24.06.2015 Views

DESCO SELF SERVICE 800

DESCO SELF SERVICE 800

DESCO SELF SERVICE 800

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>DESCO</strong><br />

<strong>SELF</strong> <strong>SERVICE</strong> <strong>800</strong><br />

ELEMENTI PIANO RISCALDANTE IN VETROCERAMICA<br />

HEATING TOP UNITS OF TEMPERED CRYSTAL<br />

ELEMENTS A PLAN RECHAUFFANT EN CRISTAL TREMPE<br />

MODULE MIT WARMHALTEPLATTE<br />

IT - La gamma è composta da 6 modelli di lunghezza 1125 e 1500 mm, 2 su vano a giorno (D8EGVC), 2 su vano armadiato neutro<br />

(D8EAVC), 2 su vano armadiato caldo (D8ECVC). Costruzione in acciaio inox AISI 304. Piano in acciaio inox AISI 304, 15/10 H 70 con bordi<br />

arrotondati. Piano di appoggio predisposto per l’applicazione delle sovrastrutture. Regolazione temperatura indipendente con termostati<br />

digitali. Piano in vetroceramica riscaldato con temperatura regolabile, incassato a filo piano. Temperatura piano max 120° regolabile. Armadio<br />

riscaldato ventilato per una omogenea temperatura (temperatura max. 60°). Vano di contenimento delle stoviglie con porta battente.<br />

Sui piani si possono montare le sovrastrutture ad uno o due piani in cristallo temperato a protezione del cibo e per appoggio di piatti. Gli elementi<br />

sono forniti su piedini inox regolabili da 2” H=150 mm sui quali è possibile montare uno zoccolo con attacchi elastici su tutti i lati degli<br />

elementi. I supporti di sostegno per le sovrastrutture in vetro sono in tubolare d’acciaio inox AISI 304 lucido curvato secondo la sagoma dei<br />

cristalli.<br />

UK - The production range is composed of 6 models 1125 e 1500 mm length, 2 of which are on an open fully visible compartment<br />

(D8EGVC), 2 on cupboard compartment (D8EAVC) and 2 on warm cupboard compartment (D8ECVC). Manufactured in inox sheet steel<br />

AISI 304. Working top of inox sheet steel AISI 304, 15/10 H. 70 with rounded edges. The temperature regulation is obtained independently<br />

by means of digital thermostats. Warm top of tempered glass, adjustable temperature, built-in at working top level. Max temperature of warm<br />

top 200°C, adjustable. Working top prearranged for fitting up the upper structure. Fan-heated cabinet to keep an homogeneous temperature<br />

(max temperature 60°C). Compartment to store the kitchenware, with sliding doors. The outer lining is made of plastic anti-scratch coloured<br />

panels. On the working tops one can foresee overshelves with one or two surfaces in tempered-crystal for food safety and to put plates on.<br />

The elements are delivered with adjustable 2” H=150mm feet in stainless steel to be put on top of a plinth with elastic joins on all sides, if<br />

need be. The supporting bars for the overshelf are in stainless steel AISI 304, shiny and bent according to the shape of the crystals.<br />

FR - La gamme est composée de 6 modèles de longueur 1125 e 1500 mm. dont 2 avec compartiment ouvert (D8EGVC), 2 avec compartiment<br />

armoire (D8EAVC) et 2 avec compartiment en armoire chaude (D8ECVC). Costruction en acier inox AISI 304. Plan en acier inox AISI<br />

304, 15/10 H. 70 à bords arrondis. Régulation indépendante de la température par thermostats digitaux. Plan en verre trempé réchauffé par<br />

température réglable, incorporé à niveau. Température réglable maximale du plan: 200°C Plan d’appui prédisposé pour l’application des superstructures.<br />

Armoire réchauffée et ventilée pour une température homogène (température max. 60°C). Compartiment de contenance de la<br />

vaisselle à portes coulissantes. Revêtement externe obtenu par panneaux en matière plastique antigriffures. Les plans peuvent être montés<br />

superstructure pour un ou deux plans en verre trempé pour protéger les aliments et le soutien de plats. Les éléments sont fournis sur pieds<br />

en acier inox réglable 2” H=150mm sur lequel il est possible de monter une prise de courant avec élastique attaques de tous côtés des éléments.<br />

Le soutien des médias pour la superstructure sont en verre tubulaire en acier inox AISI 304 poli deuxième plié forme des cristaux.<br />

DE - Die Serie besteht aus 6 Modellen in einer Länge von 1125 und 1500 mm., 2 mit offenem Fach (D8EGVC), 2 mit Neutrale Schrank<br />

(D8EGVC) und 2 mit gewärmten Schrank (D8EAVC). Sie bestehen aus Edelstahl AISI 304. Sie besitzen eine verstärkte Fläche aus Edelstahl<br />

AISI 304, 15/10 H. 70, mit abgerundeten Kanten. Unabhängige Temperaturregelung mit Digitalthermostaten. Gewärmte Ablagefläche<br />

aus gehärtetem Glas, mit regulierbarer Temperatur, auf dem Niveau der Fläche versenkt. Höchsttemperatur der Fläche: 200° C, regulierbar.<br />

Ablagefläche für die Installierung von oberen Teilen vorbereitet. Gewärmeter gelüfteter Schrank, für eine homogene Temperatur (Höchsttemperatur<br />

60°). Die äußere Verkleidung besteht aus Paneelen aus einem kratzsicheren plastischen Material in dunkelroter Farbe. Auf der<br />

Arbeits-Tops ein overshelves vorhersehen kann mit einem oder zwei Oberflächen in temperierten-Kristall für Lebensmittelsicherheit und auf<br />

die Platten auf. Die Elemente werden mit einstellbaren 2” H=150mm Füße aus rostfreiem Edelstahl werden auf der Spitze einer Zarge mit<br />

elastischen tritt auf allen Seiten. Die Unterstützung von Bars für den overshelf sind aus rostfreiem Stahl AISI 304, glänzend und gebogen<br />

nach der Form der Kristalle.<br />

Modello - Model<br />

Modèle - Gerätetyp - Modelo D8EGVC11 D8EGVC15 D8EAVC11 D8EAVC15 D8ECVC11 D8ECVC15<br />

Dimensioni - Dimensions<br />

Dimensions - Abmessungen<br />

Profondità con scorrivassoio<br />

Width including tray flow element<br />

Profond. avec rampe à plateaux<br />

Tiefe mit Gleitfläche für Tablette<br />

Dimensioni vano<br />

Compartment dimensions<br />

Dimensions compartiment<br />

Dimensionien des Faches<br />

Capacità vano<br />

Compartment capacity<br />

Capacité compartiment<br />

Fassungsvermögen<br />

N° Porte - Doors n°<br />

N° Portes - Türe n°<br />

Dimensioni piano riscaldante<br />

Heating top dimensions<br />

Dimensions plan réchauffant<br />

Dimensionen der w. Fläche<br />

Potenza - Power<br />

Puissance - Leistung<br />

LxPxH<br />

LxPxH<br />

Lt<br />

LxP<br />

Kw<br />

Tensione di alimentazione - Supply voltage<br />

Tension d’alimentation - Anschussspannung<br />

Peso - Weight<br />

Poids - Gewicht<br />

Kg<br />

1125x<strong>800</strong>x900 1500x<strong>800</strong>x900 1125x<strong>800</strong>x900 1500x<strong>800</strong>x900 1125x<strong>800</strong>x900 1500x<strong>800</strong>x900<br />

1100 1100 1100 1100 1100 1100<br />

825x650x540 1300x650x540 825x650x540 1300x650x540 825x650x540 1300x650x540<br />

290 465 290 465 290 465<br />

- - 2 3 2 3<br />

960x510 1300x510 960x510 1300x510 960x510 1300x510<br />

1,2 1,6 1,2 1,6 2,3 2,7<br />

230V 1 + N<br />

100 118 107 125 110 130


<strong>DESCO</strong><br />

<strong>SELF</strong> <strong>SERVICE</strong> <strong>800</strong><br />

ELEMENTI PIANO RISCALDANTE IN VETROCERAMICA<br />

HEATING TOP UNITS OF TEMPERED CRYSTAL<br />

ELEMENTS A PLAN RECHAUFFANT EN CRISTAL TREMPE<br />

MODULE MIT WARMHALTEPLATTE<br />

Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. The manufactorer reserves the right to modify its products without prior notice.<br />

Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits sans préavis. Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung<br />

vorgenommen werden. El fabricante se reserva la facultad de modificar los productos sin previo aviso.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!