Catàleg MargaritaBonita red
Catàleg MargaritaBonita red Catàleg MargaritaBonita red
- Page 2: Suite Margarita Bonita LLEIDA STORE
- Page 6: MOVEMENT BED Vertical Horizontal Ho
- Page 10: ATMÓSFERAS Atmosphere/ Atmosphère
- Page 14: MÁRKETING Y COMUNICACIÓN Marketin
- Page 18: Hotel Imperator**** (Nîmes, France
Suite Margarita<br />
Bonita<br />
LLEIDA STORE & HEADQUARTERS<br />
+34 973 308 432<br />
Estació 23 Bis, 25320 Anglesola<br />
Lleida - España www.suitemargaritabonita.com<br />
Un nuevo concepto en el mercado de la<br />
escapada romántica<br />
A new concept in the romantic getaway business / Un nouveau concept dans le marché de l’escapade<br />
romantique / Ein neues Konzept im Markt der romantischen Kurztrips / Новая концепция рынка в<br />
отношении романтических путешествий<br />
Una experiencia para el cliente y un negocio<br />
para el hotel<br />
An experience for the guest and a deal for the hotel / Une expérience pour le client et une bonne<br />
affaire pour l’hôtel / Ein Erlebnis für den Kunden und ein Geschäft für das Hotel / Новый опыт<br />
для клиента и бизнес для отеля
MODELO DE<br />
NEGOCIO<br />
Business model / Modèle d’affaire<br />
Geschäftsmodell /<br />
МОДЕЛЬ БИЗНЕСА<br />
Doble uso: habitación estándar<br />
transformable en romántica<br />
Double use: standard room transformable in a romantic one / Usage double: chambre standard transformable en<br />
chambre romantique / Vielseitigkeit: Verändern Sie ein Standard-Doppelzimmer in ein Romantisches / Двойное<br />
использования: стандартное применение превращается в романтический вариант<br />
Muebles únicos en el mundo<br />
The most unique furniture in the world / Meubles uniques au monde / In der Welt<br />
einzigartige Möbel / Единственная в мире мебель<br />
Para regalar, sorprender...<br />
To give as a present, to surprise… / Pour offrir, surprendre… / Zum verschenken, zum überraschen... / Kак<br />
подарок, сюрприз...<br />
Fidelización, alta rentabilidad, innovación<br />
y diferenciación<br />
Loyalty, high profitability, innovation and differentiation / Fidélisation, haute rentabilité, innovation et<br />
différentiation / Kundenbindung, hohe Rentabilität, Innovation und Differenzierung / Фиделизация, высокая<br />
рентабельность, нововведения и отличия<br />
Nuevas cuotas de mercado<br />
New market shares / Nouvelles parts de marché / Neue Marktanteile / Новые рыночные квоты<br />
Pertenecer a la Ruta Romántica de Suite<br />
Margarita Bonita<br />
To become part of Suite Margarita Bonita’s Romantic Route / Faire partie de la Route Romantique de Suite<br />
Margarita Bonita / Der romantischen Route der Suite Margarita Bonita angehören / Принадлежать<br />
Романтическому маршруту Suite Margarita Bonita<br />
in<br />
f<br />
f<br />
in
MOVEMENT<br />
BED<br />
Vertical Horizontal Horizontal & vertical<br />
Reproduce el ritmo de las relaciones<br />
íntimas<br />
It reproduces the rhythm of the intimate relationships / Reproduit le rythme des relations intimes / Ahmt den<br />
Rythmus des Geschlechtsverkehrs nach / Воспроизводит ритм интимных отношений<br />
Mando a distancia para controlar el tipo de<br />
movimiento y la intensidad<br />
Remote control to control the type of movement and intensity / Télécommande pour contrôler le type de<br />
mouvement et intensité / Fernbedienung zur Kontrolle der verschiedenen Bewegungen und der jeweiligen<br />
Intensität / Пульт управления для контроля типов движений и их интенсивности<br />
Incorpora luces LED RGB<br />
It incorporates LED RGB lights / Incorpore lumières LED RGB / Eingebaute LED-RGB-Beleuchtung /<br />
Включает освещение LED RGB<br />
Disponible en distintos tamaños<br />
It is available in different sizes / Disponible en différents mesures / In verschiedenen Grössen erhältlich /<br />
Доступны различные размеры<br />
Facilita las relaciones de pareja<br />
It makes easier couples relationships / Facilite les relations de couple / Erleichtert die Intimkontakte des Paares /<br />
Помогает отношениям в паре
NEOTANTRA<br />
SOFA<br />
Un diseño ergonómico que permite<br />
múltiples posibilidades<br />
An ergonomic design that allows multiple possibilities / Un design ergonomique qui permet<br />
multiples possibilités / Das ergonomische Design erlaubt mehrere Nutzungsmöglichkeiten /<br />
Эргономичный дизайн, допускающий различные варианты<br />
Incorpora iluminación RGB<br />
It incorporates RGB illumination / Incorpore lumière RGB / Eingebaute RGB-Beleuchtung / Включает<br />
освещение RGB<br />
Disponible en distintos colores y acabados<br />
It is available in different colours and finishes / Disponible en différents couleurs et finitions / In verschiedenen<br />
Farben und Finishes erhätlich / Широкой выбор цветов и отделок<br />
COLORES TAPICERÍA<br />
Upholstery colours / Couleurs tapisserie /<br />
Farben der Polsterung / Цвета обивки<br />
COLORES CHASIS<br />
Chassis colours / Couleurs châssis /<br />
Farben der Rahmen / Цвета каркаса<br />
Favorece las posturas en las relaciones íntimas<br />
It favours the postures in the intímate relationships / Favorise les postures dans les relations intimes /<br />
Begünstigt die Stellungen während des Intimkontakts / Способствует положениям при интимных<br />
отношениях
ATMÓSFERAS<br />
Atmosphere/ Atmosphères / Atmosphären /<br />
АТМОСФЕРА<br />
Iluminación LED RGB<br />
LED RGB illumination / Illumination LED RGB / LED-RGB-Beleuchtung / Освещение LED RGB<br />
El huésped controla el color y la intensidad<br />
con un mando a distancia<br />
The guest controls the colour and the intensity with a remote control / Le hôte contrôle la couleur et<br />
l’intensité avec une télécommande / Der Gast kontrolliert die Farbe und Intensität per Fernbedienung /<br />
Клиент выбирает цвет и интенсивность при помощи пульта управления<br />
Implementación del sistema lumínico<br />
según cada habitación<br />
Implementation of the light system according to each room / Implémentation du système de lumière<br />
selon chaque chambre / Einbau des Beleuchtungssystems je nach Raum / Установка системы<br />
освещения для каждой комнаты
COMPLEMENTOS<br />
Accessories / Compléments / Accessoires /<br />
ДОПОЛНЕНИЯ<br />
Welcome Erotic Pack, obsequio de diseño<br />
para los huéspedes<br />
Welcome Erotic Pack, design gift for guests / Welcome Erotic Pack, cadeau de design pour les clients /<br />
Welcome Erotic Pack, Design-Geschenk für Gäste / Welcome Erotic Pack, дизайнерский подарок для<br />
посетителей<br />
Cojines posturales Love Pillows<br />
Postural cushions Love Pillows / Coussins posturales Love Pillows / Lagenkissen Love Pillows /<br />
Подушки для различных поз Love Pillows<br />
Inspiradora guía de usuario para sacar el<br />
máximo partido a la habitación<br />
Inspiring user’s guide to make the most of the room / Guide inspirateur de l’utilisateur pour profiter au<br />
maximum la chambre / Inspirierende User-Guide zur optimalen Nutzung des Raumes / Вдохновляющее<br />
руководство для пользователя, чтобы использовать комнату на максимальном уровне
MÁRKETING<br />
Y COMUNICACIÓN<br />
Marketing and communication / Marketing<br />
et communication / Marketing<br />
und kommunikation /<br />
МАРКЕТИНГ И<br />
СВЯЗИ<br />
f<br />
in<br />
Plan de comunicación personalizado<br />
Personalized communication plan / Plan de communication personnalisé / Persönlich<br />
zugeschnittener Marketing-Plan / Персонализированный план связей<br />
Difusión digital en <strong>red</strong>es sociales,<br />
páginas web y blogs<br />
Digital broadcasting in social networks, websites and blogs / Diffusion digitale en réseaux sociaux,<br />
sites internet et blogs / Digitale Verbreitung in Sozialen Netzwerken, Webseiten und Blogs /<br />
Цифровое распространение в социальных сетях, на веб-страницах и в блогах<br />
Participación en eventos y ferias sectoriales<br />
Participation in events and sectorial fairs / Participation en événements et foires sectoriels / Teilnahme an<br />
Events und Messen der Branche / Участие в мероприятиях и на выставках данного сектора<br />
Relación con los medios de comunicación<br />
Relationship with the media / Relation avec les moyens de communication / Beziehung zu den Medien /<br />
Связи со средствами массовой информации
PROYECTOS<br />
Projects / Projets / Projekte / ПРОЕКТЫ<br />
Diferentes niveles de intervención en el<br />
proyecto de interiorismo<br />
Different levels of intervention in the interior design project / Différents niveaux d’intervention dans le projet de<br />
décoration d’intérieur / Verschiedene Eingriffsebenen am Projekt der Innendekoration / Различные уровни участия в<br />
проекте по внутреннему дизайну<br />
Diseño adaptado a la identidad y singularidad<br />
de cada hotel<br />
Design adapted to the identity and singularity of each hotel / Design adapté à l’identité et singularité<br />
de chaque hôtel / Das Design passt sich an die Identität und Merkmale des jeweiligen Hotels an /<br />
Адаптация дизайна к индивидуальности и особенностям каждого отеля<br />
Proyectos únicos y personalizados<br />
Unique and personalized projects / Projets uniques et personnalisés / Einzigartige und<br />
personalisierte Projekte / Уникальные и персонализированные проекты<br />
Diseños conservacionistas o totalmente rompedores<br />
Conservationist or totally ground-breaking designs / Designs conservateurs ou totalement révolutionnaires<br />
/ Konservatives oder markantes Design / Консервативные или сверх новаторские дизайны<br />
Habitaciones de doble uso: para reservas<br />
estándar y para escapadas románticas<br />
Double use rooms: for standard bookings and for romantic getaways / Chambres de double usage : pour des<br />
réservations standard et pour escapades romantiques / Zweifache Nutzung der Zimmer: für<br />
Standardaufenthalte oder romantische Kurztrips / Комнаты для двойного использования: для стандартного<br />
применения и для романтических путешествий
Hotel Imperator**** (Nîmes, France)<br />
Sallés Hotel & Spa Cala del Pi***** (Platja d’Aro, España)
www.suitemargaritabonita.com