxi 20)<br />
Le moteur est en modalité<br />
menu avancé<br />
Le moteur est en modalité<br />
menu avancé<br />
REMISE À ZÉRO<br />
OK<br />
Si l’on souhaite modifier les fins de course, exécuter un<br />
reset d’après les indications fournies au chapitre 6, et<br />
exécuter un nouvel apprentissage (chap.5)<br />
Désactiver le capteur soleil<br />
Exécuter sur la télécommande la procédure de<br />
mémorisation de la première télécommande<br />
Si l’on ne possède pas d’autres télécommandes, procéder<br />
à l’effacement total de la mémoire et exécuter la<br />
procédure de mémorisation de la télécommande.<br />
Si l’on possède d’autres télécommandes qui<br />
fonctionnent, exécuter la procédure d’ajout des<br />
télécommandes, en la remémorisant (voir les instructions<br />
des télécommandes)<br />
Exécuter le reset des fins de course pour ramener le<br />
moteur aux paramètres d’usine.<br />
(les télécommandes ne sont pas démémorisées)<br />
Mémoriser la première télécommande<br />
Éliminer une ancienne télécommande et mémoriser de<br />
nouveau la nouvelle télécommande<br />
Sortir du menu avancé, en maintenant la touche stop/<br />
position préférée enfoncée pendant 7 secondes<br />
Sortir du menu avancé, en maintenant la touche stop/<br />
position préférée enfoncée pendant 7 secondes
1 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE<br />
1) Vor Arbeiten an der Anlage die Stromzufuhr unterbrechen.<br />
2) Das Versorgungsnetz der Automation ist mit einem allpoligen Schalter mit Öffnungsabstand der<br />
Kontakte mindestens 3 mm auszurüsten.<br />
3) Die Verdrahtung gemäß Stromlaufplan ausführen; wenn sich der Motor in die entgegengesetzte<br />
Richtung dreht, den schwarzen und den braunen Draht nicht vertauschen: Am Ende der Einstellung<br />
erfolgt automatisch die Abstimmung zwischen den Tasten Einfahren oder Ausfahren und der richtigen<br />
Drehrichtung des Motors.<br />
1.1 NUR ÜB<strong>ER</strong> F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG GESTEU<strong>ER</strong>T<strong>ER</strong> MOTOR<br />
230 V ~<br />
L N<br />
OK<br />
BLAU<br />
BRAUN<br />
* A C H T U N G : F A L L S K E I N E<br />
TASTENBEDIENUNG V<strong>ER</strong>WENDET<br />
WIRD, DEN SCHWARZEN DRAHT<br />
NICHT ANSCHLIESSEN (oder Rot)<br />
*<br />
Schwarz<br />
oder Rot<br />
GELB-GRÜN<br />
1.2 ÜB<strong>ER</strong> F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG UND TASTE GESTEU<strong>ER</strong>T<strong>ER</strong> MOTOR<br />
ACHTUNG: Die Taste funktioniert mit der Steuerungslogik Schrittbetrieb und Totmannschaltung. Bei jedem Tastendruck<br />
wird ein Impuls an den Motor gesendet (BEISPIEL: <strong>ER</strong>STES ANHALTENDES DRÜCKEN D<strong>ER</strong> TASTE: EINFAHREN; LOSLASSEN D<strong>ER</strong><br />
TASTE: STOPP; ZWEITES ANHALTENDES DRÜCKEN D<strong>ER</strong> TASTE: AUSFAHREN usw.)<br />
230 V ~<br />
L<br />
N<br />
OK<br />
DEUTSCH<br />
A<br />
BLAU<br />
A<br />
GELB-GRÜN<br />
L<br />
Schwarz<br />
oder Rot<br />
Schwarz<br />
oder Rot<br />
BRAUN<br />
BRAUN
2 EINSPEICH<strong>ER</strong>UNG D<strong>ER</strong> <strong>ER</strong>STEN FUNKVORRICHTUNG<br />
1<br />
IM IM MOTOR INTEGRI<strong>ER</strong>TEN EMPFÄNG<strong>ER</strong> KÖNNEN MAXIMAL 20 FUNKVORRICHTUNGEN EINGESPEICH<strong>ER</strong>T W<strong>ER</strong>DEN (WANDMONTI<strong>ER</strong>TE<br />
F<strong>ER</strong>NBEDIENUNGEN, FUNK-WINDMESS<strong>ER</strong> USW.). DIE EINSPEICH<strong>ER</strong>UNG KANN BEI JEDEM MOTORZUSTAND <strong>ER</strong>FOLGEN.<br />
1) WÄHREND D<strong>ER</strong> EINSPEICH<strong>ER</strong>UNG D<strong>ER</strong> <strong>ER</strong>STEN F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG UND BIS ZUM ABSCHLUSS DES SETUP-VORGANGS<br />
ZUM FESTLEGEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> WIRD D<strong>ER</strong> MOTOR IM TO<strong>TM</strong>ANNBETRIEB BEWEGT. (TASTE ANHALTEND GEDRÜCKT).<br />
2) VOR ABSCHLUSS DES SETUP-VORGANGS ZUM FESTLEGEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> KÖNNTE SICH D<strong>ER</strong> MOTOR BEI GESENDETEM IMPULS<br />
IN DIE ENTGEGENGESETZTE RICHTUNG DREHEN (BSP.: BEIM DRÜCKEN D<strong>ER</strong> TASTE EINFAHREN FÄHRT D<strong>ER</strong> ROLLLADEN/DIE MARKISE<br />
AUS). NACH DEM SETUP W<strong>ER</strong>DEN DIE TASTE EINFAHREN OD<strong>ER</strong> AUSFAHREN SOWIE DIE KORREKTE DREHRICHTUNG AUTOMATISCH<br />
ABGESTIMMT.<br />
ARBEITSSCHRITT<br />
NUR DEN MOTOR MIT STROM V<strong>ER</strong>SORGEN, IN DEM DIE F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG GESPEICH<strong>ER</strong>T<br />
W<strong>ER</strong>DEN SOLL<br />
Der Motor bestätigt mit einer kurzen Bewegung in beide Bewegungsrichtungen<br />
ON<br />
REAKTION DES MOTORS<br />
X 1<br />
DIE F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG AUF DEM MOTOR EINSPEICH<strong>ER</strong>N<br />
Die Taste P für 2 Sekunden und anschließend die Taste STOPP/BEVORZUGTE POSITION<br />
drücken.<br />
2 Sekunden<br />
2 Sekunden<br />
2<br />
X 2<br />
P<br />
INN<strong>ER</strong>HALB VON<br />
10 SEKUNDEN<br />
X 1 X 1<br />
DEUTSCH<br />
3 EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> FÜR ROLLLÄDEN<br />
3.1 AUTOMATISCHES EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> FÜR ROLLLÄDEN<br />
+<br />
oder <strong>ER</strong>O<br />
OD<strong>ER</strong><br />
SICH<strong>ER</strong>STELLEN, MIT WELCH<strong>ER</strong> TASTE DAS EINFAHREN GESTEU<strong>ER</strong>T WIRD UND DIESE SO<br />
LANGE DRÜCKEN, BIS D<strong>ER</strong> MOTOR SICH IN BEIDE RICHTUNGEN BEWEGT (ABSCHLUSS<br />
DES SETUP-VORGANGS)<br />
BIS ZUR BESTÄTIGUNG DURCH<br />
DEN MOTOR DRÜCKEN<br />
X 1
3.2 HALBAUTOMATISCHES EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> FÜR ROLLLÄDEN<br />
OD<strong>ER</strong><br />
SICH<strong>ER</strong>STELLEN, MIT WELCH<strong>ER</strong> TASTE DAS EINFAHREN GESTEU<strong>ER</strong>T WIRD UND DIESE SO<br />
LANGE DRÜCKEN (NICHT LOSLASSEN), BIS DIE GEWÜNSCHTE POSITION ENDSCHALT<strong>ER</strong><br />
UNTEN <strong>ER</strong>REICHT IST. GLEICHZEITIG DIE TASTE STOPP/BEVORZUGTE POSITION DRÜCKEN,<br />
UM DIE POSITION ZU BESTÄTIGEN, UND ZWAR SO LANGE, BIS D<strong>ER</strong> MOTOR DIE<br />
ANGEGEBENEN BEWEGUNGEN AUSFÜHRT<br />
ENDSCHALT<strong>ER</strong><br />
UNTEN<br />
X 1<br />
3.3 MANUELLES EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> FÜR ROLLLÄDEN<br />
Die Schritte zum Einstellen der Endschalter können auch in umgekehrter Reihenfolge ausgeführt<br />
werden (zuerst Schritt 2, und anschließend Schritt 1).<br />
1<br />
ARBEITSSCHRITT R E A K T I O N D E S<br />
MOTORS<br />
ENDSCHALT<strong>ER</strong> OBEN<br />
Die Taste zum Einfahren ( oder ) drücken und den Endschalter oben<br />
anfahren.<br />
Die Taste Stopp/bevorzugte Position für 2 Sekunden drücken, dann für eine<br />
Sekunde loslassen und anschließend so lange drücken, bis der Motor sich<br />
kurz in beide Richtungen bewegt.<br />
+<br />
X 1<br />
DEUTSCH<br />
2<br />
X 1<br />
BESTÄTIGEN<br />
2 Sekunden 5 Sekunden<br />
ENDSCHALT<strong>ER</strong> UNTEN<br />
Die Taste zum Ausfahren ( oder ) drücken, den Endschalter unten<br />
anfahren und die Taste loslassen.<br />
Die Taste Stopp/bevorzugte Position so lange drücken, bis der Motor sich<br />
kurz in beide Richtungen bewegt.<br />
BESTÄTIGEN<br />
5 Sekunden<br />
X 1
4 EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> BEI STANDARD- OD<strong>ER</strong> FALLARMMARKISEN (ohne <strong>ER</strong>O)<br />
Die Schritte zum Einstellen der Endschalter können auch in umgekehrter Reihenfolge ausgeführt<br />
werden (zuerst Schritt 2, und anschließend Schritt 1).<br />
1<br />
ARBEITSSCHRITT R E A K T I O N D E S<br />
MOTORS<br />
ENDSCHALT<strong>ER</strong> OBEN<br />
Die Taste zum Einfahren ( oder ) drücken, den Endschalter oben<br />
anfahren und die Taste loslassen.<br />
Die Taste Stopp/bevorzugte Position für 2 Sekunden drücken, dann für eine<br />
Sekunde loslassen und anschließend so lange drücken, bis der Motor sich<br />
zwei Mal kurz in beide Richtungen bewegt.<br />
2<br />
alle<br />
X 2<br />
2 Sekunden<br />
ENDSCHALT<strong>ER</strong> UNTEN<br />
Die Taste zum Ausfahren ( oder ) drücken, den Endschalter unten<br />
anfahren und die Taste loslassen. Die Taste Stopp/bevorzugte Position so<br />
lange drücken, bis der Motor sich kurz in beide Richtungen bewegt.<br />
+<br />
BESTÄTIGEN<br />
BESTÄTIGEN<br />
5 Sekunden<br />
5 Sekunden<br />
X 2<br />
X 1<br />
DEUTSCH<br />
5 EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> BEI KASSETTENMARKISEN (ohne <strong>ER</strong>O)<br />
Die Schritte zum Einstellen der Endschalter können auch in umgekehrter Reihenfolge ausgeführt werden<br />
(zuerst Schritt 2, und anschließend Schritt 1).<br />
1<br />
ARBEITSSCHRITT R E A K T I O N D E S<br />
MOTORS<br />
ENDSCHALT<strong>ER</strong> OBEN<br />
Die Taste zum Einfahren ( oder ) drücken, den Endschalter oben<br />
anfahren und die Taste loslassen.<br />
Die Taste Stopp/bevorzugte Position für 2 Sekunden 3 MAL drücken, dann für<br />
eine Sekunde loslassen und anschließend so lange drücken, bis der Motor<br />
sich drei Mal kurz in beide Richtungen bewegt.<br />
+<br />
X 3<br />
2<br />
alle<br />
X 3<br />
2 Sekunden<br />
BESTÄTIGEN<br />
5 Sekunden<br />
ENDSCHALT<strong>ER</strong> UNTEN<br />
Die Taste zum Ausfahren ( oder ) drücken, den Endschalter unten<br />
anfahren und die Taste loslassen.<br />
Die Taste Stopp/bevorzugte Position so lange drücken, bis der Motor sich<br />
kurz in beide Richtungen bewegt.<br />
5 Sekunden<br />
X 1<br />
<br />
BESTÄTIGEN<br />
CONF<strong>ER</strong>MA
6 ENDSCHALT<strong>ER</strong> RÜCKSETZEN (die Fernbedienungen bleiben eingespeichert)<br />
MIT RESET W<strong>ER</strong>DEN DIE W<strong>ER</strong>KSEINSTELLUNGEN FÜR DEN MOTOR WIED<strong>ER</strong>H<strong>ER</strong>GESTELLT. DIES<strong>ER</strong> VORGANG KANN JED<strong>ER</strong>ZEIT - AUCH<br />
WÄHREND D<strong>ER</strong> SETUP-PHASE – DURCHGEFÜHRT W<strong>ER</strong>DEN.<br />
1) Die Programmiertaste zweimal für zwei Sekunden drücken.<br />
2) Die Programmiertaste innerhalb von zwei Sekunden erneut für 7 Sekunden drücken.<br />
3) Der Motor bewegt sich kurz in beide Richtungen, wodurch die erfolgte Einspeicherung bestätigt wird.<br />
Jeder Tastendruck<br />
2 Sekunden<br />
P<br />
x 2<br />
P<br />
x 1<br />
7 Sekunden<br />
X 1<br />
RESET OK<br />
7 VOLLSTÄNDIGES LÖSCHEN DES EMPFÄNG<strong>ER</strong>S ( die Endschalter bleiben eingespeichert)<br />
WENN ALLE EINGESPEICH<strong>ER</strong>TEN F<strong>ER</strong>NBEDIENUNGEN KAPUTT OD<strong>ER</strong> V<strong>ER</strong>LOREN GEHEN, BEVOR EINE NEUE F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG EINGESPEICH<strong>ER</strong>T<br />
WURDE, MUSS D<strong>ER</strong> IM MOTOR INTEGRI<strong>ER</strong>TE EMPFÄNG<strong>ER</strong> KOMPLETT GELÖSCHT W<strong>ER</strong>DEN. ANSCHLIESSEND DIE SCHRITTE ZUM<br />
EINSPEICH<strong>ER</strong>N D<strong>ER</strong> <strong>ER</strong>STEN F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE FESTGELEGTEN ENDSCHALT<strong>ER</strong> W<strong>ER</strong>DEN NICHT GELÖSCHT.<br />
1) Die Stromzufuhr zum Motor unterbrechen, 10 Sekunden lang abwarten und den schwarzen Draht mit dem braunen<br />
Draht verbinden.<br />
(Wenn eine Taste für den Schrittbetrieb zur Verfügung steht, einfach diese drücken, ohne die Verbindung herzustellen)<br />
2) Den Motor nach zirka 10 Sekunden wieder mit Strom versorgen. Dieser bewegt sich für 1 Sekunde in beide Richtungen<br />
und bestätigt damit, dass der Speicher vollständig gelöscht wurde.<br />
3) Die Stromzufuhr zum Motor erneut unterbrechen. Den schwarzen (oder rot) und den braunen Draht abklemmen (Bei<br />
Taste mit Schrittsteuerung die Taste loslassen)<br />
8 FEHL<strong>ER</strong>BEHEBUNG<br />
V<strong>ER</strong>HALTEN GRUND ABHILFE<br />
BEIM STARTEN BEWEGT SICH D<strong>ER</strong> MOTOR<br />
NICHT<br />
DIE ENDSCHALT<strong>ER</strong> SIND B<strong>ER</strong>EITS<br />
FESTGELEGT, AB<strong>ER</strong> D<strong>ER</strong> MOTOR AKZEPTI<strong>ER</strong>T<br />
DIE BEFEHLE D<strong>ER</strong> F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG NICHT<br />
DAS Lernverfahren ZUM EINSPEICH<strong>ER</strong>N<br />
D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> KANN NICHT<br />
ABGESCHLOSSEN W<strong>ER</strong>DEN<br />
ES SIND KEINE ENDSCHALT<strong>ER</strong> FESTGELEGT,<br />
UND D<strong>ER</strong> MOTOR REAGI<strong>ER</strong>T NICHT AUF DIE<br />
BEFEHLE D<strong>ER</strong> F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG<br />
ES KANN KEINE NEUE F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG<br />
HINZUGEFÜGT W<strong>ER</strong>DEN<br />
WENN D<strong>ER</strong> MOTOR MIT STROM V<strong>ER</strong>SORGT<br />
WIRD, FÜHRT <strong>ER</strong> DREI KURZE BEWEGUNGEN<br />
IN BEIDE RICHTUNGEN AUS<br />
WENN EIN BEFEHL AN DEN MOTOR<br />
GESENDET WIRD, BEWEGT SICH DIES<strong>ER</strong> 3<br />
MAL KURZ IN BEIDE RICHTUNGEN<br />
E n d s c h a l t e r b e r e i t s<br />
festgelegt<br />
Sonnensensor aktiviert<br />
E i n s p e i c h e r u n g d e r<br />
Fernbedienung gelöscht<br />
Falsche Reihenfolge beim<br />
Senden der Befehle<br />
Fernbedienung nicht<br />
eingespeichert<br />
Die maximale Anzahl an<br />
Fe r n b e d i e n u n g e n , d i e<br />
eingespeichert werden können,<br />
wurde überschritten (max. 20)<br />
Das erweiterte Menü ist<br />
aufgerufen<br />
Das erweiterte Menü ist<br />
aufgerufen<br />
Wenn die Endschalter geändert werden sollen,<br />
einen Reset-Vorgang (siehe Kap. 6) und ein neues<br />
Lernverfahren (Kap. 5) ausführen<br />
Sonnensensor deaktivieren<br />
An der Fernbedienung den Vorgang zum Einspeichern<br />
der ersten Fernbedienung ausführen<br />
Wenn keine anderen Fernbedienungen verfügbar sind,<br />
den Speicher vollständig löschen und den Vorgang zum<br />
Einspeichern der einzelnen Fernbedienung ausführen<br />
Wenn andere funktionstüchtige Fernbedienungen<br />
verfügbar sind, den Vorgang zum Hinzufügen von<br />
Fernbedienungen ausführen und die Fernbedienung<br />
erneut einspeichern (siehe Gebrauchsanweisung der<br />
Fernbedienungen)<br />
Die Endschalter rücksetzen, um die Werkseinstellungen<br />
für den Motor wiederherzustellen<br />
(die Einspeicherung der Fernbedienung wird nicht<br />
gelöscht)<br />
Die erste Fernbedienung einspeichern<br />
Eine alte Fernbedienung löschen und die neue<br />
einspeichern<br />
Das erweiterte Menü verlassen und hierfür die Taste<br />
Stopp/bevorzugte Position für 7 Sekunden drücken<br />
Das erweiterte Menü verlassen und hierfür die Taste<br />
Stopp/bevorzugte Position für 7 Sekunden drücken<br />
DEUTSCH
1 CONEXIONES ELÉCTRICAS<br />
1) Antes de efectuar cualquier intervención en el equipo, quite la alimentación eléctrica.<br />
2) La red de alimentación del equipo debe estar dotada de un interruptor omnipolar con una<br />
distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm.<br />
3) Cablee los hilos como se indica en el esquema. Si el motor gira en sentido contrario no invierta<br />
el hilo negro y el marrón, puesto que al final del set-up se obtendrá, de modo completamente<br />
automático, la correspondencia entre la tecla de subida o bajada y el correcto sentido de rotación<br />
del motor.<br />
1.1 MOTOR MANDADO SÓLO POR TELEMANDO<br />
230 V ~<br />
L N<br />
OK<br />
AZUL<br />
MARRÓN<br />
* ATENCIÓN: SI NO SE UTILIZA UN<br />
MANDO DE PULSADOR NO CONECTE<br />
EL HILO NEGRO (O ROJO)<br />
AMARILLO-V<strong>ER</strong>DE<br />
*<br />
NEGRO O<br />
ROJO<br />
1.2 MOTOR MANDADO POR TELEMANDO Y PULSADOR<br />
ATENCIÓN: el pulsador tiene lógica paso-paso con mando “hombre presente”. Cada vez que se presiona una tecla<br />
se manda un impulso al motor (POR EJEMPLO: PRIM<strong>ER</strong>A PRESIÓN MANTENIDA DE LA TECLA: SUBIDA ; LIB<strong>ER</strong>ACIÓN DE LA<br />
TECLA : STOP ; SEGUNDA PRESIÓN MANTENIDA; BAJADA, etc.)<br />
230 V ~<br />
L<br />
N<br />
OK<br />
ESPAÑOL<br />
A<br />
AZUL<br />
A<br />
AMARILLO-V<strong>ER</strong>DE<br />
L<br />
NEGRO O<br />
ROJO<br />
NEGRO O<br />
ROJO<br />
MARRÓN<br />
MARRÓN
2 MEMORIZACIÓN DE LA PRIM<strong>ER</strong>A RADIO<br />
EN LA RECEPTORA INT<strong>ER</strong>NA AL MOTOR PUEDEN MEMORIZARSE AL MÁXIMO 20 DISPOSITIVOS RADIO (TELEMANDOS DE PARED,<br />
ANEMÓMETROS RADIO, ETC.). LA MEMORIZACIÓN PUEDE REALIZARSE EN CUALQUI<strong>ER</strong> ESTADO DEL MOTOR.<br />
1) DURANTE LA FASE DE MEMORIZACIÓN DEL PRIM<strong>ER</strong> TELEMANDO Y HASTA EL FINAL DEL PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN<br />
DE LOS FINALES DE CARR<strong>ER</strong>A, EL MOTOR ES MOVIDO MANTENIENDO LA TECLA PRESIONADA (“HOMBRE PRESENTE”).<br />
2) ANTES DE HAB<strong>ER</strong> COMPLETADO LA CONFIGURACIÓN DE LOS FINALES DE CARR<strong>ER</strong>A, EL MOTOR PODRÍA GIRAR EN SENTIDO<br />
CONTRARIO AL MANDO DADO (POR EJ: SE PRESIONA LA TECLA DE SUBIDA Y EL ENROLLABLE BAJA) ; AL FINAL DEL SET-UP SE<br />
OBTENDRÁ, DE MODO AUTOMÁTICO, LA CORRESPONDENCIA ENTRE LA TECLA DE SUBIDA O BAJADA Y EL SENTIDO DE ROTACIÓN<br />
CORRECTO.<br />
OP<strong>ER</strong>ACIONES QUE SE HAN DE REALIZAR<br />
ALIMENTE SÓLO EL MOTOR AL QUE SE QUI<strong>ER</strong>E MEMORIZAR EL TELEMANDO<br />
el motor confirma con un breve movimiento en ambas direcciones<br />
RESPUESTA DEL MOTOR<br />
1<br />
ON<br />
X 1<br />
MEMORICE EL TELEMANDO EN EL MOTOR<br />
Presione 2 segundos la tecla P y seguidamente la tecla STOP/POSICIÓN PREF<strong>ER</strong>IDA<br />
2 segundos<br />
2 segundos<br />
2<br />
X 2<br />
P<br />
ANTES DE<br />
10 SEGUNDOS<br />
X 1 X 1<br />
3 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A P<strong>ER</strong>SIANAS<br />
3.1 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A P<strong>ER</strong>SIANAS EN MODO AUTOMÁTICO<br />
o <strong>ER</strong>O<br />
+<br />
O BIEN<br />
COMPRUEBE QUÉ TECLA MANDA LA SUBIDA Y MANTÉNGALA PRESIONADA, SIN<br />
SOLTARLA, HASTA QUE EL MOTOR SE MUEVA EN AMBOS SENTIDOS (FINAL DEL SET-UP)<br />
MANTENIDA SIEMPRE PRESIONADA HASTA LA<br />
CONFIRMACIÓN POR PARTE DEL MOTOR<br />
ESPAÑOL<br />
X 1
3.2 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A P<strong>ER</strong>SIANAS EN MODO SEMIAUTOMÁTICO<br />
O BIEN<br />
COMPRUEBE QUÉ TECLA MANDA LA SUBIDA Y MANTÉNGALA PRESIONADA, SIN SOLTARLA,<br />
HASTA LLEGAR A LA POSICIÓN DE FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A INF<strong>ER</strong>IOR DESEADA. PRESIONE<br />
SIMULTÁNEAMENTE LA TECLA DE STOP/POSICIÓN PREF<strong>ER</strong>IDA PARA CONFIRMAR LA<br />
POSICIÓN HASTA QUE EL MOTOR EFECTÚE LOS MOVIMIENTOS INDICADOS<br />
FINAL<br />
DE CARR<strong>ER</strong>A<br />
INF<strong>ER</strong>IOR<br />
X 1<br />
3.3 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A P<strong>ER</strong>SIANAS EN MODO MANUAL<br />
Se puede invertir el orden temporal de la secuencia de configuración final de carrera empezando<br />
antes por el punto 2, y luego pasar al punto 1.<br />
ESPAÑOL<br />
1<br />
OP<strong>ER</strong>ACIONES QUE SE HAN DE REALIZAR R E S P U E S TA D E L<br />
MOTOR<br />
FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A SUP<strong>ER</strong>IOR<br />
Presione el pulsador que manda la subida ( o ) , y sitúese en el final<br />
de carrera superior.<br />
Presione durante 2 segundos el pulsador de stop/posición preferida, suéltelo<br />
durante 1 segundos y vuélvalo a presionar, manteniéndolo presionado,<br />
hasta que el motor efectúe un breve movimiento en ambos sentidos.<br />
X 1<br />
+<br />
CONFIRMAR<br />
2 segundos 5 segundos<br />
X 1<br />
2<br />
FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A INF<strong>ER</strong>IOR<br />
Presione el pulsador que manda la bajada ( o ) , sitúese en el final<br />
de carrera inferior y suelte el pulsador.<br />
Presione la tecla de stop/posición preferida hasta que el motor efectúe un<br />
breve movimiento en ambos sentidos.<br />
CONFIRMAR<br />
5 segundos<br />
X 1
4 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A TOLDOS ESTÁNDAR O V<strong>ER</strong>TICALES (no <strong>ER</strong>O)<br />
Se puede invertir el orden temporal de la secuencia de configuración final de carrera empezando<br />
antes por el punto 2, y luego pasar al punto 1.<br />
1<br />
OP<strong>ER</strong>ACIONES QUE SE HAN DE REALIZAR R E S P U E S TA D E L<br />
MOTOR<br />
FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A SUP<strong>ER</strong>IOR<br />
Presione el pulsador que manda la subida ( o ) , sitúese en el final<br />
de carrera superior y suelte el pulsador.<br />
Presione DOS VECES durante 2 segundos el pulsador de stop/posición preferida,<br />
suéltelo durante 1 segundo y vuélvalo a presionar, manteniéndolo<br />
presionado, hasta que el motor efectúe dos breves movimientos en ambos<br />
sentidos.<br />
+<br />
X 2<br />
2<br />
cada<br />
X 2<br />
2 segundos<br />
FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A INF<strong>ER</strong>IOR<br />
Presione el pulsador que manda la bajada ( o ) , sitúese en el final<br />
de carrera inferior y suelte el pulsador. Presione la tecla de stop/posición<br />
preferida hasta que el motor efectúe un breve movimiento en ambos<br />
sentidos.<br />
CONFIRMAR<br />
CONFIRMAR<br />
5 segundos<br />
5 segundos<br />
X 1<br />
5 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A TOLDOS CON CAJA (no <strong>ER</strong>O)<br />
Se puede invertir el orden temporal de la secuencia de configuración final de carrera empezando<br />
antes por el punto 2, y luego pasar al punto 1.<br />
1<br />
2<br />
OP<strong>ER</strong>ACIONES QUE SE HAN DE REALIZAR R E S P U E S TA D E L<br />
MOTOR<br />
FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A SUP<strong>ER</strong>IOR<br />
Presione el pulsador que manda la subida ( o ) ,sitúese en el final de<br />
carrera superior y suelte el pulsador.<br />
Presione TRES VECES durante 2 segundos el pulsador de stop/posición<br />
preferida, suéltelo durante 1 segundo y vuélvalo a presionar, manteniéndolo<br />
presionado, hasta que el motor efectúe tres breves movimientos en ambos<br />
sentidos.<br />
cada<br />
X 3<br />
2 segundos<br />
FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A INF<strong>ER</strong>IOR<br />
Presione el pulsador que manda la bajada ( o ) , sitúese en el final<br />
de carrera inferior y suelte el pulsador.<br />
Presione la tecla de stop/posición preferida hasta que el motor efectúe un<br />
breve movimiento en ambos sentidos.<br />
+<br />
CONFIRMAR<br />
5 segundos<br />
X 3<br />
X 1<br />
ESPAÑOL<br />
5 segundos<br />
CONFIRMAR<br />
CONF<strong>ER</strong>MA
6 RESTABLECIMIENTO FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A (los telemandos permanecen memorizados)<br />
EL RESET RESTABLECE LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA DEL MOTOR. DICHA OP<strong>ER</strong>ACIÓN PUEDE S<strong>ER</strong> REALIZADA EN CUALQUI<strong>ER</strong><br />
MOMENTO, INCLUSO DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE SET-UP.<br />
1) Presione dos veces la tecla de programación durante 2 segundos.<br />
2) Antes de que transcurran 2 segundos vuelva a presionar la tecla de programación durante 7 segundos<br />
3) El motor efectuará un breve movimiento en ambos sentidos para confirmar que la memorización se ha realizado<br />
correctamente.<br />
Cada presión<br />
2 segundos<br />
P<br />
P<br />
7 segundos<br />
X 1<br />
x 2<br />
x 1<br />
RESET OK<br />
7 BORRADO TOTAL DEL RECEPTOR ( los finales de carrera permanecen memorizados )<br />
SI SE AV<strong>ER</strong>IARAN O EXTRAVIARAN TODOS LOS TELEMANDOS MEMORIZADOS, ANTES DE INTRODUCIR UN NUEVO TELEMANDO<br />
ES PRECISO BORRAR COMPLETAMENTE EL RECEPTOR INT<strong>ER</strong>NO AL MOTOR. SEGUIDAMENTE REALICE EL PROCEDIMIENTO DE<br />
MEMORIZACIÓN DEL PRIM<strong>ER</strong> TELEMANDO, LOS FINALES DE CARR<strong>ER</strong>A CONFIGURADOS NO SE BORRARÁN.<br />
1) Quite la alimentación al motor, espere 10 segundos y seguidamente conecte el hilo negro con el hilo<br />
marrón.<br />
(Si se dispone de un pulsador “paso-paso” basta mantenerlo presionado sin efectuar la conexión).<br />
2) Alimente el motor transcurridos unos 10 segundos, el motor se mueve en ambas direcciones durante 1<br />
segundo para indicar que la memoria se ha borrado completamente.<br />
3) Quite de nuevo la alimentación al motor. Desconecte el hilo negro (o rojo) y el marrón. (Suelte el pulsador<br />
si se dispone del pulsador “paso-paso”).<br />
8 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />
ESPAÑOL<br />
COMPORTAMIENTO MOTIVO SOLUCIÓN<br />
TRAS EL ENCENDIDO, EL MOTOR NO<br />
REALIZA NINGÚN MOVIMIENTO<br />
EL MOTOR YA TIENE LOS FINALES DE<br />
CARR<strong>ER</strong>A PROGRAMADOS P<strong>ER</strong>O NO<br />
ACEPTA MANDOS DEL TELEMANDO<br />
NO SE CONSIGUE COMPLETAR EL<br />
PROCEDIMIENTO DE APRENDIZAJE DE LOS<br />
FINALES DE CARR<strong>ER</strong>A<br />
EL MOTOR SIN FINALES DE CARR<strong>ER</strong>A<br />
PROGRAMADOS NO ACEPTA MANDOS<br />
DEL TELEMANDO<br />
NO SE CONSIGUE AÑADIR UN NUEVO<br />
TELEMANDO<br />
EL MOTOR, CADA VEZ QUE ES ALIMENTADO,<br />
REALIZA TRES BREVES MOVIMIENTOS EN<br />
AMBAS DIRECCIONES<br />
CADA VEZ QUE ENVÍO UN MANDO AL<br />
MOTOR, ÉSTE REALIZA TRES BREVES<br />
MOVIMIENTOS EN AMBOS SENTIDOS<br />
Finales de carrera ya<br />
programados<br />
Sensor sol habilitado<br />
El telemando ha perdido la<br />
memoria<br />
Secuencia de envío de<br />
mandos incorrecta<br />
Telemando<br />
no memorizado<br />
Se ha superado el número<br />
máximo de telemandos<br />
que pueden memorizarse<br />
(Máx. 20)<br />
El motor está en modo<br />
menú avanzado<br />
El motor está en modo<br />
menú avanzado<br />
<br />
Para modificar los finales de carrera realice un reset<br />
como se indica en el capítulo 6, y seguidamente realice<br />
un nuevo aprendizaje (cap.5).<br />
Deshabilite el sensor sol.<br />
Realice en el telemando el procedimiento de<br />
memorización del primer telemando.<br />
Si no se poseen otros telemandos, borre totalmente la<br />
memoria y realice el procedimiento de memorización<br />
del telemando.<br />
Si se poseen otros telemandos que funcionan, realice<br />
el procedimiento de añadir otros telemandos para<br />
volverlo a memorizar (véanse instrucciones de los<br />
telemandos).<br />
Realice el reset de los finales de carrera para restablecer<br />
los parámetros de fábrica del motor.<br />
(los telemandos no pierden la memoria).<br />
Memorice el primer telemando.<br />
Elimine un viejo telemando y memorice el nuevo.<br />
Salga del menú avanzado manteniendo presionada<br />
durante 7 segundos la tecla de stop/posición<br />
preferida.<br />
Salga del menú avanzado manteniendo presionada<br />
durante 7 segundos la tecla de stop/posición<br />
preferida.
1 ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN<br />
1) Alvorens ingrepen op de installatie te verrichten moet de elektrische voeding worden uitgeschakeld.<br />
2) Breng een alpolige schakelaar met een afstand tussen de contacten van minstens 3mm aan op het<br />
voedingsnet van het automatisch systeem.<br />
3) Sluit de draden aan zoals in het schema; als de motor in de tegengestelde richting draait, mogen<br />
de zwarte en de bruine draad niet worden omgewisseld, omdat aan het einde van de set-up de<br />
omhoog- en omlaag-toets en de correcte draairichting van de motor volledig automatisch met elkaar<br />
in overeenstemming worden gebracht.<br />
1.1 ALLEEN DOOR AFSTANDSBEDIENING BEDIENDE MOTOR<br />
230 V ~<br />
L N<br />
OK<br />
BLAUW<br />
BRUIN<br />
* L E T O P : A L S E R G E E N<br />
BEDIENINGSKNOP WORDT GEBRUIKT,<br />
MOET DE Z WARTE DRA AD NIET<br />
WORDEN AANGESLOTEN (Zwart of<br />
rood)<br />
*<br />
Zwart of<br />
rood<br />
GEEL-GROEN<br />
1.2 DOOR AFSTANDSBEDIENING EN DRUKKNOP BEDIENDE MOTOR<br />
LET OP: de knop heeft een stap voor stap-logica met “dead man”-bediening. Met elke druk op de toets wordt een<br />
impuls naar de motor gestuurd (BIJVOORBEELD: E<strong>ER</strong>STE KE<strong>ER</strong> INGEDRUKT HOUDEN: OMHOOG; TOETS LOSLATEN: STOP;<br />
TWEEDE KE<strong>ER</strong> INGEDRUKT HOUDEN; OMLAAG, enz.).<br />
230 V ~<br />
L<br />
N<br />
OK<br />
A<br />
BLAUW<br />
A<br />
Zwart of<br />
rood<br />
BRUIN<br />
GEEL-GROEN<br />
L<br />
Zwart of<br />
rood<br />
BRUIN<br />
NED<strong>ER</strong>LANDS
2 E<strong>ER</strong>STE RADIO IN HET GEHEUGEN OPSLAAN<br />
IN DE ONTVANG<strong>ER</strong> VAN DE MOTOR KUNNEN MAXIMAAL 20 RADIOBESTUURDE TOESTELLEN WORDEN OPGESLAGEN (WANDMODEL<br />
AFSTANDSBEDIENINGEN, RADIO-WINDMET<strong>ER</strong>S, ENZ.). GEHEUGENOPSLAG KAN PLAATSVINDEN MET DE MOTOR IN ELKE WILLEKEURIGE<br />
TOESTAND.<br />
1) TIJDENS DE GEHEUGENOPSLAG VAN DE E<strong>ER</strong>STE AFSTANDSBEDIENING EN TOT HET EINDE VAN DE PROCEDURE VOOR HET AFSTELLEN<br />
VAN DE EINDSCHAKELAARS WORDT DE MOTOR BEDIEND IN DE “DEAD MAN”-MODUS. (TOETS MOET INGEDRUKT WORDEN GEHOUDEN)<br />
2) VOORDAT DE PROCEDURE VOOR HET AFSTELLEN VAN DE EINDSCHAKELAARS IS VOLTOOID, KAN HET ZIJN DAT DE MOTOR IN DE<br />
TEGENOV<strong>ER</strong>GESTELDE RICHTING T.O.V. HET GEGEVEN COMMANDO DRAAIT ( BIJV: ALS OP DE OMHOOG-KNOP WORDT GEDRUKT<br />
GAAT HET ROLLUIK OMLAAG); AAN HET EINDE VAN DE AUTOMATISCHE SET-UP ZULLEN DE TOETS VOOR STIJGING OF DALING EN<br />
DE JUISTE DRAAIRICHTING AUTOMATISCH OV<strong>ER</strong>EENSTEMMEN.<br />
UIT TE VO<strong>ER</strong>EN HANDELING REACTIE VAN DE MOTOR<br />
SCHAKEL DE VOEDING ALLEEN NAAR DE MOTOR IN WAARIN U DE AFSTANDSBEDIENING<br />
WILT OPSLAAN<br />
de motor bevestigt met een korte beweging in beide richtingen<br />
1<br />
ON<br />
X 1<br />
AFSTANDSBEDIENING IN DE MOTOR OPSLAAN<br />
Druk de toets P 2 seconden en druk vervolgens op de toets STOP/VOORKEURSPOSITIE.<br />
2 seconden<br />
2 seconden<br />
2<br />
X 2<br />
P<br />
BINNEN 10 SECONDEN<br />
X 1 X 1<br />
3 EINDSCHAKELAARS ROLLUIKEN INSTELLEN<br />
3.1 EINDSCHAKELAARS ROLLUIKEN AUTOMATISCH INSTELLEN<br />
of <strong>ER</strong>O<br />
+<br />
CONTROLE<strong>ER</strong> WELKE TOETS HET COMMANDO VOOR OPTREKKEN GEEFT, EN HOUD HEM<br />
INGEDRUKT TOT DE MOTOR IN BEIDE RICHTINGEN BEWEEGT (EINDE VAN DE SET-UP)<br />
OF<br />
INGEDRUKT BLIJVEN HOUDEN TOT<br />
DE MOTOR BEVESTIGING GEEFT<br />
NED<strong>ER</strong>LANDS<br />
X 1
3.2 EINDSCHAKELAARS ROLLUIKEN HALFAUTOMATISCH INSTELLEN<br />
OF<br />
CONTROLE<strong>ER</strong> WELKE TOETS HET COMMANDO VOOR OPTREKKEN GEEFT, EN HOUD HEM<br />
INGEDRUKT TOT DE GEWENSTE POSITIE VAN DE EINDSCHAKELAAR OND<strong>ER</strong>IN IS B<strong>ER</strong>EIKT.<br />
DRUK OM DE POSITIE TE BEVESTIGEN TEGELIJK<strong>ER</strong>TIJD DE TOETS STOP/VOORKEURSPOSITIE<br />
IN TOT DE MOTOR DE AANGEGEVEN BEWEGINGEN UITVO<strong>ER</strong>T<br />
EINDSCHAKELAAR<br />
OND<strong>ER</strong>IN<br />
X 1<br />
3.3 EINDSCHAKELAARS ROLLUIKEN HANDMATIG INSTELLEN<br />
De volgorde voor het instellen van de eindschakelaar kan worden omgedraaid, dus eerst punt 2 en<br />
vervolgens punt 1.<br />
1<br />
UIT TE VO<strong>ER</strong>EN HANDELING<br />
EINDSCHAKELAAR BOVENIN<br />
Houd de knop voor het optrekken ( of ) ingedrukt tot de eindaanslag<br />
bovenin is bereikt.<br />
Druk de toets stop/voorkeurspositie 2 seconden in, laat hem 1 seconde<br />
los, en druk hem opnieuw in tot de motor een korte beweging in beide<br />
richtingen uitvoert.<br />
REACTIE VAN DE<br />
MOTOR<br />
X 1<br />
+<br />
X 1<br />
BEVESTIGEN<br />
2 SECONDEN 5 SECONDEN<br />
2<br />
EINDSCHAKELAAR OND<strong>ER</strong>IN<br />
Houd de knop voor het neerlaten ( of ) ingedrukt tot de eindschakelaar<br />
onderin is bereikt.<br />
Houd de knop stop/voorkeurspositie ingedrukt tot de motor een korte<br />
beweging in beide richtingen uitvoert.<br />
BEVESTIGEN<br />
5 SECONDEN<br />
X 1<br />
NED<strong>ER</strong>LANDS
4 EINDSCHAKELAARS VOOR STANDAARDZONNESCH<strong>ER</strong>MEN OF ZONNESCH<strong>ER</strong>MEN MET UITVALSCH<strong>ER</strong>M<br />
INSTELLEN (geen <strong>ER</strong>O)<br />
De volgorde voor het instellen van de eindschakelaar kan worden omgedraaid, dus eerst punt 2 en<br />
vervolgens punt 1.<br />
1<br />
2<br />
UIT TE VO<strong>ER</strong>EN HANDELING<br />
EINDSCHAKELAAR BOVENIN<br />
Houd de knop voor het optrekken ( of ) ingedrukt tot de eindaanslag<br />
bovenin is bereikt.<br />
Druk de toets stop/voorkeurspositie TWEE KE<strong>ER</strong> 2 seconden in, laat hem<br />
1 seconde los, en houd hem opnieuw ingedrukt tot de motor twee korte<br />
bewegingen in beide richtingen uitvoert.<br />
iedere<br />
X 2<br />
2 SECONDEN<br />
EINDSCHAKELAAR OND<strong>ER</strong>IN<br />
Houd de knop voor het optrekken ( of ) ingedrukt tot de eindaanslag<br />
bovenin is bereikt. Houd de knop stop/voorkeurspositie ingedrukt tot de motor<br />
een korte beweging in beide richtingen uitvoert.<br />
+<br />
BEVESTIGEN<br />
BEVESTIGEN<br />
5 SECONDEN<br />
5 SECONDEN<br />
REACTIE VAN DE MOTOR<br />
X 2<br />
X 1<br />
5 EINDSCHAKELAARS VOOR CASSETTEZONNESCH<strong>ER</strong>MEN INSTELLEN (geen <strong>ER</strong>O)<br />
De volgorde voor het instellen van de eindschakelaar kan worden omgedraaid, dus eerst punt 2 en<br />
vervolgens punt 1.<br />
1<br />
UIT TE VO<strong>ER</strong>EN HANDELING<br />
EINDSCHAKELAAR BOVENIN<br />
Houd de knop voor het optrekken ( of ) ingedrukt tot de eindaanslag<br />
bovenin is bereikt.<br />
Druk de toets stop/voorkeurspositie 3 KE<strong>ER</strong> 2 seconden in, laat hem 1<br />
seconde los, en houd hem opnieuw ingedrukt tot de motor drie korte<br />
bewegingen in beide richtingen uitvoert.<br />
+<br />
REACTIE VAN DE<br />
MOTOR<br />
X 3<br />
iedere<br />
X 3<br />
2 SECONDEN<br />
BEVESTIGEN<br />
5 SECONDEN<br />
NED<strong>ER</strong>LANDS<br />
2<br />
EINDSCHAKELAAR OND<strong>ER</strong>IN<br />
Houd de knop voor het optrekken ( of ) ingedrukt tot de eindaanslag<br />
bovenin is bereikt.<br />
Druk op de knop stop/voorkeurspositie tot de motor een korte beweging in<br />
beide richtingen uitvoert.<br />
BEVESTIGEN<br />
CONF<strong>ER</strong>MA<br />
5 SECONDEN<br />
X 1
6 EINDSCHAKELAARS RESETTEN (de afstandsbedieningen blijven in het geheugen opgeslagen)<br />
DE RESET BRENGT DE MOTOR T<strong>ER</strong>UG IN DE FABRIEKSINSTELLING. DEZE HANDELING KAN OP ELK MOMENT WORDEN UITGEVO<strong>ER</strong>D,<br />
OOK TIJDENS DE SET-UPPROCEDURE.<br />
1) Druk de programmeertoets twee keer 2 seconden in.<br />
2) Druk binnen 2 seconden de programmeertoets opnieuw 7 seconden in.<br />
3) De motor voert een korte beweging in beide richtingen uit, ter bevestiging dat geheugenopslag heeft<br />
plaatsgevonden.<br />
Iedere keer<br />
indrukken<br />
2 seconden<br />
P<br />
x 2<br />
P<br />
x 1<br />
7 seconden<br />
X 1<br />
RESET OK<br />
7 ONTVANG<strong>ER</strong> VOLLEDIG WISSEN ( de eindschakelaars blijven in het geheugen opgeslagen )<br />
ALS ALLE OPGESLAGEN AFSTANDSBEDIENINGEN KAPOT GAAN OF KWIJT RAKEN, MOET ALVORENS EEN NIEUWE AFSTANDSBEDIENING<br />
TOE TE VOEGEN E<strong>ER</strong>ST DE ONTVANG<strong>ER</strong> IN DE MOTOR VOLLEDIG WORDEN GEWIST. VO<strong>ER</strong> V<strong>ER</strong>VOLGENS EEN PROCEDURE VOOR<br />
GEHEUGENOPSLAG UIT VOOR DE E<strong>ER</strong>STE AFSTANDSBEDIENING DE INGESTELDE EINDSCHAKELAARS WORDEN NIET GEWIST.<br />
1) Schakel de voeding naar de motor uit, wacht 10 seconden en verbind de zwarte draad met de bruine<br />
draad. (als er een knop “stap voor stap” is, hoeft enkel deze knop te worden ingedrukt, zonder de draden<br />
te verbinden).<br />
2) Schakel na ongeveer 10 seconden de voeding naar de motor in, de motor beweegt 1 seconde in beide<br />
richtingen, waarmee wordt aangegeven dat het geheugen volledig is gewist.<br />
3) Schakel de voeding naar de motor weer uit. Haal de zwarte (ot rood) en de bruine draad van elkaar los.<br />
(Als er een knop “stap voor stap” is, laat deze dan los)<br />
8 PROBLEMEN OPLOSSEN<br />
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING<br />
ALS DE MOTOR WORDT INGESCHAKELD<br />
VO<strong>ER</strong>T HIJ GEEN ENKELE BEWEGING UIT<br />
DE EINDSCHAKELAARS ZIJN REEDS<br />
I N G E S T E L D M A A R D E M O T O R<br />
AANVAARDT GEEN COMMANDO’S VAN<br />
DE AFSTANDSBEDIENING<br />
HET LUKT NIET DE ZELFL<strong>ER</strong>ENDE<br />
PROCEDURE VOOR DE EINDSCHAKELAARS<br />
TE VOLTOOIEN<br />
Z O N D E R A F G E S T E L D E<br />
EINDSCHAKELAARS AANVAARDT DE<br />
MOTOR GEEN COMMANDO’S VAN DE<br />
AFSTANDSBEDIENING<br />
H E T LU K T N I E T E E N N I E U W E<br />
AFSTANDSBEDIENING TOE TE VOEGEN<br />
IED<strong>ER</strong>E KE<strong>ER</strong> DAT DE VOEDING WORDT<br />
INGESCHAKELD VO<strong>ER</strong>T DE MOTOR DRIE KORTE<br />
BEWEGINGEN IN BEIDE RICHTINGEN UIT<br />
IED<strong>ER</strong>E KE<strong>ER</strong> DAT EEN COMMANDO NAAR<br />
DE MOTOR WORDT V<strong>ER</strong>ZONDEN, VO<strong>ER</strong>T<br />
DEZE DRIE KORTE BEWEGINGEN IN BEIDE<br />
RICHTINGEN UIT<br />
Eindschakelaars reeds<br />
afgesteld<br />
Zonsensor geactiveerd<br />
Geheugen<br />
afstandsbediening gewist<br />
Ve r k e e r d e v o l g o r d e<br />
commando’s<br />
Afstandsbediening niet in het<br />
geheugen opgeslagen<br />
Het maximaal aantal<br />
afstandsbedieningen is in<br />
het geheugen opgeslagen<br />
(max. 20)<br />
De motor staat in de modus<br />
geavanceerd menu<br />
De motor staat in de modus<br />
geavanceerd menu<br />
<br />
Als u de eindschakelaars anders wilt afstellen, voer dan<br />
een reset uit zoals aangegeven in hoofdstuk 6, en voer<br />
een nieuwe zelflerende procedure uit (hst. 5)<br />
Deactiveer de zonsensor<br />
Voer op de afstandsbediening opnieuw de procedure voor<br />
geheugenopslag van de eerste afstandsbediening uit<br />
Als u geen andere afstandsbedieningen heeft, wis dan het<br />
hele geheugen en voer de procedure voor geheugenopslag<br />
van de afzonderlijke afstandsbediening uit<br />
Als u andere afstandsbedieningen heeft die wel werken,<br />
voer dan de procedure voor het toevoegen van<br />
afstandsbedieningen uit, en sla hem in het geheugen<br />
op (zie instructies afstandsbedieningen)<br />
Reset de eindschakelaars om de fabrieksinstellingen van<br />
de motor te herstellen<br />
(de afstandsbedieningen worden niet gewist)<br />
Sla de eerste afstandsbediening in het geheugen op<br />
Verwijder een oude afstandsbediening en sla de nieuwe<br />
afstandsbediening in het geheugen op<br />
Verlaat het geavanceerd menu door de toets stop/<br />
voorkeurspositie 7 seconden ingedrukt te houden<br />
Verlaat het geavanceerd menu door de toets stop/<br />
voorkeurspositie 7 seconden ingedrukt te houden<br />
NED<strong>ER</strong>LANDS
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inalterate<br />
le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi<br />
ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per<br />
qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.<br />
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst<br />
leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either<br />
technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.<br />
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à<br />
tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles,<br />
sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.<br />
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht<br />
vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die<br />
Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.<br />
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho,<br />
dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse<br />
a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento<br />
técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.<br />
De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de<br />
veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke<br />
andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd<br />
blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.<br />
I - La presente istruzione è da intendere come guida rapida all’installazione. L’ istruzione completa e la dichiarazione<br />
di conformità devono essere scaricate al sito www.faacgroup.com.<br />
GB - These instructions are meant to be a rapid installation guide. The complete instructions and the declaration of<br />
conformity must be downloaded from site www.faacgroup.com<br />
F - Cette instruction est un guide rapide à l’installation. L’instruction complète et la déclaration de conformité devoit<br />
être téléchargées du site www.faacgroup.com<br />
D - Diese Anweisungen gelten als Kurzanleitung für die Montage. Die kompletten Anweisungen sowie die Konformitätserklärung<br />
stehen auf der Website www.faacgroup.com zum Download zur Verfügung<br />
E - Las presentes instrucciones son una guía rápida para la instalación. Las instrucciones completas y la declaración<br />
de conformidad deber descargarse en el sitio web www.faacgroup.com<br />
NL - Deze instructies moeten worden beschouwd als een snelgids voor de installatie. De volledige instructies en de<br />
verklaring van overeenstemming kunnen worden gedownload op www.faacgroup.com<br />
FAAC S.p.A.<br />
Via Calari, 10<br />
40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA<br />
Tel. 0039.051.61724 - Fax. 0039.051.758518<br />
www.faacgroup.com<br />
800-510<strong>ER</strong><strong>TM</strong> (732645 - Rev. B)