DESCO 600DESCO 600 - Desconet.it
DESCO 600DESCO 600 - Desconet.it DESCO 600DESCO 600 - Desconet.it
DESCO DESCO 600 600 CUCINE MISTE A GAS COMBINED GAS RANGES CUISINIERES MIXTES A GAZ GASGEMISCHTHERDE COCINAS MIXTAS DE GAS IT - Cucine a gas realizzate completamente in acciaio inox con finitura scotch-brite, dotate di forno elettrico statico o multifunzione. Con piani a gas a 4 o 6 fuochi, accensione elettrica centralizzata, rubinetti valvolati in sicurezza con termocoppia, griglie di appoggio in ghisa, bacinelle estraibili di raccolta. UK - Gas cookers made entirely in stainless steel with Scotch-Brite fi nish, with static or multifunction electric oven. Gas tops with 4 or 6 burners, central electric ignition, taps fitted with safety valve and thermocouple, castiron pan supports and removable drip trays. FR - Fourneaux à gaz, réalisés entièrement en acier inox avec traitement surfacique brossé scotch-brite, dotés de four électrique statique ou multifonction. Avec plans gaz à 4 ou 6 feux, allumage électrique centralisé, robinets de sécurité à vanne avec thermocouple, grilles en fonte, bacs de récupération amovibles. DE - Gasherde vollständig aus Edelstahl mit Scotch-brite-Ausführung, mit statischem Elektroofen oder mit Multifunktionsofen ausgestattet. Mit Gaskochfl ächen mit 4 oder 6 Brennern, elektrische Zentralzündung, Sicherheitsventile mit Thermoelement, Roste aus Gusseisen, herausziehbare Auffangbecken. ES - Cocinas de gas realizadas completamente en acero inoxidable con acabado scotch-brite, equipadas con horno eléctrico estático o horno eléctrico multifunción. Con encimeras de gas de 4 ó 6 fuegos, encendido eléctrico centralizado, válvulas de seguridad con termopar, parrillas de apoyo de fundición y bandejas recogegrasas extraíbles. Modello - Model Modèle - Gerätetyp - Modelo Dimensioni esterne External dimensions Dimensions extérieures Abmessungen Dimensiones externas N° fuochi N° burners Nombre feux Anzahl Kochstellen ochstellen N° fuegos Potenza fuochi Burners power Puissance feux Leistung Kochstellen Potencia fuegos Forno - Oven Four - Backofen Horno Dimensioni forno - Oven dimensions Dimensions four - Backofengröße Dimensiones horno Potenza forno - Oven power Puissance four - Backofenleistung Potencia horno Potenza complessiva Total power Puissance Leistung Potencia Tensione di alimentazione Supply voltage Tension d’alimentation Anschussspannung Tensión de Alimentación Peso netto / Volume Net weight / Volume Poids net / Volume Nettogewicht / Volumen Peso neto / Volumen LxPxH [kW - Kcal/h] LxPxH kW kW kg-m 3 1CG68FE 1CG610FE 1CG66FM 1CG68FM 1CG610FM 800x600x900 1000x600x900 600x600x900 800x600x900 1000x600x900 4 6 4 4 6 18 - 15.480 3,5 + 5,5 5,5 + 3,5 27 - 23.193 3,5 + 5,5 + 3,5 5,5 + 3,5 + 5,5 statico - static statique - Statischer estático 18 - 15.480 3,5 + 5,5 5,5 + 3,5 18 - 15.480 2 + 1 1 + 2 multifunzione - multifunction multifonction - Multifunktion multifunción 27 - 23.220 2 + 1 + 2 1 + 2 + 1 640x390x350 640x390x350 460x360x350 640x360x350 640x360x350 2,6 - 230V 2,6 - 230V 3,05 - 230V 3,05 - 230V 3,05 - 230V 20,6 29,6 21,05 21,05 30,05 230V 230V 230V 230V 230V 97 - 0,68 106 - 0,83 70 - 0,51 98 - 0,68 107 - 0,83
<strong>DESCO</strong><br />
<strong>DESCO</strong> <strong>600</strong><br />
<strong>600</strong><br />
CUCINE MISTE A GAS<br />
COMBINED GAS RANGES<br />
CUISINIERES MIXTES A GAZ<br />
GASGEMISCHTHERDE<br />
COCINAS MIXTAS DE GAS<br />
IT - Cucine a gas realizzate completamente in acciaio inox con fin<strong>it</strong>ura scotch-br<strong>it</strong>e, dotate di forno elettrico statico o multifunzione. Con<br />
piani a gas a 4 o 6 fuochi, accensione elettrica centralizzata, rubinetti valvolati in sicurezza con termocoppia, griglie di appoggio in ghisa,<br />
bacinelle estraibili di raccolta.<br />
UK - Gas cookers made entirely in stainless steel w<strong>it</strong>h Scotch-Br<strong>it</strong>e fi nish, w<strong>it</strong>h static or multifunction electric oven. Gas tops w<strong>it</strong>h 4 or 6<br />
burners, central electric ign<strong>it</strong>ion, taps f<strong>it</strong>ted w<strong>it</strong>h safety valve and thermocouple, castiron pan supports and removable drip trays.<br />
FR - Fourneaux à gaz, réalisés entièrement en acier inox avec tra<strong>it</strong>ement surfacique brossé scotch-br<strong>it</strong>e, dotés de four électrique statique<br />
ou multifonction. Avec plans gaz à 4 ou 6 feux, allumage électrique centralisé, robinets de sécur<strong>it</strong>é à vanne avec thermocouple, grilles en<br />
fonte, bacs de récupération amovibles.<br />
DE - Gasherde vollständig aus Edelstahl m<strong>it</strong> Scotch-br<strong>it</strong>e-Ausführung, m<strong>it</strong> statischem Elektroofen oder m<strong>it</strong> Multifunktionsofen ausgestattet.<br />
M<strong>it</strong> Gaskochfl ächen m<strong>it</strong> 4 oder 6 Brennern, elektrische Zentralzündung, Sicherhe<strong>it</strong>sventile m<strong>it</strong> Thermoelement, Roste aus Gusseisen,<br />
herausziehbare Auffangbecken.<br />
ES - Cocinas de gas realizadas completamente en acero inoxidable con acabado scotch-br<strong>it</strong>e, equipadas con horno eléctrico estático o<br />
horno eléctrico multifunción. Con encimeras de gas de 4 ó 6 fuegos, encendido eléctrico centralizado, válvulas de seguridad con termopar,<br />
parrillas de apoyo de fundición y bandejas recogegrasas extraíbles.<br />
Modello - Model<br />
Modèle - Gerätetyp - Modelo<br />
Dimensioni esterne<br />
External dimensions<br />
Dimensions extérieures<br />
Abmessungen<br />
Dimensiones externas<br />
N° fuochi<br />
N° burners<br />
Nombre feux<br />
Anzahl Kochstellen<br />
ochstellen<br />
N° fuegos<br />
Potenza fuochi<br />
Burners power<br />
Puissance feux<br />
Leistung Kochstellen<br />
Potencia fuegos<br />
Forno - Oven<br />
Four - Backofen<br />
Horno<br />
Dimensioni forno - Oven dimensions<br />
Dimensions four - Backofengröße<br />
Dimensiones horno<br />
Potenza forno - Oven power<br />
Puissance four - Backofenleistung<br />
Potencia horno<br />
Potenza complessiva<br />
Total power<br />
Puissance<br />
Leistung<br />
Potencia<br />
Tensione di alimentazione<br />
Supply voltage<br />
Tension d’alimentation<br />
Anschussspannung<br />
Tensión de Alimentación<br />
Peso netto / Volume<br />
Net weight / Volume<br />
Poids net / Volume<br />
Nettogewicht / Volumen<br />
Peso neto / Volumen<br />
LxPxH<br />
[kW - Kcal/h]<br />
LxPxH<br />
kW<br />
kW<br />
kg-m 3<br />
1CG68FE 1CG610FE 1CG66FM 1CG68FM 1CG610FM<br />
800x<strong>600</strong>x900 1000x<strong>600</strong>x900 <strong>600</strong>x<strong>600</strong>x900 800x<strong>600</strong>x900 1000x<strong>600</strong>x900<br />
4 6 4 4 6<br />
18 - 15.480<br />
3,5 + 5,5<br />
5,5 + 3,5<br />
27 - 23.193<br />
3,5 + 5,5 + 3,5<br />
5,5 + 3,5 + 5,5<br />
statico - static<br />
statique - Statischer<br />
estático<br />
18 - 15.480<br />
3,5 + 5,5<br />
5,5 + 3,5<br />
18 - 15.480<br />
2 + 1<br />
1 + 2<br />
multifunzione - multifunction<br />
multifonction - Multifunktion<br />
multifunción<br />
27 - 23.220<br />
2 + 1 + 2<br />
1 + 2 + 1<br />
640x390x350 640x390x350 460x360x350 640x360x350 640x360x350<br />
2,6 - 230V 2,6 - 230V 3,05 - 230V 3,05 - 230V 3,05 - 230V<br />
20,6 29,6 21,05 21,05 30,05<br />
230V 230V 230V 230V 230V<br />
97 - 0,68 106 - 0,83 70 - 0,51 98 - 0,68 107 - 0,83
1CG68FE - 1CG610FE - 1CG66FM - 1CG68FM - 1CG610FM<br />
66 = <strong>600</strong> 68 = 800 610 = 1000<br />
LEGENDA - LEGEND - LEGENDE - ERLÄUTERUNG - LEYENDA<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Targhetta caratteristiche - Features plate - Plaquette d’identification<br />
Typenschild - Chapa de características<br />
Attacco gas ISO 7-1 R1/2GM - Gas Connection ISO 7-1 R1/2GM<br />
Raccord gaz ISO 7-1 R1/2GM - Gasanschluss ISO 7-1 R1/2GM - Conexión gas ISO 7-1 R1/2GM<br />
Allacciamento alla rete elettrica - Connection to mains electric power<br />
Branchement au réseau électrique - Anschluss an das Stromnetz - Conexión eléctrica<br />
Il costruttore si riserva il dir<strong>it</strong>to di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. The manufactorer reserves the right to modify <strong>it</strong>s products w<strong>it</strong>hout prior notice.<br />
Le constructeur se réserve le dro<strong>it</strong> d’apporter des modifications aux produ<strong>it</strong>s sans préavis. Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung<br />
vorgenommen werden. El fabricante se reserva la facultad de modificar los productos sin previo aviso.