TM xx ER-ERO QUICK INSTALLATION GUIDE - Faac

TM xx ER-ERO QUICK INSTALLATION GUIDE - Faac TM xx ER-ERO QUICK INSTALLATION GUIDE - Faac

T-MODE<br />

<strong>TM</strong> <strong>xx</strong> <strong>ER</strong>-<strong>ER</strong>O<br />

<strong>QUICK</strong><br />

<strong>INSTALLATION</strong><br />

<strong>GUIDE</strong>


ITALIANO<br />

1 COLLEGAMENTI ELETTRICI<br />

1) Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto, togliere l’alimentazione elettrica.<br />

2) Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttore onnipolare con distanza<br />

d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm.<br />

3) Cablare i fili come da schema, nel caso il motore ruoti al contrario non invertire il filo nero e<br />

marrone, in quanto alla fine del set-up, in maniera totalmente automatica si avrà la corrispondenza<br />

tra il tasto salita o discesa e il corretto senso di rotazione del motore.<br />

1.1 MOTORE COMANDATO SOLO DA TELECOMANDO<br />

230 V ~<br />

L N<br />

OK<br />

BLU<br />

MARRONE<br />

* AT TENZIONE: NEL CASO NON SI<br />

UTILIZZI UN COMANDO A PULSANTE NON<br />

COLLEGARE IL FILO N<strong>ER</strong>O (o rosso).<br />

*<br />

ROSSO<br />

oppure<br />

N<strong>ER</strong>O<br />

GIALLO-V<strong>ER</strong>DE<br />

1.2 MOTORE COMANDATO DA TELECOMANDO E PULSANTE<br />

ATTENZIONE: il pulsante ha logica passo-passo con comando a uomo presente. Ogni pressione esercitata sul tasto,<br />

manda un impulso al motore (ESEMPIO: PRIMA PRESSIONE MANTENUTA DEL TASTO: SALITA ; RILASCIO DEL TASTO : STOP ;<br />

SECONDA PRESSIONE MANTENUTA; DISCESA ecc.)<br />

230 V ~<br />

L<br />

N<br />

OK<br />

A<br />

BLU<br />

A<br />

GIALLO-V<strong>ER</strong>DE<br />

L<br />

ROSSO<br />

oppure<br />

N<strong>ER</strong>O<br />

ROSSO<br />

oppure<br />

N<strong>ER</strong>O<br />

MARRONE<br />

MARRONE


2 MEMORIZZAZIONE DELLA PRIMA RADIO<br />

NELLA RICEVENTE INT<strong>ER</strong>NA AL MOTORE POSSONO ESS<strong>ER</strong>E MEMORIZZATI AL MASSIMO 20 DISPOSITIVI RADIO (TELECOMANDI<br />

MURALI, ANEMOMETRI RADIO ECC.). LA MEMORIZZAZIONE PUO’ AVVEVENIRE IN QUALUNQUE STATO DEL MOTORE.<br />

1) DURANTE LA FASE DI MEMORIZZAZIONE DEL PRIMO TELECOMANDO E FINO ALLA FINE DELLA PROCEDURA DI SETTAGGIO FINE-<br />

CORSA, IL MOTORE VIENE MOVIMENTATO A UOMO PRESENTE. (TASTO MANTENUTO PREMUTO)<br />

2) PRIMA DI AV<strong>ER</strong>E COMPLETATO IL SETTAGGIO DEI FINECORSA, IL MOTORE POTREBBE RUOTARE IN SENSO CONTRARIO AL CO-<br />

MANDO DATO (ES: PRESSIONE DEL TASTO SALITA E L’AVVOLGIBILE SI MUOVE NELLA DIREZIONE DI DISCESA) ; ALLA FINE DEL SET-UP,<br />

IN MANI<strong>ER</strong>A AUTOMATICA, SI AVRA’ LA CORRISPONDENZA TRA TASTO SALITA O DISCESA E IL SENSO DI ROTAZIONE CORRETTO.<br />

ITALIANO<br />

OP<strong>ER</strong>AZIONE DA ESEGUIRE RISPOSTA DEL MOTORE<br />

ALIMENTARE SOLO IL MOTORE A CUI SI VUOLE MEMORIZZARE IL TELECOMANDO<br />

il motore conferma con una breve movimentazione in entrambe le<br />

direzioni movimento<br />

1<br />

ON<br />

X 1<br />

MEMORIZZARE IL TELECOMANDO SUL MOTORE<br />

Premere 2 secondi il tasto P e successivamente il tasto STOP/POSIZIONE PREF<strong>ER</strong>ITA<br />

2 secondi<br />

2 secondi<br />

2<br />

X 2<br />

P<br />

ENTRO 10 SECONDI<br />

X 1 X 1<br />

3 SETTAGGIO FINECORSA TAPPARELLE<br />

3.1 SETTAGGIO FINECORSA TAPPARELLE IN MODO AUTOMATICO<br />

+<br />

o <strong>ER</strong>O<br />

OPPURE<br />

V<strong>ER</strong>IFICARE QUALE TASTO COMANDA LA SALITA, E TEN<strong>ER</strong>LO PREMUTO, SENZA RILA-<br />

SCIARLO FINO ALLA MOVIMENTAZIONE IN ENTRAMBI I SENSI DEL MOTORE (FINE DEL<br />

SET-UP)<br />

MANTENUTO SEMPRE PREMUTO<br />

FINO ALLA CONF<strong>ER</strong>MA DA PARTE DEL MOTORE<br />

X 1


ITALIANO<br />

3.2 SETTAGGIO FINECORSA TAPPARELLE IN MODO SEMIAUTOMATICO<br />

OPPURE<br />

V<strong>ER</strong>IFICARE QUALE TASTO COMANDA LA SALITA, E TEN<strong>ER</strong>LO PREMUTO, SENZA RILA-<br />

SCIARLO FINO ALL’ARRIVO SULLA POSIZIONE DI FINECORSA BASSO DESID<strong>ER</strong>ATA. PREME-<br />

RE CONTEMPORANEAMENTE IL TASTO STOP/POSIZIONE PREF<strong>ER</strong>ITA P<strong>ER</strong> CONF<strong>ER</strong>MARE LA<br />

POSIZIONE FINO A CHE IL MOTORE NON COMPIA LE MOVIMENTAZIONI INDICATE<br />

FINECORSA<br />

BASSO<br />

X 1<br />

3.3 SETTAGGIO FINECORSA TAPPARELLE IN MODO MANUALE<br />

E’ possibile invertire l’ordine temporale della sequenza di settaggio finecorsa, partendo prima dal<br />

punto 2, e passare al punto 1.<br />

1<br />

OP<strong>ER</strong>AZIONE DA ESEGUIRE R I S P O S T A D E L<br />

MOTORE<br />

FINECORSA ALTO<br />

Premere il pulsante che comanda la salita ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />

alto.<br />

Premere per 2 secondi il pulsante stop/posizione preferita, rilasciarlo per<br />

1 secondo, e mantenerlo nuovamente premuto fino a che il motore non<br />

compia una breve movimentazione in entrambi i sensi.<br />

+<br />

X 1<br />

2<br />

X 1<br />

CONF<strong>ER</strong>MA<br />

2 SECONDI 5 SECONDI<br />

FINECORSA BASSO<br />

Premere il pulsante che comanda la discesa ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />

basso e rilasciare il pulsante.<br />

Premere il pulsante stop/posizione preferita fino a che il motore non compia<br />

una breve movimentazione in entrambi i sensi.<br />

CONF<strong>ER</strong>MA<br />

5 SECONDI<br />

X 1


4 SETTAGGIO FINECORSA TENDE STANDARD O A CADUTA (no <strong>ER</strong>O)<br />

E’ possibile invertire l’ordine temporale della sequenza di settaggio finecorsa, partendo prima dal<br />

punto 2, e passare al punto 1.<br />

1<br />

OP<strong>ER</strong>AZIONE DA ESEGUIRE R I S P O S T A D E L<br />

MOTORE<br />

FINECORSA ALTO<br />

Premere il pulsante che comanda la salita ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />

alto e rilasciare il pulsante.<br />

Premere DUE VOLTE per 2 secondi il pulsante stop/posizione preferita, rilasciarlo<br />

per 1 secondo, e mantenerlo nuovamente premuto fino a che il<br />

motore non compia due brevi movimentazioni in entrambi i sensi.<br />

ITALIANO<br />

2<br />

ogni<br />

X 2<br />

2 SECONDI<br />

+<br />

CONF<strong>ER</strong>MA<br />

5 SECONDI<br />

FINECORSA BASSO<br />

Premere il pulsante che comanda la discesa ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />

basso e rilasciare il pulsante. Premere il pulsante stop/posizione<br />

preferita fino a che il motore non compia una breve movimentazione in<br />

entrambi i sensi.<br />

CONF<strong>ER</strong>MA<br />

5 SECONDI<br />

X 2<br />

X 1<br />

5 SETTAGGIO FINECORSA TENDE A CASSONETTO (no <strong>ER</strong>O)<br />

E’ possibile invertire l’ordine temporale della sequenza di settaggio finecorsa, partendo prima dal punto<br />

2, e passare al punto 1.<br />

1<br />

OP<strong>ER</strong>AZIONE DA ESEGUIRE R I S P O S T A D E L<br />

MOTORE<br />

FINECORSA ALTO<br />

Premere il pulsante che comanda la salita ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />

alto e rilasciare il pulsante.<br />

Premere 3 VOLTE per 2 secondi il pulsante stop/posizione preferita, rilasciarlo<br />

per 1 secondo, e mantenerlo nuovamente premuto fino a che il motore<br />

non compia tre brevi movimentazioni in entrambi i sensi.<br />

+<br />

X 3<br />

2<br />

ogni<br />

X 3<br />

2 SECONDI<br />

CONF<strong>ER</strong>MA<br />

5 SECONDI<br />

FINECORSA BASSO<br />

Premere il pulsante che comanda la discesa ( o ) , portarsi sul finecorsa<br />

basso e rilasciare il pulsante.<br />

Premere il pulsante stop/posizione preferita fino a che il motore non compia<br />

una breve movimentazione in entrambi i sensi.<br />

5 SECONDI<br />

X 1<br />

<br />

CONF<strong>ER</strong>MA


ITALIANO<br />

6 RESET FINECORSA ( i telecomandi rimangono memorizzati))<br />

IL RESET RIPORTA IL MOTORE ALLA CONFIGURAZIONE DI FABBRICA. TALE OP<strong>ER</strong>AZIONE PUO’ ESS<strong>ER</strong>E ESEGUITA IN QUALUNQUE<br />

MOMENTO, ANCHE DURANTE LA PROCEDURA DI SET-UP.<br />

1) Premere il tasto programmazione due volte per 2 secondi<br />

2) Entro 2 secondi premere nuovamente il tasto programmazione per 7 secondi<br />

3) Il motore compie una breve movimentazione in entrambi i sensi a conferma dell’avvenuta memorizzazione.<br />

Ogni pressione<br />

2 secondi<br />

P<br />

x 2<br />

P<br />

x 1<br />

7 secondi<br />

X 1<br />

RESET OK<br />

7 CANCELLAZIONE TOTALE DELLA RICEVENTE ( i finecorsa rimangono memorizzati )<br />

NEL CASO SI GUASTINO O VENGANO SMARRITI TUTTI I TELECOMANDI MEMORIZZATI, PRIMA DI INS<strong>ER</strong>IRE UN NUOVO TELECOMAN-<br />

DO, OCCORRE CANCELLARE TOTALMENTE LA RICEVENTE INT<strong>ER</strong>NA AL MOTORE. SUCCESSIVAMENTE ESEGUIRE LA PROCEDURA DI<br />

MEMORIZZAZZIONE DEL PRIMO TELECOMANDO I FINECORSA IMPOSTATI NON V<strong>ER</strong>RANNO CANCELLATI.<br />

1) Togliere l’alimentazione al motore, attendere 10 secondi, e collegare il filo nero con il filo marrone.<br />

(Nel caso si abbia un pulsante “passo passo”, basta tenerlo premuto senza effettuare il<br />

collegamento.)<br />

2) Alimentare il motore dopo circa 10 secondi, il motore si muove in entrambe le direzioni per 1<br />

secondo segnalando che la memoria è stata completamente cancellata.<br />

3) Togliere nuovamente l’alimentazione al motore. Scollegare il filo nero (o rosso) e marrone. (Rilasciare<br />

il pulsante nel caso si abbia il pulsante “passo-passo”)<br />

8 RISOLUZIONE PROBLEMI<br />

COMPORTAMENTO MOTIVO SOLUZIONE<br />

IL MOTORE ALL’ACCENSIONE NON ESEGUE<br />

NESSUN MOVIMENTO<br />

IL MOTORE HA GIA’ I FINECORSA IMPOSTATI<br />

MA NON ACCETTA COMANDI DAL<br />

TELECOMANDO<br />

NON SI RIESCE A COMPLETARE LA<br />

PROCEDURA DI APPRENDIMENTO DEI<br />

FINECORSA<br />

IL MOTORE SENZA FINECORSA IMPOSTATI<br />

, N O N A C C E T TA C O M A N D I D A L<br />

TELECOMANDO<br />

NON SI RIESCE AD AGGIUNG<strong>ER</strong>E UN<br />

NUOVO TELECOMANDO<br />

IL MOTORE OGNI VOLTA CHE VIENE<br />

ALIMENTATO ESEGUE TRE BREVI MOVIMENTI<br />

IN ENTRAMBE LE DIREZIONI<br />

OGNI VOLTA CHE INVIO UN COMANDO<br />

AL MOTORE, QUESTO COMPIE TRE BREVI<br />

MOVIMENTAZIONI IN ENTRAMBI I SENSI<br />

Finecorsa già impostati<br />

Sensore<br />

sole abilitato<br />

T e l e c o m a n d o<br />

smemorizzato<br />

Errata sequenza di<br />

invio comandi<br />

Telecomando<br />

non memorizzato<br />

S u p e r a t o i l n u m e ro<br />

massimo di telecomandi<br />

memorizzabili (Max 20)<br />

Il motore è in modalità<br />

menù avanzato<br />

Il motore è in modalità<br />

menù avanzato<br />

<br />

Nel caso si vogliano modificare i finecorsa, eseguire<br />

un reset come da capitolo 6, ed eseguire un nuovo<br />

apprendimento (cap.5)<br />

Disabilitare il sensore sole<br />

Esegire sul telecomado la procedura di memorizzazione<br />

del primo telecomando<br />

Se non si possiedono altri telecomandi, eseguire la<br />

cancellazione totale della memoria e la procedura di<br />

memorizzazione del singolo telecomando.<br />

Se si possiedono altri telecomandi che funzionano,<br />

eseguire la procedura di aggiunta telecoamandi ,<br />

rimemorizzandolo (vedi istruzioni telecomandi)<br />

Eseguire il reset dei finecorsa per riportare il motore ai<br />

parametri di fabbrica.<br />

(non vengono smemorizzati i telecomandi)<br />

Memorizzare il primo telecomando<br />

Eliminare un vecchio telecomando e rimemorizzare il<br />

nuovo<br />

Uscire dal menù avanzato, tenendo premuto per 7<br />

secondi il tasto stop/posizione preferita<br />

Uscire dal menù avanzato, tenendo premuto per 7<br />

secondi il tasto stop/posizione preferita


1 ELECTRICAL CONNECTIONS<br />

1) Before carrying out any work on the system, cut off the electrical power.<br />

2) Provide the automated system’s power supply with an omnipolar switch featuring a contact<br />

opening distance equal to or greater than 3mm.<br />

3) Connect the wires as shown in the diagram. Should the motor turn in the opposite direction, do<br />

not reverse the black and brown wires, as when setup is completed, the system will automatically<br />

make correspond the up or down key with the correct sense of rotation of the motor.<br />

1.1 MOTOR CONTROLLED ONLY BY REMOTE CONTROL<br />

230 V ~<br />

L N<br />

BLUE<br />

OK<br />

ENGLISH<br />

BROWN<br />

* ATTENTION: IF A PUSH-BUTTON<br />

CONTROL IS NOT USED, DO NOT<br />

CONNECT THE BL ACK (OR RED)<br />

WIRE.<br />

YELLOW-GREEN<br />

*<br />

BLACK<br />

or<br />

RED<br />

1.2 MOTOR CONTROLLED BY REMOTE CONTROL AND PUSH-BUTTON<br />

ATTENTION: the push-button features step-by-step logic with dead-man control. Each time the key is pressed, a pulse<br />

is sent to the motor (EXAMPLE: FIRST TIME IT IS PRESSED AND HELD DOWN: UP ; KEY IS RELEASED : STOP ; SECOND TIME IT IS<br />

PRESSED AND HELD DOWN; DOWN etc.)<br />

230 V ~<br />

L<br />

N<br />

OK<br />

A<br />

BLUE<br />

A<br />

YELLOW-GREEN<br />

L<br />

BLACK<br />

or<br />

RED<br />

BLACK<br />

or<br />

RED<br />

BROWN<br />

BROWN


ENGLISH<br />

2 MEMORISING THE FIRST RADIO<br />

1<br />

THE MOTOR’S BUILT-IN RECEIV<strong>ER</strong> CAN STORE UP TO A MAXIMUM OF 20 RADIO DEVICES (WALL REMOTE CONTROLS, RADIO WIND<br />

GAUGES, ETC.). MEMORISATION CAN BE P<strong>ER</strong>FORMED IN ANY MOTOR STATE.<br />

1) DURING THE MEMORISING PHASE OF THE FIRST REMOTE CONTROL AND UP TO THE COMPLETION OF THE<br />

TRAVEL LIMIT SETTING PROCEDURE, THE MOTOR IS MOVED USING THE DEAD-MAN SWITCH (KEY KEPT PRESSED)<br />

2) BEFORE COMPLETING THE TRAVEL LIMIT SETTING, THE MOTOR COULD TURN IN THE DIRECTION OPPOSITE TO THE COMMAND<br />

GIVEN (E.G. UP KEY PRESSED AND ROLL<strong>ER</strong> SHUTT<strong>ER</strong> GOES DOWN) ; AT THE END OF SET-UP, ENTIRELY AUTOMATICALLY, TH<strong>ER</strong>E WILL<br />

BE CORRESPONDENCE BETWEEN THE UP OR DOWN KEY AND THE CORRECT SENSE OF ROTATION.<br />

STEPS TO P<strong>ER</strong>FORM<br />

POW<strong>ER</strong> ONLY THE MOTOR FOR WHICH YOU WISH TO MEMORISE THE REMOTE CONTROL<br />

the motor will confirm with a brief movement in both directions<br />

ON<br />

MOTOR RESPONSE<br />

X 1<br />

MEMORISE THE REMOTE CONTROL ON THE MOTOR<br />

Press the P key for 2 seconds followed by the STOP/PREF<strong>ER</strong>RED POSITION key<br />

2 seconds<br />

2 seconds<br />

2<br />

X 2<br />

P<br />

WITHIN 10 SECONDS<br />

X 1 X 1<br />

3 SETTING THE ROLL<strong>ER</strong> SHUTT<strong>ER</strong> TRAVEL LIMIT<br />

3.1 SETTING THE ROLL<strong>ER</strong> SHUTT<strong>ER</strong> TRAVEL LIMIT IN AUTOMATIC MODE<br />

or <strong>ER</strong>O<br />

+<br />

CHECK WHICH KEY CONTROLS UP, AND KEEP IT PRESSED, WITHOUT RELEASING IT, UNTIL<br />

THE MOTOR MOVES IN BOTH DIRECTIONS (END OF SET-UP)<br />

OR<br />

KEEP PRESSED<br />

UNTIL THE MOTOR CONFIRMS<br />

X 1


3.2 SETTING THE ROLL<strong>ER</strong> SHUTT<strong>ER</strong> TRAVEL LIMIT IN SEMI-AUTOMATIC MODE<br />

OR<br />

CHECK WHICH KEY CONTROLS UP, AND KEEP IT PRESSED, WITHOUT RELEASING IT,<br />

UNTIL IT ARRIVES IN THE DESIRED TRAVEL LIMIT DOWN POSITION. SIMULTANEOUSLY PRESS<br />

THE STOP/PREF<strong>ER</strong>RED POSITION KEY TO CONFIRM THE POSITION UNTIL THE MOTOR<br />

P<strong>ER</strong>FORMS THE INDICATED MOVEMENTS<br />

ENGLISH<br />

TRAVEL LIMIT<br />

DOWN<br />

X 1<br />

3.3 SETTING THE ROLL<strong>ER</strong> SHUTT<strong>ER</strong> TRAVEL LIMIT IN MANUAL MODE<br />

It is possible to reverse the time order of the travel limit setting sequence, starting from step 2 and<br />

then performing step 1.<br />

STEPS TO P<strong>ER</strong>FORM<br />

MOTOR RESPONSE<br />

1<br />

2<br />

TRAVEL LIMIT UP<br />

Press the button that controls ascent ( or ) , go to travel limit up.<br />

Press the stop/preferred position push-button for 2 seconds, release it for<br />

1 second, and keep pressed again until the motor moves briefly in both<br />

directions.<br />

X 1<br />

TRAVEL LIMIT DOWN<br />

Press the button that controls descent ( or ) ,go to travel limit down<br />

and release the push-button.<br />

Press the stop/preferred position push-button until the motor moves briefly<br />

in both directions.<br />

+<br />

CONFIRM<br />

2 SECONDS 5 SECONDS<br />

CONFIRM<br />

5 SECONDS<br />

X 1<br />

X 1


4 SETTING THE TRAVEL LIMIT FOR STANDARD OR DROP DOWN SUN BLINDS (not <strong>ER</strong>O)<br />

It is possible to reverse the time order of the travel limit setting sequence, starting from step 2 and<br />

then performing step 1.<br />

STEPS TO P<strong>ER</strong>FORM<br />

MOTOR RESPONSE<br />

1<br />

TRAVEL LIMIT UP<br />

Press the button that controls ascent ( or ) , go to travel limit up and<br />

release the push-button.<br />

Press the stop/preferred position push-button TWICE for 2 seconds, release<br />

it for 1 second, and keep pressed again until the motor performs two brief<br />

movements in both directions.<br />

ENGLISH<br />

every<br />

X 2<br />

2 SECONDS<br />

+<br />

CONFIRM<br />

5 SECONDS<br />

X 2<br />

2<br />

TRAVEL LIMIT DOWN<br />

Press the button that controls descent ( or ) , go to travel limit down<br />

and release the push-button. Press the stop/preferred position push-button<br />

until the motor moves briefly in both directions.<br />

CONFIRM<br />

5 SECONDS<br />

X 1<br />

5 SETTING THE TRAVEL LIMIT FOR BOX AWNINGS (not <strong>ER</strong>O)<br />

It is possible to reverse the time order of the travel limit setting sequence, starting from step 2 and<br />

then performing step 1.<br />

STEPS TO P<strong>ER</strong>FORM<br />

MOTOR RESPONSE<br />

1<br />

TRAVEL LIMIT UP<br />

Press the button that controls ascent ( or ) , go to travel limit up and<br />

release the push-button.<br />

Press the stop/preferred position push-button THREE TIMES for 2 seconds,<br />

release it for 1 second, and keep pressed again until the motor performs<br />

three brief movements in both directions.<br />

+<br />

X 3<br />

every<br />

X 3<br />

2 SECONDS<br />

CONFIRM<br />

5 SECONDS<br />

2<br />

TRAVEL LIMIT DOWN<br />

Press the button that controls descent ( or ) , go to travel limit down<br />

and release the push-button.<br />

Press the stop/preferred position push-button until the motor moves briefly<br />

in both directions.<br />

5 SECONDS<br />

X 1<br />

<br />

CONFIRM


6 RESETTING THE TRAVEL LIMIT (the remote controls stay memorised)<br />

RESET RESTORES THE MOTOR’S FACTORY CONFIGURATION. THIS CAN BE CARRIED OUT AT ANY TIME, EVEN DURING THE SET-UP<br />

PROCEDURE.<br />

1) Press the programming key twice for 2 seconds<br />

2) Within 2 seconds, press the programming key again for 7 seconds<br />

3) The motor will rotate briefly in both directions to confirm memorisation<br />

Each pression<br />

2 seconds<br />

P<br />

x 2<br />

P<br />

x 1<br />

7 seconds<br />

X 1<br />

RESET OK<br />

ENGLISH<br />

7 TOTAL DELETION OF THE RECEIV<strong>ER</strong> (the travel limits stay memorised)<br />

SHOULD ALL THE MEMORISED REMOTE CONTROLS FAIL OR BE LOST, BEFORE IMPLEMENTING A NEW REMOTE CONTROL, IT IS<br />

NECESSARY TO TOTALLY DELETE THE RECEIV<strong>ER</strong> BUILT INTO THE MOTOR. THEN P<strong>ER</strong>FORM THE MEMORISATION PROCEDURE OF THE<br />

FIRST REMOTE CONTROL. THE SET TRAVEL LIMITS WILL NOT BE DELETED.<br />

1) Cut off power to the motor, wait 10 seconds and connect the black wire with the brown one.<br />

(If it features a “step-by-step” push-button, it is enough to keep it pressed without making the<br />

connection).<br />

2) Power the motor after about 10 seconds. The motor will turn in both directions for 1 second<br />

indicating that the memory has been totally deleted.<br />

3) Cut off power to the motor again. Disconnect the black (or red) and brown wire. (Release the “step-by-step”<br />

push-button, if used)<br />

8 TROUBLESHOOTING<br />

PROBLEM REASON SOLUTION<br />

WHEN POW<strong>ER</strong>ED ON, THE MOTOR DOES<br />

NOT MOVE<br />

THE MOTOR ALREADY HAS SET TRAVEL<br />

LIMITS BUT DOES NOT ACCEPT THE REMOTE<br />

CONTROL COMMANDS<br />

CANNOT COMPLETE THE TRAVEL LIMIT<br />

LEARNING PROCEDURE<br />

MOTOR WITHOUT SET TRAVEL LIMITS,<br />

DOES NOT ACCEPT REMOTE CONTROL<br />

COMMANDS<br />

CANNOT ADD A N EW REMOTE<br />

CONTROL<br />

EACH TIME THE MOTOR IS POW<strong>ER</strong>ED IT<br />

P<strong>ER</strong>FORMS THREE BRIEF MOVEMENTS IN<br />

BOTH DIRECTIONS<br />

EACH TIME THE MOTOR RECEIVES A<br />

COMMAND, IT MOVES BRIEFLY THREE<br />

TIMES IN BOTH DIRECTIONS<br />

Already set travel limits<br />

Sun sensor on<br />

De-memorised<br />

remote control<br />

I n c o r re c t c o m m a n d<br />

sending sequence<br />

Non-memorised<br />

remote control<br />

Too many memorisable<br />

remote controls (max 20)<br />

The motor is in advanced<br />

menu mode<br />

The motor is in advanced<br />

menu mode<br />

Should you wish to change the travel limits, reset as<br />

described in chapter 6, and teach again (chap. 5)<br />

Turn off the sun sensor<br />

Perform memorisation of the first remote control<br />

If there are no other remote controls, totally delete the<br />

memory and follow the memorising procedure for the<br />

single remote control.<br />

If there are other working remote controls, perform the<br />

procedure for adding remote controls and re-memorise<br />

(see remote control instructions)<br />

Reset the travel limit to restore the motor’s factory<br />

settings.<br />

(the remote controls will not be de-memorised)<br />

Memorise the first remote control<br />

Eliminate an old remote control and re-memorise the<br />

new one<br />

Exit from the advanced menu, keeping the stop/preferred<br />

position push-button pressed for 7 seconds<br />

Exit from the advanced menu, keeping the stop/preferred<br />

position push-button pressed for 7 seconds


1 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES<br />

1) Couper le courant électrique avant tout type d’intervention sur l’installation.<br />

2) Prévoir sur le réseau d’alimentation de l’automatisme un interrupteur omnipolaire avec une<br />

distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3mm.<br />

3) Câbler les fils d’après le schéma ; si le moteur tourne en sens inverse, ne pas inverser le fil noir et<br />

marron, car à la fin du set-up, on obtiendra, de façon entièrement automatique, la correspondance<br />

entre la touche montée ou descente et le sens de rotation correct du moteur.<br />

1.1 MOTEUR UNIQUEMENT COMMANDÉ À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE<br />

230 V ~<br />

L N<br />

OK<br />

BLEU<br />

FRANÇAIS<br />

MARRON<br />

*<br />

Noir ou<br />

Rouge<br />

* ATTENTION : ne pas connecter<br />

le fil noir (OU ROUGE) si l’on<br />

n’utilise pas de commande À<br />

bouton.<br />

JAUNE-V<strong>ER</strong>T<br />

1.2 MOTEUR COMMANDÉ À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE ET D’UN BOUTON<br />

ATTENTION: le bouton est à une logique pas à pas avec une commande homme mort. Toute pression exercée sur la<br />

touche envoie une impulsion au moteur (EXEMPLE: PREMIÈRE PRESSION MAINTENUE DE LA TOUCHE : MONTÉE ; relâchement<br />

de la touche : STOP ; DEUXIÈME PRESSION MAINTENUE ; DESCENTE, etc.)<br />

230 V ~<br />

L<br />

N<br />

OK<br />

A<br />

BLEU<br />

A<br />

JAUNE-V<strong>ER</strong>T<br />

L<br />

Noir ou<br />

Rouge<br />

Noir ou<br />

Rouge<br />

MARRON<br />

MARRON


2 MÉMORISATION DE LA PREMIÈRE RADIO<br />

ON PEUT MéMORIS<strong>ER</strong> SUR LE RéCEPTEUR à L’INTéRIEUR DU MOTEUR UN MAXIMUM DE 20 DISPOSITIFS RADIO (TÉLÉCOMMANDES<br />

MURALES, anémomètres RADIO, ETC.). LA mémorisation PEUT ÊTRE RéALISéE QUEL QUE SOIT L’éTAT DU MOTEUR.<br />

1) DURANT LA PHASE DE MéMORISATION DE LA PREMIèRE TÉLÉCOMMANDE ET JUSQU’à LA FIN DE LA PROCéDURE<br />

DE RéGLAGE DES FINS DE COURSE, LE MOTEUR EST ACTIONNé EN HOMME MORT. (TOUCHE MAINTENUE ENFONCéE).<br />

2) AVANT D’AVOIR T<strong>ER</strong>MINé LE réglage des fins de course, LE MOTEUR POURRAIT TOURN<strong>ER</strong> DANS LE SENS INV<strong>ER</strong>SE à CELUI<br />

DE LA COMMANDE ENVOYéE (EX. : UNE PRESSION SUR LA TOUCHE MONTéE ET LE VOLET ROULANT S’ACTIONNE DANS LE SENS DE<br />

LA DESCENTE) ; à LA FIN DU SET-UP, ON OBTIENT DE FAÇON AUTOMATIQUE LA CORRESPONDANCE ENTRE LA TOUCHE MONTéE OU<br />

DESCENTE ET LE SENS DE ROTATION CORRECT.<br />

OPÉRATION À EFFECTU<strong>ER</strong><br />

METTRE SOUS TENSION UNIQUEMENT LE MOTEUR DONT ON SOUHAITE MÉMORIS<strong>ER</strong> LA<br />

TÉLÉCOMMANDE<br />

le moteur confirme après un mouvement bref dans les deux sens de marche<br />

RÉPONSE DU MOTEUR<br />

1<br />

ON<br />

X 1<br />

2<br />

MÉMORIS<strong>ER</strong> LA TÉLÉCOMMANDE SUR LE MOTEUR<br />

Appuyer sur la touche P pendant 2 secondes puis sur la touche<br />

STOP/POSITION PRÉFÉRÉE<br />

2 secondes<br />

2 secondes<br />

P<br />

DANS UN DÉLAI<br />

DE 10 SECONDES<br />

X 2<br />

FRANÇAIS<br />

X 1 X 1<br />

3 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE DES VOLETS ROULANTS<br />

3.1 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE DES VOLETS ROULANTS EN MODALITÉ AUTOMATIQUE<br />

ou <strong>ER</strong>O<br />

+<br />

VéRIFI<strong>ER</strong> QUELLE TOUCHE COMMANDE LA MONTÉE, ET LA MAINTENIR ENFONCÉE, SANS<br />

LA RELÂCH<strong>ER</strong> JUSQU’AU MOUVEMENT DANS LES DEUX SENS DU MOTEUR (FIN DU SET-UP)<br />

OU<br />

MAINTENUE CONSTAMMENT ENFONCÉE Jusqu’à<br />

la CONFIRMATION DE LA PART DU MOTEUR<br />

X 1


3.2 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE DES VOLETS ROULANTS EN MODALITÉ SEMI-AUTOMATIQUE<br />

OU<br />

VÉRIFI<strong>ER</strong> QUELLE TOUCHE COMMANDE LA REMONTÉE ET LA MAINTENIR ENFONCÉE<br />

SANS LA RELÂCH<strong>ER</strong> JUSQU’À L’ARRIVÉE SUR LA POSITION DE FIN DE COURSE SOUHAITÉE.<br />

ENFONC<strong>ER</strong> SIMULTANÉMENT LA TOUCHE STOP/POSITION PRÉFÉRÉE POUR CONFIRM<strong>ER</strong> LA<br />

POSITION JUSQU’À CE QUE LE MOTEUR EFFECTUE LES MOUVEMENTS INDIQUÉS.<br />

FRANÇAIS<br />

FIN DE COURSE<br />

INFÉRIEUR<br />

X 1<br />

3.3 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE DES VOLETS ROULANTS EN MODALITÉ MANUELLE<br />

On peut invertir l’ordre temporel de la séquence de réglage des fins de course en partant du point<br />

2 pour passer au point 1.<br />

1<br />

2<br />

OPÉRATION À EFFECTU<strong>ER</strong><br />

FIN DE COURSE SUPÉRIEUR<br />

Appuyer sur le bouton qui commande la remontée ( ou ) , et se<br />

placer sur le fin de course supérieur.<br />

Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton stop/position préférée, le relâcher<br />

pendant 1 seconde, et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le moteur<br />

effectue un mouvement bref dans les deux sens.<br />

X 1<br />

FIN DE COURSE INFÉRIEUR<br />

Appuyer sur le bouton qui commande la descente ( ou ) , se placer<br />

sur le fin de course inférieur puis relâcher le bouton.<br />

Appuyer sur le bouton stop/position préférée jusqu’à ce que le moteur<br />

effectue un mouvement bref dans les deux sens.<br />

+<br />

CONFIRM<strong>ER</strong><br />

2 secondes 5 secondes<br />

CONFIRM<strong>ER</strong><br />

5 secondes<br />

RÉPONSE DU<br />

MOTEUR<br />

X 1<br />

X 1


4 RÉGLAGE DES FINS DE COURSE POUR STORES STANDARD OU V<strong>ER</strong>TICAUX (pas <strong>ER</strong>O)<br />

On peut invertir l’ordre temporel de la séquence de réglage des fins de course en partant du point<br />

2 pour passer au point 1.<br />

1<br />

OPÉRATION À EFFECTU<strong>ER</strong> R É P O N S E D U<br />

MOTEUR<br />

FIN DE COURSE SUPÉRIEUR<br />

Appuyer sur le bouton qui commande la remontée ( ou ) , se placer<br />

sur le fin de course supérieur puis relâcher le bouton.<br />

Appuyer DEUX FOIS pendant 2 secondes sur le bouton stop/position préférée,<br />

le relâcher pendant 1 seconde, et le maintenir de nouveau enfoncé jusqu’à<br />

ce que le moteur effectue deux mouvements brefs dans les deux sens.<br />

+<br />

X 2<br />

toutes les<br />

X 2<br />

2 secondes<br />

CONFIRM<strong>ER</strong><br />

5 secondes<br />

2<br />

FIN DE course INFÉRIEUR<br />

Appuyer sur le bouton qui commande la descente ( ou ) , se placer<br />

sur le fin de course inférieur puis relâcher le bouton. Appuyer sur le bouton<br />

stop/position préférée jusqu’à ce que le moteur effectue un mouvement<br />

bref dans les deux sens.<br />

CONFIRM<strong>ER</strong><br />

5 secondes<br />

X 1<br />

FRANÇAIS<br />

5 RÉGLAGE DES FINS DE COURSE POUR STORES À CAISSON (pas <strong>ER</strong>O)<br />

On peut invertir l’ordre temporel de la séquence de réglage des fins de course en partant du point<br />

2 pour passer au point 1.<br />

1<br />

OPÉRATION À EFFECTU<strong>ER</strong> R É P O N S E D U<br />

MOTEUR<br />

FIN DE COURSE SUPÉRIEUR<br />

Appuyer sur le bouton qui commande la remontée ( ou ) , se placer<br />

sur le fin de course supérieur puis relâcher le bouton.<br />

Appuyer 3 FOIS pendant 2 secondes sur le bouton stop/position préférée, le<br />

relâcher pendant 1 seconde, et le maintenir de nouveau enfoncé jusqu’à<br />

ce que le moteur effectue trois mouvements brefs dans les deux sens.<br />

+<br />

X 3<br />

2<br />

toutes les<br />

X 3<br />

2 SECONDES<br />

CONFIRM<strong>ER</strong><br />

5 secondes<br />

FIN DE course INFÉRIEUR<br />

Appuyer sur le bouton qui commande la descente ( ou ) , se placer<br />

sur le fin de course inférieur puis relâcher le bouton.<br />

Appuyer sur le bouton stop/position préférée jusqu’à ce que le moteur<br />

effectue un mouvement bref dans les deux sens.<br />

5 secondes<br />

X 1<br />

<br />

CONFIRM<strong>ER</strong><br />

CONF<strong>ER</strong>MA


6 REMISE À ZÉRO DES FINS DE COURSE (les télécommandes restent mémorisées)<br />

LE RESET RÉTABLIT LA CONFIGURATION D’USINE DU MOTEUR. CETTE OPÉRATION PEUT ÊTRE EFFECTUÉE À TOUT MOMENT, ÉGALEMENT<br />

AU COURS DE LA PROCÉDURE DE SET-UP.<br />

1) Appuyer deux fois sur la touche programmation pendant 2 secondes<br />

2) Dans un délai de 2 secondes, appuyer de nouveau sur la touche programmation pendant 7 secondes.<br />

3) Le moteur effectue un mouvement bref dans les deux sens pour confirmer la mémorisation.<br />

Chaque pression<br />

2 secondes<br />

FRANÇAIS<br />

P<br />

x 2<br />

P<br />

x 1<br />

<br />

7 secondes<br />

7 EFFACEMENT TOTAL DE LA RÉCEPTRICE ( les fins de course restent mémorisés )<br />

X 1<br />

EN CAS DE PANNE OU D’ÉGAREMENT DE TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES MÉMORISÉES, EFFAC<strong>ER</strong> TOTALEMENT LA RÉCEPTRICE À<br />

L’INTÉRIEUR DU MOTEUR AVANT D’INSÉR<strong>ER</strong> UNE NOUVELLE TÉLÉCOMMANDE. ENSUITE, EXÉCUT<strong>ER</strong> LA PROCÉDURE DE MÉMORISATION<br />

DE LA PREMIÈRE TÉLÉCOMMANDE : LES FINS DE COURSE MÉMORISÉS NE S<strong>ER</strong>ONT PAS EFFACÉS.<br />

1) Mettre le moteur hors tension, attendre 10 secondes, et connecter le fil noir au fil marron.<br />

(en présence d’un bouton « pas à pas », il suffit de le maintenir enfoncé sans réaliser la connexion).<br />

2) Mettre le moteur sous tension au bout d’environ 10 secondes, celui-ci s’actionne dans les deux sens<br />

pendant 1 seconde en signalant que la mémoire a été complètement effacée.<br />

3) Mettre de nouveau le moteur hors tension. Déconnecter les fils noir (ou rouge) et marron. (Relâcher le<br />

bouton en présence du bouton « pas à pas »).<br />

8 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES<br />

COMPORTEMENT MOTIF SOLUTION<br />

À LA MISE SOUS TENSION, LE MOTEUR<br />

N’EFFECTUE AUCUN MOUVEMENT<br />

LES FINS DE COURSE DU MOTEUR SONT<br />

DEJÀ SELECTIONNÉS MAIS CELUI-CI<br />

N’ACCEPTE PAS DE COMMANDES EN<br />

PROVENANCE DE LA TÉLÉCOMMANDE<br />

ON NE PARVIENT PAS À T<strong>ER</strong>MIN<strong>ER</strong> LA<br />

PROCÉDURE D’APPRENTISSAGE DES FINS<br />

DE COURSE<br />

LE MOTEUR SANS FINS DE COURSE<br />

SELECTIONNÉS, N’ACCEPTE PAS DE<br />

COMMANDES EN PROVENANCE DE LA<br />

TÉLÉCOMMANDE<br />

ON NE PARVIENT PAS À AJOUT<strong>ER</strong> UNE<br />

NOUVELLE TÉLÉCOMMANDE<br />

CHAQUE FOIS QUE LE MOTEUR EST<br />

MIS SOUS TENSION, IL EXÉCUTE TROIS<br />

MOUVEMENTS BREFS DANS LES DEUX<br />

SENS<br />

CHAQUE FOIS QU’ON ENVOIE UNE<br />

COMMANDE AU MOTEUR, CELUI-CI<br />

EFFECTUE TROIS MOUVEMENTS BREFS<br />

DANS LES DEUX SENS.<br />

Fins de course déjà<br />

sélectionnés<br />

Capteur soleil activé<br />

Télécommande<br />

mémorisée<br />

pas<br />

Séquence d’envoi des<br />

commandes erronée<br />

Télécommande<br />

pas mémorisée<br />

Le nombre maximum<br />

d e t é l é c o m m a n d e s<br />

mémorisables est atteint<br />

(maxi 20)<br />

Le moteur est en modalité<br />

menu avancé<br />

Le moteur est en modalité<br />

menu avancé<br />

REMISE À ZÉRO<br />

OK<br />

Si l’on souhaite modifier les fins de course, exécuter un<br />

reset d’après les indications fournies au chapitre 6, et<br />

exécuter un nouvel apprentissage (chap.5)<br />

Désactiver le capteur soleil<br />

Exécuter sur la télécommande la procédure de<br />

mémorisation de la première télécommande<br />

Si l’on ne possède pas d’autres télécommandes, procéder<br />

à l’effacement total de la mémoire et exécuter la<br />

procédure de mémorisation de la télécommande.<br />

Si l’on possède d’autres télécommandes qui<br />

fonctionnent, exécuter la procédure d’ajout des<br />

télécommandes, en la remémorisant (voir les instructions<br />

des télécommandes)<br />

Exécuter le reset des fins de course pour ramener le<br />

moteur aux paramètres d’usine.<br />

(les télécommandes ne sont pas démémorisées)<br />

Mémoriser la première télécommande<br />

Éliminer une ancienne télécommande et mémoriser de<br />

nouveau la nouvelle télécommande<br />

Sortir du menu avancé, en maintenant la touche stop/<br />

position préférée enfoncée pendant 7 secondes<br />

Sortir du menu avancé, en maintenant la touche stop/<br />

position préférée enfoncée pendant 7 secondes


1 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE<br />

1) Vor Arbeiten an der Anlage die Stromzufuhr unterbrechen.<br />

2) Das Versorgungsnetz der Automation ist mit einem allpoligen Schalter mit Öffnungsabstand der<br />

Kontakte mindestens 3 mm auszurüsten.<br />

3) Die Verdrahtung gemäß Stromlaufplan ausführen; wenn sich der Motor in die entgegengesetzte<br />

Richtung dreht, den schwarzen und den braunen Draht nicht vertauschen: Am Ende der Einstellung<br />

erfolgt automatisch die Abstimmung zwischen den Tasten Einfahren oder Ausfahren und der richtigen<br />

Drehrichtung des Motors.<br />

1.1 NUR ÜB<strong>ER</strong> F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG GESTEU<strong>ER</strong>T<strong>ER</strong> MOTOR<br />

230 V ~<br />

L N<br />

OK<br />

BLAU<br />

BRAUN<br />

* A C H T U N G : F A L L S K E I N E<br />

TASTENBEDIENUNG V<strong>ER</strong>WENDET<br />

WIRD, DEN SCHWARZEN DRAHT<br />

NICHT ANSCHLIESSEN (oder Rot)<br />

*<br />

Schwarz<br />

oder Rot<br />

GELB-GRÜN<br />

1.2 ÜB<strong>ER</strong> F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG UND TASTE GESTEU<strong>ER</strong>T<strong>ER</strong> MOTOR<br />

ACHTUNG: Die Taste funktioniert mit der Steuerungslogik Schrittbetrieb und Totmannschaltung. Bei jedem Tastendruck<br />

wird ein Impuls an den Motor gesendet (BEISPIEL: <strong>ER</strong>STES ANHALTENDES DRÜCKEN D<strong>ER</strong> TASTE: EINFAHREN; LOSLASSEN D<strong>ER</strong><br />

TASTE: STOPP; ZWEITES ANHALTENDES DRÜCKEN D<strong>ER</strong> TASTE: AUSFAHREN usw.)<br />

230 V ~<br />

L<br />

N<br />

OK<br />

DEUTSCH<br />

A<br />

BLAU<br />

A<br />

GELB-GRÜN<br />

L<br />

Schwarz<br />

oder Rot<br />

Schwarz<br />

oder Rot<br />

BRAUN<br />

BRAUN


2 EINSPEICH<strong>ER</strong>UNG D<strong>ER</strong> <strong>ER</strong>STEN FUNKVORRICHTUNG<br />

1<br />

IM IM MOTOR INTEGRI<strong>ER</strong>TEN EMPFÄNG<strong>ER</strong> KÖNNEN MAXIMAL 20 FUNKVORRICHTUNGEN EINGESPEICH<strong>ER</strong>T W<strong>ER</strong>DEN (WANDMONTI<strong>ER</strong>TE<br />

F<strong>ER</strong>NBEDIENUNGEN, FUNK-WINDMESS<strong>ER</strong> USW.). DIE EINSPEICH<strong>ER</strong>UNG KANN BEI JEDEM MOTORZUSTAND <strong>ER</strong>FOLGEN.<br />

1) WÄHREND D<strong>ER</strong> EINSPEICH<strong>ER</strong>UNG D<strong>ER</strong> <strong>ER</strong>STEN F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG UND BIS ZUM ABSCHLUSS DES SETUP-VORGANGS<br />

ZUM FESTLEGEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> WIRD D<strong>ER</strong> MOTOR IM TO<strong>TM</strong>ANNBETRIEB BEWEGT. (TASTE ANHALTEND GEDRÜCKT).<br />

2) VOR ABSCHLUSS DES SETUP-VORGANGS ZUM FESTLEGEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> KÖNNTE SICH D<strong>ER</strong> MOTOR BEI GESENDETEM IMPULS<br />

IN DIE ENTGEGENGESETZTE RICHTUNG DREHEN (BSP.: BEIM DRÜCKEN D<strong>ER</strong> TASTE EINFAHREN FÄHRT D<strong>ER</strong> ROLLLADEN/DIE MARKISE<br />

AUS). NACH DEM SETUP W<strong>ER</strong>DEN DIE TASTE EINFAHREN OD<strong>ER</strong> AUSFAHREN SOWIE DIE KORREKTE DREHRICHTUNG AUTOMATISCH<br />

ABGESTIMMT.<br />

ARBEITSSCHRITT<br />

NUR DEN MOTOR MIT STROM V<strong>ER</strong>SORGEN, IN DEM DIE F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG GESPEICH<strong>ER</strong>T<br />

W<strong>ER</strong>DEN SOLL<br />

Der Motor bestätigt mit einer kurzen Bewegung in beide Bewegungsrichtungen<br />

ON<br />

REAKTION DES MOTORS<br />

X 1<br />

DIE F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG AUF DEM MOTOR EINSPEICH<strong>ER</strong>N<br />

Die Taste P für 2 Sekunden und anschließend die Taste STOPP/BEVORZUGTE POSITION<br />

drücken.<br />

2 Sekunden<br />

2 Sekunden<br />

2<br />

X 2<br />

P<br />

INN<strong>ER</strong>HALB VON<br />

10 SEKUNDEN<br />

X 1 X 1<br />

DEUTSCH<br />

3 EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> FÜR ROLLLÄDEN<br />

3.1 AUTOMATISCHES EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> FÜR ROLLLÄDEN<br />

+<br />

oder <strong>ER</strong>O<br />

OD<strong>ER</strong><br />

SICH<strong>ER</strong>STELLEN, MIT WELCH<strong>ER</strong> TASTE DAS EINFAHREN GESTEU<strong>ER</strong>T WIRD UND DIESE SO<br />

LANGE DRÜCKEN, BIS D<strong>ER</strong> MOTOR SICH IN BEIDE RICHTUNGEN BEWEGT (ABSCHLUSS<br />

DES SETUP-VORGANGS)<br />

BIS ZUR BESTÄTIGUNG DURCH<br />

DEN MOTOR DRÜCKEN<br />

X 1


3.2 HALBAUTOMATISCHES EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> FÜR ROLLLÄDEN<br />

OD<strong>ER</strong><br />

SICH<strong>ER</strong>STELLEN, MIT WELCH<strong>ER</strong> TASTE DAS EINFAHREN GESTEU<strong>ER</strong>T WIRD UND DIESE SO<br />

LANGE DRÜCKEN (NICHT LOSLASSEN), BIS DIE GEWÜNSCHTE POSITION ENDSCHALT<strong>ER</strong><br />

UNTEN <strong>ER</strong>REICHT IST. GLEICHZEITIG DIE TASTE STOPP/BEVORZUGTE POSITION DRÜCKEN,<br />

UM DIE POSITION ZU BESTÄTIGEN, UND ZWAR SO LANGE, BIS D<strong>ER</strong> MOTOR DIE<br />

ANGEGEBENEN BEWEGUNGEN AUSFÜHRT<br />

ENDSCHALT<strong>ER</strong><br />

UNTEN<br />

X 1<br />

3.3 MANUELLES EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> FÜR ROLLLÄDEN<br />

Die Schritte zum Einstellen der Endschalter können auch in umgekehrter Reihenfolge ausgeführt<br />

werden (zuerst Schritt 2, und anschließend Schritt 1).<br />

1<br />

ARBEITSSCHRITT R E A K T I O N D E S<br />

MOTORS<br />

ENDSCHALT<strong>ER</strong> OBEN<br />

Die Taste zum Einfahren ( oder ) drücken und den Endschalter oben<br />

anfahren.<br />

Die Taste Stopp/bevorzugte Position für 2 Sekunden drücken, dann für eine<br />

Sekunde loslassen und anschließend so lange drücken, bis der Motor sich<br />

kurz in beide Richtungen bewegt.<br />

+<br />

X 1<br />

DEUTSCH<br />

2<br />

X 1<br />

BESTÄTIGEN<br />

2 Sekunden 5 Sekunden<br />

ENDSCHALT<strong>ER</strong> UNTEN<br />

Die Taste zum Ausfahren ( oder ) drücken, den Endschalter unten<br />

anfahren und die Taste loslassen.<br />

Die Taste Stopp/bevorzugte Position so lange drücken, bis der Motor sich<br />

kurz in beide Richtungen bewegt.<br />

BESTÄTIGEN<br />

5 Sekunden<br />

X 1


4 EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> BEI STANDARD- OD<strong>ER</strong> FALLARMMARKISEN (ohne <strong>ER</strong>O)<br />

Die Schritte zum Einstellen der Endschalter können auch in umgekehrter Reihenfolge ausgeführt<br />

werden (zuerst Schritt 2, und anschließend Schritt 1).<br />

1<br />

ARBEITSSCHRITT R E A K T I O N D E S<br />

MOTORS<br />

ENDSCHALT<strong>ER</strong> OBEN<br />

Die Taste zum Einfahren ( oder ) drücken, den Endschalter oben<br />

anfahren und die Taste loslassen.<br />

Die Taste Stopp/bevorzugte Position für 2 Sekunden drücken, dann für eine<br />

Sekunde loslassen und anschließend so lange drücken, bis der Motor sich<br />

zwei Mal kurz in beide Richtungen bewegt.<br />

2<br />

alle<br />

X 2<br />

2 Sekunden<br />

ENDSCHALT<strong>ER</strong> UNTEN<br />

Die Taste zum Ausfahren ( oder ) drücken, den Endschalter unten<br />

anfahren und die Taste loslassen. Die Taste Stopp/bevorzugte Position so<br />

lange drücken, bis der Motor sich kurz in beide Richtungen bewegt.<br />

+<br />

BESTÄTIGEN<br />

BESTÄTIGEN<br />

5 Sekunden<br />

5 Sekunden<br />

X 2<br />

X 1<br />

DEUTSCH<br />

5 EINSTELLEN D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> BEI KASSETTENMARKISEN (ohne <strong>ER</strong>O)<br />

Die Schritte zum Einstellen der Endschalter können auch in umgekehrter Reihenfolge ausgeführt werden<br />

(zuerst Schritt 2, und anschließend Schritt 1).<br />

1<br />

ARBEITSSCHRITT R E A K T I O N D E S<br />

MOTORS<br />

ENDSCHALT<strong>ER</strong> OBEN<br />

Die Taste zum Einfahren ( oder ) drücken, den Endschalter oben<br />

anfahren und die Taste loslassen.<br />

Die Taste Stopp/bevorzugte Position für 2 Sekunden 3 MAL drücken, dann für<br />

eine Sekunde loslassen und anschließend so lange drücken, bis der Motor<br />

sich drei Mal kurz in beide Richtungen bewegt.<br />

+<br />

X 3<br />

2<br />

alle<br />

X 3<br />

2 Sekunden<br />

BESTÄTIGEN<br />

5 Sekunden<br />

ENDSCHALT<strong>ER</strong> UNTEN<br />

Die Taste zum Ausfahren ( oder ) drücken, den Endschalter unten<br />

anfahren und die Taste loslassen.<br />

Die Taste Stopp/bevorzugte Position so lange drücken, bis der Motor sich<br />

kurz in beide Richtungen bewegt.<br />

5 Sekunden<br />

X 1<br />

<br />

BESTÄTIGEN<br />

CONF<strong>ER</strong>MA


6 ENDSCHALT<strong>ER</strong> RÜCKSETZEN (die Fernbedienungen bleiben eingespeichert)<br />

MIT RESET W<strong>ER</strong>DEN DIE W<strong>ER</strong>KSEINSTELLUNGEN FÜR DEN MOTOR WIED<strong>ER</strong>H<strong>ER</strong>GESTELLT. DIES<strong>ER</strong> VORGANG KANN JED<strong>ER</strong>ZEIT - AUCH<br />

WÄHREND D<strong>ER</strong> SETUP-PHASE – DURCHGEFÜHRT W<strong>ER</strong>DEN.<br />

1) Die Programmiertaste zweimal für zwei Sekunden drücken.<br />

2) Die Programmiertaste innerhalb von zwei Sekunden erneut für 7 Sekunden drücken.<br />

3) Der Motor bewegt sich kurz in beide Richtungen, wodurch die erfolgte Einspeicherung bestätigt wird.<br />

Jeder Tastendruck<br />

2 Sekunden<br />

P<br />

x 2<br />

P<br />

x 1<br />

7 Sekunden<br />

X 1<br />

RESET OK<br />

7 VOLLSTÄNDIGES LÖSCHEN DES EMPFÄNG<strong>ER</strong>S ( die Endschalter bleiben eingespeichert)<br />

WENN ALLE EINGESPEICH<strong>ER</strong>TEN F<strong>ER</strong>NBEDIENUNGEN KAPUTT OD<strong>ER</strong> V<strong>ER</strong>LOREN GEHEN, BEVOR EINE NEUE F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG EINGESPEICH<strong>ER</strong>T<br />

WURDE, MUSS D<strong>ER</strong> IM MOTOR INTEGRI<strong>ER</strong>TE EMPFÄNG<strong>ER</strong> KOMPLETT GELÖSCHT W<strong>ER</strong>DEN. ANSCHLIESSEND DIE SCHRITTE ZUM<br />

EINSPEICH<strong>ER</strong>N D<strong>ER</strong> <strong>ER</strong>STEN F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE FESTGELEGTEN ENDSCHALT<strong>ER</strong> W<strong>ER</strong>DEN NICHT GELÖSCHT.<br />

1) Die Stromzufuhr zum Motor unterbrechen, 10 Sekunden lang abwarten und den schwarzen Draht mit dem braunen<br />

Draht verbinden.<br />

(Wenn eine Taste für den Schrittbetrieb zur Verfügung steht, einfach diese drücken, ohne die Verbindung herzustellen)<br />

2) Den Motor nach zirka 10 Sekunden wieder mit Strom versorgen. Dieser bewegt sich für 1 Sekunde in beide Richtungen<br />

und bestätigt damit, dass der Speicher vollständig gelöscht wurde.<br />

3) Die Stromzufuhr zum Motor erneut unterbrechen. Den schwarzen (oder rot) und den braunen Draht abklemmen (Bei<br />

Taste mit Schrittsteuerung die Taste loslassen)<br />

8 FEHL<strong>ER</strong>BEHEBUNG<br />

V<strong>ER</strong>HALTEN GRUND ABHILFE<br />

BEIM STARTEN BEWEGT SICH D<strong>ER</strong> MOTOR<br />

NICHT<br />

DIE ENDSCHALT<strong>ER</strong> SIND B<strong>ER</strong>EITS<br />

FESTGELEGT, AB<strong>ER</strong> D<strong>ER</strong> MOTOR AKZEPTI<strong>ER</strong>T<br />

DIE BEFEHLE D<strong>ER</strong> F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG NICHT<br />

DAS Lernverfahren ZUM EINSPEICH<strong>ER</strong>N<br />

D<strong>ER</strong> ENDSCHALT<strong>ER</strong> KANN NICHT<br />

ABGESCHLOSSEN W<strong>ER</strong>DEN<br />

ES SIND KEINE ENDSCHALT<strong>ER</strong> FESTGELEGT,<br />

UND D<strong>ER</strong> MOTOR REAGI<strong>ER</strong>T NICHT AUF DIE<br />

BEFEHLE D<strong>ER</strong> F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG<br />

ES KANN KEINE NEUE F<strong>ER</strong>NBEDIENUNG<br />

HINZUGEFÜGT W<strong>ER</strong>DEN<br />

WENN D<strong>ER</strong> MOTOR MIT STROM V<strong>ER</strong>SORGT<br />

WIRD, FÜHRT <strong>ER</strong> DREI KURZE BEWEGUNGEN<br />

IN BEIDE RICHTUNGEN AUS<br />

WENN EIN BEFEHL AN DEN MOTOR<br />

GESENDET WIRD, BEWEGT SICH DIES<strong>ER</strong> 3<br />

MAL KURZ IN BEIDE RICHTUNGEN<br />

E n d s c h a l t e r b e r e i t s<br />

festgelegt<br />

Sonnensensor aktiviert<br />

E i n s p e i c h e r u n g d e r<br />

Fernbedienung gelöscht<br />

Falsche Reihenfolge beim<br />

Senden der Befehle<br />

Fernbedienung nicht<br />

eingespeichert<br />

Die maximale Anzahl an<br />

Fe r n b e d i e n u n g e n , d i e<br />

eingespeichert werden können,<br />

wurde überschritten (max. 20)<br />

Das erweiterte Menü ist<br />

aufgerufen<br />

Das erweiterte Menü ist<br />

aufgerufen<br />

Wenn die Endschalter geändert werden sollen,<br />

einen Reset-Vorgang (siehe Kap. 6) und ein neues<br />

Lernverfahren (Kap. 5) ausführen<br />

Sonnensensor deaktivieren<br />

An der Fernbedienung den Vorgang zum Einspeichern<br />

der ersten Fernbedienung ausführen<br />

Wenn keine anderen Fernbedienungen verfügbar sind,<br />

den Speicher vollständig löschen und den Vorgang zum<br />

Einspeichern der einzelnen Fernbedienung ausführen<br />

Wenn andere funktionstüchtige Fernbedienungen<br />

verfügbar sind, den Vorgang zum Hinzufügen von<br />

Fernbedienungen ausführen und die Fernbedienung<br />

erneut einspeichern (siehe Gebrauchsanweisung der<br />

Fernbedienungen)<br />

Die Endschalter rücksetzen, um die Werkseinstellungen<br />

für den Motor wiederherzustellen<br />

(die Einspeicherung der Fernbedienung wird nicht<br />

gelöscht)<br />

Die erste Fernbedienung einspeichern<br />

Eine alte Fernbedienung löschen und die neue<br />

einspeichern<br />

Das erweiterte Menü verlassen und hierfür die Taste<br />

Stopp/bevorzugte Position für 7 Sekunden drücken<br />

Das erweiterte Menü verlassen und hierfür die Taste<br />

Stopp/bevorzugte Position für 7 Sekunden drücken<br />

DEUTSCH


1 CONEXIONES ELÉCTRICAS<br />

1) Antes de efectuar cualquier intervención en el equipo, quite la alimentación eléctrica.<br />

2) La red de alimentación del equipo debe estar dotada de un interruptor omnipolar con una<br />

distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm.<br />

3) Cablee los hilos como se indica en el esquema. Si el motor gira en sentido contrario no invierta<br />

el hilo negro y el marrón, puesto que al final del set-up se obtendrá, de modo completamente<br />

automático, la correspondencia entre la tecla de subida o bajada y el correcto sentido de rotación<br />

del motor.<br />

1.1 MOTOR MANDADO SÓLO POR TELEMANDO<br />

230 V ~<br />

L N<br />

OK<br />

AZUL<br />

MARRÓN<br />

* ATENCIÓN: SI NO SE UTILIZA UN<br />

MANDO DE PULSADOR NO CONECTE<br />

EL HILO NEGRO (O ROJO)<br />

AMARILLO-V<strong>ER</strong>DE<br />

*<br />

NEGRO O<br />

ROJO<br />

1.2 MOTOR MANDADO POR TELEMANDO Y PULSADOR<br />

ATENCIÓN: el pulsador tiene lógica paso-paso con mando “hombre presente”. Cada vez que se presiona una tecla<br />

se manda un impulso al motor (POR EJEMPLO: PRIM<strong>ER</strong>A PRESIÓN MANTENIDA DE LA TECLA: SUBIDA ; LIB<strong>ER</strong>ACIÓN DE LA<br />

TECLA : STOP ; SEGUNDA PRESIÓN MANTENIDA; BAJADA, etc.)<br />

230 V ~<br />

L<br />

N<br />

OK<br />

ESPAÑOL<br />

A<br />

AZUL<br />

A<br />

AMARILLO-V<strong>ER</strong>DE<br />

L<br />

NEGRO O<br />

ROJO<br />

NEGRO O<br />

ROJO<br />

MARRÓN<br />

MARRÓN


2 MEMORIZACIÓN DE LA PRIM<strong>ER</strong>A RADIO<br />

EN LA RECEPTORA INT<strong>ER</strong>NA AL MOTOR PUEDEN MEMORIZARSE AL MÁXIMO 20 DISPOSITIVOS RADIO (TELEMANDOS DE PARED,<br />

ANEMÓMETROS RADIO, ETC.). LA MEMORIZACIÓN PUEDE REALIZARSE EN CUALQUI<strong>ER</strong> ESTADO DEL MOTOR.<br />

1) DURANTE LA FASE DE MEMORIZACIÓN DEL PRIM<strong>ER</strong> TELEMANDO Y HASTA EL FINAL DEL PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN<br />

DE LOS FINALES DE CARR<strong>ER</strong>A, EL MOTOR ES MOVIDO MANTENIENDO LA TECLA PRESIONADA (“HOMBRE PRESENTE”).<br />

2) ANTES DE HAB<strong>ER</strong> COMPLETADO LA CONFIGURACIÓN DE LOS FINALES DE CARR<strong>ER</strong>A, EL MOTOR PODRÍA GIRAR EN SENTIDO<br />

CONTRARIO AL MANDO DADO (POR EJ: SE PRESIONA LA TECLA DE SUBIDA Y EL ENROLLABLE BAJA) ; AL FINAL DEL SET-UP SE<br />

OBTENDRÁ, DE MODO AUTOMÁTICO, LA CORRESPONDENCIA ENTRE LA TECLA DE SUBIDA O BAJADA Y EL SENTIDO DE ROTACIÓN<br />

CORRECTO.<br />

OP<strong>ER</strong>ACIONES QUE SE HAN DE REALIZAR<br />

ALIMENTE SÓLO EL MOTOR AL QUE SE QUI<strong>ER</strong>E MEMORIZAR EL TELEMANDO<br />

el motor confirma con un breve movimiento en ambas direcciones<br />

RESPUESTA DEL MOTOR<br />

1<br />

ON<br />

X 1<br />

MEMORICE EL TELEMANDO EN EL MOTOR<br />

Presione 2 segundos la tecla P y seguidamente la tecla STOP/POSICIÓN PREF<strong>ER</strong>IDA<br />

2 segundos<br />

2 segundos<br />

2<br />

X 2<br />

P<br />

ANTES DE<br />

10 SEGUNDOS<br />

X 1 X 1<br />

3 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A P<strong>ER</strong>SIANAS<br />

3.1 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A P<strong>ER</strong>SIANAS EN MODO AUTOMÁTICO<br />

o <strong>ER</strong>O<br />

+<br />

O BIEN<br />

COMPRUEBE QUÉ TECLA MANDA LA SUBIDA Y MANTÉNGALA PRESIONADA, SIN<br />

SOLTARLA, HASTA QUE EL MOTOR SE MUEVA EN AMBOS SENTIDOS (FINAL DEL SET-UP)<br />

MANTENIDA SIEMPRE PRESIONADA HASTA LA<br />

CONFIRMACIÓN POR PARTE DEL MOTOR<br />

ESPAÑOL<br />

X 1


3.2 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A P<strong>ER</strong>SIANAS EN MODO SEMIAUTOMÁTICO<br />

O BIEN<br />

COMPRUEBE QUÉ TECLA MANDA LA SUBIDA Y MANTÉNGALA PRESIONADA, SIN SOLTARLA,<br />

HASTA LLEGAR A LA POSICIÓN DE FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A INF<strong>ER</strong>IOR DESEADA. PRESIONE<br />

SIMULTÁNEAMENTE LA TECLA DE STOP/POSICIÓN PREF<strong>ER</strong>IDA PARA CONFIRMAR LA<br />

POSICIÓN HASTA QUE EL MOTOR EFECTÚE LOS MOVIMIENTOS INDICADOS<br />

FINAL<br />

DE CARR<strong>ER</strong>A<br />

INF<strong>ER</strong>IOR<br />

X 1<br />

3.3 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A P<strong>ER</strong>SIANAS EN MODO MANUAL<br />

Se puede invertir el orden temporal de la secuencia de configuración final de carrera empezando<br />

antes por el punto 2, y luego pasar al punto 1.<br />

ESPAÑOL<br />

1<br />

OP<strong>ER</strong>ACIONES QUE SE HAN DE REALIZAR R E S P U E S TA D E L<br />

MOTOR<br />

FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A SUP<strong>ER</strong>IOR<br />

Presione el pulsador que manda la subida ( o ) , y sitúese en el final<br />

de carrera superior.<br />

Presione durante 2 segundos el pulsador de stop/posición preferida, suéltelo<br />

durante 1 segundos y vuélvalo a presionar, manteniéndolo presionado,<br />

hasta que el motor efectúe un breve movimiento en ambos sentidos.<br />

X 1<br />

+<br />

CONFIRMAR<br />

2 segundos 5 segundos<br />

X 1<br />

2<br />

FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A INF<strong>ER</strong>IOR<br />

Presione el pulsador que manda la bajada ( o ) , sitúese en el final<br />

de carrera inferior y suelte el pulsador.<br />

Presione la tecla de stop/posición preferida hasta que el motor efectúe un<br />

breve movimiento en ambos sentidos.<br />

CONFIRMAR<br />

5 segundos<br />

X 1


4 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A TOLDOS ESTÁNDAR O V<strong>ER</strong>TICALES (no <strong>ER</strong>O)<br />

Se puede invertir el orden temporal de la secuencia de configuración final de carrera empezando<br />

antes por el punto 2, y luego pasar al punto 1.<br />

1<br />

OP<strong>ER</strong>ACIONES QUE SE HAN DE REALIZAR R E S P U E S TA D E L<br />

MOTOR<br />

FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A SUP<strong>ER</strong>IOR<br />

Presione el pulsador que manda la subida ( o ) , sitúese en el final<br />

de carrera superior y suelte el pulsador.<br />

Presione DOS VECES durante 2 segundos el pulsador de stop/posición preferida,<br />

suéltelo durante 1 segundo y vuélvalo a presionar, manteniéndolo<br />

presionado, hasta que el motor efectúe dos breves movimientos en ambos<br />

sentidos.<br />

+<br />

X 2<br />

2<br />

cada<br />

X 2<br />

2 segundos<br />

FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A INF<strong>ER</strong>IOR<br />

Presione el pulsador que manda la bajada ( o ) , sitúese en el final<br />

de carrera inferior y suelte el pulsador. Presione la tecla de stop/posición<br />

preferida hasta que el motor efectúe un breve movimiento en ambos<br />

sentidos.<br />

CONFIRMAR<br />

CONFIRMAR<br />

5 segundos<br />

5 segundos<br />

X 1<br />

5 CONFIGURACIÓN FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A TOLDOS CON CAJA (no <strong>ER</strong>O)<br />

Se puede invertir el orden temporal de la secuencia de configuración final de carrera empezando<br />

antes por el punto 2, y luego pasar al punto 1.<br />

1<br />

2<br />

OP<strong>ER</strong>ACIONES QUE SE HAN DE REALIZAR R E S P U E S TA D E L<br />

MOTOR<br />

FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A SUP<strong>ER</strong>IOR<br />

Presione el pulsador que manda la subida ( o ) ,sitúese en el final de<br />

carrera superior y suelte el pulsador.<br />

Presione TRES VECES durante 2 segundos el pulsador de stop/posición<br />

preferida, suéltelo durante 1 segundo y vuélvalo a presionar, manteniéndolo<br />

presionado, hasta que el motor efectúe tres breves movimientos en ambos<br />

sentidos.<br />

cada<br />

X 3<br />

2 segundos<br />

FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A INF<strong>ER</strong>IOR<br />

Presione el pulsador que manda la bajada ( o ) , sitúese en el final<br />

de carrera inferior y suelte el pulsador.<br />

Presione la tecla de stop/posición preferida hasta que el motor efectúe un<br />

breve movimiento en ambos sentidos.<br />

+<br />

CONFIRMAR<br />

5 segundos<br />

X 3<br />

X 1<br />

ESPAÑOL<br />

5 segundos<br />

CONFIRMAR<br />

CONF<strong>ER</strong>MA


6 RESTABLECIMIENTO FINAL DE CARR<strong>ER</strong>A (los telemandos permanecen memorizados)<br />

EL RESET RESTABLECE LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA DEL MOTOR. DICHA OP<strong>ER</strong>ACIÓN PUEDE S<strong>ER</strong> REALIZADA EN CUALQUI<strong>ER</strong><br />

MOMENTO, INCLUSO DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE SET-UP.<br />

1) Presione dos veces la tecla de programación durante 2 segundos.<br />

2) Antes de que transcurran 2 segundos vuelva a presionar la tecla de programación durante 7 segundos<br />

3) El motor efectuará un breve movimiento en ambos sentidos para confirmar que la memorización se ha realizado<br />

correctamente.<br />

Cada presión<br />

2 segundos<br />

P<br />

P<br />

7 segundos<br />

X 1<br />

x 2<br />

x 1<br />

RESET OK<br />

7 BORRADO TOTAL DEL RECEPTOR ( los finales de carrera permanecen memorizados )<br />

SI SE AV<strong>ER</strong>IARAN O EXTRAVIARAN TODOS LOS TELEMANDOS MEMORIZADOS, ANTES DE INTRODUCIR UN NUEVO TELEMANDO<br />

ES PRECISO BORRAR COMPLETAMENTE EL RECEPTOR INT<strong>ER</strong>NO AL MOTOR. SEGUIDAMENTE REALICE EL PROCEDIMIENTO DE<br />

MEMORIZACIÓN DEL PRIM<strong>ER</strong> TELEMANDO, LOS FINALES DE CARR<strong>ER</strong>A CONFIGURADOS NO SE BORRARÁN.<br />

1) Quite la alimentación al motor, espere 10 segundos y seguidamente conecte el hilo negro con el hilo<br />

marrón.<br />

(Si se dispone de un pulsador “paso-paso” basta mantenerlo presionado sin efectuar la conexión).<br />

2) Alimente el motor transcurridos unos 10 segundos, el motor se mueve en ambas direcciones durante 1<br />

segundo para indicar que la memoria se ha borrado completamente.<br />

3) Quite de nuevo la alimentación al motor. Desconecte el hilo negro (o rojo) y el marrón. (Suelte el pulsador<br />

si se dispone del pulsador “paso-paso”).<br />

8 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />

ESPAÑOL<br />

COMPORTAMIENTO MOTIVO SOLUCIÓN<br />

TRAS EL ENCENDIDO, EL MOTOR NO<br />

REALIZA NINGÚN MOVIMIENTO<br />

EL MOTOR YA TIENE LOS FINALES DE<br />

CARR<strong>ER</strong>A PROGRAMADOS P<strong>ER</strong>O NO<br />

ACEPTA MANDOS DEL TELEMANDO<br />

NO SE CONSIGUE COMPLETAR EL<br />

PROCEDIMIENTO DE APRENDIZAJE DE LOS<br />

FINALES DE CARR<strong>ER</strong>A<br />

EL MOTOR SIN FINALES DE CARR<strong>ER</strong>A<br />

PROGRAMADOS NO ACEPTA MANDOS<br />

DEL TELEMANDO<br />

NO SE CONSIGUE AÑADIR UN NUEVO<br />

TELEMANDO<br />

EL MOTOR, CADA VEZ QUE ES ALIMENTADO,<br />

REALIZA TRES BREVES MOVIMIENTOS EN<br />

AMBAS DIRECCIONES<br />

CADA VEZ QUE ENVÍO UN MANDO AL<br />

MOTOR, ÉSTE REALIZA TRES BREVES<br />

MOVIMIENTOS EN AMBOS SENTIDOS<br />

Finales de carrera ya<br />

programados<br />

Sensor sol habilitado<br />

El telemando ha perdido la<br />

memoria<br />

Secuencia de envío de<br />

mandos incorrecta<br />

Telemando<br />

no memorizado<br />

Se ha superado el número<br />

máximo de telemandos<br />

que pueden memorizarse<br />

(Máx. 20)<br />

El motor está en modo<br />

menú avanzado<br />

El motor está en modo<br />

menú avanzado<br />

<br />

Para modificar los finales de carrera realice un reset<br />

como se indica en el capítulo 6, y seguidamente realice<br />

un nuevo aprendizaje (cap.5).<br />

Deshabilite el sensor sol.<br />

Realice en el telemando el procedimiento de<br />

memorización del primer telemando.<br />

Si no se poseen otros telemandos, borre totalmente la<br />

memoria y realice el procedimiento de memorización<br />

del telemando.<br />

Si se poseen otros telemandos que funcionan, realice<br />

el procedimiento de añadir otros telemandos para<br />

volverlo a memorizar (véanse instrucciones de los<br />

telemandos).<br />

Realice el reset de los finales de carrera para restablecer<br />

los parámetros de fábrica del motor.<br />

(los telemandos no pierden la memoria).<br />

Memorice el primer telemando.<br />

Elimine un viejo telemando y memorice el nuevo.<br />

Salga del menú avanzado manteniendo presionada<br />

durante 7 segundos la tecla de stop/posición<br />

preferida.<br />

Salga del menú avanzado manteniendo presionada<br />

durante 7 segundos la tecla de stop/posición<br />

preferida.


1 ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN<br />

1) Alvorens ingrepen op de installatie te verrichten moet de elektrische voeding worden uitgeschakeld.<br />

2) Breng een alpolige schakelaar met een afstand tussen de contacten van minstens 3mm aan op het<br />

voedingsnet van het automatisch systeem.<br />

3) Sluit de draden aan zoals in het schema; als de motor in de tegengestelde richting draait, mogen<br />

de zwarte en de bruine draad niet worden omgewisseld, omdat aan het einde van de set-up de<br />

omhoog- en omlaag-toets en de correcte draairichting van de motor volledig automatisch met elkaar<br />

in overeenstemming worden gebracht.<br />

1.1 ALLEEN DOOR AFSTANDSBEDIENING BEDIENDE MOTOR<br />

230 V ~<br />

L N<br />

OK<br />

BLAUW<br />

BRUIN<br />

* L E T O P : A L S E R G E E N<br />

BEDIENINGSKNOP WORDT GEBRUIKT,<br />

MOET DE Z WARTE DRA AD NIET<br />

WORDEN AANGESLOTEN (Zwart of<br />

rood)<br />

*<br />

Zwart of<br />

rood<br />

GEEL-GROEN<br />

1.2 DOOR AFSTANDSBEDIENING EN DRUKKNOP BEDIENDE MOTOR<br />

LET OP: de knop heeft een stap voor stap-logica met “dead man”-bediening. Met elke druk op de toets wordt een<br />

impuls naar de motor gestuurd (BIJVOORBEELD: E<strong>ER</strong>STE KE<strong>ER</strong> INGEDRUKT HOUDEN: OMHOOG; TOETS LOSLATEN: STOP;<br />

TWEEDE KE<strong>ER</strong> INGEDRUKT HOUDEN; OMLAAG, enz.).<br />

230 V ~<br />

L<br />

N<br />

OK<br />

A<br />

BLAUW<br />

A<br />

Zwart of<br />

rood<br />

BRUIN<br />

GEEL-GROEN<br />

L<br />

Zwart of<br />

rood<br />

BRUIN<br />

NED<strong>ER</strong>LANDS


2 E<strong>ER</strong>STE RADIO IN HET GEHEUGEN OPSLAAN<br />

IN DE ONTVANG<strong>ER</strong> VAN DE MOTOR KUNNEN MAXIMAAL 20 RADIOBESTUURDE TOESTELLEN WORDEN OPGESLAGEN (WANDMODEL<br />

AFSTANDSBEDIENINGEN, RADIO-WINDMET<strong>ER</strong>S, ENZ.). GEHEUGENOPSLAG KAN PLAATSVINDEN MET DE MOTOR IN ELKE WILLEKEURIGE<br />

TOESTAND.<br />

1) TIJDENS DE GEHEUGENOPSLAG VAN DE E<strong>ER</strong>STE AFSTANDSBEDIENING EN TOT HET EINDE VAN DE PROCEDURE VOOR HET AFSTELLEN<br />

VAN DE EINDSCHAKELAARS WORDT DE MOTOR BEDIEND IN DE “DEAD MAN”-MODUS. (TOETS MOET INGEDRUKT WORDEN GEHOUDEN)<br />

2) VOORDAT DE PROCEDURE VOOR HET AFSTELLEN VAN DE EINDSCHAKELAARS IS VOLTOOID, KAN HET ZIJN DAT DE MOTOR IN DE<br />

TEGENOV<strong>ER</strong>GESTELDE RICHTING T.O.V. HET GEGEVEN COMMANDO DRAAIT ( BIJV: ALS OP DE OMHOOG-KNOP WORDT GEDRUKT<br />

GAAT HET ROLLUIK OMLAAG); AAN HET EINDE VAN DE AUTOMATISCHE SET-UP ZULLEN DE TOETS VOOR STIJGING OF DALING EN<br />

DE JUISTE DRAAIRICHTING AUTOMATISCH OV<strong>ER</strong>EENSTEMMEN.<br />

UIT TE VO<strong>ER</strong>EN HANDELING REACTIE VAN DE MOTOR<br />

SCHAKEL DE VOEDING ALLEEN NAAR DE MOTOR IN WAARIN U DE AFSTANDSBEDIENING<br />

WILT OPSLAAN<br />

de motor bevestigt met een korte beweging in beide richtingen<br />

1<br />

ON<br />

X 1<br />

AFSTANDSBEDIENING IN DE MOTOR OPSLAAN<br />

Druk de toets P 2 seconden en druk vervolgens op de toets STOP/VOORKEURSPOSITIE.<br />

2 seconden<br />

2 seconden<br />

2<br />

X 2<br />

P<br />

BINNEN 10 SECONDEN<br />

X 1 X 1<br />

3 EINDSCHAKELAARS ROLLUIKEN INSTELLEN<br />

3.1 EINDSCHAKELAARS ROLLUIKEN AUTOMATISCH INSTELLEN<br />

of <strong>ER</strong>O<br />

+<br />

CONTROLE<strong>ER</strong> WELKE TOETS HET COMMANDO VOOR OPTREKKEN GEEFT, EN HOUD HEM<br />

INGEDRUKT TOT DE MOTOR IN BEIDE RICHTINGEN BEWEEGT (EINDE VAN DE SET-UP)<br />

OF<br />

INGEDRUKT BLIJVEN HOUDEN TOT<br />

DE MOTOR BEVESTIGING GEEFT<br />

NED<strong>ER</strong>LANDS<br />

X 1


3.2 EINDSCHAKELAARS ROLLUIKEN HALFAUTOMATISCH INSTELLEN<br />

OF<br />

CONTROLE<strong>ER</strong> WELKE TOETS HET COMMANDO VOOR OPTREKKEN GEEFT, EN HOUD HEM<br />

INGEDRUKT TOT DE GEWENSTE POSITIE VAN DE EINDSCHAKELAAR OND<strong>ER</strong>IN IS B<strong>ER</strong>EIKT.<br />

DRUK OM DE POSITIE TE BEVESTIGEN TEGELIJK<strong>ER</strong>TIJD DE TOETS STOP/VOORKEURSPOSITIE<br />

IN TOT DE MOTOR DE AANGEGEVEN BEWEGINGEN UITVO<strong>ER</strong>T<br />

EINDSCHAKELAAR<br />

OND<strong>ER</strong>IN<br />

X 1<br />

3.3 EINDSCHAKELAARS ROLLUIKEN HANDMATIG INSTELLEN<br />

De volgorde voor het instellen van de eindschakelaar kan worden omgedraaid, dus eerst punt 2 en<br />

vervolgens punt 1.<br />

1<br />

UIT TE VO<strong>ER</strong>EN HANDELING<br />

EINDSCHAKELAAR BOVENIN<br />

Houd de knop voor het optrekken ( of ) ingedrukt tot de eindaanslag<br />

bovenin is bereikt.<br />

Druk de toets stop/voorkeurspositie 2 seconden in, laat hem 1 seconde<br />

los, en druk hem opnieuw in tot de motor een korte beweging in beide<br />

richtingen uitvoert.<br />

REACTIE VAN DE<br />

MOTOR<br />

X 1<br />

+<br />

X 1<br />

BEVESTIGEN<br />

2 SECONDEN 5 SECONDEN<br />

2<br />

EINDSCHAKELAAR OND<strong>ER</strong>IN<br />

Houd de knop voor het neerlaten ( of ) ingedrukt tot de eindschakelaar<br />

onderin is bereikt.<br />

Houd de knop stop/voorkeurspositie ingedrukt tot de motor een korte<br />

beweging in beide richtingen uitvoert.<br />

BEVESTIGEN<br />

5 SECONDEN<br />

X 1<br />

NED<strong>ER</strong>LANDS


4 EINDSCHAKELAARS VOOR STANDAARDZONNESCH<strong>ER</strong>MEN OF ZONNESCH<strong>ER</strong>MEN MET UITVALSCH<strong>ER</strong>M<br />

INSTELLEN (geen <strong>ER</strong>O)<br />

De volgorde voor het instellen van de eindschakelaar kan worden omgedraaid, dus eerst punt 2 en<br />

vervolgens punt 1.<br />

1<br />

2<br />

UIT TE VO<strong>ER</strong>EN HANDELING<br />

EINDSCHAKELAAR BOVENIN<br />

Houd de knop voor het optrekken ( of ) ingedrukt tot de eindaanslag<br />

bovenin is bereikt.<br />

Druk de toets stop/voorkeurspositie TWEE KE<strong>ER</strong> 2 seconden in, laat hem<br />

1 seconde los, en houd hem opnieuw ingedrukt tot de motor twee korte<br />

bewegingen in beide richtingen uitvoert.<br />

iedere<br />

X 2<br />

2 SECONDEN<br />

EINDSCHAKELAAR OND<strong>ER</strong>IN<br />

Houd de knop voor het optrekken ( of ) ingedrukt tot de eindaanslag<br />

bovenin is bereikt. Houd de knop stop/voorkeurspositie ingedrukt tot de motor<br />

een korte beweging in beide richtingen uitvoert.<br />

+<br />

BEVESTIGEN<br />

BEVESTIGEN<br />

5 SECONDEN<br />

5 SECONDEN<br />

REACTIE VAN DE MOTOR<br />

X 2<br />

X 1<br />

5 EINDSCHAKELAARS VOOR CASSETTEZONNESCH<strong>ER</strong>MEN INSTELLEN (geen <strong>ER</strong>O)<br />

De volgorde voor het instellen van de eindschakelaar kan worden omgedraaid, dus eerst punt 2 en<br />

vervolgens punt 1.<br />

1<br />

UIT TE VO<strong>ER</strong>EN HANDELING<br />

EINDSCHAKELAAR BOVENIN<br />

Houd de knop voor het optrekken ( of ) ingedrukt tot de eindaanslag<br />

bovenin is bereikt.<br />

Druk de toets stop/voorkeurspositie 3 KE<strong>ER</strong> 2 seconden in, laat hem 1<br />

seconde los, en houd hem opnieuw ingedrukt tot de motor drie korte<br />

bewegingen in beide richtingen uitvoert.<br />

+<br />

REACTIE VAN DE<br />

MOTOR<br />

X 3<br />

iedere<br />

X 3<br />

2 SECONDEN<br />

BEVESTIGEN<br />

5 SECONDEN<br />

NED<strong>ER</strong>LANDS<br />

2<br />

EINDSCHAKELAAR OND<strong>ER</strong>IN<br />

Houd de knop voor het optrekken ( of ) ingedrukt tot de eindaanslag<br />

bovenin is bereikt.<br />

Druk op de knop stop/voorkeurspositie tot de motor een korte beweging in<br />

beide richtingen uitvoert.<br />

BEVESTIGEN<br />

CONF<strong>ER</strong>MA<br />

5 SECONDEN<br />

X 1


6 EINDSCHAKELAARS RESETTEN (de afstandsbedieningen blijven in het geheugen opgeslagen)<br />

DE RESET BRENGT DE MOTOR T<strong>ER</strong>UG IN DE FABRIEKSINSTELLING. DEZE HANDELING KAN OP ELK MOMENT WORDEN UITGEVO<strong>ER</strong>D,<br />

OOK TIJDENS DE SET-UPPROCEDURE.<br />

1) Druk de programmeertoets twee keer 2 seconden in.<br />

2) Druk binnen 2 seconden de programmeertoets opnieuw 7 seconden in.<br />

3) De motor voert een korte beweging in beide richtingen uit, ter bevestiging dat geheugenopslag heeft<br />

plaatsgevonden.<br />

Iedere keer<br />

indrukken<br />

2 seconden<br />

P<br />

x 2<br />

P<br />

x 1<br />

7 seconden<br />

X 1<br />

RESET OK<br />

7 ONTVANG<strong>ER</strong> VOLLEDIG WISSEN ( de eindschakelaars blijven in het geheugen opgeslagen )<br />

ALS ALLE OPGESLAGEN AFSTANDSBEDIENINGEN KAPOT GAAN OF KWIJT RAKEN, MOET ALVORENS EEN NIEUWE AFSTANDSBEDIENING<br />

TOE TE VOEGEN E<strong>ER</strong>ST DE ONTVANG<strong>ER</strong> IN DE MOTOR VOLLEDIG WORDEN GEWIST. VO<strong>ER</strong> V<strong>ER</strong>VOLGENS EEN PROCEDURE VOOR<br />

GEHEUGENOPSLAG UIT VOOR DE E<strong>ER</strong>STE AFSTANDSBEDIENING DE INGESTELDE EINDSCHAKELAARS WORDEN NIET GEWIST.<br />

1) Schakel de voeding naar de motor uit, wacht 10 seconden en verbind de zwarte draad met de bruine<br />

draad. (als er een knop “stap voor stap” is, hoeft enkel deze knop te worden ingedrukt, zonder de draden<br />

te verbinden).<br />

2) Schakel na ongeveer 10 seconden de voeding naar de motor in, de motor beweegt 1 seconde in beide<br />

richtingen, waarmee wordt aangegeven dat het geheugen volledig is gewist.<br />

3) Schakel de voeding naar de motor weer uit. Haal de zwarte (ot rood) en de bruine draad van elkaar los.<br />

(Als er een knop “stap voor stap” is, laat deze dan los)<br />

8 PROBLEMEN OPLOSSEN<br />

PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING<br />

ALS DE MOTOR WORDT INGESCHAKELD<br />

VO<strong>ER</strong>T HIJ GEEN ENKELE BEWEGING UIT<br />

DE EINDSCHAKELAARS ZIJN REEDS<br />

I N G E S T E L D M A A R D E M O T O R<br />

AANVAARDT GEEN COMMANDO’S VAN<br />

DE AFSTANDSBEDIENING<br />

HET LUKT NIET DE ZELFL<strong>ER</strong>ENDE<br />

PROCEDURE VOOR DE EINDSCHAKELAARS<br />

TE VOLTOOIEN<br />

Z O N D E R A F G E S T E L D E<br />

EINDSCHAKELAARS AANVAARDT DE<br />

MOTOR GEEN COMMANDO’S VAN DE<br />

AFSTANDSBEDIENING<br />

H E T LU K T N I E T E E N N I E U W E<br />

AFSTANDSBEDIENING TOE TE VOEGEN<br />

IED<strong>ER</strong>E KE<strong>ER</strong> DAT DE VOEDING WORDT<br />

INGESCHAKELD VO<strong>ER</strong>T DE MOTOR DRIE KORTE<br />

BEWEGINGEN IN BEIDE RICHTINGEN UIT<br />

IED<strong>ER</strong>E KE<strong>ER</strong> DAT EEN COMMANDO NAAR<br />

DE MOTOR WORDT V<strong>ER</strong>ZONDEN, VO<strong>ER</strong>T<br />

DEZE DRIE KORTE BEWEGINGEN IN BEIDE<br />

RICHTINGEN UIT<br />

Eindschakelaars reeds<br />

afgesteld<br />

Zonsensor geactiveerd<br />

Geheugen<br />

afstandsbediening gewist<br />

Ve r k e e r d e v o l g o r d e<br />

commando’s<br />

Afstandsbediening niet in het<br />

geheugen opgeslagen<br />

Het maximaal aantal<br />

afstandsbedieningen is in<br />

het geheugen opgeslagen<br />

(max. 20)<br />

De motor staat in de modus<br />

geavanceerd menu<br />

De motor staat in de modus<br />

geavanceerd menu<br />

<br />

Als u de eindschakelaars anders wilt afstellen, voer dan<br />

een reset uit zoals aangegeven in hoofdstuk 6, en voer<br />

een nieuwe zelflerende procedure uit (hst. 5)<br />

Deactiveer de zonsensor<br />

Voer op de afstandsbediening opnieuw de procedure voor<br />

geheugenopslag van de eerste afstandsbediening uit<br />

Als u geen andere afstandsbedieningen heeft, wis dan het<br />

hele geheugen en voer de procedure voor geheugenopslag<br />

van de afzonderlijke afstandsbediening uit<br />

Als u andere afstandsbedieningen heeft die wel werken,<br />

voer dan de procedure voor het toevoegen van<br />

afstandsbedieningen uit, en sla hem in het geheugen<br />

op (zie instructies afstandsbedieningen)<br />

Reset de eindschakelaars om de fabrieksinstellingen van<br />

de motor te herstellen<br />

(de afstandsbedieningen worden niet gewist)<br />

Sla de eerste afstandsbediening in het geheugen op<br />

Verwijder een oude afstandsbediening en sla de nieuwe<br />

afstandsbediening in het geheugen op<br />

Verlaat het geavanceerd menu door de toets stop/<br />

voorkeurspositie 7 seconden ingedrukt te houden<br />

Verlaat het geavanceerd menu door de toets stop/<br />

voorkeurspositie 7 seconden ingedrukt te houden<br />

NED<strong>ER</strong>LANDS


Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inalterate<br />

le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi<br />

ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per<br />

qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.<br />

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst<br />

leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either<br />

technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.<br />

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à<br />

tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles,<br />

sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.<br />

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht<br />

vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die<br />

Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.<br />

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho,<br />

dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse<br />

a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento<br />

técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.<br />

De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de<br />

veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke<br />

andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd<br />

blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.<br />

I - La presente istruzione è da intendere come guida rapida all’installazione. L’ istruzione completa e la dichiarazione<br />

di conformità devono essere scaricate al sito www.faacgroup.com.<br />

GB - These instructions are meant to be a rapid installation guide. The complete instructions and the declaration of<br />

conformity must be downloaded from site www.faacgroup.com<br />

F - Cette instruction est un guide rapide à l’installation. L’instruction complète et la déclaration de conformité devoit<br />

être téléchargées du site www.faacgroup.com<br />

D - Diese Anweisungen gelten als Kurzanleitung für die Montage. Die kompletten Anweisungen sowie die Konformitätserklärung<br />

stehen auf der Website www.faacgroup.com zum Download zur Verfügung<br />

E - Las presentes instrucciones son una guía rápida para la instalación. Las instrucciones completas y la declaración<br />

de conformidad deber descargarse en el sitio web www.faacgroup.com<br />

NL - Deze instructies moeten worden beschouwd als een snelgids voor de installatie. De volledige instructies en de<br />

verklaring van overeenstemming kunnen worden gedownload op www.faacgroup.com<br />

FAAC S.p.A.<br />

Via Calari, 10<br />

40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA<br />

Tel. 0039.051.61724 - Fax. 0039.051.758518<br />

www.faacgroup.com<br />

800-510<strong>ER</strong><strong>TM</strong> (732645 - Rev. B)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!