CARRA CARRARA PdF - Elephant Dental

CARRA CARRARA PdF - Elephant Dental CARRA CARRARA PdF - Elephant Dental

elephant.dental.com
from elephant.dental.com More from this publisher
13.06.2015 Views

Working procedure Working for CARRARA procedure PdF for CARRARA PdF Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung für CARRARA PdF für CARRARA PdF 1. Indication. Rich 1. Indication. yellow dental Rich alloy yellow for metal-ceramic, dental alloy for inlays, metal-ceramic, crowns, bridges inlays, andcrowns, telescopic bridges and telescopic 1. Indikation. Sattgelbe 1. Indikation. dental Legierung Sattgelbefür dental Metallkeramik, Legierung für Inlays, Metallkeramik, Kronen, Brücken Inlays, & Kronen, Brücken & technique. technique. Teleskoptechnik. Teleskoptechnik. 2. Contraindication. 2. Contraindication. If patients are known If patients to be allergic are known to anytoofbethe allergic components, to any of the the material components, the2. material Kontraindikation. 2. Kontraindikation. Nicht verwenden wenn Nicht eine verwenden Allergie gegen wenneinen Allergie der Bestandteile gegen einen bekannt der Bestandteile ist. bekannt ist. should not be applied. should not be applied. 3. Gußstifte. Gußstifte 3. Gußstifte. nach der Gußstifte indirektennach Methode: der indirekten 3 mm ø für Methode: Kronen, 3 3,5 mm mm ø für ø für Kronen, 3,5 mm ø für 3. Sprueing. According 3. Sprueing. to the indirect According method: to the 3 mm indirect ø for method: crowns, 33,5 mm mm ø for ø for crowns, pontics, 3,5 mm ø for pontics, Zwischenglieder, 4-4,5 Zwischenglieder, mm ø für Querbalken. 4-4,5 mm ø für Querbalken. runner bar 4-4,5 mm runner ø. bar 4-4,5 mm ø. 4. Einbetten. Einbetten 4. Einbetten. mit bewährten Einbetten Phosphat-Einbettmassen, mit bewährten Phosphat-Einbettmassen, z.B. Carrara Universal z.B. DL Carrara Universal DL 4. Investing. Invest 4. Investing. a reliable Invest phosphate-bonded in a reliable investment, phosphate-bonded such asinvestment, Carrara Universal such asDL Carrara Universal DL Investment. Investment. Investment. Investment. 5. Vorwärmen. 5. Vorwärmen. bei 800°C Vorwärmen für 30 bis bei 120 800°C Minuten, für 30jebis nach 120Gußringgröße. Minuten, je nach Gußringgröße. 5. Burn out. Preheat 5. Burn at 800°C/1470°F out. Preheat for at30-120 800°C/1470°F min. depending for 30-120 onmin. the size depending of the muffle on thering. size of the muffle 6. Gießen. ring. Gießtemperatur: 6. Gießen. 1210°C Gießtemperatur: im Graphittiegel; 1210°Coder im Graphittiegel; mit der Flamme oder immit Keramiktiegel der Flamme im Keramiktiegel 6. Casting. Casting 6. temperature: Casting. Casting 1210°C/2210°F temperature: in graphite 1210°C/2210°F crucible; inor graphite with thecrucible; flame inora with the flame in mit a z.B. Elephant Proflux. mit z.B. Bei Elephant jedem Proflux. Guß mindestens Bei jedem1/3Guß Neumetall mindestens verwenden. 1/3 Neumetall Das Metall verwenden. Das Metall ceramic crucible with ceramic for example crucibleElephant with forProflux. exampleUse Elephant at least Proflux. 1/3 newUse metal at least at each 1/3 casting. new metal at each casting. vor der Wiederverwendung vor Wiederverwendung gründlich reinigen, gründlich z.B. durchreinigen, Sand- und z.B. Dampfstrahlen. durch Sand- und Dampfstrahlen. Clean the metal well Clean before there-use, metalfor well example before re-use, by means for example of sandblasting by means andofsteam-cleaning. sandblasting and steam-cleaning. 7. Ausarbeiten. 7. Ausarbeiten. mit Hartmetallfräsen Ausarbeiten mit und/oder Hartmetallfräsen keramischund/oder gebundenen keramisch gebundenen 7. Finishing. Use7. carbide Finishing. burs and/or Use carbide ceramic burs bonded and/or stones. ceramic Thebonded final trimming stones. The must final be carried trimming must beSchleifkörpern. car- Die letzte Schleifkörpern. Beschleifphase Die letzte nur mit Beschleifphase feinen kreuzverzahnten nur mit feinen Hartmetallfräsen kreuzverzahnten in Hartmetallfräsen eine in eine out in one direction ried out only inby one means direction of fine only crossteethed by means of carbide fine crossteethed burs! carbide burs! Sandblast with 50-125 Sandblast µm aluminum with 50-125 oxide µm(Alublast), aluminum(pressure oxide (Alublast), max. 3 bar). (pressure max. 3 bar). 8. Cleaning. With8. distilled Cleaning. waterWith ultrasonic distilled orwater by means ultrasonic of a steam or bycleaner. means of a steam cleaner. 9a. Oxidation. 39a. minutes Oxidation. 860°C/1560°F 3 minuteswithout at 860°C/1560°F vacuum. without vacuum. Richtung beschleifen! Richtung Abstrahlen beschleifen! mit Aluminiumoxid Abstrahlen mit 50-125 Aluminiumoxid µm (Alublast), 50-125 (Druck µm max. (Alublast), 3 bar). (Druck max. 3 bar). 8. Reinigen. Mit 8. destilliertem Reinigen. Wasser Mit destilliertem im Ultraschallgerät Wasser imoder Ultraschallgerät mit Dampfstrahlgerät. oder mit Dampfstrahlgerät. 9a. Oxidbrand. 39a. Minuten Oxidbrand. bei 860°C 3 Minuten ohne Vakuum. bei 860°C ohne Vakuum. 9b. Oxidreduzierung. 9b. Oxidreduzierung. Abstrahlen mit Aluminiumoxid Abstrahlen mit 125 Aluminiumoxid µm (Druck max. 1252 µm bar) (Druck oder max. 2 bar) oder max. 9b. Oxidereduction. 9b. Oxidereduction. Sandblast with aluminum Sandblast oxide with125 aluminum µm (pressure oxidemax. 125 µm 2 bar) (pressure or pickle max. for2 bar) or pickle 1 Min. forin z.B. reinem1 Min. Picklingin z.B. Agent reinem absäuren. Pickling Danach Agentwieder absäuren. reinigen Danach (Siehe wieder Punkt reinigen 8). (Siehe Punkt 8). max. 1 min. in for max. example 1 min. clean inPickling for example Agent. clean Afterwards Picklingclean Agent. again Afterwards (see point clean 8). again (see point 8). 10. Aufbrennen. 10. MitAufbrennen. Carrara Interaction, Mit Carrara schnellInteraction, abkühlen. schnell abkühlen. 10. Bake. With Carrara 10. Bake. Interaction, With Carrara coolingInteraction, stage; quick. cooling stage; quick. 11. Pre-soldering. 11. Carrara Pre-soldering. 950°C/1740°F Carrara with950°C/1740°F for example Elephant with forPaste example Flux. Elephant Paste Flux. 11. Vorlöten. Carrara 11. Vorlöten. 950°C mit Carrara z.B. Elephant 950°CPaste mit z.B. Flux. Elephant Paste Flux. 12. Nachlöten. Carrara 12. Nachlöten. 750°C (beiCarrara 820°C) 750°C mit z.B. (bei Elephant 820°C) Paste mit z.B. Flux. Elephant Paste Flux. 12. Post-soldering. 12. Carrara Post-soldering. 750°C/1380°F Carrara (at 820°C/1508°F) 750°C/1380°F with (at 820°C/1508°F) for example Elephant with forPaste example Flux. Elephant Für Paste die Flux. keramische Für die Verblendung keramische vonVerblendung Carrara PdFvon empfehlen Carrara PdF empfehlen For a reliable quality For a reliable we advise quality to usewe Carrara advisePdF to use inCarrara combination PdF in with combination Carrara with Carrara wir die Carrara wir Systemkeramik. die Carrara Systemkeramik. Für diese Kombination Für diese bestätigen Kombination wir Ihnen bestätigen wir Ihnen ceramic. ceramic. maximale Sicherheit maximale und Verträglichkeit. Sicherheit und Verträglichkeit. LOT Made in Holland LOT CARRARA CARRARA CARRARA PdF PdF PdF Eur. Patent EP 0 475 528 Eur. Patent EP 0 475 Eur. 528 Patent EP 0 475 528 Sattgelbe palladiumfreie Sattgelbe dental palladiumfreie Sattgelbe Guß- undpalladiumfreie Keramiklegierung dental Guß- und dental Keramiklegierung Guß- und Keramiklegierung Rich yellow palladium-free Rich yellow dental palladium-free Rich casting yellowand palladium-free dental ceramic casting alloydental and ceramic castingalloy and ceramic alloy Diepgele palladiumvrije Diepgele dentaal palladiumvrije Diepgele giet- en palladiumvrije keramieklegering dentaal giet- dentaal keramieklegering giet- en keramieklegering Made in Holland Made in Germany Type IV für MetallKeramik, Type IV für Inlays, MetallKeramik, Typ Kronen, IV für Metallkeramik, Brücken Inlays, & Kronen, Teleskoptechnik Inlays, Brücken Kronen, & Teleskoptechnik Brücken & Teleskoptechnik Type IV for metal-ceramic, Type IV for inlays, metal-ceramic, Typ crowns, IV forbridges metal-ceramic, inlays, & telescopic crowns, inlays, bridges technique crowns, & telescopic bridges technique & telescopic technique Type IV voor metaal-keramiek, Type IV voorinlays, metaal-keramiek, Typ IVkronen, voor metaal-keramiek, bruggen inlays, & kronen, telescoop inlays, bruggen techniek kronen, & telescoop bruggen techniek & telescoop techniek Au=75.0, Pt=9.0, Ag=12.5, Au=75.0, Rh=1.0, Pt=9.0, Au=75.0, Ag=12.5, Zn=2.0, Pt=9.0, Rest Rh=1.0, Ag=12.5, Ta, IrZn=2.0, Zn=2.2, Rest Ta, Rest IrRh, Ta, Ir Schmelzintervall, M.R. Schmelzintervall, 1000-1070ºC Schmelzintervall, M.R. 1000-1070ºC M.R. 1000-1070ºC Dichte, S.G. 16.7 g/cm³ Dichte, S.G. 16.7 Dichte, g/cm³ S.G. 16.7 g/cm³ Vickershärte, HV5 220 Vickershärte, (Nach dem Vickershärte, HV5 Brand, 220 (Nach After HV5 firing) dem220 Brand, (NachAfter demfiring) Brand, After firing) Bruchdehnung, Elong. Bruchdehnung, 8% (Nach Bruchdehnung, dem Elong. Brand, 8% (Nach After Elong. firing) dem8% Brand, (NachAfter demfiring) Brand, After firing) Rp-0,2 550 MPa (Nach Rp-0,2 dem 550Brand, MPa Rp-0,2 (Nach After 550 firing) dem MPa Brand, (NachAfter demfiring) Brand, After firing) 25 25 W.A.K., Lin. T.E.C. 15.8 W.A.K., µm/m.K Lin. T.E.C. W.A.K., (25-500ºC) 15.8 Lin. µm/m.K / T.E.C. 16.1 µm/m.K 15.8 (25-500ºC) µm/m.K (25-600ºC) / 16.1 (25-500ºC) µm/m.K /(25-600ºC) 16.1 GRAM µm/m.K (25-600ºC) GRAM E-modul 100 GPa E-modul 100E-modul GPa 100 GPa ISO 22674 ISO 9693 www.elephant-dental.com blendung von Carrara PdF proTaction empfehlen keramik. Für diese Kombination bestätigen wir Ihnen nd Verträglichkeit. LOT 50°C (bei 820°C) mit z.B. Elephant Paste Flux. www.elephant-dental.com eiten mit Hartmetallfräsen und/oder keramisch gebundenen e Beschleifphase nur mit feinen kreuzverzahnten Hartmetallfräsen in eine bstrahlen mit Aluminiumoxid 50-125 µm (Alublast), (Druck max. 3 bar). ertem Wasser im Ultraschallgerät oder mit Dampfstrahlgerät. en bei 860°C ohne Vakuum. bstrahlen mit Aluminiumoxid 125 µm (Druck max. 2 bar) oder max. ickling Agent absäuren. Danach wieder reinigen (Siehe Punkt 8). rrara Interaction, schnell abkühlen. 0°C mit z.B. Elephant Paste Flux. ung gründlich reinigen, z.B. durch Sand- und Dampfstrahlen. 25 GRAM www.elephant-dental.com REF 540406050 men bei 800°C für 30 bis 120 Minuten, je nach Gußringgröße. tur: 1210°C im Graphittiegel; oder mit der Flamme im Keramiktiegel lux. Bei jedem Guß mindestens 1/3 Neumetall verwenden. Das Metall 0344

Working procedure Working for <strong>CARRA</strong>RA procedure <strong>PdF</strong> for <strong>CARRA</strong>RA <strong>PdF</strong><br />

Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung für <strong>CARRA</strong>RA <strong>PdF</strong> für <strong>CARRA</strong>RA <strong>PdF</strong><br />

1. Indication. Rich 1. Indication. yellow dental Rich alloy yellow for metal-ceramic, dental alloy for inlays, metal-ceramic, crowns, bridges inlays, andcrowns, telescopic bridges and telescopic 1. Indikation. Sattgelbe 1. Indikation. dental Legierung Sattgelbefür dental Metallkeramik, Legierung für Inlays, Metallkeramik, Kronen, Brücken Inlays, & Kronen, Brücken &<br />

technique. technique.<br />

Teleskoptechnik. Teleskoptechnik.<br />

2. Contraindication. 2. Contraindication. If patients are known If patients to be allergic are known to anytoofbethe allergic components, to any of the the material components, the2. material Kontraindikation. 2. Kontraindikation. Nicht verwenden wenn Nicht eine verwenden Allergie gegen wenneinen Allergie der Bestandteile gegen einen bekannt der Bestandteile ist. bekannt ist.<br />

should not be applied. should not be applied.<br />

3. Gußstifte. Gußstifte 3. Gußstifte. nach der Gußstifte indirektennach Methode: der indirekten 3 mm ø für Methode: Kronen, 3 3,5 mm mm ø für ø für Kronen, 3,5 mm ø für<br />

3. Sprueing. According 3. Sprueing. to the indirect According method: to the 3 mm indirect ø for method: crowns, 33,5 mm mm ø for ø for crowns, pontics, 3,5 mm ø for pontics, Zwischenglieder, 4-4,5 Zwischenglieder, mm ø für Querbalken. 4-4,5 mm ø für Querbalken.<br />

runner bar 4-4,5 mm runner ø. bar 4-4,5 mm ø.<br />

4. Einbetten. Einbetten 4. Einbetten. mit bewährten Einbetten Phosphat-Einbettmassen, mit bewährten Phosphat-Einbettmassen, z.B. Carrara Universal z.B. DL Carrara Universal DL<br />

4. Investing. Invest 4. Investing. a reliable Invest phosphate-bonded in a reliable investment, phosphate-bonded such asinvestment, Carrara Universal such asDL<br />

Carrara Universal DL Investment. Investment.<br />

Investment. Investment.<br />

5. Vorwärmen. 5. Vorwärmen. bei 800°C Vorwärmen für 30 bis bei 120 800°C Minuten, für 30jebis nach 120Gußringgröße.<br />

Minuten, je nach Gußringgröße.<br />

5. Burn out. Preheat 5. Burn at 800°C/1470°F out. Preheat for at30-120 800°C/1470°F min. depending for 30-120 onmin. the size depending of the muffle on thering.<br />

size of the muffle 6. Gießen. ring. Gießtemperatur: 6. Gießen. 1210°C Gießtemperatur: im Graphittiegel; 1210°Coder im Graphittiegel; mit der Flamme oder immit Keramiktiegel der Flamme im Keramiktiegel<br />

6. Casting. Casting 6. temperature: Casting. Casting 1210°C/2210°F temperature: in graphite 1210°C/2210°F crucible; inor graphite with thecrucible; flame inora<br />

with the flame in mit a z.B. <strong>Elephant</strong> Proflux. mit z.B. Bei <strong>Elephant</strong> jedem Proflux. Guß mindestens Bei jedem1/3Guß Neumetall mindestens verwenden. 1/3 Neumetall Das Metall verwenden. Das Metall<br />

ceramic crucible with ceramic for example crucible<strong>Elephant</strong> with forProflux. exampleUse <strong>Elephant</strong> at least Proflux. 1/3 newUse metal at least at each 1/3 casting. new metal at each casting. vor der Wiederverwendung vor Wiederverwendung gründlich reinigen, gründlich z.B. durchreinigen, Sand- und z.B. Dampfstrahlen. durch Sand- und Dampfstrahlen.<br />

Clean the metal well Clean before there-use, metalfor well example before re-use, by means for example of sandblasting by means andofsteam-cleaning.<br />

sandblasting and steam-cleaning. 7. Ausarbeiten. 7. Ausarbeiten. mit Hartmetallfräsen Ausarbeiten mit und/oder Hartmetallfräsen keramischund/oder gebundenen keramisch gebundenen<br />

7. Finishing. Use7. carbide Finishing. burs and/or Use carbide ceramic burs bonded and/or stones. ceramic Thebonded final trimming stones. The must final be carried<br />

trimming must beSchleifkörpern. car-<br />

Die letzte Schleifkörpern. Beschleifphase Die letzte nur mit Beschleifphase feinen kreuzverzahnten nur mit feinen Hartmetallfräsen kreuzverzahnten in Hartmetallfräsen eine in eine<br />

out in one direction ried out only inby one means direction of fine only crossteethed by means of carbide fine crossteethed burs! carbide burs!<br />

Sandblast with 50-125 Sandblast µm aluminum with 50-125 oxide µm(Alublast), aluminum(pressure oxide (Alublast), max. 3 bar). (pressure max. 3 bar).<br />

8. Cleaning. With8. distilled Cleaning. waterWith ultrasonic distilled orwater by means ultrasonic of a steam or bycleaner.<br />

means of a steam cleaner.<br />

9a. Oxidation. 39a. minutes Oxidation. 860°C/1560°F 3 minuteswithout at 860°C/1560°F vacuum. without vacuum.<br />

Richtung beschleifen! Richtung Abstrahlen beschleifen! mit Aluminiumoxid Abstrahlen mit 50-125 Aluminiumoxid µm (Alublast), 50-125 (Druck µm max. (Alublast), 3 bar). (Druck max. 3 bar).<br />

8. Reinigen. Mit 8. destilliertem Reinigen. Wasser Mit destilliertem im Ultraschallgerät Wasser imoder Ultraschallgerät mit Dampfstrahlgerät. oder mit Dampfstrahlgerät.<br />

9a. Oxidbrand. 39a. Minuten Oxidbrand. bei 860°C 3 Minuten ohne Vakuum. bei 860°C ohne Vakuum.<br />

9b. Oxidreduzierung. 9b. Oxidreduzierung. Abstrahlen mit Aluminiumoxid Abstrahlen mit 125 Aluminiumoxid µm (Druck max. 1252 µm bar) (Druck oder max.<br />

2 bar) oder max.<br />

9b. Oxidereduction. 9b. Oxidereduction. Sandblast with aluminum Sandblast oxide with125 aluminum µm (pressure oxidemax. 125 µm 2 bar) (pressure or pickle max. for2 bar) or pickle 1 Min. forin z.B. reinem1 Min. Picklingin z.B. Agent reinem absäuren. Pickling Danach Agentwieder absäuren. reinigen Danach (Siehe wieder Punkt reinigen 8). (Siehe Punkt 8).<br />

max. 1 min. in for max. example 1 min. clean inPickling for example Agent. clean Afterwards Picklingclean Agent. again Afterwards (see point clean 8). again (see point 8). 10. Aufbrennen. 10. MitAufbrennen. Carrara Interaction, Mit Carrara schnellInteraction, abkühlen. schnell abkühlen.<br />

10. Bake. With Carrara 10. Bake. Interaction, With Carrara coolingInteraction, stage; quick. cooling stage; quick.<br />

11. Pre-soldering. 11. Carrara Pre-soldering. 950°C/1740°F Carrara with950°C/1740°F for example <strong>Elephant</strong> with forPaste example Flux. <strong>Elephant</strong> Paste Flux.<br />

11. Vorlöten. Carrara 11. Vorlöten. 950°C mit Carrara z.B. <strong>Elephant</strong> 950°CPaste mit z.B. Flux. <strong>Elephant</strong> Paste Flux.<br />

12. Nachlöten. Carrara 12. Nachlöten. 750°C (beiCarrara 820°C) 750°C mit z.B. (bei <strong>Elephant</strong> 820°C) Paste mit z.B. Flux. <strong>Elephant</strong> Paste Flux.<br />

12. Post-soldering. 12. Carrara Post-soldering. 750°C/1380°F Carrara (at 820°C/1508°F) 750°C/1380°F with (at 820°C/1508°F) for example <strong>Elephant</strong> with forPaste example Flux. <strong>Elephant</strong> Für Paste die Flux. keramische Für die Verblendung keramische vonVerblendung Carrara <strong>PdF</strong>von empfehlen Carrara <strong>PdF</strong> empfehlen<br />

For a reliable quality For a reliable we advise quality to usewe Carrara advise<strong>PdF</strong> to use inCarrara combination <strong>PdF</strong> in with combination Carrara with Carrara wir die Carrara wir Systemkeramik. die Carrara Systemkeramik. Für diese Kombination Für diese bestätigen Kombination wir Ihnen bestätigen wir Ihnen<br />

ceramic. ceramic.<br />

maximale Sicherheit maximale und Verträglichkeit.<br />

Sicherheit und Verträglichkeit.<br />

LOT<br />

Made in Holland<br />

LOT<br />

<strong>CARRA</strong>RA <strong>CARRA</strong>RA <strong>CARRA</strong>RA <strong>PdF</strong> <strong>PdF</strong> <strong>PdF</strong><br />

Eur. Patent EP 0 475 528 Eur. Patent EP 0 475 Eur. 528 Patent EP 0 475 528<br />

Sattgelbe palladiumfreie Sattgelbe dental palladiumfreie Sattgelbe Guß- undpalladiumfreie Keramiklegierung<br />

dental Guß- und dental Keramiklegierung<br />

Guß- und Keramiklegierung<br />

Rich yellow palladium-free Rich yellow dental palladium-free Rich casting yellowand palladium-free dental ceramic casting alloydental and ceramic castingalloy<br />

and ceramic alloy<br />

Diepgele palladiumvrije Diepgele dentaal palladiumvrije Diepgele giet- en palladiumvrije keramieklegering dentaal giet- dentaal keramieklegering giet- en keramieklegering<br />

Made in Holland<br />

Made in Germany<br />

Type IV für MetallKeramik, Type IV für Inlays, MetallKeramik, Typ Kronen, IV für Metallkeramik, Brücken Inlays, & Kronen, Teleskoptechnik Inlays, Brücken Kronen, & Teleskoptechnik<br />

Brücken & Teleskoptechnik<br />

Type IV for metal-ceramic, Type IV for inlays, metal-ceramic, Typ crowns, IV forbridges metal-ceramic, inlays, & telescopic crowns, inlays, bridges technique crowns, & telescopic bridges technique & telescopic technique<br />

Type IV voor metaal-keramiek, Type IV voorinlays, metaal-keramiek, Typ IVkronen, voor metaal-keramiek, bruggen inlays, & kronen, telescoop inlays, bruggen techniek kronen, & telescoop bruggen techniek & telescoop techniek<br />

Au=75.0, Pt=9.0, Ag=12.5, Au=75.0, Rh=1.0, Pt=9.0, Au=75.0, Ag=12.5, Zn=2.0, Pt=9.0, Rest Rh=1.0, Ag=12.5, Ta, IrZn=2.0, Zn=2.2, Rest Ta, Rest IrRh, Ta, Ir<br />

Schmelzintervall, M.R. Schmelzintervall, 1000-1070ºC Schmelzintervall, M.R. 1000-1070ºC M.R. 1000-1070ºC<br />

Dichte, S.G. 16.7 g/cm³ Dichte, S.G. 16.7 Dichte, g/cm³ S.G. 16.7 g/cm³<br />

Vickershärte, HV5 220 Vickershärte, (Nach dem Vickershärte, HV5 Brand, 220 (Nach After HV5 firing) dem220 Brand, (NachAfter demfiring)<br />

Brand, After firing)<br />

Bruchdehnung, Elong. Bruchdehnung, 8% (Nach Bruchdehnung, dem Elong. Brand, 8% (Nach After Elong. firing) dem8% Brand, (NachAfter demfiring)<br />

Brand, After firing)<br />

Rp-0,2 550 MPa (Nach Rp-0,2 dem 550Brand, MPa Rp-0,2 (Nach After 550 firing) dem MPa Brand, (NachAfter demfiring)<br />

Brand, After firing) 25 25<br />

W.A.K., Lin. T.E.C. 15.8 W.A.K., µm/m.K Lin. T.E.C. W.A.K., (25-500ºC) 15.8 Lin. µm/m.K / T.E.C. 16.1 µm/m.K 15.8 (25-500ºC) µm/m.K (25-600ºC) / 16.1 (25-500ºC) µm/m.K /(25-600ºC)<br />

16.1 GRAM µm/m.K (25-600ºC) GRAM<br />

E-modul 100 GPa E-modul 100E-modul GPa 100 GPa<br />

ISO 22674<br />

ISO 9693<br />

www.elephant-dental.com<br />

blendung von Carrara <strong>PdF</strong> proTaction empfehlen<br />

keramik. Für diese Kombination bestätigen wir Ihnen<br />

nd Verträglichkeit.<br />

LOT<br />

50°C (bei 820°C) mit z.B. <strong>Elephant</strong> Paste Flux.<br />

www.elephant-dental.com<br />

eiten mit Hartmetallfräsen und/oder keramisch gebundenen<br />

e Beschleifphase nur mit feinen kreuzverzahnten Hartmetallfräsen in eine<br />

bstrahlen mit Aluminiumoxid 50-125 µm (Alublast), (Druck max. 3 bar).<br />

ertem Wasser im Ultraschallgerät oder mit Dampfstrahlgerät.<br />

en bei 860°C ohne Vakuum.<br />

bstrahlen mit Aluminiumoxid 125 µm (Druck max. 2 bar) oder max.<br />

ickling Agent absäuren. Danach wieder reinigen (Siehe Punkt 8).<br />

rrara Interaction, schnell abkühlen.<br />

0°C mit z.B. <strong>Elephant</strong> Paste Flux.<br />

ung gründlich reinigen, z.B. durch Sand- und Dampfstrahlen.<br />

25<br />

GRAM<br />

www.elephant-dental.com<br />

REF 540406050<br />

men bei 800°C für 30 bis 120 Minuten, je nach Gußringgröße.<br />

tur: 1210°C im Graphittiegel; oder mit der Flamme im Keramiktiegel<br />

lux. Bei jedem Guß mindestens 1/3 Neumetall verwenden. Das Metall<br />

0344


Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing voor <strong>CARRA</strong>RA Gebruiksaanwijzing <strong>PdF</strong> voor <strong>CARRA</strong>RAvoor <strong>PdF</strong><strong>CARRA</strong>RA <strong>PdF</strong><br />

Mode d'emploi pour Mode <strong>CARRA</strong>RA d'emploi <strong>PdF</strong> Mode pourd'emploi <strong>CARRA</strong>RApour <strong>PdF</strong><strong>CARRA</strong>RA <strong>PdF</strong><br />

Istruzione d’uso per Istruzione <strong>CARRA</strong>RA d’uso <strong>PdF</strong> Istruzione per <strong>CARRA</strong>RA d’uso per <strong>PdF</strong><strong>CARRA</strong>RA <strong>PdF</strong><br />

1. Indicatie. Diepgele 1. Indicatie. dentale legering Diepgele 1. voor Indicatie. dentale metaal-keramiek, legering Diepgelevoor dentale inlays, metaal-keramiek, legering kronen, voor bruggen metaal-keramiek, inlays, en kronen, bruggen inlays, 1. kronen, Indication. bruggenAlliage en1. Indication. jaune foncé1. pour Alliage Indication. métallo-céramique, jaune foncé Alliage pourjaune métallo-céramique, inlays, foncé couronnes, pour métallo-céramique, bridges inlays, et couronnes, inlays, bridges 1. couronnes, Indicazione. et bridges Lega 1. et giallo Indicazione. intenso per 1. Lega metallo-ceramica, Indicazione. giallo intensoLega per inlay, metallo-ceramica, giallo corone, intenso ponti per e tecniche metallo-ceramica, inlay, corone, telescopiche. ponti inlay, e tecniche corone, telescopiche. ponti e tecniche telescopiche.<br />

telescoop techniek. telescoop techniek. telescoop techniek.<br />

technique télescopique. technique télescopique. technique télescopique.<br />

2. Controindicazione. 2. Controindicazione. Non usare 2. caso Controindicazione. allergia Non usare per uno caso dei Non di componenti. allergia usare in per caso unodidei allergia componenti. per uno dei componenti.<br />

2. Contra-indicatie. 2. Niet Contra-indicatie. gebruiken2. indien Contra-indicatie. Niet eengebruiken allergie voor indien Niet een gebruiken van een allergie de bestanddelen indien voor eenbekend van allergie de bestanddelen is. voor een van2. bekend deContre-indication. bestanddelen is. bekend 2. Contre-indication. is. Ne pas utiliser 2. Contre-indication. en casNe d’allergie pas utiliser à unenNe des cas pas constituants d’allergie utiliser en à d’alliage. un casdes d’allergie constituants à un des d’alliage. constituants 3. Canali d’alliage. di colata. 3. Secondo Canali il dimetodo colata. 3. Canali indiretto: Secondo 3colata. il mm metodo ø per Secondo indiretto: le corone, il metodo 3 3,5 mm mm øindiretto: per ø per le corone, le3 parti mm3,5 ø per mmleøcorone, per parti 3,5 mm ø per le parti<br />

3. Gietstiften. Gebruik 3. Gietstiften. de indirecte methode: Gebruik 3. Gietstiften. de 3 mm indirecte øGebruik voor methode: kronen, indirecte 33,5 mm mmø methode: voor ø voor kronen, dummy's, 3 3,5ø mm voor økronen, voor dummy's, 3,5 3. Tiges ø voor de coulée. dummy's, 3. Selon Tigesla méthode coulée. 3. Tiges indirecte: Selon dela 3coulée. mm méthode ø pour Selon indirecte: lesla couronnes, méthode 3 mm øindirecte: 3,5 pour mmlesøcouronnes, 3pour ø pour 3,5les mm couronnes, ø pour intermedie, les 3,5 mm4-4,5 ø pour mmintermedie, les ø per i canali 4-4,5 trasversali. intermedie, mm ø per i4-4,5 canali mm trasversali. ø per i canali trasversali.<br />

4-4,5 mm ø voor dwarsbalken. 4-4,5 mm ø voor 4-4,5 dwarsbalken. mm ø voor dwarsbalken.<br />

prothèses, 4-4,5 mm øprothèses, pour les soutiens 4-4,5 mm prothèses, transversaux. ø pour4-4,5 les soutiens mm ø pour transversaux. les soutiens transversaux. 4. Riempimento del 4. Riempimento cilindro. Utilizzare 4. del Riempimento cilindro. rivestimenti Utilizzare del garantiti, cilindro. rivestimenti aventiUtilizzare legame garantiti, fosfatico, rivestimenti aventi come legame garantiti, per fosfatico, aventi legame come per fosfatico, come per<br />

4. Inbedden. Gebruik 4. Inbedden. een betrouwbare Gebruik 4. Inbedden. fosfaatgebonden een betrouwbare Gebruik inbedmassa, fosfaatgebonden een betrouwbare zoals Carrara inbedmassa, fosfaatgebonden Universal zoals DL inbedmassa, Carrara Universal 4. zoals Revêtement. Carrara DL Universal Utilisez 4. Revêtement. DL un revêtement 4. Utilisez sûr Revêtement. à base un revêtement phosphate Utilisez sûr duun style à base revêtement Carrara phosphate Universal sûr àdu base style DL phosphate Carrara Investment. Universal du style Carrara DLesempio Investment. Universal Carrara DLUniversal Investment. esempio DLCarrara Investment. Universal esempio Carrara DL Investment. Universal DL Investment.<br />

Investment. Investment. Investment.<br />

5. Préchauffage. 5. Préchauffage. à 800°C 5. pendant Préchauffage. 30 àà120 800°C Préchauffage min. pendant selon les30 àdimensions 800°C à 120 min. pendant du selon cylindre 30les à 120 dimensions demin. coulée. selon dules cylindre 5. dimensions Preriscaldamento de coulée. du cylindre 5. de Preriscaldamento del coulée. cilindro. 5. Preriscaldare Preriscaldamento del cilindro. Preriscaldare del a 800°C cilindro. per un cilindro Preriscaldare periodo a 800°C di tempo il cilindro per da un periodo a 800°Cdiper tempo un periodo da di tempo da<br />

5. Voorverwarmen. 5. Op Voorverwarmen. 800°C gedurende 5. Voorverwarmen. Op 30 tot 800°C 120gedurende min., afhankelijk Op 800°C 30 tot gedurende 120 vanmin., de gietringgrootte.<br />

afhankelijk 30 tot 120 min., van de afhankelijk gietringgrootte. 6. Coulée. van de gietringgrootte.<br />

Température 6. Coulée. de coulée: Température 1210°C 6. Coulée. dans de coulée: un Température creuset 1210°C en graphite; dedans coulée: unou creuset 1210°C avec la en dans flamme graphite; un creuset dans ou avec un en graphite; la flamme ou 30dans aveca 120 un laminuti, flammea dans seconda 30 aun120 della minuti, grandezza 30 a seconda a 120 delminuti, cilindro. della grandezza a seconda della cilindro. grandezza del cilindro.<br />

6. Gieten. Giettemperatuur: 6. Gieten. 1210°C Giettemperatuur: 6. in een Gieten. grafietkroes; Giettemperatuur: 1210°Cofinmet eendegrafietkroes; vlam 1210°C in in of een keramische met grafietkroes; de vlamkroes<br />

inof een met keramische de vlam creuset inkroes<br />

een keramische céramique avec kroes creuset par exemple céramique <strong>Elephant</strong> creuset avec par céramique Proflux. exemple Utilisez avec <strong>Elephant</strong> par unexemple minimum Proflux. <strong>Elephant</strong> Utilisez de 1/3 un de Proflux. métal minimum Utilisez neuf de un 1/3minimum de 6. métal Fusione. neuf de 1/3 Temp. de métal di 6. colata: Fusione. neuf 1210°C Temp. 6. inFusione. crogiolo di colata: di1210°C Temp. grafite; di in ocolata: con crogiolo fiamma 1210°C di grafite; in in crogioloo conceramico fiamma di grafite; in con ocrogiolo con fiamma ceramico in crogiolo con ceramico con<br />

met bijv. <strong>Elephant</strong> Proflux. met bijv. Bij<strong>Elephant</strong> iedere gieting met Proflux. bijv. minimaal <strong>Elephant</strong> Bij iedere 1/3 Proflux. gieting deel nieuw Bij minimaal iedere metaal gieting 1/3 gebruiken. deel minimaal nieuw Metaal metaal 1/3 deel gebruiken. nieuwavec metaal Metaal chaque gebruiken. coulée. Metaal Nettoyer avec chaque soigneusement coulée. avecNettoyer chaque le métal soigneusement coulée. avantNettoyer la réutilisation, lesoigneusement métal avant par exemple la réutilisation, métal paravant décapage<br />

au jet et nettoyage page à la auvapeur.<br />

jet et nettoyage page auà jet la vapeur. et nettoyage à la vapeur.<br />

mente il metallo prima mente di riutilizzarlo, il metallo mente prima a.e. tramite di il metallo riutilizzarlo, sabbiatura primaa.e. di o getti tramite riutilizzarlo, di vapore. sabbiatura a.e. tramite o gettisabbiatura di vapore. o getti di vapore.<br />

par la réutilisation, exemple ad paresempio déca-<br />

exemple <strong>Elephant</strong> parad déca-<br />

Proflux. esempio Usare <strong>Elephant</strong> almeno ad esempio Proflux. 1/3 di<strong>Elephant</strong> nuovo Usare almeno metallo Proflux. 1/3 adUsare ogni di nuovo fusione. almeno metallo 1/3 Pulire di adnuovo accurata-<br />

ogni fusione. metalloPulire ad ogni accurata-<br />

fusione. Pulire accurata-<br />

voor hergebruik goedvoor reinigen, hergebruik bijv. afstralen goed voor reinigen, hergebruik en stoomreinigen. bijv. goed afstralen reinigen, en stoomreinigen.<br />

bijv. afstralen en stoomreinigen.<br />

7. Afwerken. Afwerken 7. Afwerken. met hardmetaalfrezen Afwerken 7. Afwerken. met en/of hardmetaalfrezen Afwerken keramisch gebonden hardmetaalfrezen en/of keramisch slijpstenen. gebonden en/of keramisch slijpstenen. gebonden 7. Finition. slijpstenen. A l'aide7. deFinition. fraises en métal A l'aide 7. Finition. dur deet/ou fraises d'abrasifs Aenl'aide métal de céramiques. dur fraises et/ou end'abrasifs métal A la dernière durcéramiques. et/ou phase d'abrasifs deA polis-<br />

inworden<br />

éénpolir richting dans te unworden<br />

sens sage, avec polir desdans fraises un sage, sens carbure polir avecdans des fraises tungstène, sensenavec carburea fine des fraises denture tungstène, encroisée! carbure a Sablez fine de tungstène, denture avec croisée! a fineSablez rifinitura denture avec croisée! finals deve Sablez essere rifinitura aveceseguita finalssolo deve rifinitura inessere una finals direzione, eseguita deve solo utilizzando essere in una eseguita direzione, fresesolo al carburo in utilizzando una direzione, con taglio frese al utilizzando carburo con frese taglio al carburo con taglio<br />

la dernière céramiques. phase 7. Rifinitura. A la dedernière polis-<br />

phase Con frese 7. deRifinitura. polis-<br />

di metallo e/o Con 7. con Rifinitura. frese ruotine di metallo a Con legante e/o frese con ceramico diruotine metallo non ae/o legante contaminate. ruotine ceramico La a legante non contaminate. ceramico non La contaminate. La<br />

De laatste beslijpfase De dient laatste m.b.v. beslijpfase fijne De kruisvertande laatste dient m.b.v. beslijpfase hardmetaalfrezen fijne dient kruisvertande m.b.v. in fijne één hardmetaalfrezen kruisvertande richting te worden hardmetaalfrezen in één richting tesage,<br />

beslepen! Afstralen met beslepen! aluminiumoxide Afstralenbeslepen! met vanaluminiumoxide 50-125 Afstralen µm (Alublast), met aluminiumoxide van 50-125 (drukµm max. (Alublast), van 3 bar). 50-125 (druk µm (Alublast), max. 3 bar). (druk de l'oxyde max. 3d'alumine bar). de à 50-125 l'oxydeµm d'alumine (Alublast), de l'oxyde à 50-125 (pression d'alumine µm (Alublast), max. à 50-125 3 bar). (pression µm (Alublast), max. 3 (pression bar). max. 3 bar). incrociato! Sabbiare con incrociato! ossido di Sabbiare alluminio incrociato! con50-125 ossido Sabbiare µm di alluminio (Alublast), con ossido 50-125 (pressura di alluminio µm (Alublast), max. 50-125 3 bar). (pressura µm (Alublast), max. 3(pressura bar). max. 3 bar).<br />

8. Reinigen. Met gedestilleerd 8. Reinigen. water Met 8. ultrasonisch gedestilleerd Reinigen. danwel Met water gedestilleerd met ultrasonisch stoomreiniger. water danwel ultrasonisch met stoomreiniger. danwel met stoomreiniger. 8. Nettoyage. Ultrasonique 8. Nettoyage. dans deUltrasonique l'eau 8. Nettoyage. distilléedans ouUltrasonique avec de l'eau un générateur distillée dans ou de del'eau avec vapeur. un distillée générateur ou avec deun vapeur. générateur 8. Pulitura. de vapeur. Con acqua 8. Pulitura. distilada in Con apparecchio 8. acqua Pulitura. distilada Con ultrasuoni inacqua apparecchio distilada o vaporizzatore. adinultrasuoni apparecchio o vaporizzatore.<br />

ad ultrasuoni o vaporizzatore.<br />

9a. Oxideren. 3 minuten 9a. Oxideren. bij 860°C 39a. zonder minuten Oxideren. vacuüm. bij 860°C 3 minuten zonderbij vacuüm. 860°C zonder vacuüm.<br />

9a. Oxydation. 3 minutes 9a. Oxydation. à 860°C sans 9a. 3 minutes vide. Oxydation. à 860°C 3 minutes sans vide. à 860°C sans vide.<br />

9a. Ossidazione. 39a. minuti Ossidazione. a 860°C9a. senza 3Ossidazione. minuti vuoto. a 860°C3 senza minuti vuoto. a 860°C senza vuoto.<br />

9b. Oxidereducering. 9b. Oxidereducering. Afstralen met 9b. aluminiumoxide Oxidereducering. Afstralen met 125 aluminiumoxide µm Afstralen (druk max. met 2aluminiumoxide 125 bar) µm of(druk max. max. 1252µm bar) (druk of 9b. max. Oxydoréduction. 2 bar) of max. 9b. Sablez Oxydoréduction. avec de9b. l’oxyde Oxydoréduction. Sablez d’aluminium avec de l’oxyde 125 Sablez µm d’aluminium avec (pression de l’oxyde max. 125 d’aluminium 2 bar) µm (pression ou max. de 125 max. µm 2 bar) 9b. (pression Ossidoriduzione. ou max. 1 2 bar) 9b. ou max. Ossidoriduzione. Sabbiatura 1 con 9b. ossido Ossidoriduzione. Sabbiatura di alluminio con 125 ossido Sabbiatura µm (pressione di alluminio conmassima ossido 125 µm di 2alluminio (pressione bar) o decappaggio<br />

no. max. 8). nettoyer 1 min. (voir inpaggio no. ad 8). esempio max. Pickling 1 min. paggio inAgent admax. esempio pulito, 1 min. Pickling quindi adpulire Agent esempio nuovamente pulito, Pickling quindi Agent (v. pulire punto pulito, nuovamente 8). quindi pulire (v. punto nuovamente 8). (v. punto 8).<br />

125 massima µm (pressione 2 bar) omassima decap-<br />

2 bar) o decap-<br />

1 minuut in bijv. schone 1 minuut Pickling in bijv. Agent 1schone minuut afzuren. Pickling inDaarna bijv. Agent schone nogmaals afzuren. Pickling reinigen Daarna Agent (zie nogmaals afzuren. punt 8). Daarna reinigen nogmaals (zie punt reinigen 8). min. d’acidification (zie punt 8). dans min. par d’acidification exemple dumin. Pickling dans d’acidification parAgent exemple propre. dans du Pickling Après par exemple deAgent nouveau du propre. Pickling nettoyer Après Agent (voir de nouveau no. propre. 8). Après nettoyer de nouveau (voir<br />

10. Opbakken. Met 10. Carrara Opbakken. Interaction, 10. Met Opbakken. snel Carrara afkoelen. Interaction, Met Carrara snel afkoelen. Interaction, snel afkoelen. 10. Cuire. Avec Carrara 10. Cuire. Interaction, Avecrefroidir 10. Carrara Cuire. Interaction, rapide. Avec Carrara refroidir Interaction, rapide. refroidir rapide.<br />

10. Cuocere al forno. 10. Cuocere Con Carrara al10. forno. Interaction, Cuocere Conraffreddamento Carrara al forno. Interaction, Conveloce.<br />

Carrara raffreddamento Interaction, veloce. raffreddamento veloce.<br />

11. Voorsolderen. 11. Carrara Voorsolderen. 950°C met 11. bijv. Voorsolderen. Carrara <strong>Elephant</strong> 950°C Paste met Carrara Flux. bijv. <strong>Elephant</strong> 950°C met Paste bijv. Flux. <strong>Elephant</strong> Paste Flux. 11. Soudure primaire. 11. Soudure Carrara 950°C primaire. 11. Soudure avec par Carrara exemple primaire. 950°C <strong>Elephant</strong> avec Carrara par Paste exemple 950°C Flux. avec <strong>Elephant</strong> par exemple Paste Flux. <strong>Elephant</strong> Paste 11. Saldatura Flux. primaria. 11. Saldatura Carrara 950°C primaria. 11. Saldatura con adCarrara esempio primaria. 950°C <strong>Elephant</strong> con Carrara ad Paste esempio 950°C Flux. <strong>Elephant</strong> con ad esempio Paste Flux. <strong>Elephant</strong> Paste Flux.<br />

12. Nasolderen. Carrara 12. Nasolderen. 750°C (bij12. 820°C) Carrara Nasolderen. met 750°C bijv. (bij <strong>Elephant</strong> Carrara 820°C) Paste 750°C metFlux.<br />

bijv. (bij <strong>Elephant</strong> 820°C) met Paste bijv. Flux. <strong>Elephant</strong> Paste12. Flux. Soudure secondaire. 12. Soudure Carrara secondaire. 12. 750°C Soudure (à 820°C) Carrara secondaire. avec750°C par exemple (àCarrara 820°C) <strong>Elephant</strong> 750°C avec par (à Paste exemple 820°C) Flux. avec <strong>Elephant</strong> par exemple Paste12. Flux. <strong>Elephant</strong> Saldatura Pastesecondaria. Flux. 12. Saldatura Carrara secondaria. 12. 750°C, Saldatura (a 820°C) Carrara secondaria. 750°C, ad esempio (aCarrara 820°C) <strong>Elephant</strong> 750°C, con ad Paste (aesempio 820°C) Flux. <strong>Elephant</strong> con ad esempio Paste Flux. <strong>Elephant</strong> Paste Flux.<br />

Voor het opbakken Voor vanhet Carrara opbakken Voor <strong>PdF</strong> het van adviseren opbakken Carrara wij <strong>PdF</strong> van Carrara adviseren Carrara keramiek. <strong>PdF</strong> wij Carrara adviseren Met deze keramiek. wij Carrara Met Nous keramiek. deze vous conseillons Met deze Nousd’utiliser vous conseillons Nous la céramique vous d’utiliser conseillons Carrara la céramique avec d’utiliser les alliages Carrara la céramique Carrara avec les Carrara <strong>PdF</strong> alliages . avec Carrara les Conalliages le<strong>PdF</strong> lega . Carrara Con <strong>PdF</strong> le . lega consigliamo Carrara Con le<strong>PdF</strong> l’utilizzo legaconsigliamo Carrara della<strong>PdF</strong> ceramica l’utilizzo consigliamo Carrara. dellal’utilizzo ceramica Con questa della Carrara. ceramica Con questa Carrara. Con questa<br />

combinatie kunnen combinatie wij u eenkunnen maximale combinatie wijzekerheid u een kunnen maximale en wijverdraagzaamheid u een zekerheid maximale en verdraagzaamheid zekerheid garanderenereneren.<br />

tolerance maximale. tolerance maximale. tolerance maximale.<br />

en verdraagzaamheid Avec garand-<br />

cette combinaison garand-<br />

Avec cette nouscombinaison pouvons Avec cette vous nous combinaison garantir pouvons unenous vous sécurité garantir pouvons et une une voussécurité garantiret une sécurité combinazione et une possiamo combinazione garantire combinazione possiamo la massima garantire possiamo sicurezza la massima garantire e tolleranza. sicurezza la massima e tolleranza. sicurezza e tolleranza.<br />

oct-2007<br />

oct-2007<br />

oct-2007 rev. oct-2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!