DESCO 600DESCO 600 - Desconet.it

DESCO 600DESCO 600 - Desconet.it DESCO 600DESCO 600 - Desconet.it

24.06.2015 Views

DESCO DESCO 600 600 CUCINE MISTE A GAS COMBINED GAS RANGES CUISINIERES MIXTES A GAZ GASGEMISCHTHERDE COCINAS MIXTAS DE GAS IT - Cucine a gas realizzate completamente in acciaio inox con finitura scotch-brite, dotate di forno elettrico statico o multifunzione. Con piani a gas a 4 o 6 fuochi, accensione elettrica centralizzata, rubinetti valvolati in sicurezza con termocoppia, griglie di appoggio in ghisa, bacinelle estraibili di raccolta. UK - Gas cookers made entirely in stainless steel with Scotch-Brite fi nish, with static or multifunction electric oven. Gas tops with 4 or 6 burners, central electric ignition, taps fitted with safety valve and thermocouple, castiron pan supports and removable drip trays. FR - Fourneaux à gaz, réalisés entièrement en acier inox avec traitement surfacique brossé scotch-brite, dotés de four électrique statique ou multifonction. Avec plans gaz à 4 ou 6 feux, allumage électrique centralisé, robinets de sécurité à vanne avec thermocouple, grilles en fonte, bacs de récupération amovibles. DE - Gasherde vollständig aus Edelstahl mit Scotch-brite-Ausführung, mit statischem Elektroofen oder mit Multifunktionsofen ausgestattet. Mit Gaskochfl ächen mit 4 oder 6 Brennern, elektrische Zentralzündung, Sicherheitsventile mit Thermoelement, Roste aus Gusseisen, herausziehbare Auffangbecken. ES - Cocinas de gas realizadas completamente en acero inoxidable con acabado scotch-brite, equipadas con horno eléctrico estático o horno eléctrico multifunción. Con encimeras de gas de 4 ó 6 fuegos, encendido eléctrico centralizado, válvulas de seguridad con termopar, parrillas de apoyo de fundición y bandejas recogegrasas extraíbles. Modello - Model Modèle - Gerätetyp - Modelo Dimensioni esterne External dimensions Dimensions extérieures Abmessungen Dimensiones externas N° fuochi N° burners Nombre feux Anzahl Kochstellen ochstellen N° fuegos Potenza fuochi Burners power Puissance feux Leistung Kochstellen Potencia fuegos Forno - Oven Four - Backofen Horno Dimensioni forno - Oven dimensions Dimensions four - Backofengröße Dimensiones horno Potenza forno - Oven power Puissance four - Backofenleistung Potencia horno Potenza complessiva Total power Puissance Leistung Potencia Tensione di alimentazione Supply voltage Tension d’alimentation Anschussspannung Tensión de Alimentación Peso netto / Volume Net weight / Volume Poids net / Volume Nettogewicht / Volumen Peso neto / Volumen LxPxH [kW - Kcal/h] LxPxH kW kW kg-m 3 1CG68FE 1CG610FE 1CG66FM 1CG68FM 1CG610FM 800x600x900 1000x600x900 600x600x900 800x600x900 1000x600x900 4 6 4 4 6 18 - 15.480 3,5 + 5,5 5,5 + 3,5 27 - 23.193 3,5 + 5,5 + 3,5 5,5 + 3,5 + 5,5 statico - static statique - Statischer estático 18 - 15.480 3,5 + 5,5 5,5 + 3,5 18 - 15.480 2 + 1 1 + 2 multifunzione - multifunction multifonction - Multifunktion multifunción 27 - 23.220 2 + 1 + 2 1 + 2 + 1 640x390x350 640x390x350 460x360x350 640x360x350 640x360x350 2,6 - 230V 2,6 - 230V 3,05 - 230V 3,05 - 230V 3,05 - 230V 20,6 29,6 21,05 21,05 30,05 230V 230V 230V 230V 230V 97 - 0,68 106 - 0,83 70 - 0,51 98 - 0,68 107 - 0,83

<strong>DESCO</strong><br />

<strong>DESCO</strong> <strong>600</strong><br />

<strong>600</strong><br />

CUCINE MISTE A GAS<br />

COMBINED GAS RANGES<br />

CUISINIERES MIXTES A GAZ<br />

GASGEMISCHTHERDE<br />

COCINAS MIXTAS DE GAS<br />

IT - Cucine a gas realizzate completamente in acciaio inox con fin<strong>it</strong>ura scotch-br<strong>it</strong>e, dotate di forno elettrico statico o multifunzione. Con<br />

piani a gas a 4 o 6 fuochi, accensione elettrica centralizzata, rubinetti valvolati in sicurezza con termocoppia, griglie di appoggio in ghisa,<br />

bacinelle estraibili di raccolta.<br />

UK - Gas cookers made entirely in stainless steel w<strong>it</strong>h Scotch-Br<strong>it</strong>e fi nish, w<strong>it</strong>h static or multifunction electric oven. Gas tops w<strong>it</strong>h 4 or 6<br />

burners, central electric ign<strong>it</strong>ion, taps f<strong>it</strong>ted w<strong>it</strong>h safety valve and thermocouple, castiron pan supports and removable drip trays.<br />

FR - Fourneaux à gaz, réalisés entièrement en acier inox avec tra<strong>it</strong>ement surfacique brossé scotch-br<strong>it</strong>e, dotés de four électrique statique<br />

ou multifonction. Avec plans gaz à 4 ou 6 feux, allumage électrique centralisé, robinets de sécur<strong>it</strong>é à vanne avec thermocouple, grilles en<br />

fonte, bacs de récupération amovibles.<br />

DE - Gasherde vollständig aus Edelstahl m<strong>it</strong> Scotch-br<strong>it</strong>e-Ausführung, m<strong>it</strong> statischem Elektroofen oder m<strong>it</strong> Multifunktionsofen ausgestattet.<br />

M<strong>it</strong> Gaskochfl ächen m<strong>it</strong> 4 oder 6 Brennern, elektrische Zentralzündung, Sicherhe<strong>it</strong>sventile m<strong>it</strong> Thermoelement, Roste aus Gusseisen,<br />

herausziehbare Auffangbecken.<br />

ES - Cocinas de gas realizadas completamente en acero inoxidable con acabado scotch-br<strong>it</strong>e, equipadas con horno eléctrico estático o<br />

horno eléctrico multifunción. Con encimeras de gas de 4 ó 6 fuegos, encendido eléctrico centralizado, válvulas de seguridad con termopar,<br />

parrillas de apoyo de fundición y bandejas recogegrasas extraíbles.<br />

Modello - Model<br />

Modèle - Gerätetyp - Modelo<br />

Dimensioni esterne<br />

External dimensions<br />

Dimensions extérieures<br />

Abmessungen<br />

Dimensiones externas<br />

N° fuochi<br />

N° burners<br />

Nombre feux<br />

Anzahl Kochstellen<br />

ochstellen<br />

N° fuegos<br />

Potenza fuochi<br />

Burners power<br />

Puissance feux<br />

Leistung Kochstellen<br />

Potencia fuegos<br />

Forno - Oven<br />

Four - Backofen<br />

Horno<br />

Dimensioni forno - Oven dimensions<br />

Dimensions four - Backofengröße<br />

Dimensiones horno<br />

Potenza forno - Oven power<br />

Puissance four - Backofenleistung<br />

Potencia horno<br />

Potenza complessiva<br />

Total power<br />

Puissance<br />

Leistung<br />

Potencia<br />

Tensione di alimentazione<br />

Supply voltage<br />

Tension d’alimentation<br />

Anschussspannung<br />

Tensión de Alimentación<br />

Peso netto / Volume<br />

Net weight / Volume<br />

Poids net / Volume<br />

Nettogewicht / Volumen<br />

Peso neto / Volumen<br />

LxPxH<br />

[kW - Kcal/h]<br />

LxPxH<br />

kW<br />

kW<br />

kg-m 3<br />

1CG68FE 1CG610FE 1CG66FM 1CG68FM 1CG610FM<br />

800x<strong>600</strong>x900 1000x<strong>600</strong>x900 <strong>600</strong>x<strong>600</strong>x900 800x<strong>600</strong>x900 1000x<strong>600</strong>x900<br />

4 6 4 4 6<br />

18 - 15.480<br />

3,5 + 5,5<br />

5,5 + 3,5<br />

27 - 23.193<br />

3,5 + 5,5 + 3,5<br />

5,5 + 3,5 + 5,5<br />

statico - static<br />

statique - Statischer<br />

estático<br />

18 - 15.480<br />

3,5 + 5,5<br />

5,5 + 3,5<br />

18 - 15.480<br />

2 + 1<br />

1 + 2<br />

multifunzione - multifunction<br />

multifonction - Multifunktion<br />

multifunción<br />

27 - 23.220<br />

2 + 1 + 2<br />

1 + 2 + 1<br />

640x390x350 640x390x350 460x360x350 640x360x350 640x360x350<br />

2,6 - 230V 2,6 - 230V 3,05 - 230V 3,05 - 230V 3,05 - 230V<br />

20,6 29,6 21,05 21,05 30,05<br />

230V 230V 230V 230V 230V<br />

97 - 0,68 106 - 0,83 70 - 0,51 98 - 0,68 107 - 0,83


1CG68FE - 1CG610FE - 1CG66FM - 1CG68FM - 1CG610FM<br />

66 = <strong>600</strong> 68 = 800 610 = 1000<br />

LEGENDA - LEGEND - LEGENDE - ERLÄUTERUNG - LEYENDA<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Targhetta caratteristiche - Features plate - Plaquette d’identification<br />

Typenschild - Chapa de características<br />

Attacco gas ISO 7-1 R1/2GM - Gas Connection ISO 7-1 R1/2GM<br />

Raccord gaz ISO 7-1 R1/2GM - Gasanschluss ISO 7-1 R1/2GM - Conexión gas ISO 7-1 R1/2GM<br />

Allacciamento alla rete elettrica - Connection to mains electric power<br />

Branchement au réseau électrique - Anschluss an das Stromnetz - Conexión eléctrica<br />

Il costruttore si riserva il dir<strong>it</strong>to di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. The manufactorer reserves the right to modify <strong>it</strong>s products w<strong>it</strong>hout prior notice.<br />

Le constructeur se réserve le dro<strong>it</strong> d’apporter des modifications aux produ<strong>it</strong>s sans préavis. Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung<br />

vorgenommen werden. El fabricante se reserva la facultad de modificar los productos sin previo aviso.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!