17.11.2012 Views

Air Spring Replacement Guide Air Spring Replacement Guide

Air Spring Replacement Guide Air Spring Replacement Guide

Air Spring Replacement Guide Air Spring Replacement Guide

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Manufacturer<br />

O.E. part<br />

number<br />

Assembly part<br />

number *<br />

OEM reference<br />

Style number<br />

Order number<br />

Type<br />

E nglish F rançais D eutsch E spañol I taliano<br />

E nglish<br />

Constructeur<br />

No d’origine<br />

Ensemble<br />

no *<br />

Référence<br />

fabricant<br />

Numéro de<br />

modèle<br />

Numéro de<br />

commande<br />

Modèle<br />

All OEM part numbers mentioned in this<br />

section are for cross-reference purposes<br />

only.<br />

* Where the assembly number is given<br />

you can replace the bellows only.<br />

F rançais<br />

Tous les numéros d’origine des pièces<br />

sont donnés à titre indicatif.<br />

* Vous pouvez ne remplacer que le<br />

soufflet lorsque le numéro de kit est<br />

indiqué.<br />

TYPE – TYPE – TYP – TIPO – TIPO<br />

C.A. Complete assembly – Ensemble<br />

complet – Kompletter Satz –<br />

Conjunto completo – Molla<br />

completa<br />

S.A. Service assembly (no piston) –<br />

Kit (sans piston) – Reparatur-<br />

Bausatz (ohne Kolben) – Fuelle<br />

semicompleto – Molla assieme<br />

senza il pistone<br />

B.R. Bead ring assembly –<br />

Assemblage avec talon –<br />

Wulstring-Baugruppe –<br />

Conjunto aro con reborde –<br />

Molla assieme con anelli<br />

B.O. Bellows only (straight sided or<br />

convoluted) – Soufflet seul<br />

(droit ou convoluté) – Nur Balg<br />

(geradseitig oder Faltenbalg) –<br />

Diapres únicamente (corrugado<br />

o recto) – La sola membrana<br />

(cilindrica o a balze)<br />

Hersteller<br />

Original-<br />

Nummer<br />

Bausatz-<br />

Nummer *<br />

Hersteller-<br />

Bezugsnummer<br />

Stil-Nummer<br />

Bestellnr.<br />

Typ<br />

Fabricante<br />

No de pieza Numero<br />

primeros equipos originale<br />

N o de pieza del<br />

conjunto*<br />

Referencia de Riferimento<br />

primeros equipos costruttore<br />

Número de tipo<br />

N o de pedido<br />

Tipo<br />

D eutsch<br />

Costruttore<br />

Numero<br />

assieme*<br />

Numero stile<br />

Numero<br />

d’ordine<br />

Tipo<br />

Alle in diesem Abschnitt angegebenen<br />

OEM-Teilenummern gelten nur für<br />

Cross-Referenzen.<br />

* Ist eine Baugruppen-Nr. angegeben,<br />

können Sie nur den Balg auswechseln.<br />

E spañol<br />

Todos los números de pieza de primeros<br />

equipos se exponen únicamente como<br />

referencia y quedan sujetos a cambios.<br />

* Cuando aparezca el número del<br />

conjunto, sólo podrá cambiarse el fuelle.<br />

I taliano<br />

Tutti i numeri dei ricambi corrispondenti<br />

al numero costruttore sono di solo<br />

riferimento e possono variare senza<br />

nessun preavviso.<br />

* Dove è specificato il numero della<br />

molla completa, solo la membrana può<br />

essere sostituita.<br />

KEY – LÉGENDE – SYMBOL –<br />

SÍMBOLOS – SIMBOLI<br />

Truck – Camion – Lkw –<br />

Camión – Camion<br />

Trailer – Remorque –<br />

Anhänger – Remolque –<br />

Rimorchio<br />

Bus – Bus – Bus – Autobús –<br />

Bus<br />

Suspension – Suspension –<br />

Federung – Suspensión –<br />

Sospensione<br />

E nglish<br />

European OEM<br />

airspring<br />

replacement guide<br />

F rançais<br />

<strong>Guide</strong> de<br />

remplacement des<br />

coussins <strong>Air</strong>ide®<br />

pour les equipementiers<br />

Européens<br />

D eutsch<br />

Europäischer OEM –<br />

Luftfederaustausch<br />

– Leitfaden<br />

E spañol<br />

Guía europea de<br />

sustitución de los<br />

fuelles de los<br />

primeros equipos<br />

I taliano<br />

Tabella<br />

comparativa<br />

molle ad aria vs.<br />

n. costruttore<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!